PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ INVESTIČNÍCH SLUŽEB
PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ INVESTIČNÍCH SLUŽEB
1. ÚVODNÍ ČÁST
1.1. Předmět produktových podmínek
1.1.1. Tyto Produktové podmínky pro poskytování investičních služeb Equa bank a.s. (dále jen „PP“) upravují pravidla pro poskytování konkrétních Investičních služeb ve vztahu k Investičním nástrojům a v souladu s Rámcovou smlouvu o poskytování Bankovních, Platebních a Investičních služeb Equa bank a.s. (dále jen „Rámcová smlouva“), Xxxxxxxx o poskytování Investičních služeb Equa bank a.s. (dále jen „Smlouva“), Všeobecnými obchodními podmínkami (dále jen „VOP“), jichž jsou PP nedílnou součástí, Reklamačním řádem, Technickými detaily poskytování Investičních služeb a Sazebníkem, a v návaznosti na tyto dokumenty.
1.2. Změna produktových podmínek
1.2.1. Banka je oprávněna libovolně měnit PP, a to zejména v případě změny právních a jiných předpisů, podmínek na trzích finančních služeb, technologických nebo organizačních procesů nebo obchodní politiky Banky.
1.2.2. Každou změnu PP oznámí Banka Klientovi nejpozději dva měsíce přede dnem, kdy má tato změna nabýt účinnosti, a to písemně nebo emailem a prostřednictvím služby Přímého bankovnictví. Klient je oprávněn nejpozději jeden měsíc před dnem účinnosti změny PP změnu odmítnout a Xxxxxxx vypovědět s výpovědní dobou v délce jednoho měsíce ode dne doručení výpovědi Bance, není-li obecnými právními předpisy závaznými pro Banku stanovena výpovědní doba kratší. Pokud Klient změnu neodmítne do dne stanoveného výše, platí, že se změnou souhlasí. Na tento důsledek Banka Klienta v oznámení o změně PP zvláště upozorní.
1.2.3. Pokud Klient změnu PP odmítne, ale zároveň Smlouvu nevypoví, bude Klient kontaktován pracovníkem Banky za účelem nalezení vhodného řešení. V takovém případě je Banka oprávněna Smlouvu jednostranně vypovědět, a to bez výpovědní lhůty, avšak vždy ke dni předcházejícímu nabytí účinnosti nového znění PP.
1.3. Výkladová pravidla
1.3.1. Pojmy nebo slovní spojení v těchto PP začínající velkými písmeny mají význam definovaný v jednotlivých ustanoveních těchto PP, produktových podmínkách jiných produktů či ve VOP. Definice se použije jednotně pro jednotné i množné číslo.
1.4. Pravidla vzájemné komunikace
1.4.1. Banka a Klient spolu komunikují výhradně v českém jazyce, pokud si mezi sebou nedohodnou jinak.
1.4.2. Banka a Klient se dohodli, že informační a propagační materiály vztahující se k Investičním nástrojům mohou být vyhotoveny a Klientovi poskytnuty v českém nebo anglickém jazyce, přičemž volba jazyka je výhradně na uvážení Banky.
1.4.3. Klient může Banku kontaktovat e-mailem (xxxxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxx.xx), telefonicky (x000 000 000 000), písemně (na adrese Xxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0) nebo prostřednictvím kteréhokoliv Obchodního místa.
1.4.4. Banka při posuzování reklamace nebo stížnosti Klienta postupuje podle Reklamačního řádu.
1.5. Uchovávání vzájemné komunikace
1.5.1. Banka zaznamenává telefonické hovory a elektronickou komunikaci mezi Bankou a Klientem, a to až po dobu 10 let. Kopie příslušného záznamu telefonického hovoru nebo elektronické komunikace může být poskytnuta Klientovi v odůvodněném případě tím, že o to požádá ve lhůtě podle předchozí věty.
2. INVESTIČNÍ SLUŽBY
2.1. Banka poskytuje Klientovi výhradně následující investiční služby (dále jen „Investiční služby“):
(i) přijímání a předávání pokynů týkajících se Investičních nástrojů;
(ii) provádění pokynů týkajících se Investičních nástrojů na účet Klienta; a
(iii) úschova a správa Investičních nástrojů pro Klienta, včetně opatrování a souvisejících služeb, s výjimkou vedení účtů centrálním depozitářem nebo zahraničním centrálním depozitářem.
2.2. Banka neposkytuje Klientovi jakékoliv jiné investiční služby než ty uvedené výše.
2.3. Banka poskytuje Klientovi Investiční služby pouze ve vztahu k Investičním nástrojům, které má Banka aktuálně v nabídce. Aktuální nabídka Investičních nástrojů je zveřejňována prostřednictvím Přímého bankovnictví nebo na Domovské stránce Banky. Banka může bez oznámení kdykoli měnit aktuální nabídku Investičních nástrojů.
2.4. Klient může využívat služeb Banky na základě Smlouvy pouze v případě, že má u Banky otevřen běžný účet nebo spořicí účet, který slouží k vypořádání obchodů Klienta s Investičními nástroji (dále jen „Peněžní účet“). Peněžní účet musí být veden v těch měnách, ve kterých dochází k vypořádání obchodů Klienta s Investičními nástroji.
2.5. Banka může pro výkon některých svých činností, a to včetně činností při poskytování Investičních služeb, využívat služeb třetí strany, jako například společnost Equa Sales & Distribution s.r.o. jako svého vázaného zástupce.
3. INVESTIČNÍ NÁSTROJE
3.1. Investiční nástroje
3.1.1. Banka poskytuje Klientovi Investiční služby výhradně ve vztahu k cenným papírům kolektivního investování (dále jen „Investiční nástroje“).
4. POKYNY TÝKAJÍCÍ SE INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ
4.1. Nákup a prodej Investičních nástrojů
4.1.1. Pokyn k nákupu nebo prodeji Investičních nástrojů (dále jen „Pokyn k nákupu“ nebo „Pokyn k prodeji“ nebo společně „Pokyn“) může být Klientem zadán prostřednictvím Přímého bankovnictví (tedy zejména přes IB nebo telefonicky) nebo prostřednictvím Obchodního místa.
4.1.2. Pokyny mohou být zadány jako jednorázové nebo jako pravidelné měsíční (opakované) pokyny. Pravidelné pokyny musí kromě data první realizace pokynu obsahovat i datum poslední realizace pokynu.
4.1.3. Klient je povinen zadávat Pokyn osobně a není oprávněn k takovým jednáním zmocnit třetí osobu.
4.1.4. Bližší informace o provádění Pokynů jsou uvedeny v dokumentu Technické detaily poskytování Investičních služeb.
4.2. Provádění pokynů k nákupu a prodeji Investičních nástrojů
4.2.1. Pro realizaci v určitý obchodní den musí být Pokyn přijat Bankou nejpozději do doby stanovené pro přijímání Pokynů v dokumentu Technické detaily poskytování Investičních služeb. Pokyn může být Klientem změněn nebo odvolán do 23:59 obchodního dne předcházejícího obchodnímu dni, kdy má být Pokyn vypořádán.
4.2.2. Banka je oprávněna odmítnout provedení Pokynu, pokud přetrvává důvodné podezření, že poskytnutím služby na základě Pokynu může dojít k manipulaci s trhem.
4.2.3. Pokyn k nákupu je vypořádán pouze v případě, že na Peněžním účtu Klienta je dostatek prostředků k jeho vypořádání. Pokyn k prodeji je vypořádán pouze v případě, že na Majetkovém účtu Klienta se nacházejí příslušné Investiční nástroje nezbytné k jeho vypořádání.
4.2.4. Po podání Pokynu k prodeji jsou do doby vypořádání takového pokynu blokovány na Majetkovém účtu Klienta příslušné Investiční nástroje, jichž se Pokyn týká. Totéž platí o peněžních prostředcích na Peněžním účtu Klienta v případě podání Pokynu k nákupu.
4.2.5. Za situace, kdy k vypořádání více zadaných Pokynů není na Peněžním účtu Klienta nebo Majetkovém účtu Klienta dostatek peněžních prostředků nebo Investičních nástrojů k vypořádání všech zadaných Pokynů, jsou vypořádány pouze některé zadané Pokyny, přičemž výběr Pokynů k vypořádání záleží pouze na uvážení Banky. V takovém případě však mají přednost jednorázové Pokyny k nákupu před pravidelnými Pokyny k nákupu.
4.2.6. Banka je oprávněna stanovit minimální částku investice do Investičního nástroje.
4.2.7. Klient souhlasí s poskytováním informací, Sdělení klíčových informací a jiných dokumentů prostřednictvím Přímého bankovnictví nebo prostřednictvím Domovské stránky Banky.
4.3. Sdružování Pokynů
4.3.1. Banka je oprávněna sdružit jednotlivé Pokyny do sdruženého pokynu, což znamená provedení Pokynu společně s Pokyny jiných Klientů (dále jen „Sdružený pokyn“), a to tehdy, pokud je pravděpodobné, že sdružení Pokynů bude pro Klienty výhodnější, než jejich provedení samostatně. Přesto tomu tak u některých Klientů být nemusí.
4.3.2. Banka stanovila pravidla rozdělení plnění a závazků ze Sdruženého pokynu, která jsou spravedlivá, dostatečně přesná a vždy upřednostňují zájem Klientů před zájmem Banky i zájmy jednotlivých Klientů mezi sebou navzájem.
4.4. Drobné investování
4.4.1. V případě služby drobného investování určuje Klient podmínky Pokynu stanovením částky, kterou chce alokovat za každou transakci Kartou (dále jen „Drobné investování“).
4.4.2. Jakmile dojde v rámci Drobného investování k alokaci celkové částky rovné nebo větší než minimální částka investice, dojde k provedení nákupu Klientem vybraného investičního nástroje. Klientovi jsou peněžní prostředky z běžného účtu strženy až v okamžiku realizace Pokynu k nákupu.
4.4.3. Službu drobného investování lze ze strany Klienta pozastavit a následně obnovit. V případě pozastavení služby Drobného investování nedochází ke sledování transakcí na Kartě. Klient je i tak oprávněn zadávat v rámci služby Drobného investování jednorázové pokyny k obstarání obchodu (nákup, prodej nebo přestup mezi Investičními nástroji).
4.4.4. Banka akceptuje následující typy plateb Kartou pro účely Drobného investování: platba Kartou, bezkontaktní platba Kartou, platba Kartou na internetu a cashback (výběr peněz u obchodníka). Výběr peněžních prostředků z bankomatu není typem transakce sledovanou pro účely Drobného investování.
4.4.5. Služba Drobného investování je navázána pouze na vypořádané a řádně zaúčtované transakce Kartou, přičemž se bere v potaz den zaúčtování příslušené transakce do systému Banky.
4.5. Převodní místa a vypořádání Pokynů
4.5.1. Vzhledem k tomu, že se s Investičními nástroji (cennými papíry kolektivního investování) neobchoduje v obchodním systému ani na jiném převodním místě ve smyslu § 2 odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu (zákon č. 256/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů; dále jen „ZPKT“), provádí Banky Pokyny za cenu a podle podmínek Emitenta příslušného Investičního nástroje.
4.5.2. Banka Klienta informuje, že může provádět Pokyny mimo obchodní systém ve smyslu § 2 odst. 2 ZPKT. Souhlas s provedením Pokynu takovým způsobem Klient udělí vždy při zadání příslušného Pokynu v Přímém bankovnictví.
4.5.3. Pokud by Emitent příslušného Investičního nástroje odmítl realizovat požadovaný obchod, je Banka oprávněna tento Pokyn neprovést.
4.5.4. Pokud Klient v Pokynu neuvede jiné podmínky, provede Banka Pokyn v nejbližším možném termínu podle provozních podmínek Banky obsažených v dokumentu Technické detaily poskytování Investičních služeb a Emitenta příslušného Investičního nástroje.
4.6. Převody Investičních nástrojů
4.6.1. Podmínkou převodu Investičních nástrojů je existence Majetkového účtu.
4.6.2. Převod mezi Majetkovými účty různých Klientů se uskutečňuje na základě Pokynu k převodu mezi těmito Majetkovými účty. Totožnost obou Klientů musí být ověřena zaměstnancem Banky nebo musí obsahovat úřední ověření. Banka odepíše Investiční nástroje z Majetkového účtu převodce a připíše je na Majetkový účet nabyvatele, a to nejpozději do 5 pracovních dnů od přijetí Pokynu k převodu mezi Majetkovými účty.
4.6.3. Převod Investičních nástrojů od jiného distributora Investičních nástrojů (dále jen „Jiný distributor“) na Majetkový účet se uskutečňuje na základě Pokynu k převodu od Jiného distributora na Majetkový účet. Poté, co Banka obdrží od Emitenta nebo Obhospodařovatele potvrzení, že příslušný Jiný distributor požádal Emitenta, Obhospodařovatele nebo osobu jimi určenou o převod Investičních nástrojů do Banky, potvrdí Banka Emitentovi nebo Obhospodařovateli souhlas s takovým převodem. Poté, co Emitent nebo Obhospodařovatel provede registraci převodu Investičních nástrojů do Banky, připíše Banka dotčené Investiční nástroje na příslušný Majetkový účet.
4.6.4. Převod Investičních nástrojů z Majetkového účtu k Jinému distributorovi se uskutečňuje na základě Pokynu k převodu z Majetkového účtu k Jinému distributorovi. Na základě Pokynu k převodu z Majetkového účtu k Jinému distributorovi Banka požádá Emitenta, Obhospodařovatele nebo osobu jimi určenou o převod Investičních nástrojů k příslušnému Jinému distributorovi, Emitent, Obhospodařovatel nebo osob jimi určená vyzve Jiného distributora, aby odsouhlasil převod Investičních nástrojů. Bude-li převod Investičních nástrojů k Jinému distributorovi tímto Jiným distributorem odsouhlasen a budou-li splněny všechny podmínky pro provedení Pokynu k převodu z Majetkového účtu k Jinému distributorovi, provede Emitent registraci Investičních nástrojů na účtu Jiného distributora a Banka následně odepíše dotčené Investiční nástroje z Majetkového účtu.
4.7. Test přiměřenosti
4.7.1. Banka má při poskytování jiných Investičních služeb, než je Investiční poradenství, povinnost požádat Klienta o poskytnutí informací týkajících se jeho odborných znalostí a zkušeností v oblasti investic. Tento požadavek (test přiměřenosti) je naplněn prostřednictvím investičního dotazníku. Posouzení přiměřenosti nemůže být za žádných okolností považováno za doporučení investice ze strany Banky.
5. SPRÁVA INVESTIČNÍCH NÁSTROJŮ
5.1. Správa Investičních nástrojů
5.1.1. Na základě Smlouvy provádí Banka pro Klienta správu Investičních nástrojů, avšak pouze v rozsahu:
(i) převzetí výnosů těchto Investičních nástrojů (např. dividendy) a jiných peněžitých plnění, na něž vznikne právo z těchto Investičních nástrojů při jejich splatnosti nebo předčasné splatnosti, kromě případů předčasného splacení z rozhodnutí Klienta, a jejich připsání na Peněžní účet Klienta; a
(ii) převzetí a držba všech Investičních nástrojů, na které vznikne Klientovi právo z Investičních nástrojů spravovaných Bankou v důsledku výměny nebo rozdělení akcií (podílových listů), výplaty dividend ve formě akcií (podílových listů) nebo jinak, přičemž v případě možnosti volby mezi peněžitým plněním a plněním ve formě Investičních nástrojů je Banka oprávněna vždy zvolit peněžité plnění.
5.1.2. Žádná jiná správa Investičních nástrojů pro Klienta (než je uvedeno v předcházejícím odstavci) není Bankou Klientovi poskytována.
6. PŘEHLED RIZIK SPOJENÝCH S VÝŠE UVEDENÝMI INVESTIČNÍMI SLUŽBAMI A INVESTIČNÍMI NÁSTROJI
6.1. Obchodování s Investičními nástroji je spojeno s riziky, která mohou ovlivnit výnosnost nebo ztrátovost (návratnost) příslušné investice. Investování do investičních nástrojů tak není vhodné pro každého a u každé investice existuje riziko, že Klient nedosáhne očekávaného výnosu nebo ztratí část nebo dokonce celou investovanou částku. Klient přijímá investiční rozhodnutí podle svého vlastního uvážení a bere na vědomí, že Banka v žádném případě neodpovídá za chybné investiční rozhodnutí Klienta.
6.2. Klient bere na vědomí, že čím je riziko dané investice vyšší, tím vyšší je možný zisk, ale také možná ztráta. Riziko každé investice zpravidla klesá s dobou jejího trvání, tedy s délkou tzv. investičního horizontu. Žádný investiční horizont však nezaručuje výrazné snížení nebo dokonce úplné vyloučení rizika. Výnosy investičních nástrojů dosažené v minulém období nejsou zárukou budoucích výnosů. Zvláštní rizika mohou být spojena též s daňovými důsledky obchodů s investičními nástroji. Za plnění daňových povinností souvisejících s investicemi odpovídá vždy výlučně investor (Klient). Investor (Klient) by nikdy neměl nakupovat takové investiční nástroje, u kterých plně nerozumí konkrétním podmínkám a rizikům, vč. rozsahu potenciální ztráty.
6.3. Mezi nejběžnější rizika spojená s investováním do Investičních nástrojů patří:
(i) Kreditní riziko (riziko emitenta nebo riziko protistrany)
Riziko, že protistrana nesplní svůj dluh (nebo nebude schopna platit v důsledku insolvence); v krajním případě hrozí ztráta celé investice.
(ii) Riziko vypořádání
Riziko, že sjednaný obchod nebude řádně vypořádán (např. nebude uhrazena kupní cena nebo nebudou dodány cenné papíry).
(iii) Tržní riziko
Hrozba ztráty při nepříznivé změně tržních podmínek, zejména úrokové míry (úrokové riziko), cen akcií (akciové riziko), cen komodit (komoditní riziko), kurzů měn (kurzové nebo též měnové riziko); mezi tržní rizika patří také:
• Riziko likvidity – hrozí ztráta, pokud daný investiční nástroj není možné ve zvoleném okamžiku prodat nebo koupit, nebo je možné obchod realizovat pouze za nevýhodnou cenu; a
• Riziko volatility (kolísavosti) – riziko krátkodobých nebo dlouhodobých výkyvů cen (špatné načasování investice může vést ke značným ztrátám).
(iv) Operační riziko
Riziko ztráty v případě lidských chyb, podvodů nebo nedostatků informačních systémů.
(v) Právní riziko
Hrozba ztráty v případě právní nevymahatelnosti smluvních podmínek.
(vi) Riziko názvosloví
Různé pojmy jsou na různých finančních trzích vykládány různě a v někdy tak můžete získat nepřesnou představu o skutečné povaze investičního nástroje.
(vii) Inflační riziko
Ovlivňuje reálný výnos Vámi držených Investičních nástrojů; vysoká inflace může způsobit, že reálně dosáhnete menšího výnosu nebo dokonce ztráty.
(viii) Globální riziko
Nebezpečí změny ceny Investičních nástrojů v rámci globálního poklesu ekonomik a finančních trhů.
(ix) Sektorové riziko
Nebezpečí změny ceny Investičních nástrojů při poklesu daného odvětví.
(x) Politické riziko
Znamená nebezpečí změny ceny nebo převoditelnosti Investičních nástrojů při změně politické situace.
7. ŘÍZENÍ STŘETU ZÁJMŮ
7.1. Banka poskytuje zvýšenou pozornost identifikaci a řízení možných střetů zájmů při poskytování Investičních služeb, a to: (a) mezi Bankou nebo jejími pracovníky či vázanými zástupci a Klientem; nebo (b) mezi více Klienty Banky navzájem (dále jen „Střet zájmů“).
7.2. Za účelem předcházení a řešení Střetu zájmů Banka zavedla a dodržuje sadu opatření, spočívajících zejména v: (a) zavedení fyzických a elektronických informačních bariér uvnitř Banky (k omezení předávání důvěrných informací o Klientovi a jeho aktivitách); (b) zavedení nezávislého dohledu nad pracovníky Banky podílejícími se na poskytování Investičních služeb Klientovi nebo přicházejícími do styku s důvěrnými informacemi o Klientovi a jeho aktivitách; a (c) nastavení odměn pracovníků a externích spolupracovníků Banky poskytujících Klientovi Investiční služby tak, aby byl eliminován možný vznik Střetu zájmů.
7.3. Pokud by i přes výše popsaná opatření došlo ke Střetu zájmů, bude o něm Banka Klienta informovat. V případě konfliktu zájmů Banky a Klienta bude vždy upřednostněn zájem Klienta a v případě konfliktu zájmů více Klientů bude vždy zajištěno spravedlivé zacházení se všemi Klienty.
8. POPLATKY A POBÍDKY
8.1. Vstupní poplatky
8.1.1. Poplatky spojené s nákupem Investičních nástrojů nebo přestupem mezi Investičními nástroji (dále jen „Vstupní poplatky“) jsou Klientovi účtovány v okamžiku stržení odpovídajících peněžních prostředků z Peněžního účtu nebo blokace Investičních nástrojů na Majetkovém účtu.
8.1.2. Konečná výše Vstupních poplatků je uvedena v Sazebníku. Podmínky určení Vstupních poplatků v případě zadání budoucího pokynu k nákupu Investičních nástrojů je taktéž uvedena v Sazebníku.
8.2. Poplatky za správu
8.2.1. Vydavatelé jednotlivých Investičních nástrojů (dále jen „Emitent“) nebo manažeři Investičních nástrojů (dále jen „Manažer) mohou Klientovi účtovat roční poplatky za správu daného Investičního produktu a další náklady (dále jen „Poplatky za správu“).
8.2.2. Výše Poplatků za správu je zveřejněna v prospektu Investičního nástroje nebo v pravidelných zprávách manažera Investičního nástroje. Poplatek za správu je zohledněn v ukazateli celkové nákladovosti fondu, zkráceně TER (Total Expense Ratio), jehož je poplatek za správu nejpodstatnější složkou a který ve vztahu ke každému fondu publikují jednotliví Emitenti nebo Manažeři.
8.2.3. Poplatky za správu jsou zpravidla účtovány na denní bázi a denně zveřejňované ceny daného Investičního nástroje již zohledňují příslušný Poplatek za správu.
8.3. Dopad nákladů na výnos
8.3.1. V následující tabulce jsou zobrazeny ilustrativní příklady, které ukazují, jaký dopad mají náklady na výnosnost učiněné investice:
Investice | Náklady | Hrubý výnos | Čistý výnos / ztráta | Dopad nákladů | |
Situace 1 | 100 000 Kč | 1 000 Kč / 1 % | 5 000 Kč / 5 % | 4 000 Kč / 4 % | Investice bude zisková |
Situace 2 | 100 000 Kč | 1 000 Kč / 1 % | 1 000 Kč / 1 % | 0 Kč / 0 % | Investice nevydělá ani neprodělá |
Situace 3 | 100 000 Kč | 1 000 Kč / 1 % | 0 Kč / 0 % | -1 000 Kč / -1 % | Investice bude ztrátová |
Situace 4 | 100 000 Kč | 1 000 Kč / 1 % | -1 000 Kč / -1 % | -2 000 Kč / -2 % | Investice bude ztrátová |
8.4. Přijaté a vyplácené pobídky
8.4.1. Banka může přijímat od třetích stran a může třetím stranám poskytovat jednorázové nebo pravidelné úplaty nebo jiné peněžité nebo nepeněžité výhody (dále jen „Pobídka“) v souladu s § 15 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů.
8.4.2. Pobídka je obecně přípustná, jestliže má přispět ke zlepšení kvality poskytované služby nebo umožňuje poskytování investičních služeb nebo je pro tento účel nutná a její povaha není v rozporu s povinností Banky jednat s odbornou péčí, tj. kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu zákazníků.
8.4.3. Banka může od Emitentů a/nebo Manažerů v souvislosti s poskytováním Investičních služeb získávat zpět část Poplatků za správu uhrazených klientem, a to ve formě pobídek nebo provizí (dále jen „Přijaté pobídky“). Přijaté pobídky slouží ke zlepšení kvality služeb poskytovaných Bankou Klientovi a/nebo přispívají k zajištění dlouhodobé kvality služeb poskytovaných Bankou Klientovi. Žádná z Přijatých pobídek není v rozporu s povinností Banky jednat v nejlepším zájmu Klienta. Podrobnější informace o Přijatých pobídkách jsou uvedeny v Sazebníku.
8.4.4. Banka také přijímá a poskytuje třetím stranám nepeněžní pobídky, a to zejména ve formě pořádání konferencí a účasti na nich, marketingových materiálů a dalších aktivitách spočívajících v informování prodejní sítě o produktech a podpory spolupráce.
8.4.5. Banka přijala veškerá opatření, aby zajistila, že takto přijaté a poskytnuté Pobídky zvyšují kvalitu poskytovaných investičních služeb a že tím není dotčena povinnost Banky jednat s odbornou péčí, tj. kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu svých klientů. Toho je dosaženo především opatřeními k zajištění dodržování pravidel jednání vůči klientům, nastavením vnitřního kontrolního systému Banky a oddělením některých činností, kterými je zajišťováno poskytování investičních služeb klientům.
8.4.6. Banka zprostředkovává vydávání a odkupování Investičních nástrojů. Za to přijímá od Emitentů a Manažerů část Poplatku za správu (tzv. trailer fee). Výše těchto Přijatých pobídek se liší v závislosti na mnoha faktorech, je stanovena konkrétně pro každý Investiční nástroj. Orientační výše aktuálních tzv. trailer fees jsou uvedeny v aktuálním Sazebníku.
9. MAJETEK KLIENTA
9.1. Ochrana peněžních prostředků a Investičních nástrojů
9.1.1. Pohledávky Klienta z Peněžního účtu jsou, za podmínek a v rozsahu stanoveném zákonem o bankách, pojištěny v rámci systému pojištění pohledávek z vkladů, který provozuje Garanční systém finančního trhu.
9.1.2. Investiční nástroje držené pro Klienta Bankou a peněžní prostředky Klienta, které byly svěřeny Bance, které nejsou vedeny na účtech u Banky pojištěných v rámci systému pojištění pohledávek z vkladů podle odst. 9.1.1, jsou za podmínek a v rozsahu stanovených zákonem o podnikání na kapitálovém trhu chráněny záručním systémem, který provozuje Garanční fond obchodníků s cennými papíry.
9.2. Správa Investičních nástrojů
9.2.1. Investiční nástroje jsou evidovány v příslušné zahraniční evidenci investičních nástrojů. V souladu s požadavky odborné péče vyvine Banka veškeré potřebné úsilí pro vymožení pohledávek Klienta v případě porušení právních povinností při vedení zahraniční evidence. Banka vede navazující interní evidenci na analytických účtech Banky.
9.2.2. Banka vede navazující interní evidenci na analytických účtech Banky.
9.2.3. Investiční nástroje Klienta jsou evidovány na zákaznických sběrných účtech otevřených na jméno Banky. Investiční nástroje Banky, Klienta a ostatních Klientů jsou vždy striktně odděleny v interní navazující samostatné evidenci.
9.2.4. Každý Klient má právo na podíl z Investičních nástrojů držených v zahraničí na sběrném účtu, který odpovídá počtu Investičních nástrojů, které pro něj Banka drží, a to za podmínek vyplývajících z právního řádu, kterým se řídí dané Investiční nástroje a sběrný účet. Někteří depozitáři cenných papírů mohou mít k jim drženým Investičním nástrojům zástavní nebo obdobné právo k zajištění svých pohledávek vůči Bance.
9.2.5. Na Investiční nástroje se vztahuje příslušné zahraniční právo a obchodní zvyklosti. Proto se práva Klienta k Investičním nástrojům drženým v zahraničí mohou lišit. Zahraniční právní řády obvykle poskytují investorům (Klientovi) ochranu v případě úpadku depozitáře cenných papírů tím, že Investiční nástroje držené depozitářem cenných papírů se nestanou součástí majetkové podstaty úpadce. Pokud ale zahraniční právní řád neposkytuje investorům (Klientovi) dostatečnou právní ochranu nebo pokud depozitář cenných papírů neplní řádně své povinnosti nebo pokud Investiční nástroje určitého investora (Klienta) z jakéhokoliv důvodu nejsou identifikovatelné nebo rozlišitelné od majetku depozitáře, který se ocitne v úpadku, existuje riziko, že se Investiční nástroje stanou součástí majetkové podstaty úpadce a investor (Klient) bude muset své pohledávky uplatnit v úpadkovém řízení.
9.3. Nakládání s Investičními nástroji bez souhlasu Klienta
9.3.1. Bez souhlasu Klienta Banka nepoužije Investiční nástroje Klienta k obchodům na vlastní účet nebo k obchodům na účet jiného Klienta. V případě použití Investičních nástrojů Klienta k takovýmto obchodům bude Banka informovat Klienta o jejích povinnostech vyplývajících z právních předpisů.
9.3.2. Banka je oprávněna nakládat s Investičními nástroji Klienta i bez souhlasu Klienta výhradně v následujících případech:
(i) Výpověď Xxxxxxx
V případě výpovědi Smlouvy (ať již provedené Bankou nebo Klientem) je Banka oprávněna i bez souhlasu Klienta provést prodej Investičních nástrojů Klienta držených na Majetkovém účtu a peněžní prostředky takto získané řádně vypořádat na Peněžní účet.
Výpověď Smlouvy nenabyde účinnosti dříve, než budou veškeré Investiční nástroje Klienta vypořádány způsobem uvedeným v předcházejícím odstavci a veškeré Majetkové účty Klienta uzavřeny.
(ii) Porušení povinností Klienta
Pokud nastane Případ porušení předpokládaný VOP, Banka je oprávněna i bez souhlasu Klienta provést prodej Investičních nástrojů Klienta držených na Majetkovém účtu a peněžní prostředky takto získané řádně vypořádat na Peněžní účet.
(iii) Exekuční řízení proti Klientovi
V případě, že Banka obdrží exekuční příkaz proti majetku Klienta, je oprávněna provést blokaci Investičních nástrojů Klienta vedených na jeho Majetkových účtech.
Po nabytí účinnosti daného exekučního příkazu je Banka oprávněna i bez souhlasu Klienta provést prodej všech Investičních nástrojů Klienta držených na Majetkovém účtu a peněžní prostředky takto získané řádně vypořádat v souladu s daným exekučním příkazem.
Případný přebytek po vypořádání bude Klientovi poukázán na Peněžní účet.
10. MAJETKOVÉ ÚČTY
10.1. Klient je oprávněn, nikoliv však povinen, zřídit u Banky na základě Smlouvy jeden nebo více majetkových účtů sloužících k vedení evidence Investičních nástrojů Klienta (dále jen „Majetkový účet“).
10.2. Majetkové účty jsou Bankou vedeny v interních navazujících samostatných evidencích investičních nástrojů.
10.3. O stavu všech svých Majetkových účtů je Klient Bankou pravidelně informován prostřednictvím měsíčních výpisů uveřejněných prostřednictvím Přímého bankovnictví. O zveřejnění nového výpisu je Xxxxxxxxx vždy zasláno krátké upozornění prostřednictvím e-mailové zprávy.
10.4. V případě, že Majetkový účet zahrnuje Investiční nástroje s pákovým efektem nebo s podmíněným závazkem, bude Banka informovat Klienta vždy, pokud se počáteční hodnota každého Investičního nástroje sníží o 10 % (a poté o násobky 10 %), a to nejpozději do konce obchodního dne, kdy byla prahová hodnota překročena, anebo, byla-li prahová hodnota překročena v neobchodní den, do skončení následujícího obchodního dne.
11. KATEGORIZACE KLIENTA
11.1. V souladu s českými právními předpisy rozděluje Banka Klienty do tří kategorií, a to:
(i) neprofesionální zákazníci;
(ii) profesionální zákazníci; a
(iii) způsobilé protistrany.
11.2. Kategorie zákazníků v bodě 11.1 výše jsou řazeny podle stupně ochrany sestupně, tj. nejvyšší stupeň ochrany je poskytován neprofesionálním zákazníkům a nejnižší způsobilým protistranám.
11.3. Aby byla zajištěna nejvyšší úroveň právní ochrany, považuje Banka implicitně každého Klienta za neprofesionálního zákazníka. Za určitých, zákonem stanovených podmínek může Klient Banku požádat o změnu tohoto zařazení.
11.4. Změna kategorie z neprofesionálního zákazníka na kategorii profesionálního zákazníka však může pro Klienta znamenat ztrátu nároku na náhradu ze zahraničního garančního systému a také to, že některé povinnosti podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu bude Banka plnit vůči profesionálnímu zákazníkovi v užším rozsahu. Při změně kategorie z profesionálního zákazníka na způsobilou protistranu není Banka při poskytování Investičních služeb nadále povinna plnit některé povinnosti podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
12. ÚČINNOST PRODUKTOVÝCH PODMÍNEK
12.1. Tyto PP nabývají účinnosti dnem 1. 9. 2018.