Smlouva o poskytování servisních služeb
Smlouva o poskytování servisních služeb
uzavřená podle § 1746 odst. 2 a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“)
(dále jen „Smlouva“)
Smluvní strany:
1. Fakultní nemocnice Bulovka
se sídlem: Xxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxx
kterou zastupuje: Xxx. Xxx Xxxxxx, ředitel IČO: 0006421
DIČ: CZ00064211
bankovní spojení: Česká národní banka č. účtu: 16231081/0710
xxxxxx xxxxxxxx: n9hiezm
(dále jen „FNB“)
a
2. Elekta Services s.r.o.
se sídlem: Xxxxxxxxx 0000/00, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx
zapsaná: v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně., sp. zn. C70591 kterou zastupuje: Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx, jednatelka
IČO: 29280095
DIČ: CZ29280095
bankovní spojení: Deutsche Bank
č. účtu: 3145600019/7910
IBAN: XX0000 0000 0000 0000 0000 00
xxxxxx xxxxxxxx: mr32z75
(dále jen „poskytovatel“)
(FNB a poskytovatel dále společně jako „smluvní strany“ nebo každá samostatně jako „smluvní strana“).
Preambule
1. FNB dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ“) zahájila otevřené zadávací řízení na zadání nadlimitní veřejné zakázky s názvem „Pozáruční servis lineárních urychlovačů Elekta Versa HD a radioterapeutických informačních systémů“ (dále jen „veřejná zakázka“). Na základě výsledku tohoto zadávacího řízení byla pro plnění veřejné zakázky jako nejvhodnější vybrána nabídka poskytovatele.
2. Poskytovatel prohlašuje, že:
a) splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě a v zadávací dokumentaci veřejné zakázky stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit závazky v ní obsažené,
b) je dostatečně obeznámen s předmětem plnění této Smlouvy a okolnostmi s tím souvisejícími a s přihlédnutím k tomu prohlašuje, že on sám, resp. všechny osoby, které využije k plnění této Smlouvy, disponují veškerými odbornými dovednostmi, profesními předpoklady, zkušenostmi a prostředky umožňujícími mu splnit předmět této Smlouvy,
c) ke dni uzavření této Smlouvy vůči němu není vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zároveň se zavazuje FNB o všech skutečnostech o hrozícím úpadku bezodkladně informovat,
d) v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 375/2022 Sb., o zdravotnických prostředcích a diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o zdravotnických prostředcích“) je oprávněn poskytovat předmět plnění dle této Smlouvy, tj. že je registrovanou osobou provádějící servis dále specifikovaných přístrojů v rámci registru zdravotnických prostředků, který spravuje Státní úřad pro kontrolu léčiv.
3. Poskytovatel se zavazuje zajistit, aby výše uvedená prohlášení, která činí při podpisu této Smlouvy, byla pravdivá po celou dobu trvání jeho závazků z této Smlouvy, přičemž se současně zavazuje informovat FNB bez zbytečného odkladu, pokud jakékoliv z těchto prohlášení je nebo se stane nepravdivým, neúplným či zavádějícím.
4. Poskytovatel podpisem této Smlouvy přebírá povinnosti uvedené v čestném prohlášení k sociálně odpovědnému plnění veřejné zakázky, které je součástí nabídky poskytovatele podané v rámci veřejné zakázky. FNB je oprávněna plnění těchto povinností kdykoliv kontrolovat, a to i bez předchozího ohlášení Poskytovateli. Je-li k provedení kontroly potřeba předložení dokumentů, zavazuje se poskytovatel k jejich předložení nejpozději do 7 pracovních dnů od doručení výzvy FNB.
Článek I
Předmět Smlouvy a její účel
1. Předmětem Smlouvy je na straně jedné závazek poskytovatele sjednaným způsobem, ve smluveném rozsahu, místě a čase, na svůj náklad a nebezpečí zajistit pro FNB poskytování pozáručního servisu dále specifikovaných zdravotnických přístrojů a jejich součástí (zahrnujících jak hardwarové tak i softwarové vybavení, které tvoří nedílnou součást těchto zdravotnických přístrojů a/nebo jejich příslušenství), který spočívá zejména v provádění pozáručního servisu v režimu tzv.
„full servisu“, který zahrnuje provádění pravidelných technických kontrol – bezpečnostně technických kontrol (dále jen „BTK“) dle § 45 zákona o zdravotnických prostředcích, provádění oprav a revizí dle § 46 a § 47 zákona o zdravotnických prostředcích, provádění zkoušek dlouhodobé stability (dále jen „ZDS“) dle § 68 zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „atomový zákon“) a poskytování dalších vymezených činností specifikovaných co se týče jejich rozsahu, způsobu poskytování a parametrech dle této Smlouvy (dále společně též jako „servisní služby“).
2. Předmětem této Smlouvy je na druhé straně závazek FNB poskytnout poskytovateli veškerou součinnost nezbytnou ke splnění jeho závazků vyplývajících z této Smlouvy a dále za řádně poskytnuté servisní služby zaplatit Poskytovateli dohodnutou cenu dle Článku IV této Smlouvy.
3. Účelem této Smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran při zajištění servisních služeb pro zdravotnické přístroje – lineární urychlovače Elektra Versa HD, výrobce Elekta Limited/Elekta Solutions AB, včetně verifikačního systému MOSAIQ, plánovacího a konturovacího systému Monaco, dozimetrického systému DOSIsoft, a dalších jejich součástí a příslušenství, které jsou blíže specifikovány v příloze č. 1 Smlouvy (dále souhrnně jen „přístroje“ nebo každý z přístrojů jednotlivě též jako „přístroj“), která je nedílnou součástí této Smlouvy, v souladu s platnými právními předpisy a touto Smlouvou, aby FNB mohla tyto přístroje řádně a plně užívat při poskytování zdravotní péče pacientům FNB.
Článek II
Rozsah a způsob poskytování servisních služeb
1. Poskytovatel se zavazuje pro každý v příloze č. 1 specifikovaný přístroj poskytovat FNB následující servisní služby v režimu tzv. „full servisu“, které zahrnují zejména:
a) provádění pravidelných BTK dle § 45 zákona o zdravotnických prostředcích, přičemž poskytovatel se zavazuje BTK provádět v intervalech předepsaných výrobcem přístroje a/nebo dle požadavků vyplývajících z právních předpisů. V rámci BTK bude poskytovatelem prováděno též:
i. periodické ověřování parametrů a funkčnosti přístroje, včetně kontroly kvality zobrazení, kalibrace a nastavení přístroje, vykonání předepsaných funkčních kontrol (tj. kontrola funkčnosti, kontrola přesnosti), vyčištění nepřístupných částí přístroje, mazání, seřizování, výměna povinně měnitelných náhradních dílů a kitů, kontrola chybových událostí a dalších činností v návaznosti na předpis výrobce přístroje nebo podle požadavků technické dokumentace přístroje,
ii. periodické ověřování metrologického charakteru (metrologické ověření, kalibrace) v případě, kdy přístroj je zdravotnickým prostředkem s měřicí funkcí, na něž se vztahují ustanovení zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů,
iii. provedení elektrické kontroly přístroje dle § 45 odst. 2 zákona o zdravotnických prostředcích,
iv. zajištění bezplatné výměny náhradních dílů specifikovaných v rozsahu a periodicitě dle servisní dokumentace a v souladu s pokyny výrobce přístroje.
b) provádění periodických elektrických revizí, případně též dalších revizí přístroje, v souladu s ustanovením § 47 zákona o zdravotnických prostředcích,
c) provádění preventivních prohlídek přístroje v periodicitě a v souladu s požadavky výrobce přístroje,
d) provádění dálkového odborného monitoringu a poskytování služeb vzdálené správy přístroje (vzdálený přístup pro účely diagnostiky a servisu),
e) provádění pravidelné kontroly elektrické bezpečnosti přístroje dle ČSN EN 62353 ED. 2 (Zdravotnické elektrické přístroje – Opakované zkoušky a zkoušky po opravách zdravotnických elektrických přístrojů), případně novější technickou normou, která v budoucnosti nahradí normu výše uvedenou,
f) provádění pravidelných ZDS dle § 68 atomového zákona a příslušných ustanovení vyhlášky č. 422/2016 Sb., o radiační ochraně a zabezpečení radionuklidového zdroje, ve znění pozdějších předpisů,
g) provádění mimořádných zkoušek dlouhodobé stability a/nebo částečných zkoušek dlouhodobé stability v odpovídajícím (omezeném) rozsahu dle vyhlášky č. 422/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále společně jen „mimořádné zkoušky dlouhodobé stability“), a to při opravě a/nebo výměně následujících částí přístroje: rentgenka kV systému IGRT, detektor kV systému IGRT, monitorovací komora, urychlovací struktura, magnetron či klystron, přičemž mimořádná zkouška dlouhodobé stability musí být provedena nejpozději do 7 pracovních dnů od provedení příslušné opravy a/nebo výměně některé výše uvedené části přístroje; současně se poskytovatel zavazuje:
i. bezodkladně písemně informovat FNB o výsledku každé provedené mimořádné zkoušky dlouhodobé stability, přičemž současně platí, že do předání této informace FNB se má za to, že příslušná část přístroje je nefunkční,
ii. vyhotovit a předávat protokol z každé provedené mimořádné zkoušky dlouhodobé stability registru Státního úřadu pro jadernou bezpečnost a FNB, přičemž tento musí být vyhotoven nejpozději do 7 pracovních dnů od dokončení mimořádné zkoušky dlouhodobé stability a odeslán SÚJB a FNB nejpozději do 20 dnů od jeho vyhotovení ze strany poskytovatele.
h) zajištění dodávek, instalace a zprovoznění veškerých náhradních dílů přístroje vč. částí a dílů přístroje podléhajících při jeho klinickém provozu rychlejšímu opotřebení (tj. jedná se o částí a díly přístroje, u kterých je výrobcem přístroje např. časově a/nebo kapacitně vymezena jejich životnost), a též unikátních částí a dílu přístroje (např, kV a MV systémy, kolimátor apod.), které jsou nezbytné pro řádný klinický provoz přístroje,
i) provádění hardwarových technických změn a aktualizací (HW Update) přístroje vydaných výrobcem, které jsou podle výrobce nezbytné a/nebo nutné například z bezpečnostních důvodů, které mimo jiné zahrnují obměnu serverů, včetně diskových polí, potřebných licencí databází (SQL) a operačních systémů. Součástí plnění dle tohoto písmene je též jednorázová obměna plánovacích stanic, tj. obměna hardware plánovacího a verifikačního systému, řídících počítačů LU (XVI, iViewGT a CCP),
j) provádění softwarových aktualizací (Update), bezpečnostních aktualizací, nasazení vyšších verzí
(Upgrade), poskytování opravných balíčků, které mimo jiné, zahrnují:
i. realizaci povinných softwarových vylepšení přístrojů (Update a Upgrade) na poslední
dostupnou verzi,
ii. provedení softwarových modifikací přístroje na aktuálně odpovídající standardy doporučované výrobcem přístrojů,
iii. Update a Upgrade plánovacího a verifikačního systému, dozimetrického software,
iv. Update a Upgrade software systémového nástroje pro práci ve virtualizovaných prostředích na různých typech koncových stanic (Citrix), včetně zajištění odpovídajícího množství licencí,
v. Update a Upgrade řídících počítačů LU (XVI, iViewGT a CCP).
k) zajištění a provádění odborných školení – instruktáží v souladu s § 41 zákona o zdravotnických prostředcích pro zaměstnance FNB, a to dle požadavků FNB, maximálně však 2x ročně včetně vystavení písemného protokolu o provedení těchto instruktáží,
l) provádění oprav poruch a/nebo vad přístroje v souladu s ustanovením § 46 zákona o zdravotnických prostředcích, to vše za účelem opětovného uvedení přístroje do stavu plné využitelnosti jeho technických parametrů a pro jeho řádné klinické využití při léčbě pacientů FNB.
2. Další doplnění specifikace servisních služeb a jejich rozsahu je obsaženo v příloze č. 1 Smlouvy, která
je její nedílnou součástí.
3. Poskytovatel je povinen zajistit, že všechny osoby podílející se na poskytování servisních služeb, tj. zejména zaměstnanci poskytovatele, případně jeho poddodavateli a/nebo jiné poskytovatelem vyškolené a autorizované třetí osoby, kteří zajišťují poskytování servisních služeb v rozsahu stanoveném Smlouvou, mají k tomuto odpovídající oprávnění k provádění těchto servisních služeb podle podmínek a požadavků zákona o zdravotnických prostředcích, jakož i v souladu s ostatními účinnými vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU a rovněž dle požadavků a pokynů výrobce přístroje.
4. Servisní služby dle odst. 1 písm. l) tohoto článku Smlouvy, tj. opravy poruch a/nebo vad přístroje a uplatňuje FNB u poskytovatele bezodkladně po zjištění této poruchy a/nebo vady nebo nastane-li skutečnost, jež vyžaduje poskytnutí servisních služeb, a to formou písemného oznámení (notifikací), obsahujícím specifikaci zjištěné poruchy a/nebo vady přístroje, které bude zasláno na následující
kontaktní e-mail poskytovatele: , resp. bude zasláno do datové schránky
poskytovatele uvedené v záhlaví této Smlouvy nebo pomocí aplikace pro notifikaci servisních služeb zřízenou poskytovatelem, případně bude hlášeno telefonicky na následující kontaktní telefon poskytovatele: . Není-li ve Smlouvě dále uvedeno jinak, postup dle tohoto odstavce smlouvy (včetně bodů 4.1 až 4.3) a též odstavců následujících, se přiměřeně uplatní i na softwarové (SW) poruchy a/nebo vady specifikované v odstavci 10 písm. j) až l) tohoto článku Smlouvy.
4.1 V rámci řešení notifikované poruchy a/nebo vady dle odst. 4 tohoto článku Smlouvy, se poskytovatel zavazuje provést veškeré servisní úkony nezbytné pro odstranění notifikované poruchy a/nebo vady přístroje přímo v místě plnění, tj. na konkrétním pracovišti FNB, specifikovaném v článku III odst. 1 této Smlouvy, nejedná-li o vadu a/nebo poruchu přístroje, kterou lze odstranit pomocí vzdáleného připojení k přístroji, tj. bez nutnosti jakéhokoli fyzického zásahu do přístroje ze strany poskytovatele. V případě nutnosti provést opravu notifikované poruchy a/nebo vady přístroje mimo místa plnění uvedeného v článku III odst. 1 této Smlouvy, je poskytovatel povinen zajistit bezplatný odvoz/dovoz opravované částí nebo celého přístroje, a to i včetně zajištění zabalení a realizace veškerých činností, které souvisejí s manipulací s přístrojem.
4.2 Opravu notifikovaných poruch a/nebo vad přístroje, je poskytovatel povinen provádět v pracovních dnech zpravidla v době mezi 7:00–17:00 hodinou, nedohodnou-li se smluvní strany v jednotlivém případě jinak.
4.3 O odstranění notifikované poruchy a/nebo vady přístroje sepíše poskytovatel písemný protokol, ve kterém FNB potvrdí odstranění poruchy a/nebo vad přístroje nebo uvede důvody, pro které odmítá tuto potvrdit. Protokol bude obsahovat zejména:
a) označení FNB a poskytovatele,
b) označení přístroje,
c) popis notifikované poruchy a/nebo vady přístroje a způsob jejího odstranění
poskytovatelem,
d) datum zahájení a ukončení provádění servisních úkonů odstraňujících notifikovanou
poruchu a/nebo vadu přístroje,
e) seznam použitých náhradních dílů, jsou-li použity ze strany poskytovatele,
f) prohlášení FNB, že došlo k odstranění notifikované poruchy a/nebo vady přístroje,
g) uvedení důvodu reklamace provedených servisních úkonů a způsobu jejího vyřízení v případě, že provedenými servisními úkony nedošlo k řádnému odstranění notifikované poruchy a/nebo vady přístroje, včetně určení dodatečné lhůty ze strany FNB pro její vyřízení ze strany poskytovatele,
h) datum a místo sepsání protokolu,
i) jména a podpisy zástupců smluvních stran.
5. Poskytovatel se zavazuje průběžně evidovat a sledovat lhůty a termíny provedení servisních služeb poskytovaných v souladu s odst. 1 písm. a) až f) a písm. h) až j) tohoto článku Smlouvy, a to zejména s přihlédnutím k aktuálním pokynům a požadavkům výrobce přístroje, požadavkům vyplývajícím z platných právních předpisů, zejména přísl. ustanovením zákona o zdravotnických prostředcích, tzn. tyto servisní služby budou poskytovatelem prováděny vždy včas a bez prodlení, a to bez předchozího písemného požadavku FNB na provedení těchto servisních služeb.
6. Pro vyloučení všech pochybností se smluvní strany dohodly, že předmětem plnění dle této Smlouvy je i provádění servisní činnosti související s odstraňováním poruch a/nebo vad přístroje způsobených nepovolenou manipulací s přístrojem, úmyslem či nedbalostí, zásahy třetích osob, vyšší moci nebo vnějšími okolnostmi, jako např. nedodržení předepsaných podmínek prostředí ve kterém je přístroj provozován, jako např. vypovězení a poruchy klimatizace, topení, výpadek elektrického proudu.
7. Poskytovatel je povinen před zahájením každé z pravidelných servisních služeb uvedených výše v odstavci 5 tohoto článku Smlouvy písemně předem informovat FNB o nástupu k provedení servisních služeb, a to nejméně 30 dnů předem. Podáním informace se rozumí den jejího doručení FNB. Písemné vyrozumění bude zasíláno do datové schránky FNB, případně na e-mailovou adresu
. V případě, že ve stanoveném (navrženém) termínu nemůže FNB umožnit provedení pravidelných servisních služeb, vyrozumí o tom obratem poskytovatele a ten v takovém případě provede servisní činnost v nejbližším možném termínu, na kterém se smluvní strany prokazatelně dohodnou, nejpozději však do 14 kalendářních dnů ode dne odpadnutí překážky na straně FNB. Po tuto dobu není poskytovatel v prodlení s plněním povinnosti, jejíž splnění bylo odloženo z důvodu na straně FNB. Mělo-li by přesunutí činností dojít k nedodržení termínů a lhůt stanovených právními předpisy, či pokud by v tomto důsledku mohlo dojít k pozbytí práv FNB, je poskytovatel povinen na tuto skutečnost FNB písemně upozornit.
8. Po provedení servisních služeb nespadajících pod postup uvedený v odst. 4 dle tohoto článku Smlouvy, je poskytovatel povinen vždy vystavit písemný záznam, který bude obsahovat zejména datum vystavení, popis provedené servisní služby (včetně popisu jednotlivých servisních úkonů), dobu jejího provádění (trvání), seznam použitého spotřebního materiálu a/nebo náhradních dílů, jsou-li tyto součástí poskytovaných servisních služeb a výsledek těchto servisních služeb, včetně příp. ověření bezvadného chodu/stavu přístroje po provedení předmětné servisní služby, který musí být vždy ověřen a následně písemně potvrzen pověřenou osobou FNB.
9. FNB není povinna převzít plnění, které trpí jakýmikoliv vadami, zejména pokud nesplňuje některý z požadavků dle této Smlouvy a/nebo s ním nebyla dodána touto Smlouvou a/nebo právními předpisy požadovaná dokumentace. O takovém odmítnutí převzetí plnění bude sepsán smluvními stranami písemný zápis. Tím není dotčena povinnost poskytovatele poskytovat servisní služby v kvalitě, rozsahu, způsobem a v termínech stanovených touto Smlouvou.
10. Pro účely Smlouvy se rozumí:
a) poruchou – stav, kdy libovolná funkční část přístroje nebo příslušenství přístroje není plně funkční nebo vykazuje náhodné chyby, jakož i stav, kdy funkční část přístroje nebo příslušenství přístroje nesplňuje tolerance požadované platnými normami nebo specifikací výrobce, a dále stav, kdy vinou nesprávné funkce přístroje nebo příslušenství přístroje dojde k úplné nebo částečné ztrátě schopnosti provozu přístroje, přičemž ve všech uvedených případech se jedná o poruchu, která brání klinickému provozu přístroje nebo příslušenství přístroje, a tedy FNB nemůže poskytovat léčbu svým pacientům, přičemž zde neexistuje překážka ze strany FNB, která by bránila poskytovateli provést okamžitý servisní zásah na přístroji;
b) vadou – stav, kdy přístroj nebo příslušenství přístroje či kterákoli část přístroje nebo příslušenství přístroje vykazuje závadný stav odlišný od poruchy, zejména jakoukoli vadu ve smyslu § 1916, § 1920 nebo § 2099 odst. 1 Občanského zákoníku;
c) opravou přístroje – oprava přístroje dle § 46 zákona o zdravotnických prostředcích, tj.
odstranění notifikovaných poruch a/nebo vad přístroje;
d) servisním zásahem – soubor činnosti poskytovatele (resp. jeho poddodavatele) směřující k řešení potvrzené notifikace ve týkající se vady a/nebo poruchy přístroje, včetně dopravy, poskytnutí náhradních dílů a dalších činností vedoucích k opravě přístroje;
e) nástupem na servisní zásah – fyzický nástup osoby určené poskytovatelem k servisnímu zásahu u FNB nebo zahájení servisního zásahu prostřednictvím vzdáleného přístupu (tj. bez nutnosti fyzické přítomnosti v místě plnění), odvíjející se od diagnostiky nahlášené vady a/nebo poruchy přístroje, resp. softwarové (SW) poruchy a/nebo vady (viz písm. j) až l) níže);
f) preventivní prohlídkou – prověření funkčnosti přístroje za účelem předcházení vzniku poruchy a/nebo vady;
g) pracovním dnem – se rozumí pracovní den v České republice (tedy nikoli soboty, nikoli neděle a dále nikoli státní svátky a nikoli ostatní svátky ve smyslu zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů);
h) fondem pracovní doby FNB – pracovní dny v rozsahu 11 hodin denně a to v časovém rozmezí
mezi 7:00 až 18:00 hodinou v rámci příslušného pracovního dne;
i) roční fond pracovní doby FNB – fond pracovní doby FNB násobený počtem pracovních dní v příslušném období, přičemž první roční fond pracovní doby FNB je počítán podle počtu pracovních dnů počínaje od prvního pracovního dne účinnosti Smlouvy až do posledního pracovního dne, který předchází pracovnímu dni k výročí účinnosti Smlouvy (tj. je-li prvním pracovním dnem účinnosti Smlouvy 14. červenec 2024, roční fond pracovní doby FNB představují v souhrnu všechny pracovní dny v období mezi 14. červencem 2024 až 11. červencem 2025, protože ve dnech 12. a 13. července 2025 se jedná o sobotu a neděli, které nejsou pracovními dny) a pak pro další období je roční fond pracovní doby FNB počítán hned ode dne následujícího po uplynutí předchozího ročního fondu pracovní doby až do posledního pracovního dne, který předchází pracovnímu dni ke dni výročí tohoto dalšího období ročního fondu pracovní doby FNB;
j) závažnou softwarovou (SW) poruchou a/nebo vadou – se rozumí porucha a/nebo vada přístroje nebo příslušenství přístroje, která má svůj původ a/nebo se týká softwarového vybavení přístroje nebo jeho příslušenství, a která brání klinickému provozu přístroje nebo příslušenství přístroje;
k) střední softwarovou (SW) poruchou a/nebo vadou – se rozumí porucha a/nebo vada přístroje nebo příslušenství přístroje, která má svůj původ a/nebo se týká softwarového vybavení přístroje nebo jeho příslušenství, a která omezuje klinický provoz přístroje nebo příslušenství přístroje (tj. kdy brání fungování jakékoliv části a/nebo funkce přístroje nebo příslušenství přístroje, kdy daná část a/nebo funkce přístroje nebo příslušenství přístroje může být provizorně nahrazena jinou částí a/nebo funkcí přístroje nebo příslušenství přístroje);
l) menší softwarovou (SW) poruchou a/nebo vadou – se rozumí porucha a/nebo vada přístroje nebo příslušenství přístroje, která má svůj původ a/nebo se týká softwarového vybavení přístroje nebo jeho příslušenství, a která prodlužuje dobu léčby pacientů proto, že například FNB musí takovou vadu neustále či opakovaně (minimálně ve dvou případech) řešit s Poskytovatelem.
Článek III Místo a doba plnění
1. Místem poskytování servisních služeb dle této Smlouvy je Fakultní nemocnice Bulovka, Budínova
67/2, 180 81 Praha 8 – Libeň, konkrétně budova č. 16 – Ústav radiační onkologie, neuplatní-li se
postup uvedený v bodě 4.1 odstavce 4 článku II Smlouvy.
Poskytovatel se zavazuje poskytovat servisní služby dle článku II odst. 1 písm. l) Xxxxxxx,
notifikované postupem dle odstavce 4, článku II Smlouvy tak, že:
1.1 nástup na servisní zásah bude ze strany poskytovatele učiněn bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 6 hodin od nahlášení poruchy a/nebo vady přístroje, resp. nahlášení softwarové (SW) poruchy a/nebo vady. Uvedených 6 hodin je počítáno z fondu pracovní doby mezi 7:00 až 17:00 v pracovních dnech.
1.2 Poskytovatel je povinen odstranit notifikované poruchy a/nebo vady přístroje bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 2 pracovních dnů od okamžiku nástupu na servisní zásah za účelem odstranění poruchy a/nebo vady přístroje v případě, kdy k odstranění poruchy a/nebo vady přístroje není zapotřebí použití náhradních dílů, nebo do 3 pracovních dnů od okamžiku nástupu na servisní zásah za účelem odstranění poruchy a/nebo vady přístroje v případě, kdy je k odstranění poruchy a/nebo vady přístroje zapotřebí použití náhradních dílů; v případě, že k odstranění nahlášené vady a/nebo poruchy je nezbytné otevřít vakuum, zavazuje se poskytovatel odstranit notifikované poruchy a/nebo vady přístroje nejpozději do 6 pracovních dnů od okamžiku nástupu na servisní zásah za účelem odstranění poruchy a/nebo vady přístroje.
1.3 Poskytovatel je povinen odstranit notifikované závažné softwarové (SW) poruchy a/nebo vady
do 24 hodin od okamžiku nástupu na servisní zásah za účelem jejich odstranění.
1.4 Poskytovatel je povinen řešit (odstranit) notifikované střední softwarové (SW) poruchy a/nebo
vady, tak, že:
a) provizorní řešení notifikované střední softwarové (SW) poruchy a/nebo vady musí být Poskytovatelem zprovozněno do tří (3) pracovních dnů od okamžiku nástupu na servisní zásah a
b) definitivní řešení notifikované střední softwarové (SW) poruchy a/nebo vady srovnatelné s jejím odstraněním, musí být ze strany Poskytovatele zajištěno nejpozději do jednoho (1) měsíce od poskytnutí provizorního řešení.
1.5 Poskytovatel je povinen řešit (odstranit) notifikované menší softwarové (SW) poruchy a/nebo vady, tak, že:
a) do pěti (5) pracovních dnů od okamžiku nástupu na servisní zásah Poskytovatel zajistí (alespoň) dočasné odstranění a/nebo řešení menší softwarové (SW) poruchy a/nebo vady a/nebo FNB předá výslovné pokyny, jak postupovat při používání přístroje s ohledem na notifikovanou menší softwarovou (SW) poruchu a/nebo vadu, přičemž Poskytovatel následně v dobré víře vyvine veškeré rozumné úsilí k jejímu odstranění a
b) definitivní řešení notifikované menší softwarové (SW) poruchy a/nebo vady srovnatelné s jejím odstraněním, musí být ze strany Poskytovatele zajištěno nejpozději do dvou (2) měsíců od poskytnutí dočasného odstranění a/nebo řešení menší softwarové (SW) poruchy a/nebo vady.
2. V ostatních případech, tj. vyjma článku II odst. 1 písm. l) Smlouvy, jsou servisní služby dle této Smlouvy poskytovány ve lhůtách uvedených v této Smlouvě a/nebo ve lhůtách vyplývajících z platných právních předpisů, zejména zákona o zdravotnických prostředcích a/nebo plynoucích z pokynů a požadavků výrobce přístroje, nebo Občanského zákoníku, nebo dle konkrétního požadavku FNB (např. v případě poskytování plnění dle článku II odst. 1 písm. k) Smlouvy), nebude- li smluvními stranami domluveno jinak.
Článek IV
Cena plnění, fakturační a platební podmínky
1. Celková cena za celou dobu trvání této Smlouvy v Kč bez DPH, tj. 72 měsíců trvání Smlouvy, je uvedena v příloze č. 2 této Smlouvy.
2. FNB se za servisní služby poskytnuté dle článku II odst. 1 a 2 Smlouvy zavazuje zaplatit poskytovateli cenu formou pravidelných paušálních měsíčních plateb ve výši uvedené v příloze č. 2 Smlouvy, která představuje 1/72 z celkové ceny za celou dobu trvání Smlouvy.
3. Ceny uvedené v příloze č. 2 Smlouvy jsou nepřekročitelné pro rozsah poskytovaných servisních služeb stanovených touto Smlouvou a jejími přílohami a lze je měnit pouze na základě písemného dodatku uzavřeného v souladu s právními předpisy, s výjimkou případů, pokud po uzavření Smlouvy a před nebo v průběhu plnění předmětu Smlouvy dojde ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty nebo ke změnám jiných daňových předpisů majících vliv na cenu plnění Smlouvy. V případě úpravy ceny plnění na částku při uplatnění vyhrazené změny závazku ze Smlouvy uvedené v odstavci 13 tohoto článku Smlouvy, se smluvní strany zavazují poskytnout si vzájemnou součinnost směrující k uzavření písemného dodatku ke Smlouvě reflektující tuto skutečnost.
4. Ceny uvedené v příloze č. 2 Smlouvy zahrnují veškeré náklady poskytovatele související s prováděním servisních služeb dle této Smlouvy, zejména nikoli však výlučně, náklady na dodávky náhradních dílů, náklady na dopravu a balné náhradních dílů do místa plnění, clo a jiní poplatky, náklady na výměnu a montáž náhradních dílů, odvoz a likvidaci vyměněných náhradních dílů včetně obalů k dodaným náhradním dílům, případná měření a revize nově instalovaných náhradních dílů, provedení mimořádných zkoušek dlouhodobé stability, revizí, BTK, preventivních prohlídek pokud budou po servisním zásahu nezbytné, opravy přístroje, mzdové náklady na práci a cestovní náklady servisního technika a pod.
5. K fakturované ceně bude poskytovatel účtovat daň z přidané hodnoty v zákonem stanovené výši, platné ke dni uskutečnění zdanitelného plnění. Za správnost stanovení sazby DPH a vyčíslení výše DPH odpovídá poskytovatel.
6. Cena plnění bude FNB hrazena na základě daňového dokladu – faktury (dále jen „faktura“), vystavené poskytovatelem vždy jedenkrát měsíčně zpětně, tj. za servisní služby poskytnuté poskytovatelem za předchozí kalendářní měsíc. Poskytovatel je povinen fakturu vystavit do 15 kalendářních dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění. Datem uskutečnění zdanitelného plnění je vždy poslední kalendářní den příslušného měsíce.
7. Faktura bude poskytovatelem zaslána v elektronické podobě na e-mailovou adresu: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx nebo do datové schránky FNB uvedené v záhlaví této Smlouvy.
8. Splatnost faktury se sjednává na 30 dnů od jejího doručení na e-mailovou adresu FNB uvedenou v odst. 7 tohoto článku Smlouvy nebo do datové schránky FNB. Dnem úhrady je den odepsání fakturované částky z účtu FNB ve prospěch účtu poskytovatele.
9. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného účetního a daňového dokladu ve smyslu příslušných zákonných ustanovení, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen „zákon o DPH“), zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a § 435 Občanského zákoníku.
10. FNB uhradí řádně doručenou fakturu pouze na bankovní účet poskytovatele uvedený v záhlaví této smlouvy, který představuje účet zveřejněný správcem daně způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona o DPH. V případě, že poskytovatel nebude mít svůj bankovní účet tímto způsobem zveřejněn, uhradí FNB poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí poskytovatel až po zveřejnění příslušného účtu poskytovatele v registru plátců.
11. Poskytovatel prohlašuje, že správce daně před uzavřením této Smlouvy nerozhodl, že poskytovatel je nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona o DPH (dále jen „nespolehlivý plátce“). V případě, že správce daně rozhodne o tom, že poskytovatel je nespolehlivým plátcem, zavazuje se poskytovatel informovat o tom bezodkladně FNB, a to nejpozději do dvou (2) pracovních dnů. Stane-li se poskytovatel nespolehlivým plátcem, uhradí FNB poskytovateli pouze základ daně, přičemž DPH uhradí FNB teprve poté, co jí bude spolehlivým způsobem (písemným potvrzením správce daně atp.) doloženo, že poskytovatel DPH příslušnému správci daně uhradil.
12. V případě, že faktura nebude mít veškeré náležitosti podle výše uvedených právních předpisů a podle této Smlouvy nebo v ní budou uvedeny nesprávné údaje, tj. chybné formální náležitosti (identifikační údaje, zdaňovací období apod.), je FNB oprávněn před uplynutím doby splatnosti fakturu vrátit poskytovateli. Ve vrácené faktuře musí uvést důvod vrácení. Poskytovatel je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet původní doba splatnosti. Celá doba splatnosti (30 dní) počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné nebo opravené faktury FNB.
13. Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 ZZVZ, vyhrazují následující změny závazku ze Smlouvy týkající se možnosti změny cen uvedených v příloze č. 2 Smlouvy, a to tak, že smluvní strany sjednávají, že tyto ceny lze každoročně navýšit o inflaci. Toto navýšení může poskytovatel uplatnit tím způsobem, že navýšení cen je možné provést o roční změnu inflace pouze za uplynulý kalendářní rok. Při úpravě cen poskytovatel vychází z údaje o „průměrné roční míře inflace“1 za předchozí kalendářní rok zveřejněné Českým statistickým úřadem. Zvýšení cen je poskytovatel povinen FNB oznámit nejpozději do 1. dubna příslušného roku, jinak toto právo valorizovat (navýšit) ceny o roční změnu inflace pro 12měsíční období zaniká. Oznámí-li poskytovatel zvýšení cen ve výše uvedené lhůtě, může je požadovat nejdříve ve vztahu k servisním službám provedeným/poskytnutým od 1. dubna 2026, tj. oznámení dle tohoto odstavce Xxxxxxx může poskytovatel využít poprvé pro možnost navýšení cen v návaznosti na roční změnu inflace za kalendářní rok 2025, nikoli za dřívější kalendářní roky.
Článek V Sankční ujednání
1. Pro případ nesplnění povinnosti poskytovatele uvedené v odstavci 4 Preambule Smlouvy, je FNB
oprávněna požadovat po poskytovateli zaplacení smluvní pokuty ve výši 300 Kč (slovy: tři sta korun českých) za každý i jen započatý kalendářní den neplnění tam uvedené povinnosti k předložení dokladů na výzvu FNB.
2. Pokud se v rozporu s ustanovením článku II odst. 3 Smlouvy bude na poskytování servisních služeb dle této Smlouvy podílet jiná osoba, než oprávněna podle článku II odst. 3 Smlouvy, je FNB oprávněna vyúčtovat poskytovateli smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč (slovy: padesát tisíc korun českých), za každý jednotlivý zjištění případ porušení smluvního závazku uvedeného v článku II odst. 3 Smlouvy.
3. V případě porušení povinnosti poskytovatele uvedené v článku II odst. 1 písm. a) – f), písm. k) až j) Smlouvy ve lhůtách dle článku III odstavec 2 Smlouvy, je FNB oprávněna požadovat po poskytovateli v každém jednotlivém případě neplnění smluvního závazku zaplacení smluvní pokuty ve výši 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý i jen započatý den prodlení.
4. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele s odstraněním notifikované poruchy a/nebo vady přístroje ve lhůtě dle článku III odst. 1 bod 1.2 Smlouvy činí 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun
1 Průměrná roční míra inflace vyjádřená přírůstkem průměrného indexu spotřebitelských cen (průměr posledních 12 měsíců proti průměru 12 předchozích měsíců) v České republice.
českých) za každý i jen započatý den prodlení a za každou vadu/poruchu, až do doby jejich odstranění.
5. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele s nástupem na servisní zásah ve lhůtě dle článku III odst. 1 bod 1.1 Smlouvy činí 4 000 Kč (slovy: čtyři tisíce korun českých) za každý i jen započatý den prodlení a každý opožděný nástup na servisní zásah.
6. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele s odstraněním notifikované závažné softwarové (SW) poruchy a/nebo vady ve lhůtě dle článku III odst. 1 bod 1.3 Smlouvy činí 8 000Kč (slovy: osm tisíc korun českých) za každý i jen započatý den prodlení a za každou závažnou softwarovou (SW) poruchu a/nebo vadu, až do doby jejího odstranění.
7. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele s provizorním a/nebo definitivním řešením notifikované střední softwarové (SW) poruchy a/nebo vady ve lhůtách dle článku III odst. 1 bod 1.4 Smlouvy činí 5 000 Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každý i jen započatý den prodlení a za každou střední softwarovou (SW) poruchu a/nebo vadu, až do doby jejího definitivního vyřešení.
8. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele se zajištěním dočasného odstranění a/nebo řešení menší softwarové (SW) poruchy a/nebo vady a/nebo předání výslovných pokynů FNB ve lhůtách dle článku III odst. 1 bod 1.5 Smlouvy činí 2 000 Kč (slovy: dva tisíce korun českých) za každý i jen započatý den prodlení a za každou menší softwarovou (SW) poruchu a/nebo vadu, až do doby jejího definitivního odstranění.
9. Smluvní pokuta pro případ prodlení poskytovatele s odstraněním vady plnění ve lhůtě dle článku VI odst. 7 Smlouvy činí 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý i jen započatý den prodlení a za každou vadu plnění, až do doby jejího odstranění.
10. V případě porušení jakékoli jednotlivé povinnosti mlčenlivosti poskytovatele vyplývající z článku VII smlouvy je poskytovatel povinen FNB zaplatit smluvní pokutu ve výši 20 000 Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti.
11. Pro případ prodlení se zaplacením faktury ve stanovené lhůtě splatnosti je FNB povinna zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,02 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení s tím, že zaplacené úroky z prodlení plně kryjí i náhradu škody poskytovatele.
12. Poskytovatel je při poskytování servisních služeb dle této Smlouvy povinen postupovat vždy tak, aby u každého přístroje byla vždy dodržena 95% provozuschopnost každého přístroje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB, tj. v rámci prostoje přístroje nesmí dojít k překročení povoleného 5% limitu příslušného ročního fondu pracovní doby FNB, který je vyhrazen pro poskytování servisních služeb poskytovatelem dle této Smlouvy (dále též jako „downtime“). V případě, že nedojde k dodržení výše uvedeného povoleného 5% limitu příslušného ročního fondu pracovní doby FNB, je FNB oprávněna požadovat po poskytovateli zaplacení smluvní pokuty v následující výši:
Označení funkční části přístroje, která je postižena vadou a/nebo poruchou | Povolený limit prostoje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB* | Výše smluvní pokuty za každý i jen započatý pracovní den, který přesahuje povolený limit pracovních dnů prostoje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB |
Porucha systému, vztahující se k libovolnému fotonovému svazku | 5 % | 100 000 Kč |
Porucha kilovoltového nebo megavoltového zobrazovacího systému | 5 % | 20 000 Kč |
Porucha verifikačního systému jež znemožňuje jeho použití pro stanovený účel | 5 % | 100 000 Kč |
Porucha jakékoliv jiného systému neuvedeného výše v této tabulce, jež znemožňuje jeho použití pro stanovený účel | 5 % | 10 000 Kč |
Pokud bude v poruše více funkčních částí uvedených v tabulce platí, že se pracovní dny odstávky a smluvní pokuta za každý pracovní den nad povolený limit pracovních dnů prostoje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB počítá pro každou poruchu funkční části odděleně.
*Do povoleného limitu prostoje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB se nezapočítává doba (časový úsek) od ukončení opravy vady a/nebo poruchy přístroje až do provedení mimořádné zkoušky dlouhodobé stability, je-li její provedené nezbytné pro řádný provoz přístroje v souladu s požadavky této Smlouvy a/nebo výrobce přístroje.
13. Pro vyloučení veškerých pochybností smluvní strany ujednávají, že v rámci zajištění 95% provozuschopnosti každého přístroje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB ze strany Poskytovatele, se do této doby nezapočítává doba poskytování servisních služeb dle článku II odst. 1 písm. a), b), c), e), f), i) a j) Xxxxxxx. Maximální výše smluvních pokut za překročení limitu downtime v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB, které může FNB uplatnit vůči Poskytovateli, nepřesáhne 50 % z celkové výše paušálních měsíčních plateb za příslušný roční fond pracovní doby FNB (počítáno z 12 paušálních měsíčních plateb).
14. Ustanoveními o smluvních pokutách není dotčen nárok FNB na náhradu majetkové a nemajetkové újmy.
15. Splatnost smluvních pokut a úroků z prodlení je 15 dnů od doručení sankční faktury nebo výzvy k úhradě smluvních pokut a/nebo úroků z prodlení, kterou vystavila oprávněna smluvní stranou smluvní straně povinné.
Článek VI
Odpovědnost za vady a záruční plnění
1. Poskytovatel se zavazuje realizovat předmět plnění této Smlouvy v souladu s příslušnými právními předpisy a s maximální péčí a v kvalitě odpovídající jeho odborným znalostem a zkušenostem, kterou lze od něj vzhledem k jeho profesnímu zaměření právem očekávat.
2. Poskytovatel odpovídá za veškeré právní vady i faktické vady plnění (či jeho dílčí části), které bude mít plnění v době převzetí ze strany FNB a/nebo které budou zjištěny v záruční době (společně též jen „vady plnění“).
3. Poskytovatel odpovídá za to, že plnění (či jeho dílčí části) v době jeho převzetí FNB a po celou
záruční dobu:
a) nebude mít žádné právní vady (zjevné či skryté), zejména pak že nebude zatíženo právy třetích osob, ze kterých by pro FNB vyplynuly jakékoli další finanční nebo jiné povinnosti ve prospěch třetích stran;
b) nebude mít žádné faktické vady (zjevné či skryté), zejména pak, že bude splňovat veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy a technickými normami.
4. Poskytovatel poskytuje FNB na poskytnuté servisní služby záruku za jakost v délce minimálně 6 měsíců a na veškeré dodané náhradní díly poskytuje záruku za jakost v délce alespoň 12 měsíců (dále též jen „záruční doba“). Záruční doba začne běžet ode dne podpisu protokolu a/nebo písemného záznamu prokazujícího předání plnění dle této Smlouvy poskytovatelem FNB.
5. FNB bude oznamovat poskytovateli každou vadu plnění zjištěnou v záruční době specifikované výše bez zbytečného odkladu poté, co ji zjistí, a to na následující kontaktní místo poskytovatele: Elekta Services s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxx 00000/00, Xxxxxxx, 000 00 Xxxx, tel.: , e-mail: . Ustanovení § 2112 Občanského zákoníku, stanovící důsledky neoznámení vad plnění bez zbytečného odkladu, se pro účely této Smlouvy nepoužije; záruka za jakost se vztahuje na veškeré vady plnění, které FNB uplatní v záruční době u poskytovatele.
6. Poskytovatel se zavazuje odstraňovat veškeré vady plnění in-site (přímo na místě) tj. na příslušném pracovišti FNB, nelze-li tyto vady odstranit pomocí vzdáleného přístupu.
7. Poskytovatel se zavazuje odstraňovat veškeré FNB notifikované vady plnění nejpozději do 48 hodin následujících po notifikaci, v době mezi 7:00 – 17:00 hodinou, nestanoví-li tato Smlouva jinak. Pro vyloučení pochybností smluvní strany uvádějí, že záruka zahrnuje i cenu náhradních dílů a cenu za práci servisního technika při jejich výměně, včetně dopravy servisního technika na místo plnění. Odstranění vady plnění bude potvrzeno v Protokolu o odstranění vady a/nebo jiném písemném záznamu, podepsaného servisním technikem a oprávněným zástupcem FNB, ve kterém bude mj. uvedeno datum a čas odstranění vady.
8. Neodstraní-li poskytovatel vadu plnění ve stanoveném termínu, je FNB oprávněna odstranit vadu prostřednictvím třetí osoby, která je certifikována výrobcem k provádění servisu, a to bez ztráty oprávnění ze záruky za jakost podle této Smlouvy. Veškeré takto vzniklé náklady je poskytovatel povinen FNB uhradit. Oprávnění FNB vyúčtovat poskytovateli smluvní pokutu za prodlení s odstraňováním vady plnění dle tohoto článku Smlouvy tím není dotčeno.
Článek VII
Ustanovení o náhradě škody
1. Náhrada majetkové a nemajetkové újmy a odpovědnost za ni se řídí ustanoveními § 2894 a násl. Občanského zákoníku.
2. Není-li ve Xxxxxxx stanoveno jinak, smluvní strana, která poruší svoji povinnost z této Smlouvy je povinna nahradit škodu tím způsobenou druhé smluvní straně. Povinnosti k náhradě škody se zprostí, prokáže-li, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli. Škoda způsobená zaměstnanci nebo spolupracovníky zavázané smluvní strany nebo třetími osobami, které zavázaná smluvní strana pověří nebo zaváže k plnění svých závazků dle Xxxxxxx, bude posuzována jako škoda způsobená zavázanou smluvní stranou a v tomto případě je zavázaná smluvní strana povinna nahradit způsobenou škodu oprávněné smluvní straně stejně, jako by ji způsobila sama zavázaná smluvní strana. Ustanovení § 2914, věta druhá Občanského zákoníku se pro účely této Smlouvy nepoužije.
3. Překážka vzniklá z osobních poměrů smluvní strany nebo vzniklá až v době, kdy byla smluvní strana s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byla smluvní strana podle Xxxxxxx povinna překonat, jí však povinnosti k náhradě škody nezprostí.
4. Smluvní strana, která porušila právní povinnost, nebo smluvní strana, která může a má vědět, že jí poruší, oznámí to bez zbytečného odkladu druhé smluvní straně, které z toho může újma vzniknout,
a upozorní ji na možné následky. Jestliže zavázaná smluvní strana tuto povinnost nesplní nebo oprávněné straně není oznámení včas doručeno, má poškozená smluvní strana nárok na náhradu škody, která jí tím vznikla.
5. Poskytovatel odpovídá FNB v plném rozsahu za škodu, kterou při plnění této Smlouvy způsobí na
majetku FNB, příp. na majetku třetích stran.
6. Poskytovatel je povinen na své náklady odstranit škodu a případně vzniklé následky uvedením poškozených věcí FNB uvedením do původního stavu, není-li to možné, nahradit škodu v penězích, a to ve lhůtě do 15 dnů od obdržení požadavku FNB na náhradu způsobené škody.
Článek VIII Poddodavatelé
1. Předmět Xxxxxxx je poskytovatel oprávněn realizovat sám nebo prostřednictvím třetích osob
(poddodavatelů) uvedených v příloze č. 3 Smlouvy.
2. V případě, že poskytovatel prokazoval prostřednictvím třetí osoby (poddodavatele) splnění části kvalifikace v zadávacím řízení na veřejnou zakázku uvedenou v Preambuli této Smlouvy, musí se takový poddodavatel na plnění předmětu Smlouvy podílet v rozsahu deklarovaném v písemném závazku poddodavatele, který poskytovatel předložil ve své nabídce podané v zadávacím řízení v souladu s § 83 odst. 1 písm. d) ZZVZ.
3. Změna poddodavatele je v průběhu účinnosti této Smlouvy možná po písemném souhlasu FNB. Změna poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval poskytovatel část kvalifikace v zadávacím řízení, je možná pouze za předpokladu, že nový poddodavatel prokáže splnění kvalifikace ve stejném rozsahu jako poddodavatel původní a bude se na plnění předmětu Smlouvy v odpovídajícím rozsahu podílet, případně převezme i společnou a nerozdílnou odpovědnost za splnění této Smlouvy.
4. Smluvní strany si výslovně sjednaly, že poskytovatel nese plnou odpovědnost za splnění všech závazků a povinností vyplývajících z této Smlouvy i ze strany svých poddodavatelů. To neplatí v případě, že jiná osoba (poddodavatel) ve smyslu shora uvedených odst. převzala společnou a nerozdílnou odpovědnost za plnění této Smlouvy. Taková osoba je společně s poskytovatelem odpovědná za splnění závazků z této Smlouvy i za činnost ostatních poddodavatelů.
Článek IX Pojištění
1. Poskytovatel se zavazuje mít po celou dobu poskytování plnění dle této Smlouvy uzavřeno pojištění odpovědnosti za škodu, jakož i platit řádně a včas příslušné pojistné.
2. Uvedené pojištění musí být sjednáno pro případ odpovědnosti poskytovatele za škodu, která může nastat v souvislosti s plněním závazků poskytovatele dle této Smlouvy. Pojištění musí být sjednáno zejména jako pojištění odpovědnosti za škody na věcech, majetku a zdraví, včetně pojištění odpovědnosti za finanční škodu, to vše s pojistnou částkou ne nižší než 20 000 000 Kč (slovy: dvacet milionů korun českých).
3. Poskytovatel se zavazuje předložit FNB či jí pověřené osobě příslušnou pojistnou smlouvu či jiný písemný doklad potvrzující uzavření příslušného pojištění a současně doklad o zaplacení pojistného na příslušné období, a to vždy bez zbytečného odkladu od doručení výzvy FNB k předložení uvedených dokumentů.
4. V případě nesplnění povinnosti poskytovatele stanovené v odst. 1–2 tohoto článku je FNB oprávněn vyúčtovat poskytovateli smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč (slovy: deset tisíc korun českých), a to za
každý i jen započatý kalendářní den, kdy porušení této povinnosti trvá, a poskytovatel je povinen tuto částku uhradit.
Článek X
Ochrana informací, údajů a dat
1. Smluvní strany se zavazují uchovat v tajnosti veškeré skutečnosti, informace a údaje týkající se druhé smluvní strany, předmětu plnění této Smlouvy nebo s předmětem plnění související (dále jen
„důvěrné informace“). Na tyto důvěrné informace se vztahuje ochrana dle § 1730 odst. 2
Občanského zákoníku.
2. Povinnost mlčenlivosti o důvěrných informacích a ochrany důvěrných informací podle této Smlouvy se vztahuje na smluvní strany, jejich zaměstnance, pomocníky, poddodavatele a třetí osoby, které se s těmito důvěrnými informacemi v rámci plnění podmínek této Smlouvy seznámí.
3. Smluvní strany jsou oprávněny sdělit důvěrné informace třetí osobě pouze s předchozím písemným souhlasem druhé smluvní strany s tím, že tento souhlas je vázán na povinnost zavázat tuto třetí osobu, aby nakládala s těmito informacemi jako s důvěrnými a na souhlas této třetí osoby, že závazek přijímá, a to alespoň v rozsahu stanoveném touto Smlouvou; tím nejsou dotčeny povinnosti smluvních stran stanovené právními předpisy pro nakládání s informacemi označenými těmito předpisy za důvěrné.
4. Důvěrnými informacemi nejsou nebo přestávají být:
a) informace, které byly v době, kdy byly smluvní straně poskytnuty, veřejně známé, nebo
b) informace, které se stanou veřejně známými poté, co byly smluvní straně poskytnuty, s výjimkou případů, kdy se tyto informace stanou veřejně známými v důsledku porušení závazků smluvních stran podle této Smlouvy, nebo
c) informace, které byly smluvní straně prokazatelně známé před jejich poskytnutím, nebo
d) informace, které je smluvní strana povinna sdělit oprávněným osobám na základě obecně závazných právních předpisů.
5. Poskytnutí informací na základě povinností stanovených smluvním stranám obecně závaznými právními předpisy není považováno za porušení povinností smluvních stran sjednaných v tomto článku Smlouvy. Poskytovatel bere na vědomí, že FNB jako povinný subjekt musí na základě žádosti poskytnout informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, a to zejména informace týkající se identifikace smluvních stran, informace o ceně a rámcovou informaci o předmětu plnění Smlouvy. Poskytnutí informací v souladu s citovaným zákonem nelze považovat za porušení povinnosti ochrany informací dle tohoto článku. Za porušení povinnosti ochrany informací nelze rovněž považovat uveřejnění této Smlouvy v souvislosti s plněním zákonné uveřejňovací povinnosti podle zákona o registru smluv.
6. S odkazem na zákon č. 110/2019 Sb., zpracování osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně osobních údajů a zákona č. 181/2014 Sb., o kybernetické bezpečnosti a o změně souvisejících zákonů (zákon o kybernetické bezpečnosti), se poskytovatel zavazuje učinit taková opatření, aby osoby, které se podílejí na realizaci jeho závazků dle této Smlouvy, zachovávaly mlčenlivost o veškerých skutečnostech, osobních údajích a datech, o nichž se dozvěděly při plnění předmětu této Smlouvy, včetně těch, které poskytovatel eviduje pomocí výpočetní techniky. Za porušení tohoto závazku mlčenlivosti a zákonné povinnosti ochrany osobních údajů se považuje i využití těchto údajů a dat pro vlastní prospěch poskytovatele, poddodavatele poskytovatele, prospěch třetí osoby nebo pro jiné účely. Toto ujednání platí i v případě nahrazení uvedených právních předpisů předpisy jinými.
7. Závazky smluvních stran uvedené v tomto článku trvají i po skončení smluvního vztahu.
Článek XI Vyšší moc
1. Smluvní strany budou osvobozeny od své povinnosti splnit své závazky podle této Smlouvy částečně nebo zcela, když a pokud neplnění takových povinností bude způsobeno okolnostmi vyšší moci.
2. Za okolnosti vyšší moci budou považovány takové nevyhnutelné události, které smluvní strana dovolávající se kvůli nim zproštění povinnosti nemohla rozumně předvídat v době sjednávání a uzavírání této Smlouvy, a dále takové události, které brání této smluvní straně v plnění jejích povinností podle této Smlouvy, jako například veřejný nepřítel, karantény, epidemie, požáry, výbuchy, silné vichřice, zemětřesení, záplava, válka, nepokoje, stávky nebo jakákoliv jiná událost, která je přiměřeně mimo kontrolu kterékoliv smluvní strany. Za okolnosti vyšší moci se nepovažuje selhání a/nebo prodlení podzhotovitele, pokud by nenastalo v důsledku události uvedených v předchozí větě.
3. Smluvní strana dovolávající se zproštění z důvodu vyšší moci, oznámí druhé smluvní straně, bezodkladně, avšak nejpozději do deseti dnů od vzniku takového případu zasláním do její datové schránky, vznik okolností, které lze hodnotit jako vyšší moc. Stejným způsobem oznámí druhé smluvní straně konec okolností, které lze hodnotit jako vyšší moc. Smluvní strana dovolávající se případu vyšší moci předloží druhé smluvní straně na její žádost přiměřeně uspokojivé důkazy těchto okolností, na jejichž důvěryhodnost se lze spolehnout.
4. V případě, že okolnosti, které lze hodnotit jako vyšší moc, budou pokračovat po dobu delší než tří měsíců, FNB a poskytovatel se dohodnou na vzájemně přijatelném řešení.
5. Za vyšší moc se neuznávají okolnosti, které vznikly teprve v době, kdy povinná smluvní strana byla již v prodlení s plněním svých závazků, nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů.
Článek XII
Další ujednání smluvních stran, vzájemná součinnost
1. Poskytovatel zajistí, aby jeho pracovníci před zahájením servisních služeb poskytovaných mimo rámec odst. 7 článku II Smlouvy, uvědomili zástupce FNB v přiměřených lhůtách, tak aby mohly být dodrženy lhůty stanovené zejména v článku III této Smlouvy.
2. FNB je povinna zajistit, aby byl přístroj uvolněn z provozu, resp. zpřístupněn k provedení stanovených servisních služeb bez časových ztrát. V případě, že tak nezajistí, není FNB oprávněna za tuto dobu požadovat po Poskytovateli smluvní pokutu z titulu prodlení s nástupem na servisní zásah.
3. FNB je povinna umožnit pracovníkům poskytovatele a/nebo poddodavatele přístup do prostor místa plnění pro poskytnutí servisních služeb dle této Smlouvy. Pokud tak neučiní, není poskytovatel po tuto dobu neumožněného přístupu v prodlení s plněním dle této Smlouvy.
4. Odpad, vzniklý při poskytování servisních služeb ze strany poskytovatele v místě plnění je Poskytovatel povinen na své náklady ekologicky odstranit v souladu s platnými právními předpisy.
5. Smluvní strany se shodují, že poskytování servisních služeb dle této Smlouvy vyžaduje od obou smluvních stran intenzivní vzájemnou součinnost, pravidelnou, případně operativní informovanost. Proto se budou informovat o všech okolnostech, které mohou mít vliv na plnění závazků plynoucích z této Smlouvy, a předkládat si zejména podklady pro uskutečňování jednotlivých činností, rozhodné pro plnění závazků poskytovatele při plnění této Smlouvy.
6. FNB se zavazuje poskytnout poskytovateli před zahájením poskytování servisních služeb dle této
Smlouvy veškerou nezbytnou součinnost, tj. zejména seznámí poskytovatele bez zbytečného
odkladu po podpisu smlouvy s interními dokumenty FNB, které se dotýkají problematiky režimu pracoviště FNB v místě provádění servisních služeb dle této Smlouvy.
7. Plně funkční vzdálené připojení ze strany FNB pro odstraňování problémů a analýzu dat přístroje je nezbytným předpokladem pro dodržení 95% provozuschopnosti každého přístroje v rámci příslušného ročního fondu pracovní doby FNB ze strany poskytovatele. Nefunkčnost vzdáleného připojení způsobené chybou na straně FNB je Poskytovatel povinen bezprostředně po zjištění oznámit FNB a při odstraňování poruchy vzdáleného připojení poskytnout FNB potřebnou součinnost. Po dobu nefunkčnosti dálkového připojení způsobenou chybou na straně FNB se tato doba nepočítá do smluveného limitu downtime.
Článek XIII
Oprávněné osoby a způsoby komunikace smluvních stran
1. Jednání mezi smluvními stranami v rámci této Smlouvy ve věcech smluvních, budou probíhat prostřednictvím statutárních zástupců smluvních stran nebo jimi pověřenými osobami.
2. Jednání mezi smluvními stranami v rámci této Smlouvy ve věcech technických a realizačních budou probíhat prostřednictvím níže uvedených oprávněných osob:
a) Oprávněná osoba FNB: Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx, tel.: , e-mail:
b) Oprávněná osoba(y) poskytovatele: e-mail:
, tel.: ,
Smluvní strany jsou oprávněny učinit změny týkající se výše uvedených oprávněných osob. Změny týkající se oprávněných osob jsou účinné ode dne, kdy budou písemně oznámeny druhé smluvní straně.
3. Smluvní strany se zavazují, že budou dodržovat písemnou formu komunikace. Za písemnou formu komunikace sepovažuje doporučený dopis nebo zpráva zaslaná prostřednictvím elektronické pošty nebo zpráva zaslaná prostřednictvím datové schránky podepsaná zaručeným elektronickým podpisem. Komunikace učiněná osobně, telefonicky nebo elektronickou poštou bez podepsání zaručeným elektronickým podpisem je ústní formou komunikace. Každá smluvní strana má právo vyžádat si potvrzení ústní formy komunikace písemnou formou.
4. Informace a materiály, které jedna ze smluvních stran označí za obchodní tajemství nebo důvěrné informace, budou doručovány druhé smluvní straně buď osobně, nebo zasílány elektronickou poštou nebo do datové schránky a šifrovány. Přijímající smluvní strana se zavazuje,že takto získaný materiál a informace bude zasílat zpět odesílající smluvní straně stejným způsobem, tedy buď elektronickou poštou nebo datovou zprávou za použití šifrování, nebo doručovat osobně.
Článek XIV
Ustanovení upravující nabytí účinnosti a ukončení Smlouvy
1. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oprávněnými zástupci obou smluvních stran a účinnosti 1. července 2024 při naplnění kumulativní podmínky, že k tomuto datu bude uveřejněna v registru smluv podle zákona o registru smluv. Nebude-li Smlouva podepsána oběma smluvními stranami téhož dne, stává se platnou dnem podpisu pozdějšího.
2. Smlouva se uzavírá na dobu určitou v délce trvání 72 měsíců.
3. Smlouva zaniká předčasně před sjednanou dobou trvání ze zákonných důvodů, nebo z důvodů a způsoby uvedenými v této Smlouvě.
4. Nastanou-li u některé ze smluvních stran skutečnosti bránící řádnému plnění této Smlouvy, je povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé smluvní straně a vyvolat jednání oprávněných osob ve věcech smluvních.
5. Smluvní strany se dohodly, že každá ze smluvních stran je oprávněna od této Smlouvy odstoupit v případech, kdy to stanoví občanský zákoník (ustanovení § 2001 a násl. občanského zákoníku), případně v případech v této Smlouvě výslovně uvedených a dále pokud:
a) FNB je v prodlení se zaplacením poskytovatelem řádně vystavené faktury o více než 60 kalendářních dnů po splatnosti a FNB nesjednala nápravu ani do deseti (10) kalendářních dnů od doručení písemného oznámení poskytovatele o takovém prodlení se žádostí o nápravu;
b) poskytovatel hrubým způsobem porušil své povinnosti vyplývající z této Smlouvy a poskytovatel nesjednal nápravu ani do patnácti (15) pracovních dnů od doručení písemného oznámení FNB
o hrubém porušení povinností poskytovatele se žádostí o nápravu;
c) poskytovatel déle než deset (10) pracovních dnů neplnění řádné své povinnosti vyplývající z této Smlouvy a poskytovatel nesjednal nápravu ani do pěti (5) pracovních dnů od doručení písemného oznámení FNB o řádném neplnění povinností poskytovatele se žádostí o nápravu;
d) poskytovatel pozbyl oprávnění vyžadované právními předpisy k činnostem, k jejichž provádění
je poskytovatel povinen dle této Xxxxxxx;
e) poskytovatel převede na třetí osobu svůj podnik nebo jeho část bez předchozího písemného souhlasu FNB;
f) proti poskytovateli bylo zahájeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, jehož výsledkem je vyhlášení moratoria nebo vyhlášení úpadku;
g) poskytovatel vstoupil do likvidace;
h) v dalších případech uvedených v této smlouvě.
6. Odstoupení od smlouvy se oznamuje doručením písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. V oznámení o odstoupení od této Smlouvy musí být uveden důvod, pro který smluvní strana od této Smlouvy odstupuje a přesná citace toho ustanovení této Smlouvy, které ji k takovému kroku opravňuje. Bez těchto náležitostí je odstoupení od této Smlouvy neplatné.
7. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastávají dnem následujícím po dni, ve kterém bylo písemné oznámení o odstoupení od Smlouvy doručeno druhé smluvní straně, s tím, že ustanovení, které mají podle Občanského zákoníku nebo této Smlouvy trvat i po ukončení této Smlouvy, zejména, nikoliv však výlučně, týkající se náhrady škody, smluvních sankcí, ochrany informací a řešení sporů, přetrvávají i nadále. Odstoupení od této Smlouvy je vždy s účinky ex nunc, tedy bez zpětné účinnosti.
8. FNB je oprávněna tuto Smlouvu vypovědět i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 3 měsíce a začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla písemná výpověď doručena poskytovateli. V případě, že FNB vypoví Smlouvu před termínem 30. 6. 2027, zavazuje se FNB uhradit zbývající poměrnou část nákladů vzniklých v souvislosti s HW Update – viz článek II. odst. 1 písm. i) smlouvy.
9. Poskytovatel je oprávněn tuto smlouvu vypovědět, a to i bez udání důvodu. Výpovědní doba činí 9 měsíců a začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla písemná výpověď doručena FNB.
10. Smlouva může být taktéž ukončena dohodou smluvních stran, a k to datu domluvenému smluvními
stranami.
Článek XV Ostatní ustanovení
1. Smluvní strany se zavazují, že budou respektovat oprávněné zájmy druhé smluvní strany, budou jednat v souladu s účelem této Smlouvy a nebudou jej mařit, přičemž uskuteční veškerá jednání a přijmou potřebná opatření, která se ukážou být nezbytná pro dosažení účelu této smlouvy.
2. Problematika bezpečnosti práce, ochrany zdraví a požární ochrany se řídí příslušnými právními předpisy, a to zejména zákonem č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. Za případná porušení těchto předpisů nese poskytovatel plnou odpovědnost.
4. Poskytovatel se zavazuje, že po dobu plnění Smlouvy neomezí svojí činností v rámci plnění svých závazků plynoucích z této Smlouvy chod provozu budov v areálu FNB. Poskytovatel je povinen ve všech prostorách FNB, v nichž se bude v souvislosti s plněním závazků dle této Smlouvy, pohybovat, udržovat čistotu a pořádek.
5. Poskytovatel se zavazuje poskytnout kontrolním a obdobným orgánům veškerou potřebnou součinnost a dokumentaci při výkonu kontrol týkajících se této Smlouvy, neboť je podle ustanovení
§ 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží a služeb z veřejných výdajů nebo z veřejné finanční podpory. Tuto součinnost je povinen poskytovatel zajistit i u případných poddodavatelů, kteří se podílí na realizaci této Smlouvy.
6. Poskytovatel je oprávněn započíst jakoukoli svou pohledávku za FNB, která mu vznikne na základě této Smlouvy a/nebo v souvislosti s ní, proti pohledávce FNB za poskytovatelem pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu FNB. Poskytovatel je oprávněn postoupit jakékoli své právo a/nebo jakoukoli svou pohledávku za FNB, která mu vznikne na základě této Smlouvy a/nebo v souvislosti s ní, na třetí osobu rovněž pouze na základě a v rozsahu předchozího písemného souhlasu FNB.
7. Pokud některá lhůta, ujednání, podmínka nebo ustanovení této Smlouvy budou prohlášeny soudem za neplatné, neúčinné či nevymahatelné, zůstane zbytek ustanovení této Smlouvy v plné platnosti a účinnosti a nebude v žádném ohledu ovlivněn, narušen nebo zneplatněn; smluvní strany se zavazují, že takové neplatné či nevymahatelné ustanovení nahradí jiným smluvním ujednáním odpovídajícím původnímu úmyslu smluvních stran, které bude platné, účinné a vymahatelné.
8. Poskytovatel bere na vědomí, že FNB uveřejní tuto Smlouvu v registru smluv v plném znění včetně příloh, vyjma údajů fyzických osob smluvních stran v ní uvedených.
Článek XVI
Závěrečná ustanovení
1. Tato Smlouva a vztahy z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku.
2. Veškerá ústní i písemná ujednání smluvních stran, uskutečněná v souvislosti s přípravou či procesem uzavírání této Smlouvy, pozbývají uzavřením této Smlouvy účinnosti a relevantní jsou nadále jen ujednání obsažená v této smlouvě, jejich přílohách a případných dodatcích.
3. Smluvní strany se dohodly na tom, že ustanovení § 1740 odst. 3 Občanského zákoníku se pro účely této Smlouvy nepoužije; přijetí návrhu smlouvy s dodatkem nebo s odchylkou se vylučuje.
4. Smluvní strany v souladu s § 558 odst. 2 Občanského zákoníku výslovně vylučují použití obchodních zvyklostí ve svém právním styku v souvislosti s touto Smlouvou.
5. Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze po oboustranné dohodě smluvních stran na celém obsahu její změny či doplnění, a to pouze formou písemných, vzestupně číslovaných smluvních dodatků, podepsaných oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Jiné zápisy, protokoly, oznámení apod., se za změnu smlouvy nepovažují. Uzavření písemného smluvního dodatku podle tohoto odstavce se nevyžaduje pouze v případě změny identifikačních údajů smluvních stran uvedených v záhlaví Smlouvy nebo v případech, kdy to tato smlouva výslovně uvádí. Jakákoliv ústní ujednání týkající se plnění této Smlouvy, která nejsou písemně potvrzena oběma smluvními stranami, jsou právně neúčinná.
6. Nadpisy jednotlivých článků Smlouvy mají pouze orientační charakter a v žádném případě nebudou sloužit, resp. napomáhat výkladu jednotlivých ustanovení Smlouvy.
7. Pokud některé z ustanovení této Smlouvy je nebo se stane neplatným, neúčinným či zdánlivým, neplatnost, neúčinnost či zdánlivost tohoto ustanovení nebude mít za následek neplatnost Smlouvy jako celku ani jiných ustanovení této Smlouvy, pokud je takovéto ustanovení oddělitelné od zbytku této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují takovéto neplatné, neúčinné či zdánlivé ustanovení nahradit novým platným a účinným ustanovením, které svým obsahem bude co nejvěrněji odpovídat podstatě a smyslu původního ustanovení.
8. Poskytovatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu FNB postoupit či převést jakákoliv práva či povinnosti vyplývající z této Smlouvy na jakoukoliv třetí osobu.
9. V případě vzniku sporů vyplývajících ze Smlouvy se smluvní strany zavazují k jejich řešení smírnou cestou formou jednání svých zástupců. V případě, že jednáním smluvních stran nebude dosaženo dohody smírnou cestou, budou tyto spory řešeny prostřednictvím věcně a místně příslušného soudu FNB, tj. prostřednictvím Obvodního soudu pro Prahu 8.
10. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
• Příloha č. 1 – Specifikace přístrojů a další upřesnění rozsahu a způsobu poskytování servisních služeb
• Příloha č. 2 – Cena servisních služeb
• Příloha č. 3 – Seznam poddodavatelů
11. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu, nejedná-li se o případ, kdy je Xxxxxxx vyhotovena v jediném elektronickém originálu, ke kterému zástupci smluvních stran připojí své elektronické podpisy.
12. Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu před jejím podpisem řádně přečetly a svůj souhlas
s obsahem jejích jednotlivých ustanovení stvrzují svými podpisy.
Praze dne: 01.07.2024 V Brně dne: 01.07.2024
Elektronicky podepsáno Elektronicky podepsáno
Xxx. Xxx Xxxxxx Xxx. Xxxx Xxxxxxxxx
ředitel jednatelka
Fakultní nemocnice Bulovka Elekta Services s.r.o.
Příloha č. 1 – Specifikace přístrojů a další upřesnění rozsahu a způsobu poskytování servisních služeb
Seznam a specifikace přístrojů
Popis | Výrobní číslo |
Lineární urychlovač Elekta Versa HD (vč. HW a SW) | 154539 |
Lineární urychlovač Elekta Versa HD (vč. HW a SW) | 154573 |
Verifikační systém MOSAIQ (vč. HW a SW) | |
- Součástí HW je 5 serverů | |
Plánovací a konturovací systém Monaco (vč. HW a SW) | |
- Součástí HW je 1 Citrix server a 6 výpočetních serverů | |
- Součástí SW je 18 licencí Citrix | |
Dozimetrický systém DOSIsoft (vč. HW a SW) | |
Pracovní stanice s přístupy MOSAIQ a Monaco serverům – 25 ks | |
Systém pro řízené dýchání a SBRT s lineárními urychlovači Catalyst a Sentinel (vč. Upgrade a Update HW a SW) |
Další upřesnění rozsahu a způsobu poskytování servisních služeb
a) Součástí servisních služeb je naladění parametrů lineárního urychlovače po servisu či po provedené opravě nebo upgradu HW nebo SW tak, aby odpovídali modelu svazků zadaných do plánovacího systému, případně odpovídali toleranci v přejímací zkoušce přístroje.
b) Provádění pravidelných zkoušek dlouhodobé stability rentgenových zobrazovacích systémů dodaných lineárních urychlovačů dle vyhlášky č. 422/2016 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
c) Součinnost poskytovatele při provádění automatizovaných záloh databází na geograficky oddělenou lokalitu. FNB zajistí výpočetní prostředky v oddělené lokalitě.
d) Poskytovatel je za účelem předcházení vad dodaných HW a SW technologií a za účelem zajištění bezpečnosti a optimálního provozu dodaných technologií povinen provádět průběžné vyhodnocování provozu dodaných technologií a dále je povinen provádět jejich profylaxe. Předmětem profylaxe je především kontrola provozních logů, kontrola chybových čítačů a registrů, aktualizace software a firmware, aktualizace hypervisorů virtualizačních serverů, kontrola vydaných upozornění a „advisories“ výrobce, kontrola využití zaplnění diskové kapacity.
e) Profylaxe dodaných HW a SW technologií bude provedena minimálně jednou ročně (současně s BTK) LU, z profylaxe bude pořízen písemný zápis.
Příloha č. 2 – Cena servisních služeb
FNB-SML-202406-0112 Ev. č.: Z025/2024
Popis součástí přístrojů servisovaných formou „full servisu“ | Výrobní číslo | Cena v Kč bez DPH za 12 měsíců | Cena v Kč bez DPH za 72 měsíců |
Lineární urychlovač Elekta Versa HD (vč. HW a SW) | 154539 | 3,530,000.00 Kč | 21,180,000.00 Kč |
Lineární urychlovač Elekta Versa HD (vč. HW a SW) | 154573 | 3,530,000.00 Kč | 21,180,000.00 Kč |
Verifikační systém MOSAIQ (vč. HW a SW) | 2,794,000.00 Kč | 16,764,000.00 Kč | |
Plánovací a konturovací systému Monaco (vč. HW a SW) | 2,630,000.00 Kč | 15,780,000.00 Kč | |
Dozimetrický systému DOSIsoft (vč. HW a SW) | 1,300,000.00 Kč | 7,800,000.00 Kč | |
Pracovní stanice s přístupy MOSAIQ a Monaco serverům – 25 ks | 115,500.00 Kč | 693,000.00 Kč | |
Systém pro řízené dýchání a SBRT s lineárními urychlovači Catalyst a Sentinel (vč. HW a SW ) | 840,000.00 Kč | 5,040,000.00 Kč | |
Celková nabídková cena za poskytování služeb pozáručního servisu v režimu tzv. „full servisu“ | 88,437,000.00 Kč |
Příloha č. 3 – Seznam poddodavatelů
Dodavatel nemá v plánu plnit zakázku prostřednictvím poddodavatelů.
FNB-SML-202406-0112 Ev. č.: Z025/2024