SMLOUVA
SMLOUVA
O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB NÁRODNÍHO DATOVÉHO CENTRA
evidovaná u Objednatele pod č.……………
evidovaná u Poskytovatele pod č. 98/2012/HM
uzavřená podle § 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,
(dále jen „Smlouva“)
SMLUVNÍ STRANY
1. | Správa základních registrů se sídlem Na Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 3 IČO: 72054506 DIČ: CZ72054506 – není plátcem DPH bankovní spojení: Česká národní banka č. účtu: 19 - 5600881/0710 ID DS: jjqjqih jejímž jménem jedná Xxx. Xxxxxx Xxxxx, ředitel dále také jako „Objednatel“ nebo „SZR“ |
2. | STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00 IČO: 00001279 DIČ: CZ00001279 bank. spojení: COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha, Xxxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 0 č. účtu: 10329942/6200 ID DS: hqe39ah zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl ALX, vložka 296, sp.zn.: Ps 296/1 jejímž jménem jedná Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, generální ředitel dále také jako „Poskytovatel“ nebo „STC“ |
(dále také společně označováni jako „smluvní strany“) |
ZMOCNĚNCI A OPRÁVNĚNÉ OSOBY SMLUVNÍCH STRAN:
Zmocněnci pro jednání smluvní a ekonomická (mimo podpisu Smlouvy a jejích dodatků):
za Objednatele:
RNDr. Xxxxxx Xxxxxxx
vedoucí odboru Správy a koncepce tel.: x000 000 000 000
GSM: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx.xxxxxxx@xxxxx.xx
za Poskytovatele:
PhDr. Xxxx Xxxxxxx, XXx.
1. zástupce generálního ředitele a ekonomický ředitel
tel.: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
Zmocněnci pro jednání věcná a technická:
za Objednatele:
Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx
vedoucí odboru Informačních a telekomunikačních technologií
tel.: x000 000 000 000
GSM: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx.xxxxxxxx@xxxxx.xx
Xxx. Xxxxxxx Xxxxx
vedoucí oddělení provozu IKT tel.: x000 000 000 000
GSM: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxxx.xxxxx@xxxxx.xx
za Poskytovatele:
Xxx. Xxxx Xxxxxxx
ředitel úseku ICT
tel.: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
Xxx. Xxxx Xxxx
vedoucí NDC
tel.: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
PREAMBULE
Tato Xxxxxxx je uzavírána mimo režim zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, a to na základě aplikace obecné výjimky z působnosti zákona o veřejných zakázkách, uvedené v ustanovení § 18 odst. 1 písm. e) tohoto zákona.
1.1 Definice zkratek
ČLÁNEK 1 DEFINICE ZKRATEK A POJMŮ
HW | hardwarové vybavení – výpočetní technika |
SW | softwarové vybavení – programové vybavení |
IS | informační systém/y |
ICT | informační a komunikační technologie |
NDC | Národní datové centrum |
SLA | Service level agreement – dohoda o úrovni poskytované Služby |
1.2 Definice pojmů
Národní datové centrum | Pro účely této Smlouvy objekt, ve kterém poskytovatel provozuje HW, SW a infrastrukturu |
Katalog služeb | Seznam Služeb, které Poskytovatel poskytuje Objednateli. |
Katalogový list | Dokument, který stanovuje rozsah, režim a období poskytování příslušné Služby a kvalitativní parametry této Služby. Dokument rovněž obsahuje cenu příslušné Služby, platební podmínky, rozsah požadované součinnosti a sankce za nedodržení kvalitativních parametrů poskytované Služby. |
Milník | Závazný časový termín, ve kterém je na sebe bezprostředně vázáno více událostí Projektu. |
Porucha | Nedostupnost Služby, omezení, přerušení, změny nebo nepravidelnost jejího poskytování nebo provozu, při němž jsou hodnoty parametrů služby nižší než povolené meze. Poruchou vzniklou na straně Objednatele se rozumí jakákoliv porucha v poskytování Služby, ke které došlo porušením povinností Objednatele stanovené smluvními dokumenty. |
Projekt | Řízení přípravy a poskytování Služeb podle této Smlouvy. |
Řídící komise | Vrcholný řídící orgán Projektu, který rozhoduje o zásadních otázkách ovlivňujících směr a průběh realizace Projektu. |
Služba/Služby | Uspokojování požadavků Objednatele souvisejících se zajištěním poskytování Služeb podle této Smlouvy. Každá Služba je popsána v samostatném Katalogovém listu. |
Vedoucí Projektu | Odpovídá za řízení Projektu, kontroluje plnění harmonogramu a rozsahu Projektu a odpovídá za průběh Změnového řízení. |
Změnové řízení | Proces určený k řízení změnových požadavků v rámci plnění předmětu Smlouvy, popsaný v příloze č. 2 Smlouvy. |
ČLÁNEK 2 PŘEDMĚT SMLOUVY
2.1 Poskytovatel se touto Smlouvou zavazuje poskytovat Objednateli Služby uvedené v Katalogu služeb.
2.2 Specifikace každé poskytované Služby je uvedena v Katalogovém listu, který je součástí Katalogu služeb. Katalog služeb je přílohou č. 1 Xxxxxxx. Katalogový list obsahuje zejména popis rozsahu Služby, režim a období poskytování Služby a kvalitativní parametry poskytované Služby.
2.3 Katalog služeb obsahuje následující Katalogové listy, označené katalogovým číslem:
Označení Katalogového listu | Název Služby | Katalogové číslo | |
001 | SZR/001 | Server Housing | 1/001 |
002 | SZR/002 | Zajištění konzultačních služeb při správě a servisní podpoře | 1/002 |
2.4 Poskytovatel se zavazuje, na základě požadavku Objednatele, realizovat změny Služeb uvedených v odst. 2.3 tohoto článku, a to formou Změnového řízení. Předmětem Změnového řízení bude zejména:
⚫ změna stávajícího rozsahu Služby;
⚫ změna režimu a období poskytování Služby;
⚫ změna kvalitativních parametrů poskytované Služby;
⚫ zavedení nové Služby;
⚫ změna regulované složky ceny elektrické energie;
⚫ změna neregulované složky ceny elektrické energie;
⚫ ukončení poskytování Služby.
Postup Změnového řízení je popsán v příloze č. 2 Smlouvy.
2.5 Při stanovení parametrů této Smlouvy budou obě smluvní strany respektovat doporučení
zejména následujících norem:
2.5.1 ČSN ISO/IEC 20000-1 Informační technologie – Management služeb – Část 1:
Specifikace: 2006,
2.5.2 ČSN ISO/IEC 20000-2 Informační technologie – Management služeb – Část 2: Soubor postupů: 2007,
2.5.3 ČSN ISO/IEC 27001- Informační technologie – Bezpečnostní techniky – Systémy
managementu bezpečnosti informací - Požadavky: 2006.
2.6 Poskytovatel nejpozději k 31.12.2013 předloží platné certifikáty pro výše uvedené normy, viz odst. 2.5. Poskytovatel je povinen provádět přezkoumání managementu služeb za účelem shody s požadavky výše uvedených norem. Auditní přezkoumání bude prováděno pravidelně jednou za dva roky nezávislým ověřovatelem.
2.7 Objednatel se touto Smlouvou zavazuje zaplatit Poskytovateli za poskytované Služby úplatu, a to ve výši a za podmínek stanovených Smlouvou.
ČLÁNEK 3 MÍSTO A DOBA PLNĚNÍ
3.1 Místem plnění Smlouvy je objekt Národního datového centra Poskytovatele ve výrobním
závodě III na adrese Xx Xxxxxxx 00, čp. 915, Praha 3.
3.2 Doba poskytování jednotlivých Služeb je uvedena v příslušných Katalogových listech a je následující:
Označení Katalogovéh o listu | Název Služby | Katalogové číslo | Termín zahájení poskytování Služby | Termín ukončení poskytování Služby | |
001 | SZR/001 | Server Housing | 1/001 | 01.06.2012 | na dobu neurčitou |
002 | SZR/002 | Zajištění konzultačních služeb při správě a servisní podpoře | 1/002 | 01.06.2012 | na dobu neurčitou |
ČLÁNEK 4 CENA SLUŽEB
4.1 Cena za předmět plnění v rozsahu dle čl. 2 této Smlouvy, je stanovena dohodou smluvních stran podle ustanovení § 2 zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.
4.2 Ceny za Služby dle příslušných Katalogových listů:
ID | Označení Katalogo- vého listu | Název Služby | Jednotlivé oblasti Služby | Cena v Kč za jednotlivé oblasti Služby | ||
bez DPH | DPH | s DPH | ||||
001 | SZR/001 | Server Housing | Pronájem 6 Racků šíře 800 mm | Cena za 1 měsíc poskytování Služby | ||
276 900,00 | 55 380,00 | 332 280,00 | ||||
Prostory pro umístění 25 Racků šíře 600 mm | 712 851,00 | 142 570,20 | 855 421,20 | |||
Zálohované napájení a chlazení, z toho: | Cena za 1 kWh spotřebované elektrické energie | |||||
4,16 | 0,83 | 4,99 | ||||
-zálohované napájení | 2,60 | 0,52 | 3,12 | |||
-zálohované chlazení | 1,56 | 0,31 | 1,87 | |||
Příprava Služby | Cena za přípravu Služby | |||||
168 685,00 | 33 737,00 | 202 422,00 | ||||
002 | SZR/002 | Zajištění konzultačních služeb při správě a servisní podpoře | Cena za poskytování Služby v daném období | |||
Cena za akceptovaný rozsah Služby |
Poskytovatel provádí měření zálohovaného napájení a chlazení odečtem stavu elektroměru nebo jiného ekvivalentního technického zařízení a pravidelně měsíčně fakturuje Objednateli.
Cena zálohovaného napájení uvedená v tomto odstavci je cena pevná, platná do 31. 12. 2012. Ke změně této ceny může dojít až s účinností od 1. 1. 2013, a to formou změnového řízení a dále v případech stanovených v pododst. 4.3.3 a 4.3.4 tohoto článku.
4.3 Ceny podle odst. 4.2 této Smlouvy jsou ceny nepřekročitelné, které lze změnit pouze v případě, že:
4.3.1 Objednatel bude požadovat některou ze změn uvedených v odst. 2.4 této Smlouvy,
4.3.2 dojde k naplnění podmínek uvedených v odst. 4.4 této Smlouvy,
4.3.3 dojde ke změnám právních předpisů upravujících výši DPH.
4.3.4 dojde ke změně regulované či neregulované složky ceny za 1 kWh spotřebované
elektrické energie, a to následujícím způsobem:
• regulovanou složku ceny elektrické energie stanoví Energetický regulační úřad vždy pro následující kalendářní rok nejpozději do 31. 12. Poskytovatel garantuje, že změna ceny Služby dle Katalogového listu SZR/001 bude realizována vždy k 1.1. následujícího kalendářního roku,
• Poskytovatel bude realizovat veřejnou zakázku na dodávku elektrické energie (neregulované složky ceny) pro období od 01.01.2013. Poskytovatel garantuje, že změna neregulované složky ceny elektrické energie bude realizována formou změnového řízení s dopadem do ceny Služeb dle Katalogového listu SZR/001 od 01. 01. 2013.
4.4 Cenu Služby podle odst. 4.2 této Smlouvy po dobu trvání této Smlouvy Poskytovatel zvýší o procento odpovídající míře inflace podle oficiálních údajů Českého statistického úřadu. Míra inflace bude pro účely této Smlouvy vyjádřena přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen vyhlášeného Českým statistickým úřadem. K navýšení může dojít pouze jednou ročně k 1. dubnu příslušného kalendářního roku, přičemž poprvé může k navýšení dojít k 1. dubnu 2013, a to o míru inflace za období roku 2012. Uvedené ustanovení neplatí pro změnu ceny zálohovaného napájení a chlazení.
4.5 Pokud dojde ke změně ceny Služby dle odst. 2.4 této Smlouvy, předloží Poskytovatel návrh změny ceny formou Změnového řízení k odsouhlasení Objednateli. Změna ceny Služby bude upravena dodatkem k této Smlouvě.
4.6 Ceny uvedené v odst. 4.2 této Smlouvy jsou uvedeny jako ceny bez DPH a s DPH ve výši platné ke dni uzavření Smlouvy. Dojde-li ke změně sazby DPH, bude DPH účtována podle právních předpisů platných v době uskutečnění zdanitelného plnění. Takováto změna ceny není důvodem k uzavření dodatku ke Smlouvě.
ČLÁNEK 5 PLATEBNÍ PODMÍNKY
5.1 Platební podmínky pro úhradu Služeb podle odst. 2.3, pokud v jednotlivých Katalogových listech není uvedeno jinak, jsou následující:
5.1.1 datum uskutečnění zdanitelného plnění je stanoveno vždy na poslední kalendářní den měsíce, ve kterém Poskytovatel poskytoval Službu dle příslušného Katalogového listu;
5.1.2 právo vystavit daňový doklad (fakturu) za uskutečněné zdanitelné plnění vzniká Poskytovateli 1. (první) pracovní den měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla Služba dle příslušného Katalogového listu poskytnuta. Přílohou daňového dokladu (faktury) bude Záznam o poskytnutí Služby, jehož vzor je přílohou č. 3 Smlouvy.
5.1.3 Poskytovatel vystaví Objednateli daňový doklad (fakturu) vždy nejpozději 15. (patnáctý) kalendářní den v měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla Služba poskytnuta.
5.2 Lhůta splatnosti řádně vystaveného daňového dokladu (faktury) činí 21 kalendářních dnů
po jeho doručení Objednateli na adresu jeho sídla uvedenou v záhlaví této Smlouvy.
5.3 Daňový doklad (faktura) se považuje za uhrazený dnem připsání fakturované částky ve prospěch účtu Poskytovatele.
5.4 Daňový doklad (faktura) musí obsahovat veškeré údaje vyžadované příslušnými právními předpisy, zejména ustanovením § 28 zákona č.235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a ustanovením § 13a obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
5.5 Objednatel může ve lhůtě splatnosti daňový doklad (fakturu) vrátit Poskytovateli, obsahuje- li:
• nesprávné nebo neúplné cenové údaje,
• nesprávné nebo neúplné náležitosti podle odstavce 5.4 tohoto článku.
5.6 V tomto případě je Objednatel povinen daňový doklad (fakturu) vrátit s uvedením důvodu vrácení. Tímto okamžikem se ruší lhůta splatnosti a nová 21 denní lhůta splatnosti začne běžet doručením daňového dokladu (faktury) nového nebo opraveného.
5.7 V případě, že Objednatel daňový doklad (fakturu) vrátí, přestože daňový doklad (faktura) byl vystaven řádně a předepsané náležitosti obsahuje, lhůta splatnosti se nepřerušuje a pokud Objednatel daňový doklad (fakturu) nezaplatí v původní lhůtě splatnosti, je v prodlení.
SOUČINNOST A VZÁJEMNÁ KOMUNIKACE
6.1 Smluvní strany se zavazují vzájemně spolupracovat a poskytovat si součinnost nezbytnou pro řádné plnění předmětu Smlouvy. Smluvní strany jsou povinny informovat bezodkladně druhou smluvní stranu o veškerých skutečnostech, které jsou nebo mohou být důležité pro řádné plnění Smlouvy. Konkrétní požadavky na součinnost smluvních stran jsou specifikovány v jednotlivých Katalogových listech, které jsou nedílnou součástí Smlouvy.
6.2 V případě prokazatelného prodlení Objednatele s poskytnutím součinnosti není Poskytovatel v prodlení s plněním svých závazků podle Xxxxxxx a veškeré lhůty se přiměřeně prodlužují; to neplatí v případech, kdy prodlení v poskytnutí součinnosti ze strany Objednatele bylo vyvoláno v přímé příčinné souvislosti prokazatelným neposkytnutím součinnosti nebo prodlením ze strany Poskytovatele. Objednatel je v prodlení, jestliže v rozporu se svými povinnostmi vyplývajícími ze smluvního vztahu, nepřevezme řádně nabídnuté bezvadné plnění nebo neposkytne součinnost nutnou k tomu, aby Poskytovatel mohl splnit svůj závazek.
6.3 Veškerá oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují ke Smlouvě, nebo která mají být učiněna na základě Smlouvy a která mají či mohou mít jakýkoliv účinek na trvání, změnu či ukončení této Smlouvy, musí být učiněna v písemné podobě a druhé smluvní straně doručena doporučeným dopisem či jinou formou registrovaného poštovního styku a komunikace na adresu uvedenou na titulní straně Smlouvy, není-li Smlouvou stanoveno nebo mezi smluvními stranami pro konkrétní případy písemně dohodnuto jinak.
6.4 Oznámení se v případě pochybností považují za doručená 5. (pátý) kalendářní den po
jejich prokazatelném odeslání.
6.5 Ukládá-li Smlouva doručit některý dokument v písemné podobě, může být doručen v písemné (listinné) nebo v technické (např. elektronické, optické) podobě jako dokument aplikace Microsoft Office, není-li touto Smlouvou stanoveno jinak. Doručování těchto dokumentů musí být v souladu s obecně závaznými předpisy.
6.6 Smluvní strany se zavazují vytvořit pro poskytování součinnosti v rámci svých
organizačních struktur optimální komunikační, řídící a odborné (personální) podmínky.
6.7 Smluvní strany berou na vědomí, že pro realizaci součinnosti při plnění předmětu Smlouvy jsou zřízeny orgány a vymezeny role účastníků Smlouvy v rozsahu uvedeném v příloze č. 2 Smlouvy. Konkrétní orgány a role budou zřizovány dle potřeb Projektu. Nominace členů těchto orgánů resp. rolí bude součástí projektové dokumentace.
PŘEDÁNÍ, PŘEVZETÍ A AKCEPTACE
7.1 Hodnocení, kontrola plnění a akceptace úrovně poskytovaných Služeb podle Katalogového listu SZR/001 bude probíhat vždy za každý uplynulý kalendářní měsíc následujícím způsobem:
7.1.1 Kontrolu plnění bude provádět Objednatel na základě Zprávy o úrovni a rozsahu poskytovaných Služeb v období. Základní osnova této zprávy je uvedena v příloze č. 4 Xxxxxxx. Kritéria pro hodnocení úrovně poskytované Služby jsou definována v příslušném Katalogovém listu.
7.1.2 Poskytovatel předloží Objednateli písemnou Zprávu o úrovni a rozsahu poskytovaných Služeb v období, vždy do 10. (desátého) pracovního dne následujícího kalendářního měsíce.
7.1.3 Objednatel ve lhůtě 3 (tří) pracovních dnů od předložení Zprávy zpracuje k této Zprávě písemné stanovisko a předloží jej na nejbližším jednání Řídící komise;
7.1.4 Sporné případy akceptace Služeb budou řešeny na jednání Řídící komise na základě tohoto písemného stanoviska.
7.1.5 Na základě vyhodnocení Zprávy o úrovni a rozsahu poskytovaných služeb v období může Řídící komise dohodnout a navrhnout přijetí případné změny v úrovni poskytovaných Služeb, včetně cenových dopadů pro následující období.
7.2 Kontrola a akceptace Služeb poskytovaných na základě Zadávacího a pověřovacího listu bude probíhat vždy za dané období následujícím způsobem:
7.2.1 Poskytovatel je povinen v termínu plnění určeném v příslušném Zadávacím a pověřovacím listu předložit Objednateli ke schválení Akceptační protokol, jehož obsah je uveden v Katalogovém listu SZR/002. Akceptaci provádí zmocněnci Objednatele pro jednání věcná a technická a schvalují ji zmocněnci obou smluvních stran pro jednání smluvní a ekonomická;
7.2.2 v případě akceptace poskytnutých plnění schválí smluvní strany Akceptační protokol a Poskytovateli vzniká právo vystavit daňový doklad (fakturu);
7.2.3 v případě, že ze strany Objednatele nedojde k akceptaci poskytnutého plnění, je Poskytovatel povinen zjednat nápravu cestou odstranění výhrad uvedených v Akceptačním protokolu ve lhůtě 14 (čtrnácti) kalendářních dní od oznámení, že plnění nebylo akceptováno, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak. Po uplynutí této lhůty zahajuje Poskytovatel novou akceptační proceduru opětovným předáním Akceptačního protokolu;
7.2.4 dokumenty, které jsou vypracovány Poskytovatelem na základě Zadávacích a pověřovacích listů a které se poskytují Objednateli jako součást plnění, budou nejdříve předloženy Objednateli k posouzení ve formě návrhu;
7.2.5 Objednatel je oprávněn ve lhůtě 10 (deseti) kalendářních dnů od doručení příslušného návrhu písemně předložit Poskytovateli své připomínky k návrhu. Po diskusi o těchto připomínkách upraví Poskytovatel příslušný návrh v souladu s dohodnutými změnami a předá Objednateli v dohodnutém termínu upravenou verzi dokumentu k akceptaci;
7.2.6 v případě, že ze strany Objednatele nedojde k akceptaci upravené verze Poskytovatelem předloženého dokumentu, je Poskytovatel povinen zjednat nápravu
cestou odstranění výhrad uvedených v Akceptačním protokolu ve lhůtě 14 (čtrnácti) kalendářních dní od oznámení, že dokument nebyl akceptován;
Po uplynutí této lhůty zahajuje Poskytovatel novou akceptační proceduru opětovným předáním dokumentu Objednateli;
7.2.7 v případě, že Objednatel připomínky ve lhůtě uvedené v pododstavci 7.3.5 tohoto článku nepředloží, má se za to, že s předloženým dokumentem souhlasí a dokument se považuje za řádně převzatý a akceptovaný Objednatelem.
7.3 Lhůty, uvedené v tomto článku, mohou být dodatečně upraveny pouze po vzájemné písemné dohodě obou smluvních stran.
PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
8.1 Objednatel je oprávněn kontrolovat způsob poskytování Služeb za účelem ověření stavu splnění podmínek poskytování Služeb či následného provozu v souladu s podmínkami stanovenými Smlouvou. O záměru provést tuto kontrolu je Objednatel povinen Poskytovatele písemně informovat nejpozději 3 (tři) kalendářní dny před zahájením kontroly.
8.2 Objednatel má v této souvislosti právo požadovat poskytnutí informací z dohledových a
helpdeskových pracovišť Poskytovatele.
8.3 Poskytovatel je povinen provádět činnosti podle této Smlouvy s náležitou odbornou péčí a v souladu s platnými obecně závaznými předpisy, obecnými technickými a technologickými standardy, které se vztahují k předmětu plnění Poskytovatele dle této Smlouvy. Poskytovatel je rovněž povinen chránit oprávněné zájmy Objednatele, které mu jsou, budou nebo by měly být známy, a postupovat v souladu s pokyny obdrženými od Objednatele.
8.4 Poskytovatel je povinen Objednateli neprodleně oznámit jakoukoliv skutečnost, která by mohla mít, byť i jen částečně, vliv na schopnost Poskytovatele plnit své povinnosti vyplývající z této Smlouvy. Takovým oznámením Poskytovatel není zbaven povinnosti nadále plnit své závazky vyplývající z této Smlouvy.
ČLÁNEK 9 ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU
9.1 Každá ze smluvních stran nese odpovědnost za škodu způsobenou v důsledku porušení povinností vyplývajících z obecně závazných právních předpisů či vyplývajících z této Smlouvy. Obě smluvní strany se zavazují vyvíjet maximální úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod.
9.2 Žádná ze smluvních stran neodpovídá za škodu, která vznikla v důsledku věcně nesprávného nebo jinak chybného zadání, které obdržela od druhé smluvní strany. Žádná ze smluvních stran dále neodpovídá za škodu vzniklou nesplněním závazku zapříčiněným výlučně v důsledku prodlení druhé smluvní strany, nebo v důsledku okolností vylučujících odpovědnost ve smyslu odst. 9.3 této Smlouvy. Další důvody vylučující odpovědnost za škodu jsou uvedeny v odst. 9.4 této Smlouvy. Důvody pro vyloučení odpovědnosti za škodu se shodně uplatní také jako případy, ve kterých nevzniká smluvní straně nárok na smluvní pokutu.
9.3 Za okolnosti vylučující odpovědnost se pro účely Smlouvy rozumí události vylučující odpovědnost podle ustanovení § 374 odst. 1 Obchodního zákoníku, a to zejména válka, ozbrojený konflikt, a to při splnění těchto předpokladů:
• událost nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění povinnosti,
• nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a
• nelze rozumně předpokládat, že v době uzavření této Smlouvy povinná strana vznik této události předvídala.
9.4 Poskytovatel neodpovídá též za škodu, která vznikne v následujících případech:
9.4.1 zásah nezaškolené obsluhy či třetí osoby Objednatele; za zaškolení obsluhy je zodpovědná každá ze smluvních stran, a to na zařízeních, která provozuje.
9.5 Povinná smluvní strana je ve výše uvedených případech povinna oznámit druhé smluvní straně povahu překážky, která jí brání, nebo bude bránit v plnění povinnosti, jakož i důsledky uvedené překážky. Zpráva musí být podána písemně, neprodleně poté, kdy se povinná smluvní strana o překážce dozvěděla, nebo při náležité péči mohla dozvědět. Bezprostředně po zániku takové překážky povinná smluvní strana obnoví plnění svých závazků vůči druhé smluvní straně a učiní vše, co je v jejích silách, ke kompenzaci doby, která uplynula v důsledku takového prodlení.
9.6 Pokud překážka nepomine do 3 (tří) pracovních dnů od doby svého vzniku, oprávnění zástupci obou smluvních stran se sejdou za účelem projednání dalšího postupu při plnění závazků vyplývajících ze Smlouvy.
9.7 Poskytovatel žádným způsobem neodpovídá za obsah dat umístěných na zařízení
Objednatele.
9.8 Smluvní strany se zavazují, že vždy před uplatněním nároku na náhradu škody písemně vyzvou povinnou smluvní stranu k jednání o způsobu stanovení výše škody, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy se oprávněná smluvní strana prokazatelně dozví o vzniku škodní události.
ČLÁNEK 10 POJIŠTĚNÍ
10.1 Poskytovatel prohlašuje, že je pojištěn na pojistnou částku 100 mil. Kč pojištěním kryjícím škody, které by mohl způsobit při plnění této Smlouvy.
10.2 Poskytovatel se zavazuje, že neprodleně zahájí jednání s příslušnou pojišťovnou ve věci možnosti zvýšit pojistnou částku, uvedenou v odst. 10.1 tohoto článku. Smluvní strany se zavazují, že na základě zjištěného stavu budou jednat bez zbytečného odkladu o případném zvýšení částky, uvedené v odst. 10.1 tohoto článku, formou uzavření dodatku k této smlouvě.
10.3 Poskytovatel se zavazuje, že po dobu trvání Smlouvy bude udržovat pojištění své odpovědnosti za škodu ve výši uvedené v odst. 10.1 tohoto článku.
10.4 Poskytovatel je povinen předložit kdykoliv po dobu trvání Smlouvy na předchozí žádost Objednatele uzavřenou pojistnou smlouvu, pojistku nebo potvrzení příslušné pojišťovny, příp. potvrzení pojišťovacího zprostředkovatele (insurance broker), prokazující existenci svého pojištění.
ČLÁNEK 11 OCHRANA INFORMACÍ
11.1 Smluvní strany se vzájemně zavazují řádně označovat skutečnosti tvořící předmět jejich obchodního tajemství ve smyslu ustanovení § 17 a násl. Obchodního zákoníku, přičemž se zavazují odpovídajícím způsobem zajišťovat ochranu tohoto obchodního tajemství druhé smluvní strany, a to zejména prostředky technické, administrativní, procesní a personální bezpečnosti.
11.2 Smluvní strany nesmí bez předchozího písemného svolení druhé smluvní strany zpřístupnit třetí osobě obchodní tajemství druhé smluvní strany, se kterým se jakýmkoliv způsobem seznámí v souvislosti s realizací předmětu Smlouvy, ani takovou znalost použít v rozporu s
účelem této Smlouvy. To neplatí, má-li být pouze za účelem plnění Smlouvy obchodní tajemství zpřístupněno:
11.2.1 třetí osobě schválené Řídící komisi,
11.2.2 Objednatelem subjektům, které budou užívat prostřednictvím Objednatele služby
Poskytovatele,
11.2.3 zřizovateli Objednatele,
11.2.4 na základě obecně závazného právního předpisu,
a to vždy jen v rozsahu zcela nezbytně nutném pro řádné plnění Smlouvy či naplnění jejího účelu.
11.3 Pokud bude druhé smluvní straně uděleno předchozí písemné svolení ke zpřístupnění obchodního tajemství, zajistí smluvně ochranu obchodního tajemství tak, aby byla minimálně na stejné úrovni, jakou sama poskytuje ve smyslu odst. 11.1 této Smlouvy.
11.4 Obě smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce a vnitřních záležitostí smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou stranu. Povinnost poskytovat informace dle zákona č. 106/1999 Sb.,
o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů tím není dotčena.
11.5 Smluvní strany budou za neveřejné informace považovat též veškeré informace vzájemně poskytnuté v jakékoliv objektivně vnímatelné formě ústně, v listinné, elektronické, vizuální nebo jiné podobě, jakož i know-how, a které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, a které jsou písemně označeny jako diskrétní informace (zkratka „DIS“) nebo u kterých se z povahy dá předpokládat, že se jedná o informace neveřejné, resp. podléhající závazku mlčenlivosti, a které se dozvěděly v souvislosti s plněním této Smlouvy.
11.6 Smluvní strany se zavazují, že neuvolní třetí osobě neveřejné informace druhé smluvní strany bez jejího souhlasu, a to v jakékoliv formě, a že podniknou všechny nezbytné kroky k zabezpečení těchto informací. To neplatí, mají-li být za účelem plnění Smlouvy potřebné informace zpřístupněny zaměstnancům, statutárním orgánům nebo jejich členům nebo třetím osobám, které se podílejí na plnění předmětu Smlouvy.
11.7 Smluvní strany se zavazují, že o povinnosti utajovat neveřejné informace poučí své zaměstnance a případné své dodavatele, kterým budou neveřejné informace zpřístupněny.
11.8 Ochrana neveřejných informací se nevztahuje zejména na případy, kdy:
- smluvní strana prokáže, že je tato informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana;
- smluvní strana prokáže, že měla tuto informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou, a že ji nenabyla v rozporu se zákonem;
- smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas zpřístupňovat danou
informaci;
- je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy;
- auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
11.9 V případě, že se kterákoli smluvní strana hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít odůvodněné podezření, že došlo k zpřístupnění neveřejných informací neoprávněného osobě, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu.
11.10Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s druhou smluvní stranou trvá po ukončení spolupráce, popř. po ukončení platnosti této Smlouvy.
11.11Budou-li informace poskytnuté Objednatelem, které jsou nezbytné pro plnění povinností dle této Smlouvy, obsahovat data podléhající režimu zvláštní ochrany dle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
je Objednatel povinen zabezpečit splnění všech ohlašovacích povinností, které citovaný zákon vyžaduje a obstarat předepsané souhlasy subjektů osobních údajů předaných ke zpracování.
11.12Objednatel se zavazuje nesdělovat nikomu informace související s bezpečnostní ochranou Poskytovatele spojenou s poskytováním Služeb a systémem komplexní ochrany objektů Poskytovatele, které by se v souvislosti s tímto smluvním vztahem dozvěděl.
ČLÁNEK 12 SANKCE
12.1 Smluvní strany se tímto dohodly, že v případě nesplnění závazků stanovených touto Smlouvou, má druhá smluvní strana právo na uplatnění sankce.
12.2 Smluvní strany se tímto dohodly, že smluvní pokuty za porušení závazků souvisejících
s poskytováním jednotlivých Služeb jsou uvedeny v příslušných Katalogových listech.
12.3 V případě prodlení Objednatele s úhradou daňového dokladu (faktury) je Poskytovatel oprávněn účtovat Objednateli úrok z prodlení ve výši stanovené nařízením vlády č. 142/1994 Sb., kterým se stanoví výše úroků z prodlení a poplatku z prodlení podle občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
12.4 Smluvní pokuty podle tohoto článku se neuplatní v případech stanovených v jednotlivých Katalogových listech, nebo pokud k prodlení došlo z důvodů uvedených v odst. 9.4 Smlouvy.
12.5 Smluvní pokuty a úrok z prodlení budou povinnou smluvní stranou uhrazeny do 30 (třiceti) kalendářních dnů od doručení řádně vystavené a oprávněné faktury.
12.6 Smluvní strany se zavazují před uplatněním nároků podle tohoto článku vyzvat písemně
povinnou smluvní stranu k podání vysvětlení.
12.7 Objednatel má právo na uplatnění smluvní pokuty ve výši 100 000,- Kč za každé
nedodržení povinnosti podle odstavce 10.3 této Smlouvy.
PLATNOST A ZPŮSOBY UKONČENÍ SMLOUVY
13.1 Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího uzavření.
13.2 Tato Smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
13.3 Smlouva může být ukončena písemnou dohodou smluvních stran, přičemž účinky ukončení Smlouvy nastanou k okamžiku stanovenému v takovéto dohodě. Nebude-li takovýto okamžik dohodou stanoven, pak tyto účinky nastanou ke dni uzavření takovéto dohody. Součástí této dohody bude přesný plán ukončení poskytování Služby a způsob vyúčtování vzájemných plnění, sankcí a vzájemných pohledávek.
13.4 Každá ze smluvních stran je oprávněna tuto Xxxxxxx vypovědět, a to i bez uvedení důvodu. Každá výpověď této Smlouvy musí mít písemnou formu, přičemž písemný projev vůle vypovědět tuto Smlouvu musí být druhé smluvní straně řádně doručen. Výpovědní lhůta činí 18 (osmnáct) měsíců a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém bude doručen písemný projev vůle vypovědět tuto Smlouvu druhé smluvní straně a končí uplynutím posledního dne příslušného kalendářního měsíce. Vypovězení této Smlouvy se nedotýká nároku na náhradu škody vzniklé porušením této Smlouvy, nároku na zaplacení smluvních pokut ani nároku na zaplacení úroku z prodlení.
13.5 Každá ze smluvních stran je oprávněna od této Smlouvy odstoupit v případech
stanovených zákonem a touto Smlouvou.
13.6 Objednatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit zejména v následujících případech:
13.6.1 Poskytovatel bude opakovaně v prodlení se splněním své povinnosti, které bude znamenat podstatné porušení jeho smluvní povinnosti, a to i přesto, že na toto prodlení bude Objednatelem písemně upozorněn a nezjedná nápravu v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě;
13.6.2 Poskytovatel bude poskytovat Služby v rozporu se Smlouvou nebo v rozporu s pokyny Objednatele a nezjedná nápravu ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem v písemné výzvě.
13.7 Poskytovatel je oprávněn od Xxxxxxx odstoupit zejména v případě, že:
13.7.1 Objednatel bude v prodlení s úhradou svých peněžitých závazků odpovídajících nejméně trojnásobku měsíčního plnění dle této Smlouvy po dobu delší než 90 dnů;
13.7.2 Objednatel opakovaně neposkytne součinnost zcela nezbytnou pro řádné plnění Smlouvy ze strany Poskytovatele, a to i přesto, že na prodlení s touto povinností bude Poskytovatelem písemně upozorněn a nezjedná nápravu v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě minimálně 90 dnů.
13.8 Odstoupení od Xxxxxxx musí mít písemnou formu, přičemž písemný projev vůle odstoupit od Smlouvy musí být druhé smluvní straně doručen. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastanou okamžikem doručení písemného projevu vůle odstoupit od Smlouvy druhé smluvní straně. Odstoupení od Xxxxxxx se nedotýká nároku na náhradu škody vzniklé porušením Smlouvy nebo nároku na zaplacení smluvní pokuty či úroku z prodlení.
13.9 Pokud dojde k předčasnému ukončení této Smlouvy, smluvní strany sjednávají následující pravidla:
13.9.1 Poskytovatel do 20 kalendářních dnů od doručení výpovědi nebo odstoupení od Xxxxxxx připraví přesný plán ukončení poskytování Služby.
13.9.2 Smluvní strany zpracují do 30 kalendářních dnů od ukončení poskytování Služeb vyúčtování vzájemných plnění, smluvních pokut, sankcí a vzájemných pohledávek.
13.9.3 Smluvní strany se zavazují, že finanční vypořádání související s předčasným ukončením Smlouvy provedou ve lhůtě 2 (dvou) měsíců od ukončení Smlouvy.
13.9.4 V případě předčasného ukončení Smlouvy je Poskytovatel povinen poskytnout Objednateli nezbytnou součinnost tak, aby Objednateli nevznikla škoda v důsledku předčasného ukončení Smlouvy.
UJEDNÁNÍ SMLUVNÍCH STRAN VE VĚCI ZMOCNĚNCŮ
Obě smluvní strany jsou oprávněny jednostranně změnit zmocněnce uvedené v této Smlouvě bez nutnosti uzavření dodatku ke Smlouvě. V takovém případě jsou povinny na takovou změnu druhou smluvní stranu předem písemně upozornit zmocněnce pro jednání smluvní a ekonomická druhé smluvní strany, jinak tato změna nemá vůči druhé smluvní straně právní účinky.
ČLÁNEK 15 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
15.1 Práva a povinnosti vyplývající ze Smlouvy nelze bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany převést na třetí stranu.
15.2 Právní vztahy výslovně neupravené Smlouvou nebo upravené jen částečně se řídí příslušnými ustanoveními Obchodního zákoníku.
15.3 Všechny spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří vyřešit přednostně smírnou cestou, budou rozhodovány obecnými soudy v souladu s ustanoveními zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů.
15.4 Smluvní strany se zavazují vzájemně respektovat své oprávněné zájmy související se Xxxxxxxx a poskytnout si veškerou nutnou součinnost, kterou lze spravedlivě požadovat k tomu, aby bylo dosaženo účelu Smlouvy, zejména učinit veškeré právní a jiné úkony k tomu nezbytné.
15.5 Smlouva obsahuje úplnou a jedinou písemnou dohodu smluvních stran o vzájemných právech a povinnostech upravených Smlouvou.
15.6 Smlouva může být měněna pouze dohodou smluvních stran ve formě písemných dodatků takto označených a číslovaných vzestupnou řadou, s výjimkou případů uvedených v odst. 4.6, 7.3 a v článku 14 této Smlouvy.
15.7 Smlouva je vyhotovena ve 4 (čtyřech) stejnopisech, přičemž Objednatel obdrží 2 (dva)
stejnopisy a Poskytovatel obdrží 2 (dva) stejnopisy.
15.8 Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy: Příloha č. 1 – Katalog služeb
Příloha č. 2 – Řízení projektu a změnové řízení Příloha č. 3 – Záznam o poskytnutí Služby - VZOR
Příloha č. 4 – Zpráva o úrovni a rozsahu poskytovaných Služeb v období – VZOR.
15.9 Každá ze smluvních stran prohlašuje, že tuto Xxxxxxx uzavírá svobodně a vážně, že považuje obsah této Smlouvy za určitý a srozumitelný a že jsou jí známy všechny skutečnosti, jež jsou pro uzavření této Smlouvy rozhodující.
Správa základních registrů | STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN státní podnik |
V Praze dne …………….. | V Praze dne ………………. |
…………………………………. Xxx. Xxxxxx Xxxxx ředitel | …………………………………. Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx generální ředitel |