RÁMCOVÁ ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A POSKYTNUTÍ SLUŽIEB
RÁMCOVÁ ZMLUVA O SPOLUPRÁCI A POSKYTNUTÍ SLUŽIEB
uzatvorená podľa § 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov v súlade s platným právnym poriadkom Slovenskej republiky
(ďalej len „Zmluva“)
medzi zmluvnými stranami
Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť
sídlo: Xxxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx
štatutárny orgán: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, člen predstavenstva - CIO
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, člen predstavenstva - CFO
IČO: 00 492 736
DIČ: 2020298786
IČ DPH: SK2020298786
bankové spojenie: VÚB, a.s.
číslo účtu (IBAN): XX00 0000 0000 0000 0000 0000
zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel: Sa, vložka č.: 607/B (ďalej len „Objednávateľ“)
a
METRO Bratislava a.s.
sídlo: Primaciálne nám. č.1, 811 01 Bratislava korešpondenčná adresa: Xxxxxxx xxx. 12, 852 71 Bratislava
štatutárny orgán: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, predsedníčka predstavenstva Ing. arch. Xxxxxx Xxxxxxxx, členka predstavenstva
IČO: 35 732 881
DIČ: 2020268910
IČ DPH: SK2020268910
bankové spojenie: Československá obchodná banka, a.s. číslo účtu (IBAN): XX00 0000 0000 0000 0000 0000
zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III, oddiel: Sa, vložka č.: 1575/B (ďalej len „Dodávateľ“)
(Objednávateľ a Dodávateľ ďalej spolu aj ako „Zmluvné strany“ alebo jednotlivo ako „Zmluvná strana“)
Preambula
A. Objednávateľ ako jediný poskytovateľ MHD na území mesta Bratislava prevádzkuje trolejbusovú, autobusovú a električkovú dopravu vo verejnom záujme a v prospech obyvateľov mesta Bratislava. V súlade s týmito úlohami a cieľmi Objednávateľ pristupuje k príprave a realizácii dopravných a s nimi súvisiacich stavieb ako aj k ich správe, údržbe, modernizácii a rekonštrukciám.
B. Objednávateľ je súkromnou akciovou spoločnosťou založenou Hlavným mestom Slovenskej republiky Bratislava podľa § 154 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „ObZ“).
C. Dodávateľ je súkromnou akciovou spoločnosťou založenou Hlavným mestom Slovenskej republiky Bratislava podľa § 154 a nasl. ObZ a v súlade s § 4 ods. 3 písm. j) zákona č. 360/1990 Zb. a čl. 6 ods. 1 písm. k) Štatútu Hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislava účinných v rozhodnom čase. Založenie akciovej spoločnosti schválilo Mestské
zastupiteľstvo Hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislava Uznesením č. 563/1997 zo dňa 26.06.1997, akciová spoločnosť vznikla dňa 20.11.1997.
D. Dodávateľ zameriava svoju činnosť v rozsahu zapísanom v predmete podnikania v obchodnom registri s dôrazom na projekčnú činnosť, inžiniersku činnosť, projektový manažment a činnosť stavebného dozoru.
E. Objednávateľ v záujme využitia odborného potenciálu Dodávateľa poveruje Dodávateľa výkonom realizácie služieb v zmysle článku I. ods. 1 tejto Zmluvy, v súlade s plánom požadovaných služieb a Objednávkou a to v rozsahu práv a povinností Zmluvných strán uvedených v tejto Zmluve.
Článok I. Predmet Zmluvy
1. Predmetom tejto Zmluvy je záväzok Dodávateľa poskytovať pre Objednávateľa služby výkonu projekčnej činnosti, inžinierskej činnosti, projektového manažmentu, riešenie majetko-právnych vzťahov a činnosti stavebného dozoru (spolu ďalej tiež ako „Odborné činnosti“), ktoré sú špecifikované v neoddeliteľnej Prílohe č. 1 tejto Zmluvy, a to v súlade s plánom požadovaných projektov na kalendárny rok (ďalej len „Plán projektov“). Pre účely tejto Zmluvy “Projekt” je výsledok Odborných činností Dodávateľa.
2. Dodávateľ sa zaväzuje, že Xxxxxxx činnosti bude vykonávať v mene a na účet Objednávateľa, na vlastnú zodpovednosť, riadne a s odbornou starostlivosťou a podľa pokynov Objednávateľa.
3. Dodávateľ sa zaväzuje vykonávať Odborné činnosti prostredníctvom svojich zamestnancov, prípadne v spolupráci so subdodávateľmi. V prípade spolupráce so subdodávateľmi má však Dodávateľ zodpovednosť, akoby činnosti v predchádzajúcej vete vykonával sám.
4. Objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť Dodávateľovi za realizované Odborné činnosti za podmienok uvedených v tejto Zmluve dohodnutú odplatu vo výške a lehotách v zmysle tejto Zmluvy.
5. Objednávateľ sa zaväzuje poskytnúť Dodávateľovi objektívne nevyhnutnú a efektívnu súčinnosť, ktorú možno od neho spravodlivo požadovať a vytvoriť také podmienky, aby Dodávateľ mohol svoje povinnosti v rozsahu podľa tejto Zmluvy riadne a včas splniť.
Článok II. Cena
1. Cena je určená v mene EUR v súlade so zákonom č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhláškou Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách, v znení neskorších predpisov za výkon jednotlivých Odborných činností pre každý jednotlivý Projekt. K Cene bude pripočítaná DPH v zmysle platných právnych predpisov. Špecifikácia Ceny pre každý jednotlivý Projekt bude určená v Objednávke na základe Cenovej ponuky, samotná Zmluva nezakladá akýkoľvek finančné plnenie Objednávateľovi voči Dodávateľovi.
2. Objednávateľ uhradí Dodávateľovi Cenu v zmysle ods. 1 tohto článku Zmluvy za podmienok, v čase a spôsobom uvedeným v ostatných ustanoveniach tejto Zmluvy.
3. Zmluvnými stranami dohodnutá celková cena (maximálna cena) realizovaných Odborných činností podľa tejto Zmluvy je 400 000,- EUR bez DPH, slovom: štyristotisíc eur bez DPH (ďalej len „Celková cena“).
Článok III. Objednávka Odborných činností
1. Dodávateľ bude poskytovať Odborné činnosti Objednávateľovi v rozsahu podľa Plánu projektov, a to na základe písomných objednávok, ktoré Objednávateľ vystaví postupom opísaným v nasledujúcich odsekoch tohto článku Zmluvy.
2. Plán projektov požadovaných Objednávateľom na kalendárny rok obsahuje predpokladaný dátum začiatku ich realizácie, predpokladaný rozsah požadovaných Odborných činností a lehotu plnenia. Zmluvné strany sa dohodli, že Objednávateľ doručí Dodávateľovi Plán projektov na rok 2024 v lehote najneskôr do 10 dní odo dňa podpisu tejto Zmluvy. Plán projektov na ďalšie kalendárne roky predkladá Objednávateľ Dodávateľovi vždy do 30.11. kalendárneho roka na obdobie nasledujúceho kalendárneho roka.
3. Dodávateľ môže poskytnúť Objednávateľovi Odborné činnosti aj nad rámec Plánu projektov, a to na základe dohody Zmluvných strán.
4. Dodávateľ bude poskytovať jednotlivé Odborné činnosti Objednávateľovi, a to na základe písomných objednávok, ktoré objednávateľ vystaví postupom opísaným v nasledujúcich odsekoch tohto článku Zmluvy.
5. Každej objednávke na poskytnutie jednotlivých Odborných činností musí predchádzať požiadavka na poskytnutie jednotlivých Odborných činností (ďalej len ,,Požiadavka“), ktorej obsahom sú parametre projektu, špecifikácia jednotlivých Odborných činností a požadovaná lehota plnenia. Požiadavku Objednávateľ doručí Dodávateľovi mailom v lehote najneskôr 40 dní pred plánovaným termínom začiatku realizácie Odborných činností uvedených v Pláne projektov.
6. Na základe doručenej Požiadavky Dodávateľ predloží do 20 dní od doručenia Požiadavky Objednávateľovi cenovú ponuku na poskytnutie Odborných činností (ďalej len ,,Cenová ponuka“), ktorá obsahuje najmä:
- zoznam jednotlivých Odborných činností,
- harmonogram poskytovania jednotlivých Odborných činností,
- zodpovednú osobu Dodávateľa za Projekt,
- cenu a harmonogram platieb.
7. Na základe Cenovej ponuky Dodávateľa Objednávateľ vystaví Dodávateľovi záväznú objednávku na poskytnutie Odborných činností (ďalej len ,,Objednávka“), v lehote najneskôr 14 dní pred plánovaným termínom začiatku realizácie Projektu, v ktorej uvedie najmä obsahové náležitosti podľa ods. 6 tohto článku Zmluvy. Objednávku Objednávateľ doručí Dodávateľovi spôsobom podľa článku IX. tejto Zmluvy.
8. K zmene alebo zrušeniu Objednávky môže dôjsť na základe písomnej dohody Zmluvných strán. Objednávateľ je v týchto prípadoch povinné uhradiť Dodávateľovi všetky výdavky a náklady, ktoré Dodávateľovi vznikli v súvislosti so zrušením Objednávky.
9. Lehota na poskytnutie Odborných činností v zmysle Objednávky neplynie, ak pretrváva niektorý z nasledovných dôvodov:
- vyššia moc podľa článku XI. Zmluvy,
- nečinnosť orgánov verejnej moci alebo prieťahy v konaní pred orgánmi verejnej moci,
- odstraňovanie vád Objednávateľom odovzdaných podkladov a dokumentácií, vyjadrení a stanovísk,
- omeškanie Objednávateľa s poskytnutím súčinnosti podľa tejto Zmluvy.
10. Dodávateľ je povinný bez zbytočného odkladu informovať Objednávateľa o vzniku skutočnosti podľa ods. 8 tohto článku Zmluvy, ktorá mu bráni v plnení povinnosti podľa tejto
Zmluvy a/alebo Objednávky, o dĺžke jej predpokladaného trvania a o povinnostiach, ktorých plnenie nie je alebo nebude možné, ako aj o zániku takej skutočnosti. Počas doby trvania prekážky podľa ods. 8. tohto článku Zmluvy neplynie lehota určená v harmonograme poskytovania jednotlivých Odborných činností. Dodávateľ a Objednávateľ sú povinní vyvinúť maximálne úsilie na prekonanie prekážok a minimalizovať možné časové omeškanie s poskytnutím Odborných činností.
11. V prípade porušenia zmluvnej povinnosti Dodávateľa poskytnúť Odborné činnosti riadne alebo včas podľa tohto článku 3 Zmluvy, Objednávateľ je oprávnený požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo 50 EUR (slovom: päťdesiat eur) za každý aj začatý deň omeškania.
12. V prípade, ak sa Dodávateľ dostane do omeškania so splnením svojej povinnosti odstrániť vady plnenia, ktoré sú výsledkom poskytovanej Odbornej činnosti podľa tohto článku 3 Zmluvy, Objednávateľ je oprávnený požadovať od Dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 50 EUR (slovom: päťdesiat eur) za každý aj začatý deň omeškania.
Článok IV Spôsob plnenia
1. Ak nie je v tejto Zmluve alebo Objednávke uvedené inak, Dodávateľ je povinný Projekt predložiť/zaslať Objednávateľovi v elektronickej podobe, prípadne v písomnej listinnej podobe na základe dohody Zmluvných strán.
2. Projekt sa považuje za riadne prevzatý doručením preberacieho protokolu. Zmluvné strany potvrdzujú odovzdanie a prevzatie preberacieho protokolu vlastnoručným, alebo elektronickým podpisom.
Článok V.
Práva a povinnosti Zmluvných strán
1. Zmluvné strany sú povinné poskytovať si objektívne nevyhnutnú súčinnosť tak, aby bol naplnený účel tejto Zmluvy.
2. Objednávateľ po podpise tejto Zmluvy poskytne Dodávateľovi v nevyhnutne potrebnom rozsahu informácie a dokumenty, ktoré sú potrebné pre plnenie Zmluvy a ktoré má Objednávateľ k dispozícii.
3. Objednávateľ sa zaväzuje, že počas plnenia predmetu Zmluvy poskytne Dodávateľovi v nevyhnutne potrebnom rozsahu spolupôsobenie spočívajúce najmä v odovzdaní podrobných informácií o Projekte, všetkých relevantných podkladov a dokumentácií, vyjadrení a stanovísk, ktorých potreba vznikne v priebehu plnenia tejto Zmluvy, alebo ktoré sú nevyhnutné pre riadne plnenie tejto Zmluvy Dodávateľom a nie sú predmetom jeho záväzku podľa tejto Zmluvy. V prípade neposkytnutia súčinnosti Objednávateľom v požadovanom rozsahu a lehotách, alebo v prípade neposkytnutia Dodávateľom požadovaných informácií alebo stanovísk podľa predchádzajúcej vety v požadovanom rozsahu alebo lehotách Dodávateľ nezodpovedá za nemožnosť riadneho plnenia svojich povinností podľa tejto Zmluvy.
4. Dodávateľ riadne a včas zabezpečí výkon, riadenie a koordináciu všetkých činností, služieb, dodávok, procesov, plnení Dodávateľa vyplývajúcich z tejto Zmluvy, ako aj plnení, ktoré budú realizované subdodávateľmi Dodávateľa tak, aby bol Projekt realizovaný v súlade s podmienkami dohodnutými v tejto Zmluve.
5. Objednávateľ vyhlasuje, že má zabezpečené finančné krytie Projektov, pričom sa zaväzuje uhradiť Cenu, ktorá vznikne Dodávateľovi na základe plnenia tejto Zmluvy.
6. Dodávateľ je povinný pri realizácii Projektov dodržiavať platné a účinné právne predpisy, dodržiavať zásadu hospodárnosti a efektivity použitia finančných prostriedkov na realizáciu Projektov.
7. Objednávateľ odovzdá Dodávateľovi spolu s Objednávkou osobitné splnomocnenia, oprávňujúce Dodávateľa na jeho zastupovanie v rozsahu práv a povinností podľa tejto Zmluvy.
8. Dodávateľ je oprávnený zabezpečovať plnenie tejto Zmluvy aj prostredníctvom ním poverených tretích osôb - subdodávateľov. Pri plnení Zmluvy poverenými subdodávateľmi má Dodávateľ zodpovednosť, akoby Zmluvu plnil sám. Dodávateľ je povinný získať predchádzajúci písomný súhlas Objednávateľa. V písomnej žiadosti o udelenie súhlasu je Dodávateľ povinný uviesť časť plnenia tejto Zmluvy, ktorú by mal poskytnúť subdodávateľ a presnú identifikáciu subdodávateľa alebo tretej osoby. Objednávateľ písomne upovedomí Dodávateľa o svojom rozhodnutí v lehote 10 (desiatich) dní odo dňa doručenia žiadosti o súhlas, v ktorom v prípade neudelenia súhlasu uvedie príslušné dôvody. Ak Objednávateľ zistí, že subdodávateľ nie je schopný plniť si svoje záväzky, môže od Dodávateľa okamžite požadovať náhradu za tohto subdodávateľa alebo aby Dodávateľ sám začal poskytovať plnenie poskytované subdodávateľom.
9. Zmluvné strany týmto spoločne vyhlasujú, že žiadne ustanovenie tejto Zmluvy ani úkonov uskutočnených na jej základe nemá a nesmie byť interpretované ako akékoľvek vzdanie sa, zmena, nahradenie a/alebo neuplatnenie jej práv a právnych nárokov na základe Zmluvy, právoplatných rozhodnutí orgánov verejnej správy, iných právnych úkonov a/alebo na základe ustanovení všeobecne záväzných právnych predpisov, ak sa Zmluvné strany nedohodnú písomne inak.
10. Dodávateľ sa zaväzuje postupovať pri plnení predmetu tejto Zmluvy s náležitou odbornou starostlivosťou a efektívnosťou.
11. Dodávateľ sa pri plnení tejto Zmluvy zaväzuje postupovať čestne a nestranne, zachovávať obchodné tajomstvo, zdržať sa všetkých verejných vyhlásení týkajúcich sa poskytovania služby bez predchádzajúceho súhlasu Objednávateľa, nevykonávať žiadnu činnosť alebo prijímať akúkoľvek výhodu od tretích osôb, ktorá by bola nezlučiteľná so záväzkami vyplývajúcimi mu z tejto Zmluvy.
12. Zmluvné strany nie sú oprávnené postúpiť práva vyplývajúce z tejto Zmluvy tretej osobe bez predchádzajúceho písomného súhlasu druhej Zmluvnej strany.
13. Dodávateľ musí byť počas trvania tejto Zmluvy zapísaný do registra partnerov verejného sektora, ak sú splnené podmienky podľa § 2 zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o RPVS“). Povinnosť zápisu do registra partnerov verejného sektora sa vzťahuje aj na subdodávateľov Dodávateľa za podmienok stanovených Zákonom o RPVS.
14. Dodávateľ vyhlasuje a svojím podpisom potvrdzuje, že v plnom rozsahu dodržiava a zabezpečuje dodržiavanie všetkých aplikovateľných pracovnoprávnych predpisov v oblasti nelegálneho zamestnávania (ďalej aj ako „Pracovnoprávne predpisy“), a to predovšetkým zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonníka práce v znení neskorších predpisov a zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Dodávateľ týmto vyhlasuje, že si je plne vedomý všetkých povinností, ktoré pre neho z Pracovnoprávnych predpisov vyplývajú a zaväzuje sa ich dodržiavať počas celej doby platnosti tejto Zmluvy. Dodávateľ sa zaväzuje najmä zamestnávať zamestnancov legálne a neporušovať tak zákaz nelegálneho zamestnávania upravený v Pracovnoprávnych predpisoch.
15. V prípade, ak sa ktorékoľvek z vyhlásení Dodávateľa podľa ods. 14 tohto článku Zmluvy ukáže ako nepravdivé a Objednávateľovi bude kontrolným orgánom v súlade s ustanovením § 7b zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov uložená sankcia z
dôvodu prijatia služby prostredníctvom Dodávateľom nelegálne zamestnávaných osôb, (i) je Dodávateľ povinný zaplatiť Objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške sankcie uloženej kontrolným orgánom Objednávateľovi a zároveň (ii) Objednávateľovi vzniká právo na odstúpenie od tejto Zmluvy. Objednávateľ je oprávnený uplatniť si zmluvnú pokutu podľa predchádzajúcej vety tohto odseku voči Dodávateľovi aj opakovane.
Článok VI.
Fakturačné a platobné podmienky
1. Všetky platby medzi Objednávateľom a Dodávateľom sa budú uskutočňovať v mene EUR.
2. Finančné preddavky na predmet zmluvy sa nepožadujú.
3. Objednávateľ sa zaväzuje zmluvnú cenu uhrádzať na základe Cenovej ponuky a Objednávky v súlade s touto Zmluvou a Objednávkou a doručených na adresu uvedenú v Cenovej ponuke Objednávateľa.
4. Dodávateľ je oprávnený vyhotoviť a povinný doručiť faktúru do 15-tich dní od dátumu dodania, ktorým je dátum protokolárne odovzdaného predmetu Objednávky.
5. V prípade dohodnutých čiastkových plnení, sú tieto predmetom fakturácie samostatne a v zmysle ods. 4. tohto článku.
6. Peňažný záväzok sa na účely tejto Zmluvy považuje za splnený dňom, v ktorom bola príslušná suma odpísaná z bankového účtu povinnej Zmluvnej strany.
7. Faktúry musia obsahovať náležitosti účtovného dokladu podľa § 10 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov, a náležitosti podľa zákona č. 222/2004 Z. z o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov a prílohy uvedené v tomto článku Zmluvy. Ak ich faktúra nebude obsahovať, alebo ak faktúra bude obsahovať neúplné, nesprávne alebo nepravdivé údaje, Objednávateľ je oprávnený takúto faktúru vrátiť spolu s označením nedostatkov, pre ktoré bola vrátená. V tomto prípade plynutie lehoty splatnosti takejto faktúry sa prerušuje a nová lehota splatnosti začne plynúť dňom nasledujúcim po dni doručenia faktúry, ktorá obsahuje úplné, správne a pravdivé údaje, a ktorej údaje sa zhodujú s údajmi uvedenými v príslušných prílohách, do sídla Objednávateľa.
8. Lehota splatnosti faktúry je 45 kalendárnych dní odo dňa jej doporučeného doručenia spolu s prílohami do sídla Objednávateľa. Po uplynutí lehoty splatnosti faktúry má Dodávateľ nárok na zaplatenie úroku z omeškania vo výške 0,02 % z dlžnej sumy za každý deň omeškania.
9. Zmluvné strany vyjadrujú súhlas so zasielaním elektronickej faktúry a jej príloh vo formáte pdf. Dodávateľ sa zaväzuje odosielať Objednávateľovi elektronickú faktúru s prílohami vo formáte pdf formou elektronickej pošty na e-mailovú adresu xxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx. Objednávateľ vyhlasuje, že má výlučný prístup k e-mailovej adrese, ďalej vyhlasuje, že si je vedomý, že uvedené údaje sú predmetom obchodného tajomstva, a že je povinný toto obchodné tajomstvo zachovávať. Elektronická faktúra je daňovým dokladom v zmysle § 71 ods.1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty. Dodávateľ nezodpovedá za poškodenie údajov dokladu, ktoré boli spôsobené poruchou na telekomunikačnej trase pri použití internetu. V prípade pochybností sa doručenie elektronickej faktúry považuje za doručenú po uplynutí troch dní od dňa preukázateľného odoslania dokladu Objednávateľovi. Objednávateľ sa zaväzuje neodkladne oznámiť Dodávateľovi, že faktúra nebola doručená.
10. Zmluvné pokuty, úroky z omeškania a ostatné nároky ustanovené v tejto Zmluve sa budú uhrádzať na základe faktúr vyhotovených a zaslaných spôsobom uvedených v ods. 9. tohto článku. Lehota splatnosti týchto faktúr je 30 kalendárnych dní odo dňa ich doručenia.
Článok VII.
Práva duševného a priemyselného vlastníctva
1. K všetkým predmetom práv duševného vlastníctva nadobudnutým pri plnení Zmluvy bude mať Objednávateľ príslušné práva duševného vlastníctva v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi platnými a účinnými v Slovenskej republike.
2. Pre vylúčenie akýchkoľvek pochybností sa Zmluvné strany dohodli, že Dodávateľ bezodplatne poskytuje Objednávateľovi výhradnú licenciu v neobmedzenom rozsahu na Odborné činnosti, ktorú je Objednávateľ oprávnený, nie však povinný využiť.
3. Súčasne s odovzdaním Projektu Dodávateľ udeľuje touto Zmluvou Objednávateľovi súhlas na používanie akéhokoľvek a každého plnenia, ktoré je súčasťou Projektu a spĺňa znaky diela podľa zákona č. 185/2015 Z. z. Autorský zákon v platnom znení (ďalej len „Autorský zákon“) (ďalej len „Dielo“). Objednávateľ je oprávnený voľne používať každé Dielo na účely predmetu svojej činnosti, a to vrátane akejkoľvek modifikácie Diela, vrátane zdrojového kódu k Dielu, a ďalších práv duševného vlastníctva tretích strán obsiahnutých v Diele. Objednávateľ je v zmysle vyššie uvedeného oprávnený o. i. Dielo rozmnožovať, spracovávať, upravovať, vyhotovovať preklad zo strojového kódu do zdrojového kódu, voľne modifikovať, vykonať migráciu dát z Diela a adaptovať Dielo podľa svojej potreby sama, ako aj prostredníctvom tretích osôb. Za týmto účelom si Zmluvné strany dohadujú tento článok Zmluvy (ďalej aj ako „Licenčná zmluva“).
4. Dodávateľ Licenčnou zmluvou udeľuje Objednávateľovi výhradnú licenciu pre každé Dielo:
a) v neobmedzenom územnom a v neobmedzenom vecnom rozsahu;
b) v časovom rozsahu na dobu trvania majetkových práv k dielu podľa § 32 Autorského zákona (nezávisle od platnosti a účinnosti Licenčnej zmluvy a/alebo tejto Zmluvy) (ďalej len „Licencia“).
Dodávateľ sa sám zdrží akéhokoľvek použitia Diela s výnimkou prípadov použitia Diela súvisiaceho s realizáciou Projektu. Objednávateľ nie je povinný využívať výhradnú Licenciu dohodnutým spôsobom alebo v dohodnutom rozsahu.
5. Objednávateľ je oprávnený odplatne alebo bezodplatne udeliť súhlas na ďalšie použitie Diela (ďalej len „Sublicencia“) v rozsahu Licencie udelenej podľa Licenčnej zmluvy akejkoľvek tretej osobe, ako aj odplatne alebo bezodplatne postúpiť Licenciu udelenú mu Licenčnou zmluvou na akúkoľvek tretiu osobu, na čo Dodávateľ udeľuje Objednávateľovi podpisom tejto Zmluvy svoj súhlas.
Dodávateľ zodpovedá za to, že v prípade, ak pri vytvorení Diela použije diela, ku ktorým majú autorské alebo iné práva tretie osoby, je oprávnený tieto diela použiť a ako súčasť Projektu Objednávateľovi dodať, ako aj mu poskytnúť k týmto dielam práva podľa tejto Licenčnej zmluvy.
Dodávateľ sa zaväzuje použiť na vytvorenie Diela len také diela, ktoré bude Objednávateľ oprávnený používať v rozsahu definovanom v Licenčnej zmluve a pre účely, pre ktoré od Dodávateľa dodanie Projektu požaduje, o čom je Dodávateľ oboznámený.
6. V prípade, že Dodávateľ zistí pri vytvorení Diela, že je nutné použiť dielo, ku ktorému vykonáva majetkové práva tretia strana, a pre ktoré Dodávateľ nevie zabezpečiť oprávnenie Objednávateľa používať predmetné dielo v rozsahu definovanom v Licenčnej zmluve, je Dodávateľ povinný o tejto skutočnosti bez zbytočného odkladu písomne informovať Objednávateľa. V takomto prípade je Dodávateľ povinný spolu s predmetnou informáciou zaslať Objednávateľovi aj:
a) rozsah a podmienky (vrátane finančných podmienok) oprávnenia, ktorý je schopný zabezpečiť pre dané dielo; a/alebo
b) návrh náhradného riešenia.
7. Objednávateľ je v takomto prípade a na základe predmetnej informácie oprávnený:
a) súhlasiť s ponúknutým oprávnením, pričom v takomto prípade pre dané dielo Zmluvné strany uzavrú individuálnu licenčnú zmluvu; alebo
b) súhlasiť s ponúknutým oprávnením a uzavrieť samostatnú licenčnú zmluvu priamo s treťou stranou, ktorá vykonáva majetkové práva k predmetnému dielu, pričom Dodávateľ sa zaväzuje znížiť cenu za predmetný Projekt primerane prihliadajúc na skutočnosť, že Projekt dodá bez potrebného oprávnenia (t. j. minimálne v rozsahu ceny pre získanie potrebného oprávnenia, ako aj súvisiacich nákladov spojených so získaním predmetného oprávnenia); alebo
c) súhlasiť s náhradným riešením; alebo
d) nesúhlasiť s ponukou Dodávateľa; alebo
e) odstúpiť od Objednávky v časti, ktorá sa stala nerealizovateľná bez právnych vád.
8. Dodávateľ je počas rozhodnutia Objednávateľa podľa tohto článku Zmluvy oprávnený realizovať Projekt len v takom rozsahu, v akom nie je nutné použiť dielo, ku ktorému vykonáva majetkové práva tretia strana. Riziko omeškania s dodaním Projektu z dôvodu nutnosti použitia diela, ku ktorému vykonáva majetkové práva tretia strana, a pre ktoré Dodávateľ nevie zabezpečiť Licenciu, znáša Dodávateľ. To neplatí, ak Dodávateľ postupoval s odbornou starostlivosťou, alebo ak Dodávateľ o nutnosti použitia takéhoto diela vedel a Objednávateľa notifikoval a Objednávateľ s použitím takéhoto diela súhlasil.
9. V prípade, že v súvislosti s realizáciou Projektu Dodávateľom podľa tejto Zmluvy vznikne akékoľvek ďalšie dielo v zmysle Autorského zákona, udeľuje Dodávateľ Zmluvou Objednávateľovi súhlas na jeho používanie v rozsahu Licencie, vrátane práva udeľovať Sublicencie vo vzťahu k dielu, či postúpiť tretej strane, na čo Dodávateľ udeľuje Objednávateľovi podpisom tejto Zmluvy svoj súhlas. Akékoľvek licenčné poplatky sú zahrnuté v Cene Projektu , pri ktorých vznikli.
10. Všetky práva podľa Licenčnej zmluvy platia primerane aj pre časti, resp. modifikácie Diela v rozsahu definovanom týmto článkom Zmluvy.
11. Dodávateľ týmto záväzne vyhlasuje, že realizáciou Projektu podľa tejto Zmluvy neporušuje žiadne práva tretích osôb. Ak by sa toto vyhlásenie ukázalo ako nepravdivé, zaväzuje sa Dodávateľ nahradiť Objednávateľovi všetky náklady a/alebo škody vyplývajúce z porušenia práv duševného vlastníctva tretích osôb (všetky práva k vynálezom, patentom, dizajnu, autorských práv, ochranných známok, obchodných mien, názvov internetových domén, e-mailových adries, práv k databáze, obchodných tajomstiev, know-how, a to bez ohľadu na to, či sú tieto zapísané (vrátane všetkých žiadostí o ich zápis) alebo nie, ako aj vrátane všetkých ostatných práv duševného vlastníctva ľubovoľného druhu, ktoré sú vymožiteľné na ľubovoľnom mieste pri plnení podľa tejto Zmluvy). Okrem toho je Dodávateľ v rámci možností povinný zabezpečiť obhajobu proti nárokom voči Objednávateľovi z titulu porušenia práv duševného vlastníctva, ktoré môžu byť vznesené v súvislosti s realizáciou Projektu podľa tejto Zmluvy. Objednávateľ sa zaväzuje informovať Dodávateľa bezodkladne o každom takomto nároku a pokiaľ to bude možné, udelí Dodávateľovi splnomocnenie, aby viedol a urovnal všetky takéto spory. Dodávateľ sa zaväzuje znášať všetky oprávnene vynaložené náklady, ktoré bude Objednávateľ povinný zaplatiť na základe právoplatného rozsudku konštatujúceho porušenie práv duševného vlastníctva tretích osôb.
12. Ak bude Objednávateľovi na základe právoplatného rozsudku zabránené, aby využíval Dielo v dohodnutom rozsahu, Dodávateľ je povinný (v závislosti od rozhodnutia Objednávateľa) získať pre Objednávateľa právo naďalej využívať Dielo , prípadne bude povinný nahradiť, vymeniť alebo zmeniť Dielo podľa tejto Zmluvy tak, aby Dielo neporušovalo práva duševného vlastníctva, a aby Objednávateľovi ostali zachované práva z tejto Zmluvy.
Článok VIII.
Doba trvania a ukončenie Zmluvy
1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31.12.2025, alebo do vyčerpania finančného objemu podľa článku II. bod 3. Zmluvy. V prípade, ak nedôjde k vyčerpaniu finančného objemu podľa článku II. bod 3. Zmluvy v období do 31.12.2025, môže byť Zmluvy na návrh Objednávateľa predĺžená do vyčerpania finančného objemu. Zmluva bude predĺžená podľa predchádzajúcej vety uzatvorením písomného dodatku k Zmluve.
2. Platnosť tejto Zmluvy končí uplynutím doby, na ktorú bola uzatvorená podľa ods. 1 tohto článku Zmluvy.
3. Pred uplynutím doby platnosti tejto Zmluvy podľa ods. 1 alebo 2 tejto Zmluvy, možno Zmluvu ukončiť:
a) písomnou dohodou Zmluvných strán,
b) odstúpením od Zmluvy niektorou zo Zmluvných strán v zmysle článku VIII. ods. 4 - 7 tejto Zmluvy,
4. Objednávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť v týchto prípadoch:
a) ak Dodávateľ porušuje povinnosti uvedené v tejto Zmluve alebo Objednávke a neodstráni neplnenie povinností ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej Objednávateľom k náprave, ktorá však nemôže byť kratšia ako 60 dní;
b) ak Dodávateľ neposkytuje Objednávateľovi ani v dodatočne písomne určenej primeranej lehote potrebnú súčinnosť na základe písomnej výzvy Objednávateľa;
c) z dôvodu podľa článku V. ods. 15 tejto Zmluvy,
d) ak je Dodávateľ v likvidácii, podal na seba návrh na vyhlásenie konkurzu alebo na povolenie reštrukturalizácie, alebo ak bol vyhlásený konkurz na Dodávateľa alebo zamietnutý návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku.
5. Dodávateľ je oprávnený od Zmluvy odstúpiť, ak Objednávateľ nezaplatí Dodávateľovi splatnú čiastku ani v lehote 60 kalendárnych dní odo dňa doučenia písomnej výzvy Dodávateľa na zaplatenie dlžnej čiastky po lehote jej splatnosti alebo ak je Objednávateľ v omeškaní s plnením svojej inej právnej povinnosti vyplývajúcej z tejto Zmluvy alebo Objednávky a neodstráni neplnenie tejto povinnosti ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej jej Dodávateľom k náprave, ktorá však nemôže byť kratšia ako 10 dní.
6. Odstúpením od Zmluvy ktoroukoľvek Zmluvnou stranou nie sú dotknuté jej iné práva vyplývajúce z tejto Zmluvy, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení Zmluvy.
7. Odstúpenie od Zmluvy sa spravuje všeobecnými ustanoveniami ObZ, ak nie je v Zmluve uvedené inak.
8. V prípade odstúpenia od Zmluvy podľa článku VIII. ods. 4 alebo 5. Zmluvy je Dodávateľ oprávnený si ponechať všetky finančné plnenia poskytnuté Objednávateľom za riadne plnenie predmetu tejto Zmluvy v období pred dňom doručenia odstúpenia Zmluvnej strany, pričom Dodávateľ má právo na úhradu všetkých nárokov, ktoré mu vznikli na základe Zmluvy a Objednávky ku dňu účinnosti odstúpenia od Zmluvy, avšak len v prípade, ak plnenie predmetu Zmluvy bolo zo strany Dodávateľa poskytnuté riadne a bez výhrad Objednávateľa. V prípade odstúpenia od Zmluvy podľa článku VIII. ods. 4. alebo 5. Zmluvy si Objednávateľ ponechá všetky plnenia predmetu tejto Zmluvy riadne poskytnuté Dodávateľom (alebo jeho subdodávateľmi) v období pred dňom doručenia odstúpenia Zmluvnej strany.
9. Ustanovenia článku VIII. ods. 8 Zmluvy budú zaväzovať Zmluvné strany aj po odstúpení od tejto Zmluvy ktoroukoľvek zo Zmluvných strán.
10. Po nadobudnutí účinnosti odstúpenia od Zmluvy vykoná Dodávateľ bezodkladne nevyhnutné opatrenia na okamžité a riadne ukončenie plnenia predmetu tejto Zmluvy tak, aby Objednávateľovi nevznikla žiadna škoda.
11. Účinkami odstúpenia od tejto Zmluvy zanikajú splnomocnenia udelené Dodávateľovi podľa tejto Zmluvy.
12. Oznámenie o odstúpení od Zmluvy musí mať písomnú formu a musí byť podpísané štatutárnym zástupcom Zmluvnej strany, resp. splnomocneným zástupcom, pričom plná moc je súčasťou listiny odstúpenia.
13. Odstúpenie nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane ak v oznámení o odstúpení nebude uvedené inak. Nadobudnutím účinnosti odstúpenia táto Zmluva zaniká.
14. Odstúpením Zmluva zaniká, a teda zanikajú všetky práva a povinnosti Zmluvných strán, ktoré vyplývajú zo Zmluvy. Odstúpenie od Zmluvy sa však nedotýka nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty, nároku na náhradu škody vzniknutej porušením Zmluvy, ako aj všetkých ostatných nárokov Zmluvných strán, ktoré vzhľadom na svoju podstatu zánikom Zmluvy nezanikajú.
15. Oznámenie o odstúpení sa doručuje na adresu Zmluvnej strany, uvedenú v záhlaví tejto Zmluvy. Za doručenie sa považuje deň prevzatia oznámenia o odstúpení alebo odmietnutie prevzatia oznámenia o odstúpenia alebo márnym uplynutím lehoty na prevzatie zásielky, uloženej na poštovom úrade.
16. Zmluvu môžu Zmluvné strany vypovedať aj bez udania dôvodu zaslaním písomnej výpovede druhej Zmluvnej strane, pričom výpovedná lehota je 1 (jeden) mesiac a začína plynúť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená druhej Zmluvnej strane. Objednávky potvrdené Dodávateľom pred dátumom odoslania výpovede zostávajú platné a budú sa riadiť podľa Zmluvy.
Článok IX.
Písomná komunikácia medzi Zmluvnými stranami
1. Všetka písomná komunikácia medzi Objednávateľom a Dodávateľom sa bude uskutočňovať v slovenskom jazyku.
2. Akákoľvek písomná komunikácia medzi Objednávateľom a Dodávateľom týkajúca sa tejto Zmluvy sa musí uskutočňovať prostredníctvom pošty, e-mailu alebo kuriéra.
3. Za kontaktné osoby si Zmluvné strany určili:
a) za Objednávateľa: Xxx. Xxxxxx Xxxx
b) za Dodávateľa: Xxx. Xxxxx Xxxx
4. Na účely tejto zmluvy platí, že ak sa písomný právny úkon bude druhej Zmluvnej strane zasielať doporučenou zásielkou prostredníctvom pošty alebo kuriéra, považuje sa tento písomný právny úkon za doručený druhej Zmluvnej strane aj v prípade, ak bude doporučená zásielka vrátená Zmluvnej strane, ktorá ju odoslala, z dôvodov: adresát je neznámy, zásielka neprevzatá v odbernej lehote, adresát nezastihnuteľný, nedostatočná adresa. V takomto prípade práva a povinnosti z právneho úkonu začínajú plynúť dňom, v ktorom sa doporučená zásielka vrátila Zmluvnej strane, ktorá ju odoslala.
5. Každá správa, súhlas, schválenie, návrh, podklady, osvedčenie a pod. alebo rozhodnutie akejkoľvek osoby požadované na základe uzatvorenej Zmluvy bude vyhotovené v písomnej forme.
6. Pre účely tejto Zmluvy platí, že za písomnú formu úkonu sa považuje okrem listinnej formy aj e-mail doručený kontaktnej osobe, ibaže táto Zmluva pre úkon vyžaduje výslovne listinnú formu. E-mail sa považuje za doručený v prvý pracovný deň nasledujúci po dni jeho odoslania, a to aj vtedy, ak sa adresát o ňom nedozvedel.
7. Všetky ústne pokyny Objednávateľa sa musia potvrdiť v písomnej (vrátane elektronickej) forme v lehote troch (3) pracovných dní.
8. Zmeny identifikačných údajov uvedených v Zmluve, sú si Zmluvné strany povinné oznámiť do 5 (piatich) Pracovných dní od realizácie týchto zmien.
Článok X.
Dôverné informácie a mlčanlivosť
1. Dodávateľ nakladá so všetkými dokumentami a informáciami, ktoré nadobudne v súvislosti s plnením Zmluvy ako s dokumentami a informáciami dôvernými a bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa nesmie zverejňovať žiadne podrobnosti Zmluvy, dokumenty alebo informácie, s výnimkou prípadov, ak to je nevyhnutné na účely plnenia tejto Zmluvy alebo nadobudnutie jej účinnosti. V prípade sporu ohľadom potreby akéhokoľvek zverejnenia Zmluvy na účely jej plnenia je rozhodnutie Objednávateľa záväzné.
2. Pod pojmom „Dôverná informácia“ sa rozumie akákoľvek informácia, ktorá nie je verejne prístupná a ktorú Zmluvná strana poskytujúca dôvernú informáciu (ďalej len „Poskytovateľ“) označí za dôvernú, okrem tej, ktorá sa stane alebo stala verejne prístupnou inak ako neoprávnenou manipuláciou Zmluvnou stranou, ktorá sa oboznamuje s dôvernou informáciou (ďalej len „Prijímateľ“),ďalej tiež taká informácia, o ktorej sa Zmluvné strany dozvedia v rámci plnenia Zmluvy, ktorá podlieha nariadeniu Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (ďalej len “Nariadenie“) a zákonu č. 18/2018 o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o ochrane osobných údajov“), okrem skutočností a informácií a údajov, ktoré podliehajú zverejneniu a/alebo sprístupneniu podľa osobitných všeobecne záväzných predpisov Slovenskej republiky
3. Dôverné informácie môžu byť poskytnuté vo verbálnej (telefonát, rozhovor), písomnej (zadanie, pripomienkovanie) alebo elektronickej forme (email, textový editor, zdrojový kód).
4. Prijímateľ je oprávnený použiť dôverné informácie výlučne na účely plnenia tejto Zmluvy. Po skončení plnenia predmetu tejto Zmluvy je povinný zdržať sa použitia dôverných informácií na akýkoľvek iný účel.
5. Prijímateľ je povinný zdržať sa neoprávnenej manipulácie s dôvernými informáciami.
6. V prípade neoprávnenej manipulácie s dôvernými informáciami Príjemcom vzniká Poskytovateľovi nárok na zmluvnú pokutu vo výške 1000,- EUR (slovom: tisíc eur) za každý jednotlivý prípad neoprávnenej manipulácie. Nárok na náhradu škody týmto nie je dotknutý.
7. Prijímateľ je povinný oznámiť Poskytovateľovi každú neoprávnenú manipuláciu s Dôvernými informáciami na svojej strane, alebo inou osobou ihneď potom, ako túto skutočnosť zistí a zaväzuje sa vyvinúť v spolupráci s Poskytovateľom maximálne úsilie na to, aby sa odstránili následky takejto neoprávnenej manipulácie, aby sa zabránilo ďalšej neoprávnenej manipulácii a tiež sa zabezpečili a obnovili všetky opatrenia potrebné na ochranu Dôverných informácií v zmysle tejto Zmluvy.
8. Prijímateľ môže poskytnúť dôverné informácie tretím osobám iba v nevyhnutnom rozsahu, výlučne na účely plnenia tejto zmluvy a len so súhlasom Poskytovateľa. Prijímateľ zodpovedá za neoprávnenú manipuláciu s dôvernými informáciami treťou osobou. Poskytnutie dôverných informácií tretej osobe je Prijímateľ povinný bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi.
9. Bez súhlasu Poskytovateľa je Prijímateľ oprávnený poskytnúť dôverné informácie len v prípadoch a v rozsahu určených všeobecne záväzným právnym predpisom.
10. Prijímateľ je povinný prijať a dodržiavať také technické, organizačné a iné opatrenia potrebné na ochranu dôverných informácií, ktoré mu boli alebo mu budú poskytnuté, alebo sprístupnené, aby bolo účinne zabránené pred neoprávnenou manipuláciou s dôvernými informáciami.
11. Prijímateľ je povinný zabezpečiť oboznámenie sa s povinnosťami podľa tejto Zmluvy tretích osôb, ktorým poskytne dôverné informácie.
Článok XI. Vyššia moc
1. Žiadna zo Zmluvných strán sa nepovažuje za stranu, ktorá porušuje svoje zmluvné záväzky, ak plneniu takýchto záväzkov bránia akékoľvek skutočnosti vyššej moci, ktoré vzniknú po podpise tejto Zmluvy oboma Zmluvnými stranami.
2. Žiadna zo Zmluvných strán nezodpovedá za omeškanie alebo nesplnenie svojej zmluvnej povinnosti, pokiaľ dôjde k nepredvídateľnej udalosti, ktorú povinná Zmluvná strana nemôže ovplyvniť, najmä k živelnej pohrome, vojne, občianskym nepokojom, nedostatku surovín na trhu, sabotáži, štrajku alebo inému prípadu tzv. „vyššej moci“. Povinná Zmluvná strana sa zaväzuje omeškanie alebo nemožnosť plnenia zmluvnej povinnosti druhej Zmluvnej strane bezodkladne oznámiť a vyvinúť maximálne úsilie k odstráneniu takejto udalosti, pokiaľ to bude možné.
Po odstránení tejto udalosti sa povinná Zmluvná strana zaväzuje vyvinúť maximálne úsilie k splneniu omeškanej zmluvnej povinnosti.
3. Pojem „vyššia moc“ v tejto Zmluve znamená mimoriadnu udalosť alebo okolnosť:
a) ktorá je mimo kontroly Zmluvnej strany;
b) proti vzniku ktorej sa Zmluvná strana nemohla primerane zabezpečiť pred uzavretím Zmluvy;
c) ktorej sa po jej vzniku, dotknutá strana nemohla primerane vyhnúť alebo ju prekonať;
d) ktorú nie je možné podstatne pripísať druhej Zmluvnej strane.
4. Zmluvná strana postihnutá skutočnosťou vyššej moci bezodkladne prijme všetky primerané opatrenia na odstránenie svojej nemožnosti plniť si zmluvné záväzky. Dodávateľ má pritom povinnosť vyvinúť primerané úsilie na minimalizovanie dôsledkov vyššej moci.
5. Dodávateľ nezodpovedá za preukázané škody, vypovedanie alebo odstúpenie od Zmluvy Objednávateľom z dôvodu neplnenia si zmluvných záväzkov, ak a pokiaľ jeho oneskorené plnenie alebo iná nemožnosť plniť si svoje zmluvné záväzky je spôsobená skutočnosťou vyššej moci. Rovnako, nehľadiac na ustanovenia článku V. Zmluvy, nevznikne Objednávateľovi povinnosť platiť úroky z omeškaných platieb a Objednávateľ nie je zodpovedný za neplnenie Zmluvy alebo odstúpenie od Zmluvy zo strany Dodávateľa z dôvodu omeškania s jej plnením zo strany Objednávateľa, ak a pokiaľ oneskorenie Objednávateľa alebo jeho iná nemožnosť plniť si svoje záväzky vyplývajúce zo Zmluvy bolo spôsobené skutočnosťou vyššej moci.
6. Ak sa jedna zo Zmluvných strán domnieva, že nastali skutočnosti vyššej moci, ktoré môžu mať vplyv na plnenie jej záväzkov, oznámi to druhej Zmluvnej strane, pričom uvedie podrobnosti o povahe daných okolností, predpokladanú dĺžku trvania a pravdepodobný dopad týchto okolností s uvedením rozsahu alternatívnych prostriedkov.
Článok XII. Zodpovednosť za vady, náhrada škody
1. Dodávateľ sa zaväzuje realizovať Projekt riadne a včas, v súlade s podmienkami ustanovenými v tejto Zmluve, Objednávke a v súlade s platnou legislatívou.
2. Dodávateľ je povinný postupovať pri realizácii Projektu s odbornou starostlivosťou. Činnosť na ktorú sa zaviazal, je povinný uskutočňovať podľa pokynov Objednávateľa (ktoré musia byť v súlade s platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, normami STN EN) a v
súlade s jeho záujmami, ktoré Dodávateľ pozná alebo musí poznať. V prípade, ak pokyny Objednávateľa budú v rozpore s platnými všeobecne záväznými predpismi alebo normami STN EN je Dodávateľ povinný o tom Objednávateľa písomne informovať.
3. Dodávateľ zodpovedá za to, že výsledok plnenia je poskytnutý podľa Zmluvy a v súlade s osobitnými predpismi, a že poskytnuté plnenie v čase prevzatia bude bez vád, ktoré by rušili alebo znižovali hodnotu alebo schopnosť jeho používania k určeným účelom, alebo ktoré by robili poskytnuté plnenie nepoužiteľným kvôli nedodržaniu príslušných predpisov, o ktorých mohol Dodávateľ vedieť, alebo kvôli nerešpektovaniu pokynov Objednávateľa.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že poskytnuté plnenie má vady, ak nie je v súlade so všeobecne záväznými predpismi alebo normami STN EN platnými v čase prevzatia a/alebo nezodpovedá požadovanému rozsahu definovanému Objednávkou.
5. Dodávateľ zodpovedá aj za skryté vady poskytnutého plnenia, ktoré Objednávateľ zistil po prevzatí plnenia. Objednávateľ je Dodávateľovi povinný písomne oznámiť vadu plnenia bezodkladne po tom, čo ju zistil. Objednávateľ je povinný oznámiť Dodávateľovi vady (podľa toho, k čomu dôjde skôr):
a) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich zistí;
b) bez zbytočného odkladu po tom, čo ich mal zistiť pri vynaložení odbornej starostlivosti pri prehliadke a kontrole plnenia;
c) bez zbytočného odkladu po tom, čo mohli byť zistené neskôr pri vynaložení odbornej starostlivosti Objednávateľa;
d) najneskôr do 2 (slovom: dvoch) rokov od odovzdania či poskytnutia plnenia.
6. Dodávateľ nezodpovedá za vady, ktoré boli spôsobené použitím podkladov prevzatých od Objednávateľa ak ani pri vynaložení odbornej starostlivosti nemohol zistiť ich nevhodnosť, prípadne na ich nevhodnosť Objednávateľa upozornil a Objednávateľ na ich použití trval.
7. Práva Zmluvných strán na náhradu škody sa v častiach neupravených touto Zmluvou a Objednávkou riadia príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi.
Článok XIII. Záverečné ustanovenia
1. Na riešenie sporov zmluvných strán týkajúcich sa tejto Zmluvy, jej aplikácie a nárokov z nich, ak sa ich nepodarí urovnať iným spôsobom, sú príslušné súdy Slovenskej republiky.
2. Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom podpísania zástupcami Zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky v zmysle § 47a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov v spojení s § 5a zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám
a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov.
3. Vzťahy upravené Zmluvou, ako aj vzťahy vznikajúce zo Zmluvy sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky. Práva a povinnosti Zmluvných strán neupravené v tejto Zmluve sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatných všeobecne záväzných právnych predpisov platných a účinných v Slovenskej republike.
4. Práva a povinnosti zo Zmluvy prechádzajú na právnych nástupcov Zmluvných strán. Dodávateľ môže svoje pohľadávky voči Objednávateľovi vyplývajúce zo Zmluvy postúpiť len s predchádzajúcim písomným súhlasom Objednávateľa.
5. Zmluvné strany sa dohodli v rozsahu, v akom to právne predpisy pripúšťajú, že vylučujú právo Zmluvných strán započítať bez súhlasu druhej Zmluvnej strany akúkoľvek svoju pohľadávku voči druhej Zmluvnej strane oproti akémukoľvek záväzku druhej Zmluvnej strany.
6. Zmluva sa môže meniť len písomným očíslovaným dodatkom k Zmluve po vzájomnej dohode Zmluvných strán alebo ak to bude vyplývať zo zmeny či doplnkov všeobecne záväzných právnych noriem vzťahujúcich sa na plnenie tejto Zmluvy. Pre platnosť dodatku platí jeho podpis zástupcami Zmluvných strán a účinnosť jeho zverejnenie v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády Slovenskej republiky.
7. Ak sa stane niektoré ustanovenie Zmluvy sčasti alebo celkom neplatné alebo stratí účinnosť v dôsledku legislatívnych zmien na území Slovenskej republiky, nie je tým dotknutá účinnosť ostatných ustanovení Zmluvy. Namiesto neplatného či neúčinného ustanovenia, resp. chýbajúceho ustanovenia Zmluvy vyvolaného legislatívnymi zmenami na území Slovenskej republiky, Zmluvné strany sa zaväzujú ho nahradiť ustanovením platným zodpovedajúcemu zmyslu a účelu tejto Zmluvy, neúčinného ustanovenia a obsahovo najpodobnejším ustanovením tak, aby nebolo ohrozené plnenie Zmluvy, a to formou písomného dodatku k tejto Zmluve.
8. Ak sa v ustanoveniach tejto Zmluvy vrátane jej príloh používa pojem Zmluva a ak to neodporuje obsahu a účelu príslušného ustanovenia, myslí sa tým Zmluva vrátane všetkých jej príloh.
9. Táto Zmluva je vyhotovená v slovenskom jazyku v štyroch (4) rovnopisoch, pričom dva (2) rovnopisy obdrží Objednávateľ a dva (2) rovnopisy Dodávateľ.
10. Zmluvné strany prehlasujú, že sa s obsahom Zmluvy oboznámili a porozumeli mu, túto uzatvorili slobodne a vážne, že sa zhoduje s ich prejavom vôle a svoj súhlas s obsahom Zmluvy potvrdzujú svojím vlastnoručným podpisom.
11. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy sú nasledovné prílohy: Príloha č. 1 Špecifikácia odborných činností
V Bratislave dňa: V Bratislave dňa:
Objednávateľ: Dodávateľ:
Dopravný podnik Bratislava, akciová spoločnosť METRO Bratislava a.s.
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx
člen predstavenstva - CIO predsedníčka predstavenstva/CEO
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxx Ing. arch. Xxxxxx Xxxxxxxx
členka predstavenstva - CFO členka predstavenstva