VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
Tyto všeobecné obchodní podmínky (“Podmínky”) upravují práva a povinnosti Vás, jakožto kupujících a nás jakožto prodávajících v rámci smluvních vztahů uzavřených prostřednictvím E-shopu na webových stránkách xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
Všechny informace o zpracování Xxxxxx osobních údajů jsou obsaženy v Zásadách zpracování osobních údajů, která naleznete zde xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
Jak jistě víte, komunikujeme primárně na dálku. Proto i pro naši Smlouvu platí, že jsou použity prostředky komunikace na dálku, které umožňují, abychom se spolu dohodli bez současné fyzické přítomnosti Nás a Vás.
Pokud některá část Podmínek odporuje tomu, co jsme si společně schválili v rámci procesu Vašeho nákupu na Našem E-shopu, bude mít tato konkrétní dohoda před Podmínkami přednost.
1. NĚKTERÉ DEFINICE
1.1. Cena je finanční částka, kterou budete hradit za Zboží;
1.2. Cena za dopravu je finanční částka, kterou budete hradit za doručení Zboží a to včetně ceny za jeho zabalení;
1.3. Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;
1.4. E-shop je internetový obchod provozovaný Námi na adrese, na kterém bude probíhat nákup Zboží; xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
1.5. Faktura je daňový doklad vystavený na Celkovou cenu;
My jsme studentská společnost Studentský DRIP, z. s. se sídlem na adrese 28.října 1598, Frýdek-Místek, 738 01, IČO: 17905621, Právní forma: Spolek, e-mail xxxx@xxxx-xxx.xxx, telefonní číslo x000 000 000 000, právními předpisy označovaná jako prodávající;
1.6. Objednávka je Xxx neodvolatelný návrh na uzavření Smlouvy o koupi Zboží s Námi;
1.7. Smlouva je kupní smlouva sjednaná na základě řádně vyplněné Objednávky zaslané prostřednictvím E- shopu, a je uzavřena ve chvíli, kdy od nás obdržíte potvrzení Objednávky;
1.8. Vy jste osoba nakupující na Našem E-shopu, právními předpisy označovaná jako kupující;
1.9. Zboží je vše, co můžete nakoupit na E-shopu.
2. OBECNÁ USTANOVENÍ A POUČENÍ
2.1. Koupě Zboží je možná jen přes webové rozhraní E-shopu, osobní nebo po telefonické domluvě.
2.2. Při nákupu Zboží je Xxxx povinnost poskytnout Nám všechny informace správně a pravdivě. Informace, které jste Nám poskytli při objednání Zboží budeme tedy považovat za správné a pravdivé.
3. UZAVŘENÍ SMLOUVY
3.1. Smlouvu s Námi je možné uzavřít v jazyce českém a anglickém.
3.2. Smlouva je uzavírána na dálku prostřednictvím E-shopu, přičemž náklady na použití komunikačních prostředků na dálku hradíte Vy. Tyto náklady se však nijak neliší od základní sazby, kterou hradíte za používání těchto prostředků (tedy zejména za přístup k internetu), žádné další náklady účtované námi tedy nad rámec celkové ceny nemusíte očekávat. Odesláním Objednávky souhlasíte s tím, že prostředky komunikace na dálku využíváme.
3.3. K tomu, abychom mohli Smlouvu uzavřít, je třeba, abyste na E-shopu vytvořili návrh Objednávky. V tomto návrhu musí být uvedeny následující údaje:
a) Informace o nakupovaném Zboží (na E-shopu označujete Zboží, o jehož nákup máte zájem, tlačítkem
„Přidat do košíku“);
b) Informace o Ceně, Ceně za dopravu, způsobu platby Celkové ceny a požadovaném způsobu doručení Zboží; tyto informace budou zadány v rámci tvorby návrhu Objednávky E-shopu, přičemž informace o Ceně, Ceně za dopravu a Celkové ceně budou uvedeny automaticky na základě Vámi zvolného Zboží a způsobu jeho doručení;
c) Své identifikační údaje sloužící k tomu, abychom mohli doručit Zboží, zejména tedy jméno, příjmení, doručovací adresu, telefonní číslo a e-mailovou adresu;
d) V případě Smlouvy, na základě, které Vám budeme Zboží dodávat pravidelně a opakovaně, též informaci, jak dlouho Vám budeme Zboží dodávat.
3.4. V průběhu tvorby návrhu Objednávky může až do doby jejího vytvoření údaje měnit a kontrolovat. Po provedení kontroly prostřednictvím stisku tlačítka „Odeslat objednávku“ Objednávku vytvoříte.
3.5. Vaši Objednávku Vám v co nejkratší době poté, kdy nám bude doručena, potvrdíme zprávou odeslanou na Vaši e-mailovou adresu zadanou v Objednávce. Součástí potvrzení bude shrnutí Objednávky + dle výběru možnost platby. Poté Xxx zašleme potvrzení grafického návrhu. Potvrzením Objednávky a Grafického návrhu z naší strany dochází k uzavření Smlouvy mezi námi a Vámi. Podmínky ve znění účinném ke dni Objednávky tvoří nedílnou součást Smlouvy.
3.6. Mohou nastat i případy, kdy Vám nebudeme moci Objednávku potvrdit. Jedná se zejména o situace, kdy Zboží není dostupné nebo případy, kdy objednáte větší počet kusů Zboží, než kolik je z naší strany umožněno. Informaci o maximálním počtu Zboží Vám však vždy v rámci E-shopu předem poskytneme a neměla by pro Vás být tedy překvapivá. Špatně nahraný grafický design. V případě, že nastane jakýkoli důvod, pro který nemůžeme Objednávku potvrdit, budeme Vás kontaktovat a zašleme Vám nabídku na uzavření Smlouvy v pozměněné podobě oproti Objednávce. Smlouva je v takovém případě uzavřena ve chvíli, kdy Xxxx nabídku potvrdíte.
3.7. V případě, že v rámci E-shopu nebo v návrhu Objednávky bude uvedena zjevně chybná Cena, nejsme povinni Vám Zboží za tuto Cenu dodat ani v případě, kdy jste obdrželi potvrzení Objednávky, a tedy došlo k uzavření Smlouvy. V takové situaci Vás budeme bezodkladně kontaktovat a zašleme Vám nabídku na uzavření nové Smlouvy v pozměněné podobě oproti Objednávce. Nová Smlouva je v takovém případě uzavřena ve chvíli, kdy Xxxx nabídku potvrdíte. V případě, že Xxxx nabídku nepotvrdíte ani ve lhůtě 3 dnů od jejího odeslání, jsme oprávněni od uzavřené Smlouvy odstoupit. Za zjevnou chybu v Ceně se považuje například situace, kdy Xxxx neodpovídá obvyklé ceně u jiných prodejců nebo chybí či přebývá cifra.
3.8. V případě, kdy dojde k uzavření Smlouvy, Vám vzniká závazek k zaplacení Celkové ceny.
3.9. V některých případech umožňujeme na nákup Zboží využít slevu. Pro poskytnutí slevy je třeba, abyste v rámci návrhu Objednávky vyplnili údaje o této slevě do předem určeného pole. Pokud tak učiníte, bude Vám Zboží poskytnuto se slevou.
4. CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY, VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA
4.1. Cena je vždy uvedena v rámci E-shopu, v návrhu Objednávky a samozřejmě ve Smlouvě. V případě rozporu mezi Cenou uvedenou u Zboží v rámci E-shopu a Cenou uvedenou v návrhu Objednávky se uplatní Cena uvedená v návrhu Objednávky, která bude vždy totožná s cenou ve Smlouvě. V rámci návrhu Objednávky je též uvedena Cena za dopravu, případně podmínky, kdy je doprava zdarma.
4.2. Platbu Celkové ceny po Vás budeme požadovat po uzavření Smlouvy a před předáním Zboží. Úhradu Celkové ceny můžete provést následujícími způsoby:
a) Bankovním převodem. Informace pro provedení platby Vám zašleme v rámci potvrzení Objednávky. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena splatná do 14 dnů.
b) Kartou online/platebními tlačítky bank. V takovém případě probíhá platba přes platební bránu ComGate Payments, a.s., přičemž platba se řídí podmínkami této platební brány, které jsou dostupné na adrese: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxx. V případě platby kartou online je Xxxxxxx cena splatná do 3 dnů.
Pomoc při tomto druhu platby + průběh z pohledu plátce naleznete zde: xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xx/x0/xxxx/xx/xxxxxx-xxxxxx xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xx/xxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx
Kontakt pro případné reklamace nebo dotazy k platbám: ComGate Payments, a.s.
Xxxxxxxx xxxxx 0000 / 00x, Xxxxxx Králové E-mail: xxxxxx-xxxxxxx@xxxxxxx.xx
Tel: x000 000 000 000
c) Dobírkou. V takovém případě dojde k platbě při doručení Zboží oproti předání Zboží. V případě platby dobírkou je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží.
d) Xxxxxx při osobním odběru. Hotově lze hradit Zboží v případě převzetí v Naší provozovně. V případě platby hotově při osobním odběru je Xxxxxxx cena splatná při převzetí Zboží.
4.3. Faktura bude vystavena v elektronické podobě po uhrazení Celkové ceny a bude zaslána na Vaši e- mailovou adresu.
4.4. Vlastnické právo ke Zboží na Vás přechází až poté, co zaplatíte Celkovou cenu a Zboží převezmete. V případě platby bankovním převodem je Xxxxxxx cena zaplacena připsáním na Náš účet, v ostatních případech je zaplacena v okamžik provedení platby.
5. DORUČENÍ ZBOŽÍ, PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY NA VĚCI
5.1. Zboží Vám bude doručeno způsobem dle Vaší volby, přičemž můžete vybírat z následujících možností:
a) Osobní odběr na Naší provozovně se sídlem: Střední škola průmyslová a obchodní akademie, Frýdek-Místek 28.října 1598, 739 01
b) Osobní odběr na výdejních místech společnosti Zásilkovna.
c) Doručení prostřednictvím dopravních společností Zásilkovna.
5.2. Zboží je možné doručit pouze v rámci České a Slovenské republiky, popřípadě po osobní domluvě po EU.
5.3. Doba doručení Zboží vždy závisí na jeho dostupnosti a na zvoleném způsobu doručení a platby. Předpokládaná doba doručení Zboží Vám bude sdělena v potvrzení Objednávky. Doba uvedená na E- shopu je pouze orientační a může se lišit od skutečné doby dodání. V případě osobního odběru na provozovně Vás vždy o možnosti vyzvednutí Zboží budeme informovat prostřednictvím e-mailu.
5.4. Po převzetí Zboží od dopravce je Vaše povinnost zkontrolovat neporušenost obalu Zboží a v případě jakýchkoli závad tuto skutečnost neprodleně oznámit dopravci a Nám. V případě, že došlo k závadě na obalu, která svědčí o neoprávněné manipulaci a vstupu do zásilky, není Vaší povinností Zboží od dopravce převzít.
5.5. V případě, kdy porušíte svoji povinnost převzít Zboží, s výjimkou případů dle čl. 5.4 Xxxxxxxx, nemá to za následek porušení Naší povinnosti Vám Zboží doručit. Zároveň to, že Zboží nepřevezmete, není odstoupení od Xxxxxxx mezi Námi a Vámi. Nám ale v takovém případě vzniká právo od Smlouvy odstoupit z důvodu Vašeho podstatného porušení Smlouvy. Pokud se rozhodneme tohoto práva využít, je odstoupení účinné v den, kdy Vám toto odstoupení doručíme. Odstoupení od Smlouvy nemá vliv na nárok na uhrazení Ceny za dopravu, případně na nárok na náhradu škody, pokud vznikla.
5.6. Pokud je z důvodů vzniklých na Vaší straně Zboží doručováno opakovaně nebo jiným způsobem, než bylo ve Smlouvě dohodnuto, je Vaší povinností nahradit Nám náklady s tímto opakovaným doručením spojené. Platební údaje pro zaplacení těchto nákladů Vám zašleme na Vaši e-mailovou adresu uvedenou ve Smlouvě a jsou splatné 14 dnů od doručení e-mailu.
5.7. Nebezpeční škody na Zboží na Vás přechází v okamžiku, kdy ho převezmete. V případě, kdy Zboží nepřevezmete, s výjimkou případů dle čl. 5.4 Podmínek, na Vás nebezpečí škody na Zboží přechází v okamžiku, kdy jste měli možnost ho převzít, ale z důvodů na Vaší straně k převzetí nedošlo. Přechod nebezpečí škody na Zboží pro Vás znamená, že od tohoto okamžiku nesete veškeré důsledky spojené se ztrátou, zničením, poškozením či jakýmkoli znehodnocením Zboží.
5.8. V případě, že Zboží nebylo v E-shopu uvedeno jako skladem a byla uvedena orientační doba dostupnosti Vás budeme vždy informovat v případě:
a) mimořádného výpadku výroby Zboží, přičemž Vám vždy sdělíme novou očekávanou dobu dostupnosti nebo informace o tom, že nebude možné Zboží dodat;
b) prodlení s dodáním Zboží od Našeho dodavatele, přičemž Vám vždy sdělíme novou očekávanou dobu dodání.
5.9. V případě, že nebudeme schopni Vám Zboží dodat ani do 30 dnů od uplynutí doby doručení Zboží uvedené v potvrzení Objednávky, a to z jakéhokoli důvodu, jsme My i Vy oprávněni od Smlouvy odstoupit.
6. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ
6.1. Zaručujeme, že v době přechodu nebezpečí škody na Zboží podle čl. 5.7 Podmínek je Zboží bez vad, zejména pak, že:
a) má vlastnosti, které jsme si s Vámi dohodnuli, a pokud nebyly výslovně dohodnuty, pak takové, které jsme u popisu Zboží uvedli, případně takové, které lze s ohledem na povahu Zboží očekávat;
b) je vhodné pro účely, které jsme uvedli nebo pro účely, které jsou pro Zboží tohoto typu obvyklé;
c) odpovídá jakosti nebo provedení dohodnutého vzorku, pakliže byla jakost nebo provedení stanovena podle vzorku;
d) je v odpovídajícím množství a hmotnosti;
e) splňuje požadavky na něj kladené právními předpisy;
f) není zatíženo právy třetích stran.
6.2. V případě, že bude mít Zboží vadu, tedy zejména pokud nebude splněna některá z podmínek dle čl. 6.1, můžete Nám takovou vadu oznámit a uplatnit práva z vadného plnění (tedy Zboží reklamovat) zasláním e- mailu či dopisu na Naše adresy uvedené u Našich identifikačních údajů. Pro reklamaci můžete využít také vzorový formulář poskytovaný z Naší strany, který tvoří přílohu č. 1 Podmínek. V uplatnění práva z vadného plnění je třeba zvolit, jak chcete vadu vyřešit, přičemž tuto volbu nemůžete následně, s výjimkou případů dle čl. 6.3, bez Xxxxxx souhlasu změnit. Reklamaci vyřídíme v souladu s Vámi uplatněným právem z vadného plnění. V případě, že si nezvolíte řešení vady, máte práva uvedená v čl. 6.4 i v situacích, kdy vadné plnění bylo podstatným porušením Smlouvy.
6.3. Je-li vadné plnění podstatným porušením Smlouvy, máte následující práva:
a) na odstranění vady dodáním nového Zboží bez vady, nebo dodáním chybějící části Zboží;
b) na odstranění vady opravou Zboží;
c) na přiměřenou slevu z Ceny;
d) na odstoupení od Smlouvy.
V případě, že zvolíte vyřešení dle bodů a) nebo b) a My vadu takto neodstraníme v přiměřené lhůtě, kterou jsme uvedli, nebo Vám sdělíme, že tímto způsobem vadu neodstraníme vůbec, máte práva dle bodů c) a d), i když jste je v rámci reklamace původně nepožadovali. Zároveň pokud si zvolíte odstranění vady opravou Zboží a My zjistíme, že je vada neopravitelná, oznámíme Vám to a můžete si zvolit jiný způsob odstranění vady.
6.4. Je-li vadné plnění nepodstatným porušením Smlouvy, máte následující práva:
a) na odstranění vady dodáním nového Zboží bez vady, nebo dodáním chybějící části Zboží;
b) na odstranění vady opravou Zboží;
c) na přiměřenou slevu z Ceny.
Pokud však vadu neodstraníme včas nebo odmítneme vadu odstranit, vzniká Vám právo od Smlouvy odstoupit. Odstoupit můžete také v případě, kdy nemůžete Zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vad po opravě Zboží nebo při větším počtu vad Zboží.
6.5. V případě podstatného i nepodstatného porušení nemůžete odstoupit od Xxxxxxx, ani požadovat dodání nové věci, pokud nemůžete vrátit Zboží ve stavu, v jakém jste ho obdrželi. To ale neplatí v následujících případech:
a) došlo-li ke změně stavu Zboží v důsledku prohlídky za účelem zjištění vady;
b) bylo-li Zboží použito ještě před objevením vady;
c) nebyla-li nemožnost vrácení Zboží v nezměněném stavu způsobena Vaším jednáním anebo Vaším opomenutím,
d) došlo-li z Vaší strany před objevením vady k prodeji, spotřebování nebo pozměnění Zboží při obvyklém použití; pokud k tomu však došlo jen částečně, je Vaší povinností tu část Zboží, kterou vrátit lze a v takovém případě Vám nebude vrácena část Cen odpovídající Vašemu prospěchu z užití části Zboží.
6.6. Do tří dnů od obdržení reklamace Vám na e-mailovou adresu potvrdíme, že jsme reklamaci obdrželi, kdy jsme ji obdrželi a předpokládanou dobu trvání vyřízení reklamace. Reklamaci vyřídíme bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od jejího obdržení. Lhůta může být po naší vzájemné dohodě prodloužena. Pokud lhůta marně uplyne, můžete odstoupit od Smlouvy.
6.7. O vyřízení reklamace Vás budeme informovat e-mailem. Pokud je reklamace oprávněná, náleží Vám náhrada účelně vynaložených nákladů. Tyto náklady jste povinni prokázat, např. účtenkami či potvrzeními o ceně za dopravu. V případě, že došlo k odstranění vady dodáním nového Zboží, je Vaší povinností Nám původní Zboží vrátit, náklady na toto vrácení však hradíme My.
6.8. Uplatnění práv z vadného plnění a reklamace akce se řídí ustanovením §1810 a násl., §1820 a násl. a §2099 a násl. občanského zákoníku a zákonem o ochraně spotřebitele.
6.9. V případě, že jste podnikateli, je Vaší povinností oznámit a vytknout vadu bez zbytečného odkladu poté, co jste ji mohli zjistit, nejpozději však do tří dnů od převzetí Zboží.
6.10. V případě, že jste spotřebitel, máte právo uplatit práva z vadného plnění u vady, která se vyskytne u spotřebního Zboží ve lhůtě 24 měsíců od převzetí Zboží.
6.11. Ustanovení ohledně práva z vad se nepoužijí v případě:
a) Zboží, které je prodávané za nižší Cenu, na vadu, pro kterou byla nižší Cena ujednána;
b) opotřebení Zboží způsobeného jeho obvyklým užíváním;
c) použitého Zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou Zboží mělo, když jste jej převzali;
7. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
7.1. K odstoupení od Smlouvy, tedy k ukončení smluvního vztahu mezi Námi a Vámi od jeho počátku, může dojít z důvodů a způsoby uvedenými v tomto článku, případně v dalších ustanoveních Podmínek, ve kterých je možnost odstoupení výslovně uvedena.
7.2. V případě, že jste spotřebitel, tedy osoba kupující Zboží mimo rámec své podnikatelské činnosti, máte v souladu s ustanovením §1829 občanského zákoníku právo odstoupit od Smlouvy bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne doručení Zboží. V případě, že jsme uzavřeli Smlouvu, jejímž předmětem je několik druhů Zboží nebo dodání několika částí Zboží, začíná tato lhůta běžet až dnem dodání poslední části Zboží, a v případě, že jsme uzavřeli Smlouvu, na základě které Vám budeme Zboží dodávat pravidelně a opakovaně, začíná běžet dnem dodání první dodávky. Od Smlouvy můžete odstoupit jakýmkoliv prokazatelným způsobem (zejména zasláním e-mailu nebo dopisu na Naše adresy uvedené u Našich identifikačních údajů). Pro odstoupení můžete využít také vzorový formulář poskytovaný z Naší strany, který tvoří přílohu č. 2 Podmínek.
7.3. Ani jako spotřebitel však nemůžete od Xxxxxxx odstoupit v případech, kdy je předmětem Smlouvy:
a) Zboží, jehož Cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávisle na Naší vůli a může k nim dojít během lhůty pro odstoupení od Smlouvy;
b) dodání alkoholických nápojů, které mohou být dodány až po uplynutí třiceti dnů a jejich Cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávislých na Naší vůli;
c) Zboží, které bylo upraveno podle Xxxxxx přání nebo pro Vaši osobu;
d) Zboží, které podléhá rychlé zkáze a Zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným;
e) Zboží v uzavřeném obalu, které bylo z obalu vyňato a z hygienických důvodů jej není možné vrátit;
f) dodávka zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud došlo k porušení původního obalu;
g) dodávka novin, periodik nebo časopisů;
h) dodání digitálního obsahu, pokud nebyl dodán na hmotném nosiči a byl dodán s Vaším předchozím výslovným souhlasem před uplynutím lhůty pro odstoupení od Xxxxxxx a My jsme Vám sdělili, že nemáte právo na odstoupení od Smlouvy.
7.4. Lhůta k odstoupení dle čl. 7.2 Podmínek se považuje za zachovanou, pokud Xxx v jejím průběhu odešlete oznámení, že od Xxxxxxx odstupujete.
7.5. V případě odstoupení od Xxxxxxx Vám bude Cena vrácena do 14 dnů ode dne účinnosti odstoupení na účet, ze kterého byla připsána, případně na účet zvolený odstoupení od Smlouvy. Částka však nebude vrácena dříve, než Nám Zboží vrátíte či než prokážete, že došlo k jeho zaslání zpět Nám. Zboží Nám prosím vracejte čisté, pokud možno včetně originálního obalu.
7.6. V případě odstoupení od Xxxxxxx dle čl. 7.2 Podmínek jste povinní Nám Zboží zaslat do 14 dnů od odstoupení a nesete náklady spojené s navrácením zboží k Nám. Vy máte naopak nárok na to, abychom Vám vrátili Cenu za dopravu, avšak pouze ve výši odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání Zboží, který jsme pro dodání Zboží nabízeli. V případě odstoupení z důvodu, že My porušíme uzavřenou Smlouvu, hradíme i náklady spojené s navrácením zboží k Nám, ovšem opět pouze do výše Ceny za dopravu ve výši odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání Zboží, který jsme při dodání Zboží nabízeli.
7.7. Odpovídáte Nám škodu v případech, kdy bude Zboží poškozeno v důsledku Vašeho nakládání s ním jinak, než je nutné s ním nakládat s ohledem na jeho povahu a vlastnosti. Způsobenou škodu Vám v takovém případě vyúčtujeme poté, co Nám Zboží bude vráceno a splatnost vyúčtované částky je 14 dní. V případě, že jsme Vám ještě nevrátili Xxxx, jsme oprávněni pohledávku z titulu nákladů započíst na Vaši pohledávku na vrácení Ceny.
7.8. My jsme oprávněni odstoupit od Smlouvy kdykoliv před tím, než Vám dodáme Zboží, pokud existují objektivní důvody, proč není možné Zboží dodat (zejména důvody na straně třetích osob nebo důvody spočívající v povaze Zboží), a to i před uplynutím doby uvedené v čl. 5.9. Podmínek. Můžeme také od Xxxxxxx odstoupit, pokud je zjevné, že jste uvedli v Objednávce záměrně nesprávné informace. V případě, že nakupujete zboží v rámci své podnikatelské činnosti, tedy jako podnikatel, jsme oprávněni od Smlouvy odstoupit kdykoli, i bez udání důvodu.
8. ŘEŠENÍ SPORŮ SE SPOTŘEBITELI
8.1. Pokud jste spotřebitel, dle zákona o ochraně spotřebitele máte právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu plynoucího ze Smlouvy. V takovém případě jste oprávněni obrátit se na Českou obchodní inspekci, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, e-mail: xxx@xxx.xx,web: xxx.xxx.xx. Mimosoudní řešení spotřebitelského sporu se zahajuje výlučně na Váš návrh, a to v případě, že se spor nepodařilo s Námi vyřešit přímo. Návrh lze podat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy jste uplatnili své právo, které je předmětem sporu, u Nás poprvé.
8.2. Máte dále právo zahájit mimosoudní řešení sporu online prostřednictvím platformy ODR dostupné na webové stránce xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
9. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
9.1. Pokud Náš a Váš právní vztah obsahuje mezinárodní prvek (tedy například budeme zasílat zboží mimo území České republiky), bude se vztah vždy řádit právem České republiky. Pokud jste však spotřebitelé, nejsou tímto ujednáním dotčena Vaše práva plynoucí z právních předpisů.
9.2. Veškerou písemnou korespondenci si s Vámi budeme doručovat elektronickou poštou. Naše e-mailová adresa je uvedena u Našich identifikačních údajů. My budeme doručovat korespondenci na Vaši e- mailovou adresu uvedenou ve Xxxxxxx nebo přes kterou jste nás kontaktovali.
9.3. Smlouvu je možné měnit pouze na základě naší písemné dohody. My jsme však oprávněni změnit a doplnit tyto Podmínky, tato změna se však nedotkne již uzavřených Smluv, ale pouze Smluv, které budou uzavřeny po účinnosti této změny. Informace o změně Vám zašleme na Vaši e-mailovou adresu nejméně 14 dní před účinností této změny. Pokud od Vás do 14 dnů od zaslání informace o změně neobdržíme výpověď
uzavřené Smlouvy na pravidelné a opakované dodávky Zboží, stávají se nové podmínky součástí naší Smlouvy a uplatní se na další dodávku Zboží následující po účinnosti změny. Výpovědní doba v případě, že výpověď podáte, činí 2 měsíce.
9.4. V případě vyšší moci nebo událostí, které nelze předvídat (přírodní katastrofa, pandemie, provozní poruchy, výpadky subdodavatelů apod.), neneseme odpovědnost za škodu způsobenou v důsledku nebo souvislosti s případy vyšší moci, a pokud stav vyšší moci trvá po dobu delší než 10 dnů, máme My i Vy právo od Smlouvy odstoupit.
9.5. Přílohou Podmínek je vzorový formulář pro reklamaci a vzorový formulář pro odstoupení od Smlouvy.
9.6. Smlouva včetně Podmínek je archivována v elektronické podobě u Nás, ale není Vám přístupná. Vždy však tyto Podmínky a potvrzení Objednávky se shrnutím Objednávky obdržíte e-mailem a budete tedy mít vždy přístup ke Smlouvě i bez Naší součinnosti. Doporučujeme vždy potvrzení Objednávky a Podmínky uložit.
9.7. Na Naši činnost nedopadají žádné kodexy chování dle §1826 odst. 1 písm. g) občanského zákoníku.
9.8. Tyto Podmínky nabývají účinnosti 26.9.2023.
PŘÍLOHA Č. 1 - FORMULÁŘ PRO REKLAMACI
Adresát: Studentský DRIP, z. s.
28. října 1598, 738 01 Frýdek-Místek
Uplatnění reklamace
Datum uzavření Smlouvy: | |
Xxxxx a příjmení: | |
Adresa: | |
E-mailová adresa: | |
Zboží, které je reklamováno: | |
Popis vad Zboží: | |
Navrhovaný způsob pro vyřízení reklamace, případně uvedení čísla bankovního účtu pro poskytnutí slevy: |
Zároveň žádám o vystavení potvrzení o uplatnění reklamace s uvedením, kdy jsem toto právo uplatnil, co je obsahem reklamace spolu s mým nárokem včetně data a způsobu vyřízení reklamace.
Datum: Podpis:
PŘÍLOHA Č. 2 - FORMULÁŘ PRO ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
Adresát: Studentský DRIP, z. s.
28. října 1598, 738 01 Frýdek-Místek
Tímto prohlašuji, že odstupuji od Smlouvy:
Datum uzavření Smlouvy: | |
Xxxxx a příjmení: | |
Adresa: | |
E-mailová adresa: | |
Specifikace Zboží, kterého se Smlouva týká: | |
Důvod odstoupení: | |
Způsob pro navrácení obdržených finančních prostředků, případně uvedení čísla bankovního účtu: |
Datum: Podpis:
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
These general terms and conditions ("Terms") regulate the rights and obligations of you, as buyers, and us, as sellers, within the framework of contractual relationships concluded through the E-shop on the website xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
All information about the processing of your personal data is contained in the Personal Data Processing Policy, which can be found here xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
As you probably know, we primarily communicate remotely. Therefore, it also applies to our Agreement that means of remote communication are used, which allow us to come to an agreement without the simultaneous physical presence of Us and You.
If any part of the Terms and Conditions contradicts what we agreed upon together as part of the process of your purchase on Our E-shop, this specific agreement will take precedence over the Terms.
1. SOME DEFINITIONS
1.1. Priceis the financial amount you will pay for the Goods;
1.2. Price for transportis the financial amount that you will pay for the delivery of the Goods, including the price for its packaging;
1.3. total priceis the sum of the Price and the Shipping Price;
1.4. E-shopis an online store operated by Us at the address where the purchase of Goods will take place; xxxxx://xxxx-xxx.xxx.
1.5. Invoiceis a tax document issued for the Total Price;
Wewe are a student societyStudent DRIP, Coll with registered office at 28 October 1598, Frýdek-Místek, 738 01, IČO:17905621, Legal form: Society,e-mail xxxx@xxxx-xxx.xxx , telephone number x000 000 000 000, referred to by law as the seller;
1.6. Orderis your irrevocable proposal to conclude a Contract for the purchase of Goods with Us;
1.7. Contractis a purchase contract concluded on the basis of a properly completed Order sent via the E-shop, and is concluded when you receive the Order confirmation from us;
1.8. Youyou are a person shopping on Our E-shop, referred to by law as a buyer;
1.9. Goodsis everything you can buy in the E-shop.
2. GENERAL PROVISIONS AND INSTRUCTIONS
2.1. The purchase of Goods is only possible via the web interface of the E-shop, in person or by appointment by telephone.
2.2. When purchasing Goods, it is your duty to provide us with all information correctly and truthfully. We will therefore consider the information you provided to Us when ordering the Goods to be correct and true.
3. A CONCLUSION OF THE CONTRACT
3.1. It is possible to conclude a contract with Us in Czech and English.
3.2. The contract is concluded remotely via the E-shop, while the costs of using remote communication means are covered by you. However, these costs do not differ in any way from the basic rate you pay for the use of these resources (that is, especially for Internet access), so you do not have to expect any additional costs charged by us beyond the total price. By sending the Order, you agree that we use the means of remote communication.
3.3. In order for us to conclude the Agreement, you need to create a draft Order on the E-shop. This proposal must include the following information:
a) Information about the purchased Goods (in the E-shop, mark the Goods you are interested in purchasing with the button"Add to Basket");
b) Information on the Price, Shipping Price, method of payment of the Total Price and required method of delivery of the Goods; this information will be entered as part of the creation of the draft of the E-shop Order, while information on the Price, Shipping Price and Total Price will be entered automatically based on the Goods selected by you and the method of delivery;
c) Your identification data used to enable us to deliver the Goods, in particular name, surname, delivery address, telephone number and e-mail address;
d) In the case of a Contract, on the basis of which we will deliver the Goods to you regularly and repeatedly, also information on how long we will deliver the Goods to you.
3.4. During the creation of the draft of the Order, he can change and check the data until the time of its creation. After performing the check by pressing the button "Send an order"You create an order.
3.5. We will confirm your Order as soon as possible after it is delivered to us with a message sent to your e- mail address specified in the Order. The confirmation will include a summary of the Order + optional payment option. We will then send you a confirmation of the graphic design. With our confirmation of the Order and the Graphic Design, the Contract between us and you is concluded. The terms and conditions in the wording effective on the date of the Order form an integral part of the Agreement.
3.6. There may also be cases when we will not be able to confirm your Order. These are especially situations where the Goods are not available or cases where you order a larger number of Goods than is allowed on our part. However, we will always provide you with information on the maximum number of Goods in advance within the E-shop, so it should not be surprising to you. Poorly uploaded graphic design. In the event that there is any reason for which we cannot confirm the Order, we will contact you and send you an offer to conclude the Contract in an amended form compared to the Order. In such a case, the contract is concluded when you confirm Our offer.
3.7. In the event that an obviously incorrect Price is stated within the E-shop or in the draft Order, we are not obliged to deliver the Goods to you at this Price even if you have received confirmation of the Order, and therefore the Contract has been concluded. In such a situation, we will contact you immediately and send you an offer to conclude a new Contract in an amended form compared to the Order. In such a case, the new Contract is concluded at the moment when you confirm Our offer. If you do not confirm our offer even within 3 days of its sending, we are entitled to withdraw from the concluded Agreement. An obvious
error in the Price is considered to be, for example, a situation where the Price does not correspond to the usual price at other sellers or a figure is missing or missing.
3.8. In the event that the Contract is concluded, you are obligated to pay the Total Price.
3.9. In some cases, we allow you to use a discount for the purchase of Goods. In order to provide a discount, you need to fill in the information about this discount in the predetermined field as part of the draft Order. If you do so, the Goods will be provided to you at a discount.
4. PRICING AND PAYMENT TERMS, RESERVATION OF TITLE
4.1. The price is always stated within the E-shop, in the draft Order and, of course, in the Contract. In the event of a discrepancy between the Price specified for the Goods in the E-shop and the Price specified in the draft Order, the Price specified in the draft Order shall apply, which will always be identical to the price in the Contract. As part of the draft Order, the Price for shipping, or the conditions under which shipping is free, is also indicated.
4.2. We will require you to pay the Total Price after concluding the Contract and before handing over the Goods. You can pay the Total Price in the following ways:
a) Bank transfer. We will send you payment information as part of the Order confirmation. In case of payment by bank transfer, the Total price is payable within 14 days.
b) By online card/bank payment buttons. In this case, the payment is made via the payment gatewayComGate Payments, as, whereby payment is governed by the terms and conditions of this payment gateway, which are available at:xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx-xxxxx.Xx the case of payment by card online, the Total price is payable within 3 days.
You can find help with this type of payment + progress from the point of view of the payer here: xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xx/x0/xxxx/xx/xxxxxx-xxxxxx
xxxxx://xxxx.xxxxxxx.xx/xxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx
Contact for any complaints or questions about payments: ComGate Payments, as
Xxxxxxxx xxxxx 0000 / 00x, Xxxxxx Králové E-mail:xxxxxxx-xxxxxxx@xxxxxxx.xx Phone:x000 000 000 000
c) Cash on delivery. In such a case, payment will be made upon delivery of the Goods as opposed to delivery of the Goods. In the case of payment by cash on delivery, the Total price is payable upon receipt of the Goods.
d) Ready upon personal collection. You can pay for the Goods in cash if they are taken over at our premises. In the case of payment in cash upon personal collection, the Total price is payable upon receipt of the Goods.
4.3. The invoice will be issued in electronic form after payment of the Total Price and will be sent to your e- mail address.
4.4. Ownership of the Goods is transferred to you only after you pay the Total Price and take delivery of the Goods. In the case of payment by bank transfer, the Total price is paid by crediting to Our account, in other cases it is paid at the time of payment.
5. DELIVERY OF GOODS, PASSING OF RISK OF DAMAGE TO THINGS
5.1. The goods will be delivered to you by the method of your choice, and you can choose from the following options:
a) Personal collection at our place of business located at: Secondary School of Industry and Business Academy, Frýdek-Místek 28 October 1598, 739 01
b) Personal collection at the company's outletsPost office.
c) Delivery via transport companies Zásilkovna.
5.2. The goods can only be delivered within the Czech and Slovak Republics, or after personal agreement within the EU.
5.3. The delivery time of the Goods always depends on its availability and the chosen method of delivery and payment. The expected delivery time of the Goods will be communicated to you in the Order confirmation. The time indicated on the E-shop is only indicative and may differ from the actual delivery time. In the case of personal collection at the establishment, we will always inform you about the possibility of picking up the Goods via e-mail.
5.4. After taking over the Goods from the carrier, it is your duty to check the integrity of the packaging of the Goods and, in the event of any defects, to notify the carrier and Us immediately of this fact. In the event that there is a defect in the packaging that indicates unauthorized handling and entry into the shipment, it is not your duty to accept the Goods from the carrier.
5.5. In the event that you breach your obligation to take over the Goods, with the exception of cases pursuant to Art.5.4Condition, it does not result in a breach of Our obligation to deliver the Goods to You. At the same time, the fact that you do not accept the Goods is not a withdrawal from the Contract between Us and You. However, in such a case, we have the right to withdraw from the Agreement due to your substantial breach of the Agreement. If we decide to exercise this right, the withdrawal is effective on the day we deliver this withdrawal to you. Withdrawal from the Contract does not affect the right to reimbursement of the price for transport, or the right to compensation for damage, if it has arisen.
5.6. If, for reasons arising on your part, the Goods are delivered repeatedly or in a different way than was agreed in the Contract, it is your duty to compensate Us for the costs associated with this repeated delivery. We will send you the payment details for paying these costs to your e-mail address specified in the Contract and they are due 14 days after the e-mail is delivered.
5.7. Dangerous damage to the Goods passes to you the moment you take them over. In the event that you do not accept the Goods, with the exception of cases according to Art.5.4Condition, the risk of damage to the Goods passes to you at the moment when you had the opportunity to take them over, but for reasons
on your part the takeover did not take place. The transfer of the risk of damage to the Goods means that from this moment you bear all the consequences associated with the loss, destruction, damage or any deterioration of the Goods.
5.8. In the event that the Goods were not listed as in stock in the E-shop and an approximate time of availability was indicated, we will always inform you in the event of:
a) extraordinary interruption of the production of the Goods, whereby we will always inform you of the new expected time of availability or information about the fact that it will not be possible to deliver the Goods;
b) delay in the delivery of Goods from Our supplier, while we will always inform you of the new expected delivery time.
5.9. In the event that we are not able to deliver the Goods to you even within 30 days from the expiry of the delivery period of the Goods specified in the Order confirmation, for any reason, we and you are entitled to withdraw from the Contract.
6. RIGHTS FROM DEFECTIVE PERFORMANCE
6.1. We guarantee that at the time of the transfer of the risk of damage to the Goods according to Art.5.7The condition is that the Goods are free of defects, in particular that:
a) has the characteristics that we have agreed with you, and if not expressly agreed, then those that we have stated in the description of the Goods, or those that can be expected with regard to the nature of the Goods;
b) is suitable for the purposes we have specified or for the purposes customary for Goods of this type;
c) corresponds to the quality or design of the agreed sample, if the quality or design was determined according to the sample;
d) is in adequate quantity and weight;
e) meets the requirements imposed on him by legal regulations;
f) not encumbered by third party rights.
6.2. In the event that the Goods have a defect, i.e. especially if any of the conditions according to Art.6.1, you can notify Us of such a defect and exercise your rights from defective performance (i.e. complain about the Goods) by sending an e-mailor a letter to Our addresses listed under Our identification data. You can also use the sample form provided by Us for a complaint, whichforms Annex No. 1Condition. In exercising the right from defective performance, you must choose how you want to resolve the defect, and you cannot make this choice subsequently, except in cases according to Art.6.3, change without Our consent. We will handle the claim in accordance with the right you have asserted from defective performance. In the event that you do not choose a solution to the defect, you have the rights listed in Art.6.4even in situations where defective performance was a substantial breach of the Contract.
6.3. If defective performance is a material breach of the Agreement, you have the following rights:
a) to remove the defect by delivering a new Product without a defect, or by delivering a missing part of the Product;
b) to remove the defect by repairing the Goods;
c) at a reasonable discount from the Price;
d) to withdraw from the Agreement.
In the event that you choose the resolution according to points a) or b) and We do not remove the defect in this way within the reasonable period that we have indicated, or we inform you that we will not remove the defect in this way at all, you have the rights according to points c) and d), even if you they did not originally request as part of the complaint. At the same time, if you choose to remove the defect by repairing the Goods and We discover that the defect is irreparable, we will notify you and you can choose another method of removing the defect.
6.4. If defective performance is a non-material breach of the Agreement, you have the following rights:
a) to remove the defect by delivering a new Product without a defect, or by delivering a missing part of the Product;
b) to remove the defect by repairing the Goods;
c) at a reasonable discount from the Price.
However, if we do not remove the defect in time or refuse to remove the defect, you have the right to withdraw from the Contract. You can also withdraw in the event that you cannot use the Goods properly due to the repeated occurrence of defects after the Goods have been repaired or in the event of a large number of Goods defects.
6.5. In the event of a material or non-material breach, you cannot withdraw from the Contract or demand the delivery of a new item if you cannot return the Goods in the condition in which you received them. However, this does not apply in the following cases:
a) if there has been a change in the condition of the Goods as a result of the inspection for the purpose of detecting a defect;
b) if the Goods were used before the defect was discovered;
c) if the impossibility of returning the Goods in an unchanged state was not caused by your actions or your omission,
d) if the Goods were sold, consumed or altered during normal use before the discovery of the defect; however, if this happened only partially, the part of the Goods that can be returned is your responsibility, and in such a case, the part of the Prices corresponding to your benefit from the use of part of the Goods will not be returned to you.
6.6. Within three days of receiving the complaint, we will confirm to your e-mail address that we have received the complaint, when we received it and the estimated duration of the complaint handling. We will handle
the complaint without undue delay, but no later than within 30 days of receiving it. The deadline can be extended by our mutual agreement. If the deadline expires in vain, you can withdraw from the Agreement.
6.7. We will inform you by e-mail about the settlement of the complaint. If the complaint is justified, you are entitled to compensation for the costs incurred. You are required to prove these costs, e.g. with receipts or receipts for the price of transport. In the event that the defect has been rectified by the delivery of new Goods, it is your duty to return the original Goods to Us, but the costs of this return shall be covered by Us.
6.8. The exercise of rights from defective performance and action claims are governed by §1810 et seq., §1820 et seq. and §2099 et seq. of the Civil Code and the Consumer Protection Act.
6.9. If you are an entrepreneur, it is your duty to report and complain about the defect without undue delay after you have been able to discover it, but no later than three days after receiving the Goods.
6.10. If you are a consumer, you have the right to assert rights from defective performance in the case of a defect that occurs in the Consumer Goods within a period of 24 months from the receipt of the Goods.
6.11. The provisions regarding the right to defects do not apply in the case of:
a) Goods that are sold at a lower price due to a defect for which the lower price was agreed upon;
b) wear and tear of the Goods caused by their usual use;
c) used Goods for a defect commensurate with the level of use or wear and tear the Goods had when you took them over;
7. WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT
7.1. Withdrawal from the Agreement, i.e. the termination of the contractual relationship between Us and You from its inception, may occur for the reasons and methods specified in this article, or in other provisions of the Terms and Conditions, in which the possibility of withdrawal is explicitly stated.
7.2. If you are a consumer, i.e. a person purchasing Goods outside the scope of your business activity, you have the right to withdraw from the Contract without giving a reason within 14 days from the date of delivery of the Goods, in accordance with §1829 of the Civil Code. In the event that we have concluded a Contract, the subject of which is several types of Goods or the delivery of several parts of the Goods, this period begins to run only on the day of delivery of the last part of the Goods, and in the event that we have concluded a Contract on the basis of which we will deliver the Goods to you regularly and repeatedly
, starts running on the day of delivery of the first delivery. You can withdraw from the Agreement in any demonstrable way (in particular by sending an e-mail or a letterto Our addresses listed under Our identification data). For withdrawal, you can also use the sample form provided by Us, which consists ofattachment No. 2 Conditions.
7.3. Even as a consumer, however, you cannot withdraw from the Contract in cases where the subject of the Contract is:
a) Goods, the Price of which depends on fluctuations in the financial market independently of Our will and may occur during the withdrawal period from the Contract;
b) the delivery of alcoholic beverages, which can only be delivered after thirty days and their Price depends on financial market fluctuations independent of Our will;
c) Goods that have been modified according to your wishes or for you;
d) Goods that are perishable and Goods that have been irretrievably mixed with another after delivery;
e) Goods in closed packaging that have been removed from the packaging and cannot be returned for hygienic reasons;
f) the supply of an audio or video recording or a computer program if the original packaging has been damaged;
g) delivery of newspapers, periodicals or magazines;
h) delivery of digital content, if it was not delivered on a physical medium and was delivered with your prior express consent before the expiry of the withdrawal period and We have informed you that you do not have the right to withdraw from the Contract.
7.4. Deadline for withdrawal according to Art.7.2The condition is considered to be preserved if you send Us a notification that you are withdrawing from the Agreement in the course of it.
7.5. In the event of withdrawal from the Contract, the Price will be returned to you within 14 days from the effective date of withdrawal to the account from which it was credited, or to the account selected for withdrawal from the Contract. However, the amount will not be refunded until you return the Goods to Us or until you prove that they have been sent back to Us. Please return the goods to us clean, if possible including the original packaging.
7.6. In case of withdrawal from the Agreement according to Art.7.2The condition is that you are obliged to send the Goods to Us within 14 days of withdrawal and bear the costs associated with returning the goods to Us. On the other hand, you are entitled to a refund of the shipping price, but only in the amountcorresponding to the cheapest method of delivery of the Goods offered by us for the delivery of the Goods. In the event of withdrawal due to the fact that We violate the concluded Agreement, we also cover the costs associated with returning the goods to Us, but again only up to the amount of the price for transport in the amount corresponding to the cheapest offered method of delivery of the Goods that we offered at the time of delivery of the Goods.
7.7. You are liable to Us for damages in cases where the Goods are damaged as a result of your handling them differently than it is necessary to handle them with regard to their nature and properties. In such a case, we will invoice you for the damage caused after the Goods have been returned to Us and the invoiced amount is due within 14 days. In the event that we have not yet returned the Prize to you, we are entitled to offset the cost claim against your claim for the return of the Prize.
7.8. We are entitled to withdraw from the Contract at any time before we deliver the Goods to you, if there are objective reasons why it is not possible to deliver the Goods (in particular reasons on the part of third parties or reasons based on the nature of the Goods), even before the expiry of the period specified in Art.5.9. Condition. We may also withdraw from the Agreement if it is apparent that you have intentionally
provided incorrect information in the Order. In the event that you purchase goods as part of your business activity, i.e. as an entrepreneur, we are entitled to withdraw from the Contract at any time, even without giving a reason.
8. RESOLUTION OF DISPUTES WITH CONSUMERS
8.1. If you are a consumer, according to the Consumer Protection Act, you have the right to an out-of-court settlement of a consumer dispute arising from the Contract. In such a case, you are entitled to contact the Czech Trade Inspection, Central Inspectorate - ADR Department, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxxx 0, e- mail: xxx@xxx.xx , website: xxx.xxx.xx. An out-of-court settlement of a consumer dispute is initiated exclusively at your suggestion, in the event that the dispute could not be resolved directly with Us. The proposal can be submitted no later than 1 year from the day you exercised your right, which is the subject of the dispute, with Us for the first time.
8.2. You also have the right to initiate out-of-court dispute resolution online through the ODR platform available at xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
9. FINAL PROVISIONS
9.1. If Our and Your legal relationship contains an international element (ie, for example, we will send goods outside the territory of the Czech Republic), the relationship will always be governed by the law of the Czech Republic. However, if you are a consumer, this agreement does not affect your rights arising from legal regulations.
9.2. We will deliver all written correspondence with you by electronic mail. Our email address is listed under Our Identification Data. We will deliver correspondence to your e-mail address specified in the Agreement or through which you contacted us.
9.3. The contract can only be changed based on our written agreement. However, we are entitled to change and supplement these Terms and Conditions, but this change will not affect already concluded Contracts, but only Contracts that will be concluded after the effective date of this change. We will send you information about the change to your e-mail address at least 14 days before the change takes effect. If we do not receive from you within 14 days of sending the information about the change the termination of the concluded Contract for regular and repeated deliveries of Goods, the new conditions become part of our Contract and will be applied to the next delivery of Goods following the effective date of the change. The notice period in case you give notice is2 months.
9.4. In the event of force majeure or events that cannot be foreseen (natural disaster, pandemic, operational breakdowns, subcontractor outages, etc.), we are not responsible for damage caused as a result of or in connection with cases of force majeure and if the state of force majeure lasts for a period longer than 10 days, We and You have the right to withdraw from the Contract.
9.5. The Annex to the Terms and Conditions contains a sample form for a complaint and a sample form for withdrawing from the Contract.
9.6. The contract, including the Terms and Conditions, is archived in electronic form with Us, but is not accessible to you. However, you will always receive these Terms and the confirmation of the Order with
a summary of the Order by e-mail, and you will therefore always have access to the Agreement even without Our cooperation. We recommend always saving the Order confirmation and Terms.
9.7. Our activity is not subject to any codes of conduct according to §1826 paragraph 1 letter g) of the Civil Code.
9.8. These Terms and Conditions become effective on 26/09/2023.
APPENDIX NO. 1 - COMPLAINT FORM
Addressee: Student DRIP, Coll
28 October 1598, 738 01 Frýdek-Místek
Making a complaint
Date of conclusion of the Agreement: | |
Name and surname: | |
Address: | |
Email address: | |
Goods being complained about: | |
Description of product defects: | |
Suggested method for processing a claim, or providing a bank account number to provide a discount: |
At the same time, I request the issuance of a confirmation of the application of the complaint, indicating when I exercised this right, what the content of the complaint is, together with my claim, including the date and method of settlement of the complaint.
Date: Signature:
ANNEX NO. 2 - FORM FOR WITHDRAWING FROM THE CONTRACT
Addressee: Student DRIP, Coll
28 October 1598, 738 01 Frýdek-Místek
I hereby declare that I withdraw from the Agreement:
Date of conclusion of the Agreement: | |
Name and surname: | |
Address: | |
Email address: | |
Specifications of the Goods covered by the Contract: | |
Reason for withdrawal: | |
The method for returning the received funds, or specifying the bank account number: |
Date: Signature: