Kupní smlouva
Kupní smlouva
č.j.: PPR-14998-32/ČJ-2012-990640
Centrální ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra zadavatel:
sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3
IČ: 00007064
DIČ: CZ00007064
zastoupená: Ing. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - vedoucím odboru veřejných zakázek policejního prezidia
bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 0000000/0710
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
(dále jen „centrální zadavatel“) na jedné straně
a
Prodávající: SP3, s.r.o.
sídlo: Solnice, Družstevní 278, PSČ 517 01
IČ: 27523306
DIČ: CZ27523306
zapsaná: v obchodním rejstříku Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl C, vložka 23989
zastoupená: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx- jednatelkou společnosti bankovní spojení: Komerční banka, a.s. Rychnov nad Kněžnou. číslo účtu: 208970217/0100
pracovní kontakt: Xxx. Xxxx Xxxxxxxx
tel.: 000000000, 000000000
fax: 000000000
(dále jen „prodávající“) na straně druhé
u z a v í r a j í
podle §409 a následujících obchodního zákoníku tuto
kupní smlouvu
I.
Předmět smlouvy
/1/ Touto smlouvou se prodávající zavazuje dodat za podmínek v ní sjednaných veřejným zadavatelům specifikovaným v příloze č. 1 této smlouvy (dále jen „veřejný zadavatel“) zboží uvedené v článku II odst. /1/ této smlouvy a převést na něj vlastnické právo k tomuto zboží.
/2/ Centrální zadavatel uzavírá tuto smlouvu na účet a ve prospěch veřejného zadavatele
/3/ Veřejný zadavatel zboží převezme a zaplatí za něj sjednanou kupní cenu způsobem a v termínech stanovených touto smlouvou.
/4/ Smlouva je uzavírána na základě rozhodnutí zadavatele o přidělení veřejné zakázky v rámci zadávacího řízení v souladu s ustanovením § 12 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon“).
II.
Zboží
/1/ Zbožím se rozumí 197 kusů vest balistických skrytých NIJ II A AKT pro Policii České republiky. Technická specifikace zboží je uvedena v příloze č. 2.
/2/ Veřejný zadavatel nabývá vlastnického práva ke zboží okamžikem převzetí zboží od prodávajícího.
III.
Doba plnění
/1/ Prodávající dodá zboží veřejnému zadavateli, po předchozí dohodě v místě dodání zboží dle článku VI. odst. /1/ této smlouvy,dílčími dodávkami. V první dílčí dodávce do 30 dnů od podpisu smlouvy bude odebráno 52 kusů vest balistických skrytých NIJ II A AKT, ve druhé dílčí dodávce v roce 2014 je předpoklad odebrat 70 kusů vest balistických skrytých NIJ II A AKT a ve třetí dílčí dodávce v roce 2015 je předpoklad odebrat 75 kusů vest balistických skrytých NIJ II A AKT. Nákup v roce 2014 a 2015 bude řešen dodatky k této kupní smlouvě, kde se stanoví jejich rozdělovník.
/2/ Uvedené množství 52 kusů vest balistických skrytých NIJ II A AKT v roce 2013 je množství minimálně odebrané. V rámci plnění veřejné zakázky si zadavatel vyhrazuje právo v letech 2014 a 2015 odebrat bez jakýkoliv sankcí nižší počet uvedených balistických ochranných prostředků v rozsahu podle skutečné aktuální potřeby bez ohledu na výše uvedené předpoklady.
/3/ Centrální zadavatel má právo upravit rozdělovník pro roky 2014 a 2015 s ohledem na aktuální bezpečnostní situaci.
/4/ Prodávající se zavazuje informovat veřejného zadavatele o termínu dodání zboží nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím příslušných odpovědných pracovníků pro místo plnění viz příloha č. 1.
/5/ Nebezpečí škody na zboží přechází na veřejného zadavatele v okamžiku převzetí zboží od prodávajícího.
/6/ Prodávající je povinen v případě prodlení s dodáním zboží zaplatit smluvní pokutu z prodlení ve výši 0,05% z ceny zboží s DPH, které nebylo dodáno v termínu dle ustanovení čl. III. odst. /1/ této smlouvy, přičemž cena zboží je specifikována v ustanovení čl. IV. odst. /1/ a /2/ této smlouvy, za každý i započatý den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je prodávající povinen zaplatit veřejnému zadavateli nejpozději do 30 dnů ode dne jejího písemného vyúčtování, doručeného
veřejným zadavatelem prodávajícímu. V případě pochybností o datu doručení se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání vyúčtování veřejným zadavatelem.
IV.
Cena zboží
/1/ Celková kupní cena se sjednává jako cena nejvýše přípustná.
Zboží | Cena bez DPH za kus | Xxxx vč. DPH za kus | počet kusů | cena bez DPH | 21% DPH | cena vč. DPH |
Vesta balistická skrytá NIJ II A AKT | 1 810,00 | 2 190,10 | 197 | 356 570,00 | 74 879,70 | 431 449,70 |
Transportní taška k vestě | 180,00 | 217,80 | 197 | 35 460,00 | 7 446,60 | 42 906,60 |
Celkem: | 392 030,00 | 82 326,30 | 474 356,30 |
/2/ Sjednaná kupní cena za zboží je 392 030,00 Kč bez DPH (slovy:třistadevadesátdvatisíctřicet korun českých), DPH 21 % činí 82 326,30 Kč a celková cena zboží včetně DPH je 474 356,30 Kč(slovy: čtyřistasedmdesátčtyřitisíctřistapadesát šest korun českých, 30 hal.).
V.
Platební podmínky
/1/ Prodávající je oprávněn vystavit fakturu veřejnému zadavateli po dodání zboží na základě potvrzeného dodacího listu. Prodávající se zavazuje zaslat fakturu na adresu uvedenou v příloze č. 1 této smlouvy.
/2/ Prodávající se zavazuje doručit fakturu veřejnému zadavateli ve lhůtě do 14 dnů po dodání zboží na adresu uvedenou v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy nejdéle však do
15. 12. v příslušném kalendářním roce.
/3/ Veřejný zadavatel je povinen zaplatit fakturu v termínu do 21 dnů po jejím doručení. V případě dodání faktury po 15.12. v příslušném kalendářním roce se její splatnost prodlouží na 90 dnů od jejího doručení veřejnému zadavateli. V případě pochybností se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den ode dne odeslání faktury.
/4/ Pro případ prodlení se smluvní strany dohodly:
a) na smluvní pokutě ve výši 0,05 % ceny zboží s DPH, a to za každý den prodlení, kterou se zavazuje zaplatit prodávající veřejnému zadavateli do 30 dnů po doručení veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /2/ této smlouvy.
b) na úroku z prodlení ve výši 0,05 % fakturované ceny zboží s DPH, a to za každý den prodlení, který se zavazuje zaplatit veřejný zadavatel prodávajícímu do 30 dnů po doručení prodávajícím písemně zúčtovaném úroku z prodlení za nesplnění závazku dle čl. V. odst. /3/ této smlouvy.
VI.
Dodání a převzetí zboží
/1/ Místa plnění jsou uvedena v příloze č. 1, která je nedílnou součástí této smlouvy.
/2/ Zboží bude dodáno převzetím zboží příslušným veřejným zadavatelem po potvrzení dodacího listu v místě dodání. K podpisu dodacího listu je oprávněn pověřený pracovník pro jednotlivá místa plnění.
/3/ Xxxx zjevné při dodání zboží je příslušný veřejný zadavatel povinen sdělit prodávajícímu při jeho převzetí, vady skryté je veřejný zadavatel povinen sdělit bez zbytečného odkladu.
/4/ Součástí dodávky každé vesty ochranné musí být návod na její používání, skladování a údržbu v českém jazyce a transportní taška černé barvy. Ke každé balistické vestě musí být přiložen záruční list.
/5/ Kontrola požadované jakosti dodávek bude provedena:
a) Při přejímce v místě dodání (plnění), kdy bude veřejný zadavatel provádět vizuální kontrolu úplnosti dodávky, kvality materiálu a provedení, kontrolu úplnosti požadovaného označení, dodaného velikostního sortimentu dle kupní smlouvy a případně i shodu základních rozměrů balistických vložek s tabulkou kontrolních rozměrů. Ve sporných případech bude požadované provedení posuzováno dle schváleného referenčního vzorku.
b) Pověřený zástupce centrálního zadavatele může rozhodnout o provedení namátkové kontrolní zkoušky balistické odolnosti dodávaných ochranných vest balistických, případně namátkové zkoušky dodržení konstrukce balistické ochranné vesty na nahodile vybraném vzorku.
Namátková kontrolní zkouška balistické odolnosti se v tomto případě provede na namátkou vybraném vzorku balistické ochranné vesty z realizované dodávky. K provádění kontroly jakosti a balistické odolnosti se odebere 1 ks.
Namátkové ověření balistické odolnosti NIJ IIA, ověřený ve shodě s americkým standardem NIJ 0101.04. provede vždy akreditovaná zkušebna.
Ověření balistické odolnosti akreditovanou zkušebnou v případě nevyhovujícího výsledku jde finančně k tíži prodávajícího, v případě výsledku vyhovujícího k tíži centrálního zadavatele. Za vyhovující je zkouška považována v případě, že závěr akreditované zkušebny jednoznačně potvrdí, že předložený vzorek splňuje požadovanou balistickou odolnost ve shodě s americkým standardem NIJ 0101.04.
Pokud je výsledek namátkové zkoušky nevyhovující, odebere pověřený zástupce centrálního zadavatele z celé dodávky dvojnásobný počet vzorků (1 ks výrobního čísla co nejbližšího původnímu zkoušenému vzorku a 1 ks nahodilý výběr z celé dodávky). Pokud je nevyhovující výsledek zkoušení u kteréhokoliv vzorku ze dvou předložených, považuje se celá dodávka za nevyhovující a bude vrácena dodavateli.
O namátkové zkoušce dodržení konstrukce balistické ochranné vesty na nahodile vybraném vzorku může být rozhodnuto v případě jakékoli pochybnosti o kvalitě a provedení (jednotnosti provedení) balistických ochranných vest. Zkoušku provede akreditovaná zkušebna porovnáním se schváleným referenčním vzorkem. Ověření plnění požadavků na kvalitu a provedení vesty akreditovanou zkušebnou v případě nevyhovujícího výsledku jde finančně k tíži prodávajícího, v případě výsledku vyhovujícího k tíži centrálního zadavatele. Za vyhovující je zkouška považována v případě, že akreditovaná zkušebna potvrdí úplnou shodu zkoumaného vzorku se vzorkem referenčním.
Při nevyhovujícím výsledku zkoušky dodržení konstrukce, vztaženém k balistické odolnosti, který může ovlivnit bezpečnost uživatele, bude postupováno obdobně, jako při nevyhovujícím výsledku namátkové zkoušky balistické odolnosti včetně důsledků.
Při nevyhovujícím výsledku zkoušky dodržení konstrukce, jejíž závěry lze prostým porovnáním, přeměřením ověřit u celé dodávky, budou vadné výrobky reklamovány.
Vrácení dodávky:
V případě, že centrální zadavatel vrátí celou dodávku jako nevyhovující, zavazuje se prodávající provést náhradní plnění v termínu do 30 dnů od vrácení dodavky. V rámci náhradního plnění budou dodány vesty nové, splňující všechny požadované parametry zadání a provedení podle referenčního vzorku, v množství dle původního požadavku. V případě připuštění náhradního plnění je povinen prodávající prokázat způsob pořízení vstupních materiálů pro výrobu nové dodávky.
VII.
Záruka za jakost zboží
/1/ Prodávající přejímá záruku na dobu 10 let u balistických materiálů, 24 měsíců u ostatních materiálů při dodržení podmínek skladování.
/2/ Běh záruční lhůty začíná ode dne dodání zboží. Záruční doba neběží po dobu, po kterou veřejný zadavatel nemůže užívat zboží pro jeho vady, za které odpovídá prodávající.
/3/ Lhůta pro vyřízení reklamace činí 30 dnů po doručení reklamačního protokolu veřejným zadavatelem. V pochybnostech se má za to, že dnem doručení se rozumí třetí den od odeslání protokolu pověřeným pracovníkem veřejného zadavatele.
/4/ Prodávající se zavazuje poskytnout veřejnému zadavateli pozáruční servis a opravy.
/5/ Prodávající je povinen v případě prodlení s vyřízením reklamace (viz. čl. VII odst. /4/ této smlouvy) zaplatit veřejnému zadavateli smluvní pokutu ve výši 1000,- Kč a to za každý případ a každý započatý kalendářní den prodlení. Sjednanou smluvní pokutu je povinen zaplatit do 30 dnů po doručení veřejným zadavatelem písemně zúčtované smluvní pokuty za nesplnění tohoto závazku.
/6/ Reklamace jsou ze strany centrálního zadavatele řešeny pověřeným pracovníkem příslušného veřejného zadavatele pro jednotlivá místa plnění.
/7/ Prodávající souhlasí s právem centrálního zadavatele prověřovat v průběhu dodávek vlastnosti a kvalitu výrobků v rozsahu daném příslušnou technickou specifikací, tzn., že může být prověřena např. i zdravotní nezávadnost použitých materiálů.
/8/ K provádění kontroly jakosti a balistické odolnosti v průběhu plnění poskytne bezplatně prodávající namátkou vybraný vzorek z výroby (při dodávce do 200 ks balistických ochranných vest 1 ks).
VIII.
Další ujednání
/1/ Prodávající se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost o informacích, které při plnění této smlouvy získá od centrálního zadavatele nebo o centrálním zadavateli či jeho zaměstnancích a spolupracovnících a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu centrálního zadavatele žádné třetí sobě ani je použít v rozporu s účelem této smlouvy, ledaže se jedná o:
a) Informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
b) Případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
/2/ Prodávající je povinen zavázat mlčenlivostí podle xx XXXX odst. /1/ této smlouvy všechny osoby, které se budou podílet na dodání zboží veřejnému zadavateli.
/3/ Za porušení mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na dodání zboží, odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
/4/ Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této smlouvy.
/5/ Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu písemně sdělit druhé smluvní straně případnou změnu v údajích uvedených v záhlaví a v příloze č. 1 této smlouvy.
/6/ Prodávající prohlašuje, že zboží uvedené v čl. II. odst. /1/ této smlouvy nemá právní vady ve smyslu ustanovení § 433 a násl. Zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
/7/ Pro případ porušení závazků blíže specifikovaných v čl. VIII. odst. /1/ až /4/a /6/ této smlouvy je prodávající povinen zaplatit centrálnímu zadavateli smluvní pokutu ve výši 10% z fakturované ceny zboží splatnou do 30 dnů ode dne jejího vyúčtování centrálním zadavatelem.
/8/ Prodávající zajistí originální náhradní díly a provádění servisu ve smluvně zajištěných autorizovaných servisech po dobu 10 let od data převzetí.
/9/ Prodávající se zavazuje uhradit centrálnímu zadavateli smluvní pokutu ve výši 1 % z celkové ceny dodávky při uvedení zkreslených nebo nepravdivých údajů uvedených v jakékoliv označení výrobku, vyplývající se zadání.
/10/ Prodávající zabezpečí po skončení garance balistické odolnosti (minimálně 10 let u balistických materiálů, 24 měsíců u ostatních materiálů) bezúplatnou ekologickou likvidaci dodaného ochranného prostředku. Pokud by před uplynutím této lhůty došlo k zániku, likvidaci firmy nebo změnám vlastníka či jiným změnám, majícím vliv na plnění tohoto závazku, zavazuje se prodávající o těchto skutečnostech v nejkratším možném termínu informovat centrálního zadavatele a plnění podmínky bezúplatné ekologické likvidace balistických ochranných prostředků smluvně zajistit u jiné organizace.
/11/ Prodávající prohlašuje, že převezme závazek odpovědnosti za škody vzniklé v důsledku vady zboží v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem č. 59/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon č. 59/1998 Sb.“). Bude-li se poškozený v případě škody vzniklé v důsledku vady na zboží dovolávat odpovědnosti u veřejného zadavatele za takto vzniklou škodu podle právních předpisů odlišných od zákona č. 59/1998 Sb. a náhrada škody bude veřejným zadavatelem poškozenému poskytnuta, prodávající takto poskytnutou náhradu veřejnému zadavateli plně uhradí.
IX.
Společná a závěrečná ustanovení
/1/ Vzájemné vztahy smluvních stran, které nejsou výslovně dohodnuty v této smlouvě, se řídí příslušnými ustanoveními obchodního zákoníku.
/2/ Ujednáními o smluvních pokutách není dotčen nárok veřejného zadavatele na náhradu škody, kterou vůči prodávajícímu uplatňuje veřejný zadavatel. Za centrálního zadavatele náhradu škody uplatňuje odpovědný pracovník SLZ PP.
/3/ Veškeré smluvní pokuty, které je dle této smlouvy povinen zaplatit prodávající centrálnímu zadavateli, uplatňuje za centrálního zadavatele odpovědný pracovník SLZ PP.
/4/ Centrální zadavatel je oprávněn odstoupit od smlouvy v případě podstatného porušení této smlouvy prodávajícím. Za podstatné porušení se považuje zejména :
- Prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než 30 dní,
- Nepravdivé nebo zavádějící prohlášení prodávajícího podle článku VIII odst. /1/ až /4/ a /6/.
/5/ Centrální zadavatele je dále oprávněn od této kupní smlouvy odstoupit v případě, že
- Vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku, pokud to právní předpisy umožňují,
- Insolvenční návrh na prodávajícího byl zamítnut proto, že majetek prodávajícího nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,
- Prodávající vstoupí do likvidace.
/6/ Prodávající je oprávněn odstoupit od té části předmětu plnění smlouvy, kde je veřejný zadavatel v prodlení s úhradou faktury o více než 30 dnů od data splatnosti faktury.
/7/ Účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
/8/ Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboží dle této smlouvy uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let od konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části zboží, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této smlouvy, a to zejména pro účely kontroly oprávněnými kontrolními orgány.
/9/ Prodávající je povinen ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
/10/ Prodávající souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona o finanční kontrole provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího ze smlouvy.
/11/ Prodávající je povinen upozornit centrálního zadavatele písemně na existující či hrozící střet zájmů bezodkladně pote, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávajícím i při vynaložení veškeré odborné péče nemohl střet zájmů zjistit před uzavřením této smlouvy. Střetem zájmů se rozumí činnost uchazeče, v jejímž důsledku by došlo k naplnění zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů a to v § 2 odst. 3 písm. b) a v § 3 odst. 2 písm. a).
/12/ Prodávající je povinen sdělit veřejnému zadavateli informaci o splnění podmínky dle § 81 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, pokud ji splňuje.
/13/ Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených ve smlouvě včetně ceny zboží.
/14/ Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací smlouvy budou řešeny smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými soudy.
/15/Prodávající není bez předchozího písemného souhlasu centrálního zadavatele oprávněn postoupit práva a povinnosti této kupní smlouvy na třetí osobu.
/16/Součástí této smlouvy je příloha č. 1. Místa plnění a příloha č. 2. Technická specifikace zboží.
/17/Tato smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody obou smluvních stran písemnými číslovanými dodatky k této smlouvě.
/18/Smlouva je vyhotovena v osmi stejnopisech, každý s platností originálu, z nichž centrální zadavatel obdrží šest výtisků a prodávající dva výtisky.
/19/Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami.
V Solnici dne 2013 Xxxxx Xxxxxxxxxx jednatelka společnosti | V Praze dne 2013 Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx vedoucí odboru veřejných zakázek policejního prezidia ČR | |
prodávající (razítko, podpis) | centrální zadavatel (razítko, podpis) |
Příloha č. 1 k č.j.:PPR-14998-32/ČJ-2013-990640
Počet listů: 2
Místa plnění
/1/ Prodávající se zavazuje informovat veřejného zadavatele písemně nebo faxem o termínu dodání zboží nejméně pět pracovních dnů předem, prostřednictvím odpovědného pracovníka veřejného zadavatele na adresu:
KŘ policie Ústeckého kraje
Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje
Xxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Ústí nad Labem, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 75151537
DIČ CZ 75151537
Bankovní spojení: ČNB Ústí nad Labem Číslo účtu:1546881/0710
Kontaktní osoba:
Xxxx Xxxxxxx, tel: 974423510 Místo plnění:
Sklad KŘP Ústeckého kraje, Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx 172 Ústí nad Labem-Božtětice Rok 2013
Celkem vesta balistická skrytá NIJ II A AKT, 1 kus.
Velikost XL 58 1 kus
KŘ policie Libereckého kraje
Krajské ředitelství policie Libereckého kraje
Náměstí Dr. Xxxxxxx Xxxxxx 24, 460 32 Liberec 1 - Staré město, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 72050501
DIČ CZ 72050501
Bankovní spojení: ČNB Liberec Číslo účtu:84548881/0710 Kontaktní osoba:
Xxxx Xxxxxxxxxx, tel: 000000000, Xxxxxx Xxxxxxxx, tel:000000000,529 Místo plnění:
Sklad KŘP Libereckého kraje, Vysocká 225, 513 01 Semily
Rok 2013
Celkem vesta balistická skrytá NIJ II A AKT, 2 kusy.
Velikost XL 58 1 kus
Velikost XXL 62 1 kus
KŘ policie kraje Vysočina
Krajské ředitelství policie kraje Vysočina
Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele. IČ 72052147
DIČ CZ 72052147
Bankovní spojení: ČNB Brno Číslo účtu:27033881/0710
Kontaktní osoba: | ||
Xxxxx Xxxxx, tel: 000000000 | ||
Místo plnění: | ||
Sklad KŘP kraje Vysočina, Vrchlického 2627/46, 587 24 Jihlava | ||
Rok 2013 | ||
Celkem vesta balistická skrytá NIJ II A AKT, | 44 | kusů. |
Velikost S 46 | 2 | kusy |
Velikost M 48 | 1 | kus |
Velikost M 50 | 2 | kusy |
Velikost L 52 | 5 | kusů |
Velikost L 54 | 9 | kusů |
Velikost XL 56 | 11 | kusů |
Velikost XL 58 8 kusů
Velikost XXL 60 3 kusy
Velikost XXL 62 3 kusy
KŘ policie Moravskoslezského kraje
Krajské ředitelství policie Moravskoslezského kraje
ul. 30. dubna 24, 728 99 Ostrava, fakturační adresa je shodná se sídlem veřejného zadavatele.
IČ 75151502
DIČ CZ 75151502
Bankovní spojení: ČNB pobočka Ostrava Číslo účtu:28933881/0710
Kontaktní osoba:
x. Xxxx Xxxxxx 974721634 Místo plnění:
Sklad KŘP Moravskoslezského kraje, pracoviště Frýdek Místek, ul.Frýdlantská , Frýdek Místek
Vedoucí Xxxxx Xxxxxxx tel:000000000, mob.:000000000, x.Xxxxxxxx tel.:000000000 Rok 2013
Celkem vesta balistická skrytá NIJ II A AKT, 5 kusů.
Velikost L 52 1 kus
Velikost L 54 2 kusy
Velikost XL 56 2 kusy
Příloha č. 2 k č.j.:PPR-14998-32/ČJ-2013-990640
Počet listů:5
Technická specifikace
1. TECHNICKÝ POPIS:
Vesta balistická ochranná NIJ IIA AKT pro skryté nošení (pod oděvem) musí svému uživateli poskytovat balistickou ochranu, která je blíže specifikována v odstavci
„balistická odolnost“. Instalace vesty do nošené podoby musí být rychlá, bez nutnosti pomoci druhé osoby.
Konstrukce vesty musí uživateli poskytovat maximální komfort při nošení, musí umožňovat snadné oblečení, pevné, přesné a stabilní upnutí podle tělesných parametrů v rozsahu celého velikostního sortimentu viz dále. Při předpokládaných uživatelských činnostech musí i s požadovanou balistickou ochranou poskytovat dostatečnou volnost pohybu.
Vesta balistická ochranná skrytá NIJ IIA AKT musí poskytovat maximální balistickou ochranu (krytí plochy) trupu, umožňovat úpravu obvodové velikosti a výškovou nastavitelnost předního a zadního dílu v úrovni ramen.
U pořizované vesty pro skryté nošení bude v rámci požadavku na uživatelský komfort a jeho ověřování věnována při posuzování a hodnocení vzorků zvýšená pozornost, neboť vzhledem k uživatelským útvarům se předpokládá využívání po maximální dobu při výkonu služby.
Zavírání, (zapínání) vesty musí být provedeno tak, aby bylo zabráněno vyčnívání konstrukčních částí, které jednak omezují skryté nošení a také umožňují jejich nežádoucí zachycení. Konstrukce zapínání musí být řešena zazadu dopředu. Spojení předního a zadního dílu vesty na bocích musí být pevné a řešené tak, aby části na na bocích přilnuly na tělo a zároveň, aby byly v jedné, plynule přecházející linii, bez viditelných nerovností nebo výstupků.
Maximální přípustná hmotnost balistické ochranné vesty velikosti L nesmí překročit 2,6 kg.
Celková plocha balistické ochrany požadována min. dle hodnot uvedených v následující tabulce:
velikost | Plocha balistické ochrany vesty v cm2 |
S | 2 600 |
M | 2 800 |
L | 3 000 |
XL | 3 300 |
XXL | 3 500 |
Požadována je ochrana trupu proti účinkům střel a dalším mechanickým zásahům, částečně, díky „brzdícím“ schopnostem balistického materiálu odolávat bodným zbraním. Balistická ochrana musí být poskytnuta vpředu, vzadu i z boku - mezi přední a zadní částí vesty nesmí vzniknout mezi balistickou ochranou (požadované odolnosti) nezakryté místo. Při rozsahu velikostí uvedeném pro velikostní sortiment se požaduje překrytí předního a zadního dílu vesty v bočních částech. Balistická
ochrana ramen se nepožaduje. Prodávající garantuje, že balistická vesta ochranná zajistí uvedenou balistickou odolnost min. 10 let od dodání.
Požadovaná barva vesty – černá .
Prodávající se zavazuje, že všechny dodané balistické vesty budou vyrobeny z nových, dosud nepoužitých materiálů.
Prodávající garantuje možnost dodání nabízené balistické vesty ochranné skryté NIJ IIA AKT v dále uvedeném velikostním sortimentu:
Tabulka velikostí
Označení velikosti | Evropské značení | Výška postavy cm | Obvod hrudníku cm | Obvod pasu cm |
S | 44 | 166 - 170 | 86 - 90 | 74 - 78 |
46 | 168 - 173 | 90 - 94 | 78 - 82 | |
M | 48 | 171 - 176 | 94 - 98 | 82 - 86 |
50 | 174 - 179 | 98 - 102 | 86 - 90 | |
L | 52 | 177 - 182 | 102 - 106 | 90 - 95 |
54 | 180 - 186 | 106 - 110 | 95 - 100 | |
XL | 56 | 182 - 186 | 110 - 114 | 100 - 105 |
58 | 184 - 188 | 114 - 118 | 105 - 110 | |
XXL | 60 | 185 - 189 | 118 - 122 | 110 - 115 |
62 | 187 - 191 | 122 - 129 | 115 - 120 | |
dámská | 40 - 42 | do 166 | 78 - 86 | do 74 |
Požadavky na materiálové složení - vnější tkanina:
Požadována je vysoká odolnost proti oděru a dlouhá životnost materiálu. Požadován je voděodolný materiál. Vlastnosti materiálu musí zabezpečit bezproblémovou použitelnost po celou dobu životnosti balistických materiálů vesty.
Požadavky na materiálové složení - vnitřní tkanina:
Vnitřní strana potahu musí být konstrukčně a materiálově provedena tak, aby umožňovala odvod tělesné teploty a vlhkosti (termoregulační systém). Požadováno je zajištění regulace teploty, odvod vlhkosti a prodyšnost. Řešení musí zajišťovat uživateli „pocit sucha“ na těle. Vnitřní část vesty musí být antibakteriálně o šetřena k omezení pachu z lidského potu a musí umožňovat zachování hygieny (možnost praní, čištění).
Vlastnosti použitého materiálu musí zabezpečit bezproblémovou použitelnost po celou dobu životnosti balistických materiálů vesty.
Prodávající musí doložit materiálové listy od výrobců použitých vnitřních a vnějších tkanin!
Součástí dodávky každé vesty ochranné musí být návod na její používání, skladování a údržbu v českém jazyce a transportní taška černé barvy. Transportní taška musí mít zapínání na spirálové zdrhovadlo WS20 nebo obdobné, její vnitřní část bude bez příček (kapes). Transportní taška musí být vybavena našitou průsvitnou kapsou (okénkem) pro vložení štítku s údaji o uživateli vesty a vestě. Ke každé balistické vestě musí být přiložen záruční list. Transportní taška musí být
vyrobena z materiálu, který odpuzuje vodu. Požadavky na materiál transportní tašky: 100% polyamid nebo polyester, úprava: voděodolný zátěr, plošná hmotnost: min. 220 g/ m2 (ČSN EN 12127), pevnost v tahu: osnova - min. 2100 N (ČSN EN ISO 13934-1), pevnost v tahu: útek - min. 1500 N (ČSN EN ISO 13934-1) Připuštěno je obdobné řešení.
Charakteristika způsobu a prostředí použití vesty balistické: Vesta je používána při výcviku a policejní činnosti a činnostech souvisejících, v různých klimatických podmínkách v rozmezí teplot -20oC až 50 oC, krátkodobě -30oC až 80 oC, relativní vlhkost vzduchu může dosahovat až 95%.
Balistická odolnost:
U vesty balistické ochranné skryté NIJ IIA AKT je požadována balistická odolnost NIJ IIA, ověřená ve shodě s americkým standardem NIJ 0101.04.
Požadován je balistický materiál, který zabezpečí splnění požadavku na třídu balistické odolnosti NIJ IIA ověřeného oprávněnou (akreditovanou) zkušebnou ve shodě s balistickým standardem NIJ 0101.04.
Materiálové složení, vlastnosti, označování:
Volba balistického materiálu musí zabezpečit maximální flexibilitu a adaptaci na tvar těla uživatele a zmírňovat trauma efekt. Obal balistického materiálu musí dostatečně odolávat podmínkám dlouhodobého nošení a používání i při vysokých a nízkých teplotách, odolávat vlhkosti a povětrnostním vlivům. Základní balistická ochrana musí být uzavřena nebo provedena tak, aby odolávala průniku slunečních paprsků a vody, její celková tloušťka nesmí překročit 7 mm (tloušťka měřena oprávněnou zkušebnou při ověřování balistické odolnosti).
Balistická vesta musí být vyrobena bez kovových komponentů.
Povlak vesty ochranné i vyjímatelné balistické vložky musí být zřetelně označeny symbolem typu ochrany proti střelám „symbol palné zbraně“ a typovým štítkem. Typový štítek vesty ochranné nesmí být vidět při standardním používání. Údaje uvedené na štítku musí zůstat čitelné po celou dobu použitelnosti vesty.
Typový štítek musí obsahovat následující údaje:
/1/ druh a typ balistické vesty
/2/ třída a typ odolnosti vesty balistické podle standardu NIJ 0101.4,
/3/ velikost,
/4/ výrobní číslo vesty balistické, viz vysvětlivka níže
/5/ rok výroby vesty balistické a doba poskytované záruky balistické odolnosti,
/6/ měsíc a rok do kdy se poskytuje garance balistické odolnosti v tvaru MM/RRRR
/7/ pořadové číslo vesty balistické v dodané sérii,
/8/ název a adresa výrobce vesty balistické, (ne dodavatele)
/9/ hmotnost vesty balistické se základní balistickou vložkou bez transportní tašky,
/10/ chráněná plocha vesty se základní balistickou vložkou v cm2
/11/ symboly k údržbě a ošetřování
/12/ prostor pro jméno uživatele.
Vysvětlivka pro výrobní číslo: výrobní číslo je 16 místné číslo, které se skládá z písmene „N“ vždy na prvním místě – znamená nákup, další 4 místa vyjádří měsíc a rok nákupu ve tvaru MMRR, na šestém místě vždy písmeno „Z“ znamená životnost a následují 4 místa vyjadřující měsíc a rok do konce garantované životnosti. Zbývajících 6 míst je vyčleněno pro výrobní číslo dodavatele.
Příklad: N0313Z0323000124 - nákup v březnu 2013, životnost do března 2023, číslo 124, resp. 000124.
Střih vesty ochranné musí splňovat komfort nošení při standardním účelu použití a umožňovat bezproblémové ovládání motorového vozidla. Střihem musí vyhovovat pohybovým potřebám a nošení výstroje a výzbroje potřebné pro výkon služby.
Zobecněním parametrů není vyžadována konkrétní značka, ale obecně vesta balistická skrytá, která musí splňovat technické, užitné a ostatní parametry a vlastnosti uvedené v požadavcích této technickoekonomické specifikace.
Pokud jsou v technické specifikaci uvedeny konkrétní materiály pod obchodním názvem, připouští zadavatel použití i jiných obdobných materiálů, které budou garantovat přinejmenším stejné technické parametry a užitné vlastnosti výrobku.
2. ROZDĚLOVNÍK BUDOUCÍCH DODÁVEK – řádný nákup roku 2013 ŘÁDNÝ PLÁN JPM 2013
Počet celke m 2013 | SLZ | KŘP Xx.x.Xx y | KŘP Jčk | KŘP Plk | KŘP KVk | |
Vesta balistická skrytá NIJ IIA AKT | 52 | |||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
KŘP Úk | KŘP Lbk | KŘP Khk | KŘP kVy | KŘP Jmk | ||
Vesta balistická skrytá NIJ IIA AKT | 1 | 2 | 44 | |||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
KŘP Pak | KŘP Olk | KŘP Zlk | KŘP Msk | KŘP Stčk |
Vesta balistická skrytá NIJ IIA AKT | 5 | |||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost | ||||||
velikost |
Přejímání a místo dodání:
Přejímka se uskuteční v místech plnění viz příloha č. 1 této smlouvy.
3. DALŠÍ POŽADAVKY
Na všech účetních a evidenčních dokladech, včetně kupní smlouvy, musí být přesné pojmenování nakupovaného majetku tj.: