MINISTERSTVO DOPRAVY ODBOR INFRASTRUKTURY
MINISTERSTVO DOPRAVY ODBOR INFRASTRUKTURY
OBCHODNÍ PODMÍNKY
PRO POSKYTOVÁNÍ KONZULTAČNÍCH SLUŽEB PRO STAVBY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY PŘÍLOHY A, B, C
VZOR SMLOUVY
Schváleno: MD-OI, č.j. 321/08-910-IPK/1
ze dne 9. 4. 2008, s účinností od 1. května 2008,
se současným zrušením Obchodních podmínek pro poskytování konzultačních služeb pro stavby PK, schválených
MD-OPK č.j. 636/03-120 – RS/1 ze dne 19. 12. 2003
Praha, duben 2008
OBSAH
I. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ 5
1. DEFINICE
2. VÝKLAD POJMŮ
POVINNOSTI KONZULTANTA 6
3.1 ROZSAH SLUŽEB
3.2 ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI
4. BĚŽNÉ, DODATEČNÉ A MIMOŘÁDNÉ SLUŽBY
5. POTŘEBNÁ PÉČE A PRAVOMOCE
6. VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE – DOSTATEČNOST NABÍDKY
– DŮVĚRNOST
POVINNOSTI OBJEDNATELE 7
7. INFORMACE
8. ROZHODOVÁNÍ
9. POSKYTNUTÍ POMOCI
10. PODKLADY K PROVEDENÍ SLUŽEB
11. POSKYTNUTÍ PERSONÁLU OBJEDNATELE
12. SLUŽBY TŘETÍCH STRAN
PERSONÁL 8
13. PERSONÁL KONZULTANTA
14. POVĚŘENÍ ZÁSTUPCI
15. ZMĚNY PERSONÁLU
ODPOVĚDNOST A POJIŠTĚNÍ 9
16. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY – NÁHRADA ŠKODY
17. DOBA TRVÁNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY
18. ODPOVĚDNOST KONZULTANTA
19. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY
20. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB, ZMĚNY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY 10
21. PLATNOST SMLOUVY
22. ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ
23. ZMĚNY
24. DALŠÍ NÁVRHY
25. ZTÍŽENÍ NEBO ZDRŽENÍ SLUŽEB, SMLUVNÍ POKUTY PŘI PRODLENÍ KONZULTANTA
26. ZMĚNĚNÉ OKOLNOSTI – VYŠŠÍ MOC
27. PŘERUŠENÍ, ZASTAVENÍ NEBO ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
27.1 OZNÁMENÍM OBJEDNATELE
27.2 OZNÁMENÍM KONZULTANTA
28. MIMOŘÁDNÉ SLUŽBY
29. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
PLATBY 12
30. PLATBY KONZULTANTOVI
31. TERMÍNY PLATEB
32. MĚNA PLATEB
33. SPORNÉ PLATBY
34. KONTROLA OBJEDNATELE
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 13
35. JAZYK A PRÁVNÍ PŘEDPISY
36. ZMĚNY PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
37. PŘEVEDENÍ A SUB-KONZULTANT
38. VLASTNICKÁ PRÁVA
39. KONFLIKT ZÁJMŮ, KORUPCE A PODVODY
40. OZNÁMENÍ
41. PUBLIKACE
ŘEŠENÍ SPORŮ 14
42.1 SMÍRNÉ ŘEŠENÍ
42.2 ROZHODČÍ ŘÍZENÍ
II. ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY 15
PŘÍLOHY 17
A – Rozsah služeb
B – Personál, podklady, vybavení a služby třetích stran poskytnuté objednatelem C – Platby a platební podmínky
III. VZOR SMLOUVY 26
PŘEDMLUVA
Obchodní podmínky pro poskytování konzultačních služeb pro stavby pozemních komunikací se skládají ze dvou částí.
První základní část tvoří „Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování konzultačních služeb pro stavby PK“
– (VOP-S), které lze všeobecně použít pro každou zakázku tohoto typu.
Druhá, doplňující část – „Zvláštní obchodní podmínky pro poskytování konzultačních služeb pro stavby PK“ (ZOP-S) – obsahuje konkrétní údaje, na něž se odkazují články VOP-S a ostatní specifické podmínky, vztahující se k příslušné zakázce. Zvláštní obchodní podmínky umožňují články Všeobecných obchodních podmínek dle potřeby změnit, doplnit anebo vypustit. Přílohy A, B a C Zvláštních obchodních podmínek přehledně shrnují:
– rozsah služeb včetně jejich ocenění (Příloha A),
– personál, podklady, vybavení a služby třetích stran poskytnuté objednatelem (Příloha B),
– platby a platební podmínky (Příloha C).
Všeobecné obchodní podmínky a Zvláštní obchodní podmínky tvoří spolu Obchodní podmínky, které jsou součástí Smlouvy ve smyslu Obchodního zákoníku (§ 273) a určují práva a povinnosti smluvních stran pro zhotovení příslušné zakázky.
Všeobecné obchodní podmínky jsou zpracovány v takové formě, aby je bylo možné v běžných případech zahrnout přímo do zadávací dokumentace pro zadání veřejné zakázky a do Smlouvy, případně je použít jako přílohu ke Smlouvě, kde spolu s dalšími dokumenty definují požadované služby.
Všeobecné obchodní podmínky jsou propojeny se Zvláštními obchodními podmínkami stejným označením (číslováním) odpovídajících článků a odstavců.
Jako pomůcka je připojen vzor Smlouvy.
I. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ
DEFINICE
Níže uvedené pojmy a výrazy mají následující význam, s výjimkou případů, kdy kontext vyžaduje jiný výklad:
1.1 „Zakázka“ znamená zakázku nebo její část, určenou ve zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby provedeny.
1.2 „Konzultační služby“ jsou činnosti, které má provést konzultant v souladu se Smlouvou a zahrnují běžné služby, dodatečné služby a mimořádné služby. Služby vyžádané objednatelem podle Xxxxxxx jsou „konkrétní služby“. Příkladem konzultačních služeb pro stavby pozemních komunikací je výkon inženýrských činností ve výstavbě zahrnující zařízení záležitostí v souvislosti s přípravou a realizací staveb, výkon stavebního dozoru nebo supervize, provedení odborné expertizy apod.
VÝKLAD
1.3 „Objednatel“ znamená stranu uvedenou ve Smlouvě, která přijala nabídku nebo objednala provedení služeb, popřípadě její právní nástupce. Ve fázi zadání veřejné zakázky je objednatel zároveň zadavatelem ve smyslu zákona o veřejných zakázkách.
1.4 „Konzultant“ znamená stranu uvedenou ve Smlouvě, popřípadě její právní nástupce, mající oprávnění k činnostem uvedeným ve Smlouvě podle zvláštních předpisů. Ve fázi zadání veřejné zakázky je konzultant dodavatelem ve smyslu zákona o veřejných zakázkách.
1.5 „Sub-konzultant“ znamená právnickou nebo fyzickou osobu uvedenou ve Smlouvě nebo jinou osobu určenou jako sub-konzultant, která má oprávnění k činnostem podle zvláštních předpisů a je pověřena konzultantem provedením části služeb, a právní nástupci všech těchto osob. Ve fázi zadání zakázky je sub-konzultant subdodavatelem ve smyslu zákona o veřejných zakázkách.
1.6 „Strana“ a „Strany“ znamená objednatele a konzultanta a „třetí strana“ – znamená jakoukoliv jinou fyzickou nebo právnickou osobu tak, jak vyplývá z kontextu.
1.7 „Smlouva“ je dvoustranný právní úkon, který musí mít náležitosti podle obchodního zákoníku. Součástí Smlouvy je Dopis o přijetí nabídky (Oznámení o výběru nejvhodnější nabídky), Dopis nabídky, Obchodní podmínky ((Všeobecné obchodní podmínky a Zvláštní obchodní podmínky, včetně Přílohy A (Rozsah služeb), Přílohy B (Personál, podklady, vybavení a služby třetích stran poskytnuté objednatelem) a Přílohy C (Úhrady a platby)), Technické podmínky a Zvláštní technické podmínky (pokud pro zhotovení díla existují a jsou uvedeny ve Zvláštních obchodních podmínkách) a Související dokumenty specifikované ve Zvláštních obchodních podmínkách a ve Smlouvě.
1.8 „Den“ je období mezi dvěma za sebou následujícími půlnocemi.
1.9 „Sazba“ je jednotková cena nabídnutá konzultantem, která se může měnit pouze za podmínek stanovených ve Smlouvě.
1.10 „Stavební dozor“ je činnost zajišťující kontrolu prováděných prací a dohled objednatele/správce stavby nad plněním závazků zhotovitele v rozsahu daném Smlouvou o dílo. Zahrnuje technický dozor stavebníka nad prováděním stavby ve smyslu stavebního zákona. Není totožný s pojmem „stavební dozor“ ve smyslu § 2 odst. 2 písm. d) stavebního zákona.
1.11 „Supervizí“ se rozumí zvláštní dozor objednatele nad prováděním stavby (pokud je vyžadován) z hlediska dodržení obecných a technických a kvalitativních podmínek a předpisů a monitorování časového postupu stavby a finančního a objemového plnění.
1.12 „Expertizou“ se rozumí odborné posouzení návrhu nebo díla nezávislou osobou určenou objednatelem.
1.13 „Dopis o přijetí nabídky“ znamená oznámení o výběru nejvhodnější nabídky. Na základě něj bude oběma stranami podepsána Smlouva.
1.14 „Dopis nabídky“ znamená dokument nadepsaný Dopis nabídky, který byl sestaven konzultantem a obsahuje podepsanou nabídku objednateli na provedení služby včetně příslušných dokumentů podle zákona o veřejných zakázkách.
1.15 „Nabídka“ znamená Dopis nabídky a všechny ostatní dokumenty, jak jsou uvedeny ve Smlouvě, které uchazeč (dodavatel) v souladu se zákonem o veřejných zakázkách předal spolu s Dopisem nabídky.
1.16 „Příloha k nabídce“ znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha k nabídce, které jsou připojeny k Dopisu nabídky a tvoří jeho součást“.
2.1 Nadpisy v těchto obchodních podmínkách nebudou použity při jejich výkladu.
2.2 Slova uvedená v jednotném čísle se použijí v množném čísle, nebo opačně, pokud to kontext vyžaduje.
2.3 Dokumenty tvořící Smlouvu budou pokládány za vzájemně se doplňující. Pro účely interpretace bude priorita dokumentů podle následujícího pořadí:
a) Smlouva
b) Dopis o přijetí nabídky
c) Dopis nabídky
d) Zvláštní obchodní podmínky včetně Přílohy A, B a C
e) Všeobecné obchodní podmínky
f) Zvláštní technické podmínky pro provedení služeb
g) Technické podmínky (pokud pro poskytované služby existují)
h) Související dokumenty tvořící součást Smlouvy a uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách
Jestliže se v dokumentech najde dvojznačnost nebo nesrovnalost, platí ustanovení dokumentu s vyšší prioritou.
POVINNOSTI KONZULTANTA
ROZSAH SLUŽEB
3.1 Obsah a rozsah služeb je stanoven v Příloze A.
ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI
3.2 Konzultant předloží doklad o zavedeném systému zajištění jakosti ve smyslu Metodického pokynu Systém jakosti v oboru pozemních komunikací (MP SJ-PK), který bude zabezpečovat jakostní požadavky Smlouvy. Systém bude odpovídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě. Objednatel je oprávněn podrobit přezkoumání jakýkoliv aspekt systému.
BĚŽNÉ, DODATEČNÉ A MIMOŘÁDNÉ SLUŽBY.
4.1 Běžné služby jsou služby definované jako takové v Příloze A.
4.2 Dodatečné služby jsou služby definované jako takové v Příloze A nebo takové, které jsou dohodou obou stran označeny jako dodatečné k běžným službám.
4.3 Mimořádné služby jsou služby, které nejsou běžné ani dodatečné, které však konzultant musí provést v souladu s ustanovením článku 28.
POTŘEBNÁ PÉČE A PRAVOMOCE
5.1 Konzultant uplatní potřebnou péči a úsilí ke splnění Smlouvy.
5.2 V případě uplatňování pravomocí nebo plnění povinností vyplývajících z podmínek smlouvy mezi objednatelem a třetí stranou, konzultant:
– bude jednat v souladu s touto smlouvou, i pokud nejsou tyto povinnosti popsány v Příloze k nabídce,
– je-li tak zmocněn, bude upravovat povinnosti jakékoliv třetí strany, které mohou mít vliv na cenu nebo kvalitu nebo termíny služeb, jen po předchozím souhlasu objednatele,
– upozorní neprodleně objednatele na nedostatky v činnosti třetí strany.
5.3 V případě potřeby objednatel vydá konzultantovi příslušné plné moci.
5.4 Konzultant bude prokazatelně průběžně informovat objednatele o průběhu služeb. Způsob informování je stanoven ve Zvláštních obchodních podmínkách.
VĚCI VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
6.1 Cokoliv je dodáno nebo placeno objednatelem k použití konzultantem zůstane ve vlastnictví objednatele a kde je to možné, bude tak označeno. Při dokončení nebo předčasném ukončení služeb konzultant provede inventuru toho, co nespotřeboval a předá to objednateli dle jeho pokynů. Činnost spojená s předáním se považuje za dodatečné služby, pokud se nejedná o věci uvedené v článku 10.
DOSTATEČNOST NABÍDKY
6.2 Předpokládá se, že se konzultant před odevzdáním své nabídky přesvědčil o její správnosti a dostatečnosti, včetně rozsahu a ceny. Ceny, případně způsob stanovení cen, uvedené v nabídce, pokrývají všechny smluvní závazky a všechny záležitosti a věci nezbytné k řádnému provedení služeb.
DŮVĚRNOST
6.3 Veškeré informace týkající se služeb jakož i celé stavby, pro níž jsou služby prováděny, jsou důvěrné. Konzultant není oprávněn použít či zpřístupnit tyto informace k jiným účelům, než k plnění Smlouvy, není-li dále ve Zvláštních obchodních podmínkách uvedeno jinak.
6.4 Konzultant je povinen zajistit, aby služby prováděly pouze osoby, které jsou zavázány k povinnosti chránit důvěrné informace. Konzultant odpovídá za škody způsobené porušením této povinnosti svojí vinou.
POVINNOSTI OBJEDNATELE
INFORMACE
7.1 Aby nedošlo ke zdržování služeb, objednatel předá konzultantovi v nezbytně nutné době bezplatně všechny informace, které získal a které se mohou služeb týkat.
ROZHODOVÁNÍ
8.1 Na písemné dotazy konzultanta objednatel vydá stanovisko písemnou formou v nezbytně nutné době, aby nedošlo ke zdržování služeb.
POSKYTNUTÍ POMOCI
9.1 Objednatel bude konzultantovi nápomocen při:
– zajištění přístupu všude tam, kde je to zapotřebí k provedení služeb,
– zajištění přístupu k jiným osobám za účelem získání potřebných informací k provedení služeb.
PODKLADY K PROVEDENÍ SLUŽEB
10.1 Objednatel dá konzultantovi bezplatně k disposici podklady k provedení služeb, uvedené v Příloze B. Tyto podklady zůstávají ve vlastnictví objednatele a budou mu vráceny konzultantem při dokončení nebo předčasném ukončení služeb.
10.2 Objednatel poskytne konzultantovi bezplatně rovněž vybavení uvedené v Příloze B.
POSKYTNUTÍ PERSONÁLU OBJEDNATELE
11.1 V dohodě s konzultantem objednatel poskytne konzultantovi na své náklady vlastní zaměstnance v souladu s Přílohou B. Xxxx zaměstnanci se budou řídit v souvislosti se službami pouze instrukcemi konzultanta.
11.2 Personál poskytnutý objednatelem v souladu s článkem 11.1 musí být přijatelný pro konzultanta.
SLUŽBY TŘETÍCH STRAN
12.1 Objednatel zajistí na své náklady služby od třetích stran uvedené v Příloze B a konzultant bude spolupracovat s takovými poskytovateli služeb, ale nebude odpovědný za ně ani za jejich činnost.
12.2 Jestliže závazky objednatele podle čl. 11.1. nebo 12.1 nemohou být splněny a je stranami odsouhlaseno, že jsou nezbytné pro provedení služeb, zajistí konzultant jejich provedení jako dodatečnou službu, pokud mu v tom nebrání skutečnosti, které bez zbytečného odkladu oznámí objednateli.
PERSONÁL
PERSONÁL KONZULTANTA
13.1 Personál určený konzultantem k provádění služeb musí být způsobilý pro výkon těchto služeb a jeho kvalifikace musí být přijatelná pro objednatele.
POVĚŘENÍ ZÁSTUPCI
14.1 Každá strana určí svého odpovědného zástupce, který bude oprávněn k jednání ve věcech Xxxxxxx.
ZMĚNY PERSONÁLU
15.1 Jestliže je nutné nahradit jakoukoliv osobu určenou podle čl. 13.1, konzultant zařídí ihned náhradu jinou osobou s odpovídající kvalifikací.
15.2 Náklady na náhradu personálu určeného podle čl. 13.1 ponese konzultant. V případě, že náhrada je požadována objednatelem
(i) bude taková žádost písemná a bude obsahovat zdůvodnění,
(ii) objednatel ponese náklady na náhradu, pokud důvodem není prokázané nesprávné chování nebo neschopnost provádět uspokojivě služby.
ODPOVĚDNOST A POJIŠTĚNÍ
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY
16.1 Strana je odpovědná za vzniklou škodu, kterou způsobila druhé smluvní straně prokazatelným porušením povinností určených Smlouvou.
NÁHRADA ŠKODY
16.2 Jestliže dojde k poskytnutí náhrady za škody jedné strany vůči druhé, platby se uskuteční podle následujících podmínek:
a) náhrada škody bude omezena na částku rovnající se výši prokázaných škod vzniklých neplněním povinností,
b) v případě společné odpovědnosti s třetí stranou bude náhrada škody omezena na podíl odpovídající podílu zavinění.
16.3 Jestliže kterákoli strana požaduje náhradu škody vůči straně druhé, avšak škoda nebude prokázána, žadatel musí nahradit straně druhé její prokazatelné výlohy, které vznikly jako obrana proti uplatněnému nároku na náhradu škody.
DOBA TRVÁNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY
17.1 Objednatel ani konzultant nebude odpovědný za jakoukoliv škodu vyplývající z jakékoliv události, pokud nárok nebude uplatněn před uplynutím doby stanovené příslušným právním předpisem, nebo v době uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách.
ODPOVĚDNOST KONZULTANTA
18.1 Konzultant odpovídá za řádné provedení služeb podle Xxxxxxx.
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY
19.1 Konzultant je povinen, jestliže je to uvedeno ve Zvláštních obchodních podmínkách, sjednat pojištění
– odpovědnosti za škody,
– odpovědnosti vůči třetím osobám,
– případných dalších rizik uvedených ve Zvláštních obchodních podmínkách.
Splnění této povinnosti doloží konzultant objednateli ověřenou kopií pojistných smluv ve lhůtě uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách.
POJIŠTĚNÍ VĚCÍ VE VLASTNICTVÍ OBJEDNATELE
20.1 Konzultant je povinen, jestliže je to uvedeno ve Zvláštních obchodních podmínkách uzavřít pojištění proti ztrátám a škodám na věcech ve vlastnictví objednatele dle článku 6 a 10 (včetně odpovědnosti za škody vzniklé užíváním těchto věcí) a náklady na pojištění zahrnout do návrhu ceny jako samostatnou položku. Splnění této povinnosti doloží konzultant objednateli ověřenou kopií pojistné smlouvy ve lhůtě uvedené ve Zvláštních obchodních podmínkách.
ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ SLUŽEB, ZMĚNY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
PLATNOST SMLOUVY
21.1 Smlouva je platná od data posledního podpisu, potřebného k uzavření Smlouvy.
ZAHÁJENÍ A DOKONČENÍ
22.1 Služby budou zahájeny a dokončeny v termínech nebo lhůtách stanovených ve Zvláštních obchodních podmínkách s výhradou prodloužení podle této Smlouvy.
22.2 Služby nebo jejich část jsou dokončeny předáním dokumentů podle této Smlouvy (Zvláštních obchodních podmínek) objednateli.
22.3 Není-li ve Zvláštních obchodních podmínkách stanoveno jinak, budou tyto dokumenty konzultantem předány v místě sídla objednatele proti potvrzení.
ZMĚNY
23.1 Smlouva může být změněna na žádost kterékoli ze smluvních stran pouze písemnou dohodou formou dodatku ke Smlouvě.
23.2 Objednatel může požadovat změnu rozsahu služeb. Konzultant je povinen na základě tohoto požadavku snížit rozsah služeb a pokud mu v tom nebrání skutečnosti, které bez zbytečného odkladu oznámí objednateli, zvýšit rozsah služeb s tím, že:
a) při snížení rozsahu se cena odpovídajícím způsobem sníží,
b) při zvýšení rozsahu budou tyto služby považovány za služby dodatečné,
c) termín dokončení služeb se přiměřeně upraví dohodou smluvních stran.
DALŠÍ NÁVRHY
24.1 Jestliže o to objednatel písemně požádá, předloží konzultant návrhy na změnu služeb. Příprava a předložení těchto návrhů bude dodatečnou službou.
ZTÍŽENÍ NEBO ZDRŽENÍ SLUŽEB
25.1 Dojde-li ze strany objednatele nebo třetích stran ke ztížení nebo zdržení služeb konzultanta s následným zvětšením jejich rozsahu nebo prodloužením doby jejich provádění:
a) konzultant bude informovat objednatele o situaci a pravděpodobných důsledcích,
b) zvýšení rozsahu služeb se bude považovat za dodatečné služby,
c) termín pro dokončení služeb se patřičně upraví.
SMLUVNÍ POKUTY PŘI PRODLENÍ KONZULTANTA
25.2 Jestliže konzultant neprovádí služby v termínech (lhůtách) podle článku 22.1, zaplatí objednateli na základě jeho vyúčtování za každý den prodlení smluvní pokutu, jejíž denní sazba a maximální výše se stanoví ve Zvláštních obchodních podmínkách.
25.3 Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje konzultanta povinnosti provádět služby ani jiných povinností, závazků nebo odpovědností plynoucích ze Smlouvy a z platných právních předpisů.
ZMĚNĚNÉ OKOLNOSTI
26.1 Vzniknou-li okolnosti, za které není konzultant odpovědný a které mu zabraňují pokračovat ve službách v souladu se Smlouvou, zašle o tom oznámení objednateli.
26.2 V případě, kdy následkem okolností uvedených v čl. 26.1 musí být služby přerušeny, rozhodne objednatel o dalším postupu plnění Smlouvy.
Jestliže určité služby musí být zpožděny, termín jejich provádění se prodlouží o dobu vynucenou příslušnými okolnostmi, dohodnutou mezi objednatelem a konzultantem.
VYŠŠÍ MOC
26.3 Vyšší mocí se rozumí mimořádné události nebo okolnosti:
– které se vymykají kontrole smluvní strany,
– před níž se tato strana nemohla přiměřeně ochránit před uzavřením Xxxxxxx,
– které se (vznikla-li) nemůže strana účelně vyhnout nebo ji překonat či odvrátit,
– kterou nemohla přičíst druhé straně.
Pokud tyto okolnosti brání dočasně nebo trvale splnění povinností vyplývajících ze Smlouvy dohodnou smluvní strany příslušnou úpravu smluvních vztahů.
PŘERUŠENÍ SLUŽEB NEBO ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
OZNÁMENÍM OBJEDNATELE
27.1 Objednatel může přerušit provádění všech nebo části služeb, nebo odstoupit od Smlouvy písemným oznámením konzultantovi. Konzultant provede patřičná opatření k dočasnému přerušení služeb do 14 dnů od obdržení tohoto oznámení.
27.1.1 Usoudí-li objednatel, že konzultant bez vážných důvodů neplní své povinnosti, oznámí konzultantovi své připomínky k jeho činnosti. Nedostane-li uspokojivou odpověď do 14 dnů, objednatel může dalším oznámením odstoupit od Xxxxxxx za předpokladu, že druhé oznámení zašle do 35 dnů od prvního oznámení.
27.1.2 Dojde-li k odstoupení od Xxxxxxx, uhradí objednatel konzultantovi částku odpovídající provedeným službám v rozsahu dokladovaném konzultantem a odsouhlaseném objednatelem.
OZNÁMENÍM KONZULTANTA
27.2 Po 14 dnech od svého předchozího oznámení objednateli může konzultant dalším oznámením se 42 denní lhůtou odstoupit od Xxxxxxx, nebo podle svého uvážení, aniž by porušil svá práva na odstoupení, může zastavit provádění služeb, nebo jejich části:
a) jestliže do 28 dnů od data splatnosti faktury neobdržel platbu za část služeb, které do té doby nebyly písemně odmítnuty, nebo
b) jestliže služby byly přerušeny podle čl. 26 nebo čl. 27.1 a doba přerušení přesáhla 182 dní.
27.2.1 Odstoupí-li konzultant od Xxxxxxx podle čl. 27.2, platí ustanovení čl. 27.1.2 obdobně s tím, že objednatel uhradí konzultantovi kromě částky odpovídající provedeným službám také další prokazatelně účelně vynaložené náklady.
MIMOŘÁDNÉ SLUŽBY
28.1 V případě popsaném v čl. 26 nebo při zastavení, dočasném přerušení a opětném zahájení služeb nebo při odstoupení od Smlouvy jiným způsobem, než podle ustanovení čl. 27.1.1, každá nezbytná činnost nebo náklady konzultanta nad běžné a dodatečné služby se považují za mimořádné služby.
28.2 Prokazatelně nezbytné mimořádné služby opravňují konzultanta k čerpání času a platbám za provedení těchto služeb.
PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN
29.1 Práva a nároky vyplývající ze Smlouvy zůstávají v platnosti i po odstoupení od Xxxxxxx Po odstoupení od Smlouvy zůstávají v platnosti ustanovení čl. 16.1 až 16.3 a 17.1.
PLATBY
PLATBY KONZULTANTOVI
30.1 Objednatel zaplatí konzultantovi za běžné služby v souladu s obchodními podmínkami způsobem uvedeným v Příloze C. Cena se určí jako součin potřebné doby a sazby podle nabídky.
30.2 Sazby se zvyšují na podkladě státem vymezené míry inflace postupem dle Přílohy C.
30.3 Dodatečné služby zaplatí konzultantovi cenami a sazbami, které jsou uvedeny v Příloze A, nebo z nich odvozeny, pokud jsou použitelné anebo jinými, pokud jsou dohodnuty v souladu s článkem 23.2.
30.4 Jestliže není ve Smlouvě uvedeno jinak, zaplatí objednatel konzultantovi za mimořádné služby:
a) stejně jako za dodatečné služby, cena se určí na základě potřebné doby konzultanta na provedení mimořádných služeb, a dále
b) skutečná vydání odsouhlasená objednatelem, která musel konzultant vynaložit při mimořádných službách.
TERMÍNY PLATEB
31.1 Platby, na které má konzultant nárok, budou uhrazovány v termínech dle Zvláštních obchodních podmínek na základě prohlášení, jehož součástí bude faktura a výkaz potvrzený oběma smluvními stranami. Faktura musí mít náležitosti daňového dokladu a obchodní listiny podle příslušných právních předpisů, další náležitosti faktury mohou být stanoveny ve Zvláštních obchodních podmínkách.
31.2 Peněžitý závazek objednatele placený prostřednictvím banky je splněn odepsáním příslušné
částky z účtu objednatele ve prospěch účtu konzultanta.
31.3 Jestliže konzultant neobdrží platbu v termínu splatnosti, zaplatí objednatel konzultantovi smluvní pokutu, stanovenou procentní sazbou za každý den prodlení z nezaplacené platby (včetně limitu celkové výše smluvní pokuty), která je uvedena ve Zvláštních obchodních podmínkách, počítáno od data splatnosti faktury. Úhrada smluvní pokuty nezbavuje konzultanta práv uvedených v čl. 27.1.2. V případě prodlení s úhradou faktury nezaviněného objednatelem nebude smluvní pokuta uplatňována.
MĚNA PLATEB
32.1 Měna plateb je koruna česká.
SPORNÉ PLATBY
33.1 Jestliže bude jakákoliv položka faktury konzultanta objednatelem zpochybněna, objednatel vydá neprodleně oznámení s odůvodněním, nezdrží však proplacení nezpochybněných položek faktury. Na všechny zpochybněné položky, které po konečném rozhodnutí mají být konzultantovi proplaceny, se vztahuje ustanovení čl. 31.3.
33.2 Nebude-li doklad obsahovat všechny údaje a náležitosti podle platných právních předpisů a smluvních ujednání, nebo budou-li tyto údaje uvedeny chybně, je objednatel oprávněn fakturu vrátit konzultantovi bez zaplacení. Konzultant je povinen podle povahy nesprávnosti fakturu opravit nebo nově vyhotovit. V tomto případě je běh původní lhůty splatnosti přetržen a nová lhůta začne běžet doručením řádně opravené nebo nově vyhotovené faktury objednateli.
KONTROLA OBJEDNATELE
34.1 Konzultant povede aktuální záznamy určující příslušné doby a výdaje spojené se službami. Objednatel může do dvanácti měsíců po dokončení nebo zastavení služeb oznámením se sedmi denní lhůtou požadovat, aby on nebo oznámená osoba mohli provést kontrolu těchto výkazů a záznamů.
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
JAZYK A PRÁVNÍ PŘEDPISY
35.1 Jazykem Smlouvy je jazyk český, není-li ve Zvláštních obchodních podmínkách stanoveno jinak.
35.2 Smlouva se řídí právem České republiky. Platí pro ni Obchodní zákoník s výjimkou těch jeho ustanovení, která jsou v obchodních podmínkách upravena odchylně.
ZMĚNY PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
36.1 Dojde-li po uzavření Smlouvy ke změnám ceny nebo lhůty pro provedení služeb vlivem změn právních předpisů, upraví se cena a termín pro dokončení služeb dohodou mezi objednatelem a konzultantem.
PŘEVEDENÍ A SUB-KONZULTANT
37.1 Objednatel ani konzultant nepřevedou závazky plynoucí ze Smlouvy bez písemného souhlasu druhé strany.
37.2 Konzultant bez písemného souhlasu objednatele neuzavře se sub-konzultantem smlouvu na provedení části služeb, přesahujících limit stanovený ve Zvláštních obchodních podmínkách. Za souhlas objednatele s uzavřením smlouvy se sub-konzultantem se považuje přijetí nabídky konzultanta, v níž jsou sub-konzultanti jmenovitě uvedeni, pokud objednatel s některým z nich nevysloví nesouhlas.
37.3 Konzultant bude odpovídat objednateli za služby sub-konzultantů, stejně xxxxxx je prováděl sám.
38. VLASTNICKÁ PRÁVA – Nepoužito.
KONFLIKT ZÁJMŮ, KORUPCE A PODVODY
39.1 Nehledě na jakékoliv sankce, které mohou být vzneseny proti konzultantovi podle právních předpisů, objednatel bude oprávněn odstoupit od Xxxxxxx v souladu s článkem 27.1 a bude se mít za to, že konzultant porušil ustanovení článku 5.1, jestliže je prokázáno, že konzultant se dopustil nesprávného jednání:
(i) nabízením, dáváním, přijímáním nebo zprostředkováváním nějaké hodnoty s cílem ovlivnit chování nebo konání kohokoliv, ať státního úředníka nebo někoho jiného, přímo nebo nepřímo, ve výběrovém řízení nebo při provádění Smlouvy; nebo
(ii) zkreslováním skutečností za účelem ovlivnění výběrového řízení nebo provádění Smlouvy ke škodě objednatele, včetně užití podvodných praktik k potlačení a snížení výhod volné a otevřené soutěže.
OZNÁMENÍ
40.1 Všechna oznámení v rámci Smlouvy musí být podána písemně a jejich účinnost se počítá ode dne doručení na adresu uvedenou ve Zvláštních obchodních podmínkách. Doručení může být osobně, faxem se zpětným potvrzením o příjmu, doporučeným dopisem na doručenku nebo e- mailem s následným potvrzením dopisem.
PUBLIKACE
41.1 Není-li ve Zvláštních obchodních podmínkách stanoveno jinak, může konzultant sám nebo ve spojení s jiným publikovat materiál vztahující se ke službám pouze po předchozím souhlasu objednatele.
ŘEŠENÍ SPORŮ
SMÍRNÉ ŘEŠENÍ
42.1 Strany budou usilovat o smírné řešení jakýchkoliv sporů nebo neshod vznikajících mezi nimi vzhledem k jakékoliv věci související se Smlouvou. Za tím účelem mohou stanovit nezávislou osobu, která posoudí zda došlo k provedení služeb v požadované kvalitě podle Xxxxxxx či nikoliv. Jestliže strany nevyřeší nějaký takový spor nebo neshodu do 28 dnů nebo do takové doby, na které se strany dohodnou, potom každá ze stran je oprávněna předložit spor k rozhodnutí obecnému soudu České republiky v souladu s obecně závaznými předpisy České republiky.
II. ZVLÁŠTNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY
A. ODKAZY Z ČLÁNKŮ VOP
1. Xxxxx zakázky:
2.3 Technické podmínky jsou: .............................................................................................................
.............................................................................................................
Ostatní dokumenty jsou: .............................................................................................................
.............................................................................................................
5.4 Způsob informování o průběhu provádění služeb:
19. Druh a výše požadovaného pojištění:
Druh pojištění | Minimální výše Kč |
20.1 Lhůta pro předložení kopie pojistné smlouvy: ………………..
22. Zahájení služeb: ……………..
Termín nebo lhůta pro dokončení: ……………………….
Dílčí termíny nebo lhůty pro dokončení částí služeb:
Popis části služeb | Termín (lhůta) dokončení |
22.2 Dokumenty předané při dokončení služeb (nebo jejich části):
25.2 Smluvní pokuta za nedodržení termínu provádění služeb: …………………
31.1 Lhůta splatnosti faktur: ……………..
31.3 Smluvní pokuta za opoždění platby: …………………
37.2 Limit pro získání souhlasu objednatele s uzavřením smlouvy se sub-konzultantem: ......... % celkové ceny díla
40. Oznámení:…………..
Adresa objednatele: …………….
Tel.:…………….
Fax:……………..
E-mail:…………….
Adresa konzultanta: ………………….
Tel.:…………………..
Fax:……………..
E-mail:……………………..
Případné další zvláštní obchodní podmínky (včetně zvláštních obchodních podmínek, stanovených oproti Všeobecným obchodním podmínkám jinak):
6.3 Důvěrnost – možnost použití či zpřístupnění informací k jiným účelům
17.1 Doba trvání odpovědnosti za škodu
22.3 Jiné místo a způsob předání a převzetí dokumentů, které jsou součástí plnění služeb konzultantem
31.1 Další náležitosti faktur
35.1 Xxxxx Xxxxxxx: …………………….
41.1 Podmínky publikace materiálu vztahujícího se ke službám
B. DODATEČNÉ ČLÁNKY
Zde je možno připojit dodatečné články, pokud to charakter služeb vyžaduje.
PŘÍLOHA A.
ROZSAH SLUŽEB
Specifikují se požadované služby, forma a rozsah spolupráce se sub-konzultanty a třetími stranami atd. Součástí Přílohy A je rozpis služeb stanovený objednatelem a oceněný konzultantem.
Objednatel dle sestaveného rozsahu a obsahu služeb stanoví, které služby považuje za běžné a které za dodatečné. Za dodatečné služby může být považováno např. dodatečné rozšíření služeb na základě písemného požadavku objednatele. Toto dodatečné rozšíření může být omezeno určitým objemem (% celkového rozsahu služeb). Přitom musí být respektovány podmínky stanovené zákonem o veřejných zakázkách.
Uvede se případné členění služeb na části, etapy atd. včetně jejich dílčích termínů. Uvede se způsob, forma, obsah a četnost podávaných Zpráv o průběhu provádění služeb.
Uvede se požadavek na vypracování Závěrečné zprávy o provedení služeb (pokud se požaduje).
Příloha A – VZOR
ROZSAH SLUŽEB
Běžné služby (vyplní zadavatel) Sazby bez DPH (vyplní uchazeč)
Služba – funkce | Období (od – do) | Počet dní | Denní sazba | Cena | |
Nabídková cena bez DPH | |||||
DPH | |||||
Nabídková cena celkem vč. DPH |
Dodatečné služby (upraví zadavatel) Sazby bez DPH (vyplní uchazeč)
Služba | Článek | Denní sazba | |
[Soupis a předání majetku objednatele] | 6 | ||
[Poskytnutí služeb namísto třetích osob] | 12.2 | [odvozením nebo dohodou] | |
Příprava a předložení návrhu na změnu služeb | 24 | ||
Další služby vyžádané objednatelem | 23.2.b | podle článku 30.3 | |
Zvětšení rozsahu služeb v důsledku prodlení | 25.1 | odvozením nebo dohodou |
Provádění [vložit název služeb] se bude řídit: *
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
Konzultant bude zajišťovat povinnosti stavebníka podle následujících ustanovení stavebního zákona:
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
Pozn.: Např. povinnosti podle § 152, § 169, § 176 apod. stavebního zákona. Nese odpovědnost za přestupky a správní delikty, které porušením jeho povinností mohou vzniknout.
[Konzultant/personál konzultanta] je oprávněn při uplatňování pravomocí, nebo plnění povinností obsažených ve smlouvě mezi objednatelem a třetí stranou [schvalovat / rozhodovat / jednat podle vlastního uvážení] v následujících věcech:*
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
[Konzultant/personál konzultanta] [je / není] zmocněn při uplatňování pravomocí, nebo plnění povinností obsažených ve smlouvě mezi objednatelem a třetí stranou upravovat [tyto] povinnosti třetí strany*
[ .........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................ ].
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................ *
* vyplní zadavatel
Podpis: .......................................................................................
(osoby nebo osob oprávněných podpisovat za uchazeče) Datum: .......................................................................................
PŘÍLOHA B.
PERSONÁL, PODKLADY, ZAŘÍZENÍ A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN POSKYTOVANÉ OBJEDNATELEM
Uvede se např.:
– seznam předaných podkladů, norem, předpisů
– seznam předaných smluvních dokumentů
– spolupráce se třetími stranami objednatele
– seznam pracovníků objednatele, poskytnutých konzultantovi
– seznam pracovníků objednatele, odpovědných za jednotlivé části díla
– jiné závazky objednatele vůči konzultantovi
– seznam vybavení a zařízení, poskytnutý objednatelem konzultantovi, např.:
– služební vozidlo a podmínky jeho použití
– kancelář a její vybavení
– mobilní telefon
– PC včetně připojení na Internet a el. poštu
– ubytování
– atd.
Příloha B – VZOR
PERSONÁL, VYBAVENÍ, ZAŘÍZENÍ A SLUŽBY
OD TŘETÍCH STRAN POSKYTOVANÉ OBJEDNATELEM
1. Personál
1.1 Personál konzultanta
Personál určený konzultantem k provádění služeb je uveden na formuláři Personál pro zakázku, který je
součástí
této Přílohy B.
1.2 Personál objednatele
Objednatel na své náklady [neposkytne žádný personál /poskytne následující personál]:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
2. Vybavení a zařízení
2.1 Dokumentace poskytnutá objednatelem
Objednatel poskytne konzultantovi bezplatně následující dokumentaci:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
2.2 Vybavení a zařízení poskytnutá objednatelem
Objednatel [neposkytne konzultantovi žádné vybavení nebo zařízení / poskytne konzultantovi na staveništi
bezplatně]:
kanceláře včetně vybavení nábytkem, stolní počítač, fax, .................................. ................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
3. Služby od třetích stran
Objednatel na své náklady [nezajistí žádné služby od třetích stran / zajistí následující služby od třetích stran:
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
PŘÍLOHA C
PLATBY A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Uvede se:
– termíny plateb, včetně dílčích termínů – v souladu s odkazem na čl. 31.1 ve Zvláštních obchodních podmínkách,
– způsob plateb (bankovní spojení ),
– úpravy sazeb v důsledku inflace a způsob jejich stanovení,
– DPH,
– požadavek na formu dokladu k úhradě platby (faktury),
– ..................................... .
Příloha C – VZOR
ÚHRADY A PLATBY
1. Úhrada služeb
1.1 Oceňování
Služby (odpracovaná doba) budou oceňovány denními sazbami a v případě mimořádných služeb též na základě skutečných výdajů. Denní sazby se vztahují na 8 odpracovaných hodin bez ohledu na rozvržení pracovní doby a na to, zda se jedná o pracovní den či nikoliv. Odpracovanou dobu a výdaje eviduje konzultant a tato evidence, potvrzená objednatelem, je součástí měsíční faktury konzultanta. Při oceňování se vychází z toho, že denní sazby uvedené v Příloze A pokrývají všechny smluvní závazky a všechny záležitosti a věci nezbytné k řádnému provedení služeb podle Xxxxxxx.
1.2 Úpravy v důsledku změn nákladů
[Záměrně nepoužito/Sazby se každoročně k 1. lednu upraví vynásobením koeficientem podle publikace ČSÚ Indexy cen tržních služeb v produkční sféře, obor 742 Architektonické a inženýrské poradenství.]
2. Platby
2.1 Měsíční prohlášení
Konzultant předá do 5 dnů po ukončení každého měsíce objednateli prohlášení obsahující fakturu, v němž uvede částky, které považuje na základě ocenění za oprávněné, spolu se zprávou o postupu služeb a o jejich programu na příští měsíc ve vztahu k rozsahu služeb.
2.2 Dílčí platba
Ve lhůtě podle čl. 31.1 od doručení každého prohlášení objednatel konzultantovi zaplatí částku uvedenou v prohlášení konzultanta mínus jakoukoliv částku, pro níž objednatel uvedl důvody svého nesouhlasu v oznámení. Objednatel nebude vázán žádnou částkou, kterou dříve považoval za splatnou konzultantovi.
2.3 Konečná platba
Do [vložit číslo] dnů od skončení služeb předloží konzultant objednateli závěrečné prohlášení obsahující fakturu spolu s veškerou dokumentací, která se vyžaduje v odpovídající míře k tomu, aby mohl objednatel ověřit konečnou cenu služeb.
Ve lhůtě podle čl. 31.1 od doručení závěrečné faktury objednatel konzultantovi zaplatí částku uvedenou v prohlášení konzultanta mínus jakoukoliv částku, pro níž objednatel uvedl důvody svého nesouhlasu v oznámení.
2.4 Sporné platby
Případné sporné platby budou řešeny podle Zvláštních obchodních podmínek čl. 33.1 Sporné platby a čl. 42 Řešení sporů.
III. VZOR SMLOUVY
SMLOUVA
Xxxx Xxxxxxx byla uzavřena dne .............................................................................. roku .............................................
mezi
objednatelem: .................................................................................................................................................................
se sídlem v ........................................................................................................................................................................
zastoupeným ....................................................................................................................................................................
bankovní spojení: .............................................................................................................................................................
IČO: ................................................................................................ DIČ: ........................................................................
(dále jen „objednatel“) na straně jedné
a
konzultantem: .................................................................................................................................................................
se sídlem v ........................................................................................................................................................................
zastoupeným ....................................................................................................................................................................
bankovní spojení: .............................................................................................................................................................
IČO: ............................................................................................... DIČ: .........................................................................
údaj o zápisu v obchodním rejstříku nebo v jiné evidenci: ..............................................................................................
(uveďte informaci o zápisu do obchodního rejstříku vč. spisové značky, nebo údaj o zápisu do jiné listiny, v níž je podnikatel zapsán – v případě sdružení uveďte tyto údaje u všech jeho členů)
(dále jen „konzultant“) na straně druhé.
Protože si objednatel přeje, aby následující služby:
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................................
byly v určené kvalitě, lhůtě a za dohodnutou cenu provedeny konzultantem a přijal jeho nabídku na provedení těchto služeb,
tato Smlouva stanoví následující:
1. V této Smlouvě budou mít slova a výrazy ten význam, jaký je jim připisován v Obchodních podmínkách pro poskytování konzultačních služeb pro stavby pozemních komunikací, schválených MD – Odborem infrastruktury pod č.j. 321/08-910-IPK/1 ze dne 9. 4. 2008, na které se dále odkazuje.
2. Následující dokumenty tvoří součást obsahu Smlouvy a jako její součást budou čteny a vykládány v tomto pořadí:
a) Smlouva
b) Dopis o přijetí nabídky
c) Dopis nabídky
d) Zvláštní obchodní podmínky pro poskytování konzultačních služeb pro stavby PK, včetně Přílohy A – Rozsah služeb
Přílohy B – Personál, podklady, vybavení a služby třetích stran poskytnuté objednatelem Přílohy C – Platby a platební podmínky
e) Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování konzultačních služeb pro stavby pozemních komunikací
f) Zvláštní technické podmínky pro provedení služeb
g) Technické podmínky, jmenovitě: ...................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................ h) Související dokumenty, jmenovitě: ................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
3. Vzhledem k platbám, které má objednatel uhradit konzultantovi, se konzultant zavazuje provést všechny služby v rozsahu a kvalitě podle Smlouvy.
4. Objednatel se zavazuje zaplatit konzultantovi za provedení všech služeb v požadované kvalitě cenu podle nabídky konzultanta, nebo jinou cenu, na kterou bude mít konzultant nárok podle podmínek smlouvy, v termínech a způsobem podle Xxxxxxx.
5. Nabídková cena se může měnit pouze způsobem, uvedeným ve Smlouvě.
Na důkaz toho strany uzavírají tuto Smlouvu, která vstupuje v platnost podpisem obou stran v souladu s platnými právními předpisy České republiky.
PODEPSÁN PODEPSÁN
za objednatele: za konzultanta:
Oprávněný podpis (podpisy) Oprávněný podpis (podpisy)
Datum: …………………… Datum:……………
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ KONZULTAČNÍCH SLUŽEB PRO STAVBY POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ
Vydalo: Ministerstvo dopravy Odbor infrastruktury
Zpracovatelé: Ing. Vl. Veselj (PRAGOPROJEKT, a. s.) Xxx. Xxxx Xxxxxxx
Tech. redakční rada: Xxx. X. Xxxxxxx (ŘSD ČR), Xxx. X. Xxxxxx (ŘSD ČR)
Ing. K. Nechmač (PGP), Xxx. X. Xxxxxxxxx (ŘSD ČR), Ing. L. Tichj, CSc. (MD), Xxx. X. Xxxxxxx (ŘSD ČR)
Distributor: PRAGOPROJEKT, a. s., K Ryšánce 1668/16, 147 54 Praha 4
2. vydání – 2008 – 200 vjtisků