Uznávání zahraničního vysokoškolského vzdělání získaného v zemích, které podepsaly s ČR bilaterální ekvivalenční dohodu
Uznávání zahraničního vysokoškolského vzdělání získaného v zemích, které podepsaly s ČR bilaterální ekvivalenční dohodu
Slovensko
Platnost vysokoškolských diplomů vydaných ve Slovenské republice se řídí Smlouvou mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání vydávaných v ČR a v SR, publikovanou pod č. 23/2015 Sb.m.s., účinnou od 28. 3. 2015 (dále jen
„smlouva“). Ze smlouvy vyplývá, že diplomy vydané vysokými školami ve Slovenské republice se bez dalšího úředního postupu uznávají v České republice za rovnocenné. Pro účely dalšího studia na Univerzitě Karlově se osvědčení o rovnocennosti nevyžaduje. Držitelé dokladů však mohou požádat o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání (např. pokud osvědčení vyžaduje zaměstnavatel) veřejnou vysokou školu v ČR (na UK i příslušnou fakultu). K žádosti je třeba přiložit úředně ověřené kopie dokladů o studiu, překlad do českého jazyka se nevyžaduje. Dle ustanovení čl. 11, odst. 3 b) smlouvy, se tato smlouva nevztahuje na slovenské doklady o vysokoškolském vzdělání získané na vysokých školách ve Slovenské republice absolvováním bakalářského, magisterského, inženýrského, doktorského nebo doktorandského studia uskutečňovaného mimo území Slovenské republiky.
Z toho důvodu rektor požaduje od absolventů vysokých škol se sídlem ve Slovenské republice, které uskutečňují výuku i v rámci svých poboček na území České republiky, potvrzení vystavené slovenskou vysokou školou osvědčující, v jakém státě bylo studium absolvované žadatelem uskutečňováno.
Tento požadavek se vztahuje zejména na absolventy Paneurópske vysoké školy, Vysoké školy Danubius a Vysoké školy zdravotníctva a sociálnej práce sv. Alžbety.
Splňuje-li žádost všechny náležitosti, rektor UK v takovém případě žádosti vyhoví a vydá osvědčení o uznání.
Polsko, Maďarsko, Slovinsko
Držitelé maďarských, polských a slovinských dokladů, na něž se vztahují ekvivalenční dohody, mohou doklady používat na území ČR přímo, aniž by bylo nutné předkládat osvědčení o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání, které by vydala veřejná vysoká škola v ČR. Pro účely dalšího studia na vysokých školách v ČR se osvědčení o rovnocennosti dokladů nepožaduje. Pokud to bude držitel zahraničního dokladu přesto považovat za vhodné a nutné, může požádat o jeho uznání veřejnou vysokou školu, která uskutečňuje obsahově obdobný studijní program. Splňuje-li žádost všechny náležitosti, rektor žádosti vyhoví a vydá osvědčení o uznání. Ekvivalenční dohoda se Slovinskem se nevztahuje na slovinské doklady získané absolvováním bakalářského stupně studia, v tomto případě je nutná obecná nostrifikace, případně posouzení v rámci přijímacího řízení.
Německo
Držitelé vysokoškolských kvalifikací vydaných v Německu žádají v souladu s Dohodou uzavřenou mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství (Praha, 23. 3. 2007) – č. 60/2008 Sb.m.s., o uznání veřejnou vysokou školu, která uskutečňuje obsahově obdobný studijní program. Pokud jde o uznání německých vysokoškolských kvalifikací (tj. diplomů) osvědčujících absolutorium akreditovaného studijního programu konkrétního stupně vysokoškolského vzdělání za účelem dalšího studia a žádost splňuje všechny náležitosti, rektor žádosti vyhoví a vydá osvědčení o uznání.
V případech, kdy nejde o uznávání za účelem dalšího studia, bude rovnocennost vzdělání posuzována v souladu s Úmluvou – pokud budou shledány podstatné rozdíly mezi porovnávanými studijními programy, může rektor žádost zamítnout.