Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje k zajištění priorit sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018
Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje k zajištění priorit sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018
číslo: D/3388/2018/SOC
uzavřená podle § 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správního řádu, ve znění pozdějších předpisů
mezi těmito smluvními stranami:
Zlínský kraj
se sídlem: Zlín, tř. T. Bati 21, PSČ 761 90 IČ: 70891320
jednající: Xxxxxxxx Xxxxxxx, členka Rady Zlínského kraje, na základě plné moci hejtmana Zlínského kraje ze dne 24. 11. 2017
bankovní spojení: 2786182/0800, Česká spořitelna, a.s. (dále jen „Kraj")
a
Sociální služby Pačlavice, příspěvková organizace
se sídlem: Pačlavice 6, 768 34 Pačlavice
IČ: 75079771
právní forma: Příspěvková organizace jednající: XXXXX, ředitel
bankovní spojení: XXXXX, Československá obchodní banka, a.s. zapsaná u Krajského soudu v Brně, oddíl Pr, vložka 1554 zřizovatel: Obec Pačlavice, IČ 00287580
bankovní spojení zřizovatele: XXXXX, Česká národní banka (dále jen „Poskytovatel sociální služby“)
Článek I. Úvodní ustanovení
1. Kraj na základě Pověření k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu schváleného Radou Zlínského kraje dne 11. 12. 2017, č. usnesení 1072/R30/17, ve znění dodatku/ů (dále jen
„Pověření“), v souladu s Akčním plánem rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro rok 2018, v platném znění (dále jen „Akční plán pro rok 2018“), který je prováděcím dokumentem Střednědobého plánu rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro období 2016 – 2019, s Podmínkami pro stanovení finanční podpory k zajištění dostupnosti sociálních služeb ve Zlínském kraji (dále jen „Podmínky“) schválenými Zastupitelstvem Zlínského kraje dne 19. 6. 2017, č. usnesení 0149/Z06/17 a s Programem k podání Žádostí poskytovatelů sociálních služeb o finanční podporu z rozpočtu Zlínského kraje k zajištění priorit sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 (dále jen „Program“) schváleným Radou Zlínského kraje dne 18. 6. 2018, č. usnesení 0490/R16/18, uzavírá tuto Veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje k zajištění priorit sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 (dále jen „Smlouva“).
Článek II. Účel Smlouvy
1. Účelem této Smlouvy je poskytnutí finanční podpory za poskytování sociální/ch služby/eb dle Pověření a dle Programu. Údaje o sociální/ch službě/ách na níž/něž se finanční podpora poskytuje, jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy. Indikátor/y uvedený/é v příloze č. 1 této Smlouvy je/jsou stanoven/y nad rámec výše indikátoru/ů stanoveného/ých ve Veřejnoprávní smlouvě o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje k zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018, ze dne 7. 3. 2018, ve znění dodatku/ů.
2. Sociální služba/y musí být poskytována/y v rozsahu a kvalitě základních činností stanovených zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon
o sociálních službách“), prováděcími předpisy a dalšími obecně závaznými právními předpisy.
Článek III. Indikátor
1. Indikátor je výkonové měřítko sociální služby, k jehož zajištění se Poskytovatel sociální služby zavazuje. Jeho název, vymezení a výše jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy, a to u každé sociální služby zvlášť.
2. Při naplnění indikátoru/ů uvedeného/ých v příloze č. 1 této Smlouvy alespoň na 80 % se finanční podpora nekrátí. Při naplnění indikátoru/ů na méně než 80 %, ale alespoň na 50 %, bude finanční podpora snížena o 1 % – 30 % dle rozdílu mezi spodní hranicí tolerovaného nenaplnění a dosaženým procentem naplnění indikátoru/ů. Naplnění indikátoru/ů na méně než 50 % se považuje za nesplnění závazku ze strany Poskytovatele sociální služby dle Pověření a je důvodem pro vrácení finanční podpory v plné výši.
3. Dojde-li k ukončení Smlouvy některým ze způsobů dle článku X. této Smlouvy nebo k její změně v průběhu roku, musí být naplněn alikvotní podíl sjednané roční výše indikátoru/ů, tj. 1/12 za každý započatý kalendářní měsíc poskytované sociální služby a následně bude postupováno dle odstavce 2. tohoto článku.
4. Indikátor/y, který/é bude/ou vykazován/y v rámci poskytnuté finanční podpory v souladu s článkem II. této Smlouvy, musí být viditelně, jednoznačně a zřetelně označen/y pro účely kontroly, a to textem „Priority ZK“. Vykazování indikátoru/ů musí být pro účely kontroly nezaměnitelné s vykazováním indikátoru/ů v rámci jakéhokoliv jiného způsobu poskytování finanční podpory.
Článek IV. Finanční podpora
1. Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje, mimo prostředky poskytnuté Kraji na financování sociálních služeb ze státního rozpočtu na rok 2018 dle § 101a zákona o sociálních službách.
2. Finanční podporu lze použít na úhradu uznatelných nákladů dle Programu, které prokazatelně vznikly v období od 1. 1. 2018 do 31. 12. 2018 a budou uhrazeny nejpozději do 31. 1. 2019 v souvislosti s poskytováním základních činností sociální/ch služby/eb stanovených zákonem
o sociálních službách pro příslušný druh a formu sociální služby poskytované na území Kraje nebo pro občany Kraje dle přílohy č. 1 této Smlouvy.
3. Z poskytnuté finanční podpory nelze hradit tyto náklady (výdaje):
a) nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb
b) na zdravotní péči poskytovanou podle § 36 zákona o sociálních službách, včetně nákladů spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je hrazena podle
§ 17a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů)
c) na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku (pro účely této finanční podpory se dlouhodobým hmotným majetkem rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 40.000 Kč; dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než 60.000 Kč)
d) odpisy dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, rezervy, náklady příštích období a opravné položky provozních nákladů
e) plnění sociálního charakteru poskytovaná zaměstnancům v případech, kdy na tato plnění nevzniká nárok podle právních předpisů, např. příspěvky na penzijní připojištění se státním příspěvkem, doplňkové penzijní spoření a životní pojištění, dary k životním jubileím a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci
f) na reprezentaci
g) na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory
h) finanční leasing, s výjimkou finančního leasingu motorového vozidla využívaného v rámci poskytování sociální služby
i) daně a poplatky nesouvisející s poskytováním základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb
j) daň z přidané hodnoty, o jejíž vrácení lze podle jiného právního předpisu1 požádat
k) smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, tvorbu fondů, úbytek cenných papírů a podílů v případě jejich prodeje, úroky z prodlení podle smlouvy o úvěru, výdaje spojené se získáváním bankovních záruk a obdobné bankovní výlohy, jakož i depozitní poplatky
l) členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích
m) na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod.
n) výdaje, které nelze účetně doložit
4. Finanční podpora je poskytnuta jednorázově dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této Smlouvy.
1 Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů
Článek V.
Výše finanční podpory a její splatnost
1. Kraj poskytne Poskytovateli sociální služby, při splnění podmínek dle této Smlouvy, ze svého rozpočtu finanční podporu v celkové maximální výši 171 800,00 Kč, slovy jednostosedmdesátjedentisícosmsetkorunčeských.
2. Přidělená finanční podpora bude Poskytovateli sociální služby vyplacena jednorázově, dle přílohy č. 1 této Smlouvy.
3. Finanční podpora bude vyplacena nejpozději do 30 kalendářních dnů po účinnosti této Smlouvy.
4. Finanční podpora bude poskytnuta v souladu s ostatními ustanoveními této Smlouvy.
5. V souladu s ustanovením § 28 odst. 12 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů, bude finanční podpora převedena na účet zřizovatele Poskytovatele sociální služby dle záhlaví této Smlouvy.
Článek VI. Vyúčtování finanční podpory
1. Poskytovatel sociální služby je povinen předložit Kraji prostřednictvím Odboru sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje (dále jen „Odbor sociálních věcí KÚZK“) vyúčtování finanční podpory v termínu do 20. 2. 2019, a to ve formě a struktuře stanovené tímto odborem.
2. Vyúčtováním se rozumí přehled o skutečných nákladech a výnosech vztahujících se k základním činnostem sociální/ch služby/eb za rok 2018, včetně vyčíslení případného přeplatku vyplývajícího z poskytnuté finanční podpory.
3. V případě, že dojde ke změně nebo ukončení této Smlouvy a tato skutečnost bude mít vliv na výši finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen toto vyúčtování předložit Kraji do 30 kalendářních dnů od účinnosti změny nebo ukončení této Smlouvy, není-li v nich stanoveno jinak.
4. V případě, že dojde ke krácení nebo povinnosti vrátit finanční podporu dle článku III. odstavce 2. a 3. této Smlouvy, je povinen Poskytovatel sociální služby tento přeplatek v termínu předložení vyúčtování dle odstavce 1. nebo 3. tohoto článku vrátit na účet Kraje uvedený v záhlaví této Smlouvy.
5. Po kontrole vyúčtování Krajem bude Poskytovateli sociální služby oznámeno odsouhlasení vyúčtování. V případě, že předložené vyúčtování neobsahuje požadované informace nebo jsou tyto informace neúplné či nesrozumitelné, je Poskytovatel sociální služby povinen předložit na žádost pracovníka Odboru sociálních věcí KÚZK doplnění či úpravu podaného vyúčtování do stanovené lhůty.
6. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnuté finanční podpory a částka vyčísleného přeplatku bude nižší než skutečný přeplatek, je Poskytovatel sociální služby povinen na základě výzvy pracovníka Odboru sociálních věcí KÚZK bez zbytečného odkladu provést opravu a rozdíl vrátit na účet Kraje.
7. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnuté finanční podpory a částka vyčísleného přeplatku bude vyšší než skutečná a tuto částku již vrátil na účet Kraje, bude mu Krajem vrácena.
8. V případě, že Poskytovatel sociální služby nedoplní vyúčtování ve stanovené lhůtě, bude postupováno dle článku IX. této Smlouvy.
Článek VII.
Povinnosti Poskytovatele sociální služby
1. Činnost Poskytovatele sociální služby podle této Smlouvy bude vykonávána jménem Poskytovatele sociální služby a na jeho účet a odpovědnost s tím, že Poskytovatel sociální služby odpovídá za případnou škodu.
2. Poskytovatel sociální služby je povinen zajistit ve svém účetnictví nebo daňové evidenci, které vede v souladu s obecně platnými právními předpisy, oddělenou, správnou a průkaznou evidenci nákladů a výnosů prokazatelně spojených se sociální/mi službou/ami dle článku II. této Smlouvy, a to za každou sociální službu samostatně a dle Programu. Poskytovatel sociální služby dále zajistí evidenci nákladů a výnosů ze svých ostatních činností, které nejsou sociální službou.
3. Každý účetní doklad, který se vztahuje k poskytování sociální služby a zároveň je hrazen z poskytnuté finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen označit uvedením „Priority ZK“.
4. V případě kontroly je Poskytovatel sociální služby povinen předložit k nahlédnutí účetní knihy nebo soupisy účetních dokladů, případně výpisy z nich, originály účetních dokladů včetně jejich příloh a podkladů, účetní výkazy a případně další požadované dokumenty, které jsou nezbytné k provedení kontroly Krajem.
5. Poskytovatel sociální služby je povinen archivovat účetní a jinou evidenci a dokumentaci související s poskytováním sociální služby po dobu minimálně 10 let následujících po ukončení období, na které byla finanční podpora poskytnuta, pro potřeby provedení kontroly dle článku IX. této Smlouvy.
6. Poskytovatel sociální služby se zavazuje zabezpečit účelné, hospodárné a efektivní využití poskytnuté finanční podpory za ceny v místě a čase obvyklé.
7. Poskytovatel sociální služby je povinen do 10 kalendářních dnů ode dne vzniku právní skutečnosti oznámit Odboru sociálních věcí KÚZK zahájení insolvenčního řízení, transformaci či sloučení, změnu názvu, sídla, statutárního zástupce nebo bankovního spojení Poskytovatele sociální sužby a nejpozději 10 kalendářních dnů přede dnem zániku svůj zánik.
8. Poskytovatel sociální služby je povinen zahrnout výši finanční podpory dle této Smlouvy a její využití do Rozpočtu sociální služby předkládaného Odboru sociálních věcí KÚZK v nejbližším termínu po účinnosti této Smlouvy.
9. Nárok na poskytnutí finanční podpory zaniká dnem právní moci rozhodnutí o zrušení registrace sociální služby, dnem ukončení poskytování sociální služby, dnem zániku Poskytovatele sociální služby, nebo pokud dojde k ukončení Smlouvy dle článku X. této Smlouvy.
Článek VIII. Publicita
1. Poskytovatel sociální služby se zavazuje prezentovat Kraj jako poskytovatele finanční podpory k zajištění priorit sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2018 na veřejně přístupných
informačních tocích (např. internetové stránky, obecní zpravodaj, úřední deska, televizní informační kanál, regionální tisk, billboard, obecní rozhlas, pamětní deska, propagační předměty, tiskové zprávy, informační tabule příjemce nebo jiným přístupným způsobem). Postačuje doložit při vyúčtování jeden vhodný způsob.
2. Poskytovatel sociální služby odpovídá za správnost loga Kraje, pokud je uvedeno na propagačních materiálech.
3. Splnění podmínek dle odstavce 1. tohoto článku prokazuje Poskytovatel sociální služby ve formě a struktuře stanovené Odborem sociálních věcí KÚZK.
Článek IX. Kontrola a sankce
1. Kraj prostřednictvím svých zástupců provádí kontrolu plnění povinností dle této Smlouvy v souladu se zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o rozpočtových pravidlech“). Povinnost mlčenlivosti uložená Poskytovateli sociální služby dle zvláštních právních předpisů není tímto ustanovením dotčena. V případě zjištění, že sociální služba/y není/nejsou poskytována/y v souladu s touto Smlouvou, je Kraj oprávněn neuhradit finanční podporu týkající se příslušné sociální služby, případně tuto finanční podporu přiměřeně snížit.
2. Poskytovatel sociální služby je povinen za účelem ověření plnění povinností vyplývajících z této Smlouvy vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci této Smlouvy, poskytnout Kraji součinnost a veškeré doklady a informace vážící se k realizaci této Smlouvy a umožnit průběžné sledování údajů o realizaci této Smlouvy, a to ve formě a struktuře stanovené Odborem sociálních věcí KÚZK.
3. V případě porušení rozpočtové kázně bude postupováno dle § 22 zákona o rozpočtových pravidlech. Porušením rozpočtové kázně se rozumí:
a) opakované neumožnění veřejnosprávní kontroly
b) nedoložení účetnictví v rámci veřejnosprávní kontroly v období 10 let od ukončení období, na které byla finanční podpora poskytnuta
přičemž odvod za porušení rozpočtové kázně bude v těchto případech vyměřen ve výši poskytnuté finanční podpory vztahující se k sociální službě, v níž k porušení rozpočtové kázně došlo (finanční podpory vyplacené ke dni porušení rozpočtové kázně).
4. Porušením rozpočtové kázně se rozumí také porušení podmínek (povinností) uvedených v této Smlouvě, u kterých lze vyčíslit výši porušení rozpočtové kázně, přičemž odvod za porušení rozpočtové kázně bude vyměřen ve výši neoprávněně použité finanční podpory. Porušením rozpočtové kázně dle tohoto odstavce se rozumí zejména:
a) využití finanční podpory v rozporu se stanoveným účelem
b) využití finanční podpory na neuznatelné náklady
c) využití finanční podpory na náklady, které se netýkají období, na které je finanční podpora poskytnuta
d) zadržení finančních prostředků, tzn. nevrácení přeplatku finanční podpory v termínu stanoveném na základě vyúčtování
e) použití peněžních prostředků, při kterém byla porušena povinnost stanovená právním předpisem nebo přímo použitelným předpisem Evropské Unie
f) neprokáže-li Poskytovatel sociální služby, jak byla finanční podpora použita
5. V případě, kdy Poskytovatel sociální služby nepředloží požadované dokumenty a informace uvedené v odstavci 1. článku VI. této Smlouvy (vyúčtování finanční podpory), a to nejpozději v příslušném termínu uvedeném v témže předmětném odstavci a článku této Smlouvy, bude vyzván Odborem sociálních věcí KÚZK k dodatečnému předložení. Pokud požadované dokumenty a informace Poskytovatel sociální služby předloží dodatečně, a to do 6 kalendářních dnů včetně od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše citovaném odstavci této Smlouvy, nejedná se o porušení rozpočtové kázně. Pokud požadované dokumenty a informace předloží dodatečně, a to:
• 7. až 30. kalendářní den od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše citovaném odstavci této Smlouvy, bude mu uložen snížený odvod ve výši 0,5 % z poskytnuté finanční podpory vztahující se k příslušné sociální službě
• 31. až 60. kalendářní den od uplynutí příslušného termínu uvedeného v příslušném výše citovaném odstavci této Smlouvy, bude mu uložen snížený odvod ve výši 2 % z poskytnuté finanční podpory vztahující se k příslušné sociální službě
V případě pozdějšího předložení požadovaných dokumentů a informací, než je uvedeno výše v tomto odstavci, nebo pokud požadované dokumenty a informace nebudou předloženy vůbec, bude Poskytovateli sociální služby uložen odvod ve výši 100 % z poskytnuté finanční podpory vztahující se k příslušné sociální službě.
6. Za porušení rozpočtové kázně je považováno i nesplnění jiných povinností stanovených touto Smlouvou, než které jsou uvedeny v odstavci 3., 4. a 5. tohoto článku. V případě, že bude zjištěno, že Poskytovatel sociální služby předmětnou povinnost stanovenou touto Smlouvou nesplnil, bude vyzván k provedení opatření k nápravě ve stanovené lhůtě, pokud povaha věci bude umožňovat nápravu. Pakliže opatření k nápravě v dané lhůtě nebude splněno, případně pokud Poskytovatel sociální služby nebude vyzván k provedení opatření k nápravě, protože povaha věci neumožňuje nápravu, dopustí se Poskytovatel sociální služby porušení rozpočtové kázně. V takovém případě Kraj Poskytovateli sociální služby uloží snížený odvod ve výši 0,001 % z poskytnuté finanční podpory za každý den prodlení související s nesplněním každé jednotlivé povinnosti vztahující se k příslušné sociální službě.
7. Kraj neuloží odvod za porušení rozpočtové kázně, pokud jeho celková výše za všechna porušení rozpočtové kázně dle této Smlouvy nepřesáhne 1.000 Kč.
8. Porušení rozpočtové kázně může být důvodem, pro který nebude Poskytovatel sociální služby pověřen k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu v následujícím období.
Článek X. Ukončení Smlouvy
1. Tuto Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou výpovědí této Smlouvy, a to za podmínek dále stanovených.
2. Kraj může tuto Smlouvu vypovědět jak před proplacením, tak i po proplacení finanční podpory.
3. Výpovědním důvodem na straně Kraje je porušení povinností Poskytovatele sociální služby stanovených touto Smlouvou nebo obecně závaznými právními předpisy, kterého se Poskytovatel sociální služby dopustí zejména pokud:
a) svým jednáním poruší rozpočtovou kázeň dle zákona o rozpočtových pravidlech
b) poruší pravidla veřejné podpory
c) je on sám, případně jako právnická osoba či některá osoba tvořící statutární orgán Poskytovatele sociální služby odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání nebo činností Poskytovatele sociální služby, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů
d) bylo zahájeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů
e) Poskytovatel sociální služby uvedl nepravdivé, neúplné nebo zkreslené údaje, na které se váže uzavření této Smlouvy, a to včetně jejich dodatků
f) je v likvidaci
g) opakovaně neplní povinnosti stanovené touto Smlouvou, i když byl k jejich nápravě vyzván Krajem
h) rozhodnutí o zrušení registrace ve smyslu zákona o sociálních službách nabylo právní moci
i) Poskytovatel sociální služby ukončil poskytování sociální služby zapsané v registru poskytovatelů sociálních služeb
j) Poskytovatel sociální služby zanikl
4. Výpověď této Smlouvy musí být učiněna písemně a musí v ní být uvedeny důvody.
5. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. a) – g) odstavce 3. tohoto článku činí 2 měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Poskytovateli sociální služby. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. h) – j) odstavce 3. tohoto článku činí jeden den a začne běžet prvním dnem následujícím po doručení výpovědi Poskytovateli sociální služby. Účinky doručení pro účely této Smlouvy však nastávají i tehdy, pokud Poskytovatel sociální služby svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil.
6. Poskytovatel sociální služby je oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět z jakéhokoliv důvodu. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Kraji.
7. Tato Smlouva zaniká také z důvodů uvedených v § 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. Návrh na zrušení této Smlouvy musí být učiněn písemně a musí v něm být uvedeny důvody, které vedou k zániku této Smlouvy.
8. Po ukončení této Smlouvy dohodou, výpovědí nebo při zrušení Smlouvy musí dojít k vypořádání všech práv a povinností smluvních stran včetně vyúčtování a vrácení případných přeplatků poskytnuté finanční podpory bezhotovostním převodem na účet Kraje, z něhož byla finanční podpora vyplacena, a to do 30 kalendářních dnů od ukončení této Smlouvy nebo od jejího zrušení. Výjimkou je skutečnost, že ve výpovědi Xxxxxxx, v ukončení Smlouvy dohodou nebo v návrhu na zrušení Smlouvy je stanovena lhůta jiná nebo Poskytovatel sociální služby povinnosti splnil a vrátil případné přeplatky před ukončením Smlouvy nebo před jejím zrušením.
9. Pokud Poskytovatel sociální služby ve stanovené lhůtě poskytnuté prostředky nevrátí v souladu s tímto článkem Kraji, považují se tyto prostředky za zadržené ve smyslu zákona o rozpočtových pravidlech.
Článek XI. Závěrečná ustanovení
1. Jako kontaktní místo Kraje pro účely této Smlouvy se stanovuje Odbor sociálních věcí KÚZK, Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, tel. 000 000 000, e-mail: xxxxxx.xxxxxxxxxxx@xx-xxxxxxx.xx,
Xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, tel. 000 000 000, e-mail: xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx@xx-xxxxxxx.xx.
2. Právní vztahy, které nejsou přímo upraveny touto Smlouvou, se řídí příslušnými ustanoveními zákona o sociálních službách, zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákona o rozpočtových pravidlech a dalšími obecně závaznými předpisy.
3. Tato Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Dodatek se neuzavírá v případě změny názvu, sídla, statutárního zástupce či bankovního účtu kterékoli ze smluvních stran.
4. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu zástupci obou smluvních stran a účinnosti dnem jejího zveřejnění prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů, event. na úřední desce Kraje způsobem umožňujícím dálkový přístup dle ustanovení § 10d zákona o rozpočtových pravidlech.
5. Smluvní strany bezvýhradně souhlasí se zveřejněním všech údajů obsažených v této Smlouvě.
6. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž Kraj obdrží tři vyhotovení a Poskytovatel sociální služby jedno vyhotovení.
7. Smluvní strany svými podpisy stvrzují, že tato Xxxxxxx byla sjednána na základě jejich pravé a svobodné vůle, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek.
8. Nedílnou součástí této Smlouvy je příloha č. 1.
9. Smluvní strany se dohodly, že zveřejnění této Smlouvy dle odstavce 4. tohoto článku provede Kraj, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne uzavření této Smlouvy. O uveřejnění této Smlouvy bude Kraj bezodkladně informovat Poskytovatele sociální služby e-mailem.
Doložka dle § 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů
Rozhodnuto orgánem kraje: Rada Zlínského kraje
Datum jednání a číslo usnesení: 20. 8. 2018, 0630/R19/18
Ve Zlíně dne ……………………………. V ……………………..… dne …………………
za Kraj za Poskytovatele sociální služby
................................................................ .......................................................................
Xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXX
členka Rady Zlínského kraje ředitel
Příloha č. 1
Název poskytovatele sociální služby: Sociální služby Pačlavice, příspěvková organizace
Sídlo: Pačlavice 6, 768 34 Pačlavice
IČ: 75079771
Poř. č. | Druh sociální služby | Identifikátor sociální služby | Název sociální služby | Forma poskytování, popř. převažující forma poskytování (dle AP 2018) | Cílová skupina, popř. převažující cílová skupina (dle AP 2018) | Území (SO ORP/Zlínský kraj) | Jednotka (Název) | Jednotka (Výše - minimální rozsah) | Indikátor (Název - zkratka) | Indikátor (Minimální výše) | Finanční podpora v Kč (Maximální výše) |
1 | Domovy se zvláštním režimem | 9125498 | Domov se zvláštním režimem | Pobytová | Senioři | Kroměříž | Lůžko | 22,00 | A | 192 | 171 800,00 |
Finanční podpora v Kč (Maximální výše) celkem: 171 800,00
Vysvětlivky ke zkratkám:
AP 2018 = Akční plán rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro rok 2018 SO ORP = správní obvod obce s rozšířenou působností
Vysvětlivky k indikátorům: