Obchodní podmínky pro nákupy a objednávky
Obchodní podmínky pro nákupy a objednávky
Použije se pro všechny smluvní vztahy mezi společnostmi a veřejnoprávními subjekty a veřejnoprávními subjekty se zvláštními fondy (dále jen jako „Dodavatel”) a KNORR-BREMSE Systémy pro užitková vozidla ČR, s.r.o. se sídlem Stráž nad Nisou, Svárovská 700, PSČ 46303, IČ: 47311096, zapsaná v OR vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem pod sp.zn. C 3720 a/nebo IFE-CR, a.s. se sídlem Modřice, Evropská 839, PSČ 664 42, IČ: 15531627, zapsaná v OR vedeném Krajským soudem v Brně, sp. zn. B/414 a/nebo KNORR- BREMSE Services Europe, s.r.o. se sídlem Liberec,Xxxxxxxx xxxxxxx 000/0, PSČ 460 01. IČ: 03584127 (dále jen jako „Odběratel”)
1. Platné podmínky
1.1 Právní vztah mezi Dodavatelem a Odběratelem se řídí výhradně těmito obchodními a dodacími podmínkami (dále jen „Podmínky“).
1.2 Jakékoli jiné podmínky se tímto výslovně vylučují.
1.3 Bezpodmínečné přijetí zboží nebo služeb (dále jen „Zboží/Služby“) nebo platba provedená Odběratelem nebudou v žádném případě představovat schválení Podmínek Dodavatele.
1.4 Tyto podmínky též platí na veškeré budoucí transakce tohoto druhu s Dodavatelem.
2. Objednávky
2.1 Veškeré dodací smlouvy (objednávky a potvrzení), jakož i pokyny k vydání, vyžadují písemnou formu. Objednávky a pokyny k vydání mohou být též zaslány textovou formou (faxem, e-mailem, EDI, Web EDI).
2.2 JAKÉKOLIV ÚSTNÍ DOHODY PO UZAVŘENÍ SMLOUVY ČI VEDLEJŠÍ UJEDNÁNÍ VYŽADUJÍ PÍSEMNÉ POTVRZENÍ ZE STRANY OBJEDNATELE.
2.3. Cenové nabídky (odhady nákladů) jsou závazné a budou zaslány bezplatně.
2.4 ODBĚRATEL JE OPRÁVNĚN POŽADOVAT PŘIMĚŘENÉ ZMĚNY ZBOŽÍ/SLUŽEB, POKUD JDE O JEJICH KONSTRUKCI A PROVEDENÍ. Důsledky takových změn, zejména pokud jde o vícenáklady či méněnáklady a dodací lhůty musí být přiměřené a smluvními stranami vzájemně dohodnuté.
2.5 Nepotvrdí-li Dodavatel konkrétní objednávku do dvou týdnů ode dne objednání, je Xxxxxxxxx oprávněn tuto objednávku zrušit.
2.6 Budou-li tyto Podmínky včleněny do rámcové smlouvy, dojde též ke vzniku konkrétní smlouvy, která vychází z dané rámcové smlouvy, pokud proti ní Dodavatel nevznese okamžitě oprávněné námitky; datum uvedené v pokynu k vydání musí být dodrženo.
3. Ceny, platba
3.1 Nebude-li v konkrétním případě dohodnuto jinak, jsou veškeré uváděné ceny pro vnitrostátní dodávky „s dodáním clo placeno“ (tj. DDP podle Incoterms 2010) včetně obalů. V případě dodávek do zahraničí jsou veškeré uváděné ceny DAP (Incoterms 2010). Zaváže-li se Dodavatel k instalaci nebo montáži, je povinen nést veškeré potřebné vícenáklady, nebude-li písemně sjednáno jinak.
3.2 Není-li sjednáno jinak, je Odběratel povinen provést platbu do 90 dnů od výzvy k platbě a po obdržení řádné faktury, jakož i převzetí Zboží/Služeb. PLATBA JE PODMÍNĚNA OVĚŘENÍM FAKTURY.
3.3 Bude-li akceptováno dřívější dodání Zboží a Služeb (dále jen „Zásilka“), nevznikne na příslušnou platbu nárok dříve, než ve sjednaný den platby, a v případě pochybností ne dříve než ve sjednaný den dodání. Vyhrazuje se právo uplatnit nároky na náhradu vícenákladů, zejména pokud jde o skladné.
4. Dodání a dodací lhůty, prodlení s dodáním, pokuta
4.1 Jakékoliv sjednané dodací lhůty a podmínky jsou závazné. Dnem rozhodným pro včasné dodání je den, kdy je Zboží dodáno na dodací adresu (místo plnění) sjednané s Odběratelem nebo jím určené. Nebude-li dohodnuto jinak, budou dodávky realizovány DDP („s dodáním clo zaplaceno“ dle Incoterms 2010).
4.2 Bez výslovného písemného souhlasu Odběratele nebudou povoleny částečné dodávky ani předčasné dodávky.
4.3 Převzetí pozdních dodávek bez výhrad nebude považováno za vzdání se nároků Odběratele z titulu pozdní dodávky.
4.4 Nebudou-li dodrženy sjednané dodací lhůty, platí zákonná ustanovení. Bude-li Dodavatel očekávat problémy, které by mu mohly bránit v uskutečnění dodávky včas nebo ve sjednané kvalitě, je povinen o tom Odběratele neprodleně informovat s uvedením důvodů. KROMĚ TOHO JE ODBĚRATEL V PŘÍPADĚ PRODLENÍ DODAVATELE OPRÁVNĚN POŽADOVAT SMLUVNÍ POKUTU VE VÝŠI 0,5% HODNOTY POZDĚ DODANÉHO ZBOŽÍ/SLUŽEB ZA KAŽDÝ ZAPOČATÝ TÝDEN PRODLENÍ, A TO DO MAXIMÁLNÍ VÝŠE 5% CELKOVÉ HODNOTY OBJEDNÁVKY. SMLUVNÍ POKUTA BUDE ZAPOČTENA PROTI NÁROKŮM ODBĚRATELE NA NÁHRADU ŠKODY Z TITULU POZDNÍ DODÁVKY. SMLUVNÍ POKUTU LZE UPLATNIT AŽ DO OKAMŽIKU ZAPLACENÍ SJEDNANÉ CENY V PLNÉ VÝŠI.
4.5 Dodavatel nese riziko plnění do okamžiku převzetí dodávky Odběratelem nebo jeho zástupcem na místě, do něhož má být Zboží dodáno v souladu se smlouvou.
4.6 DODAVATEL JE POVINEN PROVÉST DŮKLADNOU KONTROLU ZBOŽÍ NA VÝSTUPU, ABY ZAJISTIL BEZCHYBNOU DODÁVKU. Kontrola Zboží na příjmu bude zaměřena pouze na viditelné vady a/nebo odchylky v druhu nebo množství Zboží. Odběratel je povinen tyto závady reklamovat neprodleně. Reklamace jiných závad bude provedena co nejdříve poté, co budou tyto závady v průběhu běžné podnikatelské činnosti zjištěny. V TOMTO OHLEDU SE DODAVATEL VZDÁVÁ PRÁVA VZNÉST NÁMITKU PROTI POZDNÍ REKLAMACI.
4.7 Odběrateli bude udělena neodvolatelná, časově a místně neomezená a v rámci skupiny Knorr-Bremse volně postupitelná licence na užívání jakéhokoli softwaru, který tvoří součást dodávky, včetně jakékoli průvodní dokumentace, a to v souladu se zamýšleným užíváním Zboží/Služeb vyplývajícím ze smlouvy. Odběratel je též oprávněn pořídit si záložní kopii tohoto softwaru bez výslovného souhlasu Dodavatele.
4.8 V případě potřeby a na žádost Odběratele se smluvní strany dohodnou na zřízení konsignačního skladu.
5. Důvěrnost informací
5.1 Žádné informace zpřístupněné Odběratelem nesmí být sdělovány třetím stranám, pokud nejsou veřejnosti prokazatelně známy. Tyto informace zůstávají ve výhradním vlastnictví Odběratele a budou sděleny pouze těm zaměstnancům v rámci společnosti Dodavatele, kteří je potřebují znát pro plnění smlouvy a kteří byli sami zavázáni k mlčenlivosti. Vyjma dodávek Odběrateli nesmějí být tyto informace bez předchozího písemného souhlasu Odběratele reprodukovány ani užívány ke komerčním účelům. Na žádost Odběratele mu musí být veškeré informace, které mají původ u Odběratele, bez ohledu na jejich druh nebo formu neprodleně a v plném rozsahu vráceny nebo zničeny; jejich zničení musí být potvrzeno písemným prohlášením.
5.2 Odběratel si vyhrazuje veškerá práva k těmto informacím (včetně autorských práv a práv na aplikace duševního vlastnictví). V rozsahu, v němž Xxxxxxxxx takovéto informace získal od třetích osob, platí tato výhrada i ve prospěch dotčených třetích osob.
5.3 Dodavatel není oprávněn ani sám užívat, nebo nabízet či doručovat třetím osobám žádné produkty, které byly vyrobeny na základě dokumentů, výkresů, modelů apod. Odběratele nebo na základě důvěrných specifikací dodaných Odběratelem, ani
prostřednictvím jeho nástrojů nebo jejich kopií. Totéž se přiměřeně vztahuje též na tiskové objednávky.
5.4 Dodavatel je oprávněn použít obchodní spojení s Odběratelem pro reklamní účely pouze s předchozím písemným souhlasem Odběratele.
6. Vynálezy, práva duševního vlastnictví
6.1 Dodavatel tímto převádí na Odběratele veškerá majetková práva k know-how a vynálezům Dodavatele, která mohou být chráněna autorskými právy nebo jinými právy duševního vlastnictví a která vznikají v průběhu smluvního vztahu prostřednictvím vývojových postupů v souvislosti se Zbožím/Službami (dále „Výsledky“). Dodavatel dále poskytuje Odběrateli v souvislosti s takovými Výsledky, které nemohou být chráněny autorskými právy a jinými právy duševního vlastnictví, a bez jakýchkoli omezení pokud jde o dobu trvání, místo a obsah, neodvolatelné, časově a místně neomezené výlučné právo na užití (licenci). Právo na užití zahrnuje zejména právo užívat Výsledky pro účely výroby, prodeje a použití jakéhokoli Zboží vyrobeného Odběratelem a pro služby jím nabízené. Právo na užití zahrnuje jakýkoliv druh užití, zejména právo Výsledky publikovat, kopírovat, upravovat a měnit. Odběratel je oprávněn postoupit práva na užití na třetí osobu nebo přenechat jejich výkon třetí osobě, a to bez souhlasu Dodavatele. Užití výsledků třetí osobou nevyžaduje předchozí souhlas Dodavatele. Dodavatel je povinen organizačně zajistit, že je schopen splnit tento závazek k převodu majetkových práv, zejména pokud jde o jakékoli vynálezy učiněné jeho zaměstnanci. Dodavatel je povinen Odběratele informovat o obsahu oznámení o vynálezu neprodleně po jeho přijetí.
6.2 DODAVATELI JE ZNÁMO, ŽE VÝROBKY ODBĚRATELE JSOU UŽÍVÁNY PO CELÉM SVĚTĚ. DODAVATEL SE ZAVAZUJE ODBĚRATELE NEPRODLENĚ INFORMOVAT O JAKÉMKOLIV UŽITÍ ZVEŘEJNĚNÝCH I NEVEŘEJNÝCH, VLASTNÍCH A LICENCOVANÝCH PRÁV PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ A PATENTOVÝCH PŘIHLÁŠEK NA ZBOŽÍ/SLUŽBY, které se týkají vynálezů a know- how vyvinutých před uzavřením smlouvy („Stávající práva“). Dodavatel dále uděluje Odběrateli neodvolatelné, bezplatné, nevýhradní a časově a místně neomezené a postupitelné právo na užití Stávajících práv v rozsahu, který je třeba k umožnění komerčního využívání Zboží/Služeb ze strany Odběratele.
7. Dodací list, faktura, země původu Zboží, kontrola vývozu
7.1 Odběrateli musí být pro každou zásilku vystaven dodací list a samostatná faktura. Tyto doklady musí obsahovat číslo Dodavatele, datum a číslo objednávky a/nebo pokynu k vydání, jakož i kupní smlouvy, dále množství a číslo materiálu, kód Zboží podle harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží (HS kód), číslo a datum dodacího listu, brutto a netto hmotnost uvedené odděleně, další údaje týkající se Odběratele (např. místo vydání), jakož i sjednanou cenu za jednotku. Ke každé zásilce bude předložen zásilkový list, v němž bude uveden obsah zásilky a číslo objednávky.
7.2 Bude-li jedna faktura odkazovat na více odlišných objednávek, musí být informace dle odst. 7.1 uvedeny zvlášť pro každou objednávku. Faktura může odkazovat pouze na dodací list.
7.3 Dodavatel je povinen jednat v souladu s místními, evropskými jakož i mezinárodními celními předpisy týkajícími se Zboží a Služeb. Dodavatel s místem podnikání na území Evropské unie je povinen předložit Odběrateli dlouhodobé prohlášení Dodavatele pro výrobky se statutem preferenčního původu v souladu s Nařízením Rady (ES) č. 1207/2001. Tato dlouhodobá prohlášení Dodavatele musí uvádět zemi původu (tj. členský stát EU) a musí obsahovat nebo umožňovat překódování na číslo materiálu Odběratele. Dodavatel je povinen na žádost Xxxxxxxxxx vystavovat osvědčení údajů INF4 za účelem ověření správnosti a pravosti prohlášení Dodavatele podle článku 6 Nařízení Rady (ES) č. 1207/2001 v aktuálním znění. Dodavatel se zavazuje Xxxxxxxxxx neprodleně písemně informovat v případě, že dlouhodobá prohlášení Dodavatele pozbudou platnosti. Dodavatel s místem podnikání mimo území EU je povinen doložit Odběrateli původ Zboží předložením úředních průvodních osvědčení původu (vydaných příslušným úřadem), které budou tvořit součást každé objednávky, a další preferenční dokumenty (např. tiskopis A, EUR.1, EUR-MED, X.XX), bude-li to ze zákona vyžadováno.
7.4 Dodavatel bere na vědomí, že Zboží/Služby nebo jejich část mohou podléhat kontrole vývozu a předpisům na kontrolu vývozu a zavazuje se veškeré takové příslušné vývozní předpisy a nařízení plnit (včetně nařízení USA). Dodavatel je povinen označit jakoukoli část Zboží/Služeb, která podléhá vývozním předpisům a nařízením v době přijetí objednávky, a poskytnout veškeré informace související s kontrolou vývozu, včetně zařazení Zboží/Služeb podle klasifikačního systému pro kontrolu vývozu. To zahrnuje povinnost uvádět na všech dodacích listech číslo podle klasifikačního systému pro kontrolu vývozu (včetně jakékoliv klasifikace U.S., EAR nebo ITAR), číslo příslušné vývozní licence nebo odkaz na ni a případná omezení distribuce. Dojde-li ke změně příslušných předpisů na kontrolu vývozu nebo klasifikačního systému pro kontrolu vývozu, je o tom Dodavatel povinen informovat Xxxxxxxxxx písemně. Dodavatel odpovídá za to, že včas a aniž by tím Odběrateli vznikly jakékoliv náklady, získá veškeré potřebné vládní licence, oprávnění, schválení a povolení pro vývoz, která jsou potřebná k zajištění toho, že (i) veškeré Zboží/Služby, které mají být dodány, budou Odběratelem využity v souladu s objednávkou a (ii) dodávka zákazníkovi bude realizována ve stanovené lhůtě. V případě stávající vývozní licence je Dodavatel povinen předložit Odběrateli kopii tohoto dokumentu, v němž budou obsaženy veškeré relevantní informace, včetně veškerých výhrad, zejména pokud jde o další vývoz (reexport).
7.5 Dodavatel se zavazuje plnit požadavky na bezpečnost a spolehlivost vydané celními úřady pro jeho certifikaci jakožto „schváleného hospodářského subjektu“ (Authorized Economic Operator - AEO) (nebo prokazující podobný status). Nebude-li Dodavatel certifikován jako AEO a o tento certifikát dosud nepožádal, bude povinen poskytnout separátní prohlášení o bezpečnosti. V případě, že požadavky na bezpečnost a spolehlivost nebudou plněny nebo nebude možné nadále zajistit jejich striktní dodržování, je Dodavatel o takovéto situaci povinen Odběratele informovat.
7.6 Bez ohledu na jakákoliv jiná ustanovení odpovídá Dodavatel Odběrateli za veškeré škody, ztráty a závazky vzniklé Odběrateli z titulu porušení výše uvedených závazků Dodavatele, a je povinen Odběratele za ně odškodnit.
8. Okolnosti vylučující odpovědnost
Dojde-li k zásahu vyšší moci, ke stávkám nebo výlukám, narušení provozu bez zavinění Odběratele, nepokojům, oficiálnímu zásahu vlády nebo k jiným neodvratitelným událostem, včetně uvalení územních a/nebo osobních sankcí a/nebo embarga na základě předpisu Evropské unie, jakéhokoliv jejího členského státu a/nebo
Spojených států amerických, je Odběratel oprávněn – aniž by tím byla dotčena jeho jiná práva – odstoupit od smlouvy v celém rozsahu nebo částečně, za předpokladu, že uvedené události mají za následek podstatné snížení jeho potřeb a doba jejich trvání je zásadní.
9. Odpovědnost za vady
9.1 Není-li níže dohodnuto jinak, platí zákonná ustanovení týkající se vad na kvalitě titulu.
9.2 Odběratel je oprávněn zvolit si způsob náhradního plnění.
9.3 Nezahájí-li Dodavatel neprodleně práce na odstraňování vady ve lhůtě stanovené Odběratelem, bude Odběratel oprávněn tyto vady odstranit sám nebo zajistit jejich odstranění třetí osobou, a to na náklady Dodavatele. Nebude-li Odběratel ve zvláště naléhavých případech, a zejména při snaze odvrátit hrozící nebezpečí a/nebo podstatnou škodu, schopen Dodavatele o vadě a hrozící škodě informovat a nebude- li schopen stanovit lhůtu, bude oprávněn k nápravným opatřením bez stanovení časové lhůty.
9.4 Záruka zaniká 36 měsíců od okamžiku dodání Odběrateli nebo převzetí Odběratelem.
9.5 POKUD JDE O DÍLY OPRAVENÉ NEBO VYMĚNĚNÉ BĚHEM ZÁRUČNÍ LHŮTY, POBĚŽÍ NOVÁ ZÁRUČNÍ LHŮTA OD OKAMŽIKU DOKONČENÍ NÁHRADNÍHO PLNĚNÍ. TO VŠAK PLATÍ POUZE V PŘÍPADĚ, ŽE OBJEM, TRVÁNÍ A NÁKLADY NA OPRAVY NEBO NÁSLEDNÉ DODÁVKY NEJSOU POUZE NEPODSTATNÉ.
9.6 Dodavatel nahradí Odběrateli náklady mu vzniklé z titulu vadné dodávky Zboží/Služeb, zejména náklady na manipulaci, dopravu, cestovné, práci, materiály, instalaci a modifikaci, náklady na vstupní kontrolu Zboží, která překračuje běžný rámec, jakož i náklady, které musí Xxxxxxxxx nést za své zákazníky z titulu zákonných závazků.
9.7 V případě zaviněné vady vlastnického práva, zejména v případě porušení práv průmyslového vlastnictví třetích osob, je Xxxxxxxxx povinen odškodnit Odběratele a jeho zákazníky za veškeré nároky třetích osob a nahradit veškeré náklady vzniklé Odběrateli při potřebné a vhodné právní obraně v souvislosti s porušením práv třetích osob.
9.8 Bude-li Odběratel povinen vzít zpět jakékoliv jím vyrobené a/nebo prodané výrobky kvůli vadám Zboží/Služeb dodaných Dodavatelem, nebo dojde-li ke snížení odměny Odběratele nebo dojde-li k uplatnění nároku vůči němu jinými způsoby, vyhrazuje si Odběratel právo na postih vůči Dodavateli.
10. Další povinnosti
10.1 Budou-li proti Odběrateli vzneseny nároky z odpovědnosti za vady výrobků, je Xxxxxxxxx je povinen jej odškodnit do té míry a v rozsahu, v němž škodu způsobila vada na jeho Zboží/Službách. Avšak v případě závazků z deliktů výše uvedené platí pouze v případě zavinění Dodavatele. Důkazní břemeno nese Dodavatel za předpokladu, že příčina škody spadá do rámce jeho odpovědnosti. V takovýchto případech JE DODAVATEL POVINEN NÉST veškeré náklady a výdaje včetně NÁKLADŮ na podání žaloby.
10.2 DODAVATEL SE ZAVAZUJE UZAVŘÍT POJIŠTĚNÍ ZÁKONNÉ ODPOVĚDNOSTI za škody v rámci rozšířené odpovědnosti za škody způsobené vadami výrobku, i ohledně nákladů na jakékoliv stažení výrobku, A EXISTENCI TOHOTO POJIŠTĚNÍ PROKÁZAT, přičemž toto pojištění bude uzavřeno s certifikovaným pojistitelem v rámci EU. Pojistná částka nesmí být nižší než 5 milionů EUR a to jak za úraz, škodu na majetku, tak i rozšířenou odpovědnost za škody způsobené vadami výrobků a náklady na stažení.
10.3 Dodavatel odpovídá za opatření přijatá Odběratelem při obhajobě proti jakýmkoliv rizikům a/nebo škodám (např. stažení výrobků), pokud je tak povinen učinit ze zákona a/nebo na základě smlouvy.
11. Práva průmyslového vlastnictví třetích osob
11.1 Dodavatel zaručuje, že smluvní užívání Zboží/Služeb nebude porušovat práva průmyslového vlastnictví třetích osob.
11.2 Dojde-li k porušení práv průmyslového vlastnictví zaviněním na straně Dodavatele, bude Dodavatel povinen Odběratele odškodnit ohledně veškerých nároků třetích osob vznesených vůči němu u soudu i mimosoudně, včetně veškerých nákladů vzniklých Odběrateli během nutné a vhodné právní obrany v souvislosti s porušením práv průmyslového vlastnictví.
11.3 Smluvní strany jsou dále povinny se navzájem neprodleně informovat o jakýchkoliv nebezpečích porušení nebo údajných případech porušení, a poskytnou si navzájem příležitost společně reagovat na jakékoliv odpovídající nároky.
12. Postoupení a zápočet
12.1 Dodavatel není oprávněn postoupit své pohledávky za Odběratelem ani k jejich inkasu prostřednictvím třetích osob bez předchozího písemného souhlasu Odběratele, který nesmí být bezdůvodně odpírán. Dodavatel není oprávněn postoupit smlouvu bez předchozího písemného souhlasu Odběratele.
12.2 Odběratel je oprávněn pozdržet nebo započíst platby oproti svým protinárokům.
13. Výhrada vlastnictví
13.1 Účinnost prodloužené nebo rozšířené výhrady vlastnictví na straně Dodavatele je možná jen na základě výslovné samostatné smlouvy.
13.2 Jakékoliv materiály poskytnuté Odběratelem zůstávají jeho majetkem a mohou být použity pouze pro zamýšlený účel. Zpracování materiálů a montáže dílů se provádí jménem Xxxxxxxxxx. Odběratel má spoluvlastnické právo k produktům vyrobeným za použití jeho materiálu a dílů v poměru hodnoty jím poskytnutých materiálů k hodnotě celkových produktů, které je Dodavatel povinen „pro něj zachovat.
14. Xxxxxxx a dokumentace
14.1 Dodavatel musí splňovat nejnovější (špičkové) vědecké a technické normy, bezpečnostní předpisy a sjednané technické specifikace pro své zásilky. Za tímto účelem zřídí vhodný systém řízení kvality a jeho existenci doloží.
15. Subdodavatelé
15.1 Použití třetích osob (zejména subdodavatelů) pro plnění smlouvy Dodavatelem musí splňovat příslušné právní předpisy a vyžaduje předchozí souhlas Odběratele, který nebude bezdůvodně odpírán. Zamýšlí-li Dodavatel od samého začátku využít pro plnění smlouvy třetí osoby, je povinen o tom Odběratele informovat již v nabídce. Odpovědnost Dodavatele za řádné plnění smlouvy není tímto souhlasem dotčena. V rozsahu, v němž je bude Xxxxxxxxx vyžadovat za účelem splnění příslušných právních předpisů, zejména týkajících se zaměstnanosti a sociálního pojištění, je Dodavatel povinen neprodleně poskytnout další informace o použití subdodavatele.
16. Dodržování právních předpisů (předpisů týkajících se minimální mzdy)
16.1 Dodavatel je povinen dodržovat veškeré právní předpisy týkající se minimální mzdy vyplácené zaměstnancům, a to takto:
16.2 Dodavatel dodržuje veškerá příslušná ustanovení týkající se výplaty minimálních mezd, a to jak českých pracovněprávních předpisů, tak i kolektivních smluv, v jejich platném znění.
16.3 Dodavatel prohlašuje, že nikdy nebyl potrestán ani penalizován za porušení závazků souvisejících s výplatou mezd. Dodavatel je povinen Odběratele informovat
písemně o jakýchkoli svých porušeních a porušeních na straně jeho subdodavatelů a agentur zprostředkovávajících dočasné zaměstnání neprodleně poté, co dané porušení zjistí.
16.4 Dodavatel je povinen zajistit, že veškerá prohlášení v tomto smyslu učiní též všichni jeho případní subdodavatelé a agentury zprostředkovávající dočasné zaměstnání, jejichž služeb Dodavatel nebo subdodavatelé využili, přičemž každé takovéto prohlášení bude obsahovat příslušná ustanovení o přenesení těchto závazků. Dodavatel je na žádost Xxxxxxxxxx povinen poskytnout mu příslušné důkazy.
16.5 Dodavatel je povinen odškodnit Odběratele na jeho první výzvu ohledně veškerých nároků vyplývajících z porušení jeho prohlášení v této souvislosti, zejména vyplývající z porušení českého zákoníku práce Dodavatelem nebo jeho subdodavateli nebo agenturou zprostředkovávající dočasné zaměstnání, jejichž služby Dodavatel nebo subdodavatel využil, a/nebo dalšími subdodavateli a/nebo agenturami zprostředkovávajícími dočasné zaměstnání. Odběratel si vyhrazuje veškerá další práva.
17. Bezpečnost a ochrana životního prostředí
17.1 Veškerá balení musí být snadno oddělitelná a recyklovatelná, nesmí být použito složené kusové balení a obaly budou vyrobeny z přirozeně obnovitelných materiálů. Musí být dány k dispozici odpovídající informace o výrobku a materiálu.
17.2 Veškeré osoby pracující na plnění smlouvy v prostorách Odběratele jsou povinny dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy a předpisy na ochranu životního prostředí. Odpovědnost za nehody, které tyto osoby postihnou v prostorách Odběratele, se vylučuje, vyjma případů, kdy byly tyto nehody způsobeny úmyslným pochybením nebo hrubou nedbalostí na straně právních zástupců nebo zprostředkovatelů Odběratele.
18. Náhradní díly a jejich dostupnost
Nebude-li sjednáno jinak, bude Dodavatel povinen dodávat náhradní díly za příslušných podmínek po běžnou dobu technické životnosti, která však bude nejméně 15 let od doručení posledního Zboží/Služeb.
19. Závěrečná ustanovení
20.1 Místem pro řešení veškerých sporů vyplývajících přímo nebo nepřímo ze smluvních vztahů, které jsou založeny na těchto Podmínkách, bude Praha, pokud to bude přípustné ze zákona, jinak místo podnikání Odběratele. ODBĚRATEL MÁ DÁLE MOŽNOST DLE SVÉHO UVÁŽENÍ PODAT ŽALOBU U SOUDU V MÍSTĚ JEHO PODNIKÁNÍ, JEHO ODŠTĚPNÉHO ZÁVODU NEBO V MÍSTĚ PLNĚNÍ.
19.2 Tento smluvní vztah se bude řídit výlučně českým právem s vyloučením kolizních norem a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG).
19.3 Přestane-li jedna ze smluvních stran provádět platby nebo bude-li na její majetek vyhlášeno insolvenční či vyrovnávací řízení, bude druhá smluvní strana oprávněna odstoupit od té části smlouvy, která dosud nebyla splněna.
19.4 Je-li některé ustanovení těchto podmínek nebo jiných uzavřených smluv neplatné nebo stane-li se neplatným v budoucnu, nebude tím dotčena platnost ostatních ustanovení těchto Podmínek. Smluvní strany se zavazují nahradit takové neplatné ustanovení ustanovením, které je platné a které co možná nejlépe odráží ekonomický účel nahrazovaného neplatného ustanovení.
19.5 Ustanovení § 558 odst. 2 občanského zákoníku, které stanoví, že obchodní zvyklost má přednost před ustanovením zákona, jež nemá donucující účinky, se nepoužijí.
19.6 Smluvní strany vylučují použití § 1740 odst. 3 občanského zákoníku, který stanoví, že smlouva je považována za uzavřenou i v případě, že projevy vůle smluvních stran nejsou zcela identické.