VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
Debetní karta
Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
UCZ/Ces/20
UNIQA pojišťovna, a.s.
Zapsána u Městského soudu v Praze, oddíl B, č. vložky 2012.
Evropská 136, 160 12 Praha 6
IČ: 00000000
Tel.: x000 000 000 000
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Cestovní pojištění, které uzavírá UNIQA pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky (dále jen „ČR“). Platí pro něj zákon o pojišťovnictví, příslušná usta- novení občanského zákoníku, tyto všeobecné pojistné pod- mínky (dále jen „VPP“) a smluvní ujednání. Obsahují-li některé z výše uvedených podmínek v souladu se zákonem odchyl- nou úpravu, platí ustanovení uvedená v pojistných podmín- kách nebo přímo v pojistné smlouvě.
1.2. V rámci cestovního pojištění je možné sjednat následující druhy pojištění, které jsou dále upraveny ve zvláštní části těchto VPP:
A) Pojištění léčebných výloh
B) Pojištění asistenčních služeb
C) Úrazové pojištění
D) Pojištění odpovědnosti
E) Pojištění cestovních zavazadel
F) Pojištění stornovacích poplatků
G) Pojištění náhrady dovolené
H) Pojištění domácího miláčka
I) Pojištění storna z důvodu terorismu
1.3. Pojištění uvedená v bodě 1.2. pod písmeny A), B), D), E), F), G), H), I) se sjednávají jako pojištění škodová, pojištění uvedené pod písmenem C) se sjednává jako pojištění obnosové.
2. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
2.1. Na základě uzavřené pojistné smlouvy se pojistitel zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné.
2.2. Limit pojistného plnění a výše spoluúčasti pojištěného na jednotlivé druhy cestovního pojištění jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Spoluúčastí se rozumí částka, kterou se pojištěný podílí na plnění z každé pojistné události a kterou pojistitel odečte od přiznaného pojistného plnění.
2.3. Pro právní jednání, týkající se vzniku, změny a zániku po- jištění, je třeba písemné formy. Veškeré změny musí být provedeny písemně, jinak jsou považovány za neplatné. Za písemnou formu se považuje podepsaný dokument v pa- pírové podobě nebo jednání učiněné elektronickými nebo jinými technickými prostředky. Pro vyloučení pochybností se smluvní strany dohodly, že písemná forma je zachována také v případě, pokud je jednání učiněno formou elektronické zprávy ve formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho ob- sah proti změně, a je opatřeno elektronickou známkou jed- nající osoby dle zvláštního předpisu. Pro oznámení události, se kterou ten, kdo se pokládá za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné plnění a s ní související komunikaci však postačuje forma komunikace prostřednictvím tele- fonického hovoru s call centrem pojistitele, zprávy SMS, či e-mailovou elektronickou zprávou. Pro vydání pojistky a její zaslání pojistníkovi, potvrzení pojistitele o platnosti pojištění, oznámení pojistitele o nepřijetí návrhu pojistné smlouvy, jiné
oznámení pojistitele, které nemění obsah pojistné smlouvy, protinávrh pojistitele a pro souhlas se žádostí pojistníka na změnu pojistné smlouvy nebo údajů v pojistné smlouvě po- stačuje jejich učinění formou elektronické zprávy ve formá- tu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, bez potřeby elektronického podepsání.
3. DOBA TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ, POJISTNÉ OBDOBÍ
3.1. Pojistitel na základě návrhu rozhodne do 2 měsíců od jeho převzetí nebo v případě jednání učiněného elektronickými nebo jinými technickými prostředky od jeho doručení o jeho přijetí či nepřijetí. Okamžikem přijetí návrhu je pojistná smlouva uzavřena. Jako písemné potvrzení o uzavření po- jistné smlouvy vydá pojistitel pojistníkovi pojistku, v níž je uveden den uzavření pojistné smlouvy.
3.2. Pojistná ochrana, s výjimkou pojištění stornovacích poplat- ků, vzniká od 0.00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, nejdříve však od data a času sjedná- ní pojištění uvedeného v pojistné smlouvě a zaniká ve 24.00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako konec pojiš- tění. Pojištění stornovacích poplatků vzniká od data a času sjednání pojištění a zaniká ve 24.00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
3.3. V případě, že je některá z pojištěných osob v okamžiku sjed- nání pojištění již v zahraničí, je pojistná ochrana poskytová- na nejdříve od 0.00 hodin 7. dne následujícího po datu sjed- nání pojištění. Výše uvedené neplatí v případě, kdy si klient sjednává navazující pojištění (tj. v okamžiku sjednávání nové pojistné smlouvy má platné pojištění u pojistitele a počátek pojištění bude přímo navazovat na stávající pojištění).
3.4. V případě, že se pojištěný z důvodu zásahu vyšší moci (např. uzavření leteckého provozu, živelní pohroma v místě pobytu v zahraničí apod.) nemůže vrátit do ČR v původně plánova- ném termínu, prodlužuje se automaticky a bezplatně plat- nost cestovního pojištění na dobu nezbytně nutnou k návra- tu do ČR, a to ve stejném rozsahu v jakém bylo sjednáno.
3.5. Pojistná smlouva nabývá účinnosti nejdříve okamžikem úhrady pojistného ve stanovené výši, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Je-li pojistné hrazeno prostřed- nictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhraze- no již okamžikem prokazatelného poukázání pojistného na účet pojistitele. Pojistné musí být vždy uhrazeno nejpozději v den počátku pojištění, v případě sjednání stornovacích po- platků je počátek pojištění den sjednání pojištění.
3.6. Pojištění uvedená v bodě 1.2. pod písmeny A), B), C), D), E), G), H) nelze přerušit, není-li ujednáno jinak. Pojištění uvedená v bodě 1.2. pod písmeny F), I) v průběhu platnosti nelze měnit ani zrušit, není-li ujednáno jinak.
EU 5361/2/E
3.7. V případě, že se pojištěný z důvodu nezbytné hospitalizace nemůže vrátit do ČR v původně plánovaném termínu, pro- dlužuje se automaticky a bezplatně platnost jeho cestovní- ho pojištění na dobu nezbytně nutnou k návratu do ČR, a to ve stejném rozsahu v jakém bylo sjednáno.
4. ÚZEMNÍ PLATNOST POJIŠTĚNÍ
4.1. Všechny druhy cestovního pojištění, kromě pojištění stor- novacích poplatků, jsou platné v zeměpisné zóně sjednané v pojistné smlouvě.
4.2. Při sjednání pojištění pro zeměpisnou zónu 1, 2 a zeměpis- nou zónu 4 platí pojištění ve státech spadajících do konkrét- ní zóny vždy s výjimkou států, kde má pojištěný trvalý nebo přechodný pobyt či je jejich občanem. V případě, že si pojiš- těný hradí v ČR alespoň rok veřejné zdravotní pojištění tak se ustanovení pro zónu 1, 2 a 4 neuplatňuje.
4.3. Pojištění lze sjednat pro zeměpisnou zónu 1 (Evropa včet- ně vyjmenovaných ostrovů a území, mimo ČR), zeměpisnou zónu 2 (Celý svět, mimo ČR), zeměpisnou zónu 3 (ČR) a země- pisnou zónu 4 (Celý svět, mimo ČR, USA a Kanady).
a) Pojištění sjednané pro zeměpisnou zónu 1 se vztahuje na po- jistné události, které nastaly na území těchto států:
Albánie, Andorra, Belgie, Bělorusko, Bosna a Hercegovina, Bul- harsko, Černá Hora, Dánsko (Faerské ostrovy), Egypt, Eston- sko, Finsko, Francie, Grónsko, Chorvatsko, Irsko, Island, Itálie, Izrael, Kosovo, Kypr, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucem- bursko, Maďarsko, Makedonie, Malta, Maroko, Moldavsko, Monako, Německo, Nizozemsko, Norsko (Špicberky), Polsko, Portugalsko (Azory, Madeira), Rakousko, Rumunsko, Rusko (pouze evropská část po pohoří Ural a řeku Ural), Řecko, San Xxxxxx, Slovensko, Slovinsko, Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Ostrov Man, Gibraltar, Normanské ostro- vy), Srbsko, Španělsko (Kanárské ostrovy, Baleárské ostrovy), Švédsko, Švýcarsko, Tunisko, Turecko, Ukrajina, Vatikán.
b) Pojištění sjednané pro zeměpisnou zónu 2 se vztahuje na pojistné události, které nastaly na území všech států světa (mimo ČR).
c) Pojištění sjednané pro zeměpisnou zónu 3 se vztahuje na pojistné události, které nastaly pouze na území ČR.
d) Pojištění sjednané pro zeměpisnou zónu 4 se vztahuje na pojistné události, které nastaly na území všech států světa (mimo ČR, USA, Kanady).
4.4. Pojištění nelze sjednat do oblastí, které ústřední orgán státní správy (např. Ministerstvo zahraničních věcí) označil jako válečnou zónu nebo do oblastí, kam ústřed- ní orgán státní správy (např. Ministerstvo zahraničních věcí) uveřejní na svých webových stránkách nedoporu- čení či zákaz cestovat, není-li v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak.
4.5. Pojištění nelze sjednat do oblastí s extrémními klima- tickými nebo přírodními podmínkami (např. na výpravy a expedice, polární výpravy, výpravy do pouští, prů- zkum jeskyní, cesty do rozsáhlých neobydlených oblastí apod.). Pojištění nelze sjednat na činnosti artistické, py- rotechnické, jeskyňářské, kaskadérské, krotitelské, zá- chranářské či práce v hlubinných dolech.
5. SPORTOVNÍ ČINNOSTI
5.1. Sporty zahrnuté v základním pojištění:
aerobic, airsoft, aquaerobic, atletika, badminton, baseball, basketbal, biatlon, bowling, bublík, bumerang, bungee run-
ning, bungee trampolin, curling, cyklistika, dračí lodě (drag- boat), duatlon, fitness a bodybuilding, florbal, footbag, fotbal, frisbee, goalball, golf, házená, hokejbal, horské kolo (ne sjezd), cheerleaders, in-line bruslení, jachting, jízda na koni (velbloudu, slonu), jóga a cvičení pro zdraví, kanoistika na divoké vodě 1. a 2. stupeň obtížnosti, kickbox – aerobic, kiteboarding, kitesurfing, koloběh, kolová, kriket, kulečník, kulturistika, kuželky, lakros, lanové překážky do 1,5 m s pro- školeným personálem, lukostřelba, metaná, moderní gym- nastika, nohejbal, orientační běh, petanque, plavání, plážový volejbal, pozemní hokej, radiový orientační běh, rafting 1. a 2. stupeň obtížnosti, rybolov ze člunu, sálová kopaná, show- down, silniční běh, skiatlon, softbal, spinning, sportovní ry- baření, sportovní střelba (střelba na terč s použitím střelné zbraně), squash, stolní fotbal, stolní hokej, stolní společenské hry, stolní tenis, streetball, surfing, synchronizované plavání, šachy, šerm sportovní (klasický), šipky, šnorchlování, tanec společenský, tenis, tchoukball, treking, veslování, Via Ferrata A, vodní lyžování, vodní pólo, volejbal, vyhlídkový let malým letadlem, výlet do pouště, výlet lodí po moři, vysokohorská turistika bez horolezeckého náčiní do 3.000 m n. m., wind- surfing, žonglování (diabolo, fireshow, juggling, yoyo), a další sportovní aktivity srovnatelné rizikovosti.
Rekreační sporty:
jsou zahrnuty v základním pojištění. Do rekreačních sportů náleží krátkodobé plážové adrenalinové aktivity, které si po- jištěný zakoupil přímo na pláži od místního poskytovatele služeb tj. např. jízda na banánu, jízda na vodním skútru, pa- rasailing, vodní lyžování, potápění s instruktorem apod.).
5.2. Mezi nebezpečné sporty jsou zařazeny zejména násle- dující aktivity:
akrobacie a skoky na lyžích, akrobatický tanec, americký fot- bal, bojové a kontaktní sporty, kanoistika na divoké vodě od 3. stupně obtížnosti, kayakrafting, létání balónem, lezení v ledu po umělé stěně (icebreaker), lov ryb harpunou, lov sportovní, lov zvěře se zbraněmi, motoristické a letecké sporty všech druhů, motorové sporty na sněhu, ledě nebo vodě, mountain- boarding, paragliding, parasailing, parašutismus, plachtění a létání všech druhů, pří-strojové potápění, rafting od 3. stupně obtížnosti a jiné sjíždění divokých řek od 3. stupně obtížnosti, sea kayaking, skateboarding, slaňování (abseiling), tandemo- vý seskok, účast na rekonstrukci historické bitvy, veřejně or- ganizované sportovní soutěže, Via Ferrata B-D, vysokohorská turistika bez horolezeckého náčiní od 3.000 m n. m. do 5.000 m n. m., zápasy nebo závody v jakémkoli druhu sportu, zá- věsné létání, dále profesionálně provozovaný jakýkoliv druh sportu a jiné obdobně nebezpečné sporty.
Do nebezpečných sportů dále patří turistika nebo treking na značených cestách v oblastech za polárním kruhem.
5.3. Mezi zimní sporty jsou zařazeny následující aktivity:
běh na lyžích po vyznačených trasách, boby na vyznače- ných trasách, bruslení, jízda na skibobech, jízda na sněž- ném skútru, jízda na sportovních saních, krasobruslení, lední hokej, lyžování po vyznačených trasách, rychlobrus- lení, sjezdové lyžování a snowboarding na vyznačených trasách, sněžnice, snowbike a další sportovní aktivity srov- natelné rizikovosti.
5.4. Mezi nepojistitelné sporty jsou zařazeny následující akti- vity:
alpinismus, base jumping, běh s býky, bouldering, canyo- ning, dragster, freediving, horolezectví, jeskynní potápění, potápění pod ledem, potápění se žraloky, skialpinismus, sko- ky a lety na lyžích, skoky na laně, lyžování a snowboarding mimo vyznačené sjezdovky a trasy, vysokohorská turistika nad 5.000 m n. m. a další sportovní aktivity srovnatelné rizi- kovosti.
5.5. Na pojištění sportovní činnosti, která není uvedena v bodech
5.1. až 5.4., je možné se domluvit s pojistitelem. O zařazení sportu do rizikové skupiny vždy rozhoduje pojistitel.
6. DRUHY CEST
6.1. Turistickou cestou se rozumí turistická a poznávací cesta/ pobyt, studijní pobyt, případně pracovní cesta nemanuální- ho charakteru, čímž se rozumí stáž, nebo cesta za účelem vykonávání práce administrativní nebo řídící povahy.
6.2. Pracovní cestou se rozumí cesta, při níž pojištěný vykoná- vá v zahraničí manuální činnost v návaznosti na pracovní, smluvní či jiný vztah.
6.3. Rodinnou cestou se rozumí turistická a poznávací cesta/po- byt, studijní pobyt, stáž, nebo cesta za účelem vykonávání práce administrativní či řídící povahy. Rodinné pojištění je platné pro rodiče do 65 let včetně (manžel/manželka, druh/ družka, registrovaný partner/partnerka) a děti do dovršení věku 18 let (vlastní, adoptované, osvojené), přičemž může být pojištěno maximálně 6 osob.
7. POJISTNÉ
7.1. Pojistné je úplatou za poskytování pojištění. Výše pojistné- ho se určuje na základě sazeb stanovených pojistitelem pro jednotlivé druhy pojištění podle zásad pojistné matematiky.
7.2. Pojistné se stanoví buď pro celou sjednanou dobu pojištění (jednorázové pojistné), nebo po pojistné období (běžné po- jistné).
8. POJISTNÉ PLNĚNÍ
8.1. Pojistitel poskytuje pojistné plnění maximálně do výše sjed- naných limitů pojistného plnění. V pojistné smlouvě může být sjednána spoluúčast pojištěného na plnění.
8.2. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne, kdy pojistitel skončí šetření nutné ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit. Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla událost, se kterou je spojen požadavek na plnění, oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě, je pojis- titel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vznik- lo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu, ne- existuje-li rozumný důvod ji odepřít. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
8.3. Pojistné plnění je splatné v ČR a v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pro přepočet cizí měny
se použije devizový kurz ČNB v 1. pracovní den v měsíci, ve kterém je pojistná událost likvidována.
8.4. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění u škodových pojištění snížit o náhradu škody, která byla poskytnuta třetí osobou povinnou škodu vyplývající z pojistné události nahradit.
8.5. Bez ohledu na všechna ostatní ustanovení této smlouvy pojistitel neposkytne pojistné plnění či jakékoliv jiné plně- ní z pojištění, pokud by takový postup byl v rozporu s eko- nomickými, obchodními nebo finančními sankcemi a/nebo embargy Rady bezpečnosti OSN, Evropské unie nebo jakými- koliv vnitrostátními právními předpisy či právními předpisy Evropské unie, které se vztahují na účastníky tohoto pojiš- tění. To platí také pro hospodářské, obchodní nebo finanční sankce a/nebo embarga vydaná Spojenými státy americký- mi nebo jinými zeměmi, není-li to v rozporu s právními před- pisy Evropské unie nebo vnitrostátními právními předpisy. Výše uvedené se použije obdobně i pro zajistné smlouvy.
8.6. Není-li z důvodu stavu nouze či časové tísně (např. při akut- ních zdravotních potížích pojištěného v zahraničí) možné provést standardní šetření škodné události, a je-li za těchto okolností pojistitelem poskytnuto plnění za účelem odvrá- cení nebo zmírnění bezprostředně hrozící újmy, směřující zejména k záchraně života nebo zdraví pojištěného, aniž by bylo v danou chvíli postaveno najisto, že oprávněné osobě vzniklo právo na pojistné plnění, pak vyjde-li posléze najevo, že se nejednalo o událost krytou pojištěním, nebo že plně- ní bylo pojistitelem poskytnuto ve větším rozsahu, než by odpovídalo sjednané pojistné smlouvě, jsou příjemce plnění a společně a nerozdílně s ním i osoba, v jejíž prospěch bylo plnění poskytnuto, povinni plnění v rozsahu, v jakém nemá oporu ve sjednané pojistné smlouvě, vrátit zpět pojistiteli, a to do 30 dnů od doručení písemné výzvy pojistitele.
9. ZÁNIK POJIŠTĚNÍ
9.1. Nezaplacením běžného pojistného
a) Pojištění zaniká marným uplynutím lhůty stanovené pojisti- telem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho splátky, doručené pojistníkovi. Lhůta k zaplacení je 45 kalendářních dní, nebylo-li dohodnuto jinak a počíná běžet ode dne ode- slání upomínky.
9.2. Výpovědí
a) Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká výpo- vědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před dnem, ve kterém uplyne pojistné období, jinak zaniká pojištění ke kon- ci následujícího pojistného období.
b) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 mě- síců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba činí osm dní, přičemž počíná běžet dnem, který následuje po do- ručení výpovědi. Uplynutím výpovědní doby pojištění zaniká.
c) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné událos- ti. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pojištění skončí dnem, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem doručení výpovědi.
9.3. Odstoupením
a) Je-li pojistník spotřebitelem nebo pojistná smlouva uzavřena for-mou obchodu na dálku je pojistník oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření, a to pouze v případě sjednání smlouvy, ve které byla sjednaná doba pojištění delší než jeden měsíc. Byla-li pojistná smlou- va uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele, je pojistník oprávněn od pojistné smlouvy odstoupit ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření. Vzorový formulář pro odstoupení je zpří- stupněn na webových stránkách pojistitele.
b) Xxxxxxx-li zájemce při uzavírání pojistné smlouvy či pojist- ník při změně pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpo- vězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil nebo musel zjistit. To platí i v případě změ- ny pojistné smlouvy.
c) Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší, pokud dále není uvedeno jinak. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě od- stoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník, pojištěný nebo jiná osoba je ve stejné lhůtě jako pojistitel po- vinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
d) Odstoupením od pojistné smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele se tato smlouva ruší s účinky ode dne doručení odstoupení druhé smluvní straně.
9.4. Odmítnutím pojistného plnění
a) Pojistitel může odmítnout plnění z pojistné smlouvy, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjed- návání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písem- ných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné udá- losti nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
b) Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění po- jištění zanikne.
9.5. Další důvody zániku
a) Pojištění zaniká dnem, kdy zaniklo pojistné riziko nebo pojiště- ná věc nebo jiná majetková hodnota, nebo dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fyzické osoby nebo zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce, není-li dohodnuto jinak.
b) Pojištění zanikne ke dni zániku pojistného zájmu, zanikne-li za trvání pojištění; pojistitel má však právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
c) Pojištění zaniká rovněž dnem uvedeným v písemné dohodě pojistitele s pojistníkem nebo uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno.
10. PRÁVA A POVINNOSTI POJISTNÍKA, POJIŠTĚNÉHO A OPRÁVNĚNÝCH OSOB
10.1. V případě pojištění cizího pojistného nebezpečí je pojistník povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho nebezpečí.
10.2. Pojistník popř. pojištěný, či ten, kdo se pokládá za oprávně- nou osobu, je kromě povinností stanovených právními před- pisy povinen:
a) dbát, aby pojistná událost nenastala a učinit vše k jejímu odvrácení nebo zmírnění jejích následků (zejména bez zby- tečného odkladu vyhledat lékařské ošetření);
b) řídit se pokyny asistenční služby, pokyny pojistitele v příruč- ce k cestovnímu pojištění, VPP a pojistnou smlouvou;
c) v případě, že nedošlo k přímému uhrazení nákladů asis- tenční službou nebo pojistitelem oznámit písemně pojistiteli bezprostředně po návratu do ČR pojistnou událost – nejpoz- ději však do 30 dnů po ukončení cesty;
d) bez zbytečného odkladu vyplnit a zaslat pojistiteli vyplněné oznámení pojistné události a požadované doklady, případně na žádost pojistitele doplnit informace o pojistné událos- ti a předložit další potřebné doklady; veškeré předkládané doklady musí být vystaveny v anglickém, německém nebo českém jazyce – v opačném případě zajistí pojistitel jejich překlad na náklady pojištěného;
e) podat pojistiteli veškeré pravdivé informace o vzniku, prů- běhu a následcích pojistné události a v případě pochybností prokázat pojistiteli nárok na pojistné plnění;
f) poskytnout pojistiteli při vyšetřování pojistné události veš- kerou potřebnou součinnost, zejména oznámit pojistiteli pří- padné ostatní pojistitele a limity pojistného plnění sjednané v ostatních pojistných smlouvách, a to včetně cestovních pojištění obsažených v kartových programech;
g) na žádost pojistitele zprostit třetí osobu (zejména lékaře) ml- čenlivosti o skutečnostech souvisejících s pojistnou událostí;
h) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu újmy způsobené pojistnou událostí nebo jiné obdobné právo, a písemně pře- vést toto právo na pojistitele až do výše, do které poskytl nebo zřejmě poskytne plnění;
i) každý, kdo se pokládá za oprávněnou osobu nebo má právní zájem na pojistném plnění, může pojišťovně oznámit udá- lost, se kterou spojuje požadavek na pojistné plnění;
j) při nedodržení povinností má pojistitel právo krátit či odmít- nout pojistné plnění.
11. INFORMAČNÍ POVINNOST
11.1. Pro případné mimosoudní řešení sporů s pojistitelem je v pří- padě cestovního pojištění příslušným orgánem Česká ob- chodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, www.coi. cz. V případě, že pojistník uzavřel pojištění on-line, má právo řešit spotřebitelský spor prostřednictvím elektronické plat- formy umístěné na webových stránkách xxxxx://xxxxxxx. xx.xxxxxx.xx/xxx/.
11.2. Pojistník, pojištěný popř. oprávněná osoba má právo obrátit se se stížností na kontrolní útvar pojistitele popř. i na ČNB (sekce regulace a dohledu nad pojišťovnami).
11.3. Pro případné soudní řešení sporů s pojistitelem je přísluš- ný Obvodní soud pro Prahu 6, 28. pluku 1533/29b, 100 83 Praha 10.
12. PRÁVA A POVINNOSTI POJISTITELE
12.1. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění při porušení povin- nosti pojistníka, pojištěného, nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, mělo-li toto porušení podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění (např. opožděné hlášení pojistné události, neúplnost údajů o pojistné události, atd.).
13. DORUČOVÁNÍ
13.1. Písemnosti doručuje pojistitel na adresu v České republice prostřednictvím pošty jako obyčejné či doporučené zásilky, případně jiným vhodným způsobem, není-li dohodnuto jinak. V případě právního jednání učiněného elektronickými nebo jinými technickými prostředky pojistitel doručuje dokumen- ty na e-mailovou adresu uvedenou v návrhu na uzavření / pojistné smlouvě nebo změnu pojistné smlouvy nebo na ji- nou e-mailovou adresu, která mu byla, v případě změny této e-mailové adresy, prokazatelně oznámena.
13.2. Nebyl-li adresát písemnosti zastižen, ačkoliv se v místě do- ručení zdržuje, doručí se jiné dospělé osobě bydlící v tomtéž bytě nebo v tomtéž domě, působící v tomtéž místě podni- kání anebo zaměstnané na tomtéž pracovišti, je-li ochot- na obstarat odevzdání písemnosti. Není-li možno ani takto doručit, písemnost se uloží u pošty, jež adresáta vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Zásilka se pova- žuje za doručenou třetí pracovní den po odeslání, respektive patnáctý pracovní den v případě odeslání do zahraničí.
ZVLÁŠTNÍ ČÁST
ČÁST A – POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou nutné a prokazatelné náklady, které vznikly pojištěnému v rámci nezbytného lékařského ošetření v důsledku úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění pojištěného.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v pojištění léčebných výloh je úraz nebo nepředvídatelné akutní onemocnění pojištěného v zahraničí vyžadující ambulantní či nemocniční ošetření nebo léčení.
2. Pojistitel nebo asistenční služba pojistitele zajistí úhradu ná- kladů vzniklých pojištěnému v souvislosti s nutně nezbytnou a přiměřenou lékařskou péčí v důsledku úrazu nebo náhle vzniklého onemocnění pojištěného. Těmito náklady se, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, rozumí:
a) ambulantní lékařské ošetření;
b) pobyt v nemocnici ve standardním lůžkovém pokoji po dobu nezbytně nutnou, který je podložen lékařskou zprávou, tj. lé- čení, zákroky a operace, které nebylo možné s ohledem na zdravotní stav pojištěného odložit do doby jeho návratu do ČR;
c) ošetření zubním lékařem v důsledku úrazu pojištěného nebo první pomoci pojištěnému, hradí se pouze ošetření k utišení bolesti (jednoduchá výplň nebo extrakce);
d) léky předepsané lékařem, přičemž se jako léky nepřipouště- jí výživné, posilující nebo vitamínové preparáty, prostředky používané preventivně, podpůrně nebo návykově a kosme- tické přípravky;
e) přeprava do nejbližšího vhodného zdravotnického zařízení (též přivolání lékaře k nemocnému), pokud pojištěný není schopen přepravy obvyklým dopravním prostředkem; pře- prava od lékaře do nejbližší vhodné specializované nemocni- ce, vše v rámci nutného a neodkladného lékařského ošetření.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Pojištěný je povinen se v případě ambulantního ošetření ne- prodleně obrátit na asistenční službu pojistitele, která mu poskytne radu nebo pomoc při vyhledání lékařského ošetře- ní. V případě, že ambulantní lékař neakceptuje garanci plat- by od pojistitele prostřednictvím asistenční služby, uhradí pojištěný náklady na ambulantní lékařskou péči ve smyslu tohoto pojištění sám na místě v hotovosti přímo lékaři nebo zdravotnickému zařízení. Doklady o této platbě předloží pojištěný po návratu do ČR pojistiteli. Pojistitel sám nebo prostřednictvím asistenční služby poukáže pojistné plnění v tuzemské měně pojištěnému v případě, že shledal pojistnou událost jako likvidní.
2. Při hospitalizaci je pojištěný povinen neprodleně kontak- tovat asistenční službu pojistitele, uvedenou na asistenční kartě. V nemocnici je pojištěný povinen předložit asistenční kartu. Pojistitel sám nebo prostřednictvím asistenční služby zaplatí za pojištěného výlohy spojené s léčením v nemocni-
ci. V případě, že zdravotnické zařízení neakceptuje garanci platby od pojistitele prostřednictvím asistenční služby, uhra- dí pojištěný náklady na lékařskou péči ve smyslu tohoto po- jištění sám na místě v hotovosti přímo zdravotnickému zaří- zení. Doklady o této platbě předloží pojištěný po návratu do ČR pojistiteli. Pojistitel sám nebo prostřednictvím asistenční služby poukáže pojistné plnění v tuzemské měně pojištěné- mu v případě, že shledal pojistnou událost jako likvidní.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v pří- padě:
a) nemocí a úrazů, ke kterým došlo při výtržnosti nebo trestné činnosti, kterou pojištěný spáchal při jedná- ní, kterým nedodržel zákonná ustanovení dané země, v souvislosti s válečnými událostmi nebo nepokoji, při pokusu o sebe-vraždu nebo sebepoškození; v případě nemocí a úrazů, ke kterým došlo po požití alkoholu nebo požití návykové látky nebo přípravku takovou látku ob- sahujícího, může pojistitel omezit pojistné plnění;
b) vyšetření ke zjištění těhotenství, interrupce, porodu; jakýchkoliv komplikací po 26. týdnu těhotenství, nebo komplikací spojených s rizikovým těhotenstvím, vyšetře- ní a léčby neplodnosti, umělého oplodnění, léčení sterili- ty, antikoncepce, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak;
c) pobytu v lázních, sanatoriích, léčebnách, ozdravovnách, léčebných ústavech apod.;
d) výkonů, které nebylo bezpodmínečně nutné provést jako např. preventivní a kontrolní prohlídky, očkování, kos- metické ošetření a jeho následky, chiropraktické výkony nebo terapie, úpravy zubů a čelistí, ortodontické péče, zhotovení a opravy protéz, ortéz, epitéz, brýlí, kontakt- ních čoček, naslouchacích přístrojů;
e) infekcí přenášených převážně pohlavním stykem nebo AIDS;
f) provedení výkonů mimo zdravotnické zařízení, které ne- provádí lékař nebo zdravotní sestra mající k výkonu kva- lifikaci, nebo na léčení, které není vědecky nebo lékařsky uznávané;
g) nadstandardní péče, fyzikální léčby nebo rehabilitace;
h) odborné zubní péče – plní se pouze při poskytnutí první pomoci v neodkladných bolestivých případech (extrak- ce, jednoduchá výplň);
i) léčení či operace chronického onemocnění, pokud nemoc během předchozích 12 měsíců vyžadovala hospitalizaci nebo byla na postupu nebo způsobila podstatné změny v užívání léků;
j) léčebné péče související s ošetřením onemocnění nebo úrazů, které existovaly před uzavřením pojistné smlouvy;
k) léčebné péče související s ošetřením onemocnění nebo úrazů, které existovaly před počátkem pojištění;
l) nemocí a úrazů, ke kterým došlo v souvislosti s provo- zováním nebezpečných sportů – tato výluka se neuplat-
ňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění nebezpečných sportů;
m) nemocí a úrazů, ke kterým došlo v souvislosti s provozo- váním zimních sportů – tato výluka se neuplatňuje, po- kud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění zimních sportů;
n) nemocí a úrazů, ke kterým došlo v souvislosti s provozo- váním nepojistitelných sportů;
o) nemocí a úrazů, ke kterým došlo v souvislosti s provozo- váním manuální pracovní činnosti – tato výluka se neu- platňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno pojištění pracovní cesty;
p) následků jednání, při kterém byly porušeny právní před- pisy platné na území daného státu;
q) vzniku pojistné události mimo sjednanou zeměpisnou zónu nebo mimo sjednaný rozsah pojištění v pojistné smlouvě.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. V případě, že pojistná událost nastala, je pojištěný povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) učinit vše, co lze rozumně požadovat, ke zmírnění následků pojistné události, zejména bez zbytečného odkladu vyhledat lékařské vyšetření a prokazovat se dokladem o sjednání po- jištění;
b) dodržovat pokyny ošetřujícího lékaře a nařízený léčebný re- žim;
c) předložit pojistiteli kopie lékařských nálezů, diagnóz, sezna- my výkonů, záznamy o provedené léčbě, originály účtů za ošetření a léky, popř. další originály dokumentů, potřebné pro stanovení výše plnění;
d) písemně převést nároky pojištěného vůči třetím osobám na pojistitele, a to až do výše nákladů uhrazených pojistitelem;
e) na žádost pojistitele zprostit poskytovatele zdravotnických služeb nebo jiné třetí osoby mlčenlivosti a dát pojistiteli oprávnění k získání údajů o svém zdravotním stavu, které jsou nutné k šetření události;
f) nechat se vyšetřit lékařem určeným pojistitelem;
g) v případě pojistné události z pojištění léčebných výloh je pojištěný povinen kontaktovat před návštěvou zdra-
-votnického zařízení asistenční službu pojistitele;
h) při nedodržení povinností pojištěného má pojistitel právo krátit či odmítnout pojistné plnění.
ČÁST B – POJIŠTĚNÍ ASISTENČNÍCH SLUŽEB
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou následující prokazatelné náklady či služby:
a) náklady na repatriaci pojištěného;
b) náklady na repatriaci tělesných ostatků pojištěného;
c) náklady na vyslání opatrovníka;
d) náklady na vyslání náhradního pracovníka;
e) náklady na předčasný návrat z pojištěné cesty;
f) náklady na právní pomoc v zahraničí včetně jejího zpro- středkování;
g) náklady vzniklé ztrátou cestovních dokladů;
h) zachraňovací náklady;
i) odškodnění v případě zadržení pojištěného při únosu letadla nebo autobusu;
j) zprostředkování finanční pomoci pojištěnému;
k) náklady vzniklé zpožděním zavazadel;
l) náklady vzniklé zpožděním letu.
m) náklady na telefonické hovory
Článek 2 – Pojistné plnění
1. Pojistitel prostřednictvím asistenční služby pojistitele nebo sám zajistí úhradu prokazatelných nákladů či služeb za pod- mínek specifikovaných v tomto článku. Těmito náklady či službami se, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, rozu- mí:
a) Náklady na repatriaci pojištěného
Pojistitel uhradí převoz pojištěného (který není schopen ces- tovat původně plánovanými běžnými dopravními prostřed- ky) ze zahraniční nemocnice do místa trvalého bydliště v ČR za podmínky, že o termínu, způsobu a zajištění rozhoduje pojistitel popř. asistenční služba pojistitele po projedná- ní s ošetřujícím lékařem. Repatriaci pojistitel nařídí, jakmile je to vzhledem ke zdravotnímu stavu pojištěného možné. Je-li převoz z lékařského hlediska možný a pojištěný jej přesto odmítá, zaniká od okamžiku takového odmítnutí po- vinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění z pojištění lé- čebných výloh. Je-li pojištěnou osobou cizí státní příslušník, pojistitel plní za náklady repatriace do místa trvalého bydli- ště mimo území ČR maximálně do výše ekvivalentu nákladů repatriace do ČR.
Pojistitel nehradí náklady, které vznikly po ukončení pře- dem zajištěné repatriace pojištěného, a to z důvodu jeho neúčasti na veřejném zdravotním pojištění či z důvodu provozních nedostatků zdravotnických zařízení.
b) Náklady na repatriaci tělesných ostatků pojištěného Pojistitel uhradí převoz tělesných ostatků pojištěného ze- mřelého v důsledku pojistné události do ČR za podmínky, že o termínu, způsobu a zajištění rozhoduje pojistitel popř. asistenční služba pojistitele. Je-li pojištěnou osobou cizí státní příslušník, pojistitel plní za náklady repatriace jeho tělesných ostatků do místa trvalého bydliště mimo území ČR maximálně do výše ekvivalentu nákladů repatriace do ČR.
Pojistitel může místo nákladů na repatriaci tělesných ostat- ků uhradit pohřební náklady spojené s pohřbem pojištěné osoby v zemi úmrtí. Náklady jsou hrazeny maximálně do výše 1 % ze zvoleného limitu na náklady na repatriaci těles- ných ostatků pojištěného, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak.
c) Náklady na vyslání opatrovníka
Pojistitel uhradí přiměřené náklady osoby dle výběru pojiš- těného na přepravu z ČR do místa hospitalizace pojištěného a zpět v případě, že hospitalizace pojištěného v nemocnici z důvodu vážné nemoci nebo úrazu potrvá nejméně 5 dnů dle potvrzení ošetřujícího lékaře. Pojistitel uhradí tyto náklady, jestliže byly vynaloženy s jeho předchozím souhlasem a jest- liže pojištěným je osoba mladší 15 let nebo osoba neschopná
samostatného návratu dle rozhodnutí ošetřujícího a revizní- ho lékaře. Jsou hrazeny náklady na běžné ubytování v mís- tě hospitalizace pojištěného a cesta do místa hospitalizace a zpět.
d) Náklady na vyslání náhradního pracovníka
V případě, že hospitalizace pojištěného v nemocnici z dů- vodu vážné nemoci nebo úrazu potrvá dle potvrzení ošet- řujícího lékaře nejméně 5 dnů, uhradí pojistitel přiměřené náklady na přepravu náhradního pracovníka, který má pojištěného zastoupit v plnění pracovních úkolů, z ČR do místa pobytu pojištěného v zahraničí. Pojistitel uhradí tyto náklady, jestliže byly vynaloženy s jeho předchozím souhla- sem. Jsou hrazeny náklady na cestu běžným dopravním prostředkem.
e) Náklady na předčasný návrat z pojištěné cesty
Pojistitel uhradí nutné a přiměřené náklady na předčasný návrat z pojištěné cesty, pokud bude pojištěný nucen se vrátit z pojištěné cesty z důvodu úmrtí osoby blízké pojiš- těnému a vážného úrazu nebo vážného onemocnění osoby blízké pojištěnému pouze tehdy, potvrdí-li ošetřující lékař, že je osoba blízká pojištěnému ve stavu ohrožení života. Pod pojmem „osoba blízká pojištěnému“ v tomto bodě tohoto článku se rozumí manžel/manželka, druh/družka či regist- rovaný partner, děti, rodiče pojištěného, dále sourozenci po- jištěného a osoby žijící ve společné domácnosti, nebo osoby, uvedené na stejné cestovní smlouvě či závazné objednávce služby spolu s pojištěným. Pojistitel uhradí tyto náklady, jest- liže byly vynaloženy s jeho předchozím souhlasem a původ- ně plánovaný dopravní prostředek pro návrat nemohl být použit. Úhradu nákladů pojistitel poskytne při použití ekono- mické třídy dopravního prostředku.
f) Náklady na právní pomoc v zahraničí včetně jejího zpro- středkování
V případě soudního stíhání za škodu způsobenou nedbalostí třetí osobě nebo za nedbalostní porušení zákonů a místních ustanovení administrativní povahy v soukromé životní situ- aci zašle asistenční služba na vyžádání honorář právníka nebo kauci. Právní pomoc je k dispozici pouze mimo území ČR nebo zemi trvalého bydliště pojištěného. Pojistné plně- ní bude poskytnuto pouze v případě, že událost, kvůli které je zahájeno soudní stíhání vznikla až po počátku pojistné smlouvy a mimo území ČR.
g) Náklady vzniklé ztrátou cestovních dokladů
Pojistitel uhradí poplatek za vydání náhradního cestovního dokladu a cestovní náklady z místa pobytu v zahraničí do místa nejbližšího zastupitelského úřadu ČR a zpět, pokud došlo ke ztrátě nebo zničení cestovních dokladů v přímé souvislosti s pojistnou událostí krytou pojištěním zavazadel dle těchto VPP. Úhradu nákladů pojistitel poskytne při použi- tí ekonomické třídy dopravního prostředku.
h) Zachraňovací náklady
Pojistitel uhradí účelně vynaložené náklady na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmír- nění následků již nastalé pojistné události včetně nákladů na případné pátrací či vyprošťovací akce. Výše plnění je maxi- málně 30 % ze sjednané pojistné částky pro asistenční služby, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
i) Odškodnění v případě zadržení pojištěného při únosu letadla nebo autobusu
Pojistitel poskytne pojištěnému odškodnění ve výši 1.000 Kč za každý započatý den zadržení pojištěného při úno- su letadla nebo autobusu, jímž cestoval během zahra- niční cesty.
j) Zprostředkování finanční pomoci pojištěnému
Pojistitel zprostředkuje v případě nezbytné potřeby v souvis- losti s pojistnou událostí dle ostatních druhů pojištění těch- to VPP předání finanční pomoci pojištěnému ve valutách v dohodnutém místě poté, co třetí osoba složí protihodnotu u pojistitele nebo externího poskytovatele této služby.
k) Náklady vzniklé zpožděním zavazadel
Pojistitel uhradí doložené náklady na nezbytné potřeby (hy- gienické potřeby, nutné oblečení a občerstvení, mimo alko- hol a tabákové výrobky) pojištěného v souvislosti s proka- zatelným zpožděním dodání řádně odbavených zavazadel pojištěného (mimo ČR) o více než 6 hodin u pravidelného letu rezervovaného pojištěným.
Plnění se poskytuje od 7. hodiny zpoždění a výše plně- ní je omezena na 500 Kč za každou ukončenou hodinu zpoždění, maximálně však do výše 5.000 Kč, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
Pojištění se nevztahuje na nepravidelné letecké linky (chartery) ani na zpoždění způsobené důvody, které byly známy již v den rezervace letu.
l) Náklady vzniklé zpožděním letu
Pojistitel uhradí doložené náklady na nezbytné potřeby (hygienické potřeby, nutné oblečení a občerstvení, mimo alkohol a tabákové výrobky, nutné ubytování po doložení zamítnutí úhrady ubytování oficiálním přepravcem) pojiš- těného v souvislosti se zpožděním pravidelného letu mimo území ČR o více než 6 hodin rezervovaného pojištěným, a to z důvodu nepříznivého počasí, neohlášené stávky, selhání techniky nebo z provozních důvodů. Plnění se poskytuje od
7. hodiny zpoždění a výše plnění je omezena na 500 Kč za každou ukončenou hodinu zpoždění, maximálně však do výše 5.000 Kč, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
Pojištění se nevztahuje na nepravidelné letecké linky (chartery) ani na zpoždění způsobené důvody, které byly známy již v den rezervace letu.
m) Náklady na telefonické hovory
Pojistitel uhradí doložené náklady na nezbytné telefonické hovory pojištěné osoby s asistenční společností pojistitele, související s pojistnou událostí z léčebných výloh nebo asis- tenčních služeb.
Pojistné plnění je poskytnuto maximálně do výše 0,1% z limitu pojistného plnění na pojištění asistenčních slu- žeb, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
Článek 3 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění za ná- klady na repatriaci pojištěného či náklady na repatriaci tělesných ostatků pojištěného v případech uvedených v Části A, článku 4, bodu 1a) až 1p) těchto VPP. Část C – Úrazové pojištění
ČÁST C – ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je smrt pojištěného následkem úrazu, trvalé následky úrazu pojištěného, hospitalizace pojištěné- ho následkem úrazu a přiměřená doba léčení úrazu – denní odškodné následkem úrazu, přičemž k úrazu došlo během trvání pojištěné cesty.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je úraz pojištěného. Úrazem se rozumí ne- očekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno po- škození zdraví nebo smrt. Za úraz se též považuje stav, kdy v důsledku zvýšené svalové síly vyvinuté na končetiny nebo páteř dojde k vymknutí kloubu nebo k přetržení nebo na- tržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder. Za úrazse považují i následující události nezávislé na vůli pojištěného:
a) smrt utonutím;
b) tělesná poškození způsobená popálením, opařením, půso- bením úderu blesku, el. proudem, plyny nebo parami, požitím jedovatých nebo leptavých látek, vyjma případů, kdy jejich působení probíhá postupně a dlouhodobě;
c) nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Plnění za smrt následkem úrazu:
a) byla-li úrazem způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do tří let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel opráv- něné osobě pojistnou částku pro případ smrti následkem úrazu;
b) zemře-li však pojištěný na následky úrazu a pojistitel již plnil za trvalé následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel oprávněné osobě jen případný rozdíl mezi pojistnou částkou pro případ smrti následkem úrazu a částkou již vyplacenou.
2. Plnění za trvalé následky úrazu:
a) výši plnění za trvalé následky úrazu určuje pojistitel podle dále uvedených zásad a příslušných oceňovacích tabulek platných v době uzavření pojistné smlouvy, do kterých má pojištěný právo nahlédnout;
b) zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, vyplatí pojisti- tel z limitu pojistného plnění tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození podle oceňovací tabulky rozsah trvalých následků po jejich ustálení a v přípa- dě, že se neustálily do tří let ode dne úrazu, kolika procentům odpovídá jejich stav ke konci této lhůty; stanoví-li oceňovací tabulka procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způsobeného úrazem;
c) k ustálení trvalých následků úrazu dochází obvykle nejdříve po jednom roce ode dne úrazu, v prvním roce po úrazu po- skytne pojistitel plnění pouze v tom případě, lze-li z lékařské- ho hlediska jednoznačně stanovit konečný rozsah trvalých následků úrazu;
d) podmínkou vzniku nároku na plnění je skutečnost, že rozsah trvalých následků způsobených pojištěnému jed-
ním úrazovým dějem dosáhl výše 10 procentního ohod- nocení;
e) nemůže-li pojistitel plnit podle předchozího odstavce proto, že trvalé následky úrazu nejsou po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu ještě ustáleny, avšak je již známo, že jejich rozsah odpovídá minimálnímu rozsahu stanovenému po- jistnou smlouvou, poskytne pojištěnému na základě jeho písemné žádosti přiměřenou zálohu;
f) týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánů, kte- ré byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procentům odpo- vídalo předcházející poškození, určené též podle oceňovací tabulky;
g) způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých násled- ků, hodnotí pojistitel celkové trvalé následky součtem pro- cent pro jednotlivé následky, nejvýše však do výše 100 pro- cent;
h) týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem, stanoveným v oceňovací ta- bulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části;
i) jestliže pojištěný zemře následkem úrazu do uplynutí jednoho roku ode dne, kdy k úrazu došlo, zaniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu;
j) jestliže před výplatou plnění za trvalé následky úrazu pojiš- těný zemře, nikoliv však na následky tohoto úrazu, nebo po- kud zemře po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv pří- činy a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, vyplatí pojistitel oprávněným osobám částku, která odpoví- dá rozsahu trvalých následků úrazu pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částku, odpovídající limitu pojist- ného plnění dohodnutému pro případ smrti následkem úrazu;
k) výši plnění za trvalé následky úrazu určuje pojistitel na zá- kladě zprávy o posouzení zdravotních materiálů nebo o vý- sledku zdravotní prohlídky pojištěného u posudkového léka- ře pojistitele; vychází se ze stanoviska lékaře, který pro něj vykonává odbornou poradní činnost.
3. Plnění za nemocniční odškodné – hospitalizaci následkem úrazu nebo nemoci
a) Nemocničním odškodným se rozumí v pojistné smlouvě sjednaná částka za den hospitalizace pojištěného v nemoc- nici v zahraničí (v případě sjednání pojištění v zóně 1 a 2), nebo v ČR (v případě sjednání pojištění v zóně 3) v důsledku úrazu nebo nemoci.
b) Hospitalizací se rozumí z lékařského hlediska nezbytné po- skytnutí nemocniční lůžkové péče, která trvá minimálně 24 hodin a kdy musí být ošetření a léčení provedeno v lůž- kové části nemocnice.
c) Nemocniční odškodné se plní za každý den hospitalizace v důsledku léčení úrazu nebo nemoci s tím, že se den, kdy byl pojištěný přijat k hospitalizaci a den, kdy byl z tohoto ošetření propuštěn, sčítají a považují za jeden den hospitali- zace. Pojistné plnění se vyplácí po předložení lékařského potvrzení o době trvání a termínu hospitalizace, nejdéle však za 30 dnů.
d) Pojistné plnění se neposkytuje za pobyt v léčebných, pečo- vatelských či kosmetických ústavech, v léčebnách pro dlou- hodobě a chronicky nemocné, v ozdravovnách a zotavov- nách, v lázeňských zařízeních, v rehabilitačních zařízeních, v dietetických zařízeních, v domovech důchodců apod.
4. Přiměřená doba léčení úrazu – denní odškodné
a) Denním odškodným se rozumí v pojistné smlouvě sjednaná částka, která se vyplácí za přiměřenou dobu léčení úrazu.
b) Přiměřená doba léčení úrazu je uvedena v příslušné oceňo- vací tabulce platné v době uzavření pojistné smlouvy, se kte- rou je pojistitel povinen pojištěného seznámit. Přiměřenou dobu léčení stanoví pojistitel na základě diagnózy uvedené ošetřujícím odborným lékařem v dokumentaci, kterou před- loží pojištěný k prokázání svého nároku.
c) V případě komplikací při léčení může uznat lékař pojistitele prodloužení přiměřené doby léčení max. o 20 %.
d) Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno denní odškodné, vzni- ká nárok na výplatu pojistného plnění až ode dne, který je uveden v pojistné smlouvě jako den počátku plnění denního odškodného. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno denní od- škodné zpětně, vzniká nárok na výplatu pojistného plnění již od 1. dne léčení, a to pokud přiměřená doba léčení úrazu do- sáhne minimálně počtu dnů uvedeného v pojistné smlouvě.
e) Denní odškodné v důsledku jednoho úrazu se vyplácí max. za 365 dnů nezbytného léčení v období dvou let od vzniku úrazu. Na případné další léčení se nebere zřetel.
f) Utrpí-li pojištěný v době léčení úrazu, za který je pojistitel povinen vyplatit pojistné plnění, další úraz, vzniká nárok na výplatu denního odškodného pouze jednou.
g) Pokud je léčení úrazu prodlouženo v důsledku předchozích úrazů či již dříve diagnostikovaných onemocnění, vyplatí po- jistitel pojistné plnění za přiměřenou dobu léčení podle dia- gnózy úrazu v souladu s příslušnou oceňovací tabulkou – viz bod b tohoto článku.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Za úraz se nepovažuje:
a) sebevražda, pokus o ni, úmyslné sebepoškození nebo způsobení úrazu jinou osobou z podnětu pojištěného;
b) břišní nebo tříselná kýla s výjimkou, kdy vznikla přímým mechanickým působením zvenčí;
c) porucha hybnosti či poškození páteře včetně hernií plo- xxxxx s výjimkou, kdy vznikla přímým mechanickým pů- sobením zvenčí a nejedná se o zhoršení projevu nemoci, která již existovala před úrazem;
d) jakákoli nemoc včetně infekčních nemocí, srdečního in- farktu, mozkové mrtvice, psychické i sociální nepohody, a to i když nastaly jako následek úrazu;
e) psychická a duševní nemoc nebo chorobné stavy (ko- lapsy, epileptické nebo jiné záchvaty, křeče, apod.), i když k nim došlo v důsledku tělesného poškození nebo v dů- sledku psychického traumatu.
2. Pojistitel není povinen plnit v případě úrazu pojištěného způsobeného:
a) při výtržnosti nebo trestné činnosti, kterou pojištěný spáchal při jednání, kterým nedodržel zákonná usta- novení dané země, v souvislosti s válečnými událostmi
nebo nepokoji; v případě úrazu, ke kterému došlo po po- žití alkoholu nebo návykové látky nebo přípravku tako- vou látku obsahujícího, může pojistitel omezit pojistné plnění;
b) v souvislosti s provozováním nebezpečných sportů – tato výluka se neuplatňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění nebezpečných sportů;
c) v souvislosti s provozováním zimních sportů – tato výlu- ka se neuplatňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění zimních sportů;
d) v souvislosti s provozováním nepojistitelných sportů, ne- níli v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) v případě úrazu vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření a řídit se pokyny lékaře;
b) předložit pojistiteli neprodleně po návratu z pojištěné cesty vyplněné oznámení pojistné události včetně lékařské zprávy o zdravotním stavu s diagnózou a prognózou úrazu;
c) na vyžádání pojistitele poskytnout další lékařské zprávy a posudky;
d) nechat se na žádost pojistitele vyšetřit lékařem, kterého po- jistitel určí.
2. V případě smrti následkem úrazu doloží oprávněná osoba kopii úmrtního listu pojištěného a doklad o příčině úmrtí.
3. V případě hospitalizace musí pojištěný zaslat ihned po pro- puštění z nemocnice doklad o hospitalizaci s uvedením jmé- na, rodného čísla, data přijetí a propuštění, jakož i diagnózy.
ČÁST D – POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, které vznikly během pojištěné ces- ty a za které pojištěný odpovídá podle občanskoprávních předpisů státu, na jehož území k těmto škodám došlo.
2. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit:
- újmu vzniklou jiné osobě při ublížení na zdraví a při usmrcení; – škodu vzniklou jiné osobě poškozením nebo zničením věci (věcí se přitom rozumí hmotná věc, tedy ovladatelná část vnějšího světa, která má povahu samo- statného předmětu);
- jinou škodu vyplývající z újmy při ublížení na zdraví a při usmrcení a ze škody na věci podle tohoto odstavce (ná- sledná finanční škoda); a to způsobenou činností v běž- ném občanském životě při provozování běžných turistic- kých činností.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je vznik povinnosti pojistitele nahradit škodu nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmu, za kterou pojištěný dle zákona (nikoli na základě smlouvy) odpovídá. Pokud o náhradě této škody nebo újmy rozhoduje oprávněný orgán, platí, že pojistná událost nastala teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něj po- jistitel uhradil do výše limitu pojistného plnění, sjednaného v pojistné smlouvě:
a) skutečnou újmu při ublížení na zdraví a při usmrcení třetí osoby, pokud za újmu odpovídá;
b) škodu na věci třetí osoby, pokud za škodu odpovídá;
c) náklady nutné k právní ochraně pojištěného před nárokem, který pojištěný i pojistitel považuje za neoprávněný.
2. Pojistitel uhradí za pojištěného náklady:
a) které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně advokáta za obhajobu v přípravném řízení a v řízení před soudem prvního stupně v trestním řízení vedeném proti pojištěnému v sou- vislosti se škodou nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmou, kterou má pojistitel uhradit;
b) řízení o náhradě škody nebo při ublížení na zdraví a při usmr- cení též újmy, před soudem prvního stupně, pokud toto řízení bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného a pojištěný je povinen tyto náklady uhradit; náklady právního zastou- pení pojištěného však uhradí pojistitel za předpokladu, že se k tomu písemně zavázal;
c) mimosoudního projednávání nároku na náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, která vznikla poško-zenému;
d) obhajoby pojištěného před odvolacím soudem v trestním ří- zení, řízení o náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, před odvolacím soudem, případně jeho vlastní výlohy vzniklé při tomto řízení za předpokladu, že se pojistitel k jejich úhradě písemně zavázal.
3. Uvede-li pojištěný pojistitele vědomě v omyl o podstatných okolnostech, týkajících se oprávněnosti nároku na náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, nebo její výše, má pojistitel právo pojistné plnění úměrně snížit.
4. Pojistitel má proti pojištěnému právo na vrácení části náhra- dy škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, pokud byla pojistná událost způsobena pod vlivem alkoholu, návykové látky nebo přípravku takovou látku obsahujícího.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného uhra- dit škodu nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmu:
a) způsobenou úmyslně, ze svévole, lstí nebo škodolibostí ale nedbalo se na to (např. s ohledem na výběr způsobu práce, který šetří náklady a čas), přičemž na roveň úmy- slu se staví jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody s pravděpodobností očekáván;
b) převzatou nebo uznanou pojištěným nad rámec stano- vený právními předpisy;
c) způsobenou provozem motorových dopravních pro- středků a dalšími činnostmi, u kterých právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění nebo se na ně vzta- huje pojištění ze zákona;
d) způsobenou provozem nebo řízením motorového i ne- motorového vzdušného či vodního plavidla;
e) způsobenou znečištěním vody, půdy, ovzduší resp. život- ního prostředí všeho druhu;
f) způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivé cho- roby lidí, zvířat nebo rostlin;
g) způsobenou v souvislosti s válečnými událostmi, občan- skými nepokoji, vzpourami nebo represivními zásahy státních orgánů;
h) způsobenou na zapůjčených věcech, které pojištěný užívá (s výjimkou najatých prostor), a na věcech, které převzal za účelem provedení objednané činnosti; za na- jatý prostor se považuje i obývání najatého obytného vozu nebo hausbótu ve chvíli kdy je zaparkováno/zakotveno, není v pohybu a slouží v dané chvíli pouze pro potřebu ubytování pojištěné osoby.
i) při podnikatelské činnosti pojištěného včetně odpo-věd- nosti za újmu vzniklou jeho pracovníkovi podle pracov- něprávních předpisů a odpovědnosti za výrobek;
j) při plnění pracovních úkolů v pracovněprávních vztazích nebo v přímé souvislosti s nimi, za něž pojištěný odpoví- dá svému zaměstnavateli;
k) za níž pojištěný odpovídá druhému z manželů nebo svému druhu nebo registrovanému partnerovi, příbuzným v řadě přímé, osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti;
l) způsobenou zvířaty – tato výluka se neuplatňuje na zví- ře ve vlastnictví pojištěného, pokud bylo pro toto zvíře sjednáno pojištění domácího miláčka a pokud bylo sou- časně s pojištěním domácího miláčka sjednáno také po- jištění odpovědnosti;
m) způsobenou v souvislosti s provozováním nebezpečných sportů; tato výluka se neuplatňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění nebezpečných sportů;
n) způsobenou v souvislosti s provozováním nepojistitel- ných sportů;
o) způsobenou v souvislosti s provozováním zimní sportů – tato výluka se neuplatňuje, pokud je v pojistné smlouvě sjednáno připojištění zimních sportů;
p) způsobenou na věci, kterou pojištěný užívá protiprávně.
2. Pojištěny dále nejsou:
a) nároky z odpovědnosti za vady;
b) nároky ohledně plnění smluv a plnění nahrazujícího pl- nění smluv;
c) závazky k náhradě nemajetkové újmy způsobené z hru- bé nedbalosti porušením důležité právní povinnosti nebo pohnutky zvlášť zavrženíhodné;
d) závazky k náhradě nemajetkové újmy, která byla ujed- nána nebo která vznikla jinak než při ublížení na zdraví nebo usmrcením.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen vedle povinností stanovených právními předpisy a vedle povinností uvedených v obecné části těch- to VPP:
a) doložit škodu na věci třetí osoby protokolem mezi pojištěným a poškozeným, kde musí být uvedeno, jak ke škodě došlo, kdy a kde k ní došlo, co bylo poškozeno, v jakém rozsahu, jaká byla pořizovací cena věci a jak byla věc stará; dále musí být uve- xxxx xxxx škody; protokol musí být podepsán pojištěným a poškozeným a nejméně dvěma svědky, kteří nesmí být v příbuzenském poměru s pojištěným ani s oškozeným;
u svědků musí být uvedeno čitelně jméno a příjmení, datum narození, adresa trvalého bydliště a telefon; v případě škody do 10.000 Kč lze škodu vyrovnat – v tom případě je pojištěný povinen přiložit doklad o úhradě škody;
b) doložit újmu na zdraví třetí osoby protokolem policie a lékař- skou zprávou s podrobnou diagnózou poranění poškozeného;
c) neprodleně oznámit pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno nebo v nejbližší době s největší prav- děpodobností bude zahájeno trestní řízení;
d) v případě, že dojde k události, která by mohla být důvodem vzniku práva na náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, neprodleně toto písemně oznámit pojistiteli;
e) učinit veškerá možná opatření, aby se rozsah škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy nezvětšoval;
f) poskytnout pojistiteli v případě pojistné události potřebnou součinnost ke zjištění příčin a výše škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, podat pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu a předložit v dohodnuté lhůtě dokla- dy, které si pojistitel vyžádá;
g) oznámit neprodleně pojistiteli, jestliže:
- byl proti pojištěnému uplatněn nárok na náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy;
- právo na náhradu škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, bylo uplatněno u soudu nebo u jiného příslušného orgánu;
- proti pojištěnému bylo zahájeno trestní řízení a sdělit, kdo je jeho obhájcem.
h) v řízení o náhradě škody nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmy, postupovat dle pokynů pojistitele mj. po- dat dle pokynu pojistitele opravný prostředek (v tom přípa- dě náklady odvolacího řízení nese pojistitel);
i) uznat nebo vyrovnat škodu nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmu, pouze s předběžným písemným souhla- sem pojistitele s výjimkou škody do 10.000 Kč na věci třetí osoby viz bod 1a) tohoto článku.
ČÁST E – POJIŠTĚNÍ CESTOVNÍCH ZAVAZADEL
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou věci osobní potřeby, které jsou prokazatelně ve vlastnictví pojištěného, obvyklé pro účel, charakter a délku cesty, které si pojištěný vzal s sebou na cestu, případně je pořídil během cesty (dále jen „zavazadla“).
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je majetková škoda na zavazadlech, jest- liže byla pojištěnému způsobena:
a) poškozením nebo zničením zavazadel živelnou událostí (po- žár, výbuch, vichřice, povodeň, zemětřesení);
b) odcizením zavazadel krádeží vloupáním nebo loupeží s pou- žitím násilí;
c) poškozením, zničením, odcizením nebo ztrátou zavazadel, k níž došlo v souvislosti s těžkým úrazem pojištěného, který si vyžádal lékařský zákrok nebo s dopravní nehodou, jíž byl pojištěný účastníkem;
d) poškozením nebo zničením zavazadel vodou z vodovodního zařízení;
e) ztrátou zavazadel předaných při přepravě oficiálnímu do- pravci.
2. Krádeží vloupáním se rozumí přivlastnění si zavazadla pa- chatelem tím, že se ho zmocní překonáním ochranného za- bezpečení tj.:
a) vniknutí do uzavřeného místa, kde se nacházejí zavazadla, prokazatelně (podle závěrů policie) pomocí nástrojů jiných než určených k řádnému otevření – použití těchto nástrojů není prokázáno samotným zjištěním, že došlo k odcizení za- vazadel;
b) vniknutí do uzavřených prostor s použitím násilí (prolome- ním, vybouráním, proražením, vyražením, prořezáním, pro- stříháním dveří, oken, stěn, podlah, stropů, karoserie apod.). Pojistitel poskytne pojistné plnění pouze tehdy, když do- jde k odcizení zavazadel:
- krádeží vloupáním v zařízení, v němž je pojištěný ubytován,
- krádeží vloupáním do motorového vozidla nebo obytné- ho přívěsu prokazatelně v době mezi 8. až 22. hodinou.
Za krádež vloupáním se nepovažuje:
- krádež zavazadel z nákladního prostoru vozidla a z kab- rioletu;
- krádež zavazadel ze stanu, přívěsu nebo obdobného zařízení, majícího nepevné stěny či stropy z plachtoviny apod., a to ani tehdy, byl-li stan, přívěs nebo obdobné zařízení uzamčeno;
- vniknutí do motorového vozidla, obytného přívěsu nebo ubytovacího prostoru nezjištěným způsobem.
Loupeží s použitím násilí se rozumí přivlastnění si zavaza- dla pojištěného pachatelem použitím bezprostředního násilí proti pojištěnému.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Pokud pojistnou událostí došlo k poškození zavazadla, je pojistitel povinen uhradit přiměřený náklad na jeho opravu. Tato částka může maximálně dosáhnout výše časové ceny zavazadla. Pod pojmem „časová cena zavazadla“ je míněna cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opo- třebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
2. Pokud pojistnou událostí došlo ke zničení, ztrátě nebo od- cizení zavazadla, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění ve výši časové ceny zavazadla. Pod pojmem „časová cena zavazadla“ je míněna cena, kterou měla věc bezpro- středně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehod- nocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.
3. Pojistitel plní maximálně do výše limitu pojistného plnění za jedno zavazadlo, pokud je tento limit v pojistné smlouvě sjednán, a v souhrnu maximálně do výše limitu pojistného plnění, sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na majetkovou škodu na zavaza- dlech, která vznikne pojištěnému:
a) působením radiace, jaderné energie, exhalací a emisí;
b) poškozením zavazadel předaných při přepravě oficiální- mu dopravci.
2. Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) peníze, šeky, platební karty, ceniny, vkladní knížky, cenné papíry, známky, jízdenky, letenky a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, klíče;
b) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, drahé kame- ny, perly, další předměty z drahých kovů a kamenů, věci sběratelského zájmu, sbírky, starožitnosti, věci umělec- ké a historické hodnoty, věci zvláštní osobní hodnoty;
c) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola a ob- dobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, leta- dla, rogalla, horkovzdušné balony, lodě, plavidla apod. včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství;
d) věci sloužící k výkonu povolání nebo výdělečné činnosti, plány, projekty, prototypy, vzorky, názorné modely;
e) nosiče záznamů (např. USB disky, všechny druhy CD, pa- měťové karty,.) a záznamy na nich uložené;
f) věci zapůjčené, převzaté, věci cizí;
g) potraviny a poživatiny, tabákové výrobky, alkohol;
h) kosmetické výrobky.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) řádně se starat o svá zavazadla, nenechávat je bez dohledu a ukládat je pouze v místech k tomu určených;
b) odcizení zavazadel krádeží vloupáním nebo loupeží s pou- žitím násilí neprodleně ohlásit policii v místě nejbližším po- jistné události a vyžádat si o tom úřední zápis s popisem okolností pojistné události, způsobem překonání ochranné- ho zabezpečení a seznamem odcizených věcí;
c) v případě odcizení zavazadel krádeží vloupáním do ubyto- vacího zařízení uplatnit u provozovatele ubytovacího zaříze- ní své právo na náhradu škody;
d) v případě ztráty zavazadel při přepravě oficiálním doprav- cem uplatnit své právo na náhradu škody u oficiálního do- pravce; v případě, že bude škoda vyšší, než bylo oficiálním dopravcem uhrazeno, si vyžádat od odpovědného zástup- ce dopravce vystavení zápisu o škodě a výši odškodnění;
e) po návratu z pojištěné cesty bez zbytečného prodlení před- ložit pojistiteli s vyplněným oznámením pojistné události všechny další doklady, prokazující oprávněnost nároku po- jištěného na pojistné plnění, zejména doklad o pojištění, doklad o policejním šetření nebo doklad o ztrátě zavazadel dopravcem nebo doklad o dopravní nehodě, živelní nebo jiné mimořádné události, seznam odcizených či poškozených zavazadel včetně dokladů o jejich nabytí a jejich pořizovací hodnotě (účty, faktury);
f) předložit v případě potřeby další podklady a doklady pro do- šetření pojistné události pojistitelem.
ČÁST F – POJIŠTĚNÍ STORNOVACÍCH POPLATKŮ
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou nevratné náklady, které vznikly pojištěnému v ČR úhradou vyúčtovaných stornovacích po-
platků za neuskutečněný zájezd nebo služby u cestovní kan- celáře, cestovní agentury, dopravní společnosti nebo ubyto- vacího zařízení.
2. Pojištění stornovacích poplatků lze platně sjednat před, sou- časně, nebo následující den po zaplacení poslední splátky za zájezd nebo služby, resp. před, současně, nebo následující den po zaplacení plné výše za zájezd nebo služby. Je-li po- jištění stornovacích poplatků sjednáno později, pojištěnému nevzniká nárok na pojistné plnění.
3. Pojištění stornovacích poplatků nelze sjednat samostatně, tzn. bez sjednání pojištění s tarifem na celou dobu pobytu v zahraničí a pro všechny uvažované osoby, pokud není uve- deno v pojistné smlouvě jinak.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je zrušení cesty nebo nečerpání služeb, které byly písemně objednány, potvrzeny organizátorem a řádně zaplaceny, z důvodu nedobrovolné ztráty zaměst- nání a následné nezaměstnanosti pojištěného za podmínky:
a) nezaměstnanost je stav pojištěného způsobený nedobro- volnou ztrátou zaměstnání za předpokladu, že pojištěný je registrován v České republice na úřadu práce jako uchazeč nebo zájemce o zaměstnání;
b) na pojistné plnění mají nárok pouze fyzické osoby (zaměst- nanci), kteří jsou k datu podpisu cestovní smlouvy zaměst- náni v hlavním pracovním poměru nepřetržitě nejméně 6 po sobě jdoucích kalendářních měsíců, nejsou ve zkušební lhůtě a zaměstnavatelem jim nebylo oznámeno rozvázání pracovního poměru.
2. Pojistnou událostí je zrušení cesty nebo nečerpání služeb, které byly písemně objednány, potvrzeny organizátorem a řádně zaplaceny, z důvodu:
a) vážného akutního onemocnění nebo úrazu pojištěného za předpokladu, že tento stav podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře znemožňuje odjezd a vážného akutního onemocně- ní nebo úrazu osoby blízké pojištěnému za předpokladu, že tento stav vyžaduje hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí a potvrzení ošetřujícího lékaře. Potvrzení od lékaře musí vždy obsahovat diagnózu, uvedenou dobu lé- čení a potvrzení, že zdravotní stav vylučuje nastoupení ces- ty. Za nemoc se ve smyslu těchto VPP považuje patologický stav těla, kdy je změněna či porušena stavba nebo funkce jednoho nebo více orgánů (preventivní pozorování nebo ka- ranténa není považována za nemoc ve smyslu těchto VPP)
b) úmrtí pojištěného nebo osoby blízké pojištěnému;
c) závažného násilného trestného činu proti pojištěnému nebo osobě blízké pojištěnému, pokud měl za následek závažnou psychickou újmu;
d) zdravotních komplikací v důsledku těhotenství pojištěné osoby do 26. týdne těhotenství včetně, a to za předpokladu, že vyžaduje hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle roz- hodnutí a potvrzení ošetřujícího lékaře;
e) podstatné škody přímo na majetku pojištěného vzniklé bez- prostřed-ně před nastoupením cesty, která byla způsobena živelnou událostí (požár, výbuch, vichřice, povodeň, zemětře- sení) či trestným činem třetí osoby, pokud pojištěný doloží, že z tohoto důvodu nemůže nastoupit pojištěnou cestu;
f) zahájení předadopční péče o osvojené dítě;
g) podání žaloby o rozvod manželství na příslušném soudu před společnou cestou pojištěných partnerů, pokud k uve- denému došlo do 60-ti dnů před nástupem na pojištěnou cestu;
h) doručení neočekávaného soudního předvolání pojištěnému, pokud není rezervovaná cesta soudem uznána jako důvod pro odložení předvolání;
i) nesložení maturitní nebo závěrečné zkoušky (studia trvající- ho nejméně 3 roky), pokud k uvedenému došlo do 60-ti dnů před nástupem na cestu;
j) zrušení plánované svatby, pokud byla důvodem rezervované cesty; pojistná ochrana se vztahuje pouze na nevěstu a že- nicha;
k) vážného onemocnění, nebo úrazu psa, kočky, koně ve vlast- nictví pojištěného, pokud si to vyžaduje přítomnost pojiště- ného v místě bydliště;
l) přírodní katastrofy (požár, povodeň, vichřice) v cílovém mís- tě pobytu, které jsou oficiálními úřady nejdéle 5 dní před po- čátkem pojištění označeny jako ohrožující život, zdraví nebo majetek. Pod pojmem „cílové místo pobytu se rozumí město nebo letovisko uvedené na cestovní smlouvě či závazné ob- jednávce služby pojištěného.
m) nezaviněné dopravní nehody soukromého či veřejného do- pravního prostředku v den odjezdu, kvůli které pojištěný ne- mohl nastoupit plánovanou cestu. Pokud pojištěný nastoupí na cestu pouze později, tak nárok na pojistné plnění dle to- hoto odstavce nevzniká.
3. Pod pojmem „osoba blízká pojištěnému“ v bodech 1 a 2 to- hoto článku se rozumí:
a) manžel/manželka, druh/družka či registrovaný partner, děti, rodiče pojištěného, dále sourozenci pojištěného a osoby žijící ve společné domácnosti;
b) osoby, uvedené na stejné cestovní smlouvě či závazné ob- jednávce služby spolu s pojištěným.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Nastane-li pojistná událost, vyplatí pojistitel pojiště- nému plnění, které je rovno 80 % z prokazatelně zapla- cených stornovacích poplatků, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. Maximálně však pojis- titel plní vždy jen do výše limitu pojistného plnění sjed- naného v pojistné smlouvě.
2. Nárok na pojistné plnění mají i manžel/manželka, druh/druž- ka či registrovaný partner, děti, rodiče pojištěného, osoby uvedené na stejné cestovní smlouvě právě tehdy, když ces- tují společně s pojištěným a současně jsou s ním uvedeni na jedné pojistné smlouvě.
3. Pokud je limit pojistného plnění stanoven v pojistné smlou- vě nižší než celková cena vynaložená pojištěným za zájezd nebo služby, je pojistitel oprávněn ke krácení pojistného pl- nění, a to v poměru limitu pojistného plnění k celkové ceně za zájezd nebo služby.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není zejména povinen poskytnout pojistné pl- nění v případě zrušení zájezdu nebo služeb z důvodu:
a) ztráty zaměstnání pojištěného, která je pojištěnému předběžně oznámena již před datem sjednaným jako počátek pojištění, a ztráty zaměstnání, ke které dojde před datem sjednaným jako počátek pojištění (den pod- pisu cestovní smlouvy);
b) ztráty zaměstnání, k níž dojde pro porušení pracovní kázně dle § 52 písm. f)-h) zákoníku práce nebo podle § 55 zákoníku práce a dále ztráty zaměstnání, k níž dojde pro porušení jiných zákonů (např. o služebním poměru policistů, hasičů, vězeňské služby a vojáků z povolání) a pracovně právních předpisů;
c) ztráty zaměstnání v důsledku vědomého rozhodnutí po- jiště- ného;
d) ztráty zaměstnání v důsledku předčasného nebo i řád- ného ukončení pracovního poměru uzavřeného na dobu určitou. Výjimku tvoří pracovní poměr na dobu určitou, který nahradil pracovní poměr na dobu neurčitou a pra- covní poměr trval nejméně dva roky nepřetržitě před jeho ukončením;
e) nepřidělení dovolené zaměstnavatelem;
f) neobdržení víza či neplatnosti cestovních dokladů;
g) chronického nebo akutního onemocnění či úrazu, pokud existovaly již v okamžiku sjednání pojistné smlouvy, a to i když do té doby nebyly léčeny;
h) opomenutí získat povinná očkování nebo reakce na ně;
i) periodických kontrolních vyšetření, nastoupení lázeň- ského pobytu nebo plánované operace;
j) událostí, jejichž příčiny nastaly již před uzavřením pojist- né smlouvy.
2. Není-li ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na:
a) situace, kdy zájezd nemohl být ze strany organizátora zájezdu realizován
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) neprodleně po škodné události (nejpozději následující pra- covní den) stornovat u organizátora objednaný zájezd nebo službu; pokud dojde k prodlení ve stornování, je pojistitel oprávněn uhradit pouze stornovací poplatky vypočtené ke dni, kdy objednaný zájezd nebo služba mohla být neprodle- ně stornována;
b) oznámit bez zbytečného prodlení pojistiteli pojistnou udá- lost a předložit doklad o zaplacení stornovacích poplatků za zrušení pobytu nebo cesty včetně detailní storno faktury organizátora, výdajový účetní doklad o platbě a příjmový účetní doklad o vrácené částce;
c) předložit pojistiteli doklady prokazující vznik škodné události (např. lékařské potvrzení od ošetřujícího a od- borného lékaře o úrazu, nemoci nebo jiných zdravotních potížích, potvrzení o hospitalizaci, úmrtní list, úřední zprávu o škodě na zdraví nebo na majetku, zprávu or- gánů státní správy a samosprávy o živelní události nebo rozsáhlé škodě na majetku, potvrzení policie o spáchá- ní závažného násilného trestného činu apod.). Náklady vzniklé v souvislosti se získáváním těchto dokumentů hradí pojištěný.
ČÁST G – POJIŠTĚNÍ NÁHRADY DOVOLENÉ
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou nevratné náklady na nespotřebo- vané služby u cestovní kanceláře, cestovní agentury, dopravní společnosti, ubytovacího zařízení nebo náklady na nevyužitou permanentku/ skipas, které pojištěný řádně uhradil, a které nejsou pojištěnému jinak refundovány.
2. Pojištění náhrady dovolené lze platně sjednat před, součas- ně, nebo následující den po zaplacení poslední splátky za zá- jezd nebo služby, resp. před, současně, nebo následující den po zaplacení plné výše za zájezd nebo služby. Je-li pojištění náhrady dovolené sjednáno později, pojištěnému nevzniká nárok na pojistné plnění.
3. Pojistitel poskytne z pojištění náhrady dovolené pojistné pl- nění ve výši doložených nákladů na všechny prokazatelně nespotřebované služby vzniklé od prvního dne následujícího po dni, ve kterém byly služby naposledy čerpány, a to maxi- málně do limitu pojistného plnění.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je nečerpání služeb, které byly písemně objednány, potvrzeny organizátorem a řádně zaplaceny, z důvodu:
a) pokud je pojištěný nucen se vrátit z pojištěné cesty z dů- vodu úmrtí osoby blízké pojištěnému a vážného úrazu nebo vážného onemocnění osoby blízké pojištěnému pouze tehdy, potvrdí-li ošetřující lékař, že je osoba blízká pojištěnému ve stavu ohrožení života. Pod pojmem „osoba blízká pojištěné- mu“ v tomto bodě tohoto článku se rozumí manžel/manžel- ka, druh/družka či registrovaný partner, děti, rodiče pojiště- ného, dále sourozenci pojištěného a osoby žijící ve společné domácnosti, nebo osoby, uvedené na stejné cestovní smlou- vě či závazné objednávce služby spolu s pojištěným;
b) pokud je pojištěný repatriován se souhlasem asistenční služby pojistitele;
c) pokud je pojištěný hospitalizován v nemocnici – hospitalizací se rozumí z lékařského hlediska nezbytné poskytnutí nemoc- niční lůžkové péče, která trvá minimálně 24 hodin a kdy musí být ošetření a léčení provedeno v lůžkové části nemocnice;
d) v případě vážného akutního onemocnění nebo úrazu po- jištěného podle rozhodnutí a potvrzení lékaře v zahraničí – toto platí pouze pro náklady za nevyužitou permanentku/ skipas;
e) podstatné škody přímo na majetku pojištěného vzniklé bě- hem pojištěné cesty, která byla způsobena živelnou událostí (požár, výbuch, vichřice, povodeň, zemětřesení) či trestným činem třetí osoby, pokud pojištěný doloží, že z tohoto důvo- du byl nucen se z pojištěné cesty vrátit.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Nastane-li pojistná událost, vyplatí pojistitel pojištěné- mu plnění, které je rovno 80 % z prokazatelně zaplace- ných nespotřebovaných služeb, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. Maximálně však pojis- titel plní vždy jen do výše limitu pojistného plnění sjed- naného v pojistné smlouvě.
2. Pokud je limit pojistného plnění stanoven v pojistné smlou- vě nižší než celková cena vynaložená pojištěným za zájezd nebo služby, je pojistitel oprávněn ke krácení pojistného pl- nění, a to v poměru limitu pojistného plnění k celkové ceně za zájezd nebo služby.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není zejména povinen poskytnout pojistné pl- nění v případě přerušení zájezdu nebo služeb z důvodu:
a) přerušení cestovní služby z důvodu zkrácení dovolené zaměstnavatelem;
b) chronického nebo akutního onemocnění či úrazu, pokud existovaly již v okamžiku sjednání pojistné smlouvy, a to i když do té doby nebyly léčeny;
c) pokud k přerušení došlo méně než 24 hodin před sjedna- ným termínem zpáteční cesty;
d) periodických kontrolních vyšetření, nastoupení lázeň- ského pobytu nebo plánované operace.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) oznámit bez zbytečného prodlení pojistiteli pojistnou udá- lost a předložit doklad o zaplacení nespotřebovaných slu- žeb;
b) předložit pojistiteli doklady prokazující vznik škodné události (např. lékařské potvrzení od ošetřujícího a odborného lékaře o úrazu, nemoci nebo jiných zdravotních potížích, potvrzení
o hospitalizaci, úmrtní list, úřední zprávu o škodě na zdraví nebo na majetku, zprávu orgánů státní správy a samosprá- vy o živelní události nebo rozsáhlé škodě na majetku, potvr- zení policie o spáchání závažného násilného trestného činu apod.).
ČÁST H – POJIŠTĚNÍ DOMÁCÍHO MILÁČKA
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou nezbytné náklady vynaložené na veterinární léčbu zvířete v zahraničí.
2. Pojistit lze pouze zdravé zvíře a zvíře s platným pasem zvíře- te v zájmovém chovu, zdravotní stav musí být možné doložit veterinárním osvědčením. Při výjezdu mimo území České re- publiky musí být zvíře označeno tetováním nebo čipem.
3. Pojištění se sjednává pro psy a kočky ve věku od 3 měsíců do 10 let.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je náhlá a neočekávaná změna zdravotní- ho stavu zvířete v zahraničí v důsledku náhlého onemocnění nebo následkem úrazu, vyžadující poskytnutí nutné a ne- odkladné zdravotní péče v odborném veterinárním zařízení k tomu určeném.
2. Pojistitel nebo asistenční služba pojistitele zajistí úhradu ná- kladů vzniklých pojištěnému v souvislosti s nutnou a neod- kladnou zdravotní péčí v důsledku úrazu nebo náhle vznik- lého onemocnění pojištěného zvířete. Těmito náklady se, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, rozumí:
a) veterinární ošetření;
b) použitý materiál;
c) nutná hospitalizace;
d) léky předepsané lékařem, přičemž se jako léky nepřipouště- jí výživné, posilující nebo vitamínové preparáty, prostředky používané preventivně, podpůrně nebo návykově a kosme- tické přípravky.
3. Pojištění se vztahuje na povinnost pojistitele uhradit škodu nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmu způso- benou zvířetem ve vlastnictví pojištěného, pokud bylo pro toto zvíře sjednáno pojištění domácího miláčka a pokud bylo současně s pojištěním domácího miláčka sjednáno také pojištění odpovědnosti. Pojistnou událostí je v tomto případě vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu způso- benou nebo při ublížení na zdraví a při usmrcení též újmu způsobenou zvířetem ve vlastnictví pojištěného. Pojistitel plní maximálně do výše limitu pro pojištění odpovědnos- ti a to tak, že tento limit pojistného plnění se v případě pojistné události dle tohoto bodu snižuje o výši pojistné- ho plnění z pojištění odpovědnosti ze stejné škodní udá- losti, ze které vznikla pojistná událost dle tohoto bodu.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. V případě, že ambulantní lékař neakceptuje garanci platby od pojistitele prostřednictvím asistenční služby, uhradí po- jištěný náklady na ambulantní lékařskou péči ve smyslu to- hoto pojištění sám na místě v hotovosti přímo lékaři nebo zdravotnickému zařízení. Doklady o této platbě předloží pojištěný po návratu do ČR pojistiteli. Pojistitel sám nebo prostřednictvím asistenční služby poukáže pojistné plnění v tuzemské měně pojištěnému.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v pří- padě:
a) léčení zvířete po návratu na území ČR;
b) příčin, k nimž došlo před počátkem pojištění nebo na území ČR;
c) úmyslného jednání vlastníka nebo člena jeho rodiny;
d) porušení zákona na ochranu zvířat vlastníkem nebo čle- nem jeho rodiny;
e) porušení předpisů o veterinární péči;
f) dědičné nemoci, vývojové nebo vrozené vady;
g) chronického onemocnění, které se předtím u pojištěného zvířete neprojevilo;
h) léčby spojené s graviditou a porodem pojištěného zvířete;
i) očkování, čištění zubního kamene.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) oznámit bez zbytečného prodlení pojistiteli pojistnou udá- lost;
b) předložit originály dokladů o zaplacení veterinární péče s výpisem provedených zákroků a dokladů za úhradu pře- depsané medikace v českém, anglickém nebo německém překladu.
ČÁST I – POJIŠTĚNÍ STORNA Z DŮVODU TERORISMU
Článek 1 – Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění jsou nevratné náklady, které vznikly pojištěnému v ČR úhradou vyúčtovaných stornovacích po- platků za neuskutečněný zájezd nebo služby u cestovní kan- celáře, cestovní agentury, dopravní společnosti nebo uby- tovacího zařízení z důvodu teroristického činu, ke kterému došlo v cílovém místě pobytu za podmínky, že k teroristic- kému činu došlo po zaplacení zájezdu nebo služby (zálohy, nebo plné výše). Plnění se poskytuje i v případě teroristické- ho činu na přestupním místě na cestě do cílové destinace.
2. Pojištění storna z důvodu terorismu lze platně sjednat před, současně, nebo následující den po zaplacení poslední splát- ky za zájezd nebo služby, resp. před, současně, nebo násle- dující den po zaplacení plné výše za zájezd nebo služby. Je-li pojištění storna sjednáno později, pojištěnému nevzniká ná- rok na pojistné plnění.
3. Pojištění storna z důvodu terorismu nelze sjednat samostat- ně, tzn. bez sjednání pojištění s tarifem na celou dobu poby- tu v zahraničí a pro všechny uvažované osoby, pokud není uvedeno v pojistné smlouvě jinak.
4. Pod pojmem „cílové místo pobytu“ v bodě 1 tohoto článku se rozumí město nebo letovisko uvedené na cestovní smlouvě či závazné objednávce služby pojištěného.
Článek 2 – Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je zrušení cesty nebo nečerpání služeb, které byly písemně objednány, potvrzeny organizátorem a řádně zaplaceny, z důvodu teroristického činu.
2. Pod pojmem „teroristický čin“ v bodě 1, článek 1 a v bodě 1 tohoto článku se rozumí:
a) užití násilí nebo hrozby násilím s cílem zastrašit a dosáhnout politických cílů. Jedná se plánované, promyšlené a politicky či ideologicky motivované násilí. Za projev terorismu se považuje:
- útok na lidské životy, který může způsobit poškození zdraví nebo smrt;
- destrukce vládních nebo veřejných zařízení, dopravních systémů, infrastrukturních zařízení včetně informačních systémů, veřejných míst nebo soukromého vlastnictví, ohrožující lidské životy a způsobující ekonomické ztráty;
- příprava použití a použití zbraní, výbušnin nebo jader- ných, biologických či chemických zbraní s cílem ohrožení lidského zdraví a života.
Článek 3 – Pojistné plnění
1. Nastane-li pojistná událost, vyplatí pojistitel pojiště- nému plnění, které je rovno 80 % z prokazatelně zapla- cených stornovacích poplatků, pokud není v pojistné smlouvě výslovně ujednáno jinak. Maximálně však pojis- titel plní vždy jen do výše limitu pojistného plnění sjed- naného v pojistné smlouvě.
2. Pokud je limit pojistného plnění stanoven v pojistné smlou- vě nižší než celková cena vynaložená pojištěným za zájezd nebo služby, je pojistitel oprávněn ke krácení pojistného pl- nění, a to v poměru limitu pojistného plnění k celkové ceně za zájezd nebo služby.
Článek 4 – Výluky z pojištění
1. Pojistitel není zejména povinen poskytnout pojistné pl- nění v případě zrušení zájezdu nebo služeb z důvodu, že cílové místo pobytu bylo v době sjednání nebo úhrady cesty nebo služeb označeno ústředním orgánem státní správy (např. Ministerstvo zahraničních věcí) jako váleč- ná zóna či riziková oblast.
2. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění v pří- padě událostí, jejichž příčiny nastaly již před uzavřením pojistné smlouvy.
Článek 5 – Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen kromě povinností uvedených v obecné části těchto VPP:
a) neprodleně po škodné události (nejpozději následující pra- covní den) stornovat u organizátora objednaný zájezd nebo službu; pokud dojde k prodlení ve stornování, je pojistitel oprávněn uhradit pouze stornovací poplatky vypočtené ke dni, kdy objednaný zájezd nebo služba mohla být neprodle- ně stornována;
b) oznámit bez zbytečného prodlení pojistiteli pojistnou udá- lost a předložit doklad o zaplacení stornovacích poplatků za zrušení pobytu nebo cesty včetně detailní storno faktury organizátora, výdajový účetní doklad o platbě a příjmový účetní doklad o vrácené částce.
Tyto všeobecné pojistné podmínky nabývají účinnosti dnem 1. 11. 2020.
OCEŇOVACÍ TABULKA PRO URČOVÁNÍ ROZSAHU TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU
001 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm2 | do 5 % |
002 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm2 | do 15 % |
003 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm2 | do 25 % |
004 | Vážné mozkové a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy (nutné vyšetření CT, psychiatrie nebo neurologie) | od 5 % do 100 % |
005 | Traumatická porucha lícního nervu | do 15 % |
006 | Traumatická porucha trojklanného nervu | do 25 % |
007 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo částí hlavy, krku, vzbuzující soucit či ošklivost, kosmetic- ky závažné – podle stupně | do 35 % |
008 | Likvirorea – mozková píštěl po poranění spodiny lební | 15 % |
PLATNÁ PRO ÚRAZY OD 1. 9. 2020
ÚRAZY HLAVY A SMYSLOVÝCH ORGÁNŮ
028 | Rozšíření a ochrnutí zornice se hodnotí podle vizu (tabulka č.1) | |
029 | Poúrazový lagoftalmus jednostranný | 7 % |
030 | Poúrazový lagoftalmus oboustranný | 14 % |
031 | Ztráta jednoho boltce | 10 % |
032 | Ztráta obou boltců | 15 % |
034 | Deformace boltce – dle rozsahu položka 007 | |
035 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez sekundární infekce | 5 % |
036 | Nedoslýchavost jednostranná dle stupně | do 12 % |
037 | Nedoslýchavost oboustranná dle stupně | do 35 % |
038 | Ztráta sluchu jednoho ucha – úplná a trvalá | 15 % |
039 | Ztráta sluchu druhého ucha – úplná a trvalá | 30 % |
040 | Ztráta sluchu oboustranná následkem jednoho úrazu – úplná a trvalá | 40 % |
041 | Porucha labyrintu jednostranná podle stupně | do 20 % |
042 | Porucha labyrintu oboustranná podle stupně | do 45 % |
Porucha sluchu nebo poškození uší
009 | Ztráta hrotu nosu | 10 % |
010 | Ztráta celého nosu (bez poruchy dýchání nebo s poruchou dýchání podle stupně) | od 20 % do 25 % |
011 | Perforace nosní přepážky | 5 % |
011A | Poúrazová deformita nosu / dle průchodnosti | do 5 % |
012 | Chronický poúrazový (atrofický) zánět sliznice nosní (např. po poleptání či popálení) | do 10 % |
013 | Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin | do 10 % |
014 | Ztráta čichu Je-li současně hodnocena ztráta chuti, může hodnocení obou položek činit nejvýše 10 % | do 10 % |
Poškození nosu
043 | Ztráta chuti podle rozsahu Je-li současně hodnocena ztráta čichu, může hodnocení obou položek činit nejvýše 10 % | do 10 % |
044 | Zúžení průdušnice nebo hrtanu podle stupně | do 60 % |
045 | Ztráta hlasu (afonie) | 25 % |
046 | Ztráta mluvy jako následek poškození ústrojí mluvy | 25 % |
047 | Poúrazové poruchy hlasu podle stupně | do 20 % |
048 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou | 50 % |
049 | Následky poranění jazyka s jizvami či deformitou tkáně nelze současně hodnotit s pol. 045 až 047 | 10 % |
Poškození měkkých tkání dutiny ústní a po úrazech krku
015 | Úplná ztráta zraku na jednom oku | 35 % |
016 | Úplná ztráta na druhém oku | 65 % |
017 | Následky očních poranění, jež mají za následek snížení zrakové ostrosti, se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1 | |
018 | Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5 % |
019 | Poúrazová ztráta čočky na jednom oku | 15 % |
020 | Poúrazová ztráta čočky obou očí | 35 % |
021 | Poúrazová porucha okohybných nervů nebo svalů podle stupně | do 25 % |
022 | Koncentrické omezení hybného pole poúrazové se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2 od 10 % ztráty výše | |
023 | Ostatní omezení zorného pole následkem úrazu se určí podle počtu procent ztráty zorného pole. Centrální skotom jednostranný i obou- stranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti. | |
024 | Porušená průchodnost slzných cest na jednom oku | 4 % |
025 | Porušená průchodnost slzných cest obou očí | 8 % |
026 | Poúrazová akomodace jednostranná | 8 % |
027 | Poúrazová akomodace oboustranná | 5 % |
Poškození zraku
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH HRUDNÍKU, PLIC, SRDCE A JÍCNU
EU 5362/2/E
Poškození chrupu
050 | Za ztrátu, odlomení, poškození umělých zubů (náhrad) a dočasných (mléčných) zubů | 0 % |
051 | Za ztrátu jednoho zubu | 1 % |
052 | Za ztrátu každého dalšího zubu | 1 % |
053 | Za ztrátu části zubu, pokud má za následek ztrátu vitality zubu. Hodnotí se ztráta zubů nebo jejich částí, vedoucích ke ztrátě vitality zubu, jen nastane-li působením zevního násilí | 1 % |
054 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic s stěny hrudní (klinicky potvrzené) podle stupně | do 30 % |
055 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce jednostranné | od 15 % do 40 % |
056 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce oboustranně | od 25 % do 100 % |
057 | Poruchy srdeční a cévní (klinicky potvrzené) podle stupně – lze hodnotit pouze jako následek přímého poranění | do 100 % |
058 | Poúrazové zúžení jícnu podle stupně | od 10 % do 50 % |
059 | Píštěl jícnu | 50 % |
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH TRÁVICÍCH ORGÁNŮ A BŘICHA
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH POHLAVNÍCH A MOČOVÝCH ORGÁNŮ
Položky 058 a 059 nelze hodnotit současně (použije se vyšší hodnocení)
060 | Poruchy funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy funkce od 10 % | do 100 % |
061 | Ztráta sleziny 25 % | |
062 | Ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce | do 20 % |
063 | Sterkorální píštěl podle místa a rozsahu | od 25 % do 55 % |
064 | Nedomykavost řitních svěračů částečná | 20 % |
065 | Nedomykavost řitních svěračů úplná | 55 % |
066 | Poúrazové zúžení konečníku podle stupně | od 10 % do 50 % |
067 | Poškození břišní stěny trvalé s porušením břišního lisu | do 25 % |
068 | Ztráta jednoho varlete 1 | 0 % |
069 | Ztráta obou varlat – do 45 let | 40 % |
069A | Ztráta dělohy – do 40 let včetně | 40 % |
070 | Ztráta obou varlat – od 46 do 60 let | 20 % |
070A | Ztráta dělohy – nad 40 let | 10 % |
071 | Ztráta obou varlat – nad 60 let | 10 % |
072 | Ztráta potence – hodnotit dle položek 069 – 071, nutné neurologicky potvrzené porušení příslušných nervových center. Nelze hodnotit současně (sčítat) | |
073 | Ztráta pyje nebo vážné deformity – do 45 let | do 40 % |
074 | Ztráta pyje nebo vážné deformity – od 46 do 60 let | do 20 % |
075 | Ztráta pyje nebo vážné deformity – nad 60 let | do 10 % |
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH PÁNVE
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH PÁTEŘE A MÍCHY
Položky 073 až 075 nelze hodnotit současně s 069 až 072.
086 | Omezení hybnosti páteře těžkého stupně | do 55 % |
087 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce lehkého stupně | od 10 % do 25 % |
088 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce středního stupně | od 26 % do 50 % |
089 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s příznaky porušené funkce těžkého stupně | od 50 % do 100 % |
Položky 084 až 089 nelze hodnotit současně (sčítat)
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH HORNÍCH KONČETIN
V textu „vpravo“ platí pro dominantní končetinu.
090 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vpravo | do 60 % |
091 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v pažní kosti vlevo | do 50 % |
092 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce apod.) vpravo | do 35 % |
093 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce apod.) vlevo | do 30 % |
094 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 –45o, vnitřní rotace 20o) vpravo | do 30 % |
095 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v příznivém postavení (odtažení 50 – 70o, předpažení 40 –45o, vnitřní rotace 20o) vlevo | do 25 % |
096 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vpravo | do 5 % |
097 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení nad 135o) vlevo | do 4 % |
098 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135o) vpravo | do 10 % |
099 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135o) vlevo | do 8 % |
100 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90o) vpravo | do 19 % |
101 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90o) vlevo | do 16 % |
102 | Pakloub kosti pažní vpravo | do 35 % |
102 | Pakloub kosti pažní vlevo | do 28 % |
103 | Endoprotéza ramenního kloubu | do 20 % |
104 | Habituální luxace vpravo | do 14 % |
105 | Habituální luxace vlevo | do 12 % |
106 | Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo | do 30 % |
107 | Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo | do 25 % |
108 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vpravo | do 6 % |
109 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární vlevo | do 5 % |
110 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární přední | do 3 % |
111 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární zadní | do 5 % |
Poškození v oblasti ramenního kloubu
076 | Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů | od 10 % do 50 % |
077 | Ztráta jedné ledviny | 35 % |
078 | Ztráta části jedné ledviny | do 25 % |
079 | Ztráta obou ledvin | 100 % |
080 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest dle stupně | od 10 % do 50 % |
081 | Píštěl močového měchýře nebo močové roury Položku 081 nelze současně hodnotit s položkou 080 | 50 % |
082 | Porušení souvislosti pánevního prstence s narušenou funkcí DK u žen do 45 let | od 20 % do 60 % |
083 | Porušení souvislosti pánevního prstence s narušenou funkcí DK u žen nad 45 let a u mužů | od 15 % do 55 % |
084 | Omezení hybnosti páteře lehkého stupně | do 10 % |
085 | Omezení hybnosti páteře středního stupně | do 25 % |
112 | Následky po přetržení nadhřebenového svalu se hodnotí podle ztráty funkce kloubu | |
113 | Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci kloubu vpravo | do 5 % |
114 | Následky po přetržení dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci kloubu vlevo | do 3 % |
115 | Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vpravo | 55 % |
116 | Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu vlevo | 45 % |
117 | Totální protéza lokte poúrazová | 25 % |
118 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení vpravo | 30 % |
119 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení vlevo | 25 % |
120 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90o až 95o) vpravo | 20 % |
121 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90o až 95o) vlevo | 15 % |
122 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vpravo | 6 % |
123 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vlevo | 5 % |
124 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně vpravo | do 12 % |
125 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně vlevo | do 10 % |
126 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vpravo | do 18 % |
127 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vlevo | do 15 % |
128 | Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení vpravo | 20 % |
129 | Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v nepříznivém postavení vlevo | 15 % |
130 | Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace) vpravo | do 10 % |
131 | Úplná ztuhlost radioulnátních kloubů v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace) vlevo | do 8 % |
132 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně vpravo | do 5 % |
133 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně vlevo | do 4 % |
134 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně vpravo | do 10 % |
135 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně vlevo | do 8 % |
136 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně vpravo | do 20 % |
Poškození v oblasti loketního kloubu a předloktí
137 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně vlevo | do 15 % |
138 | Pakloub obou kostí předloktí vpravo | 40 % |
139 | Pakloub obou kostí předloktí vlevo | 35 % |
140 | Pakloub kosti vřetenní vpravo | 30 % |
141 | Pakloub kosti vřetenní vlevo | 25 % |
142 | Pakloub kosti loketní vpravo | 20 % |
143 | Pakloub kosti loketní vlevo | 15 % |
144 | Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vpravo | 27 % |
145 | Chronický zánět kostní dřeně (jen po otevřených zraněních nebo po nutných poúrazových operativních zákrocích) vlevo | 22 % |
146 | Viklavost loketního kloubu dle stupně vpravo | do 20 % |
147 | Viklavost loketního kloubu dle stupně vlevo | do 15 % |
Poškození v oblasti ruky
148 | Ztráta ruky v zápěstí vpravo | 50 % |
149 | Ztráta ruky v zápěstí vlevo | 40 % |
150 | Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vpravo | 50 % |
151 | Ztráta všech prstů ruky, popř. vč.záprstních kostí vlevo | 40 % |
152 | Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř. vč. záprstních kostí vpravo | 45 % |
153 | Ztráta všech prstů ruky mimo palec, popř. vč. záprstních kostí vlevo | 37 % |
154 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vpravo | do 30 % |
155 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení vlevo | do 25 % |
156 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vpravo | do 20 % |
157 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení vlevo | do 16 % |
158 | Pakloub člunkové kosti vpravo | 15 % |
159 | Pakloub člunkové kosti vlevo | 12 % |
160 | Viklavost zápěstí dle stupně vpravo | do 15 % |
161 | Viklavost zápěstí dle stupně vlevo | do 10 % |
162 | Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vpravo | do 6 % |
163 | Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně vlevo | do 5 % |
164 | Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vpravo | do 12 % |
165 | Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně vlevo | do 10 % |
166 | Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vpravo | do 20 % |
167 | Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně vlevo | do 18 % |
Poškození palce
168 | Ztráta koncového článku palce vpravo | do 10 % |
169 | Ztráta koncového článku palce vlevo | do 8 % |
170 | Ztráta obou článků palce vpravo | do 20 % |
171 | Ztráta obou článků palce vlevo | do 18 % |
172 | Ztráta palce se záprstní kostí vpravo | 25 % |
173 | Ztráta palce se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku | 20 % |
174 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepřízni- vém postavení (krajní ohnutí) vpravo | 8 % |
199 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně vlevo | do 5 % |
200 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vpravo | do 3 % |
201 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně vlevo | do 2 % |
202 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vpravo | do 6 % |
203 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně vlevo | do 5 % |
204 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vpravo | do 8 % |
205 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně vlevo | do 7 % |
175 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepřízni- vém postavení (krajní ohnutí) vlevo | 7 % |
176 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepřízni- vém postavení (v hyperextenzi) vpravo | 7 % |
177 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepřízni- vém postavení (v hyperextenzi) vlevo | 6 % |
178 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) vpravo | 6 % |
179 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí) vlevo | 5 % |
180 | Úplná ztuhlost základního článku palce vpravo | 6 % |
181 | Úplná ztuhlost základního článku palce vlevo | 5 % |
182 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vpravo | 9 % |
183 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) vlevo | 7 % |
184 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vpravo | 6 % |
185 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) vlevo | 5 % |
186 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém posta- vení vpravo | do 25 % |
187 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém posta- vení vlevo | do 20 % |
188 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivos- ti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vpravo | do 2 % |
189 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně vlevo | 1 % |
190 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vpravo | do 4 % |
191 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně vlevo | do 3 % |
192 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vpravo | do 6 % |
193 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně vlevo | do 5 % |
194 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně vpravo | do 2 % |
195 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně vlevo | 1 % |
196 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně vpravo | do 4 % |
197 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně vlevo | do 3 % |
198 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně vpravo | do 6 % |
Položky 168 až 187 nelze současně hodnotit s položkami 188 až 205
Poškození ukazováku
206 | Ztráta koncového článku ukazováku vpravo | do 5 % |
207 | Ztráta koncového článku ukazováku vlevo | do 4 % |
208 | Ztráta dvou článků ukazováku vpravo | do 10 % |
209 | Ztráta dvou článků ukazováku vlevo | do 8 % |
210 | Ztráta tří článků ukazováku vpravo | do 12 % |
211 | Ztráta tří článků ukazováku vlevo | do 10 % |
212 | Ztráta ukazováku se záprstní kostí vpravo | do 15 % |
213 | Ztráta ukazováku se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku prstu se považuje i ztráta více než poloviny článku | do 12 % |
214 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vpravo | 12 % |
215 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení vlevo | 10 % |
216 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vpravo | 14 % |
217 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí vlevo | 12 % |
Položky 206 až 217 nelze současně hodnotit s položkami 218 až 225
218 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm) vpravo | do 4 % |
219 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 1 až 2 cm) vlevo | do 3 % |
220 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm) vpravo | do 6 % |
221 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 2 až 3 cm) vlevo | do 4 % |
222 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm) vpravo | do 8 % |
223 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně 3 až 4 cm) vlevo | do 6 % |
224 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm) vpravo | do 10 % |
225 | Porucha úchopové funkce ukazováku (do dlaně přes 4 cm) vlevo | do 8 % |
226 | Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu ukazováku při neporušené úchopové funkci vpravo | 2 % |
227 | Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu ukazováku při neporušené úchopové funkci vlevo | 1 % |
254 | Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných svalů) vpravo | do 42 % |
255 | Porucha kmene nervu vřetenního (postižení inervovaných svalů) vlevo | do 37 % |
256 | Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce trojhlavého svalu) vpravo | do 32 % |
257 | Porucha kmene nervu vřetenního (zachování funkce trojhlavého svalu) vlevo | do 27 % |
258 | Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce palcových svalů) vpravo | do 14 % |
259 | Obrna distální části vřetenního nervu (porucha funkce palcových svalů) vlevo | do 12 % |
260 | Porucha funkce nervu muskulokutanního vpravo | do 25 % |
261 | Porucha funkce nervu muskulokutanního vlevo | do 15 % |
262 | Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení inervovaných svalů) vpravo | do 38 % |
263 | Porucha distálního kmene loketního nervu (postižení inervovaných svalů) vlevo | do 30 % |
264 | Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vpravo | do 28 % |
265 | Porucha distální části loketního nervu (zachování funkce ulnárního ohybače karpu a ohybače prstů) vlevo do 23 % | |
266 | Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů) vpravo | do 32 % |
267 | Porucha středního nervu (postižení inervovaných svalů) vlevo | do 27 % |
268 | Porucha celé pleteně pažní vpravo | do 55 % |
269 | Porucha celé pleteně pažní vlevo | do 45 % |
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku
230 | Ztráta koncového článku prstu vpravo | do 3 % |
231 | Ztráta koncového článku prstu vlevo | do 2 % |
232 | Ztráta dvou článků prstu vpravo | do 5 % |
235 | Ztráta tří článků prstu vlevo | do 6 % |
236 | Ztráta prstu se záprstní kostí vpravo | do 8 % |
237 | Ztráta prstu se záprstní kostí vlevo Za ztrátu celého článku se považuje i ztráta více než poloviny článku | do 7 % |
238 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení nebo ohnutí vpravo | do 9 % |
239 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů prstu v krajním natažení nebo ohnutí vlevo | do 7 % |
240 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 1 až 2 cm) vpravo | do 2 % |
241 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 1 až 2 cm) vlevo | do 1 % |
242 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 2 až 3 cm) vpravo | do 3 % |
243 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 2 až 3 cm) vlevo | do 2 % |
244 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 3 až 4 cm) vpravo | do 5 % |
245 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně 3 až 4 cm) vlevo | do 4 % |
246 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně přes 4 cm) vpravo | do 8 % |
247 | Porucha úchopové funkce prstu(do dlaně přes 4 cm) vlevo | do 6 % |
248 | Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu při neporušené úchopové funkci vpravo | 1 % |
249 | Nemožnost úplného natažení mezičlánkového kloubu prstu při neporušené úchopové funkci vlevo | 0,5 % |
250 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vpravo | 1 % |
251 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce vlevo | 0,5 % |
Položky 230 až 239 nelze současně hodnotit s položkami 240 až 247
NÁSLEDKY PO ÚRAZECH DOLNÍCH KONČETIN
270 | Ztráta jedné končetiny v oblasti kyčelního kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním kolenním kloubem | 50 % |
271 | Endoprotéza | 30 % |
272 | Pakloub stehenní kosti nebo nekróza hlavice | 38 % |
273 | Chronický poúrazový zánět kostní dřeně | 25 % |
274 | Zkrat jedné končetiny o 1 až 2 cm | do 3 % |
275 | Zkrat jedné končetiny přes 2 do 4 cm | do 10 % |
276 Z | krat jedné končetiny přes 4 do 6 cm | do 15 % |
277 | Zkrat jedné končetiny přes 6 cm | do 30 % |
278 | Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou rotační nebo osovou), pokud přesáhnou 5 st – za každých 5st. Úchylky přes 45 % jsou hodnoceny jako ztráta končetiny Položku 278 nelze současně hodnotit s položkami 274 až 277 | 4 % |
279 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení | 38 % |
280 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení | 28 % |
281 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého st. | do 10 % |
282 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního st. | do 18 % |
283 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého st. | do 30 % |
Poškození v oblasti kyčelního kloubu
Poruchy nervů horní končetiny traumatické
V hodnocení jsou již zohledněny případné poruchy vasomotorické a trofika
252 | Porucha nervu axillárního vpravo | do 30 % |
253 | Porucha nervu axillárního vlevo | do 25 % |
Poškození kolenního kloubu a v oblasti bérce
284 | Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 20st. | 30 % |
285 | Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 30st. | 45 % |
286 | Úplná ztuhlost kolenního kloubu v nepříznivém postavení ohnutí nad úhel 60st. | 50 % |
287 | Úplná ztuhlost v příznivém postavení | do 30 % |
288 | Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu | 30 % |
289 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého st. | do 8 % |
290 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního st. | do 12 % |
291 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého st. | do 20 % |
292 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti postran- ního vazu | do 5 % |
293 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti předního zkříženého vazu | do 15 % |
294 | Viklavost kolenního kloubu při nedostatečnosti obou zkřížených vazů | do 22 % |
295 | Trvalé následky po poranění měkkého kolena (bez blokád) | do 5 % |
296 | Trvalé následky po poranění měkkého kolena (s opětovnými blokádami) | do 10 % |
297 | Trvalé následky po vynětí čéšky | 8 % |
Položky 289 až 294 nelze současně hodnotit s položkami 295 až 297 (nesčítat)
298 | Ztráta končetiny se zachovalým kolenem | 45 % |
299 | Ztráta končetiny se ztuhlým kolenním kloubem | 50 % |
300 | Pakloub v oblasti kostí bérce | 40 % |
301 | Chronický zánět kostní dřeně poúrazový kostí bérce | 22 % |
302 | Poúrazové deformity kostí bérce (úchylka rotační nebo osová), pokud přesáhnou 5st – za každých 5 st. Úchylky přes 45 st. se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení úchylky nelze současně hodnotit zkrat končetiny. | 4 % |
303 | Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním | 40 % |
304 | Ztráta chodidla v Chopartově kloubu | 35 % |
305 | Ztráta chodidla v Lisnfrancově kloubu | 25 % |
306 | Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v nepříznivém posta- vení (větší stupeň plantární flexe nebo dorsální flexe) | 30 % |
307 | Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v pravoúhlém postavení | 25 % |
308 | Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v příznivém postavení (do 5st) | 20 % |
309 | Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu lehkého stupně | do 6 % |
310 | Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu středního stupně | do 12 % |
311 | Omezení pohyblivosti hlezenného kloubu těžkého stupně | do 18 % |
312 | Ztráta pronace a supinace úplná | 14 % |
Poškození v oblasti hlezenného kloubu
313 | Omezení pronace a supinace | do 10 % |
314 | Viklavost hlezenného kloubu (nedostatečnost vazů) | do 12 % |
315 | Poúrazové deformity | do 20 % |
316 | Chronický zánět kostní dřeně (po otevřených poraněních nebo po operačním zákroku nutným k léčení následků úrazu) | do 20 % |
Poškození v oblasti nohy
317 | Ztráta všech prstů nohy | 15 % |
318 | Ztráta obou článků palce | 10 % |
319 | Ztráta obou článků palce se záprstní kostí (i části kosti) | 13 % |
320 | Ztráta koncového článku palce | 4 % |
321 | Ztráta jiného prstu – za každý prst | 2 % |
322 | Ztráta malíku se záprstní kostí (i části kosti) | 8 % |
323 | Úplná ztuhlost obou kloubů palce | 10 % |
324 | Úplná ztuhlost základního článku palce | 7 % |
325 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce | 3 % |
326 | Úplná ztuhlost jiného prstu než palce | 1 % |
327 | Porucha funkce prstu | 0,5 % |
327A | Omezení pohybu palce nohy do | 5 % |
Poúrazové oběhové a trofické poruchy a poruchy nervů dolní končetiny
328 | Oběhové a trofické poruchy na jedné končetině | do 14 % |
329 | Oběhové a trofické poruchy na obou končetinách | do 28 % |
330 | Poúrazové atrofie svalstva na stehně | do 5 % |
331 | Poúrazové atrofie svalstva na bérci | do 3 % |
332 | Traumatická porucha nervu sedacího | do 45 % |
333 | Traumatická porucha nervu stehenního | do 30 % |
334 | Traumatická porucha nervu obturatorii | do 18 % |
335 | Traumatická porucha kmene nervu holenního (postižení všech inervovaných svalů) | do 30 % |
336 | Traumatická porucha distální části nervu holenního se současným postižením funkce prstů | do 5 % |
337 | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového (postižení všech inervovaných svalů) | do 28 % |
338 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 18 % |
339 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 8 % |
V hodnocení poruch nervů jsou již zohledněny poruchy trofické i vasomotorické
Jizvy
340 | Rozsáhlé plošné jizvy od 05% do 15% tělesného povrchu | do 10 % |
341 | Rozsáhlé plošné jizvy nad 15% tělesného povrchu | do 40 % |
342 | Drobné jizvy kosmetického charakteru | 0 % |
343 | Drobné jizvy kosmetického charakteru u dětí do 15 let | do 1 % |
344 | Jizvy ve vlasaté části hlavy 1% tělesného povrchu u osoby o výšce 180 cm = 180 cm2 | 0 % |
Při hodnocení keloidních jizev podle rozsahu se pojistné plnění zvyšuje o polovinu
POMOCNÉ TABULKY PRO HODNOCENÍ TRVALÉHO POŠKOZENÍ ZRAKU
TABULKA Č. 1 POJISTNÉ PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY PŘI SNÍŽENÍ ZRAKOVÉ OSTROSTI S OPTIMÁLNÍ BRÝLOVOU KOREKCÍ | ||||||||||||
Vizus | 6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 |
Procenta plnění za trvalé následky | ||||||||||||
6/6 | 0 | 0 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 |
6/9 | 0 | 0 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 |
6/12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 |
6/15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 |
6/18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 |
6/24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 |
6/30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 |
6/36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 |
6/60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 |
3/60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 |
1/60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 |
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, plní se ve výši 35 %. Stejně se postu- puje, bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší, než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko.
TABULKA Č. 2 POJISTNÉ PLNĚNÍ ZA TRVALÉ NÁSLEDKY PŘI KONCENTRICKÉM ZÚŽENÍ ZORNÉHO POLE | |||
stupeň | zúžení jednoho oka | obou očí stejně jednoho | oka při slepotě druhého |
Procenta plnění za trvalé následky | |||
k 60° | 0 | 10 | 40 |
stupeň koncentrického zúžení | |||
k 50° | 0 | 25 | 50 |
k 40° | 10 | 35 | 60 |
k 30° | 15 | 45 | 70 |
k 20° | 20 | 55 | 80 |
k 10° | 23 | 75 | 90 |
k 5° | 25 | 100 | 100 |
Bylo-li úrazem jedno oko slepé a na druhém bylo koncentrické zúžení na 25° nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, plní se ve výši 25 %.
Kontakty
Pobočka Praha: Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4
Telefon: (x000) 000 000 000
Pobočka Praha: Na Příkopě 1047/17, 110 00 Praha 1
Telefon: (x000) 000 000 000
Pobočka Brno: Česká 12, 602 00 Brno
Telefon: (x000) 000 000 000
Pobočka Ostrava: Dlouhá 3, 702 00 Ostrava
Telefon: (x000) 000 000 000
Zastoupení Olomouc: nám. Národních hrdinů 1, 779 00 Olomouc
Telefon: (x000) 000 000 000
Pobočka Pardubice: třída Míru 92, 530 02 Pardubice
Telefon: (x000) 000 000 000
NONSTOP Infolinka (x000) 000 000 000 (pro volání ze zahraničí x000 000 000 000)
Asistenční služba pro cestovní pojištění (x000) 000 000 000
Asistenční služba Concierge (x000) 000 000 000 xxx.xxx.xx