Úvodní ustanovení
Úvodní ustanovení
Tyto všeobecné podmínky účasti na zájezdech jsou platné pro všechny zájezdy, pobyty a ostat- ní služby cestovního ruchu provozované spo- lečností ANCORA-cestovní kancelář s.r.o., IČO: 26866641, se sídlem Šumperk, Fialova 416/3, PSČ 787 01 (dále jen cestovní kancelář ANCORA) a tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu nebo jiné smlouvy uzavřené mezi zákazníkem (rozumí se fyzická nebo právnická osoba nebo osoba, v jejíž prospěch byla smlouva o zájezdu uzavře- na) a cestovní kanceláří ANCORA.
1. Vznik a předmět smluvního vztahu
1.1 Smluvní vztah mezi cestovní kanceláří ANCO- RA a zákazníkem vzniká na základě zákazníkem (případně jeho zástupcem) podepsané písemné smlouvy o zájezdu potvrzené cestovní kanceláří ANCORA., případně jejím zplnomocněným zá- stupcem na základě zmocnění uděleného v pí- semné plné moci. Podpisem smlouvy o zájezdu zákazník zároveň potvrzuje, že pro účely přepra- vy v rámci smlouvy o zájezdu mu byly předloženy přepravní podmínky pro cestující, zavazadla a zboží vydané příslušnou přepravní společností a že jsou práva a povinnosti vyplývající z těchto přepravních podmínek pro něj závazné.
1.2 Obsah smlouvy o zájezdu je určen katalogem, dodatečnými nabídkami, těmito Všeobecnými podmínkami, přepravními a zvláštními podmín- kami.
1.3 Otázky neupravené smlouvou o zájezdu, vše- obecnými a jinými podmínkami se řídí platnými právními předpisy České republiky, Evropské unie a mezinárodními smlouvami.
1.4 Tyto Všeobecné podmínky upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů ve smyslu zákona č. 89/2012 Sb. (občanský záko- ník), nebo ubytovacích, stravovacích, dopravních a jiných služeb cestovního ruchu jako i služeb dle individuálního požadavku zákazníka.
2. Ceny zájezdů
2.1 Ceny zájezdů jsou konečné a zahrnují do- pravu, letištní a bezpečnostní taxy, palivový a emisní příplatek, transfery z a na letiště v místě pobytu, ubytování v základním typu pokoje dle popisu v katalogu, stravování podle smlouvy o zájezdu, služby delegáta a další služby uvedené ve smlouvě o zájezdu.
2.2 Cenová garance cestovní kanceláře ANCO- RA a možnost případného navýšení ceny.
Ceny zájezdů jsou kalkulovány na základě mě- nových kurzů platných ke dni vydání aktuálního katalogu a katalogového ceníku. Cestovní kance- lář ANCORA disponuje mechanismy, které tlumí dosah výkyvů jednotlivých měn na ceny zájezdů a je schopna z vlastních zdrojů a na základě vy- sokých akontací v zahraničí absorbovat až 10% pokles kurzu české koruny vzhledem k aktuálním katalogovým cenám bez změny ceny zájezdu. V případě, že by pokles kurzu koruny byl vyšší, bude cestovní kancelář ANCORA nucena při- stoupit k ukončení platnosti ceníků uveřejněných v katalogu a vydání ceníků nových, (jejichž for- ma nemusí být pouze tištěná), kalkulovaných na základě nových kurzů. Nové ceny by se v tom- to případě týkali všech zákazníků, kteří zaplatili pouze zálohu, nikoliv však doplatek či celou cenu zájezdu a pro nové rezervace.
2.3 Cestovní kancelář ANCORA je oprávněna jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu, po- kud oznámení o zvýšení ceny odešle zákazníkovi nejpozději 21 dnů před zahájením zájezdu. Cenu zájezdu podle předchozí věty je možné zvýšit pouze z následujících důvodů:
a) zvýšení ceny za dopravu včetně cen pohon- ných hmot. Ceny zájezdů jsou vázány na cenu pohonných hmot a to zejména u leteckých zá- jezdů na cenu leteckého paliva, jehož cena se odvíjí od měsíčního průměru nejvyšších denních cen Jet FOB Barges Rotterdam Higg. Cena paliva použitá pro kalkulaci leteckých zájezdů je 900 USD/MT. V případě, že dojde k navýšení prů- měrné ceny leteckého paliva nad 950 USD/MT, je cestovní kancelář ANCORA oprávněna zvýšit cenu pro každou osobu včetně dětí o příplatek, jehož výše bude vypočtena tak, že za každé 1% cenového nárůstu nad 950 USD/MT bude cena zájezdu zvýšena o:
aa) 40 Kč pro všechny lety v délce trvání letu v jednom směru z místa odletu do místa cílového letiště do 3,5 hodiny
ab) 100 Kč pro všechny lety v délce trvání v jed- nom směru z místa odletu do místa cílového leti- ště nad 3,5 hodiny
b) zvýšení plateb spojených s dopravou, např. letištních a bezpečnostních poplatků. Cestovní kancelář ANCORA je v tomto případě oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpo- vídající zvýšené platbě
c) zvýšení směnného kurzu české koruny pou- žitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%. V tomto případě bude zvýšení ceny zájezdu provedeno o částku odpovídající pro- centu navýšení směnného kurzu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdů
Zákazník je povinen do 5 dnů od účinnosti ozná- mení o zvýšení ceny zájezdu uhradit cestovní kanceláři ANCORA rozdíl v ceně zájezdu. Pokud zákazník navýšenou cenu zájezdu neuhradí, má cestovní kancelář právo od smlouvy o zájezdu odstoupit.
3. Platební podmínky
3.1. Cestovní kancelář ANCORA má právo na za- placení objednaných služeb před jejich poskyt- nutím.
Platba dle smlouvy o zájezdu se považuje za uhrazenou okamžikem připsání příslušné částky na účet cestovní kanceláře ANCORA nebo za- placením v hotovosti v sídle cestovní kanceláře ANCORA případně u k tomu zplnomocněného obchodního zástupce cestovní kanceláře ANCO- RA. Při nedodržení stanoveného termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem má cestovní kancelář ANCORA právo zrušit jeho účast na zájezdu s tím, že náklady spojené se zrušením účasti (od- stupné dle bodu 6.3) hradí zákazník.
3.2 Cestovní kancelář je oprávněna požadovat zálohu ve výši minimálně 50% z celkové ceny zájezdu. Záloha je splatná při podpisu smlouvy o zájezdu. V případě nákupu v režimu „first mo- ment„ hradí zákazník pouze zálohu ve výši 20 % z celkové ceny zájezdu s tím, že druhá záloha ve výši 30 % z celkové ceny zájezdu musí být uhrazena nejpozději do 60 dnů před odjezdem/ odletem.
3.3 Doplatek zájezdu musí být uhrazen tak, aby nejpozději 30 dní před začátkem zájezdu byl při- psán na účet cestovní kanceláře ANCORA. V pří- padě vzniku smluvního vztahu v době kratší než 30 dní před začátkem zájezdu je celková cena zájezdu splatná ihned.
3.4 Při uzavření smlouvy o zájezdu u obchodního zástupce složí zákazník zálohu na účet obchodní- ho zástupce. Stejným způsobem uhradí zákazník nejpozději 30 dní před začátkem zájezdu dopla- tek. Poplatky za změny v knihování a poplatky za odstoupení od smlouvy (odstupné) jsou splatné ihned.
3.5 Zákazník má nárok na poskytnutí služeb při včasném zaplacení ceny zájezdu v celé sjedna- né výši.
4. Práva a povinnosti zákazníka
4.1 K základním právům zákazníka patří:
a) právo na řádné poskytnutí potvrzených služeb. Pokud bez zavinění cestovní kanceláře ANCORA ve smyslu ust. občanského zákoníku v platném znění zákazník dohodnuté služby nevyčerpá, nemá právo na jejich úhradu
b) právo na dodatečné informace, pokud nebyly uvedeny v katalogu
c) právo být seznámen se změnami zájezdu, roz- sahu služeb a ceny zájezdu
d) právo zrušit svoji účast kdykoliv před zaháje- ním čerpání služeb odstoupením od smlouvy za podmínek uvedených v čl. 6 (odstupné)
e) právo písemně oznámit cestovní kanceláři ANCORA, že se místo něho zájezdu zúčastní jiná osoba v případě, že v oznámení je součas- ně prohlášení nového zákazníka, že souhlasí se smlouvou o zájezdu a splňuje všechny podmín- ky k účasti na zájezdu. Původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a poplatků spojených s překniho- váním dle čl. 6 a to před zahájením zájezdu
f) právo na reklamaci v souladu s článkem 7 (re- klamace)
g) právo na ochranu osobních dat, která uvádí ve smlouvě o zájezdu a dalších dokumentech před nepovolanými osobami
h) právo obdržet spolu se smlouvou o zájezdu doklad o povinném pojištění cestovní kanceláře pro případ jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny a způsob oznámení pojistné události
i) právo na poskytnutí nejpozději 7 dní před zahájením zájezdu dalších písemných po- drobných informací o všech skutečnostech, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou cestovní kanceláři ANCORA známy, pokud již nejsou obsaženy ve smlouvě o zájezdu nebo v katalogu, který byl zákazníkovi předán.
j) právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu; věcně příslušným subjektem mimosoud- ního řešení spotřebitelských sporů je Česká Ob- chodní Inspekce, xxx.xxx.xx
4.2 K základním povinnostem zákazníka patří:
a) poskytnout cestovní kanceláří ANCORA sou- činnost, která je zapotřebí k řádnému zabez- pečení a poskytnutí služeb, zejména úplně a pravdivě uvádět údaje ve smlouvě a předložit doklady požadované cestovní kanceláří pro za- jištění zájezdu
b) zajistit u osob mladších 15 let doprovod a do- hled dospělého účastníka v průběhu zájezdu, obdobně zajistit doprovod a dohled u osob, je- jichž zdravotní stav to vyžaduje. U osoby starší 15 let a mladší 18 let je uzavření smlouvy o zájezdu bez dohledu a doprovodu zákonného zástupce podmíněno písemným souhlasem zákonného zá- stupce s uzavřením smlouvy o zájezdu.
c) zaplatit cenu zájezdu v souladu s čl. 2 těchto podmínek a zaplacení prokázat dokladem
d) převzít od cestovní kanceláře ANCORA dokla- dy potřebné pro čerpání služeb (letenky, cestovní pokyny), řádně si je zkontrolovat, řídit se jimi a dostavit se ve stanoveném čase na místo určení (srazu, odjezdu apod.). Doporučuje se ověřit si 24 hodin před odletem letové časy
e) mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí pobytu
f) dodržování pasových, celních, zdravotních a dalších předpisů země, do které cestuje, dodr- žování platné legislativy země pobytu a respek- tování odlišné skladby obyvatelstva a jiných kul- turních zvyklostí. Zákazník je plně odpovědný za své jednání a chování v průběhu zájezdu s tím,
že cestovní kancelář ANCORA nenese žádnou odpovědnost za následky, které klient způsobil vlastní nezodpovědností. Veškeré náklady a dů- sledky, které vzniknou nedodržením tohoto usta- novení, nese zákazník
g) zaplatit dle uzavřené smlouvy o zájezdu sjed- nanou cenu zájezdu v termínech dle pokynů ces- tovní kanceláře
h) veškeré závady a odchylky od sjednaných služeb reklamovat bez zbytečného odkladu po jejich zjištění nejlépe na místě zástupci cestov- ní kanceláře ANCORA a poskytnout potřebnou součinnost k jejich odstranění
i) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, po- škodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu, dodavatele služeb cestovní kanceláře ANCORA či poškodit jméno cestovní kanceláře ANCORA nebo jejího zástupce
j) uhradit škodu, kterou způsobil v dopravním pro- středku nebo v ubytovacím či jiném zařízení, kde čerpal služby dle smlouvy o zájezdu
k) dbát o řádné a včasné uplatnění případných nároků vůči dodavatelům služeb
l) řídit se pokyny zástupce cestovní kanceláře ANCORA, dodržovat stanovený program a dodr- žovat platné předpisy v navštívené zemi
m) u právnických osob - seznámit účastníky s tě- mito Všeobecnými podmínkami i s dalšími důleži- tými informacemi, informovat o rozsahu a kvalitě služeb, seznámit účastníky zájezdu s dokladem pojišťovny.
5. Změny dohodnutých služeb a jejich právní důsledky
5.1 Změny a odchylky jednotlivých služeb cestov- ní kanceláře ANCORA od dohodnutého obsahu smlouvy jsou v nutných případech přípustné. Jedná se zejména o změnu druhu dopravy, letec- ké společnosti, typu letadla, trasy a termínu letu, případně mezipřistání.
5.2 Cestovní kancelář ANCORA není odpovědná za nesplnění svých závazků a povinností a škodu způsobenou porušením právní povinnosti, pokud toto porušení bylo způsobeno zákazníkem nebo třetí osobou, která není spojena s poskytovate- lem zájezdu, pokud tuto skutečnost nebylo mož- né předpokládat nebo byla nevyhnutelná, nebo neodvratitelnou událostí, které nemohlo být za- bráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze po cestovní kanceláři požadovat.
5.3 Cestovní kancelář ANCORA si vyhrazuje prá- vo zrušit zájezd a odstoupit od smlouvy, jestliže nebylo dosaženo minimálního počtu účastníků uvedeného u jednotlivých zájezdů. Cestovní kancelář ANCORA je oprávněna v takovém pří- padě zrušit zájezd nejpozději však 21 dnů před zahájením zájezdu a v téže lhůtě je cestovní kancelář povinna o této skutečnosti informovat zákazníka. Cestovní kancelář ANCORA si dále vyhrazuje právo zrušit zájezd nebo jednotlivé služby a odstoupit od smlouvy o zájezdu v dů- sledku neodvratitelné události, které nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ni rozumně požadovat. Dojde-li ke zrušení zájezdu a odstoupení dle tohoto článku 5.3 není cestovní kancelář ANCORA odpovědna za takto způsobenou škodu a není povinna hradit jakéko- liv jiné pokuty.
5.4 Jestliže po zahájení zájezdu nebo v průbě- hu čerpání služeb cestovního ruchu, které jsou předmětem smluvního vztahu se zákazníkem, cestovní kancelář ANCORA neposkytne služby nebo jejich podstatnou část řádně a včas, nebo zjistí, že všechny služby cestovního ruchu nebo jejich podstatnou část nebude moci řádně a včas poskytnout, třebaže se k tomu smlouvou zavá- zala, je cestovní kancelář ANCORA povinna bez zbytečného odkladu a bezplatně provést taková opatření, aby mohl zájezd pokračovat příp., aby zákazník mohl služby čerpat, zejména je povinna zabezpečit náhradní program a služby v rozsahu a kvalitě shodné nebo se přibližující původně do- hodnutým podmínkám a dbát přitom na to, aby byl v nejvyšší možné míře docílen účel služeb a zachováno zaměření zájezdu. Pokud nelze po- kračování zájezdu či čerpání služeb zajistit jinak než prostřednictvím služeb cestovního ruchu nižší kvality než uvedené ve smlouvě, je cestov- ní kancelář ANCORA povinna vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. Pokud nelze pokračování zájezdu či čerpání služeb zajistit ani prostřednictvím slu- žeb cestovního ruchu nižší kvality než uvedené ve smlouvě nebo zákazník toto náhradní řešení nepřijme, je cestovní kancelář ANCORA povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně. V případě, že součástí zájezdu je i do- prava, je cestovní kancelář ANCORA povinna po- skytnout zákazníkovi dopravu zpět na místo od- jezdu nebo na jiné místo návratu, s nímž zákazník souhlasil, včetně nezbytného náhradního ubyto- vání a stravování. Pokud je doprava uskutečněna jiným dopravním prostředkem, než kterým měla být uskutečněna podle smlouvy, je cestovní kan- celář ANCORA povinna:
- v případě, že doprava je uskutečněna za nižší náklady, vrátit zákazníkovi rozdíl v ceně,
- v případě, že doprava je uskutečněna za vyšší náklady, rozdíl v ceně uhradit z vlastních pro- středků
5.5 Pokud se zákazník nedostaví nebo zmešká odlet, má cestovní kancelář ANCORA nárok na plnou úhradu ceny zájezdu.
6. Odstoupení od smlouvy, odstupné
6.1 Zákazník má před zahájením zájezdu právo na
odstoupení od smlouvy a vrácení zaplacené ceny nebo zálohy za zájezd bez účtování jakéhokoliv odstupného:
a) pokud nepřijme návrh cestovní kanceláře AN-
CORA na změnu smlouvy o zájezdu
b) pokud cestovní kancelář ANCORA poruší své povinnosti stanovené smlouvou o zájezdu nebo zákonem
6.2 Doporučujeme, aby zákazník oznámení o odstoupení od smlouvy zákazník sepsal formou záznamu v prodejním místě, kde zájezd zakou- pil nebo na toto prodejní místo zašle oznámení o odstoupení od smlouvy doporučenou poštou, popř. jiným prokazatelným způsobem. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem sepsání záznamu, příp. dnem doručení písemného ozná- mení na prodejní místo, kde si zákazník službu zakoupil nebo na adresu sídla cestovní kanceláře ANCORA.
6.3 Odstoupí-li zákazník od smlouvy a důvodem odstoupení zákazníka od smlouvy není porušení povinností cestovní kanceláře ANCORA stanove- né smlouvou nebo odstoupí-li cestovní kancelář ANCORA od smlouvy před zahájením čerpání služeb z důvodu porušení povinnosti zákazní- kem, je zákazník povinen zaplatit cestovní kance- láři ANCORA odstupné ve výši:
- do 60. dne před odjezdem (autobusové zájez- dy, zájezdy vlastní dopravou) - 500 Kč za osobu
- do 60. dne před odletem - 1000 Kč za osobu
- od 59. dne do 30. dne před odjezdem/odle- tem - 20 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
- od 29. dne do 15. dne před odjezdem/odle- tem - 50 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
- od 14. dne do 10. dne před odjezdem/odletem
- 75 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zá- jezdu
- od 9. dne do 3. dne před odjezdem/odletem
- 90 % z konečné ceny sjednané smlouvou o zájezdu
- od 2 dnů a méně před odjezdem/odletem a dále v případech, kdy zákazník nenastoupí na zájezd, zruší-li zájezd v den odjezdu/odletu, ne- dostaví se k odjezdu/odletu nebo odjezd/odlet zmešká - 100 % z konečné ceny sjednané smlou- vou o zájezdu.
6.4 Cestovní kancelář ANCORA má právo jed- nostranně započíst odstupné se vzájemnou pohledávkou zákazníka na vrácení zálohy nebo zaplacené ceny zájezdu.
6.5 Cestovní kancelář ANCORA může mimo jiné, odstoupit od smlouvy o zájezdu v těchto přípa- dech :
a) před zahájením zájezdu z důvodu zrušení zá- jezdu cestovní kanceláří ANCORA - zákazník je o takovém zrušení neprodleně informován a je mu nabídnuta nová smlouva o zájezdu
b) z důvodu porušení povinnosti zákazníkem. Pokud zákazník ohrožuje život a zdraví své nebo ostatních zákazníků nebo pracovníků cestovní kanceláře popř. hrubým způsobem vážně naru- šuje průběh cesty nebo pobytu, pak zákazníkovi v takovém případě nevzniká nárok na vrácení ali- kvotní části ceny služeb, které nebyly čerpány a dále je zákazník povinen uhradit cestovní kance- láři ANCORA veškeré vícenáklady, které cestovní kanceláři ANCORA vznikly a případnou škodu
c) v důsledku tzv. vyšší moci, tj. z příčin, kterým cestovní kancelář ANCORA nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí (stávky, nepříznivé počasí, válečný stav, povstání, vzpoury, přírodní katastrofy, zemětřesení, sopečná činnost, atd.). Cestovní kancelář ANCORA má v tomto případě právo na úhradu dosud poskytnutých služeb. V případě přerušení cesty z důvodu vyšší moci je cestovní kancelář ANCORA povinna učinit veške- rá opatření k dopravení cestujících zpět.
6.6 Konečnou cenou se rozumí cena zájezdu tj. souhrn základní ceny, povinných příplatků a zá- kazníkem zakoupených fakultativních služeb.
6.7 Skutečně vzniklými náklady se rozumí pro- vozní náklady cestovní kanceláře ANCORA a smluvně sjednané nebo právním předpisem sta- novené náhrady tuzemským a zahraničním doda- vatelům služeb.
6.8 Při určení počtu dnů pro výpočet odstupného se do stanoveného počtu započítává i den, kdy nastaly účinky odstoupení od smlouvy. Do počtu dnů se nezapočítává den odjezdu, odletu nebo nástupu na příslušný zájezd, pobyt apod.
6.9 Dodatečné změny v knihování na přání zá- kazníka.
V případě změny jména cestujícího (pokud to bude možné) účtuje cestovní kancelář 300 Kč za každou změnu.
7. Reklamace, odpovědnost za škody
7.1 Cestovní kancelář ANCORA odpovídá zákaz- níkovi za porušení závazků vyplývajících z uza- vřené smlouvy o zájezdu.
7.2 V případě, že zájezd neprobíhá dle smluvních podmínek a rozsah nebo kvalita poskytnutých služeb je objektivně nižší, než bylo sjednáno ve smlouvě o zájezdu, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Všeobecné podmínky, má zákazník právo provést reklamaci. Zákazník uplatňuje reklamaci včas bez zbytečného odkladu tak, aby mohla být sjednána náprava včas na místě samém. Uplat- nění reklamace na místě samém umožní odstra- nění vady okamžitě, zatímco s odstupem času se ztěžuje průkaznost i objektivní posouzení a řádné vyřízení reklamace. Uplatnění reklama- ce může zákazník provést ústně do protokolu
nebo písemně popř. jiným vhodným způsobem, nejpozději však do jednoho měsíce od skončení zájezdu, není-li v právních předpisech stanovena lhůta jiná, resp. od čerpání služeb cestovního ruchu nebo v případě, že se zájezd neuskuteč- nil, ode dne, kdy měl být zájezd ukončen podle smlouvy o zájezdu.
7.3 Cestovní kancelář ANCORA je povinna při- jmout reklamaci v kterékoliv provozovně, v níž je přijetí reklamace možné, v sídle nebo místě podnikání, u obchodního zástupce cestovní kan- celáře ANCORA (pokud smlouva o zájezdu byla uzavřena jeho prostřednictvím), případně v místě poskytované služby u průvodce nebo u jiného pověřeného pracovníka cestovní kanceláře AN- CORA.
7.4 Cestovní kancelář ANCORA je povinna zá- kazníkovi vydat písemné potvrzení o tom, kdy zákazník právo uplatnil, a dále potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace případně písemné odůvodnění zamítnutí reklamace.
7.5 Zákazníkovi se doporučuje při uplatňování reklamace prokázat zakoupení služby, která je předmětem reklamace (stejnopisem smlouvy o zájezdu, dokladem o úhradě zájezdu či doplň- kové služby, apod.). Uplatní-li zákazník na místě v průběhu čerpání služeb právo z odpovědnos- ti za vady služeb, které mu jsou poskytovány nebo které mu již poskytnuty byly, je průvodce zájezdu, vedoucí provozovny poskytující služby nebo jiný cestovní kanceláře ANCORA pověřený pracovník povinen po potřebném prozkoumání skutkových a právních okolností rozhodnout o re- klamaci ihned, ve složitých případech do tří dnů.
7.6 Vyřízení reklamace musí být provedeno nej- později do 30 dnů od prokazatelného uplatnění reklamace zákazníkem. Doporučuje se písemné podání reklamace, ve kterém zákazník uvede své osobní údaje, předmět reklamace a požadavek na způsob jejího vyřízení. Jestliže zákazník zá- roveň předá delegátovi, vedoucímu provozovny nebo jinému cestovní kanceláří ANCORA pově- řenému pracovníkovi písemnosti, popř. jiné pod- klady týkající se reklamace, bude tato skutečnost v reklamačním protokolu výslovně uvedena. Re- klamační protokol podepíše průvodce zájezdu, vedoucí provozovny nebo jiný cestovní kanceláří ANCORA pověřený pracovník i zákazník. Zákaz- ník obdrží jedno vyhotovení tohoto reklamační- ho protokolu. Zákazník je povinen poskytnout součinnost potřebnou k vyřízení reklamace, doporučuje se zejména podat informace, před- ložit doklady prokazující skutkový stav, specifiko- vat své požadavky co do důvodu a výše apod. Umožňuje-li to povaha věci, musí zákazník umož- nit přístup do prostoru, který mu byl pronajat k ubytování, aby se oprávněný pracovník přesvěd- čil o oprávněnosti reklamace. V případech, kdy je reklamace posouzena jako zcela nebo z části dů- vodná, spočívá vyřízení reklamace v bezplatném odstranění vady služby nebo v případech, kdy je to možné, i v poskytnutí náhradní služby. Jinak cestovní kancelář poskytne přiměřenou slevu z ceny vadně poskytnuté služby. Tím není dotčeno právo zákazníka v případech stanovených v práv- ních předpisech či v případech výslovně sjedna- ných s cestovní kanceláří ANCORA od smlouvy odstoupit.
7.7 Cestovní kancelář ANCORA nenese žádnou odpovědnost a neručí za úroveň, cenu, případně vzniklou škodu u služeb a akcí nesjednaných ve smlouvě o zájezdu, pořádaných jinými subjekty, které si zákazník objedná na místě samém u ho- telu či jiné organizace. Za předmět reklamace se taktéž nepovažují škody a majetkové újmy vznik- lé zákazníkovi, které jsou předmětem smluvní úpravy pojistného krytí pojišťovny na základě pojistné smlouvy o cestovním pojištění pro ces- ty a pobyt, ani takové škody a majetkové újmy, které jsou z rozsahu pojistného krytí výslovně vyňaty, pokud odpovědnost cestovní kanceláře ANCORA není v těchto případech dána ze záko- na. Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu ces- tovní kanceláře ANCORA (vis major) nebo k okol- nostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří ANCORA zabez- pečené služby, nevzniká zákazníkovi nárok na úhradu nebo slevu z ceny těchto služeb.
7.8 Náhrada škody, týkající se letecké dopravy, je omezena v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána. V letecké přepravě se tak odpovědnost za škodu řídí Úmluvou o sjednoce- ní některých pravidel v mezinárodní letecké do- pravě ze dne 28. 5. 1999 (tzv. Montrealskou úmlu- vou) a dále nařízením Evropského parlamentu a Rady Evropské unie č. 2027/97, ve znění nařízení č. 889/2002 ze dne 13. května 2002.
7.9 Práva a povinnosti zákazníka při přepravě cestujících a zavazadel se řídí Přepravními pod- mínkami přepravní společnosti zajišťující přepra- vu. Reklamaci zavazadel, odepření nástupu na palubu, zrušení či zpoždění letu se doporučuje uplatnit okamžitě po zjištění nejlépe přímo u příslušné přepravující letecké společnosti. Po- kud dojde ke škodě při přepravě, musí být tato skutečnost nahlášena nejlépe ihned po příletu na příslušném místě na letišti, kde musí být se- psán protokol (tzv. P.I.R.), který je potřebný pro další jednání s leteckou společností. Cestovní kancelář ANCORA neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, kte- rá není spojena s poskytováním zájezdu nebo neodvratitelnou událostí, které nemohlo být
zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí.
7.10 V případě, že dojde mezi cestovní kance- láří ANCORA a zákazníkem ke vzniku spotře- bitelského sporu ze smlouvy o zájezdu, kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může zákazník podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mi- mosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát - oddělení ADR, Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, Email: xxx@xxx.xx, Web: xxx.xxx.xx. Zákazník, který si zakoupil zboží či službu přes internet, a je spotřebitelem, může k řešení even- tuálního sporu využít platformu pro řešení sporů online. Podrobnější informace o podmínkách ře- šení sporu online jsou uvedeny na xxxx://xx.xx- xxxx.xx/xxx.
8. Povinné smluvní pojištění
Cestovní kancelář ANCORA je povinna po ce- lou dobu své činnosti mít ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 159/1999 Sb. uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku cestovní kanceláře (tato smlouva je uzavřena u Generali pojišťovny a.s, Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0) na je- jímž základě vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech kdy cestovní kancelář ANCORA z důvodu svého úpadku:
a) neposkytne zákazníkovi dopravu z místa poby- tu v zahraničí do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu
b) nevrátí zákazníkovi zaplacenou zálohu nebo cenu zájezdu v případě, že se zájezd neusku- tečnil
c) nevrátí zákazníkovi rozdíl mezi zaplacenou cenou zájezdu a cenou částečně poskytnutého zájezdu v případě, že se zájezd uskuteční pouze zčásti.
Cestovní kancelář ANCORA je povinna předat zákazníkovi současně se smlouvou o zájezdu doklad pojišťovny obsahující název pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojist- né události. Tento doklad je platný pouze ve spojení s potvrzením o úhradě ceny zájezdu. V případě, že zákazníkovi nebude poskytnuta doprava z místa pobytu v zahraničí zpět do české republiky, pokud je tato doprava součástí zájez- du, poskytne pojišťovna plnění zabezpečením dopravy z místa pobytu do České republiky vč. nezbytného ubytování a stravování do dobu od- jezdu. Nároky zákazníka, které mu vznikly proti cestovní kanceláři přecházejí na pojišťovnu a to až do výše plnění, které mu pojišťovna poskytla.
9. Cestovní pojištění
Pokud není v katalozích uvedeno jinak, v ce- nách zájezdů není zahrnuto komplexní cestovní pojištění (léčebné výlohy, převoz, přeložení, repatriace, vyslání opatrovníka, ztráta dokladů, zprostředkování finanční pomoci, připojištění smrti následkem úrazu a trvalých následků úra- zu, připojištění odpovědnosti za škodu na zdraví a na věci třetí osoby, pojištění zavazadel a stor- na zájezdu). Cestovní kancelář ANCORA nabízí za poplatek komplexní cestovní pojištění, jehož typ a výše pojistného plnění jsou uvedeny v ka- talozích cestovní kanceláře ANCORA. Pojistná smlouva vzniká mezi cestujícím a pojišťovnou. Cestovní kanceláři v případě pojistné události nepřísluší posuzovat existenci, případně výši fi- nančních nároků z pojistného vztahu. Znamená to, že případnou pojistnou událost řeší zákazník přímo s pojišťovnou. V případě zrušení zájezdu ze strany zákazníka není možné částku uhraze- nou za cestovní pojištění vrátit, neboť za počátek pojištění se považuje den sepsání smlouvy o zá- jezdu. Cestovní pojištění je možné sjednat pouze při uzavírání smlouvy o zájezdu, není možné je uzavřít dodatečně.
10. Další podmínky
Další podmínky mimo jiné blíže upravují obsah a rozsah poskytovaných služeb sjednaných smlou- vou o zájezdu a z toho plynoucí rozsah či omeze- ní odpovědnosti cestovní kanceláře.
10.1 Servis a služby
Úroveň a rychlost služby poskytovaných perso- nálem hotelů a ostatních ubytovacích zařízení odpovídá místním zvyklostem a mentalitě oby- vatelstva. Proto je nutné počítat mnohdy s menší zkušeností a určitou ležérností, ale na druhou stranu často s velmi přátelským a milým přístu- pem. Úroveň služeb vždy vychází především z místních podmínek a nemusí vždy odpovídat očekávaným standardům.
10.2 Hygiena
Kulturní hygienické zvyklosti jsou v jižních zemích odlišné od tuzemských, tamní hygienické před- pisy jsou mnohem tolerantnější. Totéž se týká i předpisů ve vztahu k životnímu prostředí.
10.3 Ubytování
Poskytované ubytovací služby odpovídají popi- su v katalogu. Období před a po hlavní sezóně přináší vedle výhodných cen i skutečnost, že některá zařízení (bary, diskotéky apod.) nejsou v provozu. V případech překnihování, ke kterému ve všech turistických oblastech příležitostně do- chází, bude poskytnuto ubytování v ubytovacím zařízení stejné nebo vyšší kategorie. Upozorňu- jeme, že jsou rozdíly v kategorizaci hotelů mezi jednotlivými destinacemi. I v komfortních hotelích mohou být pokoje jednoduše zařízeny. Vybavení, velikost a poloha pokojů nejsou vždy stejné. Ve většině ubytovacích zařízení není v koupelnách
mýdlo. Může se stát, že některé deklarované vy- bavení hotelového pokoje chybí, jedná se zpra- vidla o vybavení, které není na rozdíl od našich zvyklostí podmíněno místní normou pro předmět- nou kategorii ubytování. Rozdělování pokojů pro- bíhá zásadně ze strany hotelu a cestovní kancelář nemá na něj obvykle vliv. Jednolůžkové pokoje, i když jsou s příplatkem, jsou většinou velmi malé a často bez balkonu a nemusí být zcela identické s dvoulůžkovými pokoji. Za třílůžkový pokoj je po- važován dvoulůžkový pokoj s přistýlkou. Přistýl- kou může být pohovka, rozkládací gauč, palanda nebo lehátko. Zahájením zájezdu se rozumí první úkon vyplývající ze smlouvy o zájezdu, většinou odbavení u přepážky letecké společnosti. Podle mezinárodních zvyklostí musí hosté opustit po- koje v den odjezdu do 12.00 hodin (v některých případech již do 10.00 hodin), možnost nastěho- vání v den příjezdu je nejdříve po 14.00 hodině. Časný příjezd či pozdní odjezd neopravňují k del- šímu používání pokoje. Do celkového počtu nocí je započítána jedna noc v případě nočních letů i tehdy, je-li zákazník ubytován do 12.00 hodin ná- sledujícího dne. První a poslední den jsou určeny k přepravě a nejsou určeny k vlastní dovolené. Délka pobytu na místě je přímo závislá na počtu uhrazených nocí. Rychle se rozvíjející cestovní ruch s sebou přináší stavební činnost, na kterou nemá cestovní kancelář ANCORA vliv. Stavební činnost se neomezuje pouze na mimo sezónní měsíce a staveniště vznikají velmi rychle prak- ticky ze dne na den nebo je stavební činnost po delší přestávce obnovena. V těchto případech nelze mít vždy při knihování nejaktuálnější zprávy o stavební činnosti. Absolutní klid v turistických centrech nenajdete. K dovolené patří i večerní zábava, bary, restaurace, diskotéky a noční klu- by, které mohou působit hluk. Také stavební styl umožňuje zvukovou prostupnost mezi jednotlivý- mi místnostmi.
10.4 Klimatizace/topení
Tato zařízení najdete pouze v hotelech, kde je toto přímo uvedeno v popisu. V mnoha přípa- dech je klimatizace ovládaná centrálně a její zapínání/vypínání z hlediska doby a délky zcela závisí na rozhodnutí hotelu. Často je klimatizace v provozu pouze několik hodin denně nebo pou- ze v hlavní sezóně.
10.5 Stravování a nápoje
V hotelech se vaří většinou mezinárodní pokrmy obohacené o místní zvyky. Převažuje zelenina a různé saláty. Způsob stravování je uveden u popisu každého hotelu. Kontinentální (evropská) snídaně se většinou skládá z kávy a čaje, pečiva, másla a zavařeniny nebo sýra. Salám a vajíčka jsou výjimkou. Snídaně podávané formou bufe- tu znamená volnou konzumaci z nabídky, která odpovídá kategorii hotelu a zejména místním zvyklostem. Například obsahuje pečivo, kávu, čaj, džus, různé sladké koláče, ovoce, vajíčka, za- vařeninu, sýr, salám, to vše opět podle kategorie hotelu. V hotelech nižší a střední kategorie může být nabídka omezena pouze na některé z uvede- ných položek. Večeře je buď menu s obsluhou, výběr z několika chodů a saláty formou bufetu nebo volná konzumace formou bufetu. Nabídka opět odpovídá kategorii hotelu. Nápoje nikdy nejsou zahrnuty v ceně, není-li uvedeno jinak - např. v hotelech s programem all inclusive. Roz- sah, sortiment, místa a doba čerpání programu all inclusive jsou určovány vnitřními směrnicemi hotelu a budete s nimi seznámeni po příletu ve Vašem hotelu. U ubytování s možností vlastního vaření jsou k dispozici kuchyňky či kuchyňské kouty vybavené většinou dvouvařičem a lednič- kou. Kuchyňské vybavení, které je k dispozici, se skládá obvykle ze základního nádobí. Není možno vždy očekávat plně vybavenou kuchyňku. Pokojový minibar není součástí all inclusive. Bývá naplněn na základě požadavku klienta a veškeré zkonzumované nápoje či potraviny z minibaru podléhají přímé úhradě. U každého zájezdu je uveden počet uhrazených noclehů. Počtu noc- lehů odpovídá i nárok na stravování, přičemž některá strava může být nahrazena balíčkem či pozdní jednoduchou večeří. Stravování začíná a končí společně s ubytovacími službami, první stravu můžete tedy obdržet nejdříve po 14 hodině a poslední nejpozději v 12.00 hodin. Upozorňu- jeme na skutečnost, že klienti ubytovaní v jedné ubytovací jednotce (pokoji), musí vždy čerpat shodný systém stravování.
10.6 Pláže
Cestovní kancelář neodpovídá za případné zne- čištění pláží z důvodu klimatických poruch nebo jiných nepředpokládaných důvodů. Režim plážo- vého servisu je možné ze strany hotelů změnit i v průběhu sezóny. Kapacita lehátek a slunečníků na hotelové pláži nikde neodpovídá plné kapaci- tě hotelu, neboť se předpokládá, že část hostů tráví svůj pobyt u bazénu či na výletech. Údaje o vzdálenosti od ubytovacího zařízení jsou v popi- su hlavního katalogu jen orientační a vzdálenost na pláž je měřena od nejbližšího místa areálu ubytovacího zařízení k okraji pláže. Je nutno vzít na vědomí, že vzhledem k rozsáhlosti některých ubytovacích komplexů může být vzdálenost jed- notlivých pokojů (apartmánů, bungalovů) od plá- že rozdílná. Většina pláží je veřejná a přístupná i místnímu, pro naše představy, často hlučnému obyvatelstvu.
10.7 Bazény
Pokud je součástí hotelového zařízení i vyhřívaný bazén, je třeba vzít v úvahu, že ne vždy je bazén skutečně vyhříván a tato skutečnost závisí pře-
devším na rozhodnutí vedení hotelu. Ne všechny hotely mají bazén s čistícím/filtračním zařízením a proto musí být při vyšších teplotách bazén vy- puštěn a vyčištěn. Je tedy nutné počítat s tím, že může být bazén po určitou dobu mimo provoz. Počet lehátek a slunečníků u bazénu neodpovídá vždy kapacitě hotelu. Předpokládá se, že část kli- entely tráví čas na pláži nebo při jiných aktivitách.
10.8 Voda a elektrické napětí
Obyvatelé jižních zemí nepoužívají vodu z vodo- vodu k pití a vaření. Vodu k těmto účelům Vám doporučujeme zakoupit v místních obchodech nebo v hotelu. V hotelích se solárním topením teče občas vlažná voda. V některých zemích může docházet i k opakovaným (krátkodobým) výpadkům elektrické energie a v zásobování vodou. S tím pak souvisí i výpadek klimatizace. Elektrické napětí a zásuvky ne vždy odpovídají české normě.
10.9 Hmyz
K jižním zemím patří i všude přítomný hmyz. Přes intenzivní snahy hoteliérů a místních úřadů se může v určitých obdobích hmyz vyskytovat i v prostorách hotelu. Nedoporučuje se ponechá- vat v pokoji volně ležet potraviny.
10.10 Víza a pasy
Držitelé cestovních dokladů jiných státu jsou povinni si zajistit sami potřebné doklady a nále- žitosti k cestě u příslušného velvyslanectví nebo konzulátu. Veškeré náklady a důsledky, které vzniknou nedodržením tohoto ustanovení nese zákazník. Většina států vyžaduje, aby cestovní pas byl platný dalších 6 měsíců od doby opuš- tění země.
11. Zpracování osobních údajů
11.1 Podpisem smlouvy o zájezdu nebo podpisem objednávky zákazník vyslovuje souhlas s tím, aby v souladu s ustanovením zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů v platném zně- ní cestovní kancelář ANCORA zpracovávala a shromažďovala jeho osobní údaje poskytnuté ji za účelem zajištění zájezdu a dalších služeb, a to pouze ke své činnosti a za účelem propa- gace služeb cestovního ruchu poskytovaných cestovní kanceláří ANCORA. Za tímto účelem budou data zpracovávána po dobu 5 let ode dne udělení tohoto souhlasu. Po uplynutí této lhůty je povinna cestovní kancelář tyto údaje zákazníka zlikvidovat. Poskytnutá osobní data zákazníka budou zpracovávána cestovní kanceláří ANCO- RA automatizovaně i manuálně a v elektronické i tištěné formě.
11.2 Povinnost zákazníka poskytnout osobní úda- je nevyplývá ze zákona, bez jejich poskytnutí však nemůže být uzavřena a plněna smlouva o zájezdu.
11.3 Zákazník má právo na opravu osobních údajů a na informace o osobních údajích, které cestov- ní kancelář ANCORA zpracovává, a to v rozsahu a za podmínek stanovených zákonem o ochraně osobních údajů.
11.4 Při zpracovávání osobních údajů zákazníka je cestovní kancelář povinna dbát, aby zákazník ne- utrpěl újmu na svých právech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti a dbát na ochranu před neoprávněným zasahováním do jeho sou- kromého a osobního života.
11.5 Zákazník má právo souhlas se zpracováním jeho osobních dat kdykoli písemnou formou od- volat. V případě zpracovávání, shromažďování a využití podrobností o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka má zákazník právo zdarma odmítnout souhlas s využitím jeho elektronického kontaktu i při zasílání každé jed- notlivé zprávy i způsobem uvedeným v obdrže- ném obchodním sdělení cestovní kanceláře dle citovaného zákona č. 480/2004 Sb. v platném znění.
11.6 V případě, že zákazník uzavírá smlouvu o zájezdu i ve prospěch třetích osob, podpisem smlouvy potvrzuje, že je oprávněn k poskytnutí jejich osobních údajů a pokud uděluje za tyto tře- tí osoby souhlas ke zpracování osobních údajů prohlašuje, že je k poskytnutí takového souhlasu zmocněn.
12. Závěrečná ustanovení
12.1 Tyto Všeobecné podmínky jsou platné a účinné od 13. 5. 2016 s tím, že ruší platnost všech Všeobecných podmínek předchozích. Zákazník podpisem smlouvy o zájezdu potvrzuje, že jsou mu Všeobecné podmínky známy, rozumí jim, sou- hlasí s nimi a v plném rozsahu je přijímá.
12.2 Je-li nebo stane-li se kterékoliv ustanovení smlouvy o zájezdu, těchto Všeobecných podmí- nek nebo jiných podmínek, které tvoří součást smlouvy o zájezdu, neplatným nebo nevyma- hatelným, nebude tím dotčena platnost ani vy- mahatelnost kteréhokoliv ustanovení smlouvy o zájezdu, Všeobecných podmínek nebo jiných podmínek, které tvoří součást smlouvy o zájezdu.