PRAVIDLA,
Ministerstvo zemědělství Č.j.: 70542/2016-MZE-14113
PRAVIDLA,
kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty Programu rozvoje venkova na období 2014–2020 (dále jen „Pravidla“)
Obecné a specifické podmínky pro poskytnutí dotace na základě
Programu rozvoje venkova na období 2014 – 2020 platné pro rok 2016/2017
Opatření 19 Podpora místního rozvoje na základě iniciativy LEADER (komunitně vedený místní rozvoj)
Podopatření 19.3 Příprava a provádění činností spolupráce místní akční skupiny
Operace 19.3.1 Příprava a provádění činností spolupráce místní akční skupiny
Preambule
Ministerstvo zemědělství na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady č. 1305/2013 ze dne
17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006, na základě nařízení Evropského Parlamentu a Rady č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008, na základě Metodiky pro tvorbu Fichí místními akčními skupinami do Programového rámce Programu rozvoje venkova, který je součástí Strategie komunitně vedeného místního rozvoje, a na základě Programu rozvoje venkova na období 2014–2020 (PRV), vydává tato Pravidla, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotace na projekty v rámci Programu rozvoje venkova na období 2014–2020.
Obsah
Část A – Obecné podmínky pro poskytování dotace na základě Programu rozvoje venkova 4
2. Způsob komunikace se žadatelem/příjemcem dotace 7
3. Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova 7
4.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci 9
4.2. Podání Žádosti o dotaci a doložení příloh 10
4.3. Registrace Žádosti o dotaci a příloh 10
4.4 Administrativní kontrola Žádosti o dotaci, kontrola přijatelnosti, hodnocení projektů a kontrola úplnosti dokumentace k výběrovému/zadávacímu řízení 10
4.5 Schválení Žádostí o dotaci 11
5. Dohoda o poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova 11
6. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace 12
7.2 Změny v průběhu realizace projektu 14
7.3 Specifické změny pro měkké/vzdělávací akce 15
7.4 Změny po předložení Žádosti o platbu 15
7.5 Specifické změny žadatele/příjemce dotace 15
8. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace 16
10. Kontrola dodržování podmínek PRV 20
11. Postupy pro odvolání a další postupy při neplnění podmínek Pravidel 20
12. Způsob účtování žadatele/příjemce dotace a způsob účtování o poskytované dotaci 21
14. Přechodná a závěrečná ustanovení 22
Část B – Specifické podmínky pro poskytování dotace na základě Programu rozvoje venkova 23
3. Definice žadatele/příjemce dotace/partnera MAS 23
5. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace 25
6. Kritéria přijatelnosti projektu 26
8. Seznam předkládaných příloh 29
Část A – Obecné podmínky pro poskytování dotace na základě Programu rozvoje venkova
1. Základní pojmy a zkratky
Pro účely těchto Pravidel se rozumí:
a) „A, B, C, D“ – kategorie sankce, resp. nápravné opatření. Za každou podmínkou, která stanovuje žadateli/příjemci dotace povinnost, je uvedena kategorie sankce za porušení/nedodržení této povinnosti nebo uložení nápravného opatření, a to příslušným písmenem (viz kapitola 13 – obecných podmínek),
b) „CP SZIF“ – centrální pracoviště SZIF, adresa CP SZIF je uvedena v příloze č. 1 těchto Pravidel,
c) „Dodatkem k Dohodě“ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi KMAS jako zástupcem všech spolupracujících MAS a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,
d) „dodržením lhůt“ – lhůta počíná běžet dnem následujícím po daném administrativním úkonu (zaregistrování Žádosti o dotaci, odeslání výzvy žadateli). V případě, že stanovená lhůta (pro doplnění dokumentace, podepsání Dohody/Dodatku, podání Žádosti o platbu, realizace výdajů) by měla skončit v den pracovního klidu nebo pracovního volna, lhůta se prodlužuje do nejbližšího následujícího pracovního dne,
e) „Dohodou o poskytnutí dotace“ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi KMAS jako zástupcem všech spolupracujících MAS a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,
f) „Fichí (opatřením Programového rámce)“ – stručný popis opatření Programového rámce PRV v SCLLD MAS,
g) „funkčním celkem“ – takový projekt, jehož výsledkem je plně provozuschopný, účinný a účelný celek ve smyslu plnění cílů operace /záměru/projektu i bez realizace dalších projektů,
h) „Hlášením o změnách“ – KMAS vyplněný a podepsaný formulář, na kterém uvádí změny týkající se Žádosti o dotaci (včetně příloh) a SZIF tímto žádá o souhlas nebo mu změnu oznamuje,
i) „investičním výdajem“ – výdaj, který musí splňovat podmínky pro klasifikaci hmotného a nehmotného majetku dle § 26 a 32a) zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o daních z příjmů“). Žadatel/příjemce dotace, který je účetní jednotkou, může využít vlastní klasifikaci hmotného a nehmotného majetku v případě, kdy to umožňuje zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o účetnictví“), a jeho prováděcí vyhlášky. Toto je podmíněno doložením příslušného dokumentu vymezujícího tuto hranici v souladu s platnou legislativou, a to při kontrole na místě. V případě nedoložení tohoto dokumentu bude hmotný a nehmotný majetek klasifikován v souladu se zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů. Za investiční výdaj je dále považován nákup pozemků,
j) „Koordinační MAS (KMAS)“ – MAS, která řídí a koordinuje celý projekt spolupráce na základě Smlouvy o spolupráci. Vždy se jedná o MAS, jejíž SCLLD byla schválená k podpoře z PRV,
k) „Koordinační pracovní skupinou (KPS)“ – skupina složená ze zástupců KMAS/ spolupracujících MAS/partnerů MAS daného projektu, která řídí dané operace projektu spolupráce,
l) „korekcí“ („K“) – snížení částky dotace na základě prověření výdajů uvedených v Žádosti o platbu,
m) „lhůtou vázanosti projektu na účel“ – doba trvání závazku, uvedená ve specifických podmínkách Pravidel. Lhůta vázanosti projektu na účel začíná běžet od data převedení dotace (konečné platby) na účet příjemce dotace (není-li ve specifických podmínkách Pravidel uvedeno jinak),
n) „limitem“ – závazná maximální částka stanovená pro některé způsobilé výdaje nebo pro jejich skupiny. Pokud jsou stanoveny limity, dotace může být poskytnuta maximálně do výše tohoto limitu,
o) „Metodikou pro tvorbu Fichí místními akčními skupinami do Programového rámce Programu rozvoje venkova, který je součástí Strategie komunitně vedeného místního rozvoje (Metodika)“ – metodický dokument upravující podmínky pro tvorbu Fichí, které tvoří Programový rámec PRV v SCLLD MAS,
p) „Místní akční skupinou (MAS)“ – místní partnerství, které získalo Osvědčení o splnění standardů MAS v souladu s Metodikou pro standardizaci místních akčních skupin v programovém období 2014-2020,
q) „MZe“ – Ministerstvo zemědělství,
r) „Nařízením PRV“ – Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 v platném znění,
s) „operací/záměrem“ – hierarchické úrovně Programu rozvoje venkova, které přispívají k naplnění jedné nebo více priorit Unie v oblasti rozvoje venkova. V případě, že je daná úroveň v PRV využívána, jsou pro ni předem definovány podporované aktivity, příjemci, podmínky atd. Žádost o dotaci se předkládá na nejnižší existující úroveň,
t) „Partnerem MAS“ – subjekt, který na projektu spolupracuje s KMAS (či dalšími spolupracujícími subjekty), a zároveň splňuje definici uvedenou v kap. č. 3 těchto Pravidel: Definice žadatele/příjemce dotace/partnera MAS. Partner MAS není příjemcem dotace z PRV v rámci konkrétního projektu spolupráce,
u) „Portálem Farmáře“ – informační portál (dostupný přes internetové stránky xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx), který poskytuje žadateli/příjemci dotace přístup k individuálním informacím detailního charakteru o jeho žádostech a umožňuje mu využívat služby, jejichž cílem je žadateli pomoci, případně mu poskytnout podporu při vybraných úkonech. Přístup k individuálním informacím a službám mají pouze registrovaní žadatelé. Žadatel může získat registraci, resp. uživatelské jméno a heslo na Portál Farmáře osobním podáním žádosti na místně příslušném Regionálním odboru SZIF nebo na CP SZIF – bližší informace a podmínky jsou uvedeny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx,
v) „Programovým rámcem PRV“ – rámec definující realizaci části SCLLD prostřednictvím Programu rozvoje venkova,
w) „projektem“ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,
x) „prostou kopií“ – kopie v listinné nebo elektronické podobě (scan),
y) „prostým nahrazením investice“ – taková investice, která nepředstavuje zhodnocení, tzn. lepší užitné hodnoty (ve smyslu technických a jakostních vlastností jako vyšší výkonnosti, rozsahu funkcí, úspory energie apod.) nebo technické zhodnocení,
z) „průběžnou výzvou pro příjem žádostí“ – akt vyzývající k podání žádostí o dotaci, podle předem stanovených podmínek,
aa) „PRV“ – Program rozvoje venkova,
bb) „Předběžnou technickou podporou“ – podpora poskytovaná na přípravnou fázi projektu (výdaje uskutečněné od data odeslání akceptačního dopisu příslušné MAS do data registrace Žádosti o dotaci),
cc) „Přezkumnou komisí Ministerstva zemědělství“ – komise ustanovená příkazem ministra zemědělství k posuzování stížností žadatelů/příjemců dotace na administrativní postup SZIF/MZe při kontrole plnění podmínek stanovených Pravidly, k posuzování sporných řízení či žádostí o výjimku z Pravidel. Přezkumná komise dává doporučující stanoviska k další
administraci projektu pro Řídicí orgán PRV, SZIF a ministra zemědělství. Podnět Přezkumné komisi může předložit rovněž SZIF,
dd) „příjemcem dotace“ – KMAS/MAS, jejichž SCLLD byla schválena k podpoře z PRV a jejichž Žádost o dotaci byla schválena a byla k ní podepsána Dohoda o poskytnutí dotace,
ee) „příručkou pro žadatele“ – souhrn konkrétních závazných postupů a požadavků pro naplňování dílčích podmínek stanovených Pravidly,
ff) „regionem“ – územní jednotka odpovídající úrovni 2 (NUTS 2) Klasifikace územních statistických jednotek CZ – NUTS,
gg) „RO SZIF“ – regionální odbor SZIF příslušný k administraci dané Žádosti o dotaci. Adresy příslušných RO SZIF jsou uvedeny v příloze č. 1 těchto Pravidel,
hh) „Řídicím orgánem PRV“ – MZe,
ii) „řízením stavebního úřadu“ – řízení, jehož výsledkem je pravomocné stavební povolení, souhlas s provedením ohlášeného stavebního záměru, územní souhlas, územní rozhodnutí, veřejnoprávní smlouva, ohlášení udržovacích prací, souhlas se změnou stavby před jejím dokončením, certifikát autorizovaného inspektora,
jj) „sankčním systémem“ – postupy pro snížení částky dotace, případně vratky anebo jiná opatření, pokud je zjištěno nedodržení podmínek pro poskytnutí dotace,
kk) „spolupracující MAS“ – MAS spolupracující na projektu kromě KMAS; jedná se o MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře z PRV a která žádá o podporu z PRV,
ll) „spolupracující subjekt“ – všechny subjekty spolupracující v rámci jednoho projektu spolupráce uvedené v Žádosti o dotaci a Xxxxxxx o spolupráci. Subjekty jsou zároveň v souladu s kap. č. 3. Definice žadatele/příjemce dotace/partnera MAS,
mm) „Strategie komunitně vedeného místního rozvoje (SCLLD)“ – ucelený rozvojový dokument vztahující se na území MAS definovaný čl. 33 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1303/2013. Součástí strategie je i Programový rámec PRV,
nn) „SZIF – Státní zemědělský intervenční fond zřízený zákonem o SZIF – akreditovaná platební agentura pro poskytování dotací v rámci PRV neboli poskytovatel dotace,
oo) „účelem projektu“ – cíl, který má být realizací projektu dosažen a aktivity, které k dosažení tohoto cíle vedou (např. organizační zajištění konference, stavební úpravy prodejny regionálních produktů, apod.),
pp) „výjimkou z Pravidel pro žadatele“ – individuální rozhodnutí ministra zemědělství v konkrétním případě žadatele/příjemce dotace, kdy vzhledem ke specifickým okolnostem případu je zřejmé, že žadatel/příjemce dotace nemohl zajistit splnění podmínky Pravidel a nelze ho za dané sankcionovat,
qq) „Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách“ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,
rr) „zemědělským produktem“ – produkt uvedený v příloze I Smlouvy o fungování EU, s výjimkou produktů rybolovu a akvakultury uvedených v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.1379/2013 ze dne 11. 12. 2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury,
ss) „zmocněním“ – zmocnění k úkonům dle těchto Pravidel, které mají být učiněny v zastoupení žadatele/příjemce dotace, musí mít formu písemné plné moci s podpisem a jasným vymezením rozsahu zmocnění a jeho časové platnosti. Na úkony vyplývající ze zmocnění, které nebylo předloženo na SZIF, nebude brán zřetel,
tt) „způsobilým výdajem“ – výdaj, na který může být z dané operace/záměru a v daném roce příjmu žádostí poskytnuta dotace a který byl specifikován v Žádosti o dotaci,
uu) „ZZVZ“ – zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v platném znění,
vv) „žadatelem“ – KMAS/spolupracující MAS, jejichž SCLLD byla schválena k podpoře z PRV a které žádají o dotaci z PRV a jsou v souladu s definicí příjemce dotace příslušného záměru,
ww)„Žádostí o platbu“ – standardizovaný formulář předkládaný po ukončení realizace projektu, ve kterém příjemce dotace uvádí skutečně vynaložené výdaje projektu, na které požaduje dotaci,
xx) „Žádostí o podporu z PRV“ (dále jen „Žádost o dotaci“) – vyplněný standardizovaný formulář doručený na příslušný RO SZIF dle sídla KMAS. Součástí formuláře Žádosti o dotaci je popis
aktivit projektu, vymezení plánovaného rozpočtu projektu (na jehož základě je stanovena maximální výše dotace) a přílohy.
2. Způsob komunikace se žadatelem/příjemcem dotace
Základním komunikačním nástrojem je Portál Farmáře. Prostřednictvím vlastního účtu na Portálu farmáře podává KMAS Žádost o dotaci souhrnně za všechny spolupracující subjekty a každý příjemce dotace Žádost o platbu. Ze strany SZIF jsou KMAS/spolupracujícím MAS do schránky na Portál Farmáře zasílány informace o průběhu administrace podaných žádostí (Potvrzení o přijetí, Oznámení o zahájení kontroly, atd.). V případě dokumentů a formulářů, pro které není nastaveno primárně elektronické podání přes Portál Farmáře, je jejich podání možné elektronicky z datové schránky žadatele /příjemce dotace, poštou nebo osobně na Podatelně příslušného RO SZIF.
3. Obecná ustanovení pro poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
a) O poskytnutí dotace rozhoduje SZIF na základě přijaté Žádosti o dotaci (pro schválení Žádosti) nebo Žádosti o platbu (pro vyplacení dotace),
b) žadatel/příjemce dotace zabezpečuje financování realizace projektu nejprve z vlastních zdrojů; D jinak K,
c) před podpisem Dohody není na dotaci právní nárok. Podpisem Dohody vzniká příjemci dotace nárok na proplacení dotace za splnění podmínek stanovených Dohodou a Pravidly,
d) v celém průběhu administrace a po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel je SZIF oprávněn dotaci neposkytnout, neproplatit nebo zahájit řízení o vrácení neoprávněné platby dotace, pokud příjemce dotace (popř. partner MAS) nesplnil podmínku/podmínky stanovené v Pravidlech/Dohodě,
e) za plnění podmínek stanovených Pravidly zodpovídá výhradně žadatel/příjemce dotace,
f) kontaktním místem pro KMAS/spolupracující MAS pro předkládání veškeré dokumentace je příslušný RO SZIF KMAS/spolupracujících MAS dle jejich sídla,
g) KMAS/spolupracující MAS/partner MAS souhlasí se zveřejněním a zpracováváním údajů uvedených v Žádosti o dotaci podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů, Směrnice 95/46/ES, zákona č. 101/2000 Sb.,
o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů a podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1306/2013, v platném znění,
h) žadatel/příjemce dotace odpovídá od zaregistrování Žádosti o dotaci po dobu nejméně 10 let od proplacení dotace za to, že všechny jím uvedené údaje o projektu ve lhůtě vázanosti projektu na účel vůči poskytovateli dotace jsou úplné,
i) projekt musí splňovat účel a rozsah operace/ záměru; C,
j) projekt musí být v souladu s příslušnou právní úpravou od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel; C,
k) stavbu/část stavby, která je součástí projektu, lze užívat jen k účelu vymezenému zejména v kolaudačním rozhodnutí, v ohlášení stavby, ve veřejnoprávní smlouvě, v certifikátu autorizovaného inspektora, ve stavebním povolení, v oznámení o užívání stavby nebo v kolaudačním souhlasu, případně v souhlasu se změnou v užívání stavby; D jinak C,
l) žadatel/příjemce dotace/partner MAS musí splňovat definici žadatele/příjemce dotace/partnera MAS od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel; při podání Žádosti o dotaci C, v ostatních případech D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
m) výdaje financované z PRV nesmějí být současně financovány z jiných projektů PRV ani formou příspěvků ze strukturálních fondů, z Fondu soudržnosti nebo jiného finančního nástroje Unie. Žadatel/příjemce dotace však může současně čerpat finanční prostředky na způsobilé výdaje z
PRV i z jiných finančních nástrojů EU, jestliže jsou použity pouze na financování vlastního podílu žadatele/příjemce dotace na projektu. V případě podpor poskytovaných Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem může žadatel/příjemce dotace z těchto zdrojů současně čerpat finanční prostředky na všechny výdaje financované z PRV. V obou případech však musí být dodržena podmínka zachování maximální míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
n) žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen zajistit realizaci projektu do 24 měsíců od podpisu Dohody; C,
o) žadatel/příjemce dotace je povinen zajistit úhradu výdajů, na které je požadována dotace, do předložení Žádosti o platbu; K,
p) žadatel musí při podpisu Dohody prokázat, že má vypořádány splatné závazky vůči příslušnému finančnímu úřadu1. V případě, že žadatel/příjemce dotace nemá vypořádané splatné závazky vůči příslušnému finančnímu úřadu, musí doložit potvrzení finančního úřadu, ve kterém finanční úřad povolil posečkání úhrady závazků nebo rozložení úhrady závazků do splátek. Veškeré závazky vůči finančnímu úřadu, musí být vypořádány nejpozději k datu podání Žádosti o platbu2; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
q) žadatel/příjemce dotace nesmí být od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel v likvidaci; C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
r) na žadatele/příjemce dotace není od data podání Žádosti o dotaci do konce lhůty vázanosti projektu na účel vydáno soudem rozhodnutí o úpadku a způsobu jeho řešení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
s) žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen od okamžiku zaregistrování Žádosti o dotaci na RO SZIF poskytovat požadované informace, dokladovat svoji činnost a poskytovat SZIF, resp. MZe nebo třetímu subjektu pověřenému MZe či přizvané osobě ve smyslu zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole, ve znění pozdějších předpisů, veškerou součinnost a dokumentaci vztahující se k projektu/poskytnutí dotace, a to po dobu 10 let od proplacení dotace; D jinak C,
t) pro objektivní posouzení nároku na dotaci si SZIF může kdykoliv od registrace Žádosti o dotaci vyžádat od žadatele/příjemce dotace jakékoli doplňující údaje a podklady potřebné pro posouzení průběžného plnění kterékoli z podmínek pro poskytnutí dotace, na jejichž základě má být či již byla požadovaná dotace poskytnuta; D jinak C,
u) pokud je třeba některé činnosti nebo služby provádět dodavatelsky, pak je žadatel/příjemce dotace povinen provést výběrové/zadávací řízení na dodavatele projektu a uzavřít s ním písemnou smlouvu či vystavit písemnou objednávku dle kapitoly 8 Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace do termínu podání Žádosti o dotaci a příloh dle kap. 4.2 (resp. do data podání Žádosti o platbu v případě cenového marketingu); D jinak C,
v) předmět projektu musí být provozován společně žadatelem/příjemcem dotace/partnerem MAS nejpozději od data předložení Žádosti o platbu až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel; C,
w) předmět dotace musí být ve vlastnictví žadatele/příjemce dotace od okamžiku pořízení až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C,
x) předmět projektu nesmí být od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel zatížen žádnými právy třetích osob, které by znemožňovaly žadateli/příjemci dotace provozovat předmět projektu vlastním jménem a na vlastní odpovědnost; D jinak C,
y) žadatel/příjemce dotace musí mít uspořádány právní vztahy k nemovitostem, na kterých jsou realizovány stavební výdaje (vztahuje se na stavbu i pozemek pod stavbou), nebo do kterých
1 Příslušným finančním úřadem se rozumí finanční úřad, ke kterému je žadatel/příjemce dotace místně příslušný podle sídla právnické osoby.
2 Datum pro splacení závazků nebo pro zaplacení poslední splátky tedy nesmí být pozdější, než datum podání Žádosti o platbu.
budou umístěna podpořená vozidla, technologie nebo vybavení (vztahuje se pouze na stavbu), dle specifických podmínek Pravidel; D jinak K,
z) v případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, musí být odpovídající povolení stavebního úřadu (viz kapitola 1 písm. ii) těchto Pravidel), na jehož základě lze projekt/část projektu realizovat v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, pravomocné a platné (v případě veřejnoprávní smlouvy platné a účinné) již k datu podání Žádosti o dotaci; X. Xxxxxxxxx řízení stavebního úřadu se doporučuje písemně zkonzultovat se stavebním úřadem,
aa) žadatel/příjemce dotace/partner MAS se zavazuje, že od podání Žádosti o dotaci po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel bude s předmětem projektu nakládat obezřetně a s náležitou odbornou péčí a nebude na tento majetek zřizovat další zástavní právo (netýká se zástavního práva nutného pro realizaci projektu); D jinak C,
bb) příjemce dotace/partner MAS je povinen uchovávat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace, a to po dobu nejméně 10 let od proplacení dotace; D jinak B,
cc) žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen dodržovat ustanovení týkající se požadavků na publicitu v souladu s Příručkou pro publicitu PRV 2014-2020, která je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx; D jinak B,
dd) žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen dodržovat pravidla volné soutěže, regulérnost veřejné pomoci, ochranu životního prostředí, podporu rovnosti žen a mužů, zákaz nabízení výsledků projektu za přehnaně nízké ceny apod. od data podání Žádosti o dotaci až do termínu skončení lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C,
ee) v případě, že podmínky stanovené pro získání dotace žadatel/příjemce dotace/partner MAS splní jen z části nebo zdánlivě anebo uměle vytvoří podmínky tak, aby získal výhodu, která není v souladu s cíli a podmínkami Pravidel či Dohody, nelze dotaci poskytnout/proplatit; C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
ff) dotaci nelze poskytnout/proplatit v případě, pokud bylo ze strany žadatele/příjemce dotace/partnera MAS či s jeho vědomím třetí osobou podáno nepravdivé prohlášení nebo nepravdivý důkaz; C. Příjemci bude navíc v rámci stejné operace ukončena administrace všech dosud neproplacených Žádostí a bude vyloučen ze stejné operace během kalendářního roku zjištění nesouladu a během následujícího kalendářního roku (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
gg) žadatel/příjemce dotace zajistí vykazování údajů potřebných pro monitoring projektu od data podání Žádosti o dotaci po dobu vázanosti projektu na účel; D jinak A,
hh) Žadatel, jehož projekt nebyl schválen ke spolufinancování z PRV z důvodu nedostatku finančních prostředků, má možnost písemně požádat příslušný RO SZIF o vrácení technické dokumentace (zejména projektové dokumentace ke stavebnímu povolení) z jeho složky. Tato dokumentace mu bude na jeho písemnou žádost vrácena vždy průkazným způsobem, tj. protokolem o vrácení, a pouze za podmínky, že se v tomto protokolu žadatel zaváže, že uchová technickou dokumentaci po dobu nejméně 10 let od data zveřejnění seznamu schválených projektů na internetových stránkách xxx.xxxx.xx, a na vyžádání ji předloží případné následné kontrole, která může být ze strany Nejvyššího kontrolního úřadu během této 10leté lhůty kdykoli provedena a technická dokumentace při ní vyžádána. V protokolu se žadatel zároveň vzdá možnosti stížnosti na neschválení dotace.
4. Žádost o dotaci
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
4.1. Základní podmínky Žádosti o dotaci
a) V rámci jednoho projektu spolupráce se předkládá na příslušný RO SZIF jen jedna Žádost o dotaci. Žádost o dotaci předkládá souhrnně KMAS na příslušném RO SZIF dle sídla KMAS; C,
b) Žádost o dotaci se podává samostatně na každý záměr (tzn. dle nejnižší úrovně administrativního členění); D jinak C,
c) za danou operaci/záměr v daném průběžném příjmu žádostí bude možné odeslat pouze jednu Žádost o dotaci konkrétní KMAS/spolupracující MAS/partnera MAS na stejný předmět dotace; C,
d) požadované bodové hodnocení Žádosti o dotaci, které je vyplněno v Žádosti o dotaci, je pro žadatele/příjemce dotace/partnera MAS závazné od data podání Žádosti o dotaci, tzn. požadované bodové hodnocení Žádosti o dotaci, ke kterému se KMAS/spolupracující MAS/partner MAS zavázali do budoucnosti, nemůže být ze strany žadatele/příjemce dotace/partnera MAS po podání Žádosti o dotaci jakkoliv měněno a upravováno; C. V odůvodněných případech může před schválením projektu změnu bodování provést SZIF. V případě, že v Žádosti o dotaci nebude vyplněno požadované bodové hodnocení konkrétního preferenčního kritéria, pohlíží se na takové kritérium (kritéria) jako by za něj žadatel/žadatelé body nepožadoval/i,
e) dodatečné navýšení dotace ze strany žadatele není možné; C.
4.2. Podání Žádosti o dotaci a doložení příloh
a) Žádost o dotaci musí být vygenerována z účtu KMAS na Portálu Farmáře (viz kapitola 1 písmeno u)); C,
b) po kompletním vyplnění KMAS odešle Žádost o dotaci včetně všech příloh prostřednictvím vlastního účtu na Portálu Farmáře; C,
c) podání Žádosti o dotaci a doložení příloh se provádí prostřednictvím Portálu Farmáře (pokud je na dokumentech vyžadováno ověření, lze akceptovat elektronické verze dokumentů, které ověření neobsahují, ale žadatel musí být schopen na výzvu SZIF originál včetně ověření kdykoliv předložit ke kontrole). Vybrané přílohy může KMAS předložit na podatelnu příslušného RO SZIF v listinné podobě. V takovém případě odešle informaci o doručení příloh v listinné podobě prostřednictvím Portálu Farmáře. Na přílohy doručené v listinné podobě uvede KMAS vždy registrační číslo Žádosti o dotaci, ke které se příloha vztahuje. Přílohy v listinné podobě musí být na RO SZIF doručeny nejpozději do 7 kalendářních dnů od doručení potvrzení o přidělení registračního čísla; D jinak C. V případě zaslání poštou je nutné, aby nejpozději v den uplynutí lhůty byly dokumenty již doručeny na RO SZIF,
d) za datum podání Žádosti o dotaci se považuje datum odeslání Žádosti o dotaci přes Portál Farmáře,
e) odeslání Žádosti o dotaci a příloh prostřednictvím Portálu Farmáře ze strany KMAS, může být v uvedené lhůtě provedeno pouze jednou; podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o dotaci a doložení příloh přes Portál Farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
4.3 Registrace Žádosti o dotaci a příloh
a) RO SZIF provede registraci Žádosti o dotaci včetně všech příloh po jejím odeslání KMAS přes Portál Farmáře; datum zaregistrování Žádosti o dotaci je shodné s datem odeslání Žádosti o dotaci přes Portál Farmáře,
b) o zaregistrování Žádosti o dotaci bude KMAS/spolupracující MAS informována prostřednictvím Portálu Farmáře SZIF nejpozději do 7 kalendářních dní.
a) Po doručení Žádosti o dotaci a všech příloh provede SZIF administrativní kontrolu, kontrolu přijatelnosti a hodnocení projektů dle preferenčních kritérií,
b) součástí kontrol dle písm. a) je i kontrola úplnosti dokumentace k výběrovému/zadávacímu řízení,
c) SZIF současně zkontroluje, že jsou splněny i další podmínky Pravidel,
d) v případě, že projekt/Žádost o dotaci/přílohy nebudou splňovat podmínky přijatelnosti a další podmínky Pravidel a nedostatky budou vyhodnoceny jako neodstranitelné, bude Žádosti o dotaci ukončena administrace. SZIF informuje XXXX a spolupracující MAS písemně o ukončení administrace včetně zdůvodnění,
e) v případě zjištěných odstranitelných nedostatků vyzve SZIF KMAS prostřednictvím Portálu Farmáře k odstranění konkrétních nedostatků nejpozději do 49 kalendářních dnů od data registrace Žádosti o dotaci,
f) odstranění zjištěných nedostatků musí být provedeno dle Žádosti o doplnění neúplné dokumentace v termínu do 14 kalendářních dnů od vyhotovení Žádosti o doplnění neúplné dokumentace (v Žádosti o doplnění neúplné dokumentace je konkrétní termín uveden). Doplnění ze strany KMAS může být v uvedené lhůtě provedeno pouze jednou; C,
g) doplnění neúplné dokumentace se provádí prostřednictvím Portálu Farmáře. Pouze u vybraných příloh, může KMAS doplnění předložit na podatelnu příslušného RO SZIF v listinné podobě. V takovém případě odešle informaci o doplnění příloh v listinné podobě prostřednictvím Portálu Farmáře. Na přílohy doručené v listinné podobě uvede KMAS vždy registrační číslo Žádosti o dotaci, ke které se příloha vztahuje. Doplněné přílohy musí být na RO SZIF doručeny v listinné podobě nejpozději 7 kalendářních dnů od odeslání doplnění příloh prostřednictvím Portálu Farmáře, zároveň však nejpozději v termínu uvedeném v odstavci e); C,
h) podrobný postup pro odstranění zjištěných nedostatků dle Žádosti o doplnění neúplné dokumentace přes Portál Farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx,
i) nedojde-li k odstranění závad/nedostatků (na výzvu nebude ze strany KMAS reagováno nebo odstranění závad nebude kompletní), považuje se Žádost o dotaci za chybnou a z tohoto důvodu bude ukončena administrace.
4.5 Schválení Žádostí o dotaci
a) Žádosti o dotaci, u nichž nebyla ukončena administrace po kontrole SZIF, provede SZIF schválení v termínu do 4 měsíců ode dne podání Žádosti o dotaci,
b) KMAS/spolupracující MAS je o schválení/neschválení Žádosti o dotaci informována prostřednictvím Portálu Farmáře.
5. Dohoda o poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
a) V případě, že je projekt schválen k poskytnutí dotace z PRV, je KMAS vyzvána prostřednictvím Portálu Farmáře k podpisu Dohody na místně příslušném RO SZIF a je povinna se dostavit k podpisu Dohody ve lhůtě stanovené výzvou; C,
b) Dohodu podepisuje zástupce KMAS osobně před pracovníkem RO SZIF (prostřednictvím jejího statutárního orgánu v souladu se stanoveným způsobem právoplatného jednání a podepisování) nebo prostřednictvím zmocněného zástupce/zástupců,
c) Při podpisu Dohody předkládá KMAS za všechny spolupracující subjekty povinné přílohy stanovené Pravidly; D jinak C,
d) Dohoda se vyhotovuje minimálně ve dvou stejnopisech, každé vyhotovení Dohody má hodnotu originálu. Dohodu obdrží v jednom vyhotovení zástupce KMAS a jedno vyhotovení příslušný RO SZIF. Stejný postup platí při uzavírání případného Dodatku k Dohodě (viz níže),
e) případné, oběma stranami Dohody schválené, změny obsahu Dohody se upravují Dodatkem k Dohodě, příp. Vyrozuměním.
6. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
a) Dotaci v rámci PRV lze získat pouze na způsobilé výdaje uvedené v těchto Pravidlech platných v době, kdy byla Žádost o dotaci podána; K,
b) veškeré způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace musí být přiměřené (odpovídají cenám v místě a čase obvyklým) a musí být vynaloženy v souladu s principy hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti, (žadatel/příjemce dotace tedy nemá automatický nárok na plnou stanovenou maximální výši některých způsobilých výdajů, uvedených ve Specifických podmínkách Pravidel); K
1. hospodárností se rozumí takové použití veřejných prostředků k zajištění stanovených úkolů s co nejnižším vynaložením těchto prostředků, a to při dodržení odpovídající kvality plněných úkolů,
2. efektivností se rozumí použití veřejných prostředků, kterým se dosáhne nejvýše možného rozsahu, kvality a přínosu plněných úkolů ve srovnání s objemem prostředků vynaložených na jejich plnění,
3. účelností se rozumí takové použití veřejných prostředků, které zajistí optimální míru dosažení cílů při plnění stanovených úkolů.
c) způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace, jsou realizovány/vynaloženy následující formou, není-li uvedeno ve specifických podmínkách Pravidel jinak; D jinak K:
1. bezhotovostní platbou – žadatel/příjemce dotace je povinen realizovat finanční operace související s financováním výdajů, ze kterých je stanovena dotace, pouze prostřednictvím vlastního bankovního účtu,
2. hotovostní platbou – maximální výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace, realizovaných v hotovosti v rámci jedné Žádosti o platbu může činit 100 000Kč.
d) výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je vypočtena na základě dodavatelské faktury nebo jiného účetního dokladu vystaveného dodavatelem nebo vnitřních účetních dokladů žadatele, maximálně však do výše:
1. sazby dle katalogu stavebních prací a materiálu ÚRS PRAHA a.s., RTS, a.s. nebo Xxxxxxx, s.r.o. aktuální ve lhůtě pro podání nabídek daného zadávacího či výběrového řízení, anebo k datu vystavení objednávky nebo podpisu smlouvy s dodavatelem, pokud předpokládaná hodnota zakázky nepřesáhne 400 000 Kč bez DPH, nebo 500 000 Kč bez DPH v případě žadatele/příjemce dotace, který není veřejným nebo dotovaným zadavatelem podle § 2 odst. 2 a 3 ZVZ. V případě, že některá/é položka/y rozpočtu tento limit překročí, lze takovou položku/y uznat jako způsobilou v celé výši, pokud dojde k plné kompenzaci snížením u jiné/jiných položek rozpočtu. V případě, že se příslušná položka v katalogu stavebních prací nevyskytuje, musí cena odpovídat ceně obvyklé v daném místě a čase,
2. částky stanovené ve znaleckém posudku,
3. limitů (pokud jsou stanoveny).
Výdaje přesahující výše uvedená omezení nelze zahrnout do způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, deklarovaných v Žádosti o dotaci či Žádosti o platbu, tj. nelze z nich vypočítávat dotace; D jinak K,
e) výdaje, ze kterých je stanovena dotace, které se týkají předběžné technické podpory projektu, vznikly3 nejdříve ke dni odeslání akceptačního dopisu KMAS/spolupracujícím MAS a byly skutečně uhrazeny nejpozději do data předložení Žádosti o dotaci; D jinak K,
f) ostatní výdaje, ze kterých je stanovena dotace vznikly3 nejdříve ke dni zaregistrování Žádosti o dotaci a byly skutečně uhrazeny nejpozději do data předložení Žádosti o platbu; D jinak K,
g) výstupy projektu, které mají trvalý charakter a vyžadují kontrolu na místě po dobu lhůty vázanosti projektu na účel, není možné realizovat v zahraničí; D jinak K,
3 Za vznik výdaje je považováno datum vystavení objednávky nebo uzavření smlouvy (nevztahuje se na smlouvy o smlouvě budoucí a na smlouvy, jejichž účinnost je podmíněna získáním příslušné dotace).
h) v případě pořízení předmětu dotace v cizí měně se pro výpočet výše způsobilých výdajů použije kurz ČNB platný ke dni úhrady částky žadatelem/příjemcem dotace,
i) Nákup nemovitosti je způsobilý za podmínek, že:
1. se jedná o nákup již postavené stavby vedené v katastru nemovitostí včetně pozemku, na němž stavba stojí nebo se jedná o nákup již postavené stavby na pozemku ve vlastnictví žadatele/příjemce dotace nebo se jedná o nákup pozemku pod stavbou, která je vedená v katastru nemovitostí a je ve vlastnictví žadatele/příjemce dotace,
2. existuje přímá vazba mezi nákupem nemovitosti a předmětem projektu,
3. dotaci nelze využít na nákup spoluvlastnických podílů, vyjma případů, kdy se takto nakoupená nemovitost stane po uskutečnění tohoto nákupu výlučným vlastnictvím žadatele/příjemce dotace,
4. nemovitost bude oceněna znaleckým posudkem (nesmí být starší než 6 měsíců před podáním Žádosti o dotaci) vyhotoveným dle zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku, ve znění pozdějších předpisů,
5. způsobilým výdajem, ze kterého je stanovena dotace, je pořizovací cena maximálně však do výše ceny zjištěné znaleckým posudkem,
6. žadatel/příjemce dotace není akcionářem, společníkem, členem, členem orgánu právnické osoby, která je prodávajícím, ani není manželkou/manželem či není v přímém příbuzenském vztahu ve smyslu § 772 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb. ve znění pozdějších předpisů, k fyzické osobě, která je prodávajícím,
7. příjemce dotace musí být vlastníkem nemovitosti nejpozději k datu podání Žádosti o platbu; D jinak K.
j) Dotaci nelze poskytnout na:
1. pořízení použitého movitého majetku (za nepoužitý majetek se v případě nákupu užitkových vozidel považuje vozidlo, kde žadatel/příjemce dotace figuruje v technickém průkazu vozidla na prvním místě, případně na místě druhém, pokud je na prvním místě uveden prodejce nového vozidla, a zároveň bylo vozidlo vyrobeno v období tří let před rokem podání Žádosti o dotaci a nebylo používáno,
2. daň z přidané hodnoty u plátců DPH za předpokladu, že si mohou DPH nárokovat u finančního úřadu,
3. prosté nahrazení investice,
4. nákup jiných vozidel, než užitkových vozidel kategorie N1,
5. kurzy:
o cizího jazyka,
o zaměřené na získávání dotací,
o rekvalifikační,
o odborné přípravy, které tvoří součást běžných vzdělávacích programů nebo systémů středního a vyššího vzdělávání, včetně univerzit 3 věku.
6. výdaje do včelařství,
7. výdaje na e-learning.
7. Provádění změn
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
Uváděné sankce jsou sankcemi za porušení oznamovací povinnosti, nejedná se o sankce za nesplnění konkrétní podmínky.
a) KMAS má povinnost oznamovat změny týkající se Žádosti o dotaci od podpisu Dohody o poskytnutí dotace po dobu lhůty vázanosti projektu na účel prostřednictvím formuláře Hlášení o změnách,
b) veškeré změny musí respektovat podmínky Pravidel. V případě, že RO SZIF dojde po posouzení proběhlé změny k závěru, že nebyly splněny veškeré podmínky vyplývající z Pravidel a Žádosti o dotaci, je uděleno nápravné opatření, popř. sankce, D jinak C,
c) zadavatel nesmí umožnit podstatnou změnu závazku ze smlouvy, kterou uzavřel na plnění zakázky,
d) Hlášení o změnách včetně příloh KMAS podává prostřednictvím Portálu Farmáře, U vybraných příloh, může KMAS přílohy předložit na podatelnu příslušného RO SZIF v listinné podobě. V takovém případě odešle informaci o doplnění příloh v listinné podobě prostřednictvím Portálu Farmáře. Na přílohy doručené v listinné podobě uvede KMAS vždy registrační číslo Žádosti o dotaci, ke které se příloha vztahuje. Doplněné přílohy musí být na RO SZIF doručeny v listinné podobě nejpozději 3 kalendářní dny po odeslání hlášení prostřednictvím Portálu Farmáře,
e) v jednom okamžiku lze podat pouze jedno Hlášení o změnách (dokud není dokončena administrace jednoho hlášení o změnách, není možné podat další Hlášení o změnách),
f) výsledek schvalovacího řízení sděluje SZIF buďto Vyrozuměním nebo výzvou k podpisu Dodatku k Dohodě. V případě, že nebyly zjištěny nedostatky, je SZIF povinen tento výsledek schvalovacího řízení oznámit KMAS/spolupracujícím MAS nejpozději do 30 kalendářních dnů od data obdržení Hlášení o změnách; v případě nedodržení termínu, oznámí do tohoto termínu SZIF KMAS/spolupracujícím MAS důvod zdržení. V případě, že byly zjištěny nedostatky v Hlášení o změnách, vyžádá si SZIF doplnění Hlášení o změnách a lhůta pro oznámení výsledku schvalovacího řízení se prodlužuje o dobu, po kterou KMAS doplňuje údaje Hlášení o změnách,
g) podrobný postup pro předložení formuláře Hlášení o změnách přes Portál Farmáře je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
7.2 Změny v průběhu realizace projektu
a) Změna žadatele/příjemce dotace/partnera MAS/vlastnictví majetku4, který je předmětem projektu nesmí být provedena bez předchozího souhlasu SZIF. KMAS musí před realizací nejprve podat Hlášení o změnách a nemůže změnu provést, dokud nezíská souhlas SZIF; A,
b) ve výjimečných případech je možné se souhlasem SZIF provést změnu KMAS. Změna se provede prostřednictvím Hlášení o změnách, které podá KMAS. Novou KMAS se automaticky stává MAS, která v Žádosti o dotaci následuje po původní KMAS. V hlášení o změnách uvede KMAS důvody změny. K Hlášení o změnách je nutné rovněž doložit platný dodatek Smlouvy o spolupráci, v níž bude změna KMAS a nového nástupce zachycena. Realizace projektu musí být zachována; D jinak C;
c) změna místa realizace projektu nesmí být provedena bez předchozího souhlasu SZIF. KMAS musí před realizací nejprve podat Hlášení o změnách a nemůže změnu provést, dokud nezíská souhlas SZIF; A,
d) změna dodavatele veřejné zakázky může být provedena pouze ve výjimečných případech, které žadatel/příjemce dotace/partner MAS nemohl předpokládat (např. fúze, úmrtí, odstoupení dodavatele od smlouvy) a KMAS musí před realizací nejprve podat Hlášení o změnách a nemůže změnu provést, dokud nezíská souhlas SZIF; A,
e) změna termínu předložení Žádosti o platbu musí být oznámena nejpozději v Dohodou stanoveném datu předložení Žádosti o platbu. Pokud KMAS předloží více než tři Hlášení o změnách týkající se změny termínu předložení Žádosti o platbu, bude jí ze strany SZIF provedena změna termínu na 24 měsíců od data podpisu Dohody,
1. pokud bude změna oznámena nejpozději v Dohodou stanoveném termínu předložení Žádosti o platbu, nebude udělena sankce,
2. pokud bude změna oznámena nebo Žádosti o platbu předložena ve lhůtě do 14 kalendářních dnů od Dohodou stanoveného termínu předložení Žádosti o platbu bude udělena sankce A,
3. pokud bude změna oznámena nebo Žádost o platbu předložena ve lhůtě přesahující 14 kalendářních dnů a zároveň nejpozději do 24 měsíců od podpisu Dohody, bude udělena sankce B,
4 Zánik právnické osoby je podrobně řešeno v kapitole 7.5.
4. pokud bude Žádost o platbu předložena po termínu 24 měsíců od podpisu Dohody, bude udělena sankce C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace).
f) KMAS je povinna předložit za celý projekt resp. za všechny spolupracující subjekty následující změny nejpozději v den předložení všech Žádostí o platbu, ke kterým se následně SZIF vyjádří:
1. změny technických parametrů projektu, změny ve stavebním povolení nebo jiném opatření stavebního úřadu; A,
2. změna trvalého pobytu/sídla žadatelů/příjemců dotace/partnerů MAS, změna statutárního orgánu, apod.,
3. přidání/odstranění kódů výdajů, na které může být poskytnuta dotace, oproti údajům v Žádosti o dotaci; K. Korekce výdajů, ze kterých je stanovena dotace, bude uplatněna v případě, že odstraněním kódu dojde k vykázání nulové částky v tomto kódu za současného přesunu částky do jiného uplatněného kódu.
7.3 Specifické změny pro měkké/vzdělávací akce
a) KMAS po podpisu Dohody a zároveň nejpozději 2 pracovní dny před uskutečněním první měkké/vzdělávací akce v rámci projektu aktualizuje časový harmonogram projektu (případně potvrdí platnost původního harmonogramu), resp. místo, den a čas realizace akce/akcí, a to formou Hlášení o změnách; K,
b) KMAS nahlásí každou další případnou změnu místa, dne či času realizace akce, která není v souladu s aktualizovaným zněním Žádosti o dotaci, a to prostřednictvím formuláře Hlášení o změnách. Změna musí být ohlášena nejpozději 2 pracovní dny před nově nahlášeným termínem, pokud tento termín předchází datu původně plánované akce. V případě, že nový termín konání akce následuje po původně plánovaném termínu, pak musí být změna ohlášena nejpozději 2 pracovní dny před původně plánovaným termínem. O změnu termínu akce může příjemce dotace požádat max. 5 krát v rámci jednoho projektu (netýká se změn ze závažných důvodů a povinné aktualizace); K,
c) pokud je akce v den jejího konání zrušena ze závažného důvodu (tj. nedostavení se lektora, nedostavení se potřebného počtu účastníků, přírodní katastrofa, technická či bezpečností nezpůsobilost objektu), musí být toto KMAS nahlášeno ještě týž den na RO SZIF telefonicky nebo e-mailem adresovaným referentovi RO SZIF, který danou Žádost o dotaci administruje, nebo přímo na formuláři Hlášení o změnách. Pokud je změna nahlášena telefonicky nebo e- mailem, musí být Hlášení o změnách podáno do 7 kalendářních dnů; K.
7.4 Změny po předložení Žádosti o platbu
a) Po předložení Žádosti o platbu nesmí být změna žadatele/příjemce dotace/partnera MAS/vlastnictví majetku, který je předmětem projektu, provedena bez předchozího souhlasu SZIF. Žadatel/příjemce dotace/partner MAS musí před realizací změny prostřednictvím KMAS nejprve podat Hlášení o změnách a nemůže změnu provést, dokud nezíská souhlas SZIF; A,
b) změna sídla příjemce dotace, změna statutárního orgánu, apod. – k těmto změnám se SZIF vyjádří,
c) po předložení Žádosti o platbu musí KMAS nahlásit následující změny, a to nejpozději do 30 kalendářních dnů od provedení změny:
1. změna místa realizace projektu; A,
2. ostatní změny týkající se předmětu projektu (např. změna technického řešení/provedení); A.
7.5 Specifické změny žadatele/příjemce dotace
a) V případě zániku příjemce dotace/partnera MAS - právnické osoby, nabývá-li celé její jmění její právní nástupce a RO SZIF posoudí, že jsou i po provedení změny splněny veškeré podmínky vyplývající ze specifických podmínek Pravidel a Žádosti o dotaci. Sankce A za provedení změny příjemce dotace bez předchozího souhlasu se neuplatní.
8. Zadávání zakázek žadatelem/příjemcem dotace
V případě porušení podmínek týkajících se zadávacího či výběrového řízení jsou uplatňovány finanční opravy, které stanovuje příloha č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.
a) Žadatel/příjemce dotace, který je zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, postupuje podle tohoto zákona, tj. zodpovídá za řádné provedení zadávacího řízení a jeho průběh náležitě dokladuje podle tohoto zákona.
b) Zadavatelé (Žadatelé/příjemci dotace), včetně těch zadavatelů, kteří nespadají pod působnost ZZVZ, jsou při uzavírání smluv, jejichž předmětem je plnění zakázek, které spadají do působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, povinni dodržovat pravidla a zásady Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto zásady zahrnují volný pohyb zboží, právo usazování, volný pohyb služeb, zákaz diskriminace, rovné zacházení, transparentnost, přiměřenost a vzájemné uznávání5. Z hlediska naplnění těchto zásad je nezbytné, aby i v případech, kdy žadatel/příjemce dotace postupuje při zadávání zakázek mimo režim ZZVZ (včetně zakázek malého rozsahu realizovaných zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ), byla stanovena a dodržována určitá pravidla:
1. Zadavatel nesmí rozdělit předmět zakázky tak, aby tím došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod finanční limity stanovené v těchto Pravidlech a k zadání zakázky v jiném (mírnějším) druhu výběrového řízení, než jaký odpovídá celkové předpokládané hodnotě.
2. Při stanovení předpokládané hodnoty je zadavatel povinen sečíst předpokládané hodnoty obdobných dodávek, služeb či stavebních prací, které spolu věcně, časově a místně souvisí. To neplatí pro dodávky nebo služby, jejichž jednotková cena je v rámci projektu proměnlivá a zadavatel tyto dodávky nebo služby pořizuje opakovaně podle svých aktuálních potřeb.
3. V případě pochybností SZIF, zda zadavatel dodržel povinnosti stanovené v bodech 1 a 2, prokazuje zadavatel, že povinnosti dodržel.
4. Zadavatel může v rámci jednoho projektu provést více výběrových řízení na dodávky/služby/stavební práce. Při výběrových řízeních je však povinen vycházet z vyšší částky, která je součtem všech hodnot za předmět zakázky (dle bodu 2). V opačném případě by se jednalo o nepřípustné dělení zakázky.
5. Zadavatel není povinen sčítat předpokládané hodnoty zakázek, které budou pořizovány
„nahodile“ dle zcela aktuálních potřeb zadavatele a které nelze objektivně dopředu vůbec předvídat (např. zakázky realizované v krajně naléhavých případech jako důsledek nepředvídatelných poškození a zničení určitých majetkových hodnot apod.).
6. Pokud předpokládaná hodnota samostatné zakázky na služby, dodávky či stavební práce nepřesáhne 20 000,- Kč (bez DPH), nemusí žadatel/příjemce dotace uskutečňovat výběr z více dodavatelů ani jiné vyhodnocení nabídky/dodavatele, ale může zadat zakázku a uzavřít smlouvu nebo vystavit objednávku přímo s jedním dodavatelem, a to do maximální výše 100 000,- Kč bez DPH součtu těchto samostatných zakázek na KMAS/spolupracující MAS.
5 Interpretační sdělení Komise o právních předpisech Společenství použitelných pro zadávání zakázek, na které se plně nebo částečně nevztahují směrnice o zadávání veřejných zakázek (2006/C 179/02).
7. Pokud předpokládaná hodnota zakázky nedosáhne 400 000,- Kč bez DPH, nebo 500 000,- Kč bez DPH v případě, že je zakázka zadávána žadatelem/příjemcem dotace, který není zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, je zadavatel (žadatel/příjemce dotace) povinen postupovat transparentně a nediskriminačně. Za průkazný způsob lze považovat záznam - tabulku s uvedením alespoň 3 dodavatelů, která srozumitelně poskytne srovnatelný cenový přehled (tzv. cenový marketing) nebo automatický průzkum trhu prostřednictvím Elektronického tržiště (zakázku není možné zadat napřímo). Zadavatel zadá zakázku nejnižší cenové nabídce vyplývající z cenového marketingu nebo Elektronického tržiště. Tabulka cenového marketingu bude obsahovat seznam dodavatelů a cen. Údaje v tabulce musí být vždy podloženy písemnou nebo e-mailovou nabídkou dodavatele, nebo vytištěným údajem z internetové nabídky firmy. Splnění těchto požadavků příjemce dotace k Žádosti o dotaci nepřikládá. Tabulka cenového marketingu nebo záznam o průzkumu trhu z Elektronického tržiště je součástí příloh Žádosti o platbu (nejedná se o výběrové/zadávací řízení) Nabídkové podklady pro tabulku cenového marketingu je příjemce dotace povinen doložit průkazným způsobem na výzvu pracovníka RO SZIF při kontrole.
8. Pokud předpokládaná hodnota zakázky přesáhne nebo je rovna 400 000,- Kč bez DPH, nebo 500 000,- Kč bez DPH v případě, že je zakázka zadávána žadatelem/příjemcem dotace, který není zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, je žadatel/příjemce dotace povinen uskutečnit výběrové řízení. Řídí se přitom Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, která je pro něj závazná6.
9. Bez ohledu na výši zakázky může zadavatel zadávající zakázku mimo režim ZZVZ tuto zveřejnit v otevřené výzvě, a to prostřednictvím Portálu Farmáře7 nebo na profilu zadavatele nebo ve věstníku veřejných zakázek8 nebo na elektronickém tržišti. V tomto případě je takové výběrové řízení považováno za provedené v souladu s Pravidly. Pokud nastane situace, že zadavatel na takto uveřejněnou zakázku obdrží nabídku pouze od jednoho uchazeče, může v tomto případě uzavřít smlouvu s uchazečem, který předložil nabídku, pokud tato nabídka splňuje požadavky zadavatele na předmět plnění zakázky.
10. V případě, že zadavatel nezveřejní zakázku mimo režim ZZVZ v otevřené výzvě prostřednictvím Portálu Farmáře nebo ve věstníku veřejných zakázek nebo na profilu zadavatele nebo na elektronickém tržišti, nesmí vyzvat osobu (FO, PO), která má vztah k žadateli, jako k zadavateli zakázky, tj. nesmí vyzvat osobu blízkou (§ 22, zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů) nebo osobu, která je personálně (např. dle výpisu z registrů) nebo majetkově propojena s žadatelem/příjemcem dotace.
11. V případě, že zadavatel nezveřejní zakázku mimo režim ZZVZ v otevřené výzvě prostřednictvím Portálu Farmáře nebo ve věstníku veřejných zakázek nebo na profilu zadavatele nebo na elektronickém tržišti, tak dodavatel, který podal nabídku ve výběrovém řízení či pro cenový marketing, nesmí být současně poddodavatelem jiného dodavatele v tomtéž výběrovém řízení (cenovém marketingu). Takovéto nabídky musí zadavatel ze soutěže vyloučit. Dodavatel, který nepodal nabídku ve výběrovém řízení (pro cenový marketing), však může být poddodavatelem více uchazečů v tomtéž výběrovém řízení (cenovém marketingu).
6 Příručka pro zadávání veřejných zakázek je zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
7 Xxxxxxx zadané žadatelem/příjemcem dotace do Portálu Farmáře se automaticky zveřejní na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
8 V případě oznámení výběrového řízení ve věstníku veřejných zakázek je zadavatel dle § 4 odst. 4 ZZVZ povinen ve vztahu k zadávané veřejné zakázce dodržovat ZZVZ po celou dobu až do ukončení tohoto zadávacího řízení.
12. V případě, že zadavatel nezveřejní zakázku mimo režim ZZVZ v otevřené výzvě prostřednictvím Portálu Farmáře nebo ve věstníku veřejných zakázek nebo na profilu zadavatele nebo na elektronickém tržišti, tak dodavatel, který podal nabídku ve výběrovém řízení či pro cenový marketing, nesmí být personálně ani majetkově propojen s jiným dodavatelem v tomtéž výběrovém řízení (cenovém marketingu). Takovéto nabídky musí zadavatel ze soutěže vyloučit.
13. Pokud nastane situace, že zadavatel postupuje v souladu s bodem 7, ale nemůže doložit výběr minimálně ze 3 dodavatelů, nebo v souladu s bodem 8, ale obdrží méně než 3 nabídky, musí v těchto případech zopakovat výběrové řízení dle bodu 9.
14. Žadatel/příjemce dotace není povinen zadávat zakázky podle bodu 7 a 8, pokud tyto splňují podmínky pro použití výjimky stanovené v § 29, § 30 ZZVZ, a které splňují podmínky pro jejich zadání v jednacím řízení bez uveřejnění podle § 63 odst. 3 a 5 a § 64 až 66 ZZVZ. Postup podle těchto paragrafů ZZVZ je považován za provedený v souladu s těmito Pravidly.
c) Zadavatel (Žadatel/příjemce dotace) není povinen postupy upravenými v těchto Pravidlech zadávat zakázky do 2 000 000,- Kč bez DPH na služby nebo dodávky v případech, kdy tyto zakázky zadali jako dlouhodobé, a to nikoli pro jednotlivý projekt, ale pro standardní činnosti zadavatele, pokud cena těchto zakázek odpovídá cenám v místě a čase obvyklým, smluvní podmínky se kvůli realizaci projektu nemění a zároveň tyto zakázky byly zadány alespoň 6 měsíců před zahájením realizace projektu nebo podáním žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve, a zároveň nesmí cena služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci projektu převyšovat cenu služeb nebo dodávek uskutečněných v rámci příslušných dlouhodobých zakázek před zahájením realizace projektu, nebo podáním Žádosti o dotaci, podle toho, který z úkonů zadavatel učinil dříve.
d) Zadavatel (Žadatel/příjemce dotace) je povinen v rámci realizace projektu uzavírat smlouvy s dodavateli zboží, práce a služeb v písemné podobě. V případě, že hodnota zakázky nepřesáhne výši 400 000,- Kč (bez DPH), resp. 500 000,- Kč (bez DPH) v případě, že je zakázka zadávána žadatelem/příjemcem dotace, který není zadavatelem podle § 4 odst. 1 až 3 ZZVZ, může být smlouva nahrazena objednávkou vystavenou zadavatelem, akceptovatelná je i internetová objednávka.
e) Zadavatel (Žadatel/příjemce dotace) je povinen ve Xxxxxxx s dodavatelem nebo v objednávce dohodnout fakturační podmínky tak, aby fakturace byla prováděna, případně fakturované dodávky, služby a stavební práce členěny způsobem, který umožní zařazení do jednotlivých položek výdajů dle Dohody. Zadavatel je povinen zabezpečit, aby dodavatel vyhotovil a příjemci dotace odevzdal účetní/daňové doklady za každou dodávku v potřebném počtu stejnopisů.
a) Tato kapitola se nevztahuje na nákup nemovitosti.
9. Žádost o platbu
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
a) Dotace se poskytuje na základě Žádosti o platbu a příslušné dokumentace dle podmínek jednotlivých záměrů uvedených ve specifických podmínkách Pravidel,
b) Žádost o platbu zpracovává a podává každý příjemce dotace za svoji část projektu samostatně na svůj místně příslušný RO SZIF,
c) po realizaci celého projektu musí KMAS elektronickým podpisem stvrdit všechny Žádosti o platbu v rámci projektu,
d) Žádost o platbu musí být vygenerována z účtu na Portálu Farmáře žadatele/příjemce dotace (viz kapitola 1 písmeno u); C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o platbu přes Portál Farmáře a doručování příloh je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx,
e) po kompletním vyplnění a odeslání (uploadu) Žádosti o platbu prostřednictvím Portálu Farmáře je systémem vygenerováno POTVRZENÍ O PŘIJETÍ Žádosti o platbu, které obsahuje číslo jednací,
f) podepsané Potvrzení o přijetí s č.j. včetně všech povinných příloh k Žádosti o platbu je příjemce dotace povinen předložit na příslušném RO SZIF v termínu stanoveném Dohodou, resp. Hlášením o změnách (předložením Žádosti o platbu se vždy rozumí doručení POTVRZENÍ O PŘIJETÍ Žádosti o platbu na podatelnu příslušného RO SZIF).
V případě, že příjemce dotace zašle prostřednictvím Portálu Farmáře více variant Žádostí o platbu, je nutné na Podatelnu RO SZIF doložit POTVRZENÍ O PŘIJETÍ vztahující se k platné verzi Žádosti o platbu.
Pokud příjemce dotace v termínu stanoveném Dohodou nedoručí POTVRZENÍ O PŘIJETÍ nebo nepožádá o změnu termínu předložení Žádosti o platbu, budou uděleny sankce dle kapitoly 7.
V případě, kdy Žádost o platbu nebude předložena nejpozději v termínu stanoveném Dohodou, odešle RO SZIF příjemci dotace oznámení o nedodržení termínu předložení Žádosti o platbu a o stanovených sankcích, a to v pracovní den následující po Dohodou stanoveném termínu předložení Žádosti o platbu,
g) podáním Žádosti o platbu příjemce dotace oznamuje ukončení realizace své části projektu. Pokud je Žádost o platbu předložena před smluvním termínem, je na ni ve smyslu administrativních lhůt pohlíženo, jako by byla předložena v termínu uvedeném v Dohodě (resp. Hlášení o změnách), avšak realizace projektu musí být k datu předložení Žádosti již ukončena a veškeré způsobilé výdaje uhrazeny; K,
h) bez ohledu na předložené účetní/daňové doklady nebude poskytnuta vyšší dotace, než je částka dotace zakotvená v Dohodě,
i) Žádost o platbu musí být založena na skutečně prokázaných a realizovaných (uhrazených) výdajích; K.
j) po doručení Potvrzení o přijetí Žádosti o platbu provede RO SZIF kontrolu formální správnosti Žádosti o platbu vč. příloh,
k) v případě, že jsou ze strany RO SZIF v rámci kontroly Žádosti o platbu vč. příloh prováděné při jejím předložení, zjištěny formální závady a/nebo nedostatky, je příjemci dotace uložena přiměřená lhůta pro doplnění chybějící nebo opravu chybné dokumentace k Žádosti o platbu, a to podle závažnosti zjištěných závad nebo nedostatků, nejméně však 14 kalendářních dnů,
Na písemnou žádost příjemce dotace (před uplynutím stanovené lhůty) bude lhůta pro Chybník prodloužena o nezbytně nutnou dobu.
Nedojde-li k odstranění chyb, nedostatků nebo závad Žádosti o platbu ve stanovené lhůtě, bude administrace Žádosti o platbu pokračovat dle Pravidly stanovených sankcí a korekcí,
l) Doplnění Žádosti o platbu se provádí dle postupu pro Doplnění Žádosti o platbu, který je zveřejněn na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
Chybějící přílohy příjemce dotace doručí na Podatelnu RO SZIF. Doplnění formuláře Žádosti o platbu včetně příloh, které jsou jeho neoddělitelnou součástí, se provádí prostřednictvím Portálu Farmáře.
Při doplnění Žádosti o platbu již není nutné na Podatelnu RO SZIF předkládat Potvrzení o přijetí.
m) V případě, že v rámci kontroly Žádosti o platbu nebudou ze strany SZIF zjištěny nedostatky, a také v případě, kdy uplyne lhůta pro Chybník (bez ohledu na to, zda byly nedostatky odstraněny či nikoli), bude Žádost o platbu zaregistrována. O zaregistrování Žádosti o platbu bude příjemce dotace informován prostřednictvím Portálu Farmáře,
n) Za předpokladu, že v rámci kontroly Žádosti o platbu dle čl. 48, případně také dle čl. 49, Prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014 nebudou ze strany SZIF zjištěny nedostatky, bude příjemci dotace schváleno proplacení dotace, tzn. schválena Žádost o platbu, nejpozději do 14 týdnů od zaregistrování Žádosti o platbu.
Proplacení následuje do 21 kalendářních dnů od okamžiku jeho schválení.
Informace o aktuálním stavu administrace jednotlivých Žádostí o platbu podaných příjemcem dotace budou k dispozici na Portálu Farmáře.
10. Kontrola dodržování podmínek PRV
a) Žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám (např. orgány státní kontroly, SZIF, MZe, Evropská komise, Certifikační orgán, Evropský účetní dvůr apod.) k ověřování plnění podmínek Pravidel, příp. Dohody, od data podání Žádosti o dotaci po dobu 10 let od proplacení dotace,
b) kontroly prováděné podle jiných právních předpisů nejsou těmito Pravidly dotčeny,
c) žadatel/příjemce dotace/partner MAS je povinen respektovat opatření stanovená k nápravě, která vzejdou z kontrolní činnosti pověřených pracovníků uvedených v písmenu a) a dodržet stanovené termíny pro odstranění nedostatků.
11. Postupy pro odvolání a další postupy při neplnění podmínek Pravidel
a) Před podpisem Dohody o poskytnutí dotace:
Pokud žadatel nesouhlasí s postupem administrace či s výší bodového hodnocení Žádosti o dotaci, může předložit do 21 kalendářních dnů od provedení příslušného úkonu na CP SZIF prostřednictvím KMAS žádost o prověření postupu RO SZIF či zdůvodnění přiděleného počtu bodů u konkrétního preferenčního kritéria. Pokud nesouhlasí ani po vysvětlení postupu ze strany CP SZIF, může se žadatel prostřednictvím KMAS písemně obrátit se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Žádost o přezkum musí být spolu s vyjádřením CP SZIF doručena Ministerstvu zemědělství ve lhůtě 30 dnů ode dne, kdy žadatel vyjádření CP SZIF obdržel. V případě, že by sdělení CP SZIF bylo v rozporu s podmínkami, za kterých je poskytována dotace, MZe jej usnesením zruší.
b) Po podpisu Dohody o poskytnutí dotace:
Pokud příjemce dotace nesouhlasí s postupem RO SZIF, může postupovat dvěma způsoby:
1. písemně se obrátit na CP SZIF se žádostí o prověření postupu RO SZIF. Pokud nesouhlasí ani po vysvětlení postupu ze strany CP SZIF, může se příjemce dotace prostřednictvím KMAS písemně obrátit se žádostí o přezkum na Přezkumnou komisi Ministerstva zemědělství. Výsledek projednání žádosti na Přezkumné komisi sdělí Ministerstvo zemědělství prostřednictvím KMAS příjemci dotace písemnou formou.
2. podle § 141 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„správní řád“), podat na Ministerstvo zemědělství, odbor Řídicí orgán PRV návrh na zahájení sporného řízení. V souladu se zákonem č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, je příjemce dotace povinen uhradit poplatek za podání návrhu na zahájení sporného řízení o sporu z veřejnoprávní smlouvy.
c) Po proplacení dotace:
V případě neoprávněné platby dotace postupuje SZIF podle přímo použitelných předpisů EU a zákona o SZIF.
d) Případy zásahu vyšší moci nebo mimořádných okolností, které mají vliv na plnění podmínek pro získání dotace, oznámí žadatel/příjemce dotace/partner MAS písemně příslušnému RO SZIF nejpozději do 21 kalendářních dnů ode dne, kdy tak může učinit. K oznámení žadatel/příjemce dotace/partner MAS přiloží odpovídající důkazy, na základě kterých může SZIF upustit od udělení případné sankce.
e) V jakékoli fázi administrace může prostřednictvím KMAS žadatel/příjemce dotace požádat o výjimku z Pravidel pro žadatele. Musí tak však učinit do 21 kalendářních dnů ode dne, kdy zjistil, že příslušnou podmínku nedokáže splnit. O výjimkách z Pravidel pro žadatele rozhoduje ministr zemědělství (poradním orgánem je Přezkumná komise).
12. Způsob účtování žadatele/příjemce dotace a způsob účtování o poskytované dotaci
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 těchto Pravidel.
a) Žadatel/příjemce dotace je povinen evidovat a archivovat veškeré doklady týkající se poskytnuté dotace,
- Žadatel/příjemce dotace je povinen vést účetnictví v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.
b) příjemce dotace vede o realizaci projektu (o veškerých výdajích skutečně vynaložených na projekt) samostatnou analytickou účetní evidenci, případně si zřídí pro tuto účetní evidenci samostatné středisko; D jinak A.
13. Snížení částky dotace
a) Korekce [K] resp. snížení částky dotace při administraci Žádosti o platbu: pokud je na základě kontroly zjištěn rozdíl mezi částkou uvedenou v Žádosti o platbu a částkou, která má být příjemci dotace vyplacena po přezkoumání Žádosti o platbu9:
1. do 10 % (včetně) je příjemci vyplacena částka odpovídající výdajům, ze kterých je stanovena dotace, po přezkoumání,
2. o více než 10 %, je příjemci vyplacena zjištěná částka po přezkoumání snížená ještě o sankci odpovídající rozdílu mezi částkou dotace požadovanou a zjištěnou částkou dotace po přezkoumání způsobilosti výdajů.
b) Sankční systém: v případě porušení/nedodržení podmínek uvedených v Pravidlech bude po případně provedených korekcích a sankci dle bodu a) 2. postupováno následujícím způsobem10:
− A: snížení dotace o 1 % částky dotace po přezkoumání všech Žádostí o platbu,
− B: snížení dotace o 10 % částky dotace po přezkoumání všech Žádostí o platbu,
− C: od podání Žádosti o dotaci do podpisu Dohody se jedná o ukončení administrace, od podpisu Dohody do proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a ukončení administrace Žádosti, po proplacení finančních prostředků na účet příjemce dotace se jedná o snížení dotace o 100 % a vymáhání dlužné částky,
− D: uložení nápravného opatření ze strany SZIF.
Po proplacení je každý příjemce dotace povinen vrátit neoprávněně poskytnuté finanční prostředky (vratku) v předepsané výši a zaplatit penále, a to i po uplynutí lhůty vázanosti projektu na účel, pokud kontrolní orgán MZe, Evropská komise, Certifikační orgán, Evropský účetní dvůr, NKÚ apod. zjistí, že příjemce dotace porušil podmínku/podmínky Pravidel/Dohody ve lhůtě vázanosti projektu na účel.
V případě, že u příjemce dotace je evidována víceletá sankce podle čl. 19 odst. 2 nařízení Komise (EU) č. 640/2014 v rámci žádosti o jednotnou platbu na plochu, je možné provést odečet sankce i z platby projektových opatření PRV v souladu s nařízením Komise (EU) č. 908/2014, čl. 28 Zpětné získání započtením dlužné částky.
9 Korekce se vztahují vždy ke konkrétní Žádosti o platbu.
10 Pokud není u příslušné podmínky uvedeno jinak, vztahuje se sankce vždy na celý projekt. Sankce se nebudou vztahovat na výdaje v kódu 001 Předběžná technická podpora v případě, že nedojde k porušení podmínek Pravidel od doby vzniku těchto výdajů do předložení Žádosti o dotaci.
Za každou podmínkou, která stanovuje žadateli/příjemci dotace povinnost, je uvedena kategorie sankce za porušení/nedodržení této povinnosti, a to příslušným písmenem [A], [B], [C] anebo je uloženo opatření k nápravě [D]. Vratka je ukládána z výše částky proplacených finančních prostředků dle příslušné kategorie sankce. Penále je ukládáno v souladu se zákonem o SZIF a podle přímo použitelných předpisů EU.
- Sankce se v rámci zjištění před proplacením dotace nekumulují – tzn., že nerozhoduje, zda bude v období od zaregistrování Žádosti o dotaci do schválení Žádosti o platbu ze strany SZIF zjištěno, že příjemce dotace porušil jednu nebo pět podmínek např. pod kategorií A – vždy se bude z titulu uložení této sankce požadovat snížení dotace ve výši 1 %.
- Sankce se v rámci zjištění vyplývajících z jedné kontroly po proplacení dotace nekumulují – tzn., že nerozhoduje, zda bude jednou kontrolou po proplacení dotace zjištěno, že příjemce dotace případně porušil jednu nebo pět podmínek, např. pod kategorií A – vždy se bude v rámci zjištění jedné kontroly po proplacení dotace požadovat navrácení finančních prostředků ve výši 1 % z poskytnuté dotace.
- Platí dominance kategorií – (tzn., že příjemci dotace se snižuje dotace podle porušení podmínky s nejvyšší kategorií – C > B > A).
- V případě, že se stanovená podmínka skládá z několika dílčích podmínek (např. výčet dokumentů, které má příjemce dotace odevzdat), bude chápáno porušení i jen jedné dílčí podmínky jako porušení celé vlastní podmínky.
V případě uložení sankce, resp. provedení korekce či snížení platby při autorizaci platby, bude žadatel/příjemce dotace písemně vyrozuměn příslušným RO SZIF.
c) Finanční opravy pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení jsou uvedeny v příloze č. 2 těchto Pravidel – Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení.
14. Přechodná a závěrečná ustanovení
a) V případě potřeby může MZe jako Řídicí orgán PRV po projednání se SZIF provést kdykoli zpřesnění nebo změnu těchto Pravidel.
b) Změny Pravidel budou vždy zveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
Část B – Specifické podmínky pro poskytování dotace na základě Programu rozvoje venkova
1. Popis operace
Spolupráce dle čl. 44 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ve smyslu těchto Pravidel je proces, který začíná řešením společného zájmu několika subjektů a v průběhu vytváření projektu získává více úrovní. V rámci projektu spolupráce spolupracují subjekty na řešení společných problémů, potřeb daného území nebo využití/rozvinutí existujícího potenciálu území.
V rámci této operace je možno poskytnout předběžnou technickou podporu na přípravu projektu, podporu na vlastní realizaci projektu spolupráce mezi MAS a dalšími partnerstvími a podporu na řízení projektu. Zaměření projektů se odvíjí od způsobilých výdajů a SCLLD MAS resp. programového rámce pro PRV popř. strategií jejich partnerů. Předběžná technická podpora projektu spolupráce v první řadě umožní ověřit myšlenky projektu s potencionálními partnery a pomůže připravit Smlouvu o spolupráci.
Jsou podporovány jak projekty založené na spolupráci v rámci členského státu, tak projekty založené na spolupráci mezi územními celky v několika členských státech či ve třetích zemích.
Hodnota přidaná spoluprací znamená hodnotu, která vznikla díky samotné spolupráci spolupracujících subjektů. Přidanou hodnotou projektu Spolupráce je tedy příspěvek spolupráce místních akčních skupin a jejich partnerů, který by při samostatné realizaci projektu jednotlivou MAS nevzniknul.
Projekt musí být zaměřen na témata, která mají význam pro všechny spolupracující subjekty.
V rámci projektu lze realizovat měkké akce (propagační, informační, vzdělávací a volnočasové). Jako hmotné a nehmotné investice včetně stavebních úprav je možné realizovat pouze následující výdaje:
• investice týkající se zajištění odbytu místní produkce včetně zavedení značení místních výrobků a služeb,
• investice související se vzdělávacími aktivitami,
• investice do informačních a turistických center.
2. Záměry
a) Předběžná technická podpora projektu11
b) Spolupráce mezi územními celky12
c) Nadnárodní spolupráce13
3. Definice žadatele/příjemce dotace/partnera MAS
Definice žadatele/příjemce dotace:
MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře z PRV.14
11 Jedná se o přípravnou fázi projektu spolupráce, záměr a) bude využit pouze v případě, že připravovaný projekt nebude realizován, pro tento záměr lze využít pouze kód 001.
12 Jedná se o projekty založené na spolupráci v rámci České republiky (i v tomto případě lze využít Předběžnou technickou podporu - kód 001).
13 Jedná se o projekty založené na spolupráci mezi územními celky v několika členských státech EU nebo s územními celky ve třetích zemích (i v tomto případě lze využít Předběžnou technickou podporu - kód 001).
Definice partnera MAS:
1. V rámci České republiky:
a) MAS, která obdržela Osvědčení o standardizaci,
b) Nositel Integrované územní investice (ITI), jehož strategie byla schválena k podpoře v programovém období 2014 – 2020,
c) Nositel Integrovaného plánu rozvoje území (IPRÚ), jehož strategie byla schválena k podpoře v programovém období 2014 – 2020.
2. V rámci EU a třetích zemí:
a) MAS, jejíž strategie byla schválena v souladu s článkem 33, odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1303/2013,
b) skupina místních veřejných a soukromých partnerů na venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje v rámci Unie či mimo ni,
c) skupina místních veřejných a soukromých partnerů na jiném než venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje v rámci EU.
4. Druh a výše dotace
Druh dotace: přímá nenávratná dotace.
Příspěvek EU činí 64 % veřejných zdrojů. Příspěvek ČR činí 36 % veřejných zdrojů.
Podpora se poskytuje jako příspěvek na vynaložené způsobilé výdaje, a to ve výši max. 90 % způsobilých výdajů.
Maximální výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je 5 mil. Kč na projekt. Minimální výše způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace, je 50 tis. Kč na projekt (netýká se záměru a), v rámci kterého nebude projekt realizován).
Režimy podpory/vlastní režim podpory:
1. Podpora je poskytována v souladu s nařízením Komise (EU) č.1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článku 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis (platí pro všechny kódy způsobilých výdajů vyjma kódu 003 a 004).
o podpora je zde poskytována ve výši 90 % způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace.
2. V případě vzdělávácích, informačních a osvětových akcí určených subjektům činným v oblasti prvovýroby zemědělských produktů a zpracování produktů spadajících do Přílohy I Smlouvy o fungování EU, kdy výstupním produktem je produkt spadající do této Přílohy (kód způsobilých výdajů 003) je podpora poskytována v souladu s aktivitami spadajícími pod článek 42 Smlouvy o fungování EU (resp. čl. 81 odstavec 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013).
o podpora je zde poskytována ve výši 90 % způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace.
3. V případě ostatního vzdělávání (kód způsobilých výdajů 004) je podpora poskytována v souladu s podmínkami čl. 31 nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem.
14 Jedná se o MAS, která má v rámci své SCLLD schválený Programový rámec pro PRV 2014 – 2020 a vydaný Akceptační dopis.
o podpora je zde poskytována ve výši 50 % způsobilých výdajů, ze kterých je stanovena dotace.
V rámci jednoho projektu nelze kombinovat režimy podpory; C.
Pozn. Kromě kódů způsobilých výdajů 003 a 004 jsou veškeré aktivity poskytovány v režimu de minimis.
5. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace
⮚ Kód 001 - Předběžná technická podpora
− mzdové výdaje, cestovné, stravné, pohonné hmoty, ubytování, kancelářské potřeby a služby přímo související s přípravnou fází projektu spolupráce,
− způsobilá pouze v rámci režimu de minimis do podání Žádosti o dotaci.
⮚ Kód 002 – Náklady na řízení
− mzdové náklady pracovníků podílejících se na projektu spolupráce cestovné, stravné, pohonné hmoty, ubytování, kancelářské potřeby, které budou spotřebovány v rámci předmětného projektu spolupráce.
⮚ Kód 003 – Vlastní realizace – vzdělávací, informační a osvětové akce určené podnikům subjektům činným v oblasti prvovýroby zemědělských produktů a zpracování produktů spadajících do Přílohy I Smlouvy o fungování EU, kdy výstupním produktem je produkt spadající do této Přílohy - čl. 42 Smlouvy o fungování EU (resp. čl. 81 odstavec 2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013):
o technické zabezpečení akce,
o základní výukové15 a podkladové materiály a pomůcky,
o cestovní výdaje lektora/tlumočníka za účelem poskytnutí přednášky/výkladu (stravné, ubytování, doprava),
o cestovní výdaje zaměstnance MAS v přímé souvislosti s realizací projektu (stravné, ubytování, doprava),
o výdaje spojené s činností lektorů a tlumočníků,
o občerstvení účastníků,
o výdaje spojené s pořádáním exkurze a praktických ukázek (doprava účastníků, výklad, vstupné, ubytování účastníků, náklady na prostory a zařízení v rámci exkurze či praktických ukázek),
o náklady na propagaci akce (náklady spojené s propagací v médiích, náklady na tisk letáku, plakátů, pozvánek).
⮚ Kód 004 – Vlastní realizace - vzdělávací akce dle čl. 31 nařízení Komise (EU) č. 651/2014
o osobní náklady školitelů za hodiny, během kterých se školitelé účastní vzdělávání,
o provozní náklady školitelů a školených osob přímo spojené s projektem vzdělávání – cestovní výdaje (náklady na dopravu pouze v případě školitelů), výdaje na materiál a vybavení přímo spojené s projektem (ubytování není způsobilé s výjimkou min. nezbytných nákladů na ubytování školených osob, jedná-li se o pracovníky se zdravotním postižením)16,
15 Výukovým materiálem nejsou myšleny osvědčení a certifikáty.
16 Pracovníkem se zdravotním postižením se rozumí osoba, která:
a) je uznána za pracovníka se zdravotním postižením podle vnitrostátních právních předpisů nebo
b) má jedno či více dlouhodobých fyzických, mentálních, duševních nebo smyslových postižení, která v interakci s různými překážkami mohou bránit jejímu plnému a účinnému zapojení do pracovního života stejným způsobem, jakým jsou do něj zapojeni ostatní pracovníci.
o osobní náklady školených osob a obecné nepřímé náklady (nájemné) připadající na hodiny, během nichž se školené osoby účastní vzdělávání.
o Kód 005 – Vlastní realizace – ostatní měkké akce (nespadající do oblasti vzdělávání a kódu 003 nebo 004), které mají význam a přínos pro všechny spolupracující subjekty (propagační, informační, osvětové a volnočasové; např. pořádání konferencí, festivalů, workshopů, přenosů příkladů správné praxe apod.).
o technické zabezpečení měkké akce,
o společné podkladové materiály či produkty přímo spojené s měkkou akcí (včetně společných výstupů z akce, tj. např. publikace, brožury, letáky apod.),
o cestovní výdaje zaměstnance MAS v přímé souvislosti s realizací projektu (stravné, ubytování, doprava),
o cestovní výdaje spojené s činností přednášejících (stravné, ubytování, doprava),
o honoráře, nezbytné cestovní výdaje a ubytování účinkujících přímo spojené s měkkou akcí,
o občerstvení účastníků,
o výdaje spojené s pořádáním exkurze a praktických ukázek (doprava účastníků, výklad, ubytování účastníků, vstupné náklady na prostory a zařízení v rámci exkurze či praktických ukázek),
o nákup kancelářských potřeb, které budou spotřebovány v rámci projektu,
o náklady na propagaci společné akce (náklady spojené s propagací v médiích, náklady na tisk letáků, plakátů, pozvánek).
⮚ Kód 006 – Vlastní realizace – investice týkající se místní produkce
o investiční výdaje (nová výstavba či rekonstrukce) související s místní produkcí včetně zavedení a rozvoje značení místních výrobků a služeb,
o vybavení a technologie (vytvoření webové aplikace, e - shopu, informačního portálu a vybavení v souvislosti s místní produkcí),
o pořízení užitkového vozidla kategorie N1 v souvislosti s projektem.
⮚ Kód 007 – Vlastní realizace – investice související se vzdělávacími aktivitami/ informačním a turistickým centrem
o investiční výdaje (nová výstavba či rekonstrukce) související se vzdělávacími aktivitami/informačním a turistickým centrem,
o vybavení a technologie (vytvoření webové aplikace, e - shopu, informačního portálu a vybavení v souvislosti se vzdělávacími aktivitami/informačním a turistickým centrem).
⮚ Kód 008 – Nákup nemovitosti v souvislosti s projektem
6. Kritéria přijatelnosti projektu
Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle kap. 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
1. Projekt je v souladu s cíli SCLLD příslušných MAS17; C.
2. Projekt vykazuje hodnotu přidanou spoluprací v projektu18; C.
3. Na projektu spolupracují minimálně 2 subjekty, přičemž min. jedním z nich je MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře z Programu rozvoje venkova ČR na období 2014 – 2020; C 19.
17 Hodnocení se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci (kontrola v rámci Žádosti o platbu) popř. příslušné části SCLLD.
18 Hodnocení se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci (kontrola v rámci Žádosti o platbu) popř. Smlouvy o spolupráci.
7. Další podmínky
a) Podpora je podmíněna kladným zhodnocením projektu s vyhodnocením aspektů účelnosti, potřebnosti, efektivnosti, hospodárnosti a proveditelnosti20; C.
b) Projekt je realizován na území KMAS/spolupracujících MAS/partnerů MAS; projekt může být výjimečně realizován i mimo území KMAS/spolupracujících MAS/partnerů MAS (vyjma území hl. města Prahy) pouze za předpokladu, že prospěch z projektu budou mít spolupracující subjekty a prospěch připadne do jejich území; C.
c) U všech spolupracujících subjektů jsou ve Smlouvě o spolupráci jednoznačně stanovené činnosti, které budou provádět v rámci projektu; C.
d) Veškeré výdaje musí být vždy realizovány v souvislosti s daným projektem; D jinak C.
e) Realizací projektu vznikne samostatný funkční celek; C.
f) Všechny materiály či výstupní produkty musí být společné pro všechny spolupracující subjekty; D jinak C.
g) Na přípravě i realizaci projektu Spolupráce se musí účastnit všechny spolupracující subjekty; C.
h) Žádost o dotaci obdrží v rámci preferenčních kritérií minimálně 10 bodů (netýká se záměru a)); C.
i) Od zaregistrování Žádosti o dotaci na RO SZIF po dobu lhůty vázanosti projektu na účel není možné přibírat nové spolupracující subjekty; C.
j) Nelze podporovat pouze udržování již dříve realizovaných projektů; C.
k) Všechny spolupracující subjekty v rámci společné přípravy a realizace projektu spolupracují, informují se a komunikují navzájem. Každý má v rámci realizace projektu jednoznačně stanoveny činnosti, za které odpovídá a bez kterých by projekt nebyl realizován v náležité kvalitě; D jinak C.
l) Pro realizaci projektu se stanoví KPS a KMAS; D jinak C.
m) KPS řídí dané operace v projektu v průběhu jeho přípravy a realizace. KPS jedná a rozhoduje podle jednacího řádu, který je schválen všemi členy. KPS nese zodpovědnost za společná rozhodnutí a je povinna vést písemnou dokumentaci svých jednání. KPS rozhoduje v případě námitek jedné z MAS projektu spolupráce. Práva a povinnosti KPS musí být uvedeny ve smlouvě o Spolupráci; D jinak C.
n) KMAS řídí a koordinuje celý projekt včetně přípravy Smlouvy o spolupráci, (jedná se např. o sledování financování, plnění stanovených úkolů, monitorování pokroku atd.), předává informace mezi spolupracujícími subjekty a SZIF a kontroluje veškerou dokumentaci pro SZIF; A.
o) V rámci záměru a) bude Předběžná technická podpora poskytnuta a vyplacena pouze za předpokladu, že žadatelé dostatečně prokáží, že plánovali provedení konkrétního projektu; D jinak C.
19 Kontrola se provádí na základě informací v Žádosti o dotaci/Smlouvy o spolupráci a následně v rámci Žádosti o platbu.
20 Účelnost projektu bude posuzována prostřednictvím popisu náplně projektu a jeho cílů (popis konkrétních aktivit projektu a jejich způsobilé výdaje), zda jsou v souladu s popisem operace. Projekt je účelný, pokud jeho výsledky v co největší míře přispívají k cílům projektu.
Potřebnost a efektivnost projektu je zajištěna souladem se strategiemi žadatele/příjemce dotace. Pokud byla příslušná strategie hodnotitelskou komisí vyhodnocena jako potřebná a efektivní, lze považovat i projekty přispívající k jejímu naplnění za potřebné a efektivní.
Hospodárnost projektu je zajištěna prostřednictvím posouzení předpokládané ceny zdrojů použitých pro realizaci projektu. Hodnocení hospodárnosti bude zajištěno prostřednictvím stanovených limitů (Podrobná struktura limitů pro operaci je uvedena v příloze č. 4 těchto Pravidel) a stanovené výše stavebních výdajů (práce, materiál) na základě sazby dle Katalogu ÚRS Praha a.s.
Proveditelnost projektu je zajištěna tím, že příjemci dotace bylo uděleno Osvědčení o standardizaci a byla mu schválena SCLLD k podpoře z PRV.
p) Podpora v rámci kódu 004 musí mít motivační účinek v souladu s článkem 6 nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014. Žadatel/příjemce dotace před zahájením prací na projektu předložil Žádost o dotaci. Za zahájení prací se nepovažují činnosti potřebné pro přípravu Žádosti o dotaci; C.
q) Dotace v rámci v kódu 004 nebude vyplacena ve prospěch žadatele/příjemce dotace, vůči němuž je vystaven inkasní příkaz v návaznosti na rozhodnutí Evropské komise, jímž je podpora prohlášena za protiprávní a neslučitelnou s vnitřním trhem. U této podmínky se žadatel (podnik) chápe jako skupina propojených a partnerských podniků dle Přílohy I nařízení Komise (EU) č. 651/2014 (Úřední věstník L 187, 26. 6. 2014), včetně jeho vazeb na zahraniční subjekty; C.
r) V případě využití kódu 004 nesmí být žadatel podnikem v obtížích ve smyslu čl. 2 odst. 18) nařízení Komise (EU) č. 651/2014 (Úřední věstník L 187, 26. 6. 2014); C.
s) V případě režimu de minimis musí být projekty v souladu s nařízením Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis; C.
t) Celková výše podpory de minimis, kterou členský stát poskytne jednomu podniku21, nesmí za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období překročit 200 000 EUR.
u) Výše úvazku jednoho zaměstnance nesmí přesáhnout hodnotu jednoho celého úvazku (tj. 40 hodin týdně) v rámci dané organizace; K.
v) Každý příjemce dotace zajistí vykazování údajů potřebných pro monitoring projektu po jeho realizaci a po dobu lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace).
w) Přípustné způsoby uspořádání právních vztahů k nemovitostem, na kterých jsou realizovány stavební výdaje, jsou: vlastnictví, spoluvlastnictví s min. 50% spoluvlastnickým podílem. V případě pozemku pod stavbou je přípustný také nájem. Přípustné způsoby uspořádání právních vztahů k nemovitostem, do kterých budou umístěny podpořené technologie, vozidla nebo vybavení, jsou: vlastnictví, spoluvlastnictví s min. 50% spoluvlastnickým podílem, nájem, výpůjčka, věcné břemeno. Žadatel/příjemce dotace prokazuje uspořádání právních vztahů k nemovitostem při kontrole na místě předložením příslušných dokumentů22. V případě realizace projektu na cizích pozemcích lze nahradit doklad o vlastnictví či nájemní smlouvu písemným souhlasem vlastníků dotčených pozemků s realizací projektu; D jinak K.
x) Lhůta vázanosti projektu na účel trvá v případě realizace investic 5 let od data převedení dotace na účet příjemce dotace. V případě měkkých akcí končí lhůta vázanosti projektu na účel s provedením poslední akce.
21 Jeden podnik zahrnuje veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů:
a. jeden subjekt vlastní většinu hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům v jiném subjektu,
b. jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat většinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu,
c. jeden subjekt má právo uplatňovat rozhodující vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu,
d. jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu většinu hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům v daném subjektu.
Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený v písm. a. až d. prostřednictvím jednoho nebo více subjektů, jsou také považovány za jeden podnik.
22 Vlastnictví – výpisem z katastru nemovitostí, kde je žadatel/příjemce dotace uveden jako vlastník nemovitosti.
Spoluvlastnictví – výpisem z katastru nemovitostí, kde je žadatel/příjemce dotace uveden jako vlastník nemovitosti, a písemným souhlasem spoluvlastníků nemovitosti s realizací projektu.
Nájem/výpůjčka – nájemní smlouvou či smlouvou o výpůjčce na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel, případně na dobu neurčitou s výpovědní lhůtou min. 5 let od převedení dotace příjemci na účet.
Věcné břemeno - smlouvou o zřízení věcného břemene na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel; věcné břemeno musí být zároveň zaneseno u příslušné nemovitosti v katastru nemovitostí.
y) Místem realizace projektu se rozumí místo, kde jsou umístěny všechny nemovitosti/technologie, které jsou předmětem projektu. V případě nákupu movitého majetku se místem realizace rozumí místo, kde je majetek umístěn v době, kdy nevykonává svou funkci (v případě, že je umístěn na více místech, žadatel uvede všechna místa), V případě měkkých akcí se místem realizace rozumí místo, kde se předmětná akce koná.
z) V případě nákupu nemovitosti, který je součástí výdajů, ze kterých je stanovena dotace, musí být žadatel/příjemce dotace vlastníkem nemovitosti nejpozději k datu podání Žádosti o platbu.
aa) Spolupracující subjekty podepíší Smlouvu o spolupráci nejpozději k datu podání Žádosti o dotaci; v případě realizace investic musí mít spolupracující subjekty na příslušnou činnost zřízenu živnost či jiné oprávnění k provozování činnosti; D jinak C.
bb) Podpora nesmí být poskytnuta na vzdělávání za účelem dodržení závazných vnitrostátních norem vzdělávání; C.
cc) Vzdělávací akce nesmí obsahovat odkazy na konkrétní produkty nebo producenty nebo propagovat konkrétní výrobky, včetně školení licencovaného SW (vyjma těch, které slouží k demonstraci inovací)23; C.
dd) Výukové materiály, na které je požadována dotace, jsou k dispozici všem účastníkům vzdělávací akce; A.
ee) Údaje získané od účastníků v rámci měkkých/vzdělávacích akcí použije příjemce dotace pouze pro účely vykazování údajů pro monitoring. Data nesmí být pro jiné účely žádným způsobem dále distribuována či využívána; C.
ff) Jeden účastník se nesmí v rámci projektu zúčastnit více vzdělávacích akcí se stejným tématem; K.
gg) V případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely než jsou cíle a účel článku nařízení, postupuje žadatel/příjemce dotace podle metodiky uvedené v příloze č. 8 těchto Pravidel – Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely než jsou cíle a účel operace. Pokud se projekt týká novostavby, musí více než 50 % stavby sloužit účelu a cíli operace; D jinak C.
hh) V případě, že projekt obdržel body za preferenční kritérium č. 5.3, musí být v pozvánce jasně uvedeno, že tématem akce je informování nebo vzdělávání v oblasti sociálního nebo komunitou podporovaného zemědělství nebo se jedná o osvětovou akci na dané téma. Na požádání musí být kontrole SZIF poskytnuty prezentace, prezenční listiny i ostatní podklady
- prostá kopie; D jinak C.
ii) Žadatel/příjemce dotace je povinen na svých webových stránkách zveřejnit informace o přípravě a realizaci projektu; D jinak B.
jj) V případě využití kódu 004 musí vlastní podíl (tzn. 50 % způsobilých výdajů) na projektu KMAS a spolupracující MAS vybrat vždy od účastníků vzdělávacích akcí; D jinak K.
8. Seznam předkládaných příloh
Níže uvedené přílohy jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 13 Obecných podmínek těchto Pravidel.
Některé přílohy předkládané při podání Žádosti o dotaci, jsou součástí formuláře Žádosti o dotaci. Metodiky a příručky usnadňující správné vyplnění Žádosti o dotaci k veřejným zakázkám a povinné publicitě jsou uveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx.
a) Přílohy předkládané při podání Žádosti o dotaci; D jinak C
Metodiky a příručky, usnadňující správné vyplnění Žádosti o dotaci, veřejným zakázkám a povinné publicitě jsou uveřejněny na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx. Při podání Žádosti o dotaci předkládá KMAS následující přílohy.
23 Posouzení proběhne na základě kontrol vzdělávacích akcí a přednáškových materiálů.
1. Xxxxxxx o Spolupráci (Letter of intent) podepsaná v souladu se stanoveným způsobem pro právoplatné jednání a podepisování za všechny spolupracující subjekty- prostá kopie. Smlouva o Spolupráci musí obsahovat minimálně následující údaje:
- Název projektu,
- Stručný a jasný popis projektu spolupráce,
- Přibližný časový plán,
- Rozpočet,
- KMAS (adresa, kontakty, zastoupení) – KMAS je vždy MAS, jejíž SCLLD byla schválená k podpoře z PRV,
- Spolupracující MAS/partneři MAS (adresa, kontakty, zastoupení),
- Koordinační pracovní skupina (úloha, pravomoci),
- U všech spolupracujících subjektů jednoznačné stanovení činností, které budou provádět v rámci projektu,
- Čestné prohlášení podepsané v souladu se stanoveným způsobem právoplatného jednání a podepisování všech spolupracujících subjektů, že projekt je v souladu s cíli jejich strategie,
- Jednací řád, podle kterého jedná a rozhoduje v průběhu přípravy a vlastní realizace projektu Spolupráce koordinační pracovní skupina,
- Způsob řešení sporů, rozhodné právo a příslušný soud (pro případ sporu mezi stranami, který nelze urovnat smírem),
- Postup umožňující změny.
2. V případě záměru c), potvrzení příslušného správního orgánu (včetně překladu do českého jazyka - překlad není třeba v případě slovenských partnerů), že zahraniční partner splňuje jednu z následujících podmínek – prostá kopie:
o místní akční skupina, jejíž strategie byla schválena v souladu s článkem 33, odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1303/2013,
o skupina místních veřejných a soukromých partnerů na venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje v rámci Unie či mimo ni,
o skupina místních veřejných a soukromých partnerů na jiném než venkovském území, která provádí strategii místního rozvoje v rámci EU.
3. Pokud je partnerem MAS nositel ITI nebo IPRÚ, potvrzení o schválení strategie k podpoře v programovém období 2014 – 2020 – prostá kopie.
4. Půdorys stavby/půdorys dispozice technologie v odpovídajícím měřítku s vyznačením rozměrů stavby/technologie k projektu/části projektu, pokud není přílohou stavebním úřadem ověřená projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a příslušnými prováděcími předpisy (v případě že je uplatňován některý z kódů způsobilých výdajů 006 – 008) – prostá kopie (lze předložit v listinné podobě).
5. Katastrální mapa s vyznačením lokalizace předmětu projektu (netýká se užitkových vozidel) i případných dopadů projektu v odpovídajícím měřítku, ze které budou patrná čísla pozemků, hranice pozemků, název příslušného katastrálního území a měřítko mapy – prostá kopie. (v případě, že je uplatňován kód způsobilých výdajů 006 - 008) – prostá kopie (lze předložit v listinné podobě),.
6. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak ke dni podání Žádosti o dotaci pravomocné a platné (v případě veřejnoprávní smlouvy platné a účinné) odpovídající povolení stavebního úřadu (dle Obecných podmínek těchto Pravidel, kapitola
1. „řízením stavebního úřadu“), na jehož základě lze projekt/část projektu realizovat – prostá kopie.
7. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak stavebním úřadem ověřená projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, a příslušnými prováděcími předpisy – prostá kopie (lze předložit v listinné podobě),
8. V případě nákupu nemovitosti jako výdaje, ze kterého je stanovena dotace, znalecký posudek, ne starší než 6 měsíců před podáním Žádosti o dotaci - prostá kopie; D jinak K.
9. V případě záměru a) podklady prokazující přípravu konkrétního projektu spolupráce (prezenční listiny z jednání, zápisy z uskutečněných jednání, fotodokumentace, e-mailová či jiná korespondence a návrh (osnova) plánovaného projektu a Smlouvy o Spolupráci; případné ostatní dokumenty budou doloženy na vyžádání SZIF.
10. V případě realizace výběrového/zadávacího řízení kompletní dokumentace k výběrovému/ zadávacímu řízení. Seznam dokumentace k výběrovému/zadávacímu řízení, je k dispozici na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx. V listinné podobě lze předložit: nabídky uchazečů, projektová/technická dokumentace k zadávací dokumentaci, slepý položkový rozpočet. Podrobné informace jsou uvedeny v kapitole 8 Obecných podmínek těchto Pravidel.
b) Povinné přílohy předkládané při podpisu Dohody; C
1. Potvrzení finančního úřadu o bezdlužnosti, popř. povolení k posečkání úhrady daně nebo rozložení úhrady daně do splátek. Datum tohoto potvrzení nesmí být starší než datum podání Žádosti o dotaci – prostá kopie.
2. V případě, že je podpora poskytována v režimu de minimis, vyplněné Čestné prohlášení k de minimis (viz Příloha 5 Pravidel nebo ke stažení na xxx.xxxxx.xx/xxx nebo xxx.xxxx.xx) – originál.
3. Pověření zmocněného zástupce statutárním zástupcem KMAS k podpisu Dohody, v případě, že Dohodu nepodepisuje přímo statutární zástupce KMAS – prostá kopie.
4. KMAS k podpisu Dohody doloží plné moci a všechny povinné přílohy stanovené Pravidly i od spolupracujících MAS – prostá kopie.
c) Povinné přílohy předkládané při podání Žádosti o platbu
1. Živnostenské oprávnění či jiné oprávnění k provozování činnosti, která je předmětem projektu (v případě, že je uplatňován kód způsobilých výdajů 006 - 008) - prostá kopie (je-li oprávněním výpis z živnostenského či obchodního rejstříku, oprávnění se nepředkládá); D jinak C.
2. Cenový marketing v případě, že je podle kapitoly 8 Obecných podmínek těchto Pravidel, vyžadován, včetně písemné smlouvy nebo objednávky uzavřené s vybraným dodavatelem – prostá kopie; D jinak K.
3. Dodatek/Dodatky ke smlouvě s dodavatelem na zakázky projektu (v případě, že byly s dodavatelem uzavřeny) – originál nebo úředně ověřená kopie; D jinak K.
4. Účetní/daňové doklady související s realizací projektu (např. faktury včetně výrobních čísel vozidel, technologií, paragony) – prostá kopie; D jinak K.
5. Soupisky účetních/daňových dokladů k výdajům, ze kterých je stanovena dotace – originál je součástí elektronické Žádosti o platbu; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace).
6. Doklad o uhrazení závazku dodavateli (např. výpis z bankovního účtu vč. smlouvy o zřízení/vedení účtu ve vlastnictví příjemce dotace, pokud byla úhrada prováděna z jiného účtu, než na který bude poskytnuta dotace, pokladní doklad, na kterém oprávněná osoba potvrdí příjem hotovosti) – prostá kopie; D jinak K.
7. Doklad o vedení (popř. zřízení) bankovního účtu ve vlastnictví příjemce dotace, na který bude příjemci proplacena dotace – prostá kopie; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace). Pokud příjemce dotace doklad již předložil v rámci jiné Žádosti o platbu a číslo účtu zůstává stejné, doklad se nepředkládá.
8. V případě záměru b) nebo c) při uplatnění kódu 001, předkládá příjemce dotace podklady prokazující přípravu konkrétního projektu spolupráce (prezenční listiny z jednání, zápisy z uskutečněných jednání, fotodokumentace, e-mailová či jiná korespondence a návrh (osnova)
plánovaného projektu; D jinak X. Případné ostatní dokumenty budou doloženy na vyžádání SZIF.
9. Doklad potvrzující, že místo realizace projektu naplňuje odpovídající účel užívání stavby (tj. např. provozovna), pokud účel užívání nevyplývá z odpovídajícího povolení stavebního úřadu (v případě, že je uplatňován kód způsobilých výdajů 006 - 007) – prostá kopie; D jinak C.
10. V případě nákupu vozidel a technologií nad 100 000,- Kč/kus nebo komplet bez DPH, doklad o posouzení shody – ES prohlášení o shodě (při kontrole na místě musí příjemce dotace předložit technickou dokumentaci k výrobku k nahlédnutí), technický průkaz, respektive technické osvědčení v případě, že se jedná o užitková vozidla, která podléhají schválení k provozu na pozemních komunikacích – prostá kopie; D jinak K.
11. Doklad o předání užitkového vozidla/technologie (dodací list/protokol o předání a převzetí) potvrzený dodavatelem a příjemcem dotace, v případě, že předmětné užitkové vozidlo/technologie má výrobní číslo musí být uvedeno na tomto dokladu (je-li předmětem dotace užitkové vozidlo/technologie) – prostá kopie; D jinak K.
12. Potvrzení finančního úřadu o bezdlužnosti, toto potvrzení nesmí být starší 30 dnů; prostá kopie; D jinak C (sankce se vztahuje vždy ke konkrétnímu žadateli/příjemci dotace),
13. V případě že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu, pak kolaudační souhlas nebo oznámení stavebnímu úřadu o užívání stavby nebo povolení ke zkušebnímu provozu nebo povolení k předčasnému užívání stavby před jejím úplným dokončením podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů – prostá kopie; D jinak C.
14. V případě, že projekt/část projektu podléhá řízení stavebního úřadu a v průběhu realizace projektu došlo ke změnám oproti původní dokumentaci, pak projektová dokumentace skutečného provedení stavby ověřená stavebním úřadem předkládaná k řízení stavebního úřadu v souladu se stavebním zákonem – prostá kopie; D jinak C (lze předložit v listinné podobě).
15. V případě zahrnutí stavebních prací do celkových výdajů, ze kterých je stanovena dotace – soupis stavebních prací s výkazem výměr a položkový rozpočet správně rozdělený do odpovídajících kódů výdajů, ze kterých je stanovena dotace – prostá kopie; D jinak K.
16. V případě nákupu nemovitosti jako výdaje, ze kterého je stanovena dotace, kupní smlouva, ne starší než datum podání Žádosti o dotaci – prostá kopie; D jinak K.
17. Fotodokumentace předmětu dotace pořízená v místě realizace včetně fotozáznamu výrobního nebo evidenčního čísla, pokud je jím předmět dotace opatřen (fotodokumentace musí být v odpovídající kvalitě zajišťující čitelnost a jednoznačnou identifikovatelnost) – prostá kopie; D jinak K.
18. KMAS předkládá Celkový popis a dokumentaci z průběhu realizace celého projektu Spolupráce včetně všech změn, ke kterým došlo – dle závazného vzoru ke stažení na xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx - prostá kopie; D jinak C.
19. V případě využití kódu 003, 004 a 005 (v případě definovaného počtu účastníků) vyplněné prezenční listiny za každou jednotlivou měkkou/vzdělávací akci dle závazného vzoru (viz příloha č. 7) včetně fotodokumentace v odpovídající kvalitě a opatřenou údaji umožňujícími jejich jednoznačnou přiřaditelnost k jednotlivým akcím - originál; D jinak K.
20. V případě kódu 004 příjmové doklady od všech účastníků vzdělávací akce; D jinak K.
21. V případě ostatních měkkých akcí pro širokou veřejnost (kód 005) stručná zpráva z realizované akce včetně fotodokumentace v odpovídající kvalitě a opatřena údaji umožňujícími jejich jednoznačnou přiřaditelnost k jednotlivým akcím - originál; D jinak K.
22. Přednáškové materiály ke všem uskutečněným vzdělávacím akcím v případě, že nebyly uveřejněny a nejsou dostupné na internetových stránkách informujících o konaných akcích (jinak odkaz na jejich uveřejnění); D jinak K.
23. Doklady v cizím jazyce jsou předkládány v originálním znění, SZIF si může od příjemce dotace vyžádat překlad do českého jazyka.
24. V případě osobních nákladů příjemce dotace:
- výplatní a zúčtovací listiny, které jsou vyhotovovány za období 1 měsíce a obsahující údaje o hrubé mzdě za sledované období (včetně jednotlivých složek), o odvodech sociálního a zdravotního pojištění, o záloze na daň z příjmů fyzických osob a o dalších srážkách (spoření, splátkách půjček apod.) a ostatních položkách, které se
nezdaňují (dávky nemocenského pojištění) apod. Z těchto účetních dokladů musí být zřejmá výše osobních nákladů s vazbou na daný projekt. – prostá kopie; D jinak K,
- mzdové rekapitulace celkových mzdových nákladů zaměstnanců podílejících se na projektu (např. rozpis mzdových nákladů) za sledované období prokazující splnění podmínky způsobilosti mzdových nákladů; D jinak K,
- pracovní výkazy (v případě zaměstnance, který se na realizaci projektu podílí pouze částí svého pracovního úvazku) – prostá kopie; D jinak K,
- doklad existence pracovně-právního vztahu (pracovní smlouvy, dohody o pracovní činnosti, dohody o provedení práce) – prostá kopie; D jinak K,
- excelová tabulka sloužící pro kontrolu splnění podmínky - pracovník, jehož mzdové náklady jsou, byť jen částečně, hrazeny z projektu, nesmí v rámci organizace příjemce dotace překročit časový fond jednoho celého pracovního úvazku, tj. 40 hodin týdně – povinný vzor zveřejněný na webových stránkách xxx.xxxxx.xx/xxx a xxx.xxxx.xx; D jinak K,
- vyplněné Čestné prohlášení MAS o výši úvazku zaměstnance MAS. Předkládá se za každého zaměstnance zaměstnaného na projektu spolupráce - viz Příloha č. 9 Pravidel nebo ke stažení na xxx.xxxxx.xx a xxx.xxxx.xx – originál; D jinak C.
Z předložených dokladů musí být zřejmá zejména:
- výše odpracovaných dnů a hodin zaměstnanci na daném projektu za sledované období,
- způsobilá hrubá mzda zaměstnanců odpovídající pracovnímu vytížení zaměstnance na daném projektu za sledované období,
- výše způsobilého pojistného na sociální a zdravotní pojištění hrazeného zaměstnavatelem za zaměstnance v poměru ke způsobilé hrubé mzdě zaměstnance.
d) Doložení povinné přílohy po proplacení projektu
1. Monitorovací zpráva k projektu na formuláři zveřejněném na Portálu Farmáře. Zpráva je odevzdávána každoročně do 31. 3. po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel; D jinak A.
9. Seznam příloh Pravidel
1. Mapa regionů NUTS 2 a adresy regionálních odborů SZIF,
2. Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení,
3. Preferenční kritéria,
4. Závazný přehled maximálních hodnot některých výdajů, na které může být poskytnuta dotace,
5. Čestné prohlášení žadatele o podporu v režimu de minimis,
6. Příloha I Smlouvy o fungování EU,
7. Závazný vzor prezenční listiny,
8. Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely než jsou cíle a účel operace/Fiche,
9. Čestné prohlášení MAS o výši úvazku zaměstnance MAS.
10. Platnost a účinnost
Tato Pravidla nabývají platnosti a účinnosti dnem schválení a podpisu ministra zemědělství.
V Praze dne 9. 12. 2016 Xxx. Xxxxxx Xxxxxxx v.r. ministr zemědělství
Příloha 1
Mapa regionů NUTS 2
Adresa Centrálního pracoviště Státního zemědělského intervenčního fondu
Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1
Adresy regionálních odborů Státního zemědělského intervenčního fondu
NUTS 2 | Název RO SZIF | Adresa |
Střední Čechy | Praha a Střední Čechy | Slezská 7, 120 56 Praha 2 |
Jihozápad | České Budějovice | Rudolfovská 80, 370 21 České Budějovice |
Severozápad | Ústí nad Labem | Masarykova 19/275, 400 01 Ústí nad Labem |
Severovýchod | Hradec Králové | Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, 000 00 Xxxxxx Xxxxxxx |
Jihovýchod | Brno | Kotlářská 53, 602 00 Brno |
Střední Morava | Olomouc | Blanická 1, 772 00 Olomouc |
Moravskoslezsko | Opava | Krnovská 2861/69, 746 01 Opava - Předměstí |
Den | Pracovní doba |
pondělí, středa | 7:30 – 16:30 |
úterý, čtvrtek | 7:30 – 15:00 |
pátek | 7:30 – 13:00 |
Příloha 2
Tabulky finančních oprav pro chybně provedené zadávací nebo výběrové řízení
a) Oznámení o zakázce a zadávací podmínky
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
1. | Neuveřejnění nebo neodeslání oznámení výběrového řízení | Zakázka byla zadána, aniž by bylo uveřejněno nebo odesláno oznámení výběrového řízení dle bodu 3.2.1 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. | • 100 % nebo min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění |
2. | Umělé rozdělení předmětu zakázky | Předmět zakázky je rozdělen tak, aby došlo ke snížení předpokládané hodnoty pod limity stanovené v Příručce pro zadávání veřejných zakázek a jeho zadání v mírnějším režimu, než je stanoven pro předmět zakázky před jejím rozdělením. | • 100 % nebo • min. 25 % pokud byla dodržena určitá míra uveřejnění |
3. | Nedodržení minimální délky lhůty pro podání nabídek | Lhůty pro podání nabídek byly nižší než lhůty uvedené v bodu 3.3.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek. | • min. 25 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 50 % její délky stanovené Příručkou pro zadávání veřejných zakázek • min. 10 %, pokud je délka lhůty kratší alespoň o 30 % její délky stanovené • Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, • 2 - 5 %, v případě jiného zkrácení lhůty pro podání nabídek |
4. | Nedostatečná doba k opatření zadávací dokumentace | Doba k tomu, aby si dodavatelé opatřili zadávací dokumentaci, je příliš krátká, a vytváří tak neodůvodněnou překážku pro otevření veřejné zakázky hospodářské soutěži. | • min. 25 %, je-li dob a, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 50 % lhůty pro doručení nabídek • min. 10 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci, kratší než 60 % lhůty pro doručení nabídek • min. 5 %, je-li doba, do kdy si dodavatelé musí opatřit zadávací dokumentaci kratší než 80 % lhůty pro doručení nabídek |
5. | Neuveřejnění informací o prodloužení lhůty pro podání nabídek | Došlo k prodloužení lhůty pro podání nabídek, ale toto prodloužení nebylo uveřejněno stejným způsobem, jakým bylo zahájeno výběrové řízení. | • min. 10 % nebo • min. 5 % s ohledem na závažnost porušení |
6. | Neuvedení hodnotících kritérií v zadávacích podmínkách | Hodnotící kritéria, případně jejich podrobná specifikace nejsou uvedeny v zadávacích podmínkách. | • min. 25 % pokud hodnotící kritéria nebyla uvedena • nebo min. 10 % pokud chyběla pouze některá hodnotící kritéria • nebo 5 % pokud byla uvedena všechna hodnotící |
kritéria v zadávacích podmínkách, ale nebyla dostatečně podrobně popsána | |||
7. | Diskriminační kvalifikační požadavky | Stanovení diskriminačních kvalifikačních požadavků. Například: - Povinnost mít provozovnu nebo zástupce v dané zemi nebo regionu; - Povinnost uchazečů, mít zkušenosti v dané zemi nebo regionu; Stanovení kvalifikačních předpokladů, které neodpovídají předmětu zadávané veřejné zakázky. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
8. | Hodnotící kritéria stanovená v rozporu se zásadami bodu 3.2.1 písm. f) a g) | Stanovení hodnotících kritérií, která nevyjadřují vztah užitné hodnoty a ceny. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
9. | Diskriminační vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen příliš konkrétně, tak že není zajištěn rovný přístup k jednotlivým dodavatelům, resp. někteří dodavatelé jsou takto vymezeným předmětem zakázky zvýhodněni. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
10. | Nedostatečné vymezení předmětu zakázky | Předmět zakázky je v zadávacích podmínkách vymezen nedostatečně, tak že zadávací podmínky neobsahují veškeré informace podstatné pro zpracování nabídky. | • min. 10 % nebo • min. 5 % s ohledem na závažnost porušení |
b) Posouzení a hodnocení nabídek
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
11. | Změna kvalifikačních požadavků po otevření obálek s nabídkami | Kvalifikační požadavky byly změněny ve fázi posouzení kvalifikace, což má vliv na splnění kvalifikace jednotlivými dodavateli (nesplnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek splňovali nebo splnění kvalifikace dodavateli, kteří by ji dle zadávacích podmínek nesplňovali). | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
12. | Hodnocení nabídek podle jiných hodnotících kritérií, než byla uvedena v zadávacích podmínkách | Při hodnocení nabídek byla použita jiná hodnotící kritéria (případně sub-kritéria nebo jejich váhy), než byla uvedena v zadávacích podmínkách a tato skutečnost měla vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
13. | Netransparentní posouzení a/nebo hodnocení nabídek | Protokol o posouzení a hodnocení nabídek neexistuje nebo neobsahuje všechny náležitosti vyžadované v této Příručce. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
14. | Podstatná změna zadávacích podmínek | Zadavatel v rámci jednání o nabídkách podstatně změní zadávací podmínky. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
15. | Zvýhodnění některého dodavatele nebo některých dodavatelů | V průběhu lhůty pro podání nabídek nebo při jednání s dodavateli jsou některému dodavateli nebo některým dodavatelům poskytnuty informace, které nejsou poskytnuty jiným, případně je některý dodavatel nebo někteří dodavatelé jiným způsobem zvýhodněni a tyto skutečnosti mají vliv/mohou mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
16. | Změna nabídky během hodnocení | Zadavatel umožní uchazeči/zájemci, aby upravil svou nabídku během hodnocení nabídek. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
17. | Odmítnutí nabídek s mimořádně nízkými nabídkovými cenami | Nabídková cena se zdá být mimořádně nízká v poměru k výrobkům, stavebním pracím nebo službám, zadavatel však tyto nabídky vyřadí, aniž by nejdříve písemně požádal o upřesnění základních prvků nabídky, které považuje za důležité. | • min. 25 % |
18. | Střet zájmů | Zadání zakázky v rozporu s bodem 4.4.2 Příručky pro zadávání veřejných zakázek | • min. 100 % |
c) Plnění zakázky
Č. | Typ porušení | Popis porušení | Sazba finanční opravy |
19. | Podstatná změna smlouvy na plnění zakázky | Podstatná změna smlouvy na plnění zakázky (definována v bodě 4.4.4 Příručky pro zadávání veřejných zakázek), která by mohla mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | • 100 % z hodnoty dodatečných zakázek vyplývajících z podstatné změny smlouvy a min. 25 % ze smluvní ceny původní zakázky |
20. | Snížení rozsahu smlouvy na plnění zakázky | Snížení rozsahu smlouvy na plnění zakázky (definována v bodě 4.4.4 Příručky pro zadávání veřejných zakázek), které by mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | • min. 25 % ze smluvní ceny po jejím snížení |
21. | Zadání dodatečných stavebních prací / služeb / dodávek bez splnění podmínek dle Příručky pro zadávání veřejných zakázek | Původní zakázka byla zadána v souladu s touto Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, ale dodatečné zakázky byly zadány bez splnění podmínek dle Příručky pro zadávání zakázek. | • 100 % z hodnoty dodatečných zakázek • min. 25 % v případě, kdy dodatečné zakázky nepřekročí 50% hodnoty původní zakázky |
22. | Zadání dodatečných stavebních prací nebo služeb ve vyšším rozsahu než 50% původní zakázky | Původní zakázka byla zadána v souladu s Příručkou pro zadávání veřejných zakázek, ale dodatečné stavební práce nebo služby byly zadány v objemu vyšším než 50% původní zakázky. | • 100 % z částky přesahující 50 % ceny původní zakázky |
d) Jiné porušení
23. | Jiné porušení výše neuvedené | Jiné porušení Příručky pro zadávání veřejných zakázek výše neuvedené, které mělo nebo mohlo mít vliv na výběr nejvhodnější nabídky. | • min. 25 % nebo • min. 10 % nebo • 5 % s ohledem na závažnost porušení |
Příloha 3
Preferenční kritéria
Pokud bude v rámci administrativní kontroly zjištěno, že žadatel nesplňuje podmínky daného kritéria, nebudou body uděleny. V případě, kdy se žadatel posune do nižší kategorie, tak obdrží body v této nižší kategorii.
Po udělení bodů ze strany SZIF jsou preferenční kritéria závazná a jakékoliv nesplnění podmínek preferenčních kritérií nebo předložení nepravdivých či neúplných údajů pro hodnocení preferenčních kritérií se posuzuje jako nedodržení podmínek dotace; C.
Č. | Název preferenčního kritéria | Typ kritéria | Možný bodový zisk |
1 | Na projektu spolupracuje minimálně jeden zahraniční subjekt. | hodnotící | 5 |
Účelem kritéria je preference nadnárodních projektů. Hodnocení se provádí na základě údajů ze Žádosti o dotaci popř. dle Smlouvy o spolupráci. Kontrola se provádí při podpisu Dohody. Plnění bude kontrolováno při podání Žádosti o platbu. Pozn. body lze uplatnit jen v záměru c) | |||
2 | Činnosti žadatele v rámci projektu nejsou zabezpečovány prostřednictvím outsourcingu (tzn. činnosti nejsou realizovány prostřednictvím jiných subjektů). Netýká se specializovaných činností, pro které nemá MAS kvalifikované personální zdroje (lektoři, grafici, tiskaři, apod.). | hodnotící | 5 |
Kritérium je zaměřeno na preferenci realizace projektů prostřednictvím vlastních personálních zdrojů MAS. Hodnocení se provádí na základě údajů ze Žádosti o dotaci. Plnění bude kontrolováno při podání Žádosti o platbu dle doložených účetních dokladů. Plnění kritéria bude kontrolováno pouze u MAS, které žádají podporu z PRV. | |||
3 | Výstupy projektu jsou zaměřeny na min. 2 odvětví. | hodnotící | 3 |
Účelem kritéria je preference víceodvětvových projektů. Hodnocení se provádí na základě údajů ze Žádosti o dotaci. Pro investice platí, že preferenční kritérium musí být plněno po celou dobu lhůty vázanosti projektu na účel. Plnění bude kontrolováno při podání Žádosti o platbu dle doložených dokumentů vztahujících se k aktivitám projektu spolupráce. |
Za odvětví je pro účely hodnocení projektů spolupráce považováno odvětví dle CZ - NACE: • zemědělství, • lesnictví, • potravinářství, • ostatní zpracovatelský průmysl, • maloobchod, • ubytování, stravování a pohostinství, • informační a komunikační činnosti, • profesní, vědecké a technické činnosti, administrativní a podpůrné činnosti, • veřejná správa – činnosti pro společnost jako celek, • vzdělávání - ostatní vzdělávání, podpůrné činnosti ve vzdělávání • kulturní, zábavní a rekreační činnosti, • ostatní činnosti. Z hlediska investic jsou povoleny pouze aktivity uvedené v Pravidlech. Měkké akce mohou být zaměřeny na všechna vyjmenovaná odvětví. | |||
4 | Cílová skupina výstupů projektu zahrnuje subjekt/y z min. 2 sektorů. | hodnotící | 3 |
Účelem kritéria je preference vícesektorových projektů. Hodnocení se provádí na základě údajů ze Žádosti o dotaci, kde musí být jasně popsáno, pro kterou cílovou skupinu je projekt určen. Plnění bude kontrolováno při podání Žádosti o platbu dle doložených dokumentů vztahujících se k aktivitám projektu spolupráce. Pro účely hodnocení projektů spolupráce se za sektor považuje pouze následující výčet subjektů: • soukromý - soukromoprávní podnikající právnické osoby či fyzické osoby podnikající i nepodnikající, • veřejný resp. veřejná správa (obce, dobrovolné svazky obcí, příspěvkové organizace, státní podniky, kraje), • neziskový (právnické osoby, jejichž hlavní činnost není podnikání). | |||
5 | Tematické zaměření projektu (lze zvolit pouze jednu možnost výběru - tj. pouze jednu z možností 5.1, 5.2 nebo 5.3). | hodnotící | 5 |
Účelem kritéria je preference specifické činnosti v zemědělství. Hodnocení se provádí na základě údajů ze Žádosti o dotaci. Plnění bude kontrolováno při podání Žádosti o platbu. Na dané téma musí být v rámci projektu určena převážná většina výdajů. | |||
5.1 | Projekt se zaměřuje na informování, vzdělávání nebo osvětové akce pro mládež do 26 let v oblasti zemědělství. | 5 | |
5.2 | Projekt se zaměřuje na informování, vzdělávání nebo osvětové akce pro osoby, které nejsou starší 40 let | 3 |
(nedosáhli věku 41 let) v oblasti zemědělství. | |||
5.3 | Projekt je zaměřen na informování, vzdělávání nebo osvětové akce v oblasti sociálního nebo komunitou podporovaného zemědělství. | 5 | |
Komunitou podporované zemědělství je systém založený na propojení spotřebitelů a zemědělců bez dalších prostředníků. Komunitou podporované zemědělství stojí na partnerství zemědělců a spotřebitelů, kde obě strany sdílejí rizika a výnosy zemědělského, ekologicky šetrného hospodaření. Spotřebitelé si zaplatí podíl na zemědělcově produkci (proto se dále spotřebitelé označují také za podílníky) s předstihem na celou sezónu, což poskytuje zemědělci jistotu odbytu a potřebný vstupní kapitál. Komunitou podporované zemědělství tak v konečném důsledku podporuje rozvoj zemědělských farem, které hospodaří s ohledem na životní prostředí, krajinu i zdraví a spokojenost svých podílníků. Zemědělci neprodukují pro anonymní trh s nestabilními cenami, ale pro konkrétní lidi ve svém okolí, kteří je respektují jako důležité členy místního společenství. | |||
Sociálním zemědělstvím se pro účely tohoto kritéria rozumí činnosti, které obsahují minimálně tyto dva prvky: • aktivity mají úzkou vazbu na zemědělské činnosti nebo zemědělský podnik, • jsou určeny osobám, jež mají dočasně nebo trvale specifické potřeby. Za osoby se specifickými potřebami jsou považovány osoby zdravotně postižené nebo sociálně vyloučené (tzn. osoby se zdravotním hendikepem, osoby po výkonu trestu, osoby nad 55 let věku, dlouhodobě nezaměstnaní – déle než 1 rok vedení v evidenci Úřadu práce, mládež a mladí dospělí – do věku 26 let). | |||
V pozvánce musí být jasně uvedeno, že tématem akce je informování a vzdělávání v oblasti sociálního nebo komunitou podporovaného zemědělství nebo se jedná o osvětovou akci na dané téma. Na požádání musí být kontrole poskytnuty prezentace, prezenční listiny i ostatní podklady. |
Příloha 4
Závazný přehled maximálních hodnot některých výdajů, na které může být poskytnuta dotace
Kód | Název limitu | Limit | ||||||
001 | Výdaje na předběžnou technickou podporu projektů spolupráce | xxx. 10 % z alokace MAS, jejíž SCLLD byla schválena k podpoře z PRV na operaci 19.3.1 | ||||||
002 | Náklady na řízení projektu, pro každou zapojenou MAS | max. 20 % výdajů, ze kterých je stanovena dotace na daný projekt pro každou MAS (bez započítání kódu 001) | ||||||
Hrubá mzda pracovníka KMAS (resp. kontaktní osoba) včetně odměn při plném úvazku, tj. 40 hodin týdně | max. 43 000 Kč/měsíc (pracovník, jehož mzdové náklady jsou, byť jen částečně, hrazeny z projektu, nesmí v rámci organizace příjemce dotace překročit časový fond jednoho celého pracovního úvazku, tj. 40 hodin týdně) | |||||||
Hrubá mzda ostatních pracovníků MAS včetně odměn při plném úvazku, tj. 40 hodin týdně | max. 32 000 Kč/měsíc (pracovník, jehož mzdové náklady jsou, byť jen částečně, hrazeny z projektu, nesmí v rámci organizace příjemce dotace překročit časový fond jednoho celého pracovního úvazku, tj. 40 hodin týdně) | |||||||
003 | Výdaje na pronájem prostor včetně | max. 500 Kč/hod u akcí do 25 účastníků | ||||||
004 | pronájmu technického zabezpečení v rámci | včetně | ||||||
005 | měkké/vzdělávací akce. | |||||||
Výdaje na pronájem prostor včetně | max. 1 | 500 | Kč/hod | u | akcí | nad | 25 | |
pronájmu technického zabezpečení v rámci | účastníků | |||||||
měkké/vzdělávací akce. | ||||||||
003 004 | Výdaje spojené s činností lektorů/školitelů/tlumočníků pro odborné vzdělávací akce | max. 2000 Kč/hodina výuky česky/slovensky hovořícího lektora max. 5000 Kč/ hodina výuky lektora hovořícího jiným než českým či slovenským jazykem max. 1300 Kč /hodina tlumočení max. 400 Kč/normostrana překládaného textu | ||||||
(v částkách je zahrnuta i příprava) | ||||||||
005 | Výdaje spojené s činností přednášejících/účinkujících na ostatních měkkých akcích | max. 300 Kč/hodina pro přednášejícího/ účinkujícího max. 1300 Kč /hodina tlumočení max. 400 Kč/normostrana překládaného textu | ||||||
003 | Cestovní výdaje příjemce | dle zákona č. 262/2006 Sb., zákoník | ||||||
005 | dotace/organizátora v rámci akce | práce, ve znění pozdějších předpisů a | ||||||
souvisejících prováděcích předpisů | ||||||||
v rámci České republiky. | ||||||||
003 | Ubytování účastníků v rámci exkurze | max. 500 Kč/osoba a noc |
005 | ||
003 005 | Cestovní výdaje lektora/ tlumočníka/přednášejícího v rámci měkké/vzdělávací akce. | stravné max. 200 Kč /osoba/den, ubytování max. 1000 Kč/osoba/den, doprava max. 10 Kč/km. |
003 005 | Občerstvení účastníků v rámci vzdělávacích a ostatních měkkých akcí (s definovaným počtem účastníků) | max. 200 Kč/osoba/den (Započítávají se účastníci, kteří se akce skutečně zúčastnili, nikoliv plánovaní účastníci). |
005 | Občerstvení účastníku v rámci ostatních měkkých akcí | Částka na občerstvení pro účastníky musí být adekvátní rozsahu a typu akce – nejvýše však 10 000,- Kč na akci |
005 | Nákup kancelářských potřeb | max. 5 % celkové výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace na projekt |
006 007 | Výdaje související s webovými aplikacemi, informačním portálem a e-shopem | max. do výše 100 000 Kč/projekt |
006 | Náklady na pořízení užitkového vozidla kategorie N1 | max. do výše 700 000 Kč/projekt |
004 | Min. nezbytné náklady na ubytování pouze pro účastníky se zdravotním postižením Cestovní výdaje školitelů – doprava Občerstvení pro školitele a školené osoby v rámci vzdělávací akce | ubytování max. 2000 Kč/osoba/den, doprava max. 10 Kč/km, stravné max. 200 Kč /osoba/den. |
008 | Výdaje na nákup nemovitosti v souvislosti s projektem | max. 10 % celkové výše výdajů, ze kterých je stanovena dotace na daný projekt za podmínek stanovených v Obecných podmínkách Pravidel, kapitoly 6. Způsobilé výdaje, ze kterých je stanovena dotace |
Příloha 5
Čestné prohlášení žadatele o podporu v režimu de minimis
Obchodní jméno / Jméno žadatele | |
Sídlo / Adresa žadatele | |
IČ / Datum narození |
1. Žadatel prohlašuje, že jako účetní období používá
kalendářní rok.
hospodářský rok (začátek ……………………., konec ).
V případě, že během předchozích dvou účetních období došlo k přechodu z kalendářního roku na rok hospodářský anebo opačně, uveďte tuto skutečnost vypsáním účetních období, která byla použita (např. 1. 4. 2012 - 31. 3. 2013; 1. 4. 2013 - 31. 12. 2013):
………………………………………………………………………………………………………………………….
1. Podniky24 propojené s žadatelem o podporu
Žadatel o podporu se považuje za propojený25 s jinými podniky, pokud i tyto subjekty mezi sebou mají některý z následujících vztahů:
a) jeden subjekt vlastní více než 50 % hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu;
b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat více než 50 % členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu;
c) jeden subjekt má právo uplatňovat více než 50% vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu;
d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu
s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu, více než 50 % hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném subjektu.
Subjekty, které mají s žadatelem o podporu jakýkoli vztah uvedený pod písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více dalších subjektů, se také považují za podnik propojený s žadatelem o podporu.
Do výčtu podniků propojených přímo či zprostředkovaně se žadatelem o podporu se zahrnují osoby zapsané v základních registrech v souladu se zákonem č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů.
Žadatel prohlašuje, že
není ve výše uvedeném smyslu propojen s jiným podnikem.
je ve výše uvedeném smyslu propojen s následujícími podniky:
Obchodní jméno podniku/Jméno a příjmení | Sídlo/Adresa | IČ/Datum narození |
24 Podle pravidel veřejné podpory lze za podnik považovat jakýkoliv subjekt, který provádí hospodářskou činnost, tedy nabízí na trhu zboží nebo služby, a to bez ohledu na právní formu tohoto subjektu.
25 Bližší informace o propojeném podniku naleznete v METODICKÉ PŘÍRUČCE k aplikaci pojmu „jeden podnik“ z pohledu pravidel podpory de minimis.
2. Žadatel prohlašuje, že podnik (žadatel) v současném a 2 předcházejících účetních obdobích
nevznikl spojením podniků či nabytím podniku.
vznikl spojením (fúzí splynutím26) níže uvedených podniků:
nabytím (fúzí sloučením27) převzal jmění níže uvedeného/ých podniku/ů:
Obchodní jméno podniku | Sídlo | IČ |
Výše uvedené změny spočívající ve spojení či nabytí podniků
jsou již zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu.
nejsou zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu.
3. Žadatel prohlašuje, že podnik (žadatel) v současném a 2 předcházejících účetních obdobích
nevznikl rozdělením (rozštěpením nebo odštěpením28) podniku.
vznikl rozdělením níže uvedeného podniku:
Obchodní jméno podniku | Sídlo | IČ |
a převzal jeho činnosti, na něž byla dříve poskytnutá podpora de minimis použita29. Podniku (žadateli) byly přiděleny následující (dříve poskytnuté) podpory:
Datum poskytnutí | Poskytovatel | Částka v Kč |
Výše uvedené změny spočívající v rozdělení podniků
jsou již zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu.
nejsou zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu.
⮚ Žadatel níže svým podpisem
⮚ potvrzuje, že výše uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně;
26 Viz § 62 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů.
27 Viz § 61 zákona č. 125/2008 Sb.
28 Viz § 243 zákona č. 125/2008 Sb.
29 Pokud by na základě převzatých činností nebylo možné dříve poskytnuté podpory de minimis rozdělit, rozdělí se podpora poměrným způsobem na základě účetní hodnoty vlastního kapitálu nových podniků k datu účinku rozdělení (viz čl. 3 odst. 9 nařízení č. 1407/2013, č. 1408/2013 a č. 717/2014).
⮚ se zavazuje k tomu, že v případě změny předmětných údajů v průběhu administrativního procesu poskytnutí podpory de minimis bude neprodleně informovat poskytovatele dané podpory o změnách, které u něj nastaly;
⮚ souhlasí se zpracováním svých osobních údajů obsažených v tomto prohlášení ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění p. p., za účelem evidence podpor malého rozsahu v souladu se zákonem č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění p. p. Tento souhlas uděluji správci30 a zpracovateli31, kterým je , pro všechny údaje obsažené v tomto
prohlášení, a to po celou dobu 10 let ode dne udělení souhlasu. Zároveň si je žadatel vědom svých práv podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů.
Datum a místo podpisu | |||
Jméno a podpis osoby oprávněné zastupovat žadatele | Razítko (pokud je součástí podpisu žadatele) |
30 Správcem je koordinační orgán ve smyslu zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění p. p.
31 Zpracovatelem je poskytovatel podpory de minimis.
Příloha č. 6
PŘÍLOHA I Smlouvy o fungování EU
SEZNAM
podle článku 38 Smlouvy
Číslo Bruselské nomenklatur y | Popis zboží | Číslo Kombinované nomenklatury 32 |
Kapitola 1 | Živá zvířata | |
Kapitola 2 | Maso a poživatelné droby | |
Kapitola 3 | Ryby, korýši a měkkýši | |
Kapitola 4 | Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med | |
Kapitola 5 | ||
05.04 | Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části | |
05.15 | Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata | 0511 |
Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty | |
Kapitola 7 | Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy | |
Kapitola 8 | Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů | |
Kapitola 9 | Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) | |
Kapitola 10 | Obiloviny | |
Kapitola 11 | Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin | |
Kapitola 12 | Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny | |
Kapitola 13 | ||
ex 13.03 | Pektin | 1302 |
Kapitola 15 | ||
15.01 | Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk | |
15.02 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“ | |
15.03 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené | |
15.04 | Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované | |
15.07 | Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované | 1507 – 1515 |
15.12 | Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené | 1516 |
15.13 | Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky | 1517 |
15.17 | Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků | 1522 |
Kapitola 16 | Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů | |
Kapitola 17 |
32 Návrh aktuálního zařazení do Harmonizovaného systému popisu číselného označování zboží –
Kombinované nomenklatury (jen u položek, které se dle nového zařazení odlišují)
17.01 | Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu (včetně aromatizovaného či barveného) | 1701 |
17.02 | Ostatní cukry; cukerné sirupy; karamel | |
17.03 | Melasa, též odbarvovaná | |
17.05 | Ochucené nebo odbarvené cukry, sirupy a melasa, nezahrnující ovocné džusy obsahující přidaný cukr v jakémkoliv podílu | 2106 z toho jen barvený nebo aromatizovaný sirup |
Kapitola 18 | ||
18.01 | Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené | |
18.02 | Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady | |
Kapitola 20 | Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin | |
Kapitola 22 | ||
22.04 | Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu | 2204 30 |
22.05 | Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu | 2204 21 |
22.07 | Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) | 2206 |
ex 22.08 ex 22.09 | Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů. | |
22.10 | Stolní ocet a jeho náhražky | 2209 |
Kapitola 23 | Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo | |
Kapitola 24 | ||
24.01 | Nezpracovaný tabák, tabákový odpad | |
Kapitola 45 | ||
45.01 | Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý | |
Kapitola 54 | ||
54.01 | Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak, nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) | 5301 |
Kapitola 57 | ||
57.01 | Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) | 5302 |
Příloha č. 7
Závazný vzor prezenční listiny
Prezenční listina akce podpořené v rámci operace 19.3.1 Příprava a provádění činností spolupráce místní akční skupiny
Registrační číslo projektu:
Název projektu:
Kód způsobilého výdaje:
Téma akce:
Místo, datum a čas konání akce:
Celkový počet hodin:
X. | Xxxxx a příjmení účastníka | Název PO/sídlo Adresa FO | IČ | Věk účastníka <2633 | Věk účastníka 26 – 4033 | Typ účastníka dle kódu 00334 ano/ne | Podpis35 účastníka | Kontaktní e-mail |
Údaje z prezenčních listin budou zaneseny do formuláře Žádosti o platbu.
33 V případě Preferenčního kritéria č. 5.1. resp. 5.2.
34 Subjekty v oblasti prvovýroby zemědělských produktů a zpracování produktů spadající do Přílohy I Smlouvy o fungování EU, kdy výstupním produktem je produkt spadající do této Přílohy.
35 Podpisem prezenční listiny prohlašuji, že souhlasím s tím, že mé osobní údaje, které jsem poskytl v prezenční listině pro účely hodnocení opatření Programu rozvoje venkova na období 2014 – 2020 mohou být Ministerstvem zemědělství/Státním zemědělským intervenčním fondem zpracovávány a uchovávány v rozsahu potřebném pro uvedený účel. Tímto souhlasem potvrzuji, že jsem byl informován ve smyslu § 11 zákona č. 101/2000 Sb. v platném znění, že poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, a že mohu svůj souhlas kdykoli odvolat.
Příloha č. 8
Metodika stanovení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, v případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely než jsou cíle a účel operace/Fiche
V případě využití části objektu, který je předmětem projektu, pro jiné účely než jsou cíle a účel Fiche, je nutné toto uvést ve formuláři Žádosti o dotaci. Výdaje, na které může být poskytnuta dotace, se určí následujícím způsobem:
Pro změnu dokončené stavby se použije tato metodika:
Náklady na stavební práce, materiál, technologie, vybavení atd., které slouží pouze jiným potřebám než účelu a cílům opatření/záměru nelze podpořit - výdaje, na které nemůže být poskytnuta dotace
Pokud výdaje projektu (týká se i dílčích konstrukčních částí stavby) na stavební práce, materiál, technologie budov, společně slouží jak pro účely projektu, tak i pro jiné využití, pak se tyto výdaje nazývají společné výdaje. Mezi společné výdaje lze zařadit zejména výdaje na technická zařízení staveb, technickou infrastrukturu a střešní konstrukce. Při výskytu společných výdajů lze postupovat dvěma způsoby:
A) Veškeré společné výdaje se zahrnou do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace
B) Použije se vzorec:
v × y = z, kde
v + x
v je podlahová plocha objektu, která slouží k realizaci cíle a účelu projektu
x je podlahová plocha objektu, která slouží k jiným účelům
y jsou náklady na společné výdaje, vyjma použitého zařízení a DPH u plátce DPH
z jsou výdaje, na které může být poskytnuta dotace, ze společných výdajů
Pozn.: Společné prostory (vnitřní komunikace apod.) se do v ani x nezahrnují.
Pozn.: SZIF je oprávněn si od příjemce dotace vyžádat účetní doklady k prokázání finanční výše hodnoty y.
Pozn.: Plochy v a x žadatel barevně vyznačí v povinné příloze Projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu nebo v povinné příloze Půdorys stavby/půdorys dispozice technologie.
Pozn.: Rozdíl nákladů na společné výdaje (y) a výdajů, na které může být poskytnuta dotace, ze společných výdajů (z) se zahrne do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace.
Pro novostavbu se použije tato metodika:
Pro určení výdajů, na které může být poskytnuta dotace, na stavbu se použije vzorec:
v
v + x
× y = z, kde
v je podlahová plocha objektu, která slouží k realizaci cíle a účelu projektu
x je podlahová plocha objektu, která slouží k jiným účelům
y jsou náklady na stavbu celého objektu (stavební práce, stavební materiál, technická zařízení staveb - celkem za objekt, bez ohledu na to, zda slouží cílům a účelu opatření či pro jiné účely) vyjma použitého zařízení a DPH u plátce DPH
z jsou výdaje, na které může být poskytnuta dotace, na stavbu objektu
Současně musí platit, že
v
v + x
> 0,5
Pozn.: Společné prostory (vnitřní komunikace apod.) se do v ani x nezahrnují.
Pozn.: SZIF je oprávněn si od příjemce dotace vyžádat účetní doklady k prokázání finanční výše hodnoty y.
Pozn.: Plochy v a x žadatel barevně vyznačí v povinné příloze Projektová dokumentace předkládaná k řízení stavebního úřadu nebo v povinné příloze Půdorys stavby/půdorys dispozice technologie.
Pozn.: Rozdíl nákladů na stavbu celého objektu (y) a výdajů, na které může být poskytnuta dotace,
(z) se zahrne do výdajů, na které nemůže být poskytnuta dotace.
Příloha č. 9 Čestné prohlášení MAS o výši úvazku zaměstnance MAS36
Název MAS:
IČ MAS:
- Jméno a příjmení zaměstnance:
- Datum narození zaměstnance:
- Adresa trvalého bydliště zaměstnance:
Čestně prohlašuji, že v období……………byl/a pan/paní naším
zaměstnancem/zaměstnankyní a jeho/její celkový pracovní úvazek v rámci MAS nepřekročil časový fond jednoho celého úvazku (40 hodin týdně).
Jsem si vědom/a případných právních důsledků nepravdivosti obsahu tohoto čestného prohlášení.
V dne:
Jméno a podpis zástupce MAS Razítko
(statutární orgán) (pokud je součástí podpisu žadatele)
36 Jedná se o zaměstnance zaměstnaného na projektu spolupráce.