Smlouva o prodloužení podpory licencí AHSS MZV: SM6118-004 č. j. 122813/2018-OKZ Poskytovatel: Atos IT Solutions and Services, s.r.o. č.j. D7074SH1406 (dále jen “smlouva”)
Smlouva o prodloužení podpory licencí AHSS
MZV: SM6118-004 č. j. 122813/2018-OKZ
Poskytovatel: Atos IT Solutions and Services, s.r.o. č.j. D7074SH1406
(dále jen “smlouva”)
K níže uvedenému datu uzavřely smluvní strany
Česká republika – Ministerstvo zahraničních věcí |
|
se sídlem Loretánské nám. 5, 118 00 Praha 1 |
|
zastoupená: |
XXXXXXXXXX |
IČO: |
45769851 |
DIČ: |
CZ45769851 |
bank. spojení: |
XXXXXXXXXX |
číslo účtu: |
XXXXXXXXXX |
(dále jen „Nabyvatel“ nebo „MZV“) |
a
Atos IT Solutions and Services, s.r.o.
|
||||||||||||||||
(dále také společně „smluvní strany“) |
tuto Smlouvu podle ustanovení § 1746, za použití § 2358 a násl. a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění znění pozdějších předpisů:
Úvodní ustanovení
1. MZV jako zadavatel a Nabyvatel podle této smlouvy zadal v otevřeném řízení podle ust. § 56 zákona 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále „zákon o zadávání veřejných zakázek“), nadlimitní veřejnou zakázku s názvem „Prodloužení podpory licencí AHSS systému MZV pro pořizování, přenos a zpracování žádostí o cestovní doklady s biometrickými prvky“, a rozhodl o přidělení této veřejné zakázky účastníku Atos IT Solutions and Services, s.r.o jako Poskytovateli podle této smlouvy.
2. K zadání předmětné veřejné zakázky na „prodloužení podpory licencí AHSS“ (dále též „Služba“) Nabyvatel přistoupil na základě potřeby poskytnutí podpory softwarových modulů pro snímání biometrických prvků současných licencí AHSS a poskytnutí podpory těchto softwarových modulů AHSS pro období následujících čtyř let.
3. Tato smlouva je uzavřena v souladu s podmínkami zadávací dokumentace a jejími přílohami, vymezenými zadavatelem v rámci předmětného zadávacího řízení. Pokud by došlo k rozporům při plnění předmětu této smlouvy, zejména v případech smlouvou neupravených, budou se řešit podle podmínek zadávací dokumentace této veřejné zakázky a poté případně nabídkou uchazeče. Předmětná zadávací dokumentace a nabídka uchazeče jsou nedílnou součástí této smlouvy.
Předmět smlouvy
Předmětem této smlouvy je závazek Poskytovatele realizovat po dohodnutou dobu plnění spočívající v řádném a včasném poskytování maintenance pro stávající počet 120 licencí v čase (viz dále čl. II.), rozsahu, za cenu a dle podmínek sjednaných v této smlouvě, včetně spolupráce Nabyvatele s Poskytovatelem v zájmu řádného a včasného plnění blíže specifikovaného v Příloze č. 1 této smlouvy, a zahrnujícího též upgrade na nejnovější verzi SW.
V případě potřeby poskytování maintenance pro vyšší počet licencí, než který je uveden v odst. I.1. a Příloze č. 2, Nabyvatel Poskytovatele písemně vyzve k poskytnutí požadovaného potřebného počtu licencí nad uvedený stávající počet 120 licencí a formou dodatku k této smlouvě (odst. XII.5.) je „dokoupí“ za dodržení principů zákona o zadávání veřejných zakázek (opce), za cenu, která v zásadě bude odpovídat výši ceny dohodnuté v této smlouvě.
Předmětem této smlouvy je dále závazek Nabyvatele dohodnuté plnění za dodržení závazků a podmínek této smlouvy od Poskytovatele ve sjednaných termínech převzít a zaplatit za ně Poskytovateli dohodnutou cenu v odpovídající výši a způsobem sjednaným v čl. IV. této smlouvy.
Termíny plnění
Harmonogram realizace plnění dle odst. I.1. je uveden v Příloze č. 3 této smlouvy. O zahájení plnění smluvní strany podepíší protokol (viz též dále odst. IV.7. druhá odrážka a odst. VIII.6.).
Místo a způsob plnění
Místem plnění této smlouvy se rozumí pracoviště Poskytovatele, místem přijetí plnění se rozumí sídlo Nabyvatele.
Osobami pověřenými jednat za smluvní strany ve věci realizace této smlouvy jsou:
za Nabyvatele:
Ve věcech smluvních:
Ve věcech technických:
XXXXXXXXXXXXXXX
za Poskytovatele:
Ve věcech smluvních:
XXXXXXXXXXXXXXX
Ve věcech technických:
XXXXXXXXXXXXXXX
Cena a platební podmínky
Cena plnění dle čl. I. této smlouvy je v souladu s nabídkou uchazeče sjednána dohodou smluvních stran jako maximální a nepřekročitelná ve výši 8 697 400,00 bez DPH. Detailní specifikace ceny je uvedena v Příloze č. 2 této smlouvy.
Cena zahrnuje veškeré náklady (přiměřený zisk, dopravné, cestovní náklady, poplatky a cla, pojištění apod.) spojené s realizací Díla dle jeho specifikace v Příloze č. 1, a to po celou dobu plnění této smlouvy. Cena bude fakturována včetně daně z přidané hodnoty (DPH) v sazbě platné k datu uskutečnění zdanitelného plnění. Změna sazby DPH nebude považována za změnu smlouvy, podléhající sjednání dodatku ke smlouvě, tzn. cena bude automaticky účtována s DPH v aktuální výši. K datu účinnosti této smlouvy je výše DPH 21% a celková cena včetně DPH činí 10 524 096,00 Kč (slovy: deset milionů pětsetdvacetčtyři tisíc devadesátšest korun českých).
IV.2. Celková cena Díla uvedená v předchozím odstavci bude hrazena vždy za uskutečněné tři měsíce plnění následujícím způsobem:
IV.2.1. V prvním roce plnění smlouvy bude maintenance hrazena čtyřikrát za čtyři po sobě jdoucí tříměsíční období, v celkové roční částce 2 174 400,- Kč bez DPH na základě čtyř faktur po 543 600,- Kč bez DPH, vystavených Poskytovatelem vždy k poslednímu kalendářnímu dni příslušného tříměsíčního období, který je zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění. První faktura musí být doložena kopií protokolu o zahájení plnění (viz též dále odst. IV.7.).
IV.2.2. V druhém roce plnění smlouvy bude maintenance hrazena čtyřikrát za čtyři po sobě jdoucí tříměsíční období, v celkové roční částce 2 174 400,- Kč bez DPH, na základě čtyř faktur po 543 600,- Kč bez DPH, vystavených Poskytovatelem vždy k poslednímu kalendářnímu dni příslušného tříměsíčního období, který je zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění.
IV.2.3. Ve třetím roce plnění smlouvy bude maintenance hrazena čtyřikrát za čtyři po sobě jdoucí tříměsíční období, v celkové roční částce 2 174 400,- Kč bez DPH, na základě čtyř faktur po 543 600,- Kč bez DPH, řádně vystavených Poskytovatelem vždy k poslednímu kalendářnímu dni příslušného tříměsíčního období, který je zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění.
IV.2.4. Ve čtvrtém roce plnění smlouvy bude maintenance hrazena čtyřikrát za čtyři po sobě jdoucí tříměsíční období, v celkové roční částce 2 174 400,- Kč bez DPH, na základě čtyř faktur po 543 600,- Kč bez DPH, vystavených Poskytovatelem vždy k poslednímu kalendářnímu dni příslušného tříměsíčního období, který je zároveň datem uskutečnění zdanitelného plnění.
IV.3. Ceny uvedené v odst. IV.2.1., IV.2.2., IV.2.3. a IV.2.4. lze překročit jen po dohodě smluvních stran formou dodatku ke smlouvě (odst. XII.4.), úměrně k dohodnuté změně rozsahu plnění na základě předchozího požadavku Nabyvatele a Poskytovatelem skutečně poskytnutého plnění nad rámec předmětu této smlouvy a rozsahu plnění, specifikovaného v Příloze č. 1. Ustanovení odst. I.2. v případě jeho aktivace tím není dotčeno.
IV.4. Na faktuře bude uvedena cena plnění bez DPH, cena včetně DPH, výše DPH a sazba DPH.
IV.5. Ceny plnění jsou splatné vždy ve lhůtě 21 dnů od doručení faktury Nabyvateli, kterou Poskytovatel vystaví do 15 dnů po posledním kalendářním dni příslušného tříměsíčního období, kterého se daná platba týká.
IV.6. Poskytovatel nemá nárok na uhrazení ceny nebo její poměrné části za dobu, po kterou Nabyvatel nemohl plnění nebo jeho část řádně a nerušeně užívat v souladu s touto smlouvou. Nárok Nabyvatele na náhradu škody v plné prokázané výši a na smluvní pokutu tím není dotčen.
IV.7. Platební a fakturační podmínky:
Faktura – daňový doklad musí splňovat veškeré náležitosti účetních a daňových dokladů vyžadované platnými právními předpisy pro takové doklady.
Každá faktura musí obsahovat přesné a úplné označení předmětu fakturace a příslušného fakturovaného tříměsíčního období, popř. plnění dohodnutého a poskytnutého způsobem dohodnutým dle této smlouvy. Faktura za plnění poskytnuté v prvních třech měsících prvního roku plnění (odst. IV.2.1.) musí být doložena kopií protokolu o zahájení plnění.
Každá faktura musí obsahovat údaj o příslušném smluvním ujednání (číselný identifikátor této smlouvy, případně její slovní identifikaci), resp. odkaz na tuto smlouvu.
Faktury za paušální servisní služby (maintenance) musí explicitně obsahovat údaj o typu služby.
Za doručení faktury se považuje den předání faktury do poštovní evidence Nabyvatele, nebo v případě pochybnosti třetí den po jejím doporučeném odeslání Poskytovatelem.
Pro případné vyúčtování smluvní pokuty platí platební a fakturační podmínky obdobně.
Smluvní strana je oprávněna vrátit ve lhůtě splatnosti druhé smluvní straně fakturu, která nesplňuje výše uvedené náležitosti nebo je jinak neúplná, nedoložená nebo nesprávně či neoprávněně účtovaná, k opravě nebo vystavení nové faktury, aniž se tím dostane do prodlení se zaplacením; doručením opravené či nové faktury počíná plynout nová lhůta splatnosti.
Faktura je zaplacena odepsáním příslušné částky z účtu strany povinné ve prospěch účtu strany oprávněné, uvedeném na faktuře.
Práva a povinnosti smluvních stran
Poskytovatel se zavazuje poskytnout Nabyvateli v termínech uvedených v čl. II. této smlouvy a po celou dobu jejího plnění nerušené užívání stávajících 120 licencí AHSS, jakož i maintenance dle Přílohy č. 1.
Poskytovatel je oprávněn plnit tuto smlouvu ve spolupráci, resp. prostřednictvím svých subdodavatelů. V takovém případě nese Poskytovatel vůči Nabyvateli odpovědnost, jako by smlouvu plnil sám svými zaměstnanci.
Nabyvatel se zavazuje vytvořit Poskytovateli potřebné podmínky k umožnění plnění dle čl. I. této smlouvy a na vyžádání mu v rámci součinnosti poskytnout potřebné zdroje, informace a technické prostředky, nutné k řádnému plnění této smlouvy. Specifikace technicko-organizačních podmínek včetně základní součinnosti Nabyvatele je uvedena v Příloze č. 4 této smlouvy. Porušení toho závazku Nabyvatelem se Poskytovatel nemůže dovolat, pokud vyžádání součinnosti a podpory při plnění smlouvy neprokázal.
Smluvní strany se dále zavazují poskytnout si na vyžádání dostatečnou součinnost při plnění této smlouvy, jakož i při vyhodnocování jejího plnění.
Ochrana informací, ochrana smluvního vztahu
Smluvní strany jsou si vědomy toho, že v rámci plnění dle této smlouvy:
si mohou vzájemně úmyslně nebo i opomenutím poskytnout údaje, sdělení (informace) nebo skutečnosti, které budou považovány za důvěrné ve smyslu § 1730 nebo § 504 občanského zákoníku dále jen („důvěrné informace“),
mohou jejich zaměstnanci získat vědomou činností druhé smluvní strany nebo i jejím opomenutím přístup k důvěrným informacím druhé smluvní strany.
Veškeré důvěrné informace zůstávají výhradním vlastnictvím předávající smluvní strany a přijímající smluvní strana vyvine pro zachování jejich důvěrnosti a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o její vlastní důvěrné informace. S výjimkou plnění této smlouvy, se obě smluvní strany zavazují neduplikovat žádným způsobem důvěrné informace druhé smluvní strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli splnit smlouvu. Obě smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít důvěrné informace druhé smluvní strany jinak, než za účelem plnění této smlouvy.
Nedohodnou-li se smluvní strany výslovně jinak, považují se za důvěrné implicitně všechny informace, které si poskytnou v souvislosti s plněním této smlouvy, a dále informace, které jsou a nebo by mohly být součástí obchodního tajemství, tj. například, ale nejenom popisy nebo části popisů technologických procesů a vzorců, technických vzorců a technického know-how, informace o provozních metodách, procedurách a pracovních postupech, obchodní nebo marketingové plány, koncepce a strategie nebo jejich části, nabídky, kontrakty, smlouvy, dohody nebo jiná ujednání s třetími stranami, informace o výsledcích hospodaření, o vztazích s obchodními partnery, o pracovněprávních otázkách a všechny další informace, jejichž zveřejnění přijímající smluvní stranou by předávající smluvní straně mohlo způsobit škodu.
Pokud jsou důvěrné informace poskytovány v písemné podobě anebo ve formě textových souborů na počítačových médiích, je předávající smluvní strana povinna upozornit přijímající smluvní stranu na důvěrnost takového materiálu jejím vyznačením alespoň na titulní stránce.
Bez ohledu na výše uvedená ustanovení se za důvěrné nepovažují informace, které:
se staly veřejně známými, aniž by to zavinila záměrně či opomenutím přijímající smluvní strana,
měla přijímající smluvní strana legálně k dispozici před uzavřením této smlouvy, pokud takové informace nebyly předmětem jiné, dříve mezi smluvními stranami uzavřené smlouvy o ochraně informací,
jsou výsledkem postupu, při kterém k nim přijímající smluvní strana dospěje nezávisle a je to schopna doložit svými záznamy nebo důvěrnými informacemi třetí strany,
po podpisu této smlouvy poskytne přijímající smluvní straně třetí osoba, jež takové informace přitom nezíská přímo ani nepřímo od smluvní strany, jež je jejich vlastníkem.
Ustanovení tohoto článku není dotčeno ukončením účinnosti smlouvy z jakéhokoliv důvodu a jeho účinnost skončí tři (3) roky po ukončení účinnosti této smlouvy.
Ochrana smluvního vztahu:
Bez jakékoliv újmy ujednání předchozích odstavců smluvní strany nepovažují skutečnosti uvedené v této smlouvě za obchodní tajemství ve smyslu ust. § 504 občanského zákoníku a informace ve smlouvě neoznačí za důvěrné ve smyslu ustanovení § 1730 odst. 2 občanského zákoníku. Zavazují se však, že je nebudou zneužívat ani je nepoužijí v rozporu s jejich účelem pro potřeby své nebo třetí strany bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Smluvní strany souhlasí se zpřístupněním skutečností a informací ve smlouvě a s jejich případným zveřejněním bez jakýchkoliv dalších podmínek, zejména podle [požadavků zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím], ve znění pozdějších předpisů, a požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek na zveřejnění informací o zadaných veřejných zakázkách, a zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů.
Smluvní sankce
Dojde-li ze strany Poskytovatele k prodlení s plněním dle této smlouvy oproti termínu sjednanému v této smlouvě (viz Příloha č. 3 této smlouvy) prokazatelným porušením povinností Poskytovatele, má Nabyvatel právo požadovat od Poskytovatele zaplacení smluvní pokuty ve výši 1% z ceny Služeb včetně DPH, poskytnutých za příslušné tři měsíce, za každý i započatý den takového prodlení, a to i opakovaně.
Za prokázané porušení ustanovení o ochraně informací a ochraně smluvního vztahu (čl. VI.) má poškozená smluvní strana právo požadovat od druhé smluvní strany smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč (slovy jedno sto tisíc korun českých) v každém jednotlivém případě porušení, a to i opakovaně, maximálně však do výše 1.000.000,- Kč (slovy jeden milion korun českých).
V případě prodlení Poskytovatele s odstraňováním záručních vad v souladu s ustanovením odst. VIII.7. této smlouvy, má Nabyvatel právo požadovat od Poskytovatele zaplacení smluvní pokuty ve výši 1% z ceny Služeb včetně DPH, poskytnutých za příslušné tři měsíce, za každý i započatý den takového prodlení, a to i opakovaně.
V případě prodlení Nabyvatele se zaplacením faktury vystavené Poskytovatelem v souladu s ustanovením čl. IV. této smlouvy, má Poskytovatel právo požadovat za každý i započatý den prodlení od Nabyvatele zaplacení úroku z prodlení ve výši, která se stanoví dle ust. § 1802 a násl. a § 1970 občanského zákoníku.
Úhradou či uplatněním smluvních pokut, resp. úroků z prodlení dle ustanovení tohoto článku není dotčeno ani omezeno právo smluvních stran na odstoupení od smlouvy ani právo na náhradu škody vzniklé porušením zákonných povinností, resp. závazků dle této smlouvy. Smluvní pokuta se do výše náhrady případně vzniklé škody nezapočítává.
Odpovědnost za škodu, omezení náhrady škody, odpovědnost za vady (záruka)
Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod a jejich následků.
Smluvní strany nejsou odpovědné za případné škody nebo prodlení způsobené prokazatelným prodlením nebo nedostatečným plněním závazků druhé smluvní strany.
Smluvní strany nejsou odpovědné za prodlení či škody způsobené okolnostmi vylučujícími odpovědnost. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále, že by v době vzniku překážku předvídala. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti nebo vznikla z jejích hospodářských poměrů. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto povinnosti spojeny.
Smluvní strany se zavazují upozornit druhou smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé okolnosti vylučující odpovědnost, bránící řádnému plnění smlouvy. Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odvrácení a překonání okolností vylučujících odpovědnost a pokračovat v plnění smlouvy bezprostředně po odpadnutí překážek.
Smluvní strany se dohodly, že Poskytovatel nenese odpovědnost za ušlý zisk, ztrátu, kvalitu či poškození dat Nabyvatele. Je výhradní povinností Nabyvatele zajistit, aby nemohlo dojít ke ztrátě jeho dat.
Na plnění poskytnuté dle této smlouvy, které Nabyvatel využívá pro systém vydávání biometrických pasů MZV, poskytuje Poskytovatel záruku nejméně po dobu plnění této smlouvy, počínaje dnem podepsání protokolu o zahájení plnění (viz čl. II. a Příloha č. 3). Vady, které se v záruce projevily jako skryté, stejně jako vady zjevné, musí Nabyvatel písemně reklamovat bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, nejpozději do konce záruční doby. Pro oprávněné uplatnění reklamace slouží jako záruční list příslušný protokol o zahájení plnění, a kopie daňového dokladu/faktury na předmětné plnění.
Pro účely procesu odstraňování vad ze záruky v rámci reklamačního řízení, se stanovují následující kategorie vad:
Vada kategorie "C" – lehká vada, nemající vliv na zpracování dat, provoz nebo funkcionalitu systému.
Vada kategorie "B" – střední vada, která může mít vliv na zpracování dat, provoz nebo funkcionalitu systému, ale její vliv je možné eliminovat náhradním postupem nebo organizačním zajištěním.
Vada kategorie "A" – vážná vada, která má vliv na zpracování dat, provoz nebo funkcionalitu systému a její vliv není možné eliminovat náhradním postupem nebo organizačním opatřením. Systém neposkytuje některou z kritických funkcionalit.
Poskytovatel je povinen vady a nedostatky, na které se vztahuje záruka, bezplatně odstranit ve lhůtě pěti (5) pracovních dnů od doručení reklamace pro vady kategorie „A“ a „B“, resp. ve lhůtě deseti (10) pracovních dnů od doručení reklamace pro vady kategorie „C“. Není-li možné takové vady odstranit v uvedených lhůtách, musí Poskytovatel písemně oznámit Nabyvateli bez zbytečného odkladu důvody, termín a způsob odstranění vady, přičemž termín odstranění nesmí být, s ohledem na náročnost způsobu odstranění vady, nepřiměřeně dlouhý. Není-li vada kategorie „A“ nebo „B“ odstraněna v uvedeném termínu a nedojde-li k nápravě ani do deseti (10) pracovních dnů od písemné výzvy Objednatele, vyzývající k nápravě, je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty dle ujednání odst. VII.3. U neopravitelného plnění má Nabyvatel nárok na poskytnutí nového bezvadného plnění stejných vlastností.
Poskytovatel nese odpovědnost za porušení práv duševního vlastnictví třetích osob, jakož i za právní vady plnění podle této smlouvy.
Autorskoprávní ujednání
Poskytovatel prohlašuje, že je vlastníkem veškerých práv k poskytnutým Službám, které touto smlouvu Nabyvateli poskytuje, že je Služby oprávněn bez jakéhokoliv omezení Nabyvateli poskytnout a takto mu jako součást plnění předmětu této smlouvy poskytuje nevýhradní, časově a místně neomezené a nepřenosné právo jeho užívání výlučně pro potřeby Nabyvatele, na dobu existence autorských a majetkových práv autora díla, nejméně však na dobu funkčnosti a užitnosti systémů Nabyvatele, které má Dílo zajišťovat.
Nabyvatel si je vědom, že Dílo dle této smlouvy poskytnuté může v určitých částech podléhat režimu ochrany autorských práv. Nabyvatel se v takovém případě zavazuje užívat předmět autorského díla pouze v souladu s příslušnými ustanoveními autorského zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorských a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a občanského zákoníku (ust. § 2358 a násl., resp. § 2371 a násl.). Dílo vzniklé na základě této smlouvy se v žádném případě nepovažuje za Dílo vytvořené na objednávku.
Software a jeho užití, tj. licence dodané na základě této smlouvy podléhají licenčním podmínkám, jež jsou součástí příslušného SW. Nabyvatel se zavazuje při užívání dodaného SW tyto licenční podmínky bezvýhradně dodržovat. Licenční podmínky k licenční verzi AHSS jsou uvedeny v Příloze č. 5 této Smlouvy a takto pro obě smluvní strany závazné.
Řešení sporů
Všechny spory, které by mohly vzniknout z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, budou primárně řešeny formou dohody na úrovni statutárních orgánů obou smluvních stran.
Nedojde-li do 60 dní od začátku jednání podle odst. X.1. mezi smluvními stranami k dohodě, bude příslušný spor, který vznikl z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, rozhodován obecným soudem místně příslušném straně žalující.
Platnost a účinnost smlouvy
Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami. Účinnosti smlouva nabývá zveřejněním podle zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů. Smlouva je naplněna dnem splnění veškerých závazků smluvních stran v ní uvedených, tj. zejména řádným, včasným a úplným poskytnutím maintenance a uhrazením ceny).
Platnost této smlouvy lze předčasně ukončit:
Dohodou smluvních stran, jejíž součástí je i vypořádání vzájemných závazků a pohledávek.
Odstoupením od smlouvy Nabyvatelem s účinností dnem následujícím po doručení oznámení o odstoupení Poskytovateli v případě podstatného porušení povinností dle této smlouvy ze strany Poskytovatele, které spočívá zejména v prodlení s předáním plnění Nabyvateli oproti termínům sjednaným v této smlouvě delším než třicet (30) dní nebo v opakovaném prodlení s odstraňováním vad v souladu s touto smlouvou, a to po předchozím písemném upozornění Nabyvatelem, aniž by Poskytovatel zjednal v poskytnuté lhůtě nápravu.
Odstoupením od této smlouvy Poskytovatelem v případě podstatného porušení povinností ze strany Nabyvatele, s účinností dnem následujícím po doručení oznámení o odstoupení Nabyvateli, které spočívá zejména v prodlení s úhradou faktury delším než třicet (30) dní po její splatnosti, a to po předchozím písemném upozornění Poskytovatelem, aniž by Nabyvatel zjednal v poskytnuté lhůtě nápravu.
Při ukončení smlouvy odstoupením jsou smluvní strany povinny vypořádat své vzájemné závazky a pohledávky.
Ustanovení smlouvy, která ze své podstaty časově přesahují dobu ukončení smlouvy (např. odpovědnost za vady, náhrada škody, smluvní pokuty, práva a povinnosti z plnění smlouvy, která mají dlouhodobý, popř. setrvalý charakter), zůstávají v platnosti i po ukončení smlouvy jejím naplněním či předčasným ukončením dohodou nebo odstoupením.
Závěrečná ustanovení
Pro účely plnění dle této smlouvy budou Nabyvatelem a Poskytovatelem bezprostředně po podpisu smlouvy ustanoveny společné realizační týmy; určené osoby a kontakty na ně si smluvní strany vzájemně sdělí formou společného zápisu či písemným oznámením adresovaným druhé smluvní straně.
Smluvní strany nejsou oprávněny postoupit svá práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany. Veškerá práva a povinnosti smluvních stran zavazují rovněž jejich případné právní nástupce.
Stane-li se některé ustanovení této smlouvy neplatným, neúčinným nebo nevykonatelným, nemá to vliv na platnost, účinnost a vykonatelnost ustanovení ostatních. Pro takový případ se smluvní strany zavazují, že bez zbytečného odkladu po dni, kdy taková okolnost vyjde najevo, takové ustanovení nahradí ustanovením novým, platným, účinným a vykonatelným, které bude nejvíce odpovídat smyslu původního ustanovení smlouvy.
Součástí této smlouvy jsou následující přílohy:
Příloha č. 1 – Specifikace plnění
Příloha č. 2 – Detailní specifikace ceny
Příloha č. 3 – Harmonogram realizace plnění
Příloha č. 4 – Technicko-organizační podmínky, základní součinnost
Příloha č. 5 – Licenční podmínky
Jakékoliv změny znění této smlouvy a vedlejší úmluvy je možné provádět pouze na základě písemné dohody obou smluvních stran ve formě písemných, chronologicky řazených a číslovaných dodatků k této smlouvě.
Tato smlouva se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník a právních předpisů obsažených v textu.
Tato smlouva je vyhotovena v pěti (5) výtiscích s platností originálu, z nichž tři (3) obdrží Nabyvatel a dva (2) obdrží Poskytovatel.
Podpisy smluvních stran
Obě smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla uzavřena po projednání podle jejich pravé a svobodné vůle.
Autentičnost smlouvy potvrzují zástupci smluvních stran svými podpisy:
V Praze dne ……... 2018 |
V Praze dne ……… 2018 |
Za Nabyvatele: |
Za Poskytovatele: |
….………………………………………. |
….………………………………………. |
XXXXXXXXXXXX
|
XXXXXXXXXXXX |
|
|
Příloha č. 1
Specifikace plnění
Softwarové moduly AHSS zahrnují:
AHSS Face & ICAO
Modul pro zachycování obličeje a pro kontrolu portrétu ICAO sady AHSS:
SW a Softwarové licence: Modul pro zachycování obličeje a vygenerování výstupní podoby podle ICAO (ISO/IEC 19794-5), včetně software Cognitec.
SW a Softwarové licence: Modul pro kontrolu portrétu ICAO pro automatickou kontrolu zachycených podob obličeje s kritérii ICAO (ISO/IEC 19794-5).
Dokumentace: Příručka programátora k užívání modulů AHSS pro aplikace integrátora. Dokumentace bude poskytnuta v anglickém jazyce.
AHSS Fingerprint
Modul pro otisky prstů sady AHSS – Fingerprint Capture and Verification:
SW a Softwarové licence: Modul AHSS pro otisky prstů
Dokumentace: Příručka programátora k užívání modulů AHSS pro aplikace integrátora. Dokumentace bude poskytnuta v anglickém jazyce.
Podmínky provozu – používaný hardware a software:
Software AHSS je kompatibilní s následujícím hardwarem a softwarem. Minimální požadavky na hardware:
Intel based PC 1,8 GHz nebo vyšší
1024 MB RAM
700 MB volného místa na pevném disku
Min. 4 USB 2.0 porty v závislosti na konfiguraci hardwaru
Operační systém Windows 7 a Windows 10.
Poskytovaná podpora v sobě zahrnuje:
Poskytování patchů a workaroundů pro modul AHSS pro zachycování obličeje a kontrolu ICAO portrétu (včetně software Cognitec) a pro modul AHSS pro zachycování otisků prstů s verifikací k odstranění vad těchto modulů. Software bude poskytnut na datových médiích. Patche budou poskytnuty jako kompletní dodávka příslušného softwaru.
Poskytování a udělení licence nových verzí modulu AHSS pro zachycování obličeje a modulu ICAO pro kontrolu portrétu a modulu AHSS pro zachycování otisků prstů s verifikací a také softwaru Cognitec FaceVACS-Acquisition.
Změny modulů AHSS odrážející změny standardů ICAO.
Změny modulů AHSS odrážející změny operačního systému, pokud nový operační systém je zpětně kompatibilní s operačním systémem uvedeným ve výše uvedených podmínkách provozu – používaném hardware a software.
Přípravy balíčků „.msi" pro tichou instalaci nových verzí a patchů.
Poskytování nové verze AHSS klientovi nejméně každých 6 měsíců, pokud má Poskytovatel novou verzi AHSS k dispozici.
Poskytovatel bude v dostatečném předstihu informovat Nabyvatele o končící podpoře konkrétní verze AHSS. Poskytovatel poskytuje podporu pro aktuálně poslední a jednu předchozí verzi modulů AHSS.
Komunikace je vedena v anglickém jazyce.
Podpora je realizována prostřednictvím
Hot Line Atos (prostřednictvím telefonu: x00(0)0000000000 a emailu: XXXX.xx@xxxx.xxx, které jsou k dispozici během obvyklé pracovní doby společnosti Atos IT Solutions and Services GmbH Austria) pro příjem hlášení o problémech od maximálně 2 členů, registrovaných svým jménem, týmu podpory 2. stupně, který patří k partnerovi podpory (Objednatel, integrátor, koncový zákazník). Standardní pracovní doba ve společnosti Atos IT Solutions and Services GmbH Austria je od pondělí do čtvrtka od 9:00 do 17:00 a v pátek od 9:00 do 14:00 (kromě rakouských státních svátků).
Služba podpory zahrnuje:
Pomoc podpoře Nabyvatele v případě instalačních a konfiguračních problémů (za předpokladu, že podpora Nabyvatele nejprve pečlivě pročetla dokumentaci a přijala podle ní opatření).
Poradenství poskytované podpoře Nabyvatele v případě problémů s provozními vstupy a užíváním Produktu. Poradenství se omezuje na problémy tohoto projektu, které jsou nad rámec obvyklého rozsahu a na které se nevztahuje dokumentace.
Vymezení předpokládaných problémů u výrobků, k nimž Poskytovatel poskytl licenci (včetně produktu Cognitec).
Definování postupu při hlášení problémů a formulářů dokumentů pro podporu Nabyvatele.
Definování obecných postupů při poskytování nových verzí produktů a při poskytování podpory, zasílání těchto zdokumentovaných postupů podpoře Nabyvatele.
Oznámení týkající se vývoje nové verze Produktu, např. nových verzí softwaru, doporučení a užitečných tipů.
Postup reakce na hlášení o problémech podaných emailem nebo telefonicky prostřednictvím Hot Line Atos:
Definice stupně priority- vysoká priorita – uživatel nemůže vůbec pracovat,
střední priorita – uživatel může pracovat s podstatným omezením,
malá priorita – uživatel může pracovat s malým omezením nebo s kosmetickou vadou. Prioritu určuje Nabyvatel, který musí poskytnout dostatek informací k vyhodnocení problému a jeho priority.
Další šetření analýzy problému a informování Nabyvatele o stavu přijatých opatření.
Zahájení analýzy problému se zaručenou dobou reakce podle určeného stupně priority.
Doba reakce na hlášení o problému vysoké priority je maximálně 4 pracovní hodiny během pracovní doby společnosti Atos IT Solutions and Services GmbH Austria. Za reakci se například považuje zahájení analýzy problému nebo zpětná vazby s podporou Nabyvatele.
Navrhování a poskytnutí pomoci při nouzových postupech.
Centrální diagnostika poruch a návrh a také vyhlášení nápravných opatření, které má aplikovat podpora Nabyvatele.
Analýzu slabin nahlášených podporou Nabyvatele a definování workaroundů.
Údržba a podpora Cognitec FaceVACS-Acquisition je zahrnuta v nabízené podpoře.
Podpora na místě zahrnuta není, bude se fakturovat podle skutečných nákladů, splatná bude podle předchozího písemného ujednání obou stran.
Seznam podporovaných a kompatibilních zařízení (např. fotoaparáty, snímače otisků prstů) a verzí ovladačů (např. XXXXX) je k dispozici na vyžádání přes e-mail XXXX.xx@xxxx.xxx.
Požadavky na podporu určitého typu fotoaparátu nebo určitého typu snímače otisků prstů nebo určitého ovladače zařízení (např. XXXXX) mohou být provedeny zasláním e-mailu na adresu XXXX.xx@xxxx.xxx. Tyto požadavky budou přesně ohodnoceny a ovladače a zařízení, které nabízejí funkce požadované ze strany AHSS software budou přidány do seznamu podporovaných zařízení a ovladačů. Na podporu všech požadovaných zařízení a ovladačů nemůže být poskytnuta závazná garance.
Pro zařízení s deklarovaným ukončením životnosti ze strany příslušných výrobců bude k dispozici podpora, jakmile bude ze strany těchto výrobců uvedeno na trh zařízení podporující stejné funkce, které jsou potřebné ze strany software AHSS.
Příloha č. 2
Detailní specifikace ceny]
Uvedené ceny jsou s ohledem na nákup maintenance pro 120 ks licencí AHSS – k tomu viz odst. I.2. smlouvy.
Produkt |
|
Cena pro 1 lic. / měs. |
Cena pro 1 lic. / období |
Cena pro 120 lic. / období |
Cena pro 120 lic. / období |
|
|
bez DPH |
bez DPH |
bez DPH |
včetně DPH 21% |
AHSS maintenance 1. rok |
|
1 510,00 |
18 120,00 |
2 174 400,00 |
2 631 024,0000 |
AHSS maintenance 2. rok |
|
1 510,00 |
18 120,00 |
2 174 400,00 |
2 631 024,0000 |
AHSS maintenance 3. rok |
|
1 510,00 |
18 120,00 |
2 174 400,00 |
2 631 024,0000 |
AHSS maintenance 4. rok |
|
1 510,00 |
18 120,00 |
2 174 400,00 |
2 631 024,0000 |
Všechny ceny jsou uvedeny v Kč.
Příloha č. 3
Harmonogram realizace plnění
Úloha |
Aktivita |
Termín |
1. |
Dodání plnění Poskytovatelem Nabyvateli |
Ihned po podpisu této Smlouvy |
2. |
Dodání Licence Booku Nabyvatelem Poskytovateli – prokolární zahájení plnění |
Ihned po podpisu této Smlouvy |
3. |
Dodání dalšího roku plnění Poskytovatelem Nabyvateli |
12 měsíců po splnění úlohy 1 |
4. |
Dodání aktualizovaného Licence Booku Nabyvatelem Poskytovateli |
12 měsíců po splnění úlohy 2 |
5. |
Dodání prodloužení sw licencí balíčků AHSS |
1 měsíc po splnění úlohy 4 |
6. |
Dodání dalšího roku plnění Poskytovatelem Nabyvateli |
12 měsíců po splnění úlohy 3 |
7. |
Dodání dalšího roku plnění Poskytovatelem Nabyvateli |
12 měsíců po splnění úlohy 6 |
Příloha č. 4
Technicko-organizační podmínky, základní součinnost
Vývojové licence:
Po podepsání smlouvy budou dodány maximálně do 1 měsíce jako součást plnění také vývojové licence. Tyto licence jsou hardwarově závislé a mají omezenou dobu platnosti. Při aktualizaci verze je vždy dodána nová vývojová licence.
Proces aktualizace licencí:
Platnost podpory licencí je jeden rok od vystavení u Poskytovatele.
Nabyvatel je povinen Poskytovateli 3 měsíce před vypršením platnosti podpory licencí zaslat aktualizovaný seznam používaných licencí (tzv. Licence Book, viz příklad). Povinnými údaji tohoto seznamu jsou: (i) identifikace stanice (Host name), (ii) adresa umístění, (iii) konfigurace modulů AHSS. Licence Book je rozdělen na produkční a vývojové licence.
Na základě seznamu používaných licencí dle předchozího bodu zašle Poskytovatel do 1 měsíce aktualizované licence včetně návodu na vzdálenou distribuci.
Pro tuto distribuci na produkční pracoviště tedy zbývají Zákazníkovi 2 měsíce před vypršením platnosti původní podpory licencí.
Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za nefunkčnost dodaných licencí a za jakoukoliv tímto vzniklou újmu v případě, kdy Nabyvatel řádně a včas nezažádá o jejich aktualizaci a/nebo nezašle aktualizovaný seznam (Licence Book) používaných licencí.
Příklad Licence Book:
|
Customer |
|
|
|
|
|
Software Product |
|
|
|
|
|
Date of last change |
|
|
|
|
|
Responsible Person for the License book |
|
|
|
|
|
Responsible Person for installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Total number of installed licenses AHSS Face Components |
|
|
|
|
|
Total number of installed licenses AHSS ICAO Checker Components |
|
|
|
|
|
Total number of installed licenses AHSS Fingerprint Components |
|
|
|
|
|
Number of licenses AHSS Face Components in special regime |
|
|
|
|
|
Number of licenses AHSS ICAO Checker Components in special regime |
|
|
|
|
|
Number of licenses AHSS Fingerprint Components in special regime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date of license key installation |
|
|
|
|
|
License key expiration |
|
|
|
|
|
Version of AHSS Face Module incl. ICAO checker |
|
|
|
|
|
Version of SHSS Finger Print Module |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
City
/ Town |
Location, Address |
PC
Name |
Configuration of AHSS Modules |
||
Face |
ICAO |
FP |
|||
|
|
k-as000-1 |
Y |
Y |
Y |
|
|
v-as000-2 |
Y |
N |
Y |
|
|
k-xxxxx-1 |
Y |
Y |
Y |
|
|
k-xxxxx-2 |
Y |
Y |
Y |
|
|
k-xxxxx-3 |
Y |
Y |
Y |
Příloha č. 5
Licenční podmínky
EULA – Licenční smlouva – upravující autorská práva a práva k ochranným známkám pro produkty Atos Homeland Security Suite (vývojové licence)
Poskytovatel licence (tj. společnost Atos IT Solutions and Services GmbH Österreich) prostřednictvím svého distributora společnosti Atos IT Solutions and Services, s.r.o. uděluje koncovému uživateli (tj. Ćeská republika - Ministerstvo zahraničních věcí, dále jen „koncový uživatel“) časově omezené, nepřenosné a neexkluzivní softwarové vývojové licence na produkty a množství v souladu se smlouvou a v souladu s níže uvedenými licenčními podmínkami.
Koncový uživatel získává právo používat dodaný licencovaný software na pracovních stanicích, jejichž počet je stanoven v této smlouvě. Poskytovatel licence uděluje koncovému uživateli časově omezené licenční klíče vázané na hardware (tj. pracovní stanice) určený koncovým uživatelem.
Předáním softwarového produktu dodaného dle této smlouvy koncovému uživateli se má za to, že:
(i) koncový uživatel bere na vědomí práva duševního vlastnictví poskytovatele licence k příslušným produktům a tedy i jeho exkluzivní právo na požitky z nich a jejich užívání;
(ii) koncový uživatel uznává práva na ochrannou známku a název výrobku, právo na používání jména a práva k patentům patřící poskytovateli licence a souvisejí s příslušnými produkty a příslušnou dokumentací;
(iii) koncový uživatel souhlasí s tím, že není oprávněn odstraňovat, upravovat nebo jinak měnit jakékoli specifikace autorských práv ani znaky běžných práv na ochranu produktu;
(iv) koncový uživatel souhlasí s tím, že může dodané produkty kopírovat, pouze pokud je jejich kopírování skutečně nutné pro používání produktů (tedy instalace softwaru z původního nosiče do paměti používaného hardwaru a nahrání softwaru do pracovní paměti) koncovým uživatelem;
(v) koncový uživatel souhlasí s tím, že může vytvářet kopie produktů pouze za účelem vytvoření zálohy a za předpokladu, že bude uvedená záložní kopie odpovídajícím způsobem označena;
(vi) koncový uživatel souhlasí s tím, že je oprávněn produkty používat na jakémkoli svém hardwarovém zařízení, které odpovídá technologickým požadavkům na provoz takového produktu. Pokud ale koncový uživatel hardware změní, bude povinen produkty z dosud používaného hardwaru smazat a pro nový hardware získat od poskytovatele licence nový hardwarový klíč;
(vii) koncový uživatel souhlasí s tím, že nebude přímo ani nepřímo provádět retranslaci programových kódů do jiných kódovaných forem (dekompilace) ani nebude využívat jiné metody ke sledování způsobu tvorby softwaru (tzv. zpětnou analýzu) včetně změn programu; koncovému uživateli není dovoleno tyto kroky provádět – všechny výjimky budou vyžadovat předchozí písemný souhlas poskytovatele licence, jehož udělení může poskytovatel licence odmítnout, pozdržet nebo podmínit;
(viii) koncový uživatel souhlasí s tím, že nebude odstraňovat ani upravovat informace o autorství, sériová čísla ani jiné charakteristiky sloužící k identifikaci programu;
(ix) koncový uživatel souhlasí s tím, že nebude bez předchozího písemného souhlasu nebo spolupráce s poskytovatelem licence odstraňovat ochranu proti kopírování ani jiná ochranná opatření;
(x) koncový uživatel souhlasí s tím, že neposkytne licenci ani sublicenci na dodané softwarové produkty třetí straně ani je na třetí stranu nepřevede či je třetí straně jinak nezpřístupní.
16