V126
V126
Xxxxxxxxx pojistná smlouva o pojištění vozidel
evidenční číslo 500041419
Pojistitel
TG09965005015
Generali Pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0, zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 0000, IČO: 61859869,
DIČ: CZ699001273, www.generali.cz.Společnost je členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném ISVAPem, pod číslem 26.
zastoupena Xxx Xxxxxx , obchodní ředitel zastoupena Xxxx Xxxx Mgr. , odborný inspektor
Pojistník
Technické služby města Úpice
Adresa
PLICKOVA 842 ÚPICE
druh podnikání města a státní organizace
zastoupena Xxx Xxxxx Ing. , vedoucí TS
Kontaktní spojení
xxxxx@xxxxxxx.xx telefon
IČO 00000000
542 32
mobil
plátcem DPH ANO
Česká republika
uzavírají
tuto flotilovou pojistnou smlouvu o pojištění vozidel, dále též jen „smlouva“. Pojištění se řídí všeobecnými pojistnými podmínkami pro flotilové pojištění vozidel (VPP FLO 2014/02) a Sazebníkem administrativních poplatků.
Získatel
agenturní číslo
email OI
Článek I. Pojištěná vozidla
O10400046562005
1. Touto smlouvou se pojišťují vozidla, která splňují následující podmínky:
– jsou ve vlastnictví nebo nájmu pojistníka, příp. nejsou ve vlastnictví ani nájmu pojistníka, avšak pojistník má s ohledem na jiné právní vztahy k vlastníku dotčeného vozidla na pojištění tohoto vozidla zájem,
– jsou v okamžiku počátku pojištění nepoškozená a technicky způsobilá k provozu,
– jedná se o vozidla jednoznačně specifikovaná v seznamu pojištěných vozidel (dále jen „seznam“) (dále také „pojištěné vozidlo“).
99.60.35.00 01.2014 verze 01
2. Nesplňuje-li vozidlo všechny výše uvedené podmínky současně, není platně pojištěno dle této smlouvy, resp. není zařazeno do pojištění, ani když je uvedeno v seznamu, není-li stranami výslovně ujednáno v konkrétním případě jinak, což bere pojistník na vědomí.
1. Tato smlouva je uzavřena na dobu neurčitou, s ročním pojistným obdobím a s počátkem pojištění dne: 01.12.2015
2. Výroční den smlouvy: 01.12.
3. První pojistné období smlouvy začíná dnem počátku pojištění a končí dnem, který předchází nejbližšímu výročnímu dni smlouvy. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění (dále jen „výroční den smlouvy“). Konec pojistného období připadá na den, který předchází výročnímu dni smlouvy.
4. Smluvní strany si ujednaly, že tato smlouva pozbývá účinnosti jako celek
a) dnem, ve kterém zaniklo pojištění posledního vozidla;
b) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím smlouva zanikne;
c) písemnou výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období; pojištění zanikne uply- nutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období;
d) dohodou smluvních stran;
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi,
f) písemným uplatněním nesouhlasu pojistníka se změnou výše pojistného na další pojistné období ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy se o změně výše pojistného dozvěděl; smlouva zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná změna týká, čímž zanikají současně všechna dosud trvající pojištění vozidel sjednaná v rámci této smlouvy.
5. Smluvní strany shodně prohlašují, že ustanovení občanského zákoníku o možnosti výpovědi pojištění do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události stejně jako příslušné články v pojistných podmínkách nelze aplikovat na tuto smlouvu jako celek, ale pouze ve vztahu k pojištění jednotlivého vozidla, jehož se pojistná událost týká, tj. žádná smluvní strana není oprávněna vypovědět tuto smlouvu v případě pojistné události týkající se pojištění jednotlivého vozidla.
Článek II. Vznik, trvání, zánik Smlouvy
Rozsah pojištění sjednaný pro jednotlivá vozidla uvedená v seznamu, tj. zvolené varianty pojištění včetně údajů o výši pojistné částky, příp. limitů pojistného plnění, spoluúčasti, výši ročního pojistného atd. je uveden v seznamu pro každé jednotlivé vozidlo zvlášť.
A. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“).
Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti nahradit jinému škodu nebo jinou újmu vyvolanou zvláštní povahou provozu vozidla uvedeného ve smlouvě, pokud ke škodné události, ze které tato škoda nebo jiná újma vznikla a kterou je pojištěný povinen nahradit, došlo v době trvání pojištění.
Článek III. Rozsah pojištění
TG09965005015
1. Pro vozidlo je možné sjednat pojištění odpovědnosti v jedné z následujících variant v závislosti na limitech pojistného plnění: a)
2. Pojištění odpovědnosti se sjednává bez spoluúčasti pojistníka, není-li v seznamu uvedeno, že se sjednává se spoluúčastí na pojistném plnění z pojistných událostí, k nimž dojde mimo Českou republiku.
3. Pojištění odpovědnosti v kterékoliv variantě PLUS
4.
.
B. Kasko
Pojištěním Kasko se rozumí pojištění Allrisk, Havarijní pojištění a Pojištění pro případ odcizení. Pojištění se sjednává jako pojištění škodové.
1. Pro vozidlo je možné sjednat jednu z dále uvedených variant pojištění, sjednaná varianta je vždy uvedena pro každé vozidlo v seznamu:
a) Allrisk
Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku havárie (včetně střetu se zvířetem), vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu, a dále se sjednává pro případ odcizení.
b) Havarijní pojištění
Pojištění se sjednává pro případ poškození a zničení vozidla v důsledku havárie (včetně střetu se zvířetem), vandalismu, živelní události, požáru a výbuchu.
c) Pojištění pro případ odcizení vozidla
Pojištění se sjednává pro případ odcizení.
2. Allrisk, Havarijní pojištění a Pojištění pro případ odcizení se sjednávají se spoluúčastí pojištěného. Výše spoluúčasti u jednotlivého pojištěného vozidla je uvedena v seznamu.
3. Územní platnost pojištění
Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů, není-li v seznamu výslovně uvedeno, že se vztahuje pouze na území České republiky.
C. Doplňková pojištění
1. Pojištění skel vozidla (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
O10400046562005
Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení skel pojištěného vozidla v důsledku havárie, živelní události, odcizení a vandalismu. Pojištění se sjednává bez spoluúčastí pojištěného. Pojištění lze sjednat s pojistnými částkami dle tabulky níže, maximálně však s pojistnou částkou 100 000 Kč.
2. Pojištění poškození vozidla živelní událostí (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává jako pojištění na první riziko pro případ poškození nebo zničení pojištěného vozidla, jeho částí nebo standardní výbavy, v důsledku pojistného nebezpečí: živelní událost nebo požár.
.
3. Úrazové pojištění osob přepravovaných motorovým vozidlem (oddíl V. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem pro tato pojistná nebezpečí:
a) trvalé následky způsobené úrazem;
b) smrt způsobená úrazem;
c) denní odškodné za dobu nezbytného léčení u v pojistných podmínkách (oddíl V. VPP FLO 2014/02) vyjmenovaných úrazů. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného.
Pojištění lze sjednat ve variantě
a) úrazové pojištění „všech sedadel“, kdy pojištěnými osobami jsou řidič a osoby přepravované pojištěným motorovým vozidlem nebo
b) úrazové pojištění řidiče, kdy pojištěnou osobou je řidič pojištěného motorového vozidla.
4. Asistenční služby pro vozidlo do 3,5 t (oddíl IV. VPP FLO 2014/02)
99.60.35.00 01.2014 verze 01
Pojištění se sjednává pro případ nepojízdnosti nebo nezpůsobilosti vozidla k provozu na pozemních komunikacích způsobené havárií, pokud k ní došlo při střetu vozidla na pozemní komunikaci, nebo poruchou vozidla, pokud k poruše došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného. Pojistitel poskytuje Asistenční služby pro vozidlo do 3,5t prostřednictvím poskytovatele asistence společnosti Europ Assistance s.r.o.
5. Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5 t (oddíl IV. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ nepojízdnosti nebo nezpůsobilosti vozidla k provozu na pozemních komunikacích způsobené havárií, pokud k ní došlo při střetu vozidla na pozemní komunikaci, nebo poruchou vozidla , s následkem
nepojízdnosti tažného nebo přípojného vozidla, pokud k poruše došlo při provozu vozidla na pozemní komunikaci. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného. Pojistitel poskytuje Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5 t prostřednictvím poskytovatele asistence společnosti Europ Assistance s.r.o.
Pojistitel nebo pojistník může tento druh doplňkového pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne oznámení vzniku pojistné události z tohoto druhu pojištění.
TG09965005015
Uplynutím výpovědní doby zaniknou všechna tato dosud trvající doplňková pojištění a současně již nelze pro nová vozidla sjednávat doplňkové pojištění Asistenční služby pro vozidlo nad 3,5 t. Pojistiteli náleží pojistné do zániku pojištění.
6. Pojištění GAP Leasing (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ finanční újmy vzniklé pojištěnému tím, že pojistné plnění poskytnuté pojištěnému z pojištění Allrisk při totální škodě nebo při odcizení vozidla nedosáhne nesplacené výše jistiny dle splátkového kalendáře. Do pojištění může vstoupit pouze vozidlo, které je financováno formou finančního leasingu. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného.
7. Pojištění spoluúčasti (oddíl III.D VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ, kdy oprávněné osobě vznikne nárok na pojistné plnění z pojištění Allrisk v případě odcizení nebo totální škody na pojištěném vozidle. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného.
8. Pojištění poškození vozidla při havárii při pracovní činnosti (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ vzniku škody na vozidle v důsledku sklápění vozidla nebo při činnosti vozidla jako pracovního stroje. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného. Výše spoluúčasti u jednotlivého pojištěného vozidla je uvedena v seznamu.
9. Pojištění zavazadel (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ škody vzniklé poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením zavazadla v důsledku živelní události, vloupání do vozidla nebo dopravní nehody. . Pojištění lze sjednat s pojistnými částkami dle tabulky níže,
10. Pojištění náhradního vozidla (oddíl III. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ, kdy oprávněný uživatel vozidla vynaloží náklady na pronájem / zapůjčení náhradního vozidla po dobu opravy pojištěného vozidla poškozeného při dopravní nehodě. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti pojištěného.
O10400046562005
Pojištění lze sjednat s těmito pojistnými částkami:
D. Asistenční služby Generali (oddíl IV. VPP FLO 2014/02)
Pojištění se sjednává pro případ nepojízdnosti nebo nezpůsobilosti vozidla k provozu na pozemních komunikacích způsobené havárií, pokud k ní došlo při střetu vozidla na pozemní komunikaci, nebo poruchou vozidla, , pokud k poruše došlo
99.60.35.00 01.2014 verze 01
při provozu vozidla na pozemní komunikaci. K sjednanému pojištění odpovědnosti, pojištění Allrisk a Havarijnímu pojištění pro osobní a nákladní vozidlo pojistitel poskytuje Asistenční služby Generali prostřednictvím poskytovatele asistence společnosti Europ Assistance s.r.o.
1. Pojištění jednotlivých vozidel se sjednává na dobu neurčitou a vzniká dnem uvedeným v seznamu jako počátek pojištění daného vozidla.
2. V případě zájmu o pojištění dalších vozidel v průběhu trvání smlouvy kontaktuje pojistník pojistitele. Pojistitel na základě informací získaných od pojistníka vypracuje a spolu s pojistníkem podepíše aktualizovaný seznam. Pojistník svým podpisem na seznamu stvrdí, že údaje v něm uvedené odpovídají jeho pojistnému zájmu a jeho pojistným potřebám, které vyjádřil pojistiteli před sepsáním seznamu, a že s jeho rozsahem a podmínkami pojištění je srozuměn. Zároveň pojistník podpisem seznamu stvrdí, že pravdivě a úplně odpověděl na všechny písemné dotazy pojistitele a uvedl všechny informace.
3. Pojištění jednotlivého vozidla vzniká nejdříve dnem počátku pojištění smlouvy, pokud tento den následuje po uzavření smlouvy, nebo nejdříve dnem následujícím po uzavření smlouvy, pokud počátek pojištění smlouvy tomuto dni předchází, není-li v seznamu uveden jako datum vzniku pojištění datum pozdější.
4. Počátkem pojištění nových vozidel (viz článek 4 VPP FLO 2014/02) a vozidel po ukončení leasingu, která měl pojistník v nájmu, je den nabytí vlastnictví pojistníkem, který se uvede v seznamu, avšak pouze za předpokladu, že je vstup vozidla do pojištění (vznik pojištění) oznámen písemně nebo elektronicky pojistiteli nejpozději do 10 kalendářních dnů od okamžiku nabytí vlastnictví. Toto datum musí být potvrzeno v dodavatelské faktuře, předávacím protokolu, příp. jiném obdobném relevantním dokladu, v opačném případě vzniká pojištění daného vozidla nejdříve dnem, kdy byl vstup vozidla do pojištění písemně nebo elektronicky oznámen pojistiteli, neuvede-li pojistník v seznamu pozdější datum vzniku pojištění vozidla.
5. Počátkem pojištění ostatních vozidel je den, kdy byl vstup vozidla do pojištění písemně nebo elektronicky oznámen pojistiteli, neuvede-li pojistník v seznamu pozdější datum počátku pojištění vozidla.
6. První pojistné období pojištění každého jednotlivého vozidla počíná dnem vzniku pojištění tohoto vozidla a končí vždy ve 24:00 dne, který bezprostředně předchází nejbližšímu dalšímu výročnímu dni smlouvy. Následující pojistná období se shodují s pojistným obdobím smlouvy.
7. Návrhy změn v pojištění jednotlivých vozidel mohou být učiněny písemně nebo elektronicky.
8. Jednotlivé druhy pojištění pro každé jednotlivé vozidlo zanikají samostatně v souladu s příslušnými právními předpisy, touto smlouvou a všeobecnými pojistnými podmínkami pojistitele, kterými se dané pojištění řídí.
9. Jednotlivé aktualizované seznamy zohledňující změny v pojištění vozidel nahrazují nebo doplňují dle své povahy seznam předchozí a stávají se nedílnou součástí smlouvy.
Článek IV. Vznik a zánik pojištění jednotlivých vozidel
1. Výše ročního pojistného za pojištění jednotlivých vozidel v návaznosti na zvolené varianty pojistných produktů (viz článek III. smlouvy), přiznané slevy a přirážky jsou uvedeny v seznamu.
2. Výše pojistného v následných pojistných obdobích smlouvy může být ovlivněna vyhodnocením škodního průběhu za předchozí hodnocené období, viz článek 17 VPP FLO 2014/02.
3. Pojištění Kasko
V případě nadstandardního zabezpečení vozidla může být poskytnuta také sleva za zabezpečení a v závislosti na dalších sjednaných variantách pojištění k danému vozidlu může být pojistníkovi poskytnuta tzv. sleva sdružená.
Článek V. Sazby pojistného, slevy a přirážky
4. Produktové slevy/přirážky k základnímu pojistnému
Dojde-li v průběhu pojištění u některého z pojištěných vozidel ke snížení nebo zvýšení pojistného rizika (změna užití, změna zabezpečení), má pojistník povinnost tuto změnu bezodkladně nahlásit pojistiteli. Na základě toho pojistitel provede vyúčtování pojistného. Případné nedoplatky/přeplatky pojistného budou zohledněny ve faktuře.
a) přirážka za zvlášť rizikové vozidlo v pojištění odpovědnosti (A)
– vozidla taxi, vozidla nájemní, vozidla s právem přednostní jízdy (s výjimkou sanitního vozu) se pojišťují
– vozidla určená pro přepravu nebezpečného nákladu se pojišťují
– vozidla s trvale manipulační RZ se pojišťují
b) přirážka za zvlášť rizikové vozidlo v pojištění Kasko (u pojištění Allrisk a Havarijního pojištění) (C)
– vozidla taxi se pojišťují
– vozidla s právem přednostní jízdy (s výjimkou sanitního vozu), vozidla určená pro přepravu nebezpečného nákladu, vozidla s trvale manipulační RZ se pojišťují
c) sleva za zabezpečení v pojištění Kasko (u pojištění Allrisk a Pojištění pro případ odcizení) (D)
– vozidla s nadstandardním zabezpečením (oproti povinnému zabezpečení článku 25 VPP FLO 2014/02) se pojišťují
– osobní vozidla zabezpečená aktivním vyhledávacím systémem se pojišťují
– slevy jsou poskytovány alternativně (tzn. lze poskytnout pouze jednu)
d) sleva za sdružené pojištění v pojištění Kasko (E)
– vozidla, která mají sjednáno současně pojištění odpovědnosti a pojištění Kasko, se pojišťují
Článek V. Sazby pojistného, slevy a přirážky
1. Sjednává se pololetní splátkové období, pojistné je hrazeno ve dvou splátkách na základě faktury vystavené pojistitelem. Splátka pojistného je splatná k datu uvedenému na faktuře. Úhrada ve splátkách nemá vliv na sjednané pojistné období.
2. Pojistné se považuje za uhrazené okamžikem připsání na účet pojistitele: č. účtu 900500/2700, VS je uveden na faktuře.
3. Bilanci pojistného za zaniklá pojištění vozidel a nově vzniklá pojištění vozidel je pojistitel oprávněn provést formou vyúčtování, přičemž v tomto vyúčtování jsou zahrnuty změny v pojištění, které pojistitel obdržel nejpozději do 10. dne kalendářního měsíce, ve kterém proběhne vyúčtování pojistného. Změny doručené pojistiteli po uvedeném dni budou pojistitelem zohledněny až v následujícím vyúčtování.
Článek VI. Úhrada pojistného
Potvrzuji, že jsem převzal a před uzavřením smlouvy jsem byl seznámen se všemi ustanoveními pojistné smlouvy, včetně všech příloh a pojistných podmínek, jejich obsahu rozumím a s rozsahem a podmínkami pojištění souhlasím. Potvrzuji, že před uzavřením smlouvy jsem se seznámil též se Sazebníkem administrativních poplatků a s Informacemi pro klienta, které obsahují i poučení o ochraně osobních údajů. |
Potvrzuji, že jsem pojistiteli sdělil před uzavřením smlouvy všechny své pojistné potřeby a požadavky, tyto byly pojistitelem zaznamenány a žádné další nemám. Prohlašuji, že nabízené pojištění odpovídá mým požadavkům a pojistnému zájmu. Zároveň prohlašuji, že mi byly pojistitelem úplně zodpovězeny všechny mé dotazy k sjednávanému pojištění. Zavazuji se plnit povinnosti uvedené v pojistných podmínkách a jsem si vědom, že v případě jejich porušení mě mohou postihnout nepříznivé následky (např. zánik pojištění, snížení nebo odmítnutí pojistného plnění). |
Zprošťuji Pojistitele mlčenlivosti o uzavřeném pojištění a o případných škodných událostech ve vztahu k zajistiteli pro potřeby zajištění pojistitele. V případě vzniku škodné události dále: a) zprošťuji státní zastupitelství, policii a další orgány činné v trestním řízení, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízení a záchrannou službu povinnosti mlčenlivosti; b) zmocňuji pojistitele, resp. jím pověřenou osobu, aby ve všech řízeních probíhajících v souvislosti se škodnou událostí mohli nahlížet do soudních, policejních, případně jiných úředních spisů a vyhotovovat z nich kopie či výpisy; c) zmocňuji pojistitele k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodných událostí a s výplatou pojistných plnění. |
Souhlasím s tím, aby pojistitel sděloval osobám oprávněným k přijetí pojistného plnění (např. v souvislosti s případnou vinkulací pojistného plnění nebo zřízením zástavního práva k pohledávkám z pojištění) informace týkající se pojištění sjednaného smlouvou a v tomto rozsahu ho zprošťuji povinnosti mlčenlivosti. |
Svým podpisem stvrzuji, že jsem byl poučen o zpracování osobních údajů, o svých právech a o povinnostech pojistitele. Souhlasím, aby pojistitel v rozsahu uvedeném v Poučení o ochraně osobních údajů zpracovával mé osobní údaje včetně rodného čísla pro účely: a) pojišťovací činnosti a dalších činností, ke kterým je pojistitel v souladu s právními předpisy oprávněn, b) nabízení obchodu a služeb pojistitele, dalších členů skupiny Generali a spolupracujících obchodních partnerů a marketingového využití. |
Souhlasím s tím, abych byl kontaktován a aby mi byly služby nabízeny i prostřednictvím elektronických prostředků, např. SMS, email apod. Uděluji souhlas se zpracováním osobních údajů, s přiřazováním dalších osobních údajů a s jejich předáváním také dalším členům skupiny Generali a spolupracujícím obchodním partnerům, a to i případně do jiných států. Souhlasím, aby ostatním členům skupiny Generali byly poskytovány také vybrané informace o mém pojištění. Výše uvedené souhlasy a zmocnění uděluji i ve vztahu k již dříve sjednaným pojištěním a vztahují se i na dobu po mé smrti nebo po zániku pojistníka, je-li právnickou osobou. |
Potvrzuji, že všechny údaje, které jsem sdělil pojistiteli (zejména ty, které jsou uvedené ve smlouvě), jsou pravdivé a úplné. Pokud jsem údaje nenapsal vlastnoručně, stvrzuji, že jsem je ověřil a jsou pravdivé a úplné. Zavazuji se bez zbytečného odkladu oznámit všechny jejich případné změny (včetně změn osobních údajů) a jsem si vědom příp. negativních následků nenahlášení změn (zejména při doručování korespondence). |
Prohlašuji, že jsem oprávněn výše uvedené prohlášení učinit i jménem pojištěného, je-li osobou odlišnou od pojistníka. Pro tento případ se zavazuji, že seznámím pojištěného s obsahem smlouvy včetně uvedených pojistných podmínek a s ostatními relevantními dokumenty a informacemi sdělenými mi pojistitelem. |
Článek VII. Prohlášení Pojistníka / Pojištěného
TG09965005015
O10400046562005
99.60.35.00 01.2014 verze 01
1. Veškeré změny a dodatky této smlouvy musí mít písemnou formu.
2. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu smluvních stran.
3. Tato Xxxxxxx se vyhotovuje ve 3 stejnopisech, z nichž každá ze smluvních stran obdrží po jednom exempláři.
4. Přílohou této smlouvy jsou:
– Všeobecné pojistné podmínky pro flotilové pojištění vozidel (VPP FLO 2014/02)
– Pojistka
– Pojistník – Kopie živnostenského listu
– Seznam pojištěných vozidel
5. Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva byla sepsána na základě jejich svobodné vůle, určitě, jasně a srozumitelně, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek, že proti ní nemají námitek a jako takovou ji prosty omylu a bez nátlaku podepisují.
Článek VIII. Závěrečné ustanovení
datum
podpis pojistitele
podpis pojistníka
Xxx Xxxxxx , obchodní ředitel
Xxxx Xxxx Mgr. , odborný inspektor
Xxx Xxxxx Ing. , vedoucí TS
Podpisy smluvních stran
20.11.2015
TG09965005015
O10400046562005
99.60.35.00 01.2014 verze 01