ZMLUV A O POSKYTNUT Í PROSTRIEDKO V č . APW-15-001 6
ZMLUV A O POSKYTNUT Í PROSTRIEDKO V č . APW-15-001 6
uzavretá v zmysle Zákona číslo 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení Zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskoršícii predpisov v znení Zákona č. 233/2008 Z. z. v spojení s ustanovením § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, ďalej len „Zmluva", medzi
Názov: Agentúra na podporu výskumu a vývoja
Sídlo: Mýtna 23, 811 07 Bratislava
IČO: 30 797 764
DIČ: 2022132563
Štatutárny zástupca: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx, PhD., riaditeľka agentúry (ďalej len „poskytovateľ" alebo „zmluvná strana")
Názov: VÚTCH - CHEMITEX,spol . s r.o.
Sídlo: Rybníky 954, 01168 Žilina
IČO: 31 583 814
Štatutárny zástupca: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, CSc , konateľ spoločnosti Xxxxx zodpovedná za Xxx. Xxxxx Xxxxxx, CSc.
riešenie Projektu:
(ďalej len „príjemca" alebo „zmluvná strana")
PREAMBUL A
Agentúra na podporu výskumu a vývoja (ďalej len „poskytovateľ") bola zriadená Zákonom č. 172/2005 Z. z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení Zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov v znení Zákona č. 233/2008 Z. z. (ďalej len „Zákon č. 172/2005 Z. z.") na účel podpory výskumu a vývoja poskytovaním finančných prostriedkov na riešenie projektov.
I.
VŠEOBECN É USTANOVENI A
V súlade so Zákonom č. 172/2005 Z. z. poskytovateľ rozhodnutím zo dňa 20.07.2016
rozhodol o poskytnutí finančných prostriedkov na riešenie projektu formulovaného príjemcom v žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu (ďalej len „žiadosť") pod názvom
Výsku m AntiMikroBiálneh o NAN O aditíva pre VLÁkn a a FÓlie ,
ktorý má u poskytovateľa pridelené identifikačné číslo APVV-15-0016 (ďalej len „Projekt") za podmienok uvedených v tejto Zmluve.
Zmluvné strany sa v zmysle ustanovenia § 262 ods.1 Obchodného zákonníka dohodli, že táto Zmluva sa bude spravovať ustanoveniami Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov a všeobecne záväzných právnych predpisov.
PREDME T ZMLUVA^
1. Príjemca sa zaväzuje realizovať Projekt tak, ako bol poskytovateľom schválený, za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami hospodárenia s finančnými prostriedkami počas riešenia projektu (ďalej len „Záväzné podmienky") a usmerneniami poskytovateľa. Poskytovateľ sa zaväzuje poskytnúť príjemcovi za týmto účelom finančné prostriedky v rozsahu a za podmienok uvedených v tejto Zmluve a v súlade so Záväznými podmienkami.
2. Zodpovedný riešiteľ je osoba zodpovedná za riešenie Projektu a za určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu.
3. Zmluvné strany sa dohodli, že Projekt je možné meniť len s písomným súhlasom alebo v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa.
4. Príjemca je povinný zohľadniť určenie účelu použitia finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu podľa pokynov zodpovedného riešiteľa.
5. Finančné prostriedky poskytnuté na riešenie Projektu môžu byť príjemcom použité len v lehote určenej na riešenie Projektu a len na stanovený účel.
6. Lehota na riešenie Projektu začína plynúť dňom 20.07.2016 a uplynie dňom 31.12.2018. Poskytovateľ je oprávnený vo výnimočných prípadoch schváliť predĺženie tejto lehoty, na základe písomnej odôvodnenej žiadosti, najviac však o šesť mesiacov tak, aby celková doba na riešenie projektu nepresiahla 48 mesiacov. Týmto nie je dotknuté ustanovenie §
12 ods. 7 Zákona č. 172/2005 Z. z. Odôvodnenú písomnú žiadosť o predĺženie lehoty je príjemca povinný doručiť poskytovateľovi najmenej 30 dní pred uplynutím lehoty, o predĺženie ktorej žiada. Predĺženie lehoty nemá vplyv na výšku poskytnutých finančných prostriedkov.
7. Rozpočet Projektu bol určený na základe kalkulácie nákladov na riešenie Projektu podľa ustanovenia § 17 Zákona č. 172/2005 Z. z. a predstavuje celkovú čiastku 386 906,- € (slovom tristoosemdesiatšesťtisícdeväťstošesť eur). Finančné prostriedky na riešenie Projektu budú poskytnuté poskytovateľom maximálne do výšky 250 000,- € (slovom dvestopäťdesiattisíc eur) na bežné výdavky.
8. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže poskytovateľ poskytnúť vždy maximálne na obdobie jedného rozpočtového roka (alebo jeho časti), v rámci ktorého sa tieto musia vyčerpať a spotrebovať na určený účel za podmienok dodržania ustanovení Zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých Zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon č. 523/2004 Z. z.").
9. Suma pridelená na obdobie prvého rozpočtového roka na bežné výdavky je 59 867,- € (slovom päťdesiatdeväťtisícosemstošesťdesiatsedem eur).
10. Finančné prostriedky na riešenie Projektu môže poskytovateľ poskytnúť na nasledujúci rozpočtový rok za podmienok stanovených v odseku 11 a 12 tohto článku v dvoch častiach.
11 . Poskytnutie prvej časti finančných prostriedkov v zmysle odseku 10 tohto článku je podmienené predložením ročnej správy vypracovanej v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa stanovenými pre vypracovanie ročnej správy a uzavretím dodatku k tejto Zmluve.
12. Poskytnutie druhej časti finančných prostriedkov v zmysle odseku 10 tohto článku je podmienené výsledkami kontroly plnenia cieľov projektu vecne príslušným orgánom poskytovateľa v zmysle článku V. ods. 10 tejto Zmluvy.
13. V prípade, že príslušný orgán poskytovateľa odporučí Projekt ďalej financovať na základe splnenia cieľov Projektu, bude poskytovateľ postupovať v súlade s článkom II. ods. 15 tejto Zmluvy. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia Zákona č. 523/2004 Z. z.
14. V prípade, že príslušný orgán poskytovateľa neodporučí Projekt ďalej financovať z dôvodu nesplnenia cieľov Projektu, bude poskytovateľ postupovať v súlade s článkom
VI . ods. 2 tejto Zmluvy. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia Zákona č. 523/2004 Z. z.
15. Každé poskytnutie finančných prostriedkov bude predmetom osobitného dodatku k tejto Zmluve.
SPÔSO B ČERPANI A FINANČNÝC H PROSTRIEDKO V
1. Poskytovateľ poskytne príjemcovi finančné prostriedky v zmysle ustanovenia §12 Zákona č. 172/2005 Z. z. podľa kalkulácie rozpočtu, ktorý je súčasťou Projektu, na príslušný rozpočtový rok na účet príjemcu: v tvare IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000 (ďalej len „účet príjemcu"). Príjemcovia, s výnimkou príjemcov napojených na štátnu pokladnicu, sú povinní si zriadiť osobitný účet za účelom poskytnutia finančných prostriedkov poskytovateľom, ako aj ich čerpania príjemcom.
2. Právo disponovať s účtom príjemcu a s finančnými prostriedkami poskytovanými poskytovateľom môže mať len príjemca. Príjemca je povinný bezodkladne písomne oznámiť poskytovateľovi všetky zmeny týkajúce sa účtu príjemcu.
3. Finančné prostriedky je možné čerpať príjemcom len v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi, najmä Zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých Zákonov v znení neskorších predpisov, Zákonom č. 291/2002 Z. z. o štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých Zákonov v znení neskorších predpisov. Zákonom č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) , Zákonom č. 172/2005 Z. z., v súlade s Projektom, v súlade s touto Zmluvou, so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa v zmysle článku V. odsek 19 a 20 tejto Zmluvy, ako aj usmerneniami príslušného ústredného orgánu štátnej správy.
4. Všetky náklady súvisiace s Projektom je nevyhnutné doložiť prehľadom o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov, vypracovaným podľa skutočných nákladov na riešenie Projektu a platných usmernení poskytovateľa. Príjemca je povinný uchovávať všetky dokumenty vrátane účtovných dokladov týkajúcich sa Projektu najmenej počas 5 rokov nasledujúcich od roku, kedy uplynie lehota na riešenie Projektu.
5. Pri obstaraní tovarov, služieb a verejných prác, ktoré majú byť uhradené z poskytnutých finančných prostriedkov, je potrebné postupovať v súlade so Zákonom č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní v znení neskorších predpisov.
6. V prípade, ak príjemca spolupracuje pri riešení Projektu s inými právnickými alebo fyzickými osobami uvedenými v Projekte v pozícii spolupríjemcu, finančné prostriedky im môže príjemca poskytnúť iba na základe osobitnej zmluvy o riešení Projektu, prostredníctvom ktorej zabezpečí dodržanie podmienok tejto Zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov. Príjemca v plnom rozsahu zodpovedá za to, že tieto finančné prostriedky budú použité v súlade s touto Zmluvou, Projektom a všeobecne záväznými právnymi predpismi.
7. Finančné prostriedky, ktoré boli určené na čerpanie v období rozpočtového roka a v tomto období neboli zo závažných a preukázateľných dôvodov spotrebované, môžu byť použité v nasledujúcom rozpočtovom roku iba v súlade so Zákonom č. 523/2004 Z. z. a výlučne v zmysle Záväzných podmienok, resp. usmernení poskytovateľa.
8. Príjemca je povinný priebežne kontrolovať priebeh prác spojených s riešením Projektu a čerpanie poskytnutých finančných prostriedkov. Zodpovedá za to, že pridelené prostriedky budú využívané podľa pokynov zodpovedného riešiteľa. Keď príjemca zistí, že tieto pokyny sú v rozpore s podmienkami Zmluvy, Projektom, všeobecne záväznými právnymi predpismi. Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa, je povinný bezodkladne pozastaviť realizáciu platieb a zaväzuje sa v lehote najneskôr do 3 pracovných dní odo dňa pozastavenia realizácie platieb, informovať o tejto skutočnosti poskytovateľa.
9. Príjemca sa zaväzuje finančné prostriedky, ktoré mu poskytovateľ na základe tejto Zmluvy poskytne, nepoužiť na splácanie úverov, pôžičiek a úrokov z prijatých úverov a pôžičiek, na úhradu záväzkov z predchádzajúcich rozpočtových rokov v súlade so Záväznými podmienkami, resp. usmerneniami poskytovateľa, na refundáciu výdavkov uhradených v predchádzajúcich rozpočtových rokoch a na úhradu sankcií vyplývajúcich z článku V. tejto Zmluvy.
10. Príjemca je povinný na požiadanie poskytovateľa predložiť listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktoré preukazujú účelovosť, oprávnenosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, ktoré mu poskytovateľ poskytol.
11 . Zmluvné strany sa dohodli, že príjemca je oprávnený použiť pridelené finančné prostriedky v prvom roku riešenia Projektu aj na refundáciu výdavkov súvisiacich s riešením Projektu, ktoré boli vynaložené odo dňa 20.07.2016 po pripísanie finančných prostriedkov na účet príjemcu od poskytovateľa.
12. Zmluvné strany sa dohodli, že príjemca je v ďalších rokoch riešenia Projektu oprávnený refundovať výdavky, ktoré vynaložil pri hešení Projektu v čase od 1.1. daného
kalendárneho roka až do dňa, kedy boli na účet príjemcu pripísané finančné prostriedky od poskytovateľa.
IV.
Osobitn é ustanoveni a o štátne j pomoci :
1. Podnikateľom (podnikateľským subjektom) je osoba špecifikovaná v § 2ods. 2 Zákona 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení.
2. Nepodnikateľským subjektom je osoba, ktorá nieje zahrnutá v ods. 1 tohto článku.
3. Štátnou pomocou sa v zmysle platnej legislatívy rozumie každá pomoc v akejkoľvek forme, ktorú poskytuje na podnikanie alebo v súvislosti s ním poskytovateľ priamo alebo nepriamo z prostriedkov štátneho rozpočtu, zo svojho rozpočtu alebo z vlastných zdrojov príjemcovi.
4. Pod nepriamou štátnou pomocou sa rozumie poskytnutie čo i len časti finančných prostriedkov zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom príjemcom z prostriedkov poskytnutých poskytovateľom na účet príjemcu a to v prípade, ak príjemca nespĺňa aspoň jednu z podmienok uvedených v článku IV. odsek 10 tejto Zmluvy.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom podnikateľský subjekt v zmysle ods.1 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 3, 7 a 8 toho článku. Ustanovenia ods. 4, 9 až 15 tohto článku sa na neho nevzťahujú.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak je príjemcom nepodnikateľský subjekt v zmysle ods. 2 tohto článku, vzťahujú sa na neho ustanovenia ods. 4 , 9 až 15 toho článku. Ustanovenia ods. 3, 7 a 8 tohto článku sa na neho nevzťahujú.
7. V prípade podnikateľského subjektu rozdiel finančných prostriedkov medzi rozpočtom projektu a výškou finančných prostriedkov poskytnutých poskytovateľom vo forme štátnej pomoci, ktoré nebudú poskytnuté poskytovateľom, je príjemca povinný zabezpečiť z vlastných zdrojov alebo z iných zdrojov ako je štátny rozpočet.
8. V prípade podnikateľského subjektu finančné prostriedky poskytnuté poskytovateľom na účet príjemcu predstavujú štátnu pomoc podľa Schémy podpory výskumu a vývoja Agentúrou na podporu výskumu a vývoja č. SA.42450 platnej od 15.6.2015, zverejnenej na internetovej stránke poskytovateľa a poskytujú sa formou nenávratného finančného príspevku.
9. Príjemca, ktorý je nepodnikateľským subjektom, čestne vyhlasuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), neposkytuje žiadna nepriama štátna pomoc. Príjemca sa zaväzuje, že sa jeho prostredníctvom podniku, ktorý je jeho spoluriešiteľskou organizáciou (zúčastnený podnik), nebude poskytovať žiadna nepriama štátna pomoc.
10. Za poskytovanie nepriamej štátnej pomoci sa nepovažuje konanie v rozpore s článkom
III. odsek 4 ak príjemca spĺňa aspoň jednu z týchto podmienok:
a. zúčastnený podnik znáša celkové náklady Projektu,
b. výsledky, ktoré nevedú k vzniku práv duševného vlastníctva, sa môžu vo veľkom rozsahu rozširovať a akékoľvek práva duševného vlastníctva k výsledkom výskumu a vývoja, ktoré sú výsledkom činnosti príjemcu, sa v plnej miere pridelia príjemcovi,
c. príjemca dostane od zúčastneného podniku náhradu zodpovedajúcu trhovej cene práv duševného vlastníctva, ktoré sú výsledkom činnosti príjemcu vykonanej pri realizácii Projektu a ktoré sa prevedú na zúčastnený/é podnik/y. Akýkoľvek príspevok zúčastneného podniku k nákladom príjemcu sa od tejto náhrady odpočíta.
11 . Pod pridelením v plnej miere sa na účely tejto Zmluvy rozumie, že príjemca má v plnej miere hospodársky prospech z týchto práv, ponechaním si plného práva s nimi disponovať, ide najmä o vlastnícke právo a licenčné právo. Tieto podmienky môžu byť splnené, aj keď sa príjemca rozhodne uzavrieť ďalšie Zmluvy týkajúce sa týchto práv, vrátane ich licencovania spolupracujúcemu partnerovi.
12. Náhrada zodpovedajúca trhovej cene práv duševného vlastníctva sa týka náhrady za hospodársky prospech vyplývajúci z týchto práv v plnej výške. V súlade so všeobecnými zásadami štátnej pomoci a vzhľadom na ťažkosti spojené s objektívnym stanovovaním trhovej ceny práv duševného vlastníctva bude podmienka považovaná za splnenú, ak bude príjemca ako predajca v momente uzatvárania Zmluvy preukázateľne rokovať s cieľom získať maximálny prospech.
13. V prípade porušenia článku III. odsek 9 tejto Zmluvy príjemcom, poskytovateľ bude požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých zúčastnenému podniku alebo zúčastneným podnikom formou nepriamej štátnej pomoci.
14. Príjemca sa zaväzuje vrátiť finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia o zistení poskytnutia finančných prostriedkov vo forme nepriamej štátnej pomoci a výzvy na ich vrátenie zaslanej poskytovateľom.
15. V prípade, že príjemca nevráti finančné prostriedky poskytnuté vo forme nepriamej štátnej pomoci poskytovateľovi v lehote uvedenej v článku IV. odsek 14 tejto Zmluvy, zakladá toto nesplnenie povinnosti oprávnenie poskytovateľa na odstúpenie od Zmluvy a povinnosť príjemcu na vrátenie nespotrebovaných finančných prostriedkov poskytovateľovi. Týmto nie sú dotknuté ustanovenia všeobecne záväzných predpisov.
V.
PRÁV A A POVINNOST I ZMLUVNÝC H STRÁ N
1. Príjen^ca sa zaväzuje, že prípadné upozornenia a usmernenia poskytovateľa, ktoré mu budú doručené alebo oznámené spôsobom uvedeným v odseku 19 tohto článku, zoh'adní pri ďalšom vykonávaní Projektu a vzniknuté nezrovnalosti alebo prípadný nesúlad s touto Zmluvou odstráni bez zbytočného odkladu, najneskôr do lehoty stanovenej poskytovateľom.
2. Príjemca zodpovedá poskytovateľovi za včasné a riadne vykonanie Projektu, za riadne použitie finančných prostriedkov v súlade so schváleným rozpočtom projektu a za včasné a riadne plnenie si povinností podľa tejto Zmluvy.
3. Ak príjemca zistí, že povinnosti vyplývajúce z tejto Zmluvy nemôže z rôznych príčin splniť, je povinný o tom bezodkladne, najneskôr do 10 kalendárnych dní od tohto zistenia, písomne informovať poskytovateľa.
4 . Príjemca je povinný spotrebované prostriedky vrátiť poskytovateľovi v prípade, že zistí, že boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. s usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi.
5. V prípade, ak poskytovateľ zistí, že príjemca čerpal finančné prostriedky neúčelne alebo boli spotrebované v rozpore s podmienkami stanovenými touto Zmluvou, v rozpore so schváleným Projektom vrátane rozpočtu, v rozpore so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. usmerneniami poskytovateľa alebo v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi, je príjemca povinný na základe výzvy posKytovaieľa tieto finančné prostriedky vrátiť poskytovateľovi v lehote stanovenej vo výzve.
6. Príjemca je povinný poskytnuté prostriedky v zmysle článku III. odsek 7 tejto Zmluvy vrátiť poskytovateľovi, v lehote ním určenej v prípade, že nezabezpečil prostredníctvom osooiínej zmluvy o riešení Projektu dodržanie podmienok tejto Zmluvy a všeobecne záväzných právnych predpisov.
7. Príjemca je povinný predložiť poskytovateľovi za každý kalendárny rok riešenia projektu v elektronickej aj listinnej forme podrobnú a dôkladne vypracovanú ročnú správu o postupe prác na Projekte a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami. Termín na podanie ročnej správy je 31.01 . nasledujúceho kalendárneho roka, a to prostredníctvom elektronického systému agentúry a v jednom vyhotovení v listinnej forrne. Ročná správa musí obsahovať aj prehľad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie vypracovaný podľa skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie Projektu a v súlade so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. platnými usmerneniami poskytovateľa. Ročnú správu nie je potrebne vypracovať za rok, v ktorom príjemca vypracuje záverečnú správu podľa odseku 8 a 9 tohto článku.
8. PrijeiTica za účelom posúdenia splnenia povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy odovzdá riešenie Projektu formou záverečnej správy podľa ustanovenia článku V. odsek 9 tejto Zmluvy. Splnenie povinností vyplývajúcich z tejto Zmluvy bude posúdené Radou posKylovateľa.
9. Príjemca je povinný predložiť poskytovateľovi v elektronickej aj listinnej forme podrobnú a dôkladne vypracovanú záverečnú správu o postupe prác na Projekte a o hospodárení s poskytnutými finančnými prostriedkami za obdobie posledného kalendárneho roka riešenia projektu. Te.'rnín na podanie záverečnej správy je 30 kalendárnych dní odo dňa uplynutia lehoty na vykonanie Projektu, a to prostredníctvomi elektronického systému agentúry a v jednom vyhotovení v listinnej forme. Záverečná správa musí obsahovať aj prehlad o výške, spôsobe a účele čerpania finančných prostriedkov za príslušné obdobie
rozpočtového roka, vypracovaný podía skutočne vynaložených nákladov a výdavkov na riešenie projektu a v súlade so Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov, resp. platnými usmerneniami poskytovateľa - v danom rozpočtovom roku do dňa uplynutia lehoty riešenia Projektu.
10. Poskytovateľ je povinný v súlade s § 27 ods. 4 Zákona č. 172/2005 Z.z. každoročne vykonávať vyhodnotenie riešenia Projektu a kontrolu plnenia cieľov Projektu, vrátane kontroly čerpania a účelnosti vynakladania finančných prostriedkov podľa podmienok Zmluvy, v zmysle Zákona č. 172/2005 Z. z. V súlade s § 12 ods. 8 Zákona č. 172/2005
Z. z. Rada agentúry pravidelne raz za rok vyhodnotí riešenie projektu na základe infoimacií uvedených príjemcom v priebežnej alebo záverečnej správe. Na ich základe prijirie odporučenie o jeho ďalšom financovaní. Na základe odporučenia Rady agentúry poskytovateľ rozhodne o ďalšom financovaní Projektu.
11 . Poskytovateľ je oprávnený vykonať finančnú kontrolu na mieste aj priamo u príjemcu v súlade so Zákonom č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doDiiiení niektorých zákonov počas trvania zmluvného vzťahu ako aj po jeho ukončení, a to aj v prípade odstúpenia od Zmluvy alebo vypovedania Zmluvy.
12. Príjemca sa zaväzuje, na požiadanie poskytovateľa, dodať informácie o riešenom Projekte v znení a vo forme použiteľnej pre propagáciu výsledkov riešenia Projektu pre širokú verejnosť.
13. Zm'uvné sírany sa dohodli, že vlastnícke právo k hnuteľným veciam a nehnuteľnostiam zaobstaraným z poskytnutých finančných prostriedkov sa riadi ustanovením § 21 odsek 2 Zákona č. 172/2005 Z. z.
14. Všetky výskumné činnosti zahŕňajúce ludských účastníkov, ľudské embryá, tkanivá, ako aj výskumné činnosti používajúce zvieratá, musia oyť schválené príslušnými etickými komisiami v súlade s príslušnými zákonmi a všeobecne záväznými predpismi.
15. Vla-Míiíctvo k výsledKo m riešenia Projektu sa riadi ustanoveniami § 21 Zákona č. 172/2005 Z. z.
16. Všetky zverejnenia výsledkov Projektu musia obsahovať poznámku s nasledovným znenirn: „Táto práca boia podporovaná Agentúrou na podporu výskumu a vývoja na zákud e Zrriluvy č. APVV-15-0016 ' . V prípade zverejnenia v anglickom jazyku bude zneiiie „This work was supported by th x Xxxxxx Research and Development Agency underthe contract No. APVV-15-0016".
17. PríieiTii-a je oprávnený označiť pracovisko, na ktorom sa Projekt neši, logom poskytovateľa a písomným oznamom v tomto znení: „Na tomto pracovisku sa rieši Projekt s podporou Agentúry na podporu výskumu a vývoja".
18. XxxxxxX.xx je povinný každoročne po dobu troch po sebe nasledujúcich rokov predkladať posKy'iovateľovi monitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dcoaooch) výsledkov riešenia Projektu, pričom prvýkrát je ju príjemca povinný predložiť rok po uplynutí lehoty na riešenie Projektu podľa článku II. odsek 6 tejto Zmluvy. Príjemca rnonitorovaciu správu o spoločenských a ekonomických prínosoch (dopadoch) výsledkov riešenia Projektu predkladá poskytovateľovi každoročne v lehote do 31.3.
príslušného kalendárneho roka, a to prostredníctvom elektronického systému agentúry a v jednom vyhotovení v listinnej forme.
19. Zmluvné strany sa dohodli, že príjemca je pri riešení Projektu a hospodárení s finančnými prostriedkami povinný riadiť sa Záväznými podmienkami poskytovania finančných prostriedkov zverejnenými na web stránke xxx.xxxx.xx. usmerneniami poskytovateľa, či inými upozorneniami, ktoré poskytovateľ zverejní na svojej web stránke xxx.xxxx.xx.
20. Zmiuvné sírany sa dohodli, že Záväzné podmienky poskytovania finančných prostriedkov sú záväzné pre obe zmluvné strany dňom účinnosti tejto Zmluvy, iné zverejnené usmernenia, či upozornenia poskytovateľa sa stávajú záväznými pre obe zmluvné strany piatym dňom po dni ich zverejnenia.
21 . Zmiuvné strany sa dohodli, že poskytovateľ je oprávnený pozasta\/iť financovanie Projektu, pričom o tomto pozastavení a jeho dôvodoch informuje poskytovateľ príjemcu doporučenou zásielkou s doručenkou. Pozastavenie financovania Projektu nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia o pozastavení financovania Projektu. Akékoľvek čerpanie tinančných prostriedkov po ooručení oznámenia o pozastavení financovania sa považuje za neoprávnené až do momentu doručenia písomného oznámenia poskytovateľa o ukončení tohto pozastavenia. Počas obdobia, v ktorom bude financovanie Projektu pozastavené, je poskytovateľ oprávnený od príjemcu vyžadovať akékoľvek informácie o Projekte vo forme a lehote, ktorú určí poskytovateľ. Príjemca je povinný poskytovateľovi vyžiadané informácie v stanovenej forme a lehote predložiť.
22. V pnpade. že poskytovateľ rozhodne o pokračovaní financovania Projektu, oznámi ukoiióenie pozastavenia financovania projektu príjemcovi doporučenou zásielkou s dciiičenkou. S účinnosťou odo dňa nasledujúceho po dni doručenia tohto oznámenia, môže príjemca pokračovať v čerpaní finančných prostriedkov na riešenie projektu. NáKlady preukázateľne súvisiace s riešením projektu, vzniknuté od právoplatného pozastavenia financovania projektu po právoplatné rozhodnutie o pokračovaní financovania projektu, je možné následne refundovať.
23. Príjeivica je povinný v lehote do 10 pracovných dní od vzniku skutočnosti, ktorá vyžaduje zmr-nu v osobe zodpovedného iiešiíeľa a/alebo menovite uvedených zamestnancov pnaru j sa podieľajúcich na riešení Projektu a/alebo počtu hodín menovite uveoeneho/ých zamestnanca/ov priamo sa podieľajúceho/ich na riešení Projektu v aíínor n kalendárnom roku písomne oznámiť túto skutočnosť poskytovateľovi a súčasne predložiť odôvodnenú žiadosť o .zmenu. Poskytovateľ posúdi dôvody uvedené v žiadosti a rozhodne oje j schválení alebo neschválení. Požadovanú zmenu môže príjemca re"li?.ovať až dňom schválenia jeho žiadosti poskytovateľom.
24. V prípade, ak príjemca v Projekte uvedie v zozname zamestnancov phamo sa podieľajúcich na riešení Projektu plánovaný nový zamestnanec bez špecifikácie osoby (vr.:,M5-e plánovaných doktorandov. postdoktorandov\ príjemca je povinný v lehote do 10 p,aco\^nýc'' dm odo dňa zapojenia toho ktorého zamestnanca do riešenia Projektu písom'.e oznámiť jeho identifikačné údaje poskytovateľovi. V prípade, že príjemca neoznámi identifikačné údaje nového zamestnanca v zmysle tohto odseku poí;Kyiov2Le:ovi v stanovenej lehote a poskytovateľ túto skutočnosť zistí až na základe roc'iej správy, bude sa toto považovať za závažné porušenie zmluvných podmienok vziiiysle článku VI ods. 6 tejto Zmluvy. Poskytovateľ v takomto prípade neuzná
oprávnenosť čerpania nákladov na daného zamestnanca. V prípade, že príjemca oip.'-rv,' identifikačné údaje nového zamestnanca neskôr, ako je uvedené v tomto odseku, môže poskytovateľ udeliť súhlas s účasťou nového zamestnanca na riešení projektj vrátane uznania oprávnenosti čerpania nákladov na daného zamestnanca, avšak až odo dňa podania jeho oznámenia poskytovateľovi.
VI.
UKONČENI E ZMLUVNÉH O VZŤAH U A SANKCI E
1. XxxxX.'né s+rany sa dohodli, že túto Zmluvu je možné ukončiť dohodou zmluvných strán.
2. Znr |;ivné sti-any sa dohodli, že poskytovateľ je oprávnený vypovedať túto Zmluvu bez udania dôvodu.
3. Výpovedná lehota je 15 dní a z?rm a plynúť nasledujúci deň po jej do''učení príjemcovi.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemca nesplní podmienky tejto Zmluvy aiebo poruší ustanovenia tejto Zmluvy, poskytovateľ má právo:
a) odstúpiť od tejto Zmluvy z dôvodov uvedených v tejto Zmluve,
b) zniziť výšku pridelenýcn finančných prostriedkov na nasledujúci rok oproti schválenému rozpočtu vo výške podľa návrhu rady,
c) uplatniť si zmluvnú pokutu.
5. Zmluvné strany sa dohodli, že poskytovateľ je oprávnený z dôvodov závažného pci jľ.enia zmluvných poamienok príjemcom a dôvoaov v tejto Zmluve uvedených, uložiť mu zrniuvne dohodnuiu pokutu vo výške 500,- EUR za každé porušenie jednotlivo s vvoirnkoĽ usxanovem oas. 10 až 12 tohto článku aiebo odstúpiť od tejto Zmluvy.
6. Zmluvné strany sa dohodli, že pod závažným porušením zmluvných podmienok sa na účeiy tejto Zmluvy rozumie najmä:
a) príjemca neoznámil poskytovateľovi zmenu osobitného účtu špecifikovaného v článku i:'. odseK 1 tejto Zmluvy,
h; ,.'ti'emca použil finančné prosítiedky poskytnuté poskytovateľom v rozpore s článkom Mi cdsek 9 tejto Zmluvy,
c) ;>:i)fj:nca na požiadanie nepredložil poskytovateľovi listinné dôkazy, resp. dokumenty, ktfi-é preukazujú účelovosť a správnosť použitia finančných prostriedkov, čiže konal v
•"ozoore s článkom lli. odsek 10 tejto Zmluvy,
d) príjemca konal v rozpore s článkom V. odsek 1 a/alebo 2 tejto Zmluvy,
e) orí'emca poskytovateľovi neoznámil, že povinnosti z tejto Zmluvy mu vyplývajúce nemôže plniť alebo ich neoznámil včas a riadne, v zmysle článku V. odsek 3 tejto Z.7i;ijyy.
f) MMÍe"nca nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 7 tejto Zmluvy, g; oríiemca nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 9 tejto Zmluvy,
h) priiemca si nesplnil pot'innosť ustanovenú v článku V. odsek 23 tejto Zmluvy,
i) urijemca si nesplnil povinnosť ustanovenú v článku V. odsek 24 tejto Zmluvy,j) príjemca si nesplnil povinnosť u.stanovenú v čl. VII. odsek 2 tejto Zmluvy,
k; o"íi:-,mca si opakovarie nesplnil oznamovaciu povinnosť podľa článku VII. odsek 1
•-.l1o ZirJuvy, pod opakovaným nesplnením oznamovacej povinnosti sa rozumie aj
neoznámenie iných údajov, či skutočností podľa článku VII. odsek 1 tejto Zmluvy než to bolo pri pnyom nesplnení tejto povinnosti zo strany príjemcu,
I) príjemca nereaguje na písomnú výzvu poskytovateľa v zmysle tejto Zmluvy, m)príjemca nepredložil poskytovateľovi vyžiadané informácie v o forme a v lehote, ktorú
určil poskytovateľ, konal v rozpore s článkom X. odsek 21 tejto Zmluvy,
n^ipríjemca neumožnil alebo znemožnil z akéhokoľvek dôvodu vykonanie kontroly počas trvania zmluvného vzťahu,
o) údaje, ktoré príjemca uviedol v Projekte , v tejto Zmluve alebo v čestnom vyhlásení, sú neúplné alebo nepravdivé.
7. Odstúpenie od tejto Zmluvy je účinné dňom jeho doručenia príjemcovi.
8. Poskytovateľ je oprávnený po odstúpení od tejto Zmluvy alebo po ukončení zmluvného vztahu výpoveďou požadovať od príjemcu vrátenie finančných prostriedkov poskytnutých na riešenie Projektu,
9. V p. ípc'de odstúpenia od tejlo Zmluvy poskytovateľom alebo vypovedaní Zmluvy z jeho strany 'e príjemca povinný vrátiť finančné prostriedky, ktoré príjemca nespotreboval. Xxx.xx r-ie sú dotknuté ustanovenia všeobecne závä,7rých predpisov.
10. Zľiluvoé strany sa dohodli, ž e v prípade, ak príjemca v stanovenom rozsahu a lehote nesc iľ" 'jpozornenie (.výzvu; poskytovateľa na odstránenie zistených nezrovnalosti alebo nepof.i'ytne vysvetlenie k predmetu výzvy alebo neposkytne toto vysvetlenie v posKylovateľcm stanovený čas a riadne podľa inštrukcií vo výzve, j e povinný pos^ytovdtel'úvl zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1000,- € (slovom: tisíc eur) za každé poriisanie svcjej povinnosti osobitne.
11 . Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade, ak príjemca poskytovateľovi neoznámi riadne a včíi.s zivieny identifikačných udajoi/, u^edetiych v záhlaví lejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú í-ir,i-,'! iu skutočnosii a právnycŕi pomerov, ktoré majú alebo mohii mať vplyv na práva a zävi^k; . vyplývajúce z tejto Zmiu\/y v súlade s čiánkomi Vlí. odsek 1 tejto Zmluvy alebo poS'^Vťj^dieľovi neoiŕnár'i! zmenu v osobe štatutárneho zástupcu alebo zodpovedného rie.siiei'a v súíade s ciánKorn Vil. odsek 2 iejto Zn-iluvy. je príjemca povinný zaplatiť pos-^yíiľvateí'o'/i zrnlu\/riú poKulu vo výške 500,- € (slovom: päťsto eur) za každé porušenie svojej povinnosti osobitne.
12. Zi iľ.i-.iie stran y sa donodli, ze v prípade , ak príjemca ka:2:dcročne nepredloží pcsí.viijvateiovi monitorovaciu správu o spoiočefiských a ekonomických prínosoch (GO(jf5ijoch) výsledkov neiienia Projektu v súlade s článkom V. odsek 18 tejto Zmlu\/y, je pov or> • poskytovateľovi za každé takéto nedodanie monitorovacej správy o spoicilenských a ekonomických prínosoch (dopacoch) i/ýsledkov riešenia Projektu zap.aLV ziíiluvtiú pokui u \/o výšk e 1000,- € (slovom: tisíc eur).
13. Z,?piateoírn zmluvnej pokuty nie :e dotknutá zodpovednosť oríjemcu za škodu, ktorú tý m
pc'i^'j\(f/aieío\/i spôsobí.
Vil.
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
1. Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje písomne a bez zbytočného odkladu, najneskôr do
3 pracovných dní od zmeny, oznámiť druhej zmluvnej strane všetky zmeny identifikačných údajov, uvedených v úvodnej časti tejto Zmluvy, resp. akúkoľvek inú zmenu skutočností a právnych pomerov, ktoré majú alebo by mohli mať vplyv na práva alebo záväzky vyplývajúce z tejto Zmluvy.
2. Príjemca sa zaväzuje v lehote do 3 pracovných dní od zmeny v osobe štatutárneho zástupcu oznámiť písomne túto skutočnosť poskytovateľovi a predložiť mu relevantný doklad preukazujúci túto skutočnosť. Nesplnenie tejto povinnosti zakladá oprávnenie poskylovaíeľa na odstúpenie od Zmluvy.
3. Piijeri ca čestne vyiilasuje, že všetky údaje uv/ecené v Projekte, ako aj všetky údaje uvedei'ie v íejio Zmluve a čestnom vyniásení sú pravdivé a úplné.
4. Zn-,iiiV'!e sírany berú na vedomie, že podľa § 5a ods. 1 Zákona č. 211/2000 Z. z. o slorjooľioni prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov ide v prípade tejto Ziriluvy a jej dooatkov o povinne zverejňovanú Zmluvu.
5. Zmltivné strany berú na vedomie, že zverejnenie tejto Zmluvy a všetkých jej prípadných dooatkov v súlade a v rozsahu podľa Zákona ó. 2ri/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k infúirriáciáľ.'i vznen i neskoršicľi predpisov, nie je porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva.
6. Tnto -iiViluva nadooúda platnosť dňom podpisu jej písomného vyhotovenia obidvomi
zmh:\/rýiv.- stranami.
7. Xxxx Xxxxxx nadooúda úóinnosl v zrnysie § 47a Zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zéiuiiľ.í'va vznen i neskorších predoisov/ dňorn nasledujúcim po dni jej zverejnenia v zi^nysle odseku 4 tohto článku.
8. Tútc Zmluvu je možné meniť a dopĺňať len formou písomných dodatkov podpísaných o l overri ziníuvnými xxxxxxx'oi.
9. Táto zmluva je vyhotovená v dvoch rovnocenných exemplároch, z ktorých každá zo zniÍ! .(i-ycr, sírán oboil ' po jednom.
10. Piíjeirica podpisom tejto Zrniuvy prehlasuje a potvrdzuje, že sa oboznámil so Záväznými pcc -iiir -,kami poskytovania finančných prostriedkov a zaväzuje sa nimi riadiť.
11 . Zr.';i \ né scrany S' Zmiuvu nadne prečítali, porozumeli jej obsahu a na znak súhlasu s ňou ju slobodne a vážne podpisujú.
V Bratislave dňa 2 6 -07- 2016 v
Ing. Xxxxxxx
riadit^ka
Agentúry na podporu výskumu a vývoja
Ing. J o ^ Xxxxxx, CSc .
ínateľ spoločnosti VU;PCH - CHEMITEX,spol. s r.o.