předloha smlouvy na veřejnou zakázku
předloha smlouvy na veřejnou zakázku
Identifikace veřejné zakázky |
|
Název: |
Technický dozor investora pro rekonstrukci objektu FF, Joštova 13 |
Druh veřejné zakázky: |
Služby |
Režim veřejné zakázky: |
Veřejná zakázka malého rozsahu |
Adresa veřejné zakázky: |
|
Identifikační údaje zadavatele |
|
Název: |
Masarykova univerzita |
Sídlo: |
Žerotínovo nám. 617/9, 601 77 |
IČ: |
00216224 |
Zastoupen: |
Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, kvestorkou |
Průvodní list
Veškeré technické, obchodní a jiné smluvní podmínky, které jsou zadavatelem zpracovány ve formě předlohy návrhu smlouvy, musí být vybraným dodavatelem plně respektovány.
Zadavatel nevyžaduje, aby byl návrh smlouvy předložen v nabídce.
uzavřená Smluvními stranami podle § 2430 a násl. OZ
Příkazce
Název: Masarykova univerzita
Sídlo: Xxxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx
IČ: 00216224
DIČ: CZ00216224
Zastoupen: Mgr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, kvestorkou
Kontaktní osoby: Xxx. Xxx Xxxxxxx, vedoucí Investičního odboru Rektorátu Masarykovy univerzity, e-mail: xxxxxxx@xxxx.xxxx.xx, tel.: x000 000 00 0000
Xxx. Xxxxx Xxxxx, manažer investičních projektů,
e-mail: xxxxx@xxxx.xxxx.xx, tel.: x000 000 00 0000,
mobil: x000 000 000 000
Příkazník
Obchodní firma/název/jméno: .................
Sídlo: .................
IČ: .................
DIČ/VAT ID: .................
Zastoupen: .................
Zápis v obchodním rejstříku: .................
Bankovní spojení: .................
Korespondenční adresa: .................
Kontaktní osoby: ................., tel. č.: ................., e-mail: .................
................., tel. č.: ................., e-mail: .................
Smluvní strany sjednaly následující:
Definice
Ve Smlouvě se rozumí:
BOZP bezpečnost a ochrana zdraví při práci,
Dodavatelem osoba, která provádí Stavbu, Dodávky či služby v rámci Rekonstrukce ÚAM FF; Příkazce předpokládá, že se na Rekonstrukci ÚAM FF bude podílet více Dodavatelů; ustanovení Smlouvy pojednávající o Dodavateli se proto uplatní na každého z nich, nevyplývá-li z jejich znění opak,
Dodávkou podle významu souhrnně či jednotlivě tzv. přímé dodávky v rámci Rekonstrukce ÚAM FF, jejichž soupis je součástí přílohy č. 2 Smlouvy,
Dotačním programem dotační program MŠMT 133210 s názvem Rozvoj a obnova materiálně technické základny veřejných vysokých škol,
DPH daň z přidané hodnoty,
DPS Projektová dokumentace pro provedení Stavby obsahující veškerou dokumentaci a informace nezbytné či vhodné pro řádné provedení Stavby; rozsah DPS odpovídá příloze č. 6 Vyhlášky 499,
DSPS Projektová dokumentace skutečného provedení Stavby ve smyslu § 1 odst. 1 písm. g) Vyhlášky 499, vypracovaná či obstaraná Dodavatelem Stavby; rozsah DSPS odpovídá příloze č. 7 Vyhlášky 499,
DUZP datum uskutečnění zdanitelného plnění,
DVD Projektová dokumentace pro výběr Dodavatele Stavby,
Fakturou daňový doklad,
Harmonogramem rekonstrukce ÚAM FF harmonogram Příkazníka, ve kterém bude popsán časový postup provádění Stavby, Dodávek a služeb, které jsou součástí Rekonstrukce ÚAM FF,
MF Ministerstvo financí,
MŠMT Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy,
Milníkem postupová lhůta poskytování Služeb,
Opcí další služby obdobné a navazující na Služby,
Odměnou odměna Příkazníka za řádné a včasné poskytování Služeb,
OZ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,
Projektovou dokumentací dokumentace nezbytná či vhodná pro Rekonstrukci ÚAM FF; podle významu souhrnně či jednotlivě zejména územně plánovací podklady, návrh architektonického, stavebního a dispozičního řešení, plán organizace výstavby, společná projektová dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení, DVD, dokumentace pro výběr Dodavatele interiérového vybavení a orientačního systému, dokumentace pro výběr Dodavatele aktivních prvků, DPS, DSPS, jakož i originály veškerých rozhodnutí, vyjádření dotčených orgánů státní správy a dalších vyjádření, souhlasů, stanovisek a jiných dokladů o splnění požadavků podle příslušných právních předpisů vydaných nebo zpracovaných příslušnými správními orgány nebo osobami a dokumentací zpracovaných osobami k tomu oprávněnými podle příslušných právních předpisů,
Projektem projekt Příkazníka s názvem „MU-Rekonstrukce objektu Filozofické fakulty , Joštova 13“, reg. č. 133D21J000703, financovaný z Dotačního programu, v rámci něhož má Rekonstrukce ÚAM FF proběhnout,
Protokolem protokol o splnění Milníku,
Příkazcem Masarykova univerzita, jak je identifikována v záhlaví Xxxxxxx,
Příkazníkem ................., jak je identifikován v záhlaví Xxxxxxx,
Realizačním týmem skupina pracovníků Příkazníka trvale pověřená poskytovat Služby pro Příkazce,
Rekonstrukcí ÚAM FF soubor veřejných zakázek, který tvoří Stavba, Dodávky a služby, které mají být provedeny pro Příkazce v ÚAM FF,
Službami služby technického dozoru investora poskytované zejména prostřednictvím Realizačního týmu Příkazníka, jak jsou sjednány Smlouvou,
Smlouvou tato příkazní smlouva,
Smluvní stranou označení pro Příkazce nebo Příkazníka,
Stavbou soubor stavebních prací provedených Dodavatelem v rámci Rekonstrukce ÚAM FF,
TDI osoba, vedoucí člen Realizačního týmu, pověřená zejména vedením a koordinací poskytování Služeb, která se sama na jejich poskytování rozhodujícím způsobem podílí; TDI je hlavním nositelem odpovědnosti za řádné poskytování Služeb na straně Příkazníka,
ÚAM FF objekt Filozofické fakulty Masarykovy univerzity Joštova 220/13, 602 00 Brno sloužící potřebám Ústavu archeologie a muzeologie, jež je předmětem Rekonstrukce ÚAM FF,
Veřejnou zakázkou veřejná zakázka „Technický dozor investora pro rekonstrukci objektu FF, Joštova 13“, která byla zadána Příkazcem Příkazníkovi uzavřením Smlouvy,
Vyhláškou 499 vyhláška Ministerstva pro místní rozvoj č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů,
Zástupcem TDI osoba zastupující či vypomáhající TDI v jeho právech a povinnostech, jinak osoba s významným podílem na poskytování Služeb; po TDI je hlavním nositelem odpovědnosti za řádné poskytování Služeb na straně Příkazníka,
ZDPH zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů,
Změnou změna Stavby či jiného předmětu díla prováděného Dodavatelem Stavby naplňující požadavky pro Změnu sjednané ve smlouvě na Stavbu; ve vztahu k Dodávkám se ustanovení Smlouvy pojednávající o Změnách použijí přiměřeně,
Zprávou písemná zpráva Příkazníka o poskytování Služeb,
ZZVZ zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,
Nevyplývá-li z kontextu Smlouvy jinak, slova a slovní spojení představující definice uvedená ve Smlouvě v jednotném čísle zahrnují i množné číslo a naopak.
Účel Smlouvy; dotace
Účel Smlouvy
Příkazce předpokládá, že řádné a včasné poskytování Služeb bude představovat expertní podporu Příkazci, ale i Dodavatelům, směřující k dosažení nejvyšší možné kvality a efektivity jak Rekonstrukce ÚAM FF, tak i následného provozu ÚAM FF. Za tím účelem se Příkazce také rozhodl Xxxxxxxx zakázku realizovat. Konkrétněji pak lze očekávání a představy Příkazce popsat následovně.
Záměrem Příkazce je vybudovat pracoviště s vybaveností a infrastrukturou CAS-HPO pro potřeby uživatele - Ústavu archeologie a muzeologie Filozofické fakulty Masarykovy univerzity. ÚAM FF bude využíván jako multioborové vědecké a výzkumné centrum pro studium lidských sídel v diachronním pohledu se zapojením geofyziky, geologie, geodézie, geochemie, aj.
Cílem Rekonstrukce ÚAM FF je zejména zajistit funkční prostory pro studium a vědecké pracovny. Laboratoře primárního zpracování vzorků (geologických, paleobotanických, antropologických, osteologických a materiálových), laboratoře pro mikroskopii v procházejícím (výbrusy materiálů a geologických vzorků, paleobotanické vzorky) a odraženém (metalografie, traseologie, archeometrie) světle a dokumentační laboratoře (pro kresebnou, fotografickou a 3D dokumentaci). Součástí ÚAM FF budou i funkčně způsobilé depozitární prostory pro uložení špičkového terénního vybavení všech týmů (geofyzika, podvodní průzkum, geodézie, prospekční sety, geologické vrtné sety aj.), pro uložení a adekvátní skladování citlivých vzorků (zejména geologické paleobotanické vzorky – vývrtové válce, antropologické a osteologické vzorky) a pro uložení a zpracování nálezů z archeologických výzkumů (včetně trezorové místnosti pro cenné nálezy).
Nedílnou součástí ÚAM FF je také sloučená prezenční knihovna všech oddělení, která je nezbytná pro práci na vědeckých výstupech. Rovněž nově zastřešené otevřené atrium v 1. nadzemním podlaží bude sloužit především pro přednášky, koordinaci vědeckých týmů a jejich doktorských pracovníků na přípravě vědeckých výsledků a budoucích grantových přihlášek.
Aby byly výše popsané cíle a potřeby Příkazce ve vztahu k Rekonstrukci ÚAM FF bezezbytku naplněny, jsou logicky nezbytným předpokladem důkladná projektová příprava a vlastní bezvadné provedení Rekonstrukce ÚAM FF, jakož i efektivní provoz ÚAM FF v režii Příkazce.
Příkazce předpokládá, že Příkazník zejména díky svým předchozím zkušenostem, jakož i přístupu k Rekonstrukci ÚAM FF, bude jak pro Příkazce, tak pro Dodavatele autoritou; jejich respekt k Příkazníkovi by tak měl přispívat k tomu, že Rekonstrukce ÚAM FF bude probíhat hladce.
Příkazce očekává, že Příkazník bude k Rekonstrukci ÚAM FF přistupovat iniciativním a tvůrčím způsobem, vždy ve snaze o co nejefektivnější řešení z hlediska ÚAM FF, resp. za dodržení tzv. „principu 3E“ – dodržení hospodárnosti, účelnosti a efektivnosti. Příkazník by měl Rekonstrukci ÚAM FF rovněž aktivně koordinovat.
Příkazce očekává, že Příkazník si je vědom toho, jaké příležitosti by bylo možné pro pozitivní ovlivnění Rekonstrukce ÚAM FF využít. Stejně tak Příkazce předpokládá, že Příkazník bude schopen odhadnout, jaká rizika s jakým dopadem mohou Rekonstrukci ÚAM FF ovlivnit negativně. Příkazce pak spoléhá na to, že tyto příležitosti bude Příkazník vyhledávat a rizikům účinně předcházet.
Budou-li v průběhu Rekonstrukce ÚAM FF a v souvislosti s ní vznikat jakékoli spory, ať už mezi Příkazcem, Dodavateli či třetími osobami, je Příkazník povinen v zájmu ÚAM FF usilovat o jejich smírné vyřešení.
Příkazce předpokládá, že složení Realizačního týmu a jeho organizace bude odpovídat povaze a náročnosti Rekonstrukce ÚAM FF, a to jak odborností jednotlivých členů, tak i jejich dostatečnou kapacitou, kterou mohou věnovat plně právě potřebám ÚAM FF. Přitom je lhostejno, na jakém právním základě budou vazby mezi členy Realizačního týmu založeny; tj. zda to budou zaměstnanci jednoho či několika Dodavatelů či Dodavatelé – fyzické osoby, které se za účelem poskytování Služeb ad hoc spojily. Pro potřebnou kvalitu Služeb pak bude zcela klíčová osobnost TDI, kterého budou ostatní vhodně zvolení členové Realizačního týmu doplňovat.
U TDI i Zástupce TDI Příkazce předpokládá pro poskytnutí Služeb relevantní
vzdělání,
manažerské dovednosti (zejména plánování, organizování, řízení lidí, vedení lidí, komunikování, vyjednávání, rozhodování, řešení problémů), které je schopen prakticky a účinně aplikovat,
předchozí zkušenosti,
tak, aby to potřebám Rekonstrukce ÚAM FF co nejlépe vyhovovalo. Pro ostatní členy Realizačního týmu platí výše uvedené přiměřeně.
Rekonstrukce ÚAM FF bude provedena jako soubor veřejných zakázek. Je proto nezbytné, aby měl Příkazník dostatečnou znalost relevantních ustanovení ZZVZ, jeho prováděcích předpisů, ale ideálně též rozhodovací praxe Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže a příslušných soudů.
Z účelu Smlouvy pak vychází minimální požadavky, které Příkazce na Služby klade.
Dotace
Příkazce je příjemcem dotace na Rekonstrukci ÚAM FF, a to prostřednictvím Projektu.
Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoli, byť jen částečné, neplnění povinností vyplývajících ze Smlouvy, ať už na straně Příkazce či Příkazníka, může ohrozit čerpání případné dotace, resp. může vést k udělení sankcí Příkazci ze strany orgánů oprávněných k výkonu kontroly Projektu. Škoda, která může Příkazci neplněním povinností Smluvních stran stanovených Smlouvou vzniknout, tak může i přesáhnout sjednanou Odměnu.
Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoli, byť jen částečné, neplnění povinností vyplývajících z této Smlouvy, ať už na straně Příkazce či Příkazníka, může ohrozit čerpání případné dotace, resp. může vést k udělení sankcí Příkazci ze strany orgánů oprávněných k výkonu kontroly Projektu, v rámci něhož byla dotace poskytnuta. Škoda, která může Příkazci neplněním povinností Smluvních stran stanovených touto Smlouvou vzniknout, tak může i přesáhnout Odměnu.
Předmět Smlouvy
Příkazník se za podmínek stanovených touto Smlouvou zavazuje poskytnout Služby, jejichž předmětem jsou záležitosti Příkazce spojené s Rekonstrukcí ÚAM FF. Příkazce se za to zavazuje zaplatit Odměnu.
Minimální požadavky Příkazce na obsah a rozsah Služeb jsou uvedeny zejména v příloze č. 1 Smlouvy, příp. dále konkretizovány v jednotlivých smlouvách, které Příkazce na Rekonstrukci ÚAM FF uzavřel, nebo které Příkazce na Rekonstrukci ÚAM FF hodlá uzavřít. Znění těchto smluv je dostupné v příloze č. 3 Xxxxxxx, příp. na odkazech v této příloze uvedených.
Pokud jsou k řádnému a včasnému splnění výslovných ujednání Smlouvy jako nezbytný a samozřejmý předpoklad potřebné služby ve Smlouvě výslovně neuvedené, přistupují k nim Smluvní strany tak, jako by ve Smlouvě výslovně uvedeny byly. Příkazník je tak povinen tyto služby na své náklady poskytnout s tím, že cena za jejich poskytnutí je součástí Odměny.
Podmínky plnění předmětu Smlouvy
Smluvní strany prohlašují, že svoje závazky budou plnit řádně a včas.
Je-li Příkazník povinen dle Xxxxxxx vyhotovit jakýkoli doklad či dokument, nelze z vyjádření k jeho obsahu či z jeho schválení, potvrzení či jakkoli jinak projeveného souhlasu Příkazce dovozovat přenesení odpovědnosti za úplnost a správnost takové dokladu či dokumentu, natož odpovědnosti za Rekonstrukci ÚAM FF na Příkazce, a to ani částečně.
Obecné požadavky na poskytování Služeb
Příkazník se zavazuje, že bude poskytovat Služby poctivě a pečlivě podle svých schopností; použije přitom každého prostředku, kterého vyžaduje jejich povaha, jakož i takového, který se shoduje s vůlí či zájmy Příkazce. Příkazce se k tomu zavazuje poskytovat Příkazníkovi nezbytnou součinnost.
Příkazník se zavazuje spolupracovat s Dodavateli.
Příkazník bude Služby poskytovat tak, aby to odpovídalo aktuálnímu stavu a potřebám Rekonstrukce ÚAM FF.
Příkazník se zavazuje poskytovat Služby takovým způsobem, že to nezpůsobí prodlení s plněním povinností Dodavatelů, natož zpoždění v Harmonogramu rekonstrukce ÚAM FF či v harmonogramech Stavby či jednotlivých Dodávek. V této souvislosti Smluvní strany výslovně utvrzují, že povinnost Příkazníka odhalit pochybení v Rekonstrukci ÚAM FF, jejichž odstranění povedou k takovému prodlení či zpoždění, tím není dotčena.
Příkazník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit Příkazci jakékoli skutečnosti, které ohrožují nebo by mohly ohrozit řádnou a včasnou Rekonstrukci ÚAM FF, příp. poskytování Služeb. Jinou než písemnou formu pro takové oznámení může Příkazník využít tehdy, je-li to nezbytné z důvodu jeho naléhavosti.
Příkazník je povinen provádět zápisy ze všech jednání s Xxxxxxxxxx, kterých se na vyzvání Příkazcem účastní, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak.
Příkazník je povinen předat Příkazci v jeho sídle, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak, na jeho vyžádání jakékoli dokumenty týkající se poskytování Služeb.
Služby budou poskytovány zejména v místě Rekonstrukce ÚAM FF. Smluvní strany se dohodly, že bude-li to vyžadovat povaha Služeb, budou poskytovány i jinde v rámci města Brna, zejména v sídle Příkazce.
Příkazník se rovněž zavazuje dbát, aby Rekonstrukcí ÚAM FF nebyly narušeny stávající záruky za jakost sjednané ve prospěch Příkazce. Informace o těchto zárukách za jakost poskytne Příkazce Příkazníkovi na základě jeho předchozí písemné žádosti.
Smlouvy na Rekonstrukci ÚAM FF
Příkazník potvrzuje, že se s obsahem smluv na Rekonstrukci ÚAM FF seznámil, že si je vědom povinností, které mu z těchto smluv vyplývají a že je zohlednil při stanovení Odměny.
Bude-li pro Rekonstrukci ÚAM FF potřeba uzavřít další smlouvy, které nejsou ve Smlouvě zmíněny, a budou-li obsahovat jakákoli ujednání ohledně Příkazníka, předá jejich návrh Příkazce před jejich uzavřením Příkazníkovi k vyjádření. Obdobně bude Příkazce postupovat v případě, že se znění uzavíraných smluv bude od toho, které je dostupné v příloze č. 3 Smlouvy, příp. na odkazech v této příloze uvedených, podstatně lišit.
Příkazník do 5 (slovy: pěti) pracovních dnů po předání návrhu smlouvy dle předchozího ustanovení oznámí Příkazci písemně veškeré námitky s odůvodněním k povinnostem, které podle jeho názoru nebudou odpovídat Xxxxxxx; jinak se má za to, že Příkazník nemá námitky. Příkazce v případě odůvodněnosti námitek Příkazníka vyvine veškeré úsilí, které na něm může být spravedlivě vyžadováno, k tomu, aby námitky byly zohledněny ve znění příslušné smlouvy.
O uzavření jednotlivých smluv na Rekonstrukci ÚAM FF bude Příkazce Příkazníka vhodně informovat.
Příkazník a jeho vztah k Dodavatelům
Příkazník přijímá a výslovně potvrzuje, že je a bude zcela nezávislý na Dodavatelích a že tuto nezávislost udrží po celou dobu trvání závazků ze Smlouvy. V této souvislosti Příkazník dále prohlašuje, že jej s Dodavateli nespojuje ani nebude spojovat osobní, majetkový či jiný obdobný poměr a že neusiluje ani nebude usilovat o to, aby takový poměr po dobu trvání závazků ze Smlouvy vznikl. Příkazník tak zejména po dobu trvání závazků ze Smlouvy nebude v souvislosti se Smlouvou Dodavatelům poskytovat žádná peněžitá ani nepeněžitá plnění, zaměstnávat jejich pracovníky, usilovat o jejich ovládnutí, o propojení s nimi ani se nestane osobou jimi ovládanou.
V souvislosti s předchozím ustanovením Příkazník dále výslovně utvrzuje, že se na poskytování Služeb jako člen Realizačního týmu, ale ani jinak, nebude podílet žádná osoba, která se podílela na přípravě Projektové dokumentace.
Porušení ust. IV. 5) Smlouvy Příkazníkem se považuje za podstatné porušení Xxxxxxx.
Pokyny Příkazce
Příkazník se zavazuje respektovat pokyny Příkazce.
Příkazník je povinen Příkazci bez zbytečného odkladu písemně sdělovat, že pokyny Příkazce jsou v rozporu s právními předpisy, technickými či jinými normami nebo jinak nevhodné či nesprávné, jakož i všechny jím zjištěné relevantní skutečnosti, které by mohly ovlivnit pokyny či zájmy Příkazce. Pokud Příkazce trvá na svém pokynu i přesto, že byl Příkazníkem takto informován o jeho nevhodnosti či nesprávnosti, je Příkazník povinen pokyn splnit.
Od pokynů Příkazce se Příkazník smí odchýlit pouze tehdy, je-li to naléhavě nezbytné vzhledem k zájmům Příkazce, a to jen tehdy, nelze-li včas získat jeho souhlas. O takovém odchýlení se od pokynů je Příkazník bezodkladně povinen Příkazce písemně informovat.
Porušení ust. IV. 6) Smlouvy Příkazníkem se považuje za podstatné porušení Xxxxxxx.
Zmocnění a plná moc
Uzavřením Xxxxxxx Příkazce zmocňuje Příkazníka ke všem právním jednáním nezbytným k tomu, aby byl Příkazník schopen řádně a včas poskytovat Služby. Bude-li to pro poskytování Služeb potřeba, potvrdí Příkazce zmocnění Příkazníka v plné moci.
Smluvní strany výslovně utvrzují, že Příkazník není zmocněn měnit žádnou ze smluv na Rekonstrukci ÚAM FF, ledaže by to v ní bylo výslovně sjednáno. Obdobně není Příkazník zmocněn měnit Projektovou dokumentaci či jiné dokumenty vyžadované pro vydání rozhodnutí a souhlasů nezbytných k Rekonstrukci ÚAM FF, ani schvalovat odklady nebo změny v harmonogramech Stavby či jednotlivých Dodávek, ledaže by to bylo výslovně sjednáno v příslušné smlouvě na Rekonstrukci ÚAM FF.
Porušení ust. IV. 7) b) Xxxxxxx Příkazníkem se považuje za podstatné porušení Xxxxxxx.
Realizační tým
Příkazník se zavazuje poskytovat Služby prostřednictvím Realizačního týmu, přičemž je lhostejno, zda jsou jeho členové ve vztahu k Příkazníkovi jeho zaměstnanci, subdodavateli, zaměstnanci Subdodavatelů nebo jiném. Smluvní strany se dohodly na následujících minimálních požadavcích na složení Realizačního týmu.
Realizační tým je veden TDI a v případě jeho krátkodobé nepřítomnosti Zástupcem TDI.
TDI
Jméno a příjmení / e-mail / tel. č.: .................
Zástupce TDI
Jméno a příjmení / e-mail / tel. č.: .................
Příkazník se zavazuje, že v případě nahrazení osob na pozicích TDI i Zástupce TDI budou po tyto mj. splňovat kvalifikační předpoklady stanovené Příkazcem ve formuláři nabídky k Veřejné zakázce, jakož i dosahovat úrovně zkušeností deklarovaných v nabídce Příkazníka podané do zadávacího řízení k Xxxxxxx zakázce pro hodnocení v rámci kritéria Zkušenosti členů Realizačního týmu. V této souvislosti Smluvní strany prohlašují, že příslušná ustanovení zadávací dokumentace jsou jim známa, a berou na vědomí, že kompletní zadávací dokumentace k Veřejné zakázce je mj. rovněž bez omezení dálkově přístupná např. zde: xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xx00000000.
Smluvní strany se dohodly, že změna osob na jednotlivých pozicích Realizačního týmu je možná pouze za současného splnění následujících podmínek:
Příkazník Příkazci předloží písemnou žádost o provedení takové změny; s touto žádostí Příkazník předloží rovněž doklady prokazující, že osoba, která se mám stát novým členem Realizačního týmu, je srovnatelná nebo lepší než původní člen Realizačního týmu; v případě TDI a Zástupce TDI Příkazník konkrétně prokáže, že splňuje požadavky ust. IV. 8) c) Xxxxxxx.
Příkazce si vyhrazuje právo schválit každého nového člena Realizačního týmu; Příkazce se k písemné žádosti vyjádří nejpozději do 5 (slovy: pěti) pracovních dnů ode dne jejího doručení.
Nebudou-li členové Realizačního týmu přímo disponovat níže uvedenou odborností, dohodly se Smluvní strany, že si Příkazník pro řádné poskytování Služeb zajistí odborné specialisty na všechny profese, které se budou podílet na Rekonstrukci ÚAM FF, a to vždy tehdy, kdy si to povaha Služeb vyžádá. Smluvní strany výslovně utvrzují, že odbornými specialisty ve smyslu tohoto ustanovení jsou zejména specialisté na sanaci stavebních konstrukcí proti zemní vlhkosti a proti radonu, vzduchotechniku a ochlazování staveb, elektroinstalace v profesích silnoproud a slaboproud, statiku, ocelové konstrukce, PBŘ, ZTI, vytápění, rozpočty a koordinátor BOZP.
Porušení ust. IV. 8) c) až e) Xxxxxxx Příkazníkem se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
Zpráva
Nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak, předkládá Příkazník Příkazci Zprávu jednou za 2 (slovy: dva) týdny, a to vždy nejpozději 3. (slovy: třetí) pracovní den po uplynutí příslušného dvoutýdenního cyklu.
Zpráva bude předložena v listinné i elektronické podobě.
Zpráva bude obsahovat popis a hodnocení relevantních skutečností dle aktuálního stavu a potřeb Rekonstrukce ÚAM FF, tj. alespoň:
hodnocení uplynulých 2 (slovy: dvou) týdnů ve vztahu k přípravě, projektovým a inženýrským činnostem či jiným službám, Stavbě či Dodávkám v rámci Rekonstrukce ÚAM FF s důrazem na odchylky od plánovaného průběhu,
plán činností přípravy, projektových a inženýrských činností či jiných služeb, Stavby či Dodávek v rámci Rekonstrukce ÚAM FF na následující 2 (slovy: dva) týdny a výhled na následující měsíc, není-li součástí předchozí Zprávy,
informaci o všech pokynech, které od Příkazce v uplynulých 2 (slovy: dvou) týdnech obdržel,
aktualizaci rozpočtů a Harmonogramu rekonstrukce ÚAM FF či harmonogramů Stavby či jednotlivých Dodávek, pokud taková potřeba vznikne,
aktuální stav finančních závazků Příkazce v souvislosti s Rekonstrukcí ÚAM FF a
vyhodnocení a dopady nových skutečností na Rekonstrukci ÚAM FF.
Koordinační porady
Smluvní strany se nejméně jednou za 14 (slovy: čtrnáct) dnů sejdou v sídle Příkazce ke koordinační poradě, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak. Z každé koordinační porady pořídí Příkazník zápis a tento nejpozději do 2 (slovy: dvou) pracovních dnů předá Příkazci ke schválení.
Čas poskytování Služeb
Příkazník je povinen zahájit poskytování Služeb dnem následujícím po uzavření Smlouvy, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak.
Příkazník je povinen poskytovat Služby do doby odstranění všech vad Rekonstrukce ÚAM FF zjištěných do 6 (slovy: šesti) měsíců od předání a převzetí Stavby nebo poslední z Dodávek Příkazcem, podle toho, co nastalo později.
Příkazník se zavazuje poskytovat Služby v časovém rozsahu odpovídajícím jeho odbornému úsudku vycházejícímu z aktuálního stavu a potřeb Rekonstrukce ÚAM FF, minimálně v pracovních dnech vždy od 8:00 do 12:00 hod., nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak. Vyžádá-li si to postup Rekonstrukce ÚAM FF, je Příkazník povinen poskytovat Služby i v sobotu, neděli nebo ve svátek.
Pozastavení poskytování Služeb
Na základě písemného pokynu Příkazce je Příkazník povinen dočasně pozastavit poskytování Služeb.
-
Odměna je stanovena na základě nabídky Příkazníka podané do zadávacího řízení k Veřejné zakázce a činí:
.................,-
(slovy: .................) Kč bez DPH.
DPH
Příkazce je oprávněn k Odměně připočíst DPH ve výši stanovené v souladu se ZDPH, a to k DUZP. Ke dni uzavření Smlouvy činí DPH při sazbě 21 (slovy: dvacetjedna) %:
.................,-
(slovy: .................) Kč.
Odměna je cenou nejvýše přípustnou. Příkazník prohlašuje, že Odměna obsahuje jeho veškeré nutné náklady nezbytné pro řádné a včasné splnění předmětu Smlouvy včetně všech nákladů souvisejících při zohlednění veškerých rizik a vlivů, o nichž lze během plnění předmětu Smlouvy uvažovat. Příkazník dále prohlašuje, že Odměna je stanovena i s přihlédnutím k vývoji cen v daném oboru včetně vývoje kurzu Kč k zahraničním měnám až do doby splnění předmětu Smlouvy.
Příkazník přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 OZ.
Smluvní strany výslovně utvrzují, že v případě zpoždění Rekonstrukce ÚAM FF, při kterém současně dojde nebo došlo k časovému posunu či přerušení poskytování Služeb, se výše Odměny nemění.
Příkazník se zavazuje, že v souvislosti s plněním závazků ze Smlouvy ani v souvislosti s Rekonstrukcí ÚAM FF nebude přijímat úplatu od jiných osob než od Příkazce, a to v jakékoli podobě. Porušení této povinnosti se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
Platební podmínky
Odměna bude Příkazníkovi hrazena po částech, které odpovídají jednotlivým Milníkům, které jsou věcně a časově specifikovány níže.
Milník č. 1
Milník č. 1 je splněn v den konce lhůty pro podání nabídek k veřejné zakázce na Dodavatele Stavby.
Za splnění Milníku č. 1 má Příkazník právo na zaplacení 5 (slovy: pěti) % z Odměny.
Milník č. 2
Milník č. 2 je splněn v den, kdy Dodavatel Stavby oprávněně vyfakturuje 20 (slovy: dvacet) % z ceny Stavby.
Za splnění Milníku č. 2 má Příkazník právo na zaplacení 20 (slovy: dvaceti) % z Odměny.
Milník č. 3
Milník č. 3 je splněn v den, kdy Dodavatel Stavby oprávněně vyfakturuje 50 (slovy: padesát) % z ceny Stavby.
Za splnění Milníku č. 3 má Příkazník právo na zaplacení 20 (slovy: dvaceti) % z Odměny.
Milník č. 4
Milník č. 4 je splněn v den, kdy Dodavatel stavby oprávněně vyfakturuje 70 (slovy: sedmdesát)
% z ceny Stavby.Za splnění Milníku č. 4 má Příkazník právo na zaplacení 20 (slovy: dvaceti) % z Odměny.
Milník č. 5
Milník č. 5 je splněn v den konce lhůty pro podání nabídek k veřejné zakázce na Dodavatele poslední z Dodávek.
Za splnění Milníku č. 5 má Příkazník právo na zaplacení 5 (slovy: pěti) % z Odměny.
Milník č. 6
Milník č. 6 je splněn v den, kdy je Stavba Příkazcem převzata. Za splnění Milníku č. 6 má Příkazník právo na zaplacení 10 (slovy: deseti) % z Odměny.
Milník č. 7
Milník č. 7 je splněn v den, kdy je vydán kolaudační souhlas nutný k plnohodnotnému užívání ÚAM FF. Za splnění Milníku č. 7 má Příkazník právo na zaplacení 15 (slovy: patnácti) % z Odměny.
Milník č. 8
Milník č. 8 je splněn v den, kdy je poslední z Dodávek Příkazcem převzata. Za splnění Milníku č. 8 má Příkazník právo na zaplacení 5 (slovy: pěti) % z Odměny.
Je-li Dodávka dle předchozího ustanovení Příkazcem převzata s alespoň jednou vadou, má Příkazník právo na zaplacení části Odměny dle předchozího bodu po odstranění poslední z vad této Dodávky.
Splnění Milníku Smluvní strany potvrdí v Protokolu.
Fakturace
Odměnu Příkazce Příkazníkovi uhradí na základě řádně vystavených Faktur.
Fakturu za příslušný Milník je Příkazník oprávněn vystavit a zaslat Příkazci nejdříve po podpisu Protokolu oběma Smluvními stranami. Datum podpisu Protokolu Příkazcem se považuje za DUZP.
Faktury budou vystaveny ve 2 (slovy: dvou) vyhotoveních, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak.
Splatnost Faktur je 30 (slovy: třicet) dní ode dne jejich doručení Příkazníkovi.
Náležitosti Faktur
Faktury budou splňovat veškeré zákonné a smluvené náležitosti, zejména
náležitosti daňového dokladu dle § 26 a násl. ZDPH,
náležitosti účetního dokladu stanovené v zákoně 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,
uvedení informace o lhůtě splatnosti,
uvedení údajů bankovního spojení Příkazníka a
uvedení názvu a registračního čísla Projektu, pokud je z něj plnění předmětu Smlouvy financováno.
Příkazce si vyhrazuje právo vrátit Fakturu Příkazníkovi bez úhrady, jestliže tato nebude splňovat požadované náležitosti. V tomto případě bude lhůta splatnosti Faktury přerušena a nová 30denní (slovy: třicetidenní) lhůta splatnosti bude započata po doručení Faktury opravené. V tomto případě není Příkazce v prodlení s úhradou příslušné částky, na kterou Faktura zní.
V případě, že Faktura nebude obsahovat předepsané náležitosti a tuto skutečnost zjistí až příslušný správce daně či jiný orgán oprávněný k výkonu kontroly u Příkazce nebo Příkazníka, nese veškeré následky z tohoto plynoucí Příkazce.
V případě, že
úhrada Odměny má být provedena zcela nebo zčásti bezhotovostním převodem na účet vedený poskytovatelem platebních služeb mimo tuzemsko ve smyslu § 109 odst. 2 písm. b) ZDPH nebo že
číslo bankovního účtu Příkazníka uvedené ve Smlouvě či na Faktuře nebude uveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 109 odst. 2 písm. c) ZDPH,
je Příkazce oprávněn uhradit Příkazníkovi pouze tu část peněžitého závazku vyplývajícího z Faktury, jež odpovídá výši základu DPH, a zbylou část pak ve smyslu § 109a ZDPH uhradit přímo správci daně. Stane-li se Příkazník nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a ZDPH, použije se tohoto ustanovení obdobně.
Opce
Smluvní strany se dohodly, že Příkazník poskytne za podmínek stanovených Smlouvou na žádost Příkazce na svůj náklad a nebezpečí pro Příkazce Opci. Příkazce se za to zavazuje zaplatit sjednanou opční odměnu.
Součástí Opce budou závazky spočívající v poskytnutí takových služeb, které
byť nejsou ve Smlouvě sjednány, jsou nezbytné či vhodné pro Rekonstrukci ÚAM FF,
představují takový nárůst co do rozsahu požadavků Příkazce na Služby způsobený zejména větším než původně plánovaným rozsahem Rekonstrukce ÚAM FF, že jej nelze spravedlivě pokrýt stávajícími ujednáními ve Smlouvě, či které
představují takový nárůst co do obsahu požadavků Příkazce na Služby způsobený zejména dalšími či jinými požadavky a představami Příkazce ohledně Rekonstrukce ÚAM FF, že jej nelze spravedlivě pokrýt stávajícími ujednáními ve Smlouvě.
Smluvní strany se dohodly, že Opce bude provedena přiměřeně v souladu s podmínkami, které jsou sjednány Smlouvou pro Služby, není-li výslovně sjednáno jinak.
Účinnost Opce Smluvní strany sjednají uzavřením opčního dodatku ke Smlouvě. Součástí opčního dodatku bude zejména:
podrobný popis obsahu a rozsahu Opce,
lhůta pro provedení Opce a
výše opční odměny.
-
Příkazník je povinen, aniž by tím byla jakkoli omezena jeho odpovědnost daná Smlouvou a účinnými právními předpisy, sjednat pojištění provozní odpovědnosti za škodu způsobenou Příkazci, a to za splnění následujících minimálních požadavků
limit plnění pro jednotlivá rizika min. 50.000.000,- (slovy: padesátmiliónů) Kč,
spoluúčast max. 20.000,- (slovy: dvacettisíc) Kč,
počátek krytí nejpozději do 14 (slovy: čtrnácti) dnů od uzavření Smlouvy,
S ohledem na výše uvedené je Příkazník dále povinen
do 3 (slovy: tří) pracovních dnů po uzavření Smlouvy předložit Příkazci návrh příslušné pojistné smlouvy a
nejpozději s prvním dnem pojištění předložit Příkazci pojistku podepsanou pojišťovnou; převzetí pojistky není považováno za potvrzení vhodnosti či přiměřenosti sjednaného pojištění Příkazcem.
Příkazník se zavazuje, že pojištění v rozsahu ust. IX. 1) Smlouvy nebude zrušeno, omezeno ani jakkoli jinak měněno bez předchozího písemného vyjádření Příkazce. O této skutečnosti bude pojišťovna Příkazníkem prokazatelně vyrozuměna, což se Příkazník zavazuje nejpozději následující pracovní den po žádosti Příkazce prokázat.
Skutečnost, že Příkazník řádně a včas neuzavře nebo nebude udržovat v účinnosti pojištění dle ust. IX. Smlouvy nebo nepředloží Příkazci příslušnou pojistku, se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
-
V případě takového porušení Xxxxxxx Příkazníkem, které je ve Smlouvě výslovně označeno za podstatné, se Příkazník zavazuje zaplatit Příkazci smluvní pokutu ve výši 2 (slovy: dvou) % z Odměny. Smluvní pokuta dle tohoto ustanovení je splatná až tehdy, pokud z důvodu takového podstatného porušení Smlouvy došlo rovněž k odstoupení od Smlouvy, příp. k výpovědi závazků ze Smlouvy, Příkazcem. Toto ustanovení se použije bez ohledu na to, zda jsou pro taková porušení Smlouvy sjednány i jiné smluvní pokuty.
V případě, že pozice kteréhokoli člena Realizačního týmu
bude obsazena jinou osobou bez toho, že by Příkazník postupoval dle ust. IV. 8) d) bodu 1. Smlouvy, nebo
nebude obsazena nebo
bude obsazena, ale příslušná osoba ji nebude vykonávat, a to přesto, že na její nečinnost Příkazce Příkazníka upozornil,
zavazuje se Příkazník Příkazci zaplatit smluvní pokutu ve výši 50.000,- (slovy: padesáttisíc) Kč za každou takto neobsazenou pozici, a to za každých nepřerušených 30 (slovy: třicet) dní, po které platí alespoň jedna z výše uvedených podmínek. Pro účely utvrzení účasti dalších odborných specialistů výslovně zmíněných v ust. IV. 8. f) Smlouvy se toto ustanovení použije obdobně.
Nedodrží-li Příkazník kteroukoli z povinností uvedených v ust. IV. 9) a 10) Xxxxxxx, zavazuje se zaplatit Příkazci smluvní pokutu smluvní pokutu ve výši 5.000,- (slovy: pěttisíc) Kč za každé porušení těchto povinností.
Smluvní pokuty dle ust. X. 2) a 3) Smlouvy se stanou splatnými pouze tehdy, pokud byl Příkazník na konkrétní utvrzené porušení Smlouvy Příkazcem upozorněn. Závazek Příkazníka k zaplacení smluvní pokuty podle těchto ustanovení zanikne tehdy, pokud Příkazník okamžitě po takovém upozornění, nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak, porušení Smlouvy napraví tím, že utvrzenou povinnost splní dodatečně. Nelze-li utvrzenou povinnost s ohledem na její povahu takto dodatečně splnit, porušení Smlouvy Příkazník napraví tím, že splnění povinnosti po předchozím souhlasu Příkazce jinak adekvátně nahradí.
Smluvní pokuty se stávají splatnými dnem následujícím po dni, ve kterém na ně vzniklo právo, není-li v této Smlouvě sjednáno jinak.
Vznikne-li Příkazci porušením utvrzené povinnosti i škoda, hradí se jen v té výši, v jaké přesahuje Příkazníkem uhrazenou smluvní pokutu. Není-li pokuta Příkazníkem uhrazena, není ani dotčen nárok Příkazce na náhradu škody způsobené mu porušením utvrzené povinnosti.
Komunikace Smluvních stran a kontaktní osoby
Smluvní strany se zavazují dodržovat písemnou formu komunikace, není-li výslovně sjednáno jinak.
Vyžaduje-li Smlouva pro uplatnění práva, splnění povinnosti či pro jiný úkon písemnou formu, je tato zachována, i když je úkon učiněn prostřednictvím e-mailové zprávy bez uznávaného elektronického podpisu. Toto ustanovení neplatí pro
uzavření Smlouvy,
uzavření dodatku ke Smlouvě,
odstoupení od Xxxxxxx,
výpověď závazků ze Smlouvy a
ustanovení Smlouvy, z jejichž úpravy to vyplývá.
Smluvní strany mohou namítnout neplatnost změny této Smlouvy z důvodu nedodržení formy kdykoliv, i poté, co bylo započato s plněním.
Kontaktní osoby jsou oprávněny
vést vzájemnou komunikaci Smluvních stran,
jednat za Smluvní strany v záležitostech, které jsou jim Smlouvou výslovně svěřeny.
Jako kontaktní osoba může za Smluvní stranu v rozsahu tohoto ustanovení jednat i jiné či další osoby, než které jsou uvedeny ve Smlouvě, a to na základě písemného oznámení Smluvní strany o jiné či další kontaktní osobě doručeného druhé Smluvní straně.
Ustanovení, která jsou uvozena nebo ke kterým se dodává „nebude-li mezi Příkazcem a Příkazníkem dohodnuto jinak“, Smluvní strany považují za ustanovení pořádkového charakteru, kdy je v zájmu obou Smluvních stran či Rekonstrukce ÚAM FF mít možnost pružně reagovat na průběh a podmínky plnění závazků ze Smlouvy. Takové dohody jinak Smluvní strany nepovažují za změny Smlouvy, ale za specifický způsob plnění Smlouvy, přičemž tyto mohou být provedeny i ústně; osobami k nim oprávněnými za Smluvní strany jsou i jejich kontaktní osoby.
Dodatky a změny Smlouvy
Smlouvu lze měnit nebo doplnit pouze písemnými průběžně číslovanými dodatky podepsanými oběma Smluvními stranami. Předloží-li některá ze Smluvních stran návrh dodatku, je druhá Smluvní strana povinna se k takovému návrhu vyjádřit do 15 (slovy: patnácti) dnů ode dne následujícího po doručení návrhu dodatku.
Některá ustanovení o odstoupení od Xxxxxxx a výpovědi
Smluvní strany jsou oprávněny od Smlouvy odstoupit rovněž v případě, že poskytování dotačních prostředků bude pozastaveno nebo ukončeno.
Smluvní strany se dohodly, že závazky vzniklé z této Smlouvy mohou zaniknout výpovědí, a to za níže uvedených podmínek.
Příkazce je oprávněn závazky kdykoli částečně nebo v celém rozsahu vypovědět. Závazky pak zanikají doručením výpovědi, není-li ve výpovědi uvedeno jinak.
Příkazník je oprávněn závazky částečně nebo v celém rozsahu vypovědět v případě podstatného porušení Smlouvy Příkazcem. Smluvní strany pro případ výpovědi ze strany Příkazníka sjednávají 3měsíční výpovědní dobu, která počíná běžet od počátku kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď Příkazci doručena.
Výpověď musí mít písemnou formu.
Závazky, u kterých ze Xxxxxxx nebo z příslušného právního předpisu vyplývá, že by měly trvat i po zrušení Smlouvy, trvají i přes zrušení Smlouvy.
Část Odměny uhrazená před zrušením Smlouvy spolu s částí příp. uhrazenou dle následujícího ustanovení se stává konečnou Odměnou Příkazníka a představuje konečné narovnání veškerých povinností Příkazce vůči Příkazníkovi.
Příkazník je ve lhůtě 10 (slovy: deseti) dnů po ukončení Smlouvy odstoupením nebo po výpovědi závazků ze Xxxxxxx povinen předat Příkazci veškeré hotové či rozpracované výstupy Služeb, které do té doby Příkazci nepředal. Příkazce je povinen za tuto část Služeb poskytnout Příkazníkovi přiměřenou Odměnu, přičemž při jejím výpočtu Smluvní strany vyjdou z Odměny sjednané ve Smlouvě a míry, s jakou byly Služby Příkazníkem řádně a včas poskytnuty. Uvedené neplatí, prohlásí-li Příkazce, že taková část Služeb bez poskytnutí ostatních pro něj nemá hospodářský význam. V takovém případě je však povinen předané výstupy Služeb Příkazníkovi vrátit.
Důvěrné informace
Pro účely této Smlouvy se za důvěrné informace považují:
informace označené Příkazcem za důvěrné,
informace podstatného a rozhodujícího charakteru o poskytovaných Službách,
informace, díky kterým by kterýkoli z potenciálních Dodavatelů mohl v rámci zadávacího řízení získat výhodu před ostatními,
informace o finančních závazcích Příkazce vzniklých v souvislosti s Rekonstrukcí ÚAM FF a
informace o sporech vzniklých zejména mezi Příkazcem a Dodavateli.
Za důvěrné informace nebudou považovány ty, které jsou přístupné nebo známé třetím osobám, pokud taková přístupnost nebo známost nenastala v důsledku porušení zákonné či smluvní povinnosti Příkazníka.
Příkazník se zavazuje, že bez předchozího písemného souhlasu Příkazce
neužije důvěrné informace pro jiné účely, než pro účely poskytování Služeb a
nezveřejní ani jinak neposkytne důvěrné informace žádné třetí osobě vyjma svých zaměstnanců, členů svých orgánů, poradců a právních zástupců a subdodavatelů; těmto osobám však může být důvěrná informace poskytnuta pouze tehdy, pokud budou zavázány udržovat takovou informaci v tajnosti, jako by byly stranou Xxxxxxx.
Pokud bude jakýkoli správní orgán nebo soud vyžadovat poskytnutí jakékoli důvěrné informace, které není nutné k Rekonstrukci ÚAM FF, oznámí Příkazník bezodkladně písemně takovou skutečnost Příkazci.
V případě poskytnutí důvěrné informace je Příkazník povinen vyvinout maximální úsilí k tomu, aby zajistil, že s poskytnutou důvěrnou informací bude stále zacházeno jako s informací tvořící obchodní tajemství podle § 504 OZ.
V případě, že se Příkazník dozví, popřípadě bude mít důvodné podezření, že došlo ke zpřístupnění důvěrné informace nebo její části neoprávněné osobě nebo že došlo k jejímu zneužití, je povinen o tom neprodleně informovat Příkazce.
Pokud to není přímo předmětem Služeb, nesmí Příkazník bez předchozího písemného souhlasu Příkazce fotografovat ani umožnit kterékoli třetí osobě fotografování ÚAM FF, a to ani k propagačním účelům. Stejně tak Příkazník nebude sám nebo s jinou osobou publikovat žádné články, fotografie nebo ilustrace vztahující se k Rekonstrukci ÚAM FF. Příkazce má vždy právo schválit jakýkoli text, fotografii nebo ilustraci vztahující se k Rekonstrukci ÚAM FF, které Příkazník hodlá použít v publikacích nebo propagačních materiálech.
Závěrečná ujednání
Není-li ve Smlouvě Smluvními stranami dohodnuto jinak, řídí se práva a povinnosti Smluvních stran, zejména práva a povinnosti touto Smlouvou neupravené či výslovně nevyloučené, příslušnými ustanoveními OZ a dalšími právními předpisy účinnými ke dni uzavření Smlouvy.
Nedílnou součástí Smlouvy jsou níže uvedené přílohy Smlouvy:
Příloha č. 1 – Obsah a rozsah Služeb,
Příloha č. 2 – Technické podmínky, a
Příloha č. 3 - Smlouvy na Rekonstrukci ÚAM FF.
Smluvní strany sjednávají, že v případě nesrovnalostí či kontradikcí mají ust. I. až XV. Smlouvy přednost před ustanoveními všech příloh Xxxxxxx.
Příkazník je oprávněn převést svoje práva a povinnosti ze Xxxxxxx na třetí osobu pouze s předchozím písemným souhlasem Příkazce. § 1879 OZ se nepoužije.
Příkazce je oprávněn převést svoje práva a povinnosti z této Smlouvy na třetí osobu.
Příkazník se za podmínek stanovených Smlouvou v souladu s pokyny Příkazce a při vynaložení veškeré potřebné péče zavazuje:
archivovat nejméně po dobu 20 (slovy: dvaceti) let ode dne uzavření Smlouvy veškeré písemnosti vyhotovené v souvislosti s plněním této Smlouvy a kdykoli po tuto dobu Příkazci umožnit přístup k těmto archivovaným písemnostem; Příkazce je oprávněn po uplynutí 10 (slovy: deseti) let ode dne uzavření Smlouvy od Příkazníka tyto písemnosti bezplatně převzít; stanoví-li právní předpis u některé písemnosti delší dobu archivace, je Příkazník povinen řídit se takovým právním předpisem;
jako osoba povinná dle § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů, spolupůsobit při výkonu finanční kontroly, mj. umožnit MŠMT, MF, pověřeným auditním subjektům, finančním úřadům, orgánům Evropské komise, Evropského účetního dvora a Evropského úřadu pro potírání podvodného jednání, státním zastupitelstvím, Nejvyššímu kontrolnímu úřadu, Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže a dalším orgánům, které ke kontrole opravňují příslušné právní předpisy, přístup k informacím a písemnostem vyhotoveným v souvislosti s poskytováním Služeb včetně přístupu i k těm informacím a písemnostem, které podléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů (např. obchodní tajemství, utajované skutečnosti), a to za předpokladu, že budou splněny požadavky kladené příslušnými právními předpisy. Příkazník je povinen poskytnout výše uvedeným orgánům součinnost při prováděných kontrolách;
ve smlouvách se svými subdodavateli umožnit kontrolním orgánům uvedeným v předchozím ustanovení kontrolu těchto subdodavatelů v rozsahu dle předchozího ustanovení.
Příkazník se zavazuje strpět uveřejnění kopie Xxxxxxx ve znění, v jakém byla uzavřena, a to včetně případných dodatků.
Pokud se stane některé ustanovení Smlouvy neplatné nebo neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení Smlouvy, která zůstávají platná a účinná. Smluvní strany se v takovém případě zavazují nahradit dohodou ustanovení neplatné nebo neúčinné ustanovením platným a účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného nebo neúčinného.
Případné rozpory se Smluvní strany zavazují řešit dohodou. Teprve nebude-li dosažení dohody mezi nimi možné, bude věc řešena u věcně příslušného soudu dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a to u místně příslušného soudu, v jehož obvodu má sídlo Příkazce.
Smlouva obsahuje úplné ujednání o předmětu Smlouvy a všech náležitostech, které Smluvní strany měly a chtěly ve Smlouvě ujednat, a které považují za důležité pro závaznost Smlouvy. Žádný projev Smluvních stran učiněný při jednání o Smlouvě ani projev učiněný po uzavření Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze Smluvních stran.
Smlouva je vyhotovena ve 4 (slovy: čtyřech) originálech. Každá Smluvní strana obdrží po 2 (slovy: dvou) z nich.
Smluvní strany potvrzují, že si Xxxxxxx před jejím podpisem přečetly a že s jejím obsahem souhlasí. Na důkaz toho připojují své podpisy.
V Brně dne ……………………………… |
V ................. dne ................. |
……………………………….................... Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx, MBA, kvestorka, za Příkazce
|
……………………………….................... ................., ................., za Příkazníka
|
Příloha č. 1 – Obsah a rozsah Služeb
Veřejné zakázky v rámci Rekonstrukce ÚAM FF
Služby budou Příkazníkem poskytovány ve vztahu k níže uvedeným veřejným zakázkám v rámci Rekonstrukce ÚAM FF.
Ke dni uzavření Smlouvy Příkazce v rámci í Rekonstrukce ÚAM FF zadal následující veřejné zakázky:
Projektant rekonstrukce objektu ÚAM FF MU, Joštova 13“ zadaná spol. INTAR a.s., Bezručova 81/17a, Staré Brno, 602 00 Brno, IČ 00000000;
Aktuální stav: ke dni uzavření Smlouvy je provedena výkonová fáze třetí – Společná dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení. Vydané Společné rozhodnutí, č.x. XXXX/2017/0054498/ŠKAR, spis. zn. 3200/MCBS/2017/0033444, ze dne 4. 4. 2017, nabytí právní moci 25. 4. 2017. V současné době je plněna výkonová fáze čtvrtá – Dokumentace pro výběr dodavatele stavby s předpokládaným termínem dokončení do 12. 7. 2017.
Příkazce předpokládá, že v rámci Rekonstrukce ÚAM FF zadá následující veřejné zakázky na Dodavatele:
Stavby,
interiérového vybavení a orientačního systému,
aktivních prvků.
Služby budou poskytnuty o následujícím obsahu a rozsahu.
Kontrola DVD a ostatních Projektových dokumentací na výběr Dodavatelů
Příkazník při přípravě DVD a ostatních Projektových dokumentací na výběr Dodavatelů k jednotlivým veřejným zakázkám v rámci Rekonstrukce ÚAM FF provádí jejich věcnou (kvalitativní i kvantitativní), finanční a časovou kontrolu, a to následujícími výkony a činnostmi:
monitorování přípravy a kontrola technických podmínek; ve vztahu ke Stavbě zejména posouzení správnosti a úplnosti technického řešení ve všech zpracovaných profesích (minimálně stavební část, konstrukční část, strukturovaná kabeláž technologické a datové sítě, aktivní prvky, EZS, EKV, CCTV, EPS, MaR, BMS, silnoproudé rozvody, vzduchotechnika, chlazení, vytápění, statika,
koordinace a expertní posouzení účelnosti navrhovaných řešení včetně zpracování a předání návrhů na optimálnější řešení,
posouzení komplexnosti a koordinace jednotlivých částí Projektové dokumentace,
osobní účast Příkazníka na konzultacích v průběhu prací na technických podmínkách,
kontrola souladu technických podmínek se smlouvami na Rekonstrukci ÚAM FF, právními předpisy, technickými normami, se stanovisky dotčených správních orgánů a správců sítí, pokyny Příkazce, a to včetně upozornění, že část Rekonstrukce ÚAM FF je takto nepřijatelně či nevhodně řešená a návrhů na odstranění zjištěných nedostatků,
kontrola obchodních podmínek ve vazbě na technické podmínky.
Příkazník bere na vědomí, že technické podmínky Stavby jsou v souladu s § 92 odst. 2 ZZVZ vyjádřené formou požadavků na výkon nebo funkci; závazný soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr tak nebude součástí zadávacích podmínek veřejné zakázky na Stavbu.
Kontrola provádění Stavby a jednotlivých Dodávek
Příkazník při zajišťuje kontrolu provádění Stavby a jednotlivých Dodávek.
Kontrolu Příkazník provádí od uzavření příslušné smlouvy na Rekonstrukci ÚAM FF až do odstranění poslední vady zjištěné při předání a převzetí Stavby či příslušné Dodávky.
Minimální obsah a rozsah výkonů a činností, které budou Příkazníkem provedeny, je dán přílohou č. 10 Sazebníku pro navrhování nabídkových cen projektových prací a inženýrských činností UNIKA 2016, a to včetně zajištění příprav kolaudace a archivace dokladů souvisejících s Rekonstrukcí ÚAM FF. Minimálně tak budou provedeny následující výkony a činnosti:
Věcné řízení a kontrola, zejména:
předání staveniště Dodavateli stavby a zabezpečení zápisu do stavebního deníku, odevzdání místa provedení Dodávek jejich Dodavatelům, a to včetně obstarávání veškerých potřebných podkladů a povolení nezbytných pro přípravu a předání staveniště či místa provedení Dodávek,
kontrola prací na všech částech DPS , zastupování Příkazce při konzultacích v průběhu prací na DPS včetně poskytování odborných stanovisek k jejímu obsahu, koordinace a posouzení nezbytnosti či účelnosti navrhovaných Změn ve vztahu k DVD, návrhy alternativních řešení, kontrola souladu DPS s technickými a obchodními podmínkami smluv na Rekonstrukci ÚAM FF; ve vztahu k jednotlivým Dodávkám a jejich výrobním dokumentacím se ustanovení tohoto bodu použije obdobně,
kontrola souladu plnění Dodavatelů s uzavřenými smlouvami včetně podmínek všech relevantních povolení a vyjádření, návrhy řešení k odstranění vad a jiných porušení smluv, jakož i kontrola jejich odstraňování; z hlediska kontroly kvality Stavby a Dodávek se Příkazník zaměřuje zejména na:
dodržování příslušných právních předpisů a technických norem (ČSN EN),
provádění předepsaných zkoušek a revizí včetně kontroly výsledků a archivace potřebné dokumentace,
dodržování technologických postupů,
kvalitu použitých materiálů;
zvlášť obezřetně Příkazník postupuje při kontrole Stavby a montáží Dodávek, kdy budou dílčí výsledky v dalším postupu zakryty nebo se stanou nepřístupnými,
organizační činnost spočívající zejména v řízení koordinačních a jiných obdobných porad s Dodavateli a dalšími osobami, organizaci kontrolních dnů a koordinaci požadavků jednotlivých Dodavatelů,
vyjádření a průběžná kontrola dodržování kontrolního a zkušebního plánu, plánu organizace prací a technologických postupů vypracovaných Dodavatelem Stavby,
vedení procesu vzorkování, posouzení podkladů pro vzorkování včetně schválení protokolu o vzorkování,
organizace a účast na veškerých jednáních s dotčenými správními orgány, státním stavebním dohledem, MŠMT či dalšími dotčenými osobami v průběhu Rekonstrukce ÚAM FF,
projednání a poskytování odborných stanovisek ke Změnám včetně zdůvodnění jejich nezbytnosti, účelnosti, ceny a jejího stanovení a popisu jejich vlivu na čas Rekonstrukce ÚAM FF; kontrola dodržování technických podmínek Stavby a Dodávek v souvislosti s těmito Změnami,
příprava a předkládání podkladů pro dodatky ke smlouvám na Rekonstrukce ÚAM FF,
pravidelná kontrola vedení stavebního nebo montážního deníku, provádění pravidelných zápisů s vyjádřením zejména ke kvalitě Stavby či Dodávek a v případě zjištěných vad zápis požadavků na nápravu; Příkazník pořídí zápis do stavebního nebo montážního deníku o každé provedené kontrole na staveništi nebo v místě provedení Dodávky včetně venkovních prostor a pozemků vymezených Příkazcem, které jsou prováděním Stavby nebo Dodávek dotčeny; zápis ve stavebním nebo montážním deníku bude obsahovat alespoň informaci o hodnocení průběhu činností v rámci přípravy a provedení Stavby nebo Dodávek od poslední přítomnosti Příkazníka s důrazem na odchylky od plánovaného průběhu; tato povinnost se vztahuje i na provádění Služeb Příkazníkem mimo staveniště či místo provedení Dodávek,
kontrola řádného uskladnění materiálů pro Rekonstrukci ÚAM FF,
příprava a archivace podkladů pro komplexní vyzkoušení technologií a technických prostředků instalovaných v rámci Rekonstrukce ÚAM FF, účast na komplexním vyzkoušení včetně pořízení zápisů a protokolů o úspěšném nebo neúspěšném provedení komplexního vyzkoušení; příprava a archivace ostatních dokladů prokazujících kvalitu Stavby a Dodávek včetně informací o použitých materiálech a technologických postupech,
příprava podkladů a účast na předání a převzetí Stavby či Dodávek, příp. jejich částí, včetně kontroly, evidence a archivace všech dokumentů nezbytných pro řádné předání a převzetí, jakož i pořízení příslušných protokolů včetně vymezení a evidování případných vad zjištěných při převzetí a stanovení lhůt jejich odstranění,
kontrola odstraňování vad zjištěných při převzetí Stavby či Dodávek.
Časové řízení a kontrola, zejména:
příprava a průběžná aktualizace Harmonogramu rekonstrukce ÚAM FF,
zpracování dílčích operativních harmonogramů rozhodných pro plnění dílčích částí Stavby či Dodávek,
kontrola harmonogramů Stavby a jednotlivých Dodávek,
kontrola dodržování postupu přípravy a provádění Stavby a Dodávek z hlediska:
dodržení lhůt dokončení jednotlivých dílčích kroků definovaných harmonogramy,
dodržení milníků Stavby a Dodávek,
pravidelné informování Příkazce o průběhu Rekonstrukce ÚAM FF, návrh opatření při zjištění zpoždění Dodavatelů,
zpracovávání podkladů pro průběžné vyhodnocování postupu Rekonstrukce ÚAM FF a příprava podkladů pro vyhodnocení závěrečné.
Finanční řízení a kontrola, zejména:
kontrola daňových dokladů z hlediska věcného plnění, zejména soulad mezi vykazovaným a skutečným stavem Stavby, Dodávek či služeb, a z hlediska finančního plnění, zejména soulad cenových údajů s dohodnutým způsobem prokazovaní finančního plnění, včetně kontroly vystavování daňových dokladů samostatně pro částky hrazené z investičních prostředků a z neinvestičních prostředků Příkazce,
vedení potřebné evidence o čerpání nákladů Rekonstrukce ÚAM FF,
spolupráce na přípravě pravidelných čtvrtletních monitorovacích zpráv a případných mimořádných zpráv o stavu Rekonstrukce ÚAM FF pro MŠMT a MF a spolupráce na přípravě pravidelných měsíčních zpráv pro vnitřní potřeby Příkazce,
příprava podkladů a stanovení ceny Změn při Rekonstrukci ÚAM FF, kontrola rozpočtů Změn včetně jejich porovnávání s cenami v místě a čase obvyklými.
Zajištění kolaudace a související činnosti, zejména:
kontrola zabezpečení odvozu a likvidace odpadů, včetně doložení dokladů o jejich likvidaci,
kontrola zabezpečení úklidu a vyklizení staveniště a míst provedení Dodávek,
monitorování, poskytování odborných stanovisek a kontrola prací na všech částech DSPS a kontrola souladu Projektových dokumentací se skutečností dokončeného ÚAM FF,
příprava, příp. kontrola a kompletace dokladů nezbytných pro úplnou a řádnou kolaudaci ÚAM FF, zejména:
popisu a zdůvodnění provedených odchylek od všech relevantních dokumentů vztahujících se k Rekonstrukci ÚAM FF, zejména od územního rozhodnutí, stavebního povolení, atd.,
dokladu o zajištění souborného zpracování dokumentace geodetických prací (u podzemních sítí technického vybavení ještě před jejich zakrytím),
dokladů o jednání s příslušnými správními orgány, pokud byla předem o Rekonstrukci ÚAM FF vedena, a rozhodnutí, stanovisek, vyjádření, souhlasů, posouzení, popř. jiných dokladů vyžadovaných příslušnými právními předpisy včetně dokladů o splnění požadavků na ochranu zdravých životních podmínek (např. závazný posudek hygienika, souhlas nebo vyjádření orgánu odpadového hospodářství, vyjádření orgánu požární ochrany, orgánu památkové péče aj.),
dokladů o výsledcích předepsaných zkoušek a měření a o způsobilosti provozních zařízení k plynulému a bezpečnému provozu, vyhodnocení komplexního vyzkoušení technologií a technických prostředků instalovaných v rámci Rekonstrukce ÚAM FF, Projektové dokumentace ověřené stavebním úřadem při povolení změny stavby před jejím dokončením,
výkresů s vyznačením změn, ke kterým došlo během provádění Stavby,
protokolů o předání a převzetí Stavby a jednotlivých Dodávek,
dokladů o ověření požadovaných vlastností výrobků a dalších dokladů požadovaných příslušnými právními předpisy,
dokumentace k dodávkám technologických zařízení,
stavebního deníku.
obstarání kolaudačního souhlasu a spolupráce při odstraňování vad bránících či způsobilých bránit kolaudaci, zejména:
vypracování návrhu na vydání kolaudačního souhlasu a zabezpečení splnění všech požadavků a opatření potřebných k vydání kolaudačního souhlasu,
kontrola odstraňování vad zjištěných při kontrolních prohlídkách Rekonstrukce ÚAM FF, funkčních zkoušek a jiných vad bránících či způsobilých bránit kolaudaci, až do odstranění poslední z nich.
Kontrola, vypracování a kompletace Projektové a jiné dokumentace pro Rekonstrukci ÚAM FF včetně její archivace:
kontrola, ve spolupráci s Dodavateli zajištění oprav, kompletace a archivace, a to zejména v případě:
provozního řádu ÚAM FF včetně plánu údržby,
DSPS; ta bude zpracována zejména pro vnitřní potřeby Příkazce v detailu skutečného provedení ÚAM FF,
dokladů o provedení předepsaných zkoušek a měření a o způsobilosti provozních zařízení k plnému provozu,
seznamu strojů a zařízení, jejich pasportů, návodů k obsluze a údržbě, záručních listů,
revizních zpráv elektroinstalace, hromosvodů, komínových průduchů a jiných zařízení, jako např. EPS, požární VZT a EZS, u nichž to vyžadují příslušné právní předpisy,
revizní knihy výtahů, popř. zdvihadel (včetně klíčů od strojoven výtahů),
pasportu ÚAM FF,
požární dokumentace a dokumentace o ochranném a poplašném zařízení (pokud není součástí DSPS);
vypracování všech podkladů nezbytných pro komplexní vyhodnocení Rekonstrukce ÚAM FF podle požadavků MSMT a MF,
vypracování návrhu závěrečných hodnotících zpráv Rekonstrukce ÚAM FF, konzultace a odsouhlasení návrhů závěrečných hodnotících zpráv s odbornými útvary Příkazce,
pořízení, průběžná aktualizace, kontrola a archivace ostatních písemností pořízených v souvislosti s Rekonstrukcí ÚAM FF, zejména:
prostých kopií smluv na Rekonstrukci ÚAM FF, smluv se subdodavateli Dodavatelů včetně dodatků a relevantní korespondence,
zápisů z kontrolních dnů a z koordinačních porad,
informací o věcném, časovém a finančním postupu Rekonstrukce ÚAM FF včetně jejich porovnání s původně uvažovanými hodnotami.
Koordinátor BOZP
Příkazník zajišťuje kontrolu dodržování BOZP v rozsahu požadavků zákona č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcích předpisů, jakož i kontrolu dodržování ostatních předpisů upravujících bezpečnost práce, ochranu zdraví při práci, požární ochranu či ochranu životního prostředí včetně kontroly dodržování povinností k používání předepsaných ochranných pomůcek; jako koordinátor BOZP na staveništi Příkazník zajišťuje věcnou, časovou a kvalitativní kontrolu dodržování bezpečnosti práce v rozsahu dle požadavků výše zmíněných předpisů, zejména:
zpracování plánu BOZP,
vedení dokumentace v oblasti BOZP,
seznámení Dodavatele Stavby s podmínkami BOZP na staveništi,
kontrolní činnost ve vztahu k BOZP na staveništi,
organizace kontrolních dnů nad dodržováním BOZP,
tvorba zápisů z kontrolních dnů o zjištěných nedostatcích v BOZP na staveništi a návrzích opatření k odstranění nedostatků,
kontrola koordinace prací Dodavatele Stavby ve vztahu k BOZP,
kontroly zaměstnanců Dodavatele Stavby,
účast na veškerých jednáních s dotčenými správními orgány nebo osobami ve vztahu k BOZP,
zpracování závěrečné zprávy do 30 dnů ode dne převzetí Stavby Příkazcem,
dohled nad harmonogramem Stavby se zřetelem na dodržování požadavků na BOZP,
shromáždění informací o pracovně bezpečnostních rizicích od Dodavatele Stavby,
vzájemné informování Xxxxxxxxxx Xxxxxx a dalších Dodavatelů o pracovně bezpečnostních rizicích,
kontrola postupu Dodavatele Stavby při provádění specifických činností majících zvláštní požadavky na BOZP podle příslušných právních předpisů,
oznamování všech okolností, které zjistí při výkonu koordinátora BOZP, Příkazci, pokud mohou mít vliv na změnu pokynů Příkazce,
Povinnosti dle odst. 1) plní Příkazník přiměřeně i ve vztahu k Dodavatelům Dodávek při jejich plnění na staveništi.
Příloha č. 2 – Technické podmínky
Technické podmínky následují po tomto listu na CD v samostatných souborech:
Seznam příloh:
|
|
|
|
Název části |
Název výkresu |
|
|
A |
Průvodní zpráva |
|
Průvodní zpráva |
|
|
B |
Souhrnná technická zpráva |
|
Souhrnná technická zpráva |
|
|
C |
Situační výkresy |
|
Situace širších vztahů |
|
Zákres do KM (včetně všech inženýrských sítí) |
|
Celková koordinační situace, včetně zákresu inženýrských sítí |
|
Situace ZOV |
|
|
D |
Dokumentace objektu a technických a technologických zařízení |
|
|
SO 01 |
Rekonstrukce objektu FF MU, Joštova 13 |
|
|
D 1.1 - 01 |
Architektonicko-stavební řešení |
|
Technická zpráva |
|
Půdorys 2. PP – stávající stav |
|
Půdorys 1. PP – bourací práce |
|
Půdorys 1. NP – bourací práce |
|
Půdorys 2. NP – bourací práce |
|
Půdorys střechy |
|
Řez A–A´ - bourací práce |
|
Řez B–B ´- bourací práce Půdorys 1.PP – nový stav Půdorys 0.XX – nový stav Půdorys 0.XX – nový stav Půdorys 0.XX ( krov) – nový stav Půdorys střechy – nový stav Řez A – A´ - nový stav Řez B - B´ - nový stav |
|
Pohled severozápadní, jihovýchodní – nový stav |
|
Pohled jihozápadní, východní – nový stav |
|
Výtahová šachta Zvedací plošina Skladba podlahových konstrukcí |
|
|
D 1.2 |
Stavebně konstrukční řešení |
|
Technická zpráva Statický výpočet Výkresová část Vestavba atria – strop 1.PP – tvar Vestavba atria – OK světlíku
D.1.3 PBŘ
D.1.4.A Vytápění Technická zpráva půdorys 1.PP půdorys 0.XX půdorys 0.XX půdorys 0.XX schéma přípojného místa schéma zapojení těles –sever schéma zapojení těles-jih
D.1.4.B Zařízení pro ochlazování staveb D.1.4.C Vzduchotechnická zařízení Technická zpráva Půdorys 1.PP Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX
D.1.4.D Zařízení měření a regulace Technická zpráva Soupis datových bodů Půdorys 1.PP – Komenského nám.2 Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Technologická schémata
D.1.4.E Zdravotně technické instalace Technická zpráva Půdorys 2.PP Půdorys 1.PP Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Podélný profil ležaté kanalizace
D.1.4.G Silnoproudá elektronika, bleskosvod Technická zpráva LPS řízení rizika (výpočet) Výpočty osvětlení pro typové místnosti Schéma rozvodu Elektroinstalace 1.PP Elektroinstalace 0.XX Elektroinstalace 0.XX Elektroinstalace 0.XX Jímací a zemnící soustava
D.1.4.H1 Slaboproudá zařízení Technická zpráva Půdorys 1.PP Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 1.PP – Komenského nám.2
D.1.4.H2 - EPS, NZS (nouzový zvukový systém) Textová zpráva Půdorys 1.PP Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 0.XX Půdorys 1.PP – Komenského nám.2
D.1.4.I Building management systém (BMS) Technická zpráva Topologické schéma BMS |
E |
Dokladová část |
ze dne |
|
|
|
|
Doklady ke stavbě |
|
1 |
Geodetické zaměření objektu Joštova 13 |
27.10.2016 |
|
|
|
|
Vyjádření DOSS a správců sítí |
|
1 |
KHS JmK |
14.2..2017 |
2 |
HZS JmK |
22.2.2017 |
3 |
MMB OPP + přílohy |
7.2.2017 |
4 |
MMB OUPR |
14.2.2017 |
5 |
OIP JmK a Zlínský kraj |
21.12.2016 |
6 |
NIPI Bezbariérové prostředí o.p.s. . |
12.1.2017 |
7 |
MMB Majetkový odbor |
6.1.2017 |
8 |
MMB Investiční odbor |
23.1.2017 |
9 |
BvK a.s. |
6.1.2017 |
10 |
E.ON Servisní |
20.1.2017 |
11 |
GasNet, s.r.o. |
12.1.2017 |
12 |
TSB a.s. Brněnské komunikace 27.1.2017 ČD Telematika 2.1.2017 DPMB 30.1.2017 MU ÚVT 2.1.2017 Itself 9.1.2017 SITEL OPTILINE a.s. 2.1.2017 SITEL TeliaSonera 2.1.2017 SITEL-SITEL 2.1.2017 SMART Comp 2.11.2016 CETIN 20.12.2016 UPC 2.1.2017 Sekce MO 22.12.2016 Veřejná zeleň 13.2.2017 |
|
2. Stavební povolení
3. Ostatní předané dokumenty:
X. Xxxxxxxx Příkazce:
Metodika stavební pasportizace
Metodika technologické pasportizace
Metodika nasazovaní a úpravy komponent BMS
- Příloha A Metodika Testovaní zařízeni
- Příloha B Metodika Připojováni zařízeni
- Příloha C Metodika Správa obrazovek BMS
- Příloha D Tabulka Standardu Místnosti
B. Orientační harmonogram Rekonstrukce ÚAM FF, seznam Dodávek (následují po tomto listu)
Orientační harmonogram Rekonstrukce ÚAM FF:
Zadávací řízení - výběr Příkazníka |
05/2017 |
Podpis Xxxxxxx s Příkazníkem |
06/2017 |
DVD |
04-06 /2017 |
Vydání stavebního povolení + nabytí právní moci |
04/2017 |
Přidělení dotace a rozhodnutí |
04/2017 |
Zadávací řízení - výběr Dodavatele Stavby |
07/2017 - 09/2017 |
Podpis smlouvy na Stavbu |
10/2017 |
Provádění Stavby |
11/2017 – 10/2019 |
Kolaudace ÚAM FF |
11/2019 |
Provádění Dodávek |
03/2019 – 09/2019 |
Dodávky technologií |
03 - 08/2019 |
Uvedení ÚAM FF do provozu |
11/2019 |
Seznam Dodávek:
Interiér (investiční a neinvestiční) a orientační systém
Aktivní prvky
Příloha č. 3 - Smlouvy na Rekonstrukci ÚAM FF
Smlouva k veřejné zakázce „Projektant rekonstrukce objektu ÚAM FF MU, Joštova 13“ je bez omezení a přímo dostupná zde:
xxxxx://xxxxxxx.xxxx.xx/xx00000000
Předlohy pro smlouvy k veřejným zakázkám na:
Stavbu,
Dodávku interiérového vybavení a orientačního systému a
Dodávku aktivních prvků,
které Příkazce pro účely Rekonstrukce ÚAM FF zamýšlí použít, jsou součástí přiloženého CD. Předlohy jsou předkládány v té podobě, v jaké byly použity v předchozích zadávacích řízeních s obdobným předmětem veřejné zakázky.
Veřejná zakázka Technický dozor investora pro rekonstrukci objektu FF, Joštova 13
Strana 1 (celkem 31)