PŘÍLOHA
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA IIa
DODaTEK K SEZNaMU OPRaCOVÁNÍ NEBO ZPRaCOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENa Na NEPŮVODNÍCH MaTERIÁLECH, aBY VYROBENÝ PRODUKT MOHL ZÍSKaT STaTUS PŮVODU
Článek 1
Společná ustanovení
a. Definice původu
1. U produktů uvedených v článku 2 mohou platit rovněž následující pravidla namísto pravidel stanovených v příloze II protokolu č. 3, pokud tyto produkty splňují tyto podmínky:
a) požadované opracování nebo zpracování, která musí být provedena na nepůvodních materiálech, aby tyto produkty získaly status původu, se uskutečňuje v produkčních zařízeních nacházejících se v jedné z těchto rozvojových zón a průmyslových oblastí: xxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx XX Industrial City – alkarak, aljeeza Industrial area – amman, alqastal Industrial area – amman, al Quwayrah Industrial area- aqaba, al Tajamuat Industrial City – Sahab, Dulail Industrial City – Zarqa, El-Hashmieh Industrial area- Zarqa, El-Ressaiefeh Industrial areas- Zarqa, El-Sukhneh Industrial area- Zarqa, Irbid Development Zone and Irbid alhassan Industrial City, King xxxxxxxx XX Bin alhussein City – Sahab, King Xxxxxxx Xxx Xxxxx Development Zone – Mafraq (včetně Mafraq Industrial City), Ma'an Development Zone – Ma'an, Marka Industrial area – amman, Muwaqqar Industrial City – amman, Wadi El-Eisheh Industrial area- Zarqa; a dále
b) celkové pracovní síly každého produkčního zařízení nacházejícího se v těchto rozvojových zónách a průmyslových oblastech, v nichž se tyto produkty opracovávají nebo zpracovávají, obsahují část tvořenou syrskými uprchlíky, která se rovná alespoň 15 % v prvním a druhém roce po vstupu této přílohy v platnost a alespoň 25 % počínaje třetím rokem po vstupu této přílohy v platnost. Příslušná část se vypočítá kdykoli po vstupu této přílohy v platnost a poté každý rok, přičemž se zohlední počet syrských uprchlíků, kteří jsou zaměstnáni na formálních a důstojných pracovních místech v přepočtu na plné pracovní úvazky a kteří získali pracovní povolení platné po dobu nejméně dvanácti měsíců podle použitelných právních předpisů Jordánska.
2. Příslušné jordánské orgány sledují dodržování podmínek stanovených v prvním pododstavci, udělí vývozci produktů, které splňují tyto podmínky, číslo povolení a toto číslo povolení neprodleně odejmou, pokud tyto podmínky již splněny nejsou.
B. Doklad o původu
3. Doklad o původu vyhotovený podle této přílohy obsahuje toto prohlášení v angličtině: „Derogation – annex II(a) of Protocol 3 – name of the Development Zone or industrial area and authorisation number granted by the competent authorities of Jordan“.
C. Správní spolupráce
4. Když v souladu s čl. 33 odst. 5 tohoto protokolu ve znění rozhodnutí Rady přidružení EU-Jordánsko č. 1/2006 (1) celní orgány Jordánska informují Evropskou komisi nebo žádající celní orgány členských států Evropské unie (dále jen „členské státy“) o výsledcích ověření, uvedou, že produkty uvedené v článku 2 splňují podmínky stanovené v prvním pododstavci.
5. Pokud ověřovací postup nebo jiné dostupné informace naznačují, že nejsou splněny podmínky stanovené v odstavci 1, provede Jordánsko z vlastního podnětu nebo na žádost Evropské komise nebo celních orgánů členských států dostatečně rychle vhodná šetření nebo zajistí, že taková šetření budou provedena, s cílem tyto přestupky odhalit a předejít jim. Za tím účelem se Evropská komise nebo celní orgány členských států mohou šetření účastnit.
(1) Rozhodnutí Rady přidružení EU-Jordánsko č. 1/2006 ze dne 15. června 2006, kterým se mění protokol č. 3 o definici pojmu původní produkty a o metodách správní spolupráce k Evropsko-středomořské dohodě (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 30).
D. Zpráva, monitorování a přezkum
6. Každý rok po vstupu této přílohy v platnost předloží Jordánsko Evropské komisi zprávu o uplatňování a účincích této přílohy, včetně statistik o produkci a vývozu na osmimístné úrovni nebo na nejvyšším dostupném stupni podrobnosti, a seznam uvádějící společnosti produkující v rozvojových zónách a průmyslových oblastech a procentní podíl syrských uprchlíků, které každá z nich v jednotlivých letech zaměstnávala. Strany společně pře zkoumávají tyto zprávy a pro veškeré otázky týkající se provádění a monitorování této přílohy v rámci stávajících subjektů vytvořených na základě dohody o přidružení, zejména v Podvýboru pro průmysl, obchod a služby. Strany rovněž zváží zapojení příslušných mezinárodních organizací, jako je Mezinárodní organizace práce a Světová banka, do procesu monitorování.
7. Čtyři roky po vstupu této přílohy v platnost provedou strany přezkum v polovině období s cílem zjistit, zda by s ohledem na zkušenosti s prováděním této přílohy a na vývoj konfliktu v Sýrii měly být provedeny změny. Na základě tohoto přezkumu v polovině období může Výbor pro přidružení zvážit případné změny této přílohy.
8. Poté, co Jordánsko dosáhne svého cíle usnadnit větší účast syrských uprchlíků na formálním trhu práce vydáním přibližně 200 000 pracovních povolení syrským uprchlíkům, zváží strany další zjednodušení ustanovení této přílohy s ohledem na vývoj uprchlické krize v Sýrii. Výbor pro přidružení může tuto přílohu v tomto smyslu změnit.
E. Dočasné pozastavení
9. a) Unie může věc postoupit Výboru pro přidružení, pokud se Unie domnívá, že není dostatečně doloženo, že Jordánsko nebo konkrétní produkční zařízení splňuje podmínky stanovené v prvním pododstavci. V žádosti o vypracování stanoviska uvede, zda nesplnění podmínek stanovených v prvním pododstavci lze přičíst Jordánsku nebo konkrétnímu produkčnímu zařízení.
b) Jestliže do 90 dnů od postoupení věci Výboru pro přidružení tento výbor neprohlásí, že dodržení podmínek stanovených v prvním pododstavci je zajištěno, nebo nezmění tuto přílohu, použitelnost této přílohy se pozastaví. Rozsah pozastavení se uvede v žádosti Unie o vypracování stanoviska Výboru pro přidružení.
c) Výbor pro přidružení může rovněž rozhodnout o prodloužení období 90 dnů a v takovém případě pozastavení nabude účinku, pokud Rada přidružení během prodloužené lhůty nepřijme žádné z opatření uvedených v písmenu b).
d) Použitelnost této přílohy může být obnovena, pokud tak Výbor pro přidružení rozhodne.
e) V případě pozastavení se tato příloha nadále uplatňuje po dobu 4 měsíců u zboží, které je buď v tranzitu, nebo je dočasně uskladněno v celních skladech nebo ve svobodných pásmech v Unie ke dni dočasného pozastavení použitelnosti přílohy a pro něž byl řádně vystaven doklad o původu v souladu s ustanoveními této přílohy před datem dočasného pozastavení.
F. Ochranný mechanismus
10. Pokud je některý z produktů, které jsou uvedeny v článku 2 a na které se vztahuje tato příloha, dovážen v tak zvýšeném množství a za takových podmínek, že působí nebo hrozí, že způsobí vážnou újmu producentům Unie produkujícím obdobné nebo přímo konkurující produkty na celém území Unie či na jeho části nebo vážné narušení kteréhokoli hospodářského odvětví Unie v souladu s články 24 a 26 dohody, může Unie postoupit věc Výboru pro přidružení k přezkoumání. Jestliže do 90 dnů od postoupení věci Výboru pro přidružení tento výbor nepřijme rozhodnutí, které by ukončilo tuto vážnou újmu nebo její hrozbu nebo vážné narušení nebo pokud není nalezeno žádné jiné uspokojivé řešení, použitelnost této přílohy se pozastaví, dokud Výbor pro přidružení nepřijme rozhodnutí prohlašující, že vážná újma nebo její hrozba nebo vážné narušení byly ukončeny, nebo dokud strany nedosáhnou uspokojivého řešení a toto řešení nebude oznámeno Výboru pro přidružení.
G. Vstup v platnost a použitelnost
11. Tato příloha se použije ode dne vstupu v platnost rozhodnutí Výboru pro přidružení, k němuž je připojena, do
31. prosince 2026.
Článek 2
Seznam produktů a požadovaných opracování a zpracování
Seznam produktů, na které se vztahuje tato příloha, a pravidla opracování a zpracování, která mohou být použita jako alternativa k pravidlům uvedeným v příloze II, jsou uvedeny níže.
Příloha I protokolu č. 3 k dohodě obsahující úvodní poznámky k seznamu v příloze II protokolu č. 3 k dohodě se použije obdobně pro níže uvedený seznam, s výhradou těchto změn:
V poznámce 5.2 se ve druhém odstavci doplňují tyto základní materiály:
— skleněná vlákna,
— kovová vlákna.
V poznámce 7.3 se znění nahrazuje tímto:
Pro účely čísel ex 2707 a 2713 nejsou pro získání statusu původu postačující jednoduché úkony, jako jsou čištění, stáčení, odsolování, odvodňování, filtrování, barvení, značkování, získávání určitého obsahu síry míšením produktů s různým obsahem síry nebo jakákoli kombinace těchto nebo podobných úkonů.
ex kapitola 25 | Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály; vápno a cement; kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2519 | Drcený přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), v her meticky uzavřených kontejnerech, a oxid hořečnatý, též čistý, jiný než tavená nebo přepálená (slinutá) mag nézie | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit) |
ex kapitola 27 | Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich de stilace; živičné látky; minerální vosky, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2707 | Oleje, ve kterých hmotnost aromatických složek pře važuje nad hmotností nearomatických složek, přičemž se tyto oleje podobají minerálním olejům získaným destilací vysokoteplotního uhelného dehtu, z nichž více než 65 % objemu předestiluje při teplotě do 250 °C (včetně směsí lakového benzinu a surového benzenu), k použití jako energetická nebo topná pa liva | Rafinace a/nebo jeden nebo více specifických procesů (1) nebo ostatní operace, ve kterých jsou všechny použité mate riály zařazeny v čísle jiném, než je číslo produktu. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za před pokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
2710 | Minerální oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, ob sahující 70 % hmotnostních nebo více minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje | Rafinace a/nebo jeden nebo více specifických procesů (2) nebo ostatní operace, ve kterých jsou všechny použité mate riály zařazeny v čísle jiném, než je číslo produktu. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za před pokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
2711 | Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky | Rafinace a/nebo jeden nebo více specifických procesů nebo ostatní operace, ve kterých jsou všechny použité mate riály zařazeny v čísle jiném, než je číslo produktu. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za před pokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
2712 | Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné výrobky, získané synte ticky nebo jiným způsobem, též barvené | Rafinace a/nebo jeden nebo více specifických procesů (2) nebo ostatní operace, ve kterých jsou všechny použité mate riály zařazeny v čísle jiném, než je číslo produktu. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za před pokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
2713 | Ropný koks, ropné živice a ostatní zbytky minerálních olejů nebo olejů ze živičných nerostů | Rafinace a/nebo jeden nebo více specifických procesů (1) nebo ostatní operace, ve kterých jsou všechny použité mate riály zařazeny v čísle jiném, než je číslo produktu. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za před pokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 28 | anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, ra dioaktivních prvků nebo izotopů, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2811 | Oxid sírový | Výroba z oxidu siřičitého nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2840 | Perboritan sodný | Výroba z pentahydrátu tetraboritanu sodného nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
2843 | Drahé kovy v koloidním stavu; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, chemicky defino vané i nedefinované; amalgamy drahých kovů | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 2843 |
ex 2852 | – Sloučeniny rtuti vnitřních etherů a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2909 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
– Sloučeniny rtuti nukleových kyselin a jejich soli, chemicky definované i nedefinované; ostatní hetero cyklické sloučeniny | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2852, 2932, 2933 a 2934 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu | |
ex kapitola 29 | Organické chemikálie, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2905 | Kovové alkoholáty alkoholů tohoto čísla a ethanolu, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 2905. Lze však použít kovové alkoholáty tohoto čísla za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
2905 43; 2905 44; 2905 45 | Mannitol (mannit); D-glucitol (sorbitol, sorbit); glycerol | Výroba z materiálů kterékoli položky či podpoložky, kromě materiálů stejné položky či podpoložky jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejné položce či podpoložce za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
2915 | Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; je jich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2915 a 2916 však nesmí přes áhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 2932 | – Vnitřní ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2909 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
– Cyklické acetaly a vnitřní poloacetaly a jejich halo gen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu | |
2933 | Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým/i heteroa tomem/heteroatomy | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2932 a 2933 však nesmí přes áhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
2934 | Nukleové kyseliny a jejich soli, chemicky definované i nedefinované; ostatní heterocyklické sloučeniny | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2932, 2933 a 2934 však ne smí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
Kapitola 31 | Hnojiva | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
Kapitola 32 | Tříselné nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deri váty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky; nátěrové barvy a laky; tmely a jiné nátěrové hmoty; inkousty | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 33 | Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3301 | Vonné silice (též deterpenované), včetně pevných a ab solutních; pryskyřice; extrahované olejové pryskyřice; koncentráty vonných silic v tucích, nevysychavých ole jích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleu ráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vzni kající při deterpenaci vonných silic; vodné destiláty a vodné roztoky vonných silic | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně materiálů jiné „skupiny“ (3) tohoto čísla. Lze však použít materiály stejné skupiny za předpokladu, že jejich celková hod nota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 34 | Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připra vené vosky, lešticí a cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, „dentální vosky“ a dentální přípravky na bázi sádry, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3404 | Umělé vosky a připravené vosky: – Na bázi parafínu, ropných vosků, vosků získaných z živičných nerostů, parafínového gáče nebo vol ného vosku | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
Kapitola 35 | albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt, v níž hodnota všech použi tých materiálů nepřesahuje 70 % ceny produktu ze zá vodu |
Kapitola 37 | Fotografické nebo kinematografické zboží | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 38 | Různé chemické výrobky, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze zá vodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3803 | Tallový olej, rafinovaný | Rafinace surového tallového oleje nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3805 | Sulfátové terpentýnové silice, čištěné | Čištění surových sulfátových terpentýnových silicí desti lací nebo rafinací nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
3806 30 | Estery pryskyřic | Výroba z pryskyřičných kyselin nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3807 | Dřevná smola (smola z dřevného dehtu) | Destilace dřevného dehtu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
3809 10 | Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné vý robky a přípravky (například apretury a mořidla) pou žívané v textilním, papírenském, kožedělném a podob ném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté: na bázi škrobových látek | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
3823 | Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace; technické mastné alkoholy | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3823 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
3824 60 | Sorbitol, jiný než položky 2905 44 | Výroba z materiálů kterékoli položky či podpoložky, kromě materiálů stejné položky či podpoložky jako produkt a kromě materiálů položky 2905 44. Lze však použít materiály zařazené ve stejné položce či podpo ložce za předpokladu, že jejich celková hodnota nepře sahuje 20 % ceny produktu ze závodu nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 39 | Plasty a výrobky z nich, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3907 | – Xxxxxxxxx vyrobený z polykarbonátu a kopolymeru akrylonitril-butadien-styrenu (aBS) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle za předpokladu, že jejich cel ková hodnota nepřesahuje 50 % ceny produktu ze zá vodu (4) nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
– Polyester | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba z polykarbonátu tetrabromo-(bisfenolu a) nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3920 | Ionomerní listy nebo fólie | Výroba z termoplastické parciální soli, která je kopoly merem ethylenu a kyseliny metakrylové, částečně neu tralizované kovovými ionty, zejména zinku a sodíku nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 3921 | Plastové fólie, pokovené | Výroba z vysoce transparentních polyesterových fólií o tloušťce nepřesahující 23 mikronů (5) nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 40 | Kaučuk a výrobky z něj, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
4012 | Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, bě houny pláště pneumatiky a ochranné vložky do ráfku pneumatiky z kaučuku: | |
– Protektorované pneumatiky, komorové (plné) ob ruče nebo nízkotlaké pláště, z kaučuku | Protektorování použitých pneumatik | |
– Ostatní | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísel 4011 a 4012 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu | |
ex kapitola 41 | Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
4101 až 4103 | Surové kůže a kožky z hovězího dobytka (včetně bu volů) nebo koní a jiných lichokopytníků (čerstvé nebo solené, sušené, vápněné, piklované nebo jinak konzer vované, avšak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak upravené), též odchlupené nebo štípané; su rové kůže ovčí nebo jehněčí (čerstvé nebo solené, su šené, vápněné, piklované nebo jinak konzervované, av šak nevyčiněné, nezpracované na pergamen ani jinak neupravené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vy loučené poznámkou 1 c) ke kapitole 41; ostatní su rové kůže a kožky (čerstvé nebo solené, sušené, váp něné, piklované nebo jinak konzervované, avšak nevy činěné, nezpracované na pergamen ani jinak neupra vené), též odchlupené nebo štípané, jiné než vyloučené poznámkou 1 písm. b) nebo 1 písm. c) ke kapitole 41 | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
4104 až 4106 | Kůže a kožky vyčiněné nebo zpracované na crust, od chlupené, též štípané, avšak dále neupravené | Přečinění vyčiněné nebo předčiněné kůže a kožek polo žek 4104 11, 4104 19, 4105 10, 4106 21, 4106 31 nebo 4106 91 nebo výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
4107, 4112, 4113 | Usně po vyčinění nebo zpracování na crust dále upra vené | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít materiály položek 4104 41, 4104 49, 4105 30, 4106 22, 4106 32 a 4106 92, pouze pokud dojde k přečinění suché vyčiněné nebo na crust zpracované kůže a kožek |
Kapitola 42 | Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; ce stovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 43 | Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
4301 | Surové kožešiny (včetně hlav, ohonů, nožek a jiných kousků nebo odřezků použitelných v kožešnictví), jiné než surové kůže a kožky čísel 4101, 4102 nebo 4103 | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
ex 4302 | Vyčiněné nebo upravené kožešiny, sešité: | |
– Díly, kříže a podobné formy | Bělení nebo barvení a stříhání a sešití jednotlivých nese šitých vyčiněných nebo upravených kožešin | |
– Ostatní | Výroba z nesešitých vyčiněných nebo upravených kože šin | |
4303 | Oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin | Výroba z nesešitých vyčiněných nebo upravených kože šin čísla 4302 |
ex kapitola 44 | Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 4407 | Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, hoblované, broušené pískem nebo na kon cích spojované, o tloušťce převyšující 6 mm | Hoblování, broušení pískem nebo spojování na koncích |
ex 4408 | Listy na dýhování (včetně listů získaných krájením na plátky vrstveného dřeva) a na překližky o tloušťce ne přesahující 6 mm, sesazované, a ostatní dřevo, rozře zané podélně, krájené nebo loupané, o tloušťce nepře sahující 6 mm, hoblované, broušené pískem nebo na koncích spojované | Podélné řezání, hoblování, broušení pískem nebo spojo vání na koncích |
ex 4410 až ex 4413 | Lišty a tvarované lišty, včetně dekorativních lišt a ostat ních tvarovaných prkének | Lištování nebo tvarování |
ex 4415 | Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dře věné obaly | Výroba z prken neřezaných na míru |
ex 4418 | – Výrobky stavebního truhlářství a tesařství | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít dřevěné vo štinové desky, podlahové desky a šindele |
– Lišty a tvarované lišty | Lištování nebo tvarování | |
ex 4421 | Polotovary na zápalky; dřevěné kolíčky (floky) do ob uvi | Výroba ze dřeva kteréhokoli čísla, kromě protahova ného dřeva čísla 4409 |
ex kapitola 51 | Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné nitě a tkaniny, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
5106 až 5110 | Vlněná příze, příze z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo žíní | Spřádání přírodních vláken nebo vytlačování chemic kých vláken spojené se spřádáním (6) |
5111 až 5113 | Tkaniny z vlněné příze nebo příze z jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo ze žíní: | Tkaní (6) nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
ex kapitola 52 | Bavlna, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
5204 až 5207 | Bavlněné příze a nitě | Spřádání přírodních vláken nebo vytlačování chemic kých vláken spojené se spřádáním (6) |
5208 až 5212 | Bavlněné tkaniny: | Tkaní (6) nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
ex kapitola 53 | Ostatní rostlinná textilní vlákna; papírové nitě a tka niny z papírových nití, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
5306 až 5308 | Nitě z jiných rostlinných textilních vláken; papírové nitě | Spřádání přírodních vláken nebo vytlačování chemic kých vláken spojené se spřádáním (6) |
5309 až 5311 | Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken; tka niny z papírových nití: | Tkaní (6) potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
5401 až 5406 | Nitě, nitě z jednoho nekonečného vlákna (monofila mentu) a nitě z chemických nekonečných vláken | Vytlačování chemických vláken spojené se spřádáním NEBO spřádání přírodních vláken (6) |
5407 a 5408 | Tkaniny z nití z chemických nekonečných vláken: | Tkaní (6) nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
5501 až 5507 | Chemická střižová vlákna | Vytlačování chemických vláken |
5508 až 5511 | Nitě a šicí nitě z chemických střižových vláken | Spřádání přírodních vláken nebo vytlačování chemic kých vláken spojené se spřádáním (6) |
5512 až 5516 | Tkaniny z nití z chemických střižových vláken: | Tkaní (6) nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
ex kapitola 56 | Vata, plsť a netkané textilie; speciální nitě; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich, kromě: | Vytlačování chemických vláken spojené se spřádáním nebo spřádání přírodních vláken nebo vločkování spojené s barvením nebo potiskem (6) |
5602 | Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo la minovaná: | |
– Vpichovaná plsť | Vytlačování chemických vláken spojené s tvarováním tkanin Lze však použít: — nitě z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5402, — vlákna z polypropylenu čísla 5503 nebo 5506 nebo — kabely z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5501, jejichž délková hmotnost je pro každé nekonečné vlá kno nebo vlákno menší než 9 decitex, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu nebo pouhé tvarování tkanin v případě plsti vyrobené z pří rodních vláken (6) | |
– Ostatní | Vytlačování chemických vláken spojené s tvarováním tkanin nebo pouhé tvarování tkanin v případě ostatní plsti vyrobené z přírodních vláken (6) | |
5603 | Netkané textilie, též impregnované, povrstvené, pota žené nebo laminované | Jakýkoli netkaný proces včetně propichování |
5604 | Kaučukové nitě a šňůry, pokryté textilem; textilní nitě a pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, im pregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kau čukem nebo plasty: | |
– Kaučukové nitě a šňůry pokryté textilem | Výroba z kaučukových nití nebo šňůr, nepokrytých tex tilem | |
– Ostatní | Vytlačování chemických vláken spojené se spřádáním nebo spřádání přírodních vláken (6) | |
5605 | Metalizované nitě, též ovinuté, představující textilní nitě, pásky nebo podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě vláken, pásků nebo prášků nebo potažené kovem | Vytlačování chemických vláken spojené se spřádáním nebo spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vláken (6) |
5606 | Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405 (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); řetízkové nitě | Vytlačování chemických vláken spojené se spřádáním nebo spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vláken nebo spřádání spojené s vločkováním nebo vločkování spojené s barvením (6) |
Kapitola 57 | Koberce a jiné textilní podlahové krytiny | Spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vlá ken nebo vytlačování chemických nekonečných vláken, ve všech případech spojené s tkaním nebo výroba z kokosových, sisalových nebo jutových nití nebo vločkování spojené s barvením nebo potiskem nebo všívání spojené s barvením nebo potiskem; vytlačování chemických vláken spojené s netkanými me todami včetně propichování (6) Lze však použít: — nitě z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5402, — vlákna z polypropylenu čísla 5503 nebo 5506 nebo — kabely z nekonečných vláken z polypropylenu čísla 5501, jejichž délková hmotnost je pro každé nekonečné vlá kno nebo vlákno menší než 9 decitex, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 40 % ceny pro duktu ze závodu. Jako podklad lze použít jutovou tkaninu |
ex kapitola 58 | Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapiserie; prýmkařské výrobky; výšivky, kromě: | Tkaní (6) nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími operacemi (jako je praní, bělení, xxxxxxxx xxxx, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, im pregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota pou žité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny pro duktu ze závodu |
5805 | Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (například stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též zcela zhotovené | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
5810 | Výšivky v metráži, v pásech nebo v motivech | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
5901 | Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připra vené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztu žené textilie používané jako kloboučnické podložky | Tkaní spojené s barvením nebo vločkováním nebo po vrstvováním nebo vločkování spojené s barvením nebo potiskem |
5902 | Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózového hedvábí: | |
– Obsahující nejvýše 90 % hmotnostních textilních materiálů | Tkaní | |
– Ostatní | Vytlačování chemických vláken spojené s tkaním | |
5903 | Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo la minované plasty, jiné než čísla 5902 | Tkaní spojené s barvením nebo povrstvováním nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími pracovními operacemi (jako je praní, bě lení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandro vání, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, de katování, impregnování, zašívání a nopování), za před pokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepře sahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu |
5904 | Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z povrstvení nebo povlaku na textilní pod ložce, též přiříznuté do tvaru | Tkaní spojené s barvením nebo povrstvováním (6) |
5905 | Textilní tapety: | |
– Impregnované, povrstvené, potažené nebo lamino vané kaučukem, plasty nebo jinými materiály | Tkaní spojené s barvením nebo povrstvováním | |
– Ostatní | Spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vlá ken nebo vytlačování chemických nekonečných vláken, ve všech případech spojené s tkaním nebo tkaní spojené s barvením nebo povrstvováním nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími pracovními operacemi (jako je praní, bě lení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandro vání, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, de katování, impregnování, zašívání a nopování), za před pokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepře sahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu (6) |
5906 | Pogumované textilie, jiné než čísla 5902: | |
– Pletené nebo háčkované textilie | Spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vlá ken nebo vytlačování chemických nekonečných vláken, ve všech případech spojené s pletením nebo pletení spojené s barvením nebo povrstvováním nebo barvení příze z přírodních vláken spojené s pletením (6) | |
– Ostatní textilie vyrobené z nití ze syntetických ne konečných vláken, obsahující více než 90 % hmot nostních textilních materiálů | Vytlačování chemických vláken spojené s tkaním | |
– Ostatní | Tkaní spojené s barvením nebo povrstvováním nebo barvení příze z přírodních vláken spojené s tkaním | |
5907 | Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo potažené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné textilie | Tkaní spojené s barvením nebo vločkováním nebo po vrstvováním nebo vločkování spojené s barvením nebo potiskem nebo potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo do končovacími pracovními operacemi (jako je praní, bě lení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandro vání, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, de katování, impregnování, zašívání a nopování), za před pokladu, že hodnota použité nepotištěné textilie nepře sahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu |
5908 | Textilní knoty, tkané, spletené nebo pletené, pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné vý robky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě, též impregnované: | |
– Žárové punčošky, impregnované | Výroba z dutého úpletu pro žárové punčošky | |
– Ostatní | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt | |
5909 až 5911 | Textilní výrobky a zboží pro technické účely: | |
– Leštící kotouče nebo kruhy jiné než z plsti čísla 5911 | Tkaní |
– Tkaniny běžně používané pro papírenské nebo jiné technické účely, též plstěné, též impregnované nebo potažené, nekonečné nebo opatřené spojovacími částmi, jednoduše nebo násobně tkané nebo ná sobně tkané na plocho na osnově nebo na útku čí sla 5911 | Tkaní (6) | |
– Ostatní | Vytlačování chemických nekonečných vláken nebo spřá dání přírodních nebo chemických střižových vláken spojené s tkaním (6) nebo tkaní spojené s barvením nebo provrstvováním | |
Kapitola 60 | Pletené nebo háčkované textilie | Spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vlá ken nebo vytlačování chemických nekonečných vláken, ve všech případech spojené s pletením nebo pletení spojené s barvením nebo vločkováním nebo po vrstvováním nebo vločkování spojené s barvením nebo potiskem nebo barvení příze z přírodních vláken spojené s pletením nebo kroucení nebo tvarování spojené s pletením za předpo kladu, že hodnota použitých nekroucených/netvarova ných vláken nepřesahuje 47,5 % hodnoty produktu ze závodu |
Kapitola 61 | Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované | |
– Získané sešitím nebo jiným spojením dvou či více kusů pletené nebo háčkované textilie, které byly buď nastříhány do tvaru, nebo jejichž tvar byl zís kán přímo | Výroba z textilie | |
– Ostatní | Spřádání přírodních a/nebo chemických střižových vlá ken nebo vytlačování chemických nekonečných vláken, ve všech případech spojené s pletením (produkty uple tené do tvaru) nebo barvení příze z přírodních vláken spojené s pletením (produkty upletené do tvaru) (6) | |
ex kapitola 62 | Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčko vané, kromě: | Výroba z textilie |
6213 a 6214 | Kapesníky, přehozy, šátky, šály, mantily, závoje a pod obné výrobky: | |
– Vyšívané | Tkaní spojené se zhotovováním (včetně stříhání) NEBO výroba z nevyšívané textilie za předpokladu, že hodnota použité nevyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny pro duktu ze závodu (7) NEBO zhotovování, jemuž předchází potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími úkony (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu (6) (7) | |
– Ostatní | Tkaní spojené se zhotovováním (včetně stříhání) nebo zhotovování, jemuž předchází potisk spolu s nejméně dvěma přípravnými nebo dokončovacími úkony (jako je praní, bělení, mercerování, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, úprava proti srážlivosti, trvalá konečná úprava, dekatování, impregnování, zašívání a nopování), pokud hodnota použité nepotištěné textilie nepřesahuje 47,5 % ceny produktu ze závodu (6) (7) | |
6217 | Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212: | |
– Vyšívané | Tkaní spojené se zhotovováním (včetně stříhání) nebo výroba z nevyšívané textilie, pokud hodnota použité ne vyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze zá vodu (7) | |
– Ohnivzdorné vybavení z textilií potažených fólií z hliníkovaného polyesteru | Tkaní spojené se zhotovováním (včetně stříhání) nebo povrstvování, pokud hodnota použité nepovrstvené tex tilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu, spo jené se zhotovováním (včetně stříhání) (7) | |
– Podšívky pro límce a manžety, vystřižené | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt, v níž hodnota všech použi tých materiálů nepřesahuje 40 % ceny produktu ze zá vodu |
ex kapitola 63 | Ostatní zcela zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
6301 až 6304 | Přikrývky, plédy, ložní prádlo atd.; záclony atd.; ostatní bytové textilie: | |
– Z plsti, z netkaných textilií | Jakýkoli netkaný proces včetně propichování spojený se zhotovováním (včetně stříhání) | |
– Ostatní: | ||
– – Vyšívané | Tkaní nebo pletení spojené se zhotovováním (včetně stříhání) nebo výroba z nevyšívané textilie, pokud hodnota použité ne vyšívané textilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze zá vodu (7) (8) | |
– – Ostatní | Tkaní nebo pletení spojené se zhotovováním (včetně stříhání) | |
6305 | Pytle a pytlíky k balení zboží | Tkaní nebo pletení a zhotovování (včetně stříhání) (6) |
6306 | Nepromokavé plachty, ochranné a stínicí plachty; stany; plachty pro lodě, pro prkna k plachtění na vodě nebo na souši; kempinkové výrobky: | |
– Z netkaných textilií | Jakýkoli netkaný proces včetně propichování spojený se zhotovováním (včetně stříhání) | |
– Ostatní | Tkaní spojené se zhotovováním (včetně stříhání) (6) (7) nebo povrstvování, pokud hodnota použité nepovrstvené tex tilie nepřesahuje 40 % ceny produktu ze závodu, spo jené se zhotovováním (včetně stříhání) | |
6307 | Ostatní zcela zhotovené výrobky, včetně střihových ša blon | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 40 % ceny produktu ze závodu |
6308 | Soupravy sestávající z tkaniny a nitě, též s doplňky, pro výrobu koberečků, tapiserií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních vý robků, v balení pro drobný prodej | Každá položka soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla zařazena do soupravy. Lze však použít nepůvodní předměty za předpokladu, že jejich souhrnná hodnota nepřesahuje 25 % ceny sou pravy ze závodu |
ex kapitola 64 | Obuv, kamaše a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě svršků spo jených se stélkou nebo jinou částí spodku čísla 6406 |
6406 | Části a součásti obuvi (včetně svršků, též spojených s podešvemi, jinými než zevními); vkládací stélky, pru žné podpatěnky a podobné výrobky; kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky a jejich části a součásti | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
Kapitola 65 | Pokrývky hlavy a jejich části a součásti | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
ex kapitola 68 | Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 6803 | Výrobky z přírodní nebo aglomerované břidlice | Výroba z opracované břidlice |
ex 6812 | Výrobky z osinku (azbestu); výrobky ze směsí na bázi osinku (azbestu) nebo ze směsí na bázi osinku (xxxxx stu) a uhličitanu hořečnatého | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
ex 6814 | Výrobky ze slídy, včetně lisované nebo rekonstituo vané slídy, též na podložce z papíru, kartónu, lepenky nebo jiných materiálů | Výroba z opracované slídy (včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy) |
Kapitola 69 | Keramické výrobky | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 70 | Sklo a skleněné výrobky, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
7006 | Sklo čísel 7003, 7004 nebo 7005, ohýbané, s opraco vanými hranami, ryté, vrtané | |
– Skleněné podložky, potažené slabou dielektrickou fólií, polovodičového typu v souladu s normami SEMII (9) | Výroba z nepotažených skleněných podložek čísla 7006 |
– Ostatní | Výroba z materiálů čísla 7001 | |
7010 | Demižóny, lahve, sklenice, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly pou žívané pro přepravu nebo k balení zboží; zavařovací sklenice; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo broušení skleněných výrobků za předpokladu, že hod nota použitých nebroušených skleněných výrobků ne přesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
7013 | Stolní, kuchyňské, toaletní, kancelářské skleněné vý robky, skleněné výrobky pro vnitřní výzdobu nebo pro podobné účely (jiné než zboží čísel 7010 nebo 7018) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo broušení skleněných výrobků za předpokladu, že hod nota použitých nebroušených skleněných výrobků ne přesahuje 50 % ceny produktu ze závodu nebo ruční dekorování (kromě zdobení sítotiskem) ručně fou kaných skleněných výrobků za předpokladu, že hodnota použitých ručně foukaných skleněných výrobků nepře sahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
ex 7019 | Výrobky (jiné než příze) ze skleněných vláken | Výroba z: — nebarvených pramenů, rovingů, příze nebo seka ných pramenů nebo — skleněné vlny |
ex kapitola 71 | Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
7106, 7108 a 7110 | Drahé kovy: | |
– Netepané | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů čí sel 7106, 7108 a 7110 nebo elektrolytická, tepelná nebo chemická separace drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110 nebo tavení a/nebo slévání drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110 navzájem nebo s obecnými kovy | |
– Ve formě polotovarů nebo prachu | Výroba z netepaných drahých kovů |
ex 7107, ex 7109 a ex 7111 | Kovy plátované drahými kovy, ve formě polotovarů | Výroba z netepaných kovů plátovaných drahými kovy |
7115 | Ostatní výrobky z drahých kovů nebo kovů plátova ných drahými kovy | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
7117 | Bižuterie | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba z částí z obecných kovů, neplátovaných ani ne povlečených drahými kovy, za předpokladu, že hodnota všech použitých materiálů nepřesahuje 50 % ceny pro duktu ze závodu |
ex kapitola 73 | Výrobky ze železa nebo oceli, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
ex 7301 | Štětovnice | Výroba z materiálů čísla 7207 |
7302 | Konstrukční materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí ze železa nebo oceli: kolejnice, pří držné kolejnice a ozubnice, hrotovnice, srdcovky, přes tavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, kolejnicové stoličky, klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (ko řenové desky), kolejnicové přídržky, úložné desky, vý hybky, kleštiny (táhla) a jiný materiál speciálně přizpů sobený pro spojování nebo upevňování kolejnic | Výroba z materiálů čísla 7206 |
7304, 7305 a 7306 | Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (ji ného než litiny) nebo z oceli | Výroba z materiálů čísel 7206, 7207, 7208, 7209, 7210, 7211, 7212, 7218, 7219, 7220 nebo 7224 |
ex 7307 | Příslušenství (fitinky) pro trouby nebo trubky, z nereza vějící oceli | Soustružení, vrtání, vystružování, řezání závitů, odstra ňování otřepů a otryskávání (pískování) kovaných polo tovarů, jejichž hodnota nepřesahuje 35 % ceny pro duktu ze závodu |
7308 | Konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části a součásti konstrukcí (například mosty a části mostů, vrata plavebních komor a propustí, věže, pří hradové sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, zárubně a prahy, okenice, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky), ze železa nebo oceli; desky, tyče, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, připravené pro použití v konstrukcích | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Nelze však použít svářené úhelníky, tvarovky a profily čísla 7301 |
ex 7315 | Protismykové řetězy | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů čísla 7315 nepřesahuje 50 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 74 | Měď a výrobky z ní, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
7403 | Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené (surové) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
ex kapitola 76 | Hliník a výrobky z něho, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
7601 | Netvářený (surový) hliník | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
7607 | Hliníkové fólie (též potištěné nebo na podložce z pa píru, kartónu, lepenky, plastů nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce (s výjimkou jaké koliv podložky) nepřesahující 0,2 mm | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 7606 |
ex kapitola 78 | Olovo a výrobky z něho, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
7801 | Netvářené (surové) olovo: | |
– Rafinované olovo | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla | |
– Ostatní | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 7802 | |
Kapitola 80 | Cín a výrobky z něho | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt |
ex kapitola 82 | Nástroje, nářadí, náčiní, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8206 | Nástroje a nářadí dvou nebo více čísel 8202 až 8205, v soupravách (sadách) pro drobný prodej | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě čísel 8202 až 8205. Sada však může obsahovat nástroje čísel 8202 až 8205 za předpokladu, že jejich celková hodnota ne přesahuje 15 % ceny soupravy ze závodu |
8211 | Nože s řeznou čepelí, též zoubkovanou (včetně za hradnických žabek), jiné než nože čísla 8208, a jejich čepele | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít čepele a ru kojeti z obecných kovů |
8214 | Ostatní nožířské výrobky (například strojky na střihání vlasů, řeznické nebo kuchyňské sekáčky, štípací sekery a kolébací nože, nože na papír); soupravy (sady) a ná stroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít rukojeti z obecných kovů |
8215 | Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní výrobky | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít rukojeti z obecných kovů |
ex kapitola 83 | Různé výrobky z obecných kovů, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 8302 | Ostatní úchytky, kování a podobné výrobky pro bu dovy a zařízení pro automatické zavírání dveří | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít ostatní ma teriály čísla 8302, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 20 % ceny produktu ze závodu |
ex 8306 | Sošky a jiné ozdobné předměty z obecných kovů | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít ostatní ma teriály čísla 8306, za předpokladu, že jejich celková hodnota nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 84 | Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8401 | Jaderné reaktory; neozářené palivové články (kazety) pro jaderné reaktory; stroje a přístroje pro oddělování izotopů | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8407 | Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové mo tory s vnitřním spalováním | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8408 | Vznětové pístové motory s vnitřním spalováním (die selové motory nebo motory s žárovou hlavou) | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8427 | Vidlicové stohovací vozíky; ostatní vozíky vybavené zdvihacím nebo manipulačním zařízením | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8482 | Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová apod.) | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 85 | Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a sou části; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, pří stroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku a části, součásti a příslušenství těchto pří strojů, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8501, 8502 | Elektrické motory a generátory; elektrická generáto rová soustrojí a rotační měniče | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8503 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8513 | Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elek trické energie (například na suché články, akumulá tory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje a zařízení čísla 8512 | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8519 | Přístroje pro záznam nebo reprodukci zvuku | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8522 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8521 | Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8522 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8523 | Hotová nenahraná média pro záznam zvuku nebo podobný záznam, jiná než výrobky kapitoly 37 | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8525 | Vysílací přístroje pro rozhlasové nebo televizní vysí lání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem ob razu i zvuku (kamkordéry) | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8529 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8526 | Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radio navigační přístroje a rádiové přístroje pro dálkové ří zení | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8529 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8527 | Přijímací přístroje pro rozhlasové vysílání, též kombi nované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8529 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8528 | Monitory a projektory, bez vestavěného televizního přijímacího přístroje; televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8529 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8535 až 8537 | Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojo vání a připojování; konektory pro optická vlákna, pro svazky optických vláken nebo pro kabely z optických vláken; tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny pro elektrické ovládání nebo rozvod elektrického proudu | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů stejného čísla jako produkt a čísla 8538 nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8540 11 a 8540 12 | Televizní obrazovky (CRT), včetně obrazovek pro vi deomonitory | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 8542 31 až ex 8542 33 a ex 8542 39 | Monolitické integrované obvody | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 50 % ceny produktu ze závodu nebo operace difúze, při níž vznikají integrované obvody na polovodičovém podkladu selektivním zaváděním vhod ného prostředku, též sestavené a/nebo testované v zemi jiné než smluvní |
8544 | Izolované (též s lakovaným povrchem nebo anodic kým okysličením) dráty, kabely (včetně koaxiálních ka belů) a jiné izolované elektrické vodiče, též vybavené přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jed notlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo vybavené přípojkami | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8545 | Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8546 | Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8547 | Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (např. s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, jiné než izolátory čísla 8546; elektrické instalační trubky a je jich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8548 | Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektric kých akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, ba terie a elektrické akumulátory; elektrické části a sou části strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuve dené ani nezahrnuté | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
Kapitola 86 | Železniční nebo tramvajové lokomotivy, kolejová vozi dla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňo vací materiál a upevňovací zařízení a jejich části a sou části; mechanická (včetně elektromechanických) do pravní signalizační zařízení všeho druhu | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 87 | Vozidla, jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslu šenství, kromě: | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
8711 | Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola vybavená po mocným motorem, též s postranními vozíky; po stranní vozíky | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 90 | Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kon trolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a pří stroje; jejich části, součásti a příslušenství, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
9002 | Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakého koliv materiálu, zasazené, které tvoří části a součásti nebo příslušenství pro nástroje nebo přístroje, jiné než články z opticky neopracovaného skla | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
9033 | Části, součásti a příslušenství (jinde v této kapitole ne uvedené ani nezahrnuté) pro stroje, nástroje, přístroje nebo zařízení kapitoly 90 | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
Kapitola 91 | Hodiny a hodinky a jejich části a součásti | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
Kapitola 94 | Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, pol štáře a podobné vycpávané výrobky; svítidla a osvětlo vací zařízení, jinde neuvedená ani nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné výrobky; monto vané stavby | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex kapitola 95 | Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
ex 9506 | Golfové hole a jejich části | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Pro výrobu hlavic golfových holí však lze použít nahrubo tvarované bloky |
ex kapitola 96 | Různé výrobky, kromě: | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt nebo výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
9601 a 9602 | Slonovina, kost, želvovina, rohovina, parohy, korály, perleť a jiný živočišný řezbářský materiál, opracovaný, a výrobky z těchto materiálů (včetně výrobků získa ných tvarováním). Opracované rostlinné nebo nerostné řezbářské mate riály a výrobky z těchto materiálů; výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírod ního kaučuku nebo přírodních pryskyřic nebo z mode lovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané vý robky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 3503) a výrobky z netvrzené želatiny | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
9603 | Košťata, smetáčky, štětce, štětky, kartáče a kartáčky (včetně těch, které tvoří části a součásti strojů, pří strojů nebo vozidel), ruční mechanická košťata bez motoru, mopy a oprašovadla; připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků; malířské podložky a válečky, stěrky (jiné než stírací válečky) | Výroba, v níž hodnota všech použitých materiálů nepře sahuje 70 % ceny produktu ze závodu |
9605 | Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů | Každá položka soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla zařazena do soupravy. Lze však použít nepůvodní předměty za předpokladu, že jejich souhrnná hodnota nepřesahuje 15 % ceny sou pravy ze závodu |
9606 | Knoflíky, stiskací knoflíky a patentky, formy na knof líky a ostatní části a součásti těchto výrobků; knoflí kové polotovary | Výroba: — z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stej ného čísla jako produkt a — v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesa huje 70 % ceny produktu ze závodu |
9608 | Kuličková pera; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti (včetně ochran ných uzávěrů a příchytek) těchto výrobků, jiné než vý robky čísla 9609 | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt. Lze však použít psací pera nebo špičky pro pera stejného čísla jako produkt |
9612 | Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky na puštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k pře dávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razít kové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách | Výroba: — z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stej ného čísla jako produkt a — v níž hodnota všech použitých materiálů nepřesa huje 70 % ceny produktu ze závodu |
9613 20 | Plynové kapesní zapalovače, znovu naplnitelné | Výroba, v níž celková hodnota použitých materiálů čísla 9613 nepřesahuje 30 % ceny produktu ze závodu |
9614 | Dýmky (včetně dýmkových hlav) a doutníkové nebo cigaretové špičky a jejich části a součásti | Výroba z materiálů kteréhokoli čísla |
(1) Viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3, které se týkají „specifických procesů“.
(2) Viz úvodní poznámka 7.2, která se týká „specifických procesů“.
(3) „Skupinou“ se rozumí jakákoliv část čísla oddělená od zbytku středníkem.
(4) V případě produktů sestávajících z materiálů zařazených jak v číslech 3901 až 3906, tak v číslech 3907 až 3911 se toto omezení vztahuje pouze na tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl v produktu převládá.
(5) Za vysoce transparentní se považují tyto fólie: fólie, jejichž optická adsorpce je menší než 2 %, měřeno podle metody aSTM–D 1003–16 Gardnera Hazemetera (tzv. Hazefaktor).
(6) Viz úvodní poznámka 5, v níž jsou uvedeny zvláštní podmínky týkající se výrobků zhotovených ze směsí textilních materiálů.
(7) Viz úvodní poznámka 6.
(8) Viz úvodní poznámka 6, v níž jsou uvedeny podmínky pro pletené nebo háčkované výrobky, nepružné ani nepogumované, získané sešitím nebo sestavením pletených nebo háčkovaných částí (nastříhaných nebo pletených přímo ve tvaru).
(9) SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.“