Contract
O
B
R
N
A
A
S
L
I
L
T
S
C
H
N
E
I
D
E
F
S
R
I
N
L
C
Y
É
25
-
6
9
9
1
2
0
2
LET
10
-
1
1
0
2
R
U
C
T
I
O
N
P
R
O
0
2
0
2
LET
5
-
6
1
0
2
K
O
Ó
G
N
®
Y
Z
Á
V
Ě
0
0
2
0
2
LET
VČEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
společnosti SCHNEIDER construction s.r.o.
sídlem Bolatice, Průmyslová 957/5, PSČ 747 23, IČ 27790991, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě v oddílu C., vložka 51900 (dále jen „zhotovitel“)
I. Úvodní ustanovení
1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „ob- chodní podmínky“ nebo „VOP“) obchodní společ- nosti SCHNEIDER construction s.r.o., sídlem Bola- tice, Průmyslová 957/5, PSČ 747 23, IČ 27790991, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 51900 (dále jen
„zhotovitel“) upravují v souladu s ustanovením
§ 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) vzájemná práva a povinnosti smluvních stran vzniklé v sou- vislosti nebo na základě smlouvy o dílo (dále jen
„smlouva“) uzavírané mezi zhotovitele a jinou oso- bou (dále jen „objednatelem“).
2. Nedílnou součástí každé smlouvy, kterou v rámci obchodních vztahů založených smlouvou budou tyto VOP. Neobsahuje-li smlouva v konkrétním pří- padě odlišné ustanovení, použití jakýchkoliv všeo- becných podmínek objednatele je vyloučeno. Sou- částí smlouvy jsou rovněž písemná oboustranně akceptovaná právní jednání (upřesnění předmětu díla, místa plnění apod.) v podobě písemné či elek- tronické komunikace smluvních stran jakož i přílo- hy, které mají dle vůle smluvních stran ke smlouvě jako její nedílná součást náležet.
II. Uzavření smlouvy
1. Veškeré neadresné nabídky zhotovitele nebo na- bídky označené jako nezávazné nebo předběžné se považují za orientační a nezávazné. Adresnou nabídku je zhotovitele oprávněn odvolat i ve lhůtě k jejímu přijetí, která (nebude-li stanoveno v kon- krétním případě jinak) činí 14 dnů ode dne doručení nabídky objednateli.
2. Objednávky učiněné na základě nabídek zhoto- vitele se považují z návrh na uzavření smlouvy, a smlouva se považuje za uzavřenou, budou-li objednávky ze strany zhotovitele akceptovány. Údaje uvedené v objednávce objednatelem jsou pro objednatele závazné a tento je není oprávněn měnit či doplňovat bez předchozího písemného souhlasu zhotovitele.
3. Objednávky mohou být činěny písemně nebo prostřednictvím e-mailu. Akceptace objednávky bude probíhat písemně nebo e-mailem na adresu, ze které byla objednávka odeslána, příp. na jinou elektronickou adresu uvedenou v objednávce.
4. Objednávka objednatele musí obsahovat přes- nou specifikaci požadovaného díla, tedy zejména název a číselné označení zakázky, cenu díla dle cenové nabídky zhotovitele, číslo cenové nabídky, popis místa plnění, kontaktní údaje objednatele, výkresovou dokumentaci, rozsahu díla (druh díla, množství, rozměry, barva, tloušťka skla), termín pro zaměření díla, datum činění objednávky, a musí být podepsaná osobou oprávněnou zastu- povat objednatele. V objednávce musí být uvede- no, že si je objednatel vědom závaznosti těchto VOP při uzavření smluvního vztahu se zhotovite- lem.
5. V případě objednávky, kdy bude nutné pro pro- vedení díla vypracovat technické řešení (výrobní dokumentaci) ze strany zhotovitele, je objednatel povinen technické řešení před zahájením provádě- ní díla na základě konkrétní objednávky písemně odsouhlasit. Zhotovitel není povinen provést dílo, které by neodpovídalo technickým možnostem a parametrům dílů, které mají být v rámci provádě- ní díla instalovány nebo neodsouhlasil-li objedna- tele technické řešení.
6. Změny a doplňky smlouvy lze provést pouze po dohodě obou smluvních stran formou písem- ných dodatků s výjimkou stanovení termínu vý- roby dílů určených k provedení díla a termínu ko- nečného provedení díla stanoveného zhotovitelem (dále jen „termín výroby dílů a provedení díla“). Uči- ní-li jedna ze smluvních stran nabídku ve smyslu § 1731 občanského zákoníku, vylučuje se její akcep- tace s odchylkou s výjimkou odchylky v termínu výroby díků a provedení díla ze strany zhotovitele. V daném případě se akceptace s odchylkou bude považovat za zcela nový návrh druhé strany, který rovněž nelze akceptovat s odchylkou. Neplatnost právního jednání (v důsledku nedodržení jeho ujednané formy) souvisejícího s touto smlouvou lze namítat i v případě, že již bylo některou ze smluvních stran plněno. Ustanovení § 582 odst. 2 NOZ se proto nepoužije.
III. Podmínky plnění díla
1. Smluvní strany se mohou po uzavření smlouvy o dílo dohodnout na rozšíření díla (tzv. vícepráce). Tato dohoda musí být uzavřena ve formě písem- ného dodatku ke smlouvě o dílo a musí obsaho- vat předmět a rozsah víceprací a cenu za tyto vícepráce. Cena za vícepráce bude objednateli zhotovitelem fakturována se splatností do 30 dnů od provedení víceprací. Budou-li vícepráce prove- deny a nedojde-li k uzavření dodatku ke smlouvě, bude cena za jejich provedení účtována dle cen obvyklých jako bezdůvodné obohacení.
2. Xxxxxxxxxx provede díla v termínech sjednaných. Objednatel je povinen na výzvu umožnit zhotovi- teli přístup k místu, ve kterém má být dílo zhoto- vováno (na staveniště), a to nejpozději vždy do 3 dnů od výzvy ke zpřístupnění místa. Termín pro zhotovení díla se prodlužuje o dobu, po kterou bude objednatel v prodlení s umožněním zhoto- viteli přístupu k předmětnému místu či s přípra- vou stavební připravenosti stavby pro provedení díla. Zhotovitel není v prodlení, dojde-li k prodlení s výrobou dílů či materiálu, které mají být použity k provedení díla a jejichž výrobu provádí třetí oso- ba, a to po dobu prodlení třetí osoby. Zhotovitel je oprávněn prodloužit ve smlouvě sjednaný termín plnění o dobu 4 týdnů z důvodu nezaviněných zho- tovitelem či objednatelem.
3. V případě nepříznivých klimatických podmínek (dešťové či sněhové přeháňky po dobu delší než 1 hod. denně nebo silný vítr nebo teploty pod 10 st. C) se o dobu takovýchto nepříznivých klima- tických podmínek prodlužujte termín provádění díla. Zápisem ve stavebním deníku mohou strany dohodnout náhradní postup a termíny.
4. Xxxxxxxxxx splní svou povinnost zhotovit dílo jeho provedením a předáním. O předání díla bude se- psáno potvrzení o předání a převzetí díla.
5. Objednatel je povinen převzít na výzvu zhotovi- tele dílo příp. jeho dílčí část. Dílčí částí se rozumí část, jejíž provedení, dokončení a užívání není ovlivněno provedením zbylé části. Objednatel je povinen převzít provedené dílo příp. jeho část s ojedinělými drobnými vadami, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání díla funkčně nebo esteticky, ani jeho užívání podstatným způ- sobem neomezují a zhotovitel se v zápise o předá- ní zaváže v přiměřené lhůtě tyto odstranit.
6. Poruší-li objednatel svou povinnost převzít dílo, má se dílo za převzato dnem, ve kterém měl ob- jednatel dle výzvy dílo převzít, avšak tak neučinil. Dílo se má za převzaté i v případě, že výzva k pře- vzetí nebyla objednateli doručena z důvodů, že ob- jednatel odmítl převzít poštovní zásilku s výzvou nebo ji nevyzvedl v úložní lhůtě a rovněž předáním osobě užívající oprávněně nemovitost nebo její část (např. byt), na které bylo dílo nebo jeho část provedeno.
7. Vlastníkem zhotovovaného díla je zhotovitel. Ob- jednatel nabývá vlastnické právo k dílu okamži- kem převzetí díla a zaplacením sjednané ceny díla v plné výši.
8. Objednatel na sebe přebírá nebezpečí změn okol- ností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 občanského zákoníku. Tím nejsou dotčena práva zhotovitele vyplývající ze změny okolností dle ust. § 1765 a 1766 občanského zákoníku.
III. Platební podmínky
1. Xxxxx xxxxxxxxxxx na zaplacení ceny díla vzniká předáním díla.
2. Součástí ceny díla je DPH v zákonem stanovené výši. Smluvní strany dohodly, že v případě zvýše- ní sazeb DPH po uzavření smlouvy je zhotovitel oprávněn navýšit cenu díla o částku odpovídající rozdílu do DPH kalkulované sazbou platnou ke dni vyúčtování ceny díla.
3. Xxxxxxxxxx provede písemné vyúčtování ceny díla a poskytnutých záloh ve formě daňového dokladu, který zhotovitel vystaví a vydá objednateli.
4. Cena prací a materiálů, uvedená v akceptované objednávce nemůže být zhotovitelem překročena bez dohody smluvních stran. K překročení ceny díla může dojít jen v důsledku provedení víceprací odsouhlasených stranami.
5. Více nebo méně práce do výše 10% z celkové ceny díla lze řešit zápisem do stavebního/mon- tážního deníku nebo na základě rozpočtu pode- psaným oběma stranami, nad 10% z celkové ceny díla pak dodatkem ke smlouvě, ve kterém strany dohodnou i případnou úpravu termínu předání díla a ceny díla.
6. Objednatel je povinen poskytnout zálohu na cenu díla ve výši min. 30 % ceny díla, splatnou nejpoz- ději do 10 dnů do uzavření smlouvy. Zhotovitel je oprávněn průběžně účtovat dílčí realizovaná plně- ní, max. však do výše 90% smluvní ceny díla, se splatností 21 dnů ode dne vystavení vyúčtování,
7. Konečná faktura (s odečteným dílčím plněním) bude vystavena po dokončení a předání díla, se splatností max. 21 dnů ode dne vystavení.
8. Pro případ prodlení objednatele s převzetím díla je zhotovitel oprávněn vyúčtovat cenu díla ode dne, ve kterém měl objednatel na výzvu zhotovitele dílo převzít, avšak tak neoprávněn neučinil.
9. Faktura musí být doručena minimálně pět pracov- ních dnů před datem splatnosti. V pochybnostech se má za to, že byla doručena třetí pracovní den po odeslání.
10. Uhrazením se rozumí připsání hrazené částky na účet zhotovitele.
11. Pro případ prodlení se zaplacením ceny má zhoto- vitel právo požadovat vedle zaplacení ceny také úroky z prodlení a smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení s úhradou.
IV. Práva a povinnosti smluvních stran
1. Objednatel je povinen:
a) poskytnout zhotoviteli veškerou nutnou součin- nost, zejména mu na jeho žádost včas poskytnout údaje nutné pro zhotovení díla a zajistit zpřístup- nění místa zhotovování díla;
b) nejpozději do tří pracovních dnů ode dne uzavře- ní smlouvy určit oprávněnou osobu, která bude oprávněna jednat jménem objednatele, zejména provádět kontrolu provádění díla, není li tato uve- dena ve smlouvě o dílo;
c) nejpozději do 30 dnů ode dne podpisu smlouvy předat zhotoviteli staveniště a veškeré věci ne- zbytné pro provedení díla a zajistit souhlas resp. povolení příslušného správního orgánu, nezbytné k provádění díla v souladu s právními předpisy a souhlas vlastníka stavby.
2. Zhotovitel je povinen:
a) provést dílo řádně a včas; při provádění díla je zho- tovitel povinen postupovat v souladu s pokyny objednatele,
b) včas informovat objednatele o všech zjištěných nedostatcích a závadách technického charakteru, o nevhodnosti objednatelem požadovaného nebo dodaného materiálu či nevhodnosti pokynů objed- natele,
c) přerušit v nezbytném rozsahu provádění díla, jest- liže nevhodné věci nebo pokyny objednatele pře- káží v řádném provádění díla, a to do doby výměny věcí nebo změny pokynů nebo písemného sdělení objednatele, že na provádění díla trvá s použitím předaných věcí a daných pokynů. O dobu, po kte- rou bylo nutno provádění díla přerušit, se prodlu- žuje lhůta stanovená pro jeho dokončení.
d) oznámit bez zbytečného odkladu objednateli skry- té překážky, týkající se věci, na níž má být prove- dena oprava nebo úprava, nebo místa, kde má být dílo provedeno, pokud tyto překážky znemožňují provedení díla dohodnutým způsobem a je povi- nen navrhnout objednateli změnu díla. Do dosa- žení dohody o změně díla je zhotovitel oprávněn provádění díla přerušit. O dobu přerušení se pro- dlužuje termín pro splnění díla. Nedohodnou-li se strany v přiměřené lhůtě na změně smlouvy, může kterákoliv ze stran od smlouvy odstoupit;
e) vrátit po dokončení díla bez zbytečného odkladu objednateli ty podklady a věci, které mu byly pře- dány k provedení díla a nebyly při provádění díla zpracovány.
3. Kontrola plnění
3.1. Smluvní strany se dohodly, že průběh provádění díla a plnění smlouvy je objednatel oprávněn kon- trolovat prostřednictvím oprávněné osoby, kterou objednatel stanoví.
3.2. Oprávněná osoba objednatele je oprávněna ze- jména sledovat, zda je dílo realizováno dle smluve- ných podmínek, technických norem a jiných práv- ních předpisů, a pokynů a požadavků objednatele. Dále bude oprávněna vystupovat jménem objed- natele a zastupovat objednatele při jednáních se zhotovitelem; není však oprávněna měnit nebo do- plňovat obsah této smlouvy, může však udělovat zhotoviteli písemné pokyny upřesňující požadavky na dílo v rozsahu sjednaném smlouvou o dílo.
3.3. O průběhu kontroly bude vždy pořízen zápis, který bude obsahovat zejména datum kontroly, před- mět a průběh kontroly, shledané vady, připomínky a pokyny oprávněné osoby objednatele, vyjádření oprávněné osoby zhotovitele, závěry kontroly, podpisy oprávněné osoby objednatele a oprávně- né osoby zhotovitele.
V. Odpovědnost za vady díla
1. Xxxxxxxxxx odpovídá za vady, které má dílo při převzetí objednatelem, jakož i za vady, které se projeví po převzetí v záruční době. Záruční doba na práce činí 36 měsíců ode dne převzetí díla a záruční doba na materiál, jednotlivé části díla a mechanismy je poskytnuta po dobu záruční doby poskytované jejich výrobcem. Záruční doba se zkracuje o dobu, kterou objednatel neoprávně- ně odmítl převzít dílo.
2. Objednatel má v případě řádné a oprávněné xxxxx- xxxx vad díla nároky z vad díla stanovené občan- ským zákoníkem. Tyto nároky musí být písemně uplatněny u zhotovitele v záruční době bez zby- tečného odkladu poté, co je mohl při dostatečné péči zjistit. Zjevné vady musí objednatel reklamo- vat nejpozději při převzetí a předání díla.
3. Zhotovitel neodpovídá za vady díla vzniklé nevhod- nou vlastní údržbou příp. manipulací ze strany ob- jednatele nebo třetích osob, dále za vady vzniklé v důsledku špatného technického stavu nebo vad věci, na níž příp. k níž má být dílo zhotoveno nebo budovy, jejíž jsou součástí, dále za vady skla a vady v důsledku nerovností stěn, stropu, zábradlí a ostatních souvisejících části lodžie nebo balkónu, které nemůže ovlivnit zhotovitel.
4. V případě zásahu do konstrukce zábradlí, montáže jakýchkoliv předmětů, různých konstrukcí a zasklí- vacích systému jiným subjektem nebo osobou než výrobcem, zhotovitelem nebo jeho subdodavate- lem pozbývá objednatel nároky ze záruky a zhoto- vitel ani výrobce nezodpovídá za způsobené vady a škody.
VI. Obchodní tajemství
1. Poskytnutá výkresová či jiná dokumentace a technologické předpisy, pracovní postupy a návody, jakož i informace a znalosti nabyté při provádění díla (zejména informace o výrobě cer- tifikovaných výrobků zhotovitele) tvoří obchodní tajemství a důvěrné informace zhotovitele.
2. Objednatel se zavazuje, že všechny skutečnosti, které jsou obchodním tajemstvím zhotovitele, pou- žije pouze pro plnění závazků vzniklých na základě realizačních smluv, že je nebude dále rozšiřovat nebo sdělovat třetím osobám a ani je třetím oso- bám nezpřístupní či nepředá. Objednatel po pro- vedení díla dle příslušné realizační smlouvy vrátí zhotoviteli kompletní dokumentaci a další převzaté podklady za účelem skartace, případně archivace.
3. Objednatel schválením objednávky a výrobní dokumentace potvrzuje a respektuje výrobní postupy, patenty a technické řešení, nebude je zneužívat a kopírovat patenty, technické řešení, konstrukce profilů vzhled, design.
4. Objednatel si je vědom, že všechny profily a tech- nická řešení jsou patentovány u EVROPSKÉHO PATENTOVACÍHO ÚŘADU EUIPO, a v případě po- rušení práv patentovaných konstrukcí společnosti SCHNEIDER construction s.r.o. a duševního vlast- nictví Xxxxxx Xxxxxxxxxx ponese všechny právní důsledky.
5. Objednatel se zavazuje uzavírat smlouvy a spolu- pracovat se zhotovitelem čestně, jednat s běžnou péčí a poctivě a ctít zákonná ustanovení a respek- tovat všechna práva duševního vlastnictví, zejmé- na autorská práva na technická řešení, patenty apod. a nebude je zneužívat.
6. Objednatel bez dovolení zhotovitele nebude použí- vat a nepřenechá k užívání třetí osobě fotografie, reference, certifikáty, konstrukční řešení, vizuali- zace a patenty získané v souvislosti s jednáním o uzavření smlouvy či s uzavřením, a nebude je vydávat za své.
VII. Závěrečná ustanovení
1. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpi- su smluvních stran. Smlouva se řídí ustanoveními
§ 2586 a násl. zákona č. 513/1991.
2. Smlouva může být měněna nebo doplňována pou- ze po dohodě stran formou písemných dodatků.
3. Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou platné od 1.1.2020. V případě rozporu smlouvy a těchto VOP platí ujednání smlouvy.
SCHNEIDER construction s.r.o.
Průmyslová č. 957/5 74723 Bolatice
tel.:/fax: x000 000 000 000
gsm: x000 000 000 000
xxx.xxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxx.xx