SMLOUVA O OCHRAŇOVÁNÍ STÁTNÍCH HMOTNÝCH REZERV
SMLOUVA O OCHRAŇOVÁNÍ STÁTNÍCH HMOTNÝCH REZERV
č.: 2016XXXX
uzavřená
mezi těmito smluvními stranami
Česká republika - Správa státních hmotných rezerv
se sídlem: Šeříková 616/1, 150 85 Praha 5 – Malá Strana
právně jednající: Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, XXx., ředitel Odboru zakázek
IČO: 48133990
DIČ: CZ48133990
bankovní spojení: Česká národní banka, pobočka Praha
číslo účtu: 85508881/0710
kontaktní osoba: Xxx. Xxxxxx Xxxxx, ředitel Odboru potravinářských a průmyslových komodit
telefon: x000 000 000 000
e-mail: xxxxxx@xxxx.xx
xxxxxx xxxxxxxx: 4iqaa3x
(dále též „ukladatel“)
a
Obchodní firma ………………………..……......
se sídlem: ………………………………….
adresa pro doručování
(je-li odlišná od adresy sídla) ………………………………….
spisová značka: X 0000 vedená u ……. soudu v …….. ………………………………….
zastoupena: ………………………………….
IČO: ………………………………….
DIČ: ………………………………….
bankovní spojení: ………………………………….
číslo účtu: ………………………………….
kontaktní osoba: ………………………………….
telefon: ………………………………….
e-mail: ………………………………….
datová schránka: ………………………………….
(dále též „ochraňovatel“)
dále také společně jako „smluvní strany“.
Smluvní strany se dohodly, že podle ustanovení § 1746, odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a za přiměřeného použití ustanovení § 2415 a násl. a § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také „občanský zákoník) a s přihlédnutím k ustanovení § 3 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů, uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
smlouvu o ochraňování státních hmotných rezerv
Účel smlouvy
Účelem
této smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi ochraňovatelem
a
ukladatelem při ochraňování hmotných rezerv s cílem
zajistit naplnění povinností ukladatele v mezích daných
zákonem č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných
rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Ochraňovatel výslovně
prohlašuje, že je k plnění závazků podle této smlouvy
plně odborně způsobilý a je schopen při tom jednat s náležitou
znalostí a pečlivostí a bude tak činit po celou dobu platnosti a
účinnosti této smlouvy.
Článek I.
PŘEDMĚT SMLOUVY
Předmětem této smlouvy je ochraňování zásob hmotných rezerv zahuštěného mléka (dále též „HR mléka“ nebo „HR“), které jsou vlastnictvím České republiky a se kterými je ukladatel příslušný hospodařit.
Druh HR: Zahuštěné neslazené plnotučné mléko
Kód číselníku NIPEZ/CPV: 15511600-9 zahuštěné mléko
63100000-0 manipulace s nákladem a skladování
Množství: ……. tun (skutečně dodané množství dle kupní smlouvy)
Jakost:
zahuštěné neslazené plnotučné mléko více než 7,5 % hmot. tuku (včetně); nejméně 25% hmot. mléčné sušiny;
ochraňovatel se zavazuje zajistit, aby výrobci mléka zahuštěného naskladňovaného do HR splňovali platnou právní úpravu, a to jak České republiky, tak Evropské unie vztahující se k této smlouvě, zejména:
vyhlášku MZe ČR č. 77/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje, ve znění pozdějších předpisů, případně vyhlášku, která výše uvedenou nahradí a
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanovují zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu, ve znění pozdějších předpisů;
zahuštěné mléko nesmí být při prvním naskladnění do HR starší jednoho měsíce od data výroby;
trvanlivost zahuštěného mléka, které bude tvořit HR, musí být minimálně 12 měsíců od data výroby;
Balení:
plechové balení (plechovky) o čisté hmotnosti objemu jednoho balení min. 200g a max. 1000 g;
plechová balení mohou být balena skupinově a musí být uloženy na paletách typu EURO;
na balení musí být informace uvedené také v českém jazyce a ve smyslu vyhlášky MZe ČR č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů. Informace musí obsahovat minimálně tyto údaje: výrobce, druh, hmotnost, minimální trvanlivost, identifikační značku a šarži;
obaly a palety jsou předmětem dodávky, jsou zahrnuty v kupní ceně
a přechází do vlastnictví ukladatele;
Dodáním se pro účely této smlouvy rozumí převod zahuštěného mléka do státních hmotných rezerv.
Ochraňováním HR mléka se pro účely této smlouvy rozumí odborná péče o HR
v rozsahu a v souladu s podmínkami stanovenými touto smlouvou, jejich skladování
a obměna s cílem zajistit neustálou připravenost HR mléka k jejich použití k účelu danému zákonem č. 97/1993 Sb.Skladováním se rozumí uložení HR mléka do vhodných skladovacích zařízení a dále veškerá manipulace při naskladnění, uložení a vyskladnění včetně vedení operativní evidence materiálu.
Obměnou se rozumí nahrazení uskladněných HR mléka čerstvými do vlastnictví České republiky tak, aby HR mléka měly po celou dobu trvání této smlouvy zachovánu předepsanou jakost a nebyla narušena jejich připravenost k vyskladnění a jejich použití k účelu, k němuž byly pořízeny. Za účelem zajištění řádné obměny HR mléka v souladu s touto smlouvou budou HR ochraňovatelem naskladňovány a vyskladňovány ze skladovacích zařízení současně.
Článek II.
NASKLADNĚNÍ
Naskladněním se rozumí okamžik fyzického uložení zahuštěného mléka do státních hmotných rezerv v určených skladovacích zařízeních. Naskladněné HR se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR v rámci obměny. Vyskladněním se rozumí okamžik fyzického vyložení HR mléka ze státních hmotných rezerv. Doklady provázející naskladnění a vyskladnění z a do státních hmotných rezerv jsou příjemky a výdejky.
Prvotní naskladnění HR je provedeno na základě kupní smlouvy č. ……., naskladněním zahuštěného mléka do státních hmotných rezerv v určených skladovacích zařízeních na adrese :……………., nejpozději do 7 měsíců od účinnosti výše uvedené kupní smlouvy. Naskladnění je uskutečněno formou dokladu příjemky. Cenou pro naskladnění a pro vyskladnění HR mléka je kupní cena HR mléka (bez DPH), stanovená na základě nabídky ochraňovatele v zadávacím řízení ev. č. 03293/15, a to v níže uvedené výši. Tato cena je zároveň i cenou evidenční. Evidenční cena HR mléka je následující:
-
Materiál
Evidenční cena HR mléka za 1 tunu.
Zahuštěné mléko dle čl. I. odst. 1 této smlouvy
……………Kč/tuna (bez DPH)
Článek III.
OBMĚNA
Norma obměny HR mléka (tj. doba, v rámci které musí dojít k obměně HR mléka) je maximálně 10 měsíců od data výroby a ochraňovatel se zavazuje tuto normu dodržovat. Ochraňovatel se zavazuje, že HR, u kterých dojde k překročení normy obměny, od ukladatele odkoupí, a to za cenu evidenční podle článku II. odst. 2. této smlouvy. Zároveň je však ochraňovatel povinen dodržet množství ochraňovaných HR mléka stanovené v předmětu smlouvy (tj. ……. tun) ve skladovacím zařízení dle čl. II., odst. 2, v každém okamžiku.
V rámci obměny (viz čl. I. odst. 5 a čl. III této smlouvy) je prováděno naskladnění a vyskladnění HR mléka, které je uskutečněno ve formě dokladů „příjemka“ a „výdejka“ podle Přílohy č. 1 této smlouvy.
Obměnu HR zajišťuje a provádí ochraňovatel v rámci své vlastní činnosti.
Ochraňovatel je povinen provádět obměnu HR tak, že při stanovené normě obměny jako první obmění nejstarší partii HR mléka, vyskladňuje z HR mléko a naskladňuje do HR čerstvé mléko tak, aby byla dodržena norma obměny a stálé množství. Množství HR odpovídající vyskladnění v rámci obměny musí naskladnit zpět do HR současně s vyskladněním. HR mléka naskladněné v rámci obměny se stávají vlastnictvím České republiky a jsou v jejím vlastnictví až do okamžiku jejich vyskladnění z HR Ochraňovatel uvede na dokumenty související s vyskladněním nebo naskladněním HR (zejména příjemka do HR a výdejka z HR) vždy údaj, že se jedná o obměnu HR. Ochraňovatel dodá na výzvu ukladatele spolu s příjemkou dokumentaci obvyklou při uvádění potraviny na trh, zejména: osvědčení jakosti, dodací list, veterinární doklady, potvrzení o původu zboží apod. Dokumentace musí být v českém jazyce. Kopii této dokumentace si ochraňovatel ponechává dokud nelze oprávněně předpokládat, že mléko bylo spotřebováno.
Smluvní strany se dohodly, že na základě příjemek a výdejek budou vystaveny faktury za HR naskladněné a vyskladněné v rámci obměny a tyto budou vyučtovány za evidenční cenu uvedenou v článku II. odst. 2 této smlouvy.
Platební podmínky obměny
Ochraňovatel vyúčtuje obměnu HR mléka na základě příjemky daňovým dokladem – fakturou (dále jen „faktura“), s datem splatnosti k poslednímu dni měsíce následujícího po obměně. Ukladatel vyúčtuje obměnu na základě výdejky zaslané ochraňovatelem se stejným datem splatnosti. Po naskladnění celého smluveného množství bude ochraňovateli přiděleno evidenční číslo z IS IRAP pro evidenci obměny HR mléka, které zůstává v platnosti po celou dobu účinnosti smlouvy o ochraňování. Toto číslo musí být uvedeno na každém dokladu souvisejícím s obměnou HR mléka (příjem, výdej, faktura).
Faktury vystavené v rámci obměny budou vzájemně započteny v souladu s § 1982 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.
Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené příslušným právním předpisem a musí být odeslána druhé smluvní straně nejpozději druhý pracovní den po jejím vystavení. Na fakturách vystavených pro ukladatele musí být v poli odběratele uvedena zkratka „OPPK“. Bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v záhlaví této smlouvy. Bankovní účet ochraňovatele musí být registrován na příslušném finančním úřadě.
Nebude-li faktura obsahovat náležitosti dle předchozího odstavce je druhá smluvní strana oprávněna fakturu vrátit k přepracování. Oprávněným vrácením faktury přestává platit lhůta její splatnosti a lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení nově vyhotovené faktury.
Článek IV.
SKLADOVÁNÍ HMOTNÝCH REZERV
HR musí být uloženy samostatně. V případě, že ochraňovatel bude skladovat vlastní provozní zásoby stejného druhu jako HR, pak mohou být uloženy společně, avšak tak, aby bylo v každém okamžiku jednoznačně určitelné množství a druh HR mléka ukladatele.
Skladovací zařízení musí být na území České republiky a ochraňovateli musí svědčit po celou dobu účinnosti této smlouvy nezaměnitelné právo opravňující toto skladovací zařízení užívat. Skladová evidence i zásoby HR mléka musí být označeny znakem „555“.
HR dle této smlouvy jsou skladovány maximálně ve dvou skladovacích zařízeních ochraňovatele, jejichž identifikační údaje skladu (adresa, číslo skladu apod.)
jsou: …………………………… Ochraňovatel se zavazuje zajistit, že tyto sklady budou po celou dobu trvání této smlouvy splňovat podmínky stanovené v článku I. odst. 1. této smlouvy a budou vhodné pro dlouhodobé skladování HR mléka a nedojde k jejich zmrznutí.Zavedení nového nebo změna stávajícího skladovacího zařízení může být provedena jen
na základě předem písemně ukladatelem odsouhlaseného písemného požadavku ochraňovatele. Ochraňovatel hradí veškeré případné náklady spojené se změnou skladovacího zařízení.V případě, že skladovací zařízení, v nichž jsou HR uloženy, přestanou být vhodné pro dlouhodobé skladování HR mléka (včetně podmínek stanovených touto smlouvou), je ochraňovatel povinen neprodleně provést na vlastní náklady přeskladnění ochraňovaných HR mléka do jiných skladovacích zařízení. Pokud ochraňovatel neprovede přeskladnění uskladněných HR mléka neprodleně po zjištění, že skladovací zařízení není vhodné pro dlouhodobé skladování, bude nepřeskladněné množství považováno za neoprávněně použité a ukladatel bude oprávněn uložit ochraňovateli smluvní pokutu dle článku IX. této smlouvy.
Ochraňovatel v rámci své odpovědnosti za HR svěřené mu do ochraňování na základě této smlouvy, je povinen být přiměřeně pojištěn k zajištění pohledávky ukladatele plynoucí z krytí škod vzniklých na HR. Přiměřeným pojištěním se rozumí pojištění proti škodám, které by mohly vzniknout na majetku ukladatele svěřeného ochraňovateli, a to ve výši plnění rovnajícího se celé hodnotě celkového uloženého množství HR u ochraňovatele v místě a čase obvyklé a toto přiměřené pojištění tímto potvrzuje.
Článek V.
CENA ZA OCHRAŇOVÁNÍ
Cena za ochraňování HR mléka je cenou smluvní a činí ………… Kč/tuna/měsíc, k této částce bude přičtena sazba DPH platná v době zdanitelného plnění.
Měsíční cena za ochraňování se vypočte jako součin smluvní ceny za ochraňování jedné tuny HR mléka v Kč bez DPH a průměrného měsíčního množství HR mléka zjištěného vždy k poslednímu kalendářnímu dni měsíce, za který má být cena za ochraňování placena. Průměrný měsíční stav HR mléka bude vypočten vždy jako aritmetický průměr jednotlivých denních stavů HR mléka za příslušný kalendářní měsíc.
Závaznými a rozhodujícími výchozími stavy pro fakturované průměrné množství HR mléka jsou stavy vykazované v Měsíční sestavě denních stavů HR mléka, kterou bude ochraňovatel zasílat ukladateli za každý běžný kalendářní měsíc nejpozději do 5. kalendářního dne měsíce následujícího. Ukladatel Měsíční sestavu denních stavů HR mléka odsouhlasí nebo k ní uvede své připomínky ve lhůtě dle čl. VII. odst. 2 této smlouvy.
Cena za ochraňování v sobě již zahrnuje veškeré poplatky, cla, daně (mimo DPH)
a ostatní další výdaje spojené s ochraňováním.
Platební podmínky ochraňování
Ochraňovatel cenu za ochraňování vyúčtuje fakturou, vystavenou na základě ukladatelem odsouhlasené Měsíční sestavy denních stavů HR mléka a ukladatel se zavazuje tuto fakturu ve lhůtě splatnosti zaplatit.
Faktura musí obsahovat náležitosti stanovené příslušným právním předpisem, v poli odběratele bude uvedena zkratka „OPPK“, bankovní spojení uvedené na faktuře musí korespondovat s bankovním spojením uvedeným v záhlaví této smlouvy. Bankovní účet ochraňovatele musí být registrován na příslušném finančním úřadě.
Nebude-li faktura obsahovat náležitosti dle předchozího odstavce je druhá smluvní strana oprávněna fakturu vrátit k přepracování. Oprávněným vrácením faktury přestává platit lhůta její splatnosti a lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení nově vyhotovené faktury.
Dnem uskutečnění zdanitelného plnění při ochraňování HR mléka je poslední den daného měsíce, za který je prováděna fakturace. Smluvní strany se dohodly na bezhotovostním způsobu zaplacení ceny za ochraňování na účet ochraňovatele uvedený v záhlaví smlouvy na základě faktury.
Lhůta splatnosti je 21 dnů od doručení faktury ukladateli, přičemž za den zaplacení se považuje den, kdy je fakturovaná částka připsána na bankovní účet ochraňovatele.
Článek VI.
OCHRAŇOVATEL
Po celou dobu účinnosti této smlouvy ochraňovatel:
odpovídá za jakost, množství, včasné obměňování, připravenost k vyskladnění, přístupnost, kontrolu a ochranu HR mléka; po celou dobu trvání této smlouvy musí při provádění obměn zachovávat kvalitativní a kvantitivní znaky HR mléka vymezené v čl. I. odst. 1. této smlouvy s výjimkou případů, kdy změna těchto kvalititativních nebo kvantitativních znaků HR mléka bude provedena na základě pokynu ukladatele;
provádí obměnu HR mléka dle článku III. a zajišťuje ochraňování za podmínek uvedených v článku V. této smlouvy; odpovídá za připravenost k použití HR mléka k účelu, k němuž byly pořízeny;
vyskladňuje a naskladňuje HR mléka mimo obměny jen na základě písemných dispozic vydaných ukladatelem;
v případě vyhlášeného krizového stavu, stavu ohrožení státu, válečného stavu nebo mimořádné události, podle zvláštních právních předpisů ukladatel zašle ochraňovateli písemné dispozice, v nichž uvede zejména požadavek na vyskladnění a vyskladňované množství HR mléka; ochraňovatel je povinen za takové situace připravit HR mléka k vyskladnění ve lhůtě do 24 hodin od obdržení písemných dispozic. Ukladatel bere na vědomí, že celková vyskadňovací kapacita činí 5 tun denně ze všech skladovacích zařízení a vyskladnění celkového množství provede ochraňovatel do 10 dnů ode dne obdržení písemných dispozic. Náklady na vyskladnění HR mléka jsou zahrnuty v ceně ochraňování a ochraňovateli za ně nepřísluší již žádná náhrada;
se zavazuje dodávky HR mléka vždy doplnit veškerou obvyklou dokumentací nutnou k uvádění potraviny na trh dle platné legislativy, např.: osvědčení jakosti, dodací list, veterinární doklady, potvrzení o původu zboží apod. Dokumentace musí být v českém jazyce a zavazuje se tuto dokumentaci uchovávat do doby dokud nelze oprávněně předpokládat, že zahuštěné mléko bylo spotřebováno;
je povinen v rámci obměny HR mléka hradit veškeré náklady s ní spojené (např. doprava, manipulace a jiné); tyto náklady jsou zahrnuty v ceně za ochraňování a ochraňovateli za ně nepřísluší žádná náhrada. Rovněž náklady na jiné manipulace s HR, než jsou obměny dle čl. III. této smlouvy, prováděné dle pokynů ukladatele jsou zahrnuty v ceně za ochraňování a ochraňovateli za ně nepřísluší žádná náhrada, výjimku představují pouze náklady na dopravu související s jinou, v této smlouvě blíže neupravenou manipulací s HR mimo obměny dle čl. III. této smlouvy, prováděnou dle pokynů ukladatele;
příjemky a výdejky bude ochraňovatel zasílat ukladateli do dvou pracovních dnů po provedení obměny;
ukládá HR pouze v objektech a skladech vhodných pro dlouhodobé skladování, vydává provozní řády nebo provozní předpisy, v nichž musí být uveden způsob zajišťování protipožární ochrany a dalších bezpečnostních opatření k ochraně HR mléka tak, aby nedocházelo ke zničení, poškození, ztrátě, odcizení HR mléka ukladatele či jakémukoliv snížení jakosti HR mléka;
vede skladovou evidenci HR mléka odděleně od evidence vlastních zásob a to dle metodických pokynů, které tvoří přílohu č. 1 této smlouvy; ukladatel je oprávněn jednostranně měnit tyto metodické pokyny; vůči ochraňovateli může taková změna nabýt účinnosti nejdříve dnem, kdy je mu oznámena;
odpovídá za kvalitativní a kvantitativní přejímku HR mléka.
Při ochraňování podle této smlouvy ochraňovatel dále:
je povinen nejméně 1x ročně provést inventarizaci HR mléka na základě pokynu ukladatele a v souladu s příslušnými právními předpisy a Zprávu o výsledku inventury předložit ukladateli do data uvedeného v pokynu ukladatele; ukladatel je oprávněn jmenovat svého zástupce do inventarizační komise ochraňovatele;
odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených v inventurních soupisech a za škodu, která ukladateli vznikne v důsledku vykázání nesprávných nebo neúplných údajů;
kontroluje průběžně jakost dle článku I. této smlouvy u uložených zásob HR mléka; kontrolu však musí provést minimálně 2x ročně; zprávu o kontrole jakosti zasílá ochraňovatel ukladateli 2x ročně;
objektivně odpovídá za škody, které vzniknou na HR a to tak, že chybějící, ztracené, znehodnocené, zničené, či poškozené HR nahradí po jejich zjištění bez zbytečného odkladu, nejpozději ovšem do tří pracovních dní, a to bez jakýchkoli finančních či jiných nároků vůči ukladateli; v případě souhlasu ukladatele může ochraňovatel nahradit škodu v penězích;
je povinen zabezpečit, že s údaji o stavech zásob HR mléka, jejich rozmístění a inventarizačními výstupy bude zacházeno jako s údaji důvěrného charakteru, k nimž mají přístup pouze odpovědní zaměstnanci ochraňovatele a zaměstnanci ukladatele oprávnění ke kontrole HR mléka nebo jiné osoby ke kontrole HR mléka ukladatelem pověřené;
je povinen na základě písemné výzvy ukladatele umožnit a zajistit zaměstnancům ukladatele nebo jiným osobám pověřeným ukladatelem vstup do skladovacích prostor k provedení kontroly dodržování závazků podle této smlouvy, kontroly zásob HR mléka, k odběru vzorků ochraňovaných HR mléka nebo k provedení mimořádné inventarizace a zajistit podmínky pro provedení kontroly nebo mimořádné inventarizace v běžnou pracovní dobu; a to po předběžném ohlášení 24 hodin před provedením plánované kontroly nebo mimořádné inventarizace;
je povinen určit a nahlásit nejpozději do 1 měsíce od podpisu této smlouvy ukladateli jména osob odpovědných za dodržování zásad ochraňování a evidování HR mléka, které vyplývají z této smlouvy a jakoukoli změnu těchto údajů průběžně písemnou formou aktualizovat;
ochraňovatel bere na vědomí, že ukladatel je organizační složkou státu a v případě prokazatelného nedostatku finančních prostředků může dojít k zaplacení faktur až v návaznosti na přidělení potřebných finančních prostředků ze státního rozpočtu. Tato případná časová prodleva nemůže být pro účely plnění práv a povinností z této smlouvy vyplývajících považována za prodlení na straně ukladatele v rámci sjednaných platebních podmínek a ochraňovatel není oprávněn z tohoto důvodu uplatňovat vůči ukladateli žádné sankce, zejména není oprávněn požadovat úhradu úroků z prodlení. Ukladatel v případě, že mu schválené finanční prostředky vyplývající ze schváleného státního rozpočtu na příslušný rok, neumožní uhradit vzniklé pohledávky v příslušném roce, je oprávněn od této smlouvy odstoupit, aniž by ochraňovateli vznikly jakékoliv nároky z tohoto titulu na smluvní pokuty, veškeré jiné sankce, úhradu škod atd.
Článek VII.
UKLADATEL
Ukladatel je:
povinen hradit cenu za ochraňování HR mléka ve výši a způsobem stanoveným v článku V. této smlouvy;
povinen odsouhlasit s ochraňovatelem jednou za měsíc „Měsíční sestavu denních stavů HR mléka“, a to za předpokladu, že „Měsíční sestava denních stavů HR mléka“ bude bez jakýchkoliv nedostatků, do 10. dne v měsíci;
oprávněn kdykoliv snížit (např. z důvodu zápůjčky, humanitární pomoci apod.) ochraňované množství HR mléka, a to až do úplného vyskladnění ochraňovaného množství HR mléka. Ukladatel se zavazuje, že o snížení ochraňovaného množství HR mléka bude ochraňovatele předem písemně informovat;
oprávněn kontrolovat u ochraňovatele dodržování této smlouvy.
Článek VIII.
DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ
Zásoby HR mléka uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zcela nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR mléka nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku IX. této smlouvy.
Poklesne-li ochraňované množství HR mléka pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku písemných pokynů ukladatele, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití HR.
V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování.
Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod., uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřidil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit.
Při vyskladnění HR mléka třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR mléka v místě dodání.
Článek IX.
SMLUVNÍ POKUTY
1.
Při neplnění závazků sjednaných touto smlouvou, mimo případů
neoprávněného použití HR, je ukladatel oprávněn snížit
ochraňovateli měsíčně hrazené náklady na ochraňování
(článek V. této smlouvy) o 10% celkové měsíční ceny za
ochraňování, a to za každé jednotlivé porušení povinností
stanovených v čl. IV. a VI. této smlouvy. Ukladatel vyúčtuje
smluvní pokutu v případě, že ochraňovatel zjištěný
nedostatek neodstraní do
5 dnů od výzvy ukladatele k jeho
odstranění. V případě neoprávněného použití státních
hmotných rezerv není ukladatel povinen hradit ochraňovateli cenu
za ochraňování neoprávněně použitých hmotných rezerv.
Při neoprávněném použití HR mléka ve smyslu článku VIII. této smlouvy ochraňovatel zaplatí smluvní pokutu ve výši 20% z ceny neoprávněně použitých HR mléka za každý, i započatý měsíc neoprávněného použití HR mléka (nejvýše však 100% ceny neoprávněně použitých zásob HR mléka).
Smluvní strany si dále sjednávají tyto smluvní pokuty:
pokud ochraňovatel v případě ukončení této smlouvy nesplní povinnost na základě požadavku ukladatele odkoupit ochraňované HR mléka, v termínu před ukončením této smlouvy, je povinen uhradit ukladateli smluvní pokutu ve výši ceny zpětně neodebraných HR mléka;
pokud ochraňovatel nesplní povinnost vyskladnit v případech dle článku VI., odst. 1., písm d) této smlouvy v požadované lhůtě je povinen uhradit ukladateli smluvní pokutu ve výši 0,5% z ceny celkového vyskladňovaného množství HR mléka, a to za každý den prodlení;
pokud ukladatel v rámci své kontrolní činnosti zjistí, že HR mléka neodpovídají požadavkům na jakost a složení dle této smlouvy, uhradí ochraňovatel ukladateli smluvní pokutu ve výši evidenční ceny vadných HR mléka. Uhrazení smluvní pokuty nemá vliv na povinnost ochraňovatele provést výměnu vadných HR mléka za nové HR mléka odpovídající požadavkům na jakost a složení dle této smlouvy;
pokud ochraňovatel ve stanovené lhůtě obměny neprovede obměnu HR mléka dle článku III. této smlouvy, je povinen uhradit ukladateli smluvní pokutu ve výši stanovené součinem evidenční ceny za jednotku (tuna) a množství HR mléka
v tunách, u kterého nebyla provedena obměna. Současně bude vyzván ukladatelem k provedení obměny v dodatečně stanovené lhůtě. Ukladatel vyúčtuje smluvní pokutu v případě, že ochraňovatel zjištěný nedostatek neodstraní do uplynutí lhůty, stanovenou výzvou ukladatele, k jeho odstranění;
Podkladem pro výpočet ceny neoprávněně použitých HR mléka nebo vadné dodávky je evidenční cena HR mléka bez DPH, uvedená v článku II. odst. 2 této smlouvy.
Smluvní strany výslovně ujednávají, že smluvními pokutami dle tohoto článku není dotčeno právo ukladatele na náhradu škody v plném rozsahu, ani právo uložit ochraňovateli pokutu podle § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů.
Článek X.
ZÁVĚREČNÁ UJEDNÁNÍ
Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou 37 měsíců ode dne nabytí účinnosti této smlouvy, s tím, že plnění bude ukončeno uplynutím 36 měsíce. Ukladatel má právo prodloužit dobu plnění této smlouvy, a to tak, že nejpozději ve lhůtě 6 měsíců před uplynutím výše uvedené doby plění této smlouvy písemně sdělí ochraňovateli, že uplatňuje své opční právo. V takovém případě se doba plnění této smlouvy prodlužuje až o dalších 12 měsíců, tj. na celkovou dobu 48 měsíců a doba účinnosti této smlouvy na 49 měsíců, a to postupem dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. Ochraňovatel se zavazuje poskytnout ukladateli k takovému postupu součinnost. Opční právo může ukladatel uplatnit maximálně jedenkrát.
Pokud HR mléka neodkoupí ochraňovatel ve smyslu odst. 7 tohoto článku pak ochraňovatel je povinnen při ukončení této smlouvy zajistit, aby HR mléka měly mj. takovou jakost, aby byly připraveny k použití k jejich účelu a nebyly starší čtyř měsíců od data výroby.
Ukladatel může v průběhu platnosti a účinnosti vyzvednout také všechny HR mléka specifikované v článku I. odst. 1 této smlouvy ze skladovacího zařízení vymezeného v článku IV., odst. 3 této smlouvy a následně může ukladatel požádat znovu o převzetí HR mléka k ochraňování do konce této doby a není povinen nahradit ochraňovateli náklady s tím spojené.
Smluvní strany se dohodly, že tuto smlouvu lze vypovědět ze strany ukladatele i bez uvedení důvodu. Výpovědní lhůta v takovém případě je 6 měsíců a začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
Ukladatel je oprávněn vypovědět tuto smlouvu z důvodu, že:
ochraňovatel ztratí objektivně oprávnění k provozování činnosti, která je předmětem této smlouvy a z tohoto důvodu nemůže v plnění smlouvy dále pokračovat,
budou ustanovení této smlouvy ochraňovatelem opakovaně (nejméně 2x) porušena,
ochraňovatel nepředloží ukladateli svoji výroční zprávu v termínu stanoveném v článku IX., odst. 3 této smlouvy,
výpovědní lhůta při výpovědi z výše uvedených důvodů činí tři měsíce a takto stanovená lhůta začne běžet prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena druhé smluvní straně.
Pokud jedna ze smluvních stran nezaplatí druhé smluvní straně vyúčtovanou částku, kterou jí má zaplatit podle této smlouvy, a to ani po uplynutí 30 dnů, kdy jedna ze smluvních stran druhou smluvní stranu písemně o zaplacení upomenula, je druhá smluvní strana oprávněna tuto smlouvu vypovědět, výpovědní lhůta v tomto případě činí tři měsíce.
V případě jakéhokoliv ukončení této smlouvy je ochraňovatel povinen odkoupit veškeré zásoby zahuštěného mléka dle této smlouvy za evidenční (kupní) cenu uvedenou v článku II., odst. 2 této smlouvy, a to tak, aby odkup byl proveden ke dni ukončení doby plnění této smlouvy, pokud ukladatel nejméně šest měsíců (v případě výpovědi dle odst. 5 tohoto článku 3 měsíce) před datem ukončení smlouvy písemně neoznámí ochraňovateli, že netrvá na odkoupení zahuštěného mléka. K tomuto datu prodeje zašle ochraňovatel ukladateli výdejku a ukladatel vystaví ochraňovateli fakturu na částku odpovídající množství odkupovaných HR mléka, s lhůtou splatnosti 21 dnů od doručení. V tomto případě se neuplatní povinnost uvedená v odst. 2. tohoto článku.
V případě ukončení smlouvy uplynutím doby, na kterou byla smlouva uzavřena, je ochraňovatel povinen odkoupit HR mléka za cenu, která bude snížena o srážku ve výši ………..% (doplní uchazeč) z evidenční (kupní) ceny za 1 tunu zahuštěného mléka, uvedenou v čl. II., odst. 2., této smlouvy.
Při odkupu HR mléka je možné dílčí plnění. Na každou část odebraných HR mléka vystaví ochraňovatel „výdejku“, kterou zašle do dvou dnů ukladateli. Na základě „výdejky“ vystaví ukladatel fakturu. Ve výzvě zaslané ukladatelem dle odst. 7 tohoto článku budou upraveny platební podmínky pro zpětný odkup HR mléka a další náležitosti nezbytné k zúčtování.
Ochraňovatel souhlasí s tím, aby tato smlouva, včetně jejích případných dodatků, byla uveřejněna na internetových stránkách ukladatele. Údaje ve smyslu § 147a odst.
2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, budou znečitelněny (ochrana informací a údajů dle zvláštních právních předpisů).Ochraňovatel souhlasí s tím, aby ukladatel poskytl část nebo celou tuto smlouvu v případě žádosti o poskytnutí informace podle zákona č. 106/1999 Sb.,
o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.Ustanovení touto smlouvou neupravená se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
Veškeré změny (změna sídla, bankovního spojení, či jiné údaje uvedené v záhlaví smlouvy) nebo doplňky této smlouvy (včetně jejích příloh) jsou vázány na souhlas smluvních stran a mohou být provedeny po vzájemné dohodě obou smluvních stran pouze formou písemného dodatku k této smlouvě; to neplatí v případě uvedeném v čl. VI. odst. 1 písm. j) této smlouvy. Smluvní dodatky musí být řádně označeny, pořadově vzestupně očíslovány, datovány a podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Smluvní strany vylučují jinou než písemnou formu změn.
Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnosti se přednostně zasílají v elektronické podobě prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání.
Tato smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž tři obdrží ukladatel a jeden ochraňovatel.
Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem, kdy podpis připojí smluvní strana, která ji podepisuje jako druhá v pořadí.
Smluvní strany prohlašují, že tato smlouva vyjadřuje jejich svobodnou, vážnou, určitou a srozumitelnou vůli prostou omylu. Smluvní strany smlouvu přečetly a s jejím obsahem souhlasí.
Nedílnou součástí smlouvy jsou tyto přílohy:
Přílohy:
Příloha č. 1: Metodické pokyny pro vedení operativní evidence materiálů státních hmotných rezerv u ochraňovatelských organizací.
V Praze dne: V …………… dne:……………..
Za ukladatele Za ochraňovatele
Česká republika - Obchodní firma
Správa státních hmotných rezerv
………………………………………… ….……………………………………
(jméno, příjmení, funkce, podpis) (jméno, příjmení, funkce, podpis)
Příloha č. 1 ke Smlouvě o ochraňování hmotných rezerv č. ……….…
Metodické pokyny
pro vedení operativní evidence materiálů státních hmotných rezerv u ochraňovatelských organizací.
Operativní
evidenci materiálů hmotných rezerv (dále jen “HR“) tvoří
prvotní doklady
a skladová evidence.
Článek I.
Prvotní doklady
Materiálovou evidenci materiálů HR vedou ochraňovatelé odděleně od evidence
o vlastních zásobách.Prvotní doklady pro materiály HR tvoří příjemky a výdejky, jejichž tiskopisy poskytuje na vyžádání Správa. Příjemky a výdejky je možné rovněž vyhotovovat prostředky výpočetní a jiné techniky, které umožňují výstup údajů v písemné formě.
Postup vyplňování příjemek a výdejek a vyhotovování opravných dokladů
je uveden v příloze č. 1 tohoto metodického pokynu.Příjemky se vyhotovují ve dvou vyhotoveních (originál + 1 kopie). Originál se zasílá nejpozději druhý pracovní den po příjmu (naskladnění) Správě (není-li ve smlouvě
o ochraňování stanoveno jinak) a to prostřednictvím datových schránek. Kopie
se zakládá u ochraňovatele spolu s průvodními a technickými doklady o zásilce (např. osvědčení o jakosti, certifikáty, nákladní list, dodací list, soupis palet apod.).
Není-li
možné zaslat příjemku prostřednictvím datových schránek,
vyhotovuje
se příjemka ve třech vyhotoveních (originál + 2
kopie). Originál + 1 kopie se zasílá nejpozději druhý den po
příjmu (naskladnění) Správě (není-li ve smlouvě
o
ochraňování stanoveno jinak) a to poštou či jiným obdobným
způsobem.
Druhá kopie se zakládá u ochraňovatele.
Originál příjemky musí být vždy řádně podepsán.
Výdejky se vyhotovují ve dvou vyhotoveních (originál + 1 kopie). Originál se zasílá nejpozději druhý den po výdeji (vyskladnění) Správě (není-li ve smlouvě
o ochraňování stanoveno jinak) a to prostřednictvím datových schránek.
Kopie se ukládá u ochraňovatele.
Není-li
možné zaslat výdejku prostřednictvím datových schránek,
vyhotovuje
se výdejka ve třech vyhotoveních (originál + 2
kopie). Originál + 1 kopie se zasílá nejpozději druhý den po
výdeji (vyskladnění) Správě (není-li ve smlouvě
o
ochraňování stanoveno jinak) a to poštou či jiným obdobným
způsobem. Druhá kopie se zakládá u ochraňovatele.
Originál výdejky musí být vždy řádně podepsán.
Další kopie výdejek nebo příjemek je možné vyhotovit pouze se souhlasem Správy.
Archivace prvotních dokladů se provádí po dobu 5 let od data vyskladnění příslušného materiálu. Lhůta pro skartaci začíná běžet prvním dnem roku následujícího po roce, ve kterém proběhlo vyskladnění materiálu HR.
Článek II.
Skladová evidence
Skladová evidence se vede na skladových kartách. Skladová karta se vyhotovuje pro každý druh materiálu HR, kterému přísluší samostatné číselné označení v rámci užívaných číselníků Správy.
Skladovou evidenci je možné vést pomocí výpočetní techniky. Je třeba však zamezit rozšiřování údajů o stavech a pohybech zásob HR mimo okruh osob odpovědných
za agendu HR.Skladové karty musí být před zařazením do používání zapsány do rejstříku použitých skladových karet. Rejstřík karet musí být veden tak, aby nebylo možno v něm provádět dodatečné zápisy (např. autentizovaný sešit nebo účetní software).
Skladová karta musí obsahovat tyto závazné údaje:
název organizace ochraňovatele (razítko)
místo uložení a číslo sladu přidělené Správou (v případě potřeby se uvádí též druh skladu)
pořadové číslo skladové karty (dané rejstříkem skladových karet)
název HR materiálu a prokazatelná identifikace ke Správě
číselný kód materiálu podle užívaného číselníku Správy
měrná jednotka; přitom se použije jednotek soustavy SI a jejich násobků, pokud smlouvou o ochraňování (skladování) není dohodnuto jinak
zápisy o pohybu materiálu (datum pohybu, číslo příjemky nebo výdejky, množství přijaté, vydané a konečná zásoba)
Zápisy do skladové karty se provádějí bezprostředně po realizaci pohybu materiálu prostředkem zaručujícím trvanlivost zápisu, pokud není ve smlouvě o ochraňování uvedeno jinak.
Při převodech materiálu HR z jedné skladové karty na další se na staré kartě uvede číslo karty navazující a na kartě nové číslo karty předcházející.
Skladové karty, které jsou vynulovány (bez zásoby), se vyřadí z karet běžných
a zařadí se do skupiny karet vynulovaných a tato skutečnost se vyznačí v rejstříku karet.Archivace skladových karet se provádí po dobu 10 let od data vyskladnění příslušného materiálu (vynulování skladní karty). Lhůta pro skartaci začíná běžet prvním dnem roku následujícího po roce, ve kterém proběhlo vyskladnění materiálu HR.
Materiál HR se ve skladech označuje vhodným způsobem tak, aby bylo možno identifikovat příslušnost daného materiálu ke Správě. V uzavřených skladech se materiál označuje štítky s údaji, které jednoznačně identifikují jednotlivé partie (kupy, tavby apod.) materiálu. Materiály v ostatních skladech (volných úložištích, silech, nádržích apod.) se označují způsobem dohodnutým smlouvou
o ochraňování nebo jiným písemným dokladem. U zásob HR kovů se připouští popis nesmytelnou barvou přímo na materiál nebo obal.Ochraňovatel zabezpečí, že přístup k materiálové evidenci budou mít jen určení zaměstnanci ochraňovatele.
Článek III.
Inventarizace hmotných rezerv
Inventarizace HR provádí ochraňovatel podle ustanovení § 29 a 30 zákona
č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a podle vnitřních předpisů Správy.Záznam o provedení inventury se vyznačí na skladovou kartu zápisem, obsahujícím datum provedení inventury, výše zásoby zjištěné inventurou a podpisem osoby odpovědné za provedení inventarizace.
Zprávu o provedení inventury předkládá ochraňovatel Správě.
Ochraňovatel je povinen prokázat provedení inventarizace u zásob materiálů HR
po dobu pěti let po jejím provedení.
Příloha č. 1 k Metodickému pokynu pro vedení operativní evidence materiálů státních hmotných rezerv u ochraňovatelských organizací
Příjem do hmotných rezerv
Příjemka se vystavuje vždy pro každou obměnu materiálu HR zvlášť a zpravidla obsahuje následující údaje:
ochraňovatel – název a sídlo ochraňovatele a razítko
sklad – název a sídlo podle skladu uložení materiálu
hlavička příjemky musí obsahovat následující údaje v tomto pořadí:
SKLAD DOKLAD POHYB SMLOUVA NOM
číslo x) xx) xx) xx) xx)
x) číslo skladu vyplňuje ochraňovatel
xx) ostatní údaje v hlavičce vyplňuje Správa
číslo příjemky – příjemky se číslují pořadově od 1 do x v každém kalendářním roce. Pořadové číslo se lomí konečným dvojčíslem příslušného roku
datum naskladnění materiálu – pod políčko označující číslo měsíce se doplní den naskladnění
druh pohybu – obměna, půjčka, doplnění, apod.
materiálová položka – NÁZEV - název materiálu včetně jakostních znaků a dalších potřebných údajů
číselný kód materiálu - podle číselníku Správy – 12 míst
číslo podpoložky – 4 místa dle požadavku Správy
číslo partie – 4 místa – označuje rok (měsíc) vzniku materiálu, sklizeň nebo dle potřeby
manipulační jednotky – vyplňují se jen u vybraných druhů materiálů HR, stanovených Správou. Uvádí se na 3 desetinná čísla
znak měrné jednotky – uvádí se ve zkratkách:
t = tuna hl = hektolitr tks = tisíc kusů
kg = kilogram tis. l = tisíc litrů m³ = metr krychlový
l = litr m² = metr čtvereční
množství - naskladněné množství materiálu se uvádí na 5 desetinných míst v jednotkách obvyklých či dohodnutých se Správou, např. 2000t = 2000,00000 t
součet za množství materiálu - pokud příjemka obsahuje více řádků
převzal do HR – strojem vyplněné jméno zaměstnance, podpis, datum
vyhotovil –
zkontroloval –
P O Z O R!
Chybná a již odeslaná příjemka se opraví vystavením nové příjemky se stejnými údaji jako původní chybné a celý záznam se dá do červeného rámečku. Současně se vystaví nová příjemka se správnými údaji. Obě příjemky se nově očíslují.
Příjem do SHR (příjmový doklad)
Výdej z hmotných rezerv
Výdejka se vystavuje vždy na každou obměnu materiálu HR zvlášť a zpravidla obsahuje následující údaje:
ochraňovatel – název, sídlo ochraňovatele a razítko
sklad – název a sídlo skladu podle uloženého materiálu
hlavička výdejky musí obsahovat následující údaje v tomto pořadí:
SKLAD DOKLAD POHYB SMLOUVA NOM
číslo x) xx) xx) xx) xx)
x) číslo skladu vyplňuje ochraňovatel
xx) ostatní údaje v hlavičce vyplňuje Správa
číslo výdejky – výdejky se číslují pořadově od 1 do x v každém kalendářním roce. Pořadové číslo se lomí konečným dvojčíslím příslušného roku
datum vyskladnění materiálu – pod políčko označující číslo měsíce se napíše den vyskladnění
druh pohybu – např. půjčka, obměna apod.
materiálová položka - NÁZEV - název materiálu včetně jakostních znaků a dalších potřebných údajů
číselný kód materiálu - podle číselníku Správy. Číselné označení materiálu musí být shodné s číselným kódem, uvedeným při naskladnění tohoto materiálu na příjemce.
číslo podpoložky – čtyřmístné číselné označení musí být shodné s číslem podpoložky, uvedeném při naskladnění
číslo partie – 4 místa – označuje rok (měsíc) vzniku materiálu, sklizeň nebo dle potřeby
manipulační jednotky – vyplňuje se u vybraných materiálů HR stanovených Správou a uvádí se na 3 desetinná místa
znak měrné jednotky – uvádí se ve zkratkách. Zkratky jsou uvedeny výše “Příjem do SHR“
množství – vyskladněné množství materiálu se uvádí na 5 desetinných míst v jednotkách obvyklých či dohodnutých se Správou, např. 1000hl = 1000,00000 hl
součet za množství materiálu - pokud výdejka obsahuje více řádků. Nesčítají se obaly s materiálem!
Vydal z HR – strojem nebo hůlkově vyplněné jméno, podpis, datum
vyhotovil –
zkontroloval –
P O Z O R!
Chybně vyplněná a již odeslaná výdejka se opraví vystavením nové výdejky se stejnými údaji jako původní chybné a celý záznam se dá do červeného rámečku. Současně se vystaví nová výdejka se správnými údaji. Obě výdejky se nově očíslují.
Výdej ze SHR (výdejový doklad)