SMLOUVA O ČINNOSTI PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
SMLOUVA O ČINNOSTI PROJEKTOVÉHO MANAŽERA
evidovaná u objednatele pod č. 8/2017 (dále jen „smlouva“)
uzavřena
dle § 31 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ“),
a
dále v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění (dále jen „OZ“)
mezi:
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik
se sídlem Růžová 6, čp. 943, 110 00 Praha 1
zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
Oddíl ALX, vložka 296, sp. zn. ALX 296
zastoupený: Xxxxxxx Xxxxxxxx, MSc, generálním ředitelem IČO: 00001279
DIČ: CZ00001279
bank. spojení: xxx číslo účtu: xxx
(dále jen „objednatel“ nebo „zadavatel“) a
KPMG Česká republika, s.r.o.
se sídlem Pobřežní 648/1a, 186 00 Praha 8
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka 326 zastoupená Ing. Xxxxxx Xxxxxxx, jednatelem společnosti
IČO: 00553115 DIČ: CZ699001996
bankovní spojení: xxx číslo účtu: xxx
(dále jen „projektový manažer“)
(„objednatel“ a „projektový manažer“ dále společně jen jako „smluvní strany“)
I. PŘEDMĚT SMLOUVY
1. Předmětem smlouvy je závazek projektového manažera řídit projekt ERP, tj. odborně zajišťovat, vést a dohlížet na proces implementace podnikového informačního systému SAP/CICERO – systému pro polygrafickou výrobu v objektu objednatele v souladu s probíhající veřejnou zakázkou „Projekt ERP“ formou soutěžního dialogu dle ustanovení § 35 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, a dále závazek objednatele za činnost projektového manažera zaplatit sjednanou cenu dle čl. III této smlouvy.
2. Součástí závazku projektového manažera dle předchozího odstavce je také:
a) seznámení se s projektem ERP v prostředí objednatele;
b) koordinace při implementaci podnikového informačního systému v prostředí objednatele;
c) post-implementační poradenská podpora podnikového informačního systému v prostředí objednatele.
3. Při výkladu obsahu této smlouvy jsou smluvní strany povinny přihlížet k zadávacím podmínkám vztahujícím se k zadávacímu řízení na veřejnou zakázku s názvem „Projekt ERP“ a k účelu daného zadávacího řízení.
4. Projektový manažer se zavazuje při činnostech dle odst. 1 a odst. 2 tohoto článku řídit volbami a rozhodnutími objednatele. Konkrétní požadavky objednatele na oblast, rozsah, termíny a podrobnosti činnosti projektového manažera stanoví objednatel na prvním jednání s projektovým manažerem. K prvnímu jednání bude projektový manažer vyzván objednatelem 5 (slovy: pět) pracovních dnů předem elektronicky na e – mailovou adresu xxx. Z prvního jednání smluvních stran bude vyhotoven písemný zápis, který bude odsouhlasen a podepsán oběma smluvními stranami.
5. Projektový manažer se zavazuje provádět činnosti dle odst. 1 a odst. 2 dle této smlouvy do vyčerpání maximálního rozsahu man-days podle čl. II. odst. 1.
II.
TERMÍN, MÍSTO PLNĚNÍ A ROZSAH PLNĚNÍ
1. Maximální rozsah poskytování činnosti projektového manažera je 200 (slovy: dvě stě) man-days.
2. Místem plnění je sídlo objednatele na adrese Xxxxxx 0, čp. 943, 110 00 Praha 1.
3. Projektový manažer se zavazuje zaslat objednateli elektronicky na e-mailovou adresu xxx měsíční výkaz skutečného počtu odpracovaných man-days s podrobným popisem vykazované činnosti, a to vždy do 5. (slovy: pátého) kalendářního dne v měsíci.
4. Objednatel odsouhlasí, popř. odsouhlasí s výhradami, rozsah činnosti projektového manažera do 5 (slovy: pěti) pracovních dnů od předání měsíčního výkazu dle předcházejícího odstavce Akceptačním protokolem, a to elektronicky na e-mailovou adresu projektového manažera xxx. V případě, že má objednatel výhrady ke kvalitě či rozsahu činnosti projektového manažera uvede je v Akceptačním protokole a dohodne se s projektovým manažerem na nápravě vad a lhůtě k jejich odstranění.
5. Ke schválení Akceptačního protokolu je za objednatele oprávněn generální ředitel
Xxxxx Xxxxxxx, MSc.
III.
CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
1. Smluvní sazba projektového manažera za jeden man-day při poskytování činnosti projektového manažera činí:
Cena bez DPH: 8.800,- Kč
DPH (21%): 1.848,- Kč
Cena včetně DPH: 10.648,- Kč
2. Cena za činnost projektového manažera dle článku I. odst. 1 a odst. 2 této smlouvy je stanovena na základě dohody obou smluvních stran jako součin skutečně provedeného rozsahu činnosti projektového manažera a smluvní sazby za man-days dle odst. 1 tohoto článku. Celková maximální cena bez DPH za všechna poskytnutá plnění dle této smlouvy nesmí překročit součin maximálního rozsahu man-days dle čl. II. odst. 1 této smlouvy a smluvní sazby za jeden man-day bez DPH dle odst. 1 tohoto článku.
3. Sazba man-days podle odst. 1 tohoto článku je cenou nejvýše přípustnou a závaznou po celou dobu plnění této smlouvy a zahrnuje veškeré náklady nutné nebo projektovým manažerem vynaložené pro řádné poskytování činností dle této smlouvy.
4. V případě jiné sazby DPH bude projektový manažer objednateli účtovat sazbu DPH ve výši odpovídající platným a účinným právním předpisům ke dni zdanitelného plnění. Cena za plnění bez DPH tímto není dotčena.
5. Datum zdanitelného plnění je datum akceptace Akceptačního protokolu objednatelem.
6. Projektovému manažerovi vzniká právo vystavit daňový doklad (fakturu) nejpozději do xxx (slovy: xxx) kalendářního dne ode dne akceptace Akceptačního protokolu. Podkladem pro vystavení faktury a současně i její přílohou bude objednatelem odsouhlasený příslušný Akceptační protokol a měsíční výkaz skutečně odpracovaných man-days.
7. Daňový doklad (faktura) musí obsahovat všechny náležitosti řádného daňového dokladu ve smyslu zákona o dani z přidané hodnoty, a číslo smlouvy objednatele. V případě, že daňový doklad (faktura) nebude mít odpovídající náležitosti, je objednatel oprávněn zaslat tento daňový doklad (fakturu) ve lhůtě splatnosti zpět projektovému manažerovi k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněného či opraveného daňového dokladu (faktury).
8. Splatnost daňového dokladu (faktury) je xxx (slovy: xxx) kalendářních dnů ode dne jeho doručení objednateli spolu se všemi požadovanými dokumenty. Projektový manažer daňový doklad (fakturu) doručí elektronicky na e-mailovou adresu xxx. Zaplacením se pro účely této smlouvy rozumí den odepsání příslušné částky z účtu objednatele.
9. Projektový manažer poskytující zdanitelné plnění je povinen bezprostředně, nejpozději do dvou pracovních dnů od zjištění insolvence nebo hrozby jejího vzniku, popř. od vydání rozhodnutí správce daně, že je projektový manažer nespolehlivým plátcem dle
§ 106a ZDPH, oznámit takovou skutečnost prokazatelně zadavateli, příjemci
zdanitelného plnění. Porušení této povinnosti je smluvními stranami považováno za podstatné porušení této smlouvy.
10. Projektový manažer se zavazuje, že bankovní účet jím určený pro zaplacení jakéhokoliv závazku zadavatele na základě této smlouvy bude od data podpisu této smlouvy do ukončení její platnosti zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 ZDPH, v opačném případě je projektový manažer povinen sdělit zadavateli jiný bankovní účet řádně zveřejněný ve smyslu § 96 ZDPH. Pokud bude projektový manažer označen správcem daně za nespolehlivého plátce ve smyslu § 106a ZDPH, zavazuje se zároveň o této skutečnosti neprodleně písemně informovat zadavatele spolu s uvedením data, kdy tato skutečnost nastala.
11. Pokud zadavateli vznikne podle § 109 ZDPH ručení za nezaplacenou DPH z přijatého zdanitelného plnění od projektového manažera, nebo se zadavatel důvodně domnívá, že tyto skutečnosti nastaly nebo mohly nastat, má zadavatel právo bez souhlasu projektového manažera uplatnit postup zvláštního způsobu zajištění daně, tzn., že je zadavatel oprávněn odvést částku DPH podle daňového dokladu (faktury), vystaveného projektovým manažerem, přímo příslušnému finančnímu úřadu, a to v návaznosti na § 109 a § 109a ZDPH.
12. Úhradou DPH na účet finančního úřadu se pohledávka projektového manažera vůči zadavateli v částce uhrazené DPH považuje bez ohledu na další ustanovení smlouvy za uhrazenou. Zároveň je zadavatel povinen projektového manažera o takové úhradě bezprostředně po jejím uskutečnění písemně informovat.
13. Projektový manažer není oprávněn provést jednostranné započtení svých pohledávek proti pohledávkám objednatele, nabytým z této smlouvy nebo v souvislosti s ní.
14. Projektový manažer je oprávněn postoupit pohledávky za objednatelem, nabyté z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, pouze s předchozím písemným souhlasem objednatele. Projektový manažer se dále zavazuje, že pohledávky za objednatelem ve smyslu předchozí věty nezatíží zástavním právem ve prospěch jakékoli třetí osoby. Nedodržení tohoto závazku je smluvními stranami považováno za porušení podmínek této smlouvy podstatným způsobem.
IV.
UJEDNÁNÍ O ZÁVAZCÍCH SMLUVNÍCH STRAN
1. Projektový manažer je povinen postupovat s náležitou odbornou péčí v souladu s platnými právními předpisy, chránit práva a oprávněné zájmy objednatele. K plnění předmětu smlouvy je projektový manažer povinen důsledně využívat všechny zákonné prostředky a uplatňovat vše, co podle svého odborného přesvědčení a příkazů objednatele pokládá za prospěšné a předávat objednavateli veškeré, úplné a pravdivé informace vztahující se k plnění předmětu smlouvy.
2. Projektový manažer je povinen oznámit objednateli všechny okolnosti, které zjistil při plnění předmětu smlouvy, které mohou mít vliv na změnu pokynů objednatele. Zjistí-li projektový manažer, že příkazy objednatele či postup objednatele je nevhodný či neúčelný pro plnění předmětu smlouvy, je povinen na to objednatele neprodleně písemně upozornit.
3. Předání a převzetí originálních podkladů objednatele musí být potvrzeno předávacím protokolem podepsaným projektovým manažerem a zástupcem objednatele. Před ukončení smluvního úkonu je projektový manažer povinen bez zbytečného odkladu vrátit
objednateli veškeré vypůjčené podklady, které mu objednatel předal v rámci plnění této smlouvy. Projektový manažer je oprávněn pořizovat si z podkladů předaných mu objednatelem kopie pro dokumentaci své činnosti pouze s předchozím souhlasem objednatele.
4. Objednatel se zavazuje poskytnout projektovému manažerovi součinnost, která se v průběhu plnění závazků dle této smlouvy projeví jako potřebná pro plnění předmětu této smlouvy.
V.
OCHRANA A BEZPEČNOST INFORMACÍ
1. Právní vztahy vznikající mezi smluvními stranami v oblasti obchodního tajemství se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
2. Obě smluvní strany se zavazují, že zachovají jako neveřejné informace a zprávy týkající se vlastní spolupráce, obsahu této smlouvy a vnitřních záležitostí smluvních stran, pokud by jejich zveřejnění mohlo poškodit druhou stranu. Tím není dotčena povinnost poskytovat informace podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím.
3. Smluvní strany budou za neveřejné informace považovat též veškeré informace vzájemně poskytnuté v jakékoli objektivně vnímatelné formě v ústní, listinné, elektronické, vizuální nebo jiné podobě, jakož i know-how, které mají skutečnou nebo alespoň potenciální hodnotu a které nejsou v příslušných obchodních kruzích běžně dostupné, a dále informace, které jsou písemně označeny jako diskrétní informace (zkratka „DIS“) nebo u kterých se z povahy věci dá předpokládat, že se jedná o informace neveřejné, resp. podléhající závazku mlčenlivosti, a které se smluvní strany dozvěděly v souvislosti s plněním této smlouvy.
4. Smluvní strany se zavazují, že pokud v rámci vzájemné spolupráce přijdou do styku s osobními/citlivými údaji ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, v platném znění, učiní veškerá opatření, aby nedošlo k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, neoprávněnému zpracování, jakož i k jejich jinému zneužití.
5. Smluvní strany o povinnosti utajovat neveřejné informace poučí své zaměstnance, případně další osoby, kterým budou neveřejné informace zpřístupněny.
6. Smluvní strany se zejména zavazují:
a) nesdělit neveřejné informace třetím osobám (vyjma případů, kdy to tato smlouva výslovně připouští),
b) zajistit, aby uvedené neveřejné informace nebyly zpřístupněny třetím osobám,
c) zabezpečit data, popř. údaje v písemné, ústní, vizuální, elektronické nebo jiné podobě, včetně fotokopií, obsahující neveřejné informace, před zneužitím třetími osobami, případně je zajistit proti ztrátě.
7. Ochrana neveřejných informací se nevztahuje na případy, kdy:
a) smluvní strana prokáže, že je daná informace veřejně dostupná, aniž by tuto dostupnost způsobila sama smluvní strana,
b) smluvní strana prokáže, že měla danou informaci k dispozici ještě před datem zpřístupnění druhou stranou a že ji nenabyla v rozporu se zákonem,
c) smluvní strana obdrží od zpřístupňující strany písemný souhlas zpřístupňovat dále danou informaci,
d) je zpřístupnění dané informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím příslušného orgánu státní správy či samosprávy,
e) auditor provádí u některé ze smluvních stran audit na základě oprávnění vyplývajícího z příslušných právních předpisů.
8. Smluvní strany se zavazují na žádost druhé smluvní strany:
a) vrátit všechny neveřejné informace, které byly předány „hmotnou formou“ (zejména písemně či elektronicky), a jakékoli další materiály obsahující nebo odvozující informace neveřejného charakteru,
b) vrátit či zničit kopie, výpisy nebo jiné celkové nebo částečné reprodukce či záznamy neveřejných informací,
c) zničit bez zbytečného odkladu všechny dokumenty, memoranda, poznámky a ostatní písemnosti vyhotovené na základě neveřejných informací,
d) zničit materiály uložené v počítačích, textových editorech nebo jiných zařízeních obsahujících neveřejné informace.
9. V případě, že se některá ze smluvních stran hodnověrným způsobem dozví, popř. bude mít odůvodněné podezření, že došlo ke zpřístupnění neveřejných informací neoprávněné osobě, je povinna o tom informovat druhou smluvní stranu.
10. Závazek mlčenlivosti není časově omezen. Povinnost zachovávat mlčenlivost o neveřejných informacích získaných v rámci spolupráce s druhou smluvní stranou trvá i po ukončení platnosti této smlouvy.
VI. ODPOVĚDNOST ZA VADY
1. Projektový manažer zaručuje, že bude při plnění předmětu této smlouvy respektovat obecně závazné právní předpisy České republiky.
2. Projektový manažer, jako osoba odborně způsobilá v oblastech, kterou smluvní strany vymezily v čl. II. odst. 1 a 2 této smlouvy, odpovídá za veškeré vady plnění způsobené neúplnou nebo nesprávnou informací poskytnutou v rámci plnění této smlouvy a je povinen nahradit zadavateli vzniklou škodu.
3. Projektový manažer odpovídá rovněž za škodu, či jinou újmu způsobenou zadavateli v souvislosti s výkonem činností dle této smlouvy, zejména projektový manažer zaručuje, že plněním této smlouvy nepoškodí žádná práva třetích osob, resp. odpovídá za jakákoli a veškerá porušení práv duševního vlastnictví jakýchkoli třetích osob vzniklá v souvislosti s plněním dle této smlouvy, zejména, nikoli však výhradně porušením práv, která mají jakékoli třetí osoby k dílům, jež vzniknou v souvislosti s plněním projektového manažera dle této smlouvy, a projektový manažer je povinen nahradit zadavateli veškerou škodu i jinou újmu způsobenou takovýmto porušením práv duševního vlastnictví jakýchkoli třetích osob k dílům.
4. Projektový manažer odpovídá zadavateli za majetkovou újmu na věcech převzatých či svěřených od zadavatele nebo od třetích osob.
5. Budou-li výstupem plnění této smlouvy materiály, mající charakter autorského díla, které přímo souvisí s plněním předmětu této smlouvy a byly vytvořeny po dobu účinnosti této smlouvy a v přímé souvislosti s jejím plněním, poskytuje projektový manažer předáním
takových materiálů zadavateli bezplatně výhradní a neomezenou licenci dílo neomezeně užívat.
VII. SANKČNÍ UJEDNÁNÍ
1. V případě, že projektový manažer bude v prodlení s odstraněním vad ve lhůtě uvedené v Akceptačním protokole dle čl. II. odst. 4, je povinen objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení.
2. V případě, že projektový manažer poruší povinnost mlčenlivosti dle čl. V. této smlouvy je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 300.000,- Kč (slovy: tři sta tisíc korun českých) za každý jednotlivý případ porušení povinnosti mlčenlivosti; nárok na náhradu škody tímto není dotčen.
3. Obě smluvní strany se zavazují před uplatněním nároku na smluvní pokutu vyzvat druhou smluvní stranu k podání vysvětlení.
4. Zaplacení smluvní pokuty nezbavuje projektového manažera povinnosti splnit závazky přijaté touto smlouvou.
5. Smluvní pokuta je splatná ve lhůtě 30 (slovy: třiceti) kalendářních dní ode dne doručení faktury vystavené k jejímu uhrazení.
6. Uplatněním smluvní pokuty není nijak dotčeno právo na náhradu vzniklé škody v celém jejím rozsahu, § 2050 OZ se tak neuplatní.
VIII. TRVÁNÍ SMLOUVY
1. Tato smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 2 let (slovy: dvou) od jejího uzavření nebo do poskytnutí maximálního rozsahu man-days dle čl. II, odst. 1, a to podle toho, který okamžik nastane dříve.
2. Před uvedenou dobou je možné tuto smlouvu ukončit:
a) písemnou dohodou smluvních stran na základě shodné vůle obou smluvních stran,
b) odstoupením od smlouvy ve smyslu § 2001 a násl. OZ.
3. Smluvní strany se dohodly, že kromě důvodů vymezených OZ a v této smlouvě dále považují za podstatné porušení smlouvy nekvalitní nebo opakovaně opožděné poskytování činností projektového manažera, které může závažným způsobem ohrozit oprávněné zájmy objednatele. V takovém případě je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit; právo objednatele na náhradu majetkové nebo nemajetkové újmy není dotčeno.
4. Účinky odstoupení od smlouvy nastávají dnem doručení písemného oznámení
o odstoupení druhé smluvní straně. Oznámení o odstoupení od smlouvy musí být odesláno doporučeně. V případě pochybností o dni doručení se za den doručení považuje 3. pracovní den po podání oznámení o odstoupení k odeslání provozovateli poštovních služeb. Odstoupením od této smlouvy nedochází ke zrušení smluvního vztahu od samého počátku, vzájemná plnění, která si smluvní strany do ukončení smlouvy odstoupením od smlouvy poskytly, si obě smluvní strany ponechají.
5. Ukončením této smlouvy nejsou dotčena ustanovení týkající se smluvních pokut, náhrady škody, a ustanovení týkající se takových práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po ukončení této smlouvy.
IX.
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Tato smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího zveřejnění v registru smluv.
2. Tuto smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými dodatky takto označovanými, číslovanými vzestupnou řadou a po dohodě obou smluvních stran.
3. Smluvní strany tímto prohlašují, že neexistuje žádné ústní ujednání, smlouva či řízení některé smluvní strany, které by nepříznivě ovlivnilo výkon jakýchkoliv práv a povinností dle této smlouvy. Zároveň potvrzují svým podpisem, že veškerá ujištění a dokumenty dle této smlouvy jsou pravdivé, platné a právně vymahatelné.
4. Tato smlouva nahrazuje veškerá smluvní ujednání smluvních stran učiněná před datem uzavření této smlouvy. V případech touto smlouvou výslovně neupravených se práva a povinnosti smluvních stran řídí OZ.
5. V případě, že některé ustanovení této smlouvy je či se stane neplatným, neúčinným či nevymahatelným nebo bude-li jako takové příslušným orgánem shledáno, zůstávají ostatní ustanovení této smlouvy v platnosti a účinnosti, pokud z povahy takového ustanovení nebo z jeho obsahu anebo z okolností, za nichž bylo uzavřeno, nevyplývá, že jej nelze oddělit od jejího obsahu. Smluvní strany se zavazují nahradit neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné ustanovení této smlouvy ustanovením jiným, které svým obsahem a smyslem nejlépe odpovídá ustanovení původnímu a smyslu této smlouvy.
6. Projektový manažer i objednatel jsou povinni zachovat mlčenlivost o všech skutečnostech, údajích a informacích týkajících se druhé smluvní strany, které mají povahu jejich obchodního tajemství a o kterých se dozví v souvislosti s plněním této smlouvy. Projektový manažer i objednatel se zavazují, že tyto skutečnosti nesdělí ani jiným způsobem neposkytnou žádné třetí osobě a zajistí jejich přiměřenou ochranu a utajení.
7. Tato smlouva se vyhotovuje ve 2 (slovy: dvou) stejnopisech s platností originálu, a to v českém jazyce. Jedno vyhotovení obdrží objednatel a jedno projektový manažer.
8. Smluvní strany berou na vědomí, že smlouva bude v souladu § 219 odst. 1, písm. d) ZZVZ uveřejněna v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv). Uveřejnění zajistí objednatel.
9. Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu přečetly, souhlasí s jejím obsahem, že tato smlouva byla sepsána určitě, srozumitelně, na základě jejich pravé, svobodné a vážné vůle, bez nátlaku na některou ze stran. Na důkaz toho připojují své podpisy.
10. Nedílnou součástí této smlouvy jsou následující přílohy: Příloha č. 1 – Akceptační protokol
V Praze dne V Praze dne
Za objednatele: Za projektového manažera:
………………………………………….. …………………………………
STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, státní podnik KPMG Česká republika, s.r.o.
Xxxxx Xxxxxxx, MSc Xxx. Xxxx Xxxxx
generální ředitel jednatel společnosti
Příloha č. 1
AKCEPTAČNÍ PROTOKOL - VZOR
AKCEPTAČNÍ PROTOKOL č. x /2017
Projektový manažer:
Plnění poskytované na základě smlouvy č.
Datum akceptačního protokolu | |
Popis realizované služby: | |
Odpovědná osoba ze strany objednatele potvrzuje převzetí a akceptaci Plnění specifikovaného výše. Plnění je akceptováno/Plnění je akceptováno s výhradou/ Plnění není akceptováno Zdůvodnění: |
Potvrzuje převzetí a akceptuje plnění bez výhrad:
Jméno | Datum | Podpis | |
Za objednatele | |||
Za projektového manažera |