VPPŽP
Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění
VPPŽP
E001.1 1. 6. 2007
Úvodní ustanovení
Pojistné smlouvy životního pojištění, které sjednává PRVNÍ AMERICKO-ČESKÁ POJIŠŤOVNA, a.s., AMCICO AIG Life
(dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a zákonem č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami životního pojištění (dále jen „VPPŽP“).
Článek 1 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění podle VPPŽP platí následující výklad pojmů: Pojistník – osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a je povinna platit pojistné.
Pojištěný – osoba, na jejíž život a případně zdraví se pojištění vztahuje.
Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
Obmyšlený – osoba (osoby), kterou určil pojistník v pojistné smlouvě a které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
Pojistitel – právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zvláštního zákona.
Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Kapitálová hodnota – příjem z pojištění osob, který není pojistným plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy.
Výroční datum pojištění – první den druhého a dalšího pojistného období.
Článek 2 Uzavření pojistné smlouvy
1) K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby návrh pojistníka byl přijat pojistitelem ve lhůtě do 2 měsíců nebo, je-li podmínkou uzavření pojistné smlouvy lékařská prohlídka, do 3 měsíců ode dne, kdy pojistitel tento návrh obdržel.
2) Návrh pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v návrhu, jestliže se tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 3) tohoto článku. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.
3) Obsahuje-li přijetí návrhu dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu, považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se druhá strana k novému návrhu ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl nový návrh doručen, považuje se návrh za odmítnutý. V takovém případě pojistitel vrátí pojistníkovi veškeré zaplacené pojistné snížené o jakékoli částky dlužné pojistníkem a/nebo pojištěným pojistiteli.
4) Úplnou pojistnou smlouvu tvoří: řádně vyplněný návrh na uzavření pojistné smlouvy, prohlášení učiněná pojistníkem a/nebo pojištěným pojistiteli, která jsou uvedena v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, osvědčení, lékařské zprávy a jiné dokumenty podepsané pojistníkem a/nebo pojištěným a pojistitelem, jakékoli doplňující otázky pojistitele a odpovědi pojistníka a/nebo pojištěného na ně, pojistka, Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění, v případě uzavření připojištění i příslušné Zvláštní pojistné podmínky připojištění přiložené k základnímu životnímu pojištění (dále jen „ZPPŽP“), jakékoli připojené dodatky a/nebo smluvní ujednání.
5) Nezbytnou podmínkou přijetí návrhu pojistné smlouvy pojistitelem je zaplacení zálohy na první pojistné stanovené v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
6) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. Ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu při použití tiskopisů pojistitele, není-li výslovně dohodnuto jinak v pojistné smlouvě.
7) Pojistitel poskytuje pojištěnému pojištění v souladu s dohodnutým předmětem pojištění a s výlukami a omezeními pojištění uvedenými v pojistné smlouvě.
8) Odmítne-li pojistník nebo pojištěný dát souhlas k vyžádání informací od pověřeného zdravotnického zařízení nebo odmítne-li se nechat vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí, nemůže být pojistná smlouva uzavřena.
Článek 3 Změna pojistné smlouvy
1) Pojistník i pojistitel mohou druhé smluvní straně navrhnout změnu podmínek pojistné smlouvy. Je věcí vlastního rozhodnutí druhé smluvní strany, zda návrh na změnu pojistné smlouvy přijme či nikoli. Na sjednání změny pojistné smlouvy není právní nárok. V případě, že změnu pojistné smlouvy navrhuje pojistník, je pojistník povinen uhradit administrativní poplatek ve výši, která je stanovena pojistitelem a platná v době podání návrhu na změnu.
2) Ustanovení článku 2 o uzavření pojistné smlouvy platí obdobně i pro návrh na změnu pojistné smlouvy.
Článek 4 Pojistná doba, počátek a konec pojištění
1) Pojistná doba je dobou, na kterou bylo pojištění sjednáno, a je uvedena v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
2) Datum počátku pojištění je uvedeno na pojistce, kterou pojistitel vydá pojistníkovi jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Toto datum není nikdy pozdější než datum vydání pojistky.
3) Je-li navrhovatelem pojistník, pak, za předpokladu, že jsou splněny veškeré požadavky pro uzavření pojistné smlouvy, počátek pojištění vzniká nejpozději dnem vydání pojistky.
4) Je-li navrhovatelem pojistitel, datum vzniku pojištění je den následující po dni, kdy návrh (protinávrh) byl pojistníkem přijat a současně byly splněny veškeré požadavky pro uzavření pojistné smlouvy, zejména zaplacena záloha na první pojistné v plné výši nebo pojistníkem přijatý návrh (protinávrh) byl doručen pojistiteli a/nebo v návrhu (protinávrhu) požadované pojistné bylo zaplaceno v plné výši.
5) Ku prospěchu pojistníka/pojištěného může pojišťovna stanovit jako počátek pojištění i datum dřívější, než je
uvedeno v odst. 3) a odst. 4) tohoto článku, nejdříve však následující den po sepsání návrhu pojistné smlouvy.
6) Počátek pojištění je v 00.01 hodin dne uvedeného na pojistce jako počátek pojištění, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
7) Konec pojištění je v 00.01 hodin dne uvedeného na pojistce jako konec pojištění.
Článek 5 Druhy základního životního pojištění
1) V pojistné smlouvě lze sjednat následující druhy základního životního pojištění:
a) pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E)
b) pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE)
c) pojištění pouze pro případ dožití (PE)
d) pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD)
e) pojištění pro případ dožití se 100 (sto) let věku nebo dřívější smrti (WL)
f) dočasné pojištění pouze pro případ smrti (uzavřené na dobu určitou) (T)
g) investiční životní pojištění (UL)
h) Pojistník si zvolí příslušný druh pojištění v pojistné smlouvě. Dočasné pojištění pouze pro případ smrti lze také sjednat jako připojištění (TR) k pojištění pouze pro případ dožití (PE), pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD) a k pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E).
Článek 6 Pojistné události
1) Pojistnou událostí podle různých druhů základního životního pojištění je:
a) smrt pojištěného v době platnosti pojistné smlouvy pro tyto druhy základního životního pojištění:
• pojištění pro případ dožití se 100 (sto) let věku nebo dřívější smrti (WL)
• dočasné pojištění pouze pro případ smrti (T)
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E)
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE)
• investiční životní pojištění (UL)
b) smrt pojištěného a/nebo pojistníka následkem úrazu v době platnosti pojistné smlouvy pro tyto druhy základního životního pojištění:
• pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD)
c) dožití pojištěného dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění pro tyto druhy základního životního pojištění:
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E)
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE)
• pojištění pouze pro případ dožití (PE)
• pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD)
• pojištění pro případ dožití se 100 (sto) let věku nebo dřívější smrti (WL)
• investiční životní pojištění (UL)
2) U pojištění pouze pro případ dožití (PE) a pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD) bude v případě smrti pojištěného z jakýchkoli příčin uvedených v článku 8. odst. 4) písm. d), ii), (2) vyplacena částka rovna celkovému zaplacenému pojistnému za základní životní pojištění včetně podílu na zisku, je-li takový.
3) Druhy základního životního pojištění, které mají odkupní hodnotu:
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E)
• pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE)
• pojištění pouze pro případ dožití (PE)
• pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD)
• pojištění pro případ dožití se 100 (sto) let věku nebo dřívější smrti (WL)
• investiční životní pojištění (UL)
4) Případné další pojistné události mohou být kryté uzavřením smluv o připojištění, které jsou definovány ve zvláštních pojistných podmínkách a které jsou připojeny k základnímu životnímu pojištění.
Článek 7 Platba a výše pojistného
1) Pojistným je úplata za pojištění splatná za každé pojištění a dohodnutá v pojistné smlouvě. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné. Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, činí pojistné období 1 (jeden) rok bez ohledu na to, zda pojistné je placeno najednou za toto pojistné období nebo ve splátkách kratších, než je toto pojistné období. Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období.
2) Pojistné je splatné ročně za pojistné období. Lze též dohodnout platbu pojistného ve splátkách v obdobích kratších než jeden rok a ve stejných předem dohodnutých splátkách.
3) Pojistné může být zaplaceno jednorázově na celou pojistnou dobu a v tomto případě se nazývá „jednorázové pojistné“. V takovém případě závazek pojistníka platit pojistné vyplývající z pojistné smlouvy je zcela splněn, a proto jakékoli podmínky základního životního pojištění
vztahující se ke zrušení či jiné změně pojištění z důvodu nezaplacení pojistného se nepoužijí.
4) Nebylo-li dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.
5) Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 (jeden) měsíc. Upomínka pojistitele obsahuje upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. Lhůtu podle věty první lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.
6) Za prodlení s placením pojistného po dobu delší než
30 (třicet) dnů ode dne splatnosti pojistného může pojistitel účtovat úrok.
7) Pojistitel má právo na pojistné za pojistnou dobu, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li dohodnuto v pojistné smlouvě jinak.
8) Pojistník je povinen pojistiteli oznámit bez zbytečného odkladu změnu svojí adresy pro doručování; v opačném případě jakákoli písemnost zaslaná pojistitelem na jeho poslední známou adresu se považuje za doručenou.
9) Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
10) Pojistné je uhrazeno okamžikem, kdy je připsáno na účet pojistitele. Za účelem identifikace úhrady pojistného pojistitelem je pojistník povinen uhradit pojistné v předepsané výši, na určený účet pojistitele a použít předepsaných identifikátorů, zejména variabilního symbolu.
11) Dokladem o zaplacení pojistného je:
a) v případě zaplacení poštovní poukázkou - podací lístek nebo jeho kopie s uvedením účtu, názvu a adresy pojistitele a výší pojistného
b) v případě zaplacení bankovním převodem – kopie nebo originál příkazu k úhradě z účtu
c) v případě zaplacení bankovním převodem s použitím prostředků elektronické komunikace nebo internetového bankovnictví – doklad daný pravidly pojistitele v té době.
Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě a stanoví se dle rozsahu pojištění, a to na základě ohodnocení rizika a sjednané pojistné částky.
12) Přehled uskutečněných plateb pojistného na pojistnou smlouvu může pojistitel poskytnout pojistníkovi na vyžádání a po uhrazení administrativního poplatku ve výši, která je stanovena pojistitelem a platná v době podání žádosti pojistníka.
Článek 8 Pojistné plnění – rozsah a splatnost
1) Pojistné plnění je částka uvedená v pojistné smlouvě, kterou pojistitel vyplatí podle pojistné smlouvy, nastane-li pojistná událost.
2) Pojistitel je povinen vyplatit pojistné plnění formou jednorázové výplaty nebo formou splátek.
3) Osoba, která má právo na pojistné plnění, je povinna uplatnit u pojistitele nárok na pojistné plnění v písemné formě spolu s dokumenty potvrzujícími platnost tohoto nároku.
4) Rozsah pojištění:
a) dočasné pojištění pouze pro případ smrti (T): pojistitel se zavazuje vyplatit obmyšlenému pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě, pokud pojištěný zemře před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele
b) pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E) nebo s opcí (možností) výběru (AE):
• pojistitel se zavazuje vyplatit pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě včetně podílu na zisku, je-li takový, pojištěnému v případě, že se dožije data (věku) uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli, nebo
• obmyšlenému, pokud pojištěný zemře před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele
• v případě využití práva opce (možnosti) výplaty částky z kapitálové hodnoty u pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE) pojistitel vyplatí částky kapitálové hodnoty dle podmínek dohodnutých v pojistné smlouvě
c) pojištění pouze pro případ dožití (PE):
• pojistitel se zavazuje vyplatit pojistnou částku včetně podílu na zisku, je-li takový, pojištěnému v případě, že se dožije data (věku) uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli, nebo
• pojistitel vyplatí obmyšlenému pojistné zaplacené za toto základní životní pojištění včetně podílu na zisku, je-li takový, po odečtení jakýchkoli poplatků, pokud pojištěný zemře před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele
d) pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD)
i) V případě, že pojištěným je v době sjednání pojistné smlouvy dospělá osoba, pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je dožití se pojištěného dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo smrt pojištěného v době platnosti pojistné smlouvy. V případě pojistné události se pojistitel zavazuje vyplatit následující pojistné plnění:
(1) Pojistitel se zavazuje vyplatit pojištěnému pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě včetně podílu na zisku, je-li takový, jak je uvedeno v článku 17, v případě, že se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
(2) Pojistitel vyplatí obmyšlenému pojistné plnění, ve výši pojistného zaplaceného za toto pojištění včetně podílu na zisku, je-li takový, jak je uvedeno v článku 17, po odečtení jakýchkoli poplatků, pokud pojištěný zemře jinak než následkem úrazu před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele.
(3) Pojistitel vyplatí obmyšlenému trojnásobek pojistného plnění podle tohoto pojištění uvedeného v pojistné smlouvě jako pojistná částka formou jednorázové platby za předpokladu, že smrt pojištěného nastala v důsledku úrazu v době 365 (tří set šedesáti pěti) dnů od data úrazu, který byl bezprostřední příčinou smrti a pojistitel obdrží důkaz o tom, že úraz, který způsobil smrt pojištěného, nastal v době platnosti pojistné smlouvy.
ii) V případě, že pojištěným je v době sjednání pojistné smlouvy nezletilý a pojištění v jeho prospěch sjednal zletilý pojistník, pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je dožití se pojištěného dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění nebo smrt pojištěného v době platnosti pojistné smlouvy nebo smrt pojistníka následkem úrazu. V případě pojistné události se pojistitel zavazuje vyplatit následující pojistné plnění:
(1) Pojistitel se zavazuje vyplatit pojištěnému pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě včetně podílu na zisku, je-li takový, jak je uvedeno v článku 17, v případě, že se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
(2) Pojistitel vyplatí obmyšlenému pojistné plnění ve výši pojistného zaplaceného za toto pojištění včetně podílu na zisku, je-li takový, jak je uvedeno v článku 17, po odečtení jakýchkoli poplatků, pokud pojištěný zemře z jakýchkoli příčin před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele.
(3) Pojistitel vyplatí obmyšlenému trojnásobek pojistného plnění podle tohoto pojištění uvedeného v pojistné smlouvě jako pojistná částka formou jednorázové platby za předpokladu, že smrt pojistníka nastala v důsledku úrazu v době 365 (tří set šedesáti pěti) dnů od data úrazu, který byl bezprostřední příčinou smrti a pojistitel obdrží důkaz o tom, že úraz, který způsobil smrt pojistníka, nastal v době platnosti pojistné smlouvy.
iii) V případě, že pojistník a pojištěný jsou odlišné osoby a pojistník z jakýchkoli důvodů v době platnosti pojistné smlouvy zemře, vstupuje pojištěný na místo pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
e) pojištění pro případ dožití se 100 (sto) let věku nebo dřívější smrti (WL):
• pojistitel se zavazuje vyplatit obmyšlenému pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě včetně podílu na zisku, je-li takový, pokud pojištěný zemře před dosažením věku 100 (sto) let a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného nebo
• pojistitel se zavazuje vyplatit pojistnou částku pojištěnému v případě, že se dožije věku 100 (sto) let, a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli.
f) Investiční životní pojištění (UL)
• pojistitel se zavazuje vyplatit obmyšlenému částku vyšší z níže uvedených částek:
(1) pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě sníženou o jakoukoli výplatu z kapitálové hodnoty podle příslušného článku zvláštních pojistných podmínek investičního životního pojištění, nebo
(2) hodnotu účtu k datu úmrtí pojištěného podle příslušného článku zvláštních pojistných podmínek investičního životního pojištění, nebo
(3) částky uvedené v (1) a (2) v součtu, pokud pojištěný zemře před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného podle VPPŽP, nebo
• hodnotu účtu pojištěnému, pokud se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli.
5) Pojistné plnění je splatné do 15 (patnácti) dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 (tří) měsíců po tom, co mu byla pojistná
událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě 3 (tří) měsíců, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu 3 (tří) měsíců lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
6) Xxxxxxxx pro výplatu pojistného plnění pro případ smrti následkem úrazu pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD):
a) Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za předpokladu, že pojistná událost:
i) nastala jako přímý následek úrazu, tj. tělesného poranění nezávislého a neovlivnitelného ze strany pojištěného, vzniklého přímo (a nezávisle na jakýchkoli jiných okolnostech), z náhlé a neočekávané vnější příčiny, jíž se tato osoba stala obětí během trvání pojištění.
ii) nenastala a nebyla způsobena přímo nebo nepřímo plně nebo částečně následkem:
a. tělesné vady nebo duševní choroby,
b. cestou pojištěného ponorkou, letu pojištěného jako cestujícího jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového řádu,
c. války vyhlášené nebo nevyhlášené, vzbouření, vzpoury nebo výkonu služby v policejních složkách, úmyslné účasti v nelegální činnosti, porušení nebo pokusu o porušení zákona nebo kladení odporu při zatýkání nebo výkonu služby v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách,
d. intoxikace nebo vlivem narkotik, kromě případů, kdy byla narkotika podána na základě doporučení lékaře a pokud nedošlo k předávkování,
e. rizikových sportů nebo rizikových činností jako je létání (kluzák, paraglading, ultralehká letadla, závěsné létání a motorová letadla), parašutismus, skydiving a free fall jumping, bungeejumping, canyoning, horolezectví, skialpinismus, potápění, jachting, automobilové nebo motocyklové závody a závody vodních plavidel nebo sporty podobného charakteru.
b) Toto pojištění se nevztahuje na jakákoli omezení a/nebo poškození duševní a sociální pohody nebo citovou újmu způsobenou z jakýchkoli příčin.
Článek 9 Způsoby vyplácení pojistného plnění a částek z kapitálové hodnoty
1) Každá částka (dále nazývaná „kapitál“), která musí být vyplacena pojistitelem jednorázově a v celé výši po smrti pojištěného nebo při dožití se pojištěného konce pojištění, při zrušení pojištění s výplatou odkupného, spolu s podílem na zisku, je-li takový, může být vyplacena pojistitelem na základě písemné žádosti osoby či osob oprávněných k převzetí výše uvedeného kapitálu jedním z následujících způsobů:
opce (možnost) č. 1: výplata kapitálu po uplynutí dohodnutého počtu let,
opce (možnost) č. 2: výplata kapitálu ve splátkách v dohodnuté výši,
opce (možnost) č. 3: výplata kapitálu ve splátkách po dohodnutou dobu,
opce (možnost) č. 4: doživotní důchod,
opce (možnost) č. 5: doživotní důchod garantovaný na určitou dobu,
opce (možnost) č. 6: převoditelný doživotní důchod ve výši 60 (šedesáti) %.
2) Na základě volby jednoho z výše uvedených způsobů pojistitel vypočte částku, která bude vyplácena, a to na základě úmrtnostních tabulek, technických úrokových měr a nákladů platných v době výpočtu. Po vyplacení první měsíční splátky nelze změnit způsob vyplácení pojistného plnění.
3) Je-li měsíční splátka nižší než minimální splátka stanovená pojistitelem v té době, žádný uvedený způsob výplaty pojistného plnění není přípustný.
Článek 10 Opce (možnost) výplaty částek z kapitálové hodnoty u pojištění (AE)
V pojistné smlouvě lze sjednat právo pojištěného na výplatu částek z kapitálové hodnoty během trvání základního životního pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti s opcí (možností) výběru (AE), které musí být vyplaceny pojistitelem jednorázově na základě písemné žádosti osoby či osob oprávněných k převzetí částek z kapitálové hodnoty. Částky z kapitálové hodnoty mohou být vyplaceny pojistitelem jedním z následujících způsobů výlučně na základě písemné žádosti pojištěného/pojistníka, podané nejpozději 6 (šest) týdnů před dnem/dny uvedenými v následujících opcích (možnostech):
Opce (možnost) č. 1 – pro pojistnou dobu 20 let:
Výplaty částek z kapitálové hodnoty pojištění pojištěnému vždy ve výši 1/3 pojistné částky pouze za předpokladu, že se pojištěný dožije dne/dnů uvedených níže:
a) v desátém výročí pojistné smlouvy,
b) v patnáctém výročí pojistné smlouvy, a
c) k datu uvedenému v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Opce (možnost) č. 2 – pro pojistnou dobu na 25 let:
Výplaty částek z kapitálové hodnoty pojištění pojištěnému vždy ve výši 1/4 pojistné částky pouze za předpokladu, že se pojištěný dožije dne/dnů uvedených níže:
a) v desátém výročí pojistné smlouvy,
b) v patnáctém výročí pojistné smlouvy,
c) ve dvacátém výročí pojistné smlouvy, a
d) k datu uvedenému v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Opce (možnost) č. 3 – pro pojistnou dobu do 60 let věku nebo do 65 let věku:
Výplaty částek z kapitálové hodnoty pojištění pojištěnému vždy ve výši 1/4 pojistné částky pouze za předpokladu, že se pojištěný dožije dne/dnů uvedených níže:
a) v patnáctém roce před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění,
b) v desátém roce před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění,
c) v pátém roce před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění, a
d) k datu uvedenému v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
Článek 11 Uplatnění nároku
1) Osoba, která má právo na pojistné plnění, je povinna uplatnit u pojistitele nárok na pojistné plnění v písemné formě spolu s dokumenty potvrzujícími platnost tohoto nároku a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele.
2) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost obmyšlený.
3) Jestliže tělo pojištěného zmizelo po nuceném přistání, ztroskotání, po předpokládaném utonutí, ztroskotání dopravního prostředku, ve kterém cestoval pojištěný jako pasažér, bude toto považováno za ztrátu života pojištěného za předpokladu, že pojištěný byl prohlášen za mrtvého v souladu s příslušným článkem Občanského soudního řádu.
4) Pokud by bylo zjištěno, že pojištěný je stále naživu po vyplacení plnění v případě předpokládané smrti následkem úrazu, musí být veškeré platby v plné výši vráceny pojistiteli.
5) Důkaz o smrti musí být předložen jednou z obmyšlených osob nebo jejich zákonným zástupcem formou úmrtního listu či prohlášení soudu pojištěného za mrtvého v případě zmizení a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele, které jsou nezbytné pro vyřízení uplatňovaného nároku.
Článek 12 Uvedení nesprávného data narození nebo nesprávného pohlaví
1) Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození nebo pohlaví pojištěného a v důsledku toho bylo pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení pojistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby pojistník uvedl správné datum narození nebo pohlaví pojištěného.
2) Bylo-li v důsledku nesprávně uvedených údajů o datu narození nebo pohlaví pojištěného placeno vyšší pojistné, je pojistitel povinen upravit jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného je pojistitel povinen přeplatek pojistného pojistníkovi bez zbytečného odkladu vrátit.
3) Zjistí-li pojistitel v době trvání pojištění, že pojistník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy, jestliže by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel.
Článek 13 Odkupné
1) Za předpokladu, že základní životní pojištění má odkupní hodnotu, pojistník má právo na základě písemné žádosti předložené pojistiteli spolu s pojistnou smlouvou požádat o zrušení základního životního pojištění s výplatou odkupného, pokud je pojistná doba rovna nebo kratší než 10 (deset) let a toto pojištění bylo platné po dobu celých 2 (dvou) let. Pokud je pojistná doba delší než 10 (deset) let, zrušení základního životního pojištění s výplatou odkupného je možné pouze v případě, že toto pojištění bylo platné po dobu celých 3 (tří) let. Odkupné je rovno odkupní hodnotě zvýšené o podíl na zisku, pokud byl takový.
2) Odkupné bude sníženo o jakékoli částky dlužné pojistiteli vztahující se k pojistné smlouvě.
3) Odkupné je splatné do 3 (tří) měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného. Pojištění zaniká dnem výplaty odkupného. Za účelem stanovení výše odkupného se za den výplaty odkupného pokládá den, kdy pojistitel dá pokyn peněžnímu ústavu k převodu částky odkupného na účet pojistníka nebo den podání částky odkupného provozovateli poštovních služeb k zaslání na adresu pojistníka.
4) V případě zaplacení jednorázového pojistného může být právo na zrušení pojištění s výplatou odkupného uplatněno kdykoliv v průběhu trvání pojistné smlouvy, přičemž odkupní hodnota nemůže být nižší než příslušná část technické rezervy.
5) Nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, právo na odkupné nevzniká u dočasného pojištění pouze pro případ smrti (T; TR), které bylo sjednáno na dobu určitou.
6) Pojistník má právo kdykoliv během trvání pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel výši odkupného sdělí ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce ode dne obdržení žádosti pojistníka.
Článek 14 Redukce pojistné částky
1) Došlo-li k přerušení placení pojistného a za předpokladu, že základní životní pojištění má odkupní hodnotu a pojistník nepožádá o zrušení pojištění s výplatou odkupného nebo nedochází k uplatnění ustanovení o poskytnutí automatické půjčky na pojistné podle článku 16 těchto pojistných podmínek, základní životní pojištění se automaticky převede na pojištění s redukovanou
pojistnou částkou bez povinnosti pojistníka platit další pojistné. Pojistná smlouva zůstává nadále v platnosti s redukovanou pojistnou částkou. Redukovaná pojistná částka se počítá na základě odkupní hodnoty v době přerušení placení pojistného, snížené o jakékoli pohledávky pojistitele vůči pojistníkovi a je považována za jednorázové pojistné pro stejný druh pojištění. Za věk pojištěného pro výpočet tohoto jednorázového pojistného bude považovaný jeho věk v době posledních narozenin před datem, kdy bylo pozastaveno placení pojistného.
2) Dočasné pojištění pouze pro případ smrti, které bylo sjednáno na dobu určitou za běžné pojistné, zaniká pro neplacení pojistného, bez nároku na redukci pojistné částky.
Článek 15 Půjčka
Za předpokladu, že základní životní pojištění má odkupní hodnotu, je možné poskytnout pojistníkovi, který je zároveň pojištěným, půjčku do výše odkupní hodnoty:
1) Na základě písemné žádosti pojistníka a za podmínky, že základní životní pojištění může být zrušeno s výplatou odkupného a pojistná smlouva je platná, pojistitel může poskytnout půjčku, jejíž jedinou zárukou jsou práva z pojistné smlouvy a povinné postoupení z ní vyplývajících práv pojistníkem na pojistitele. Výše půjčky nemůže přesáhnout odkupní hodnotu základního životního pojištění v den posledního výročí pojistné smlouvy a bude snížena o jakékoli dlužné částky, úroky a neuhrazené pojistné za daný rok v době poskytnutí půjčky.
2) Úrok z půjčky bude počítán na denním základě podle pojistitelem určené úrokové sazby. Úrok může být splácen ke každému výročnímu datu pojistné smlouvy. Nesplacené úroky k výše uvedenému datu budou přičteny k půjčce se stejnou výší úrokové sazby jako v případě půjčky. Výše půjčky spolu s úroky bude odečtena od pojistného plnění, které bude vyplaceno v souladu s pojistnou smlouvou.
3) Pokud půjčka spolu s úrokem převyšuje odkupní hodnotu, pojistná smlouva bude automaticky zrušena k datu vyčerpání všech finančních prostředků vyplývajících z pojistné smlouvy.
4) Pojistitel může dle vlastního uvážení odložit poskytnutí půjčky o 6 (šest) měsíců od data, kdy pojistitel obdržel písemnou žádost o poskytnutí půjčky, kromě případů, kdy půjčka má být použita na uhrazení dlužného pojistného za jakoukoli pojistnou smlouvu uzavřenou mezi pojistníkem a pojistitelem. Jakákoli dlužná částka vyplývající z této pojistné smlouvy může být splacena částečně nebo zcela kdykoli před smrtí pojištěného nebo před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění, podle toho, co nastane dříve.
Článek 16 Automatické poskytnutí půjčky
1) Pojistné za základní životní pojištění nebo jakékoli připojištění, které zůstalo neuhrazené k poslednímu dni lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného, může být uhrazeno automatickým poskytnutím půjčky pojistitelem za podmínky, že:
a) základní životní pojištění má odkupní hodnotu,
b) pojistník vyznačil tuto možnost v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo později na základě písemného prohlášení obdrženého pojistitelem k datu, které předcházelo datu splatnosti a před koncem lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného,
c) výška půjčky společně s jakoukoli jinou částkou dlužnou pojistiteli nepřesáhne hodnotu půjčky v souladu s podmínkami tohoto základního životního pojištění.
2) Hodnota půjčky za tímto účelem nemůže být vyšší než odkupní hodnota, která odpovídá plným rokům pojistného období ode dne uvedeného v pojistné smlouvě jako počátek tohoto základního životního pojištění, zvýšená o jakýkoli připsaný podíl na zisku. Automatické poskytnutí půjčky podléhá ustanovením článku 15 uvedeného výše.
3) Automatické poskytnutí půjčky může být odvoláno na základě písemného prohlášení pojistníka obdrženého pojistitelem. Toto odvolání musí být sděleno pojistiteli a bude se týkat pouze budoucích splátek pojistného.
4) Pokud částka požadovaná na uhrazení dlužného pojistného spolu s jakýmikoliv dlužnými částkami, které mohou existovat, převyšuje hodnotu půjčky, pojistná smlouva zůstane v platnosti po dobu, která je počítána na dny, a to proporcionálně k rozdílu mezi hodnotou půjčky a jakoukoli dlužnou částkou.
5) Platba pojistného může být opět zahájena v době platnosti pojistné smlouvy v souladu s ustanovením o automatickém poskytnutí půjčky.
Článek 17 Právo na podíl na zisku
1) Po vytvoření odkupní hodnoty u základního životního pojištění a po celou dobu platnosti pojistné smlouvy základní životní pojištění poskytuje pojistníkovi právo na podíl na zisku. Tento podíl na zisku se počítá na konci roku za předpokladu, že pojistná smlouva byla během celého roku v platnosti, a je založený na matematických rezervách základního životního pojištění ke konci předcházejícího roku a na předchozím podílu na zisku, který mohl existovat ke konci předchozího roku. Podíl na zisku se počítá z investovaných odpovídajících matematických rezerv, a to po odečtení technické úrokové míry pro daný typ pojištění a max. 2 % výdajů na investice. Podíl pojistníka na zisku nesmí být menší než 85 %. První matematická rezerva, která se investuje, je rezerva na konci roku, který následuje po prvním výročí pojistné smlouvy. Jakýkoli podíl na zisku, který mohl vzniknout ke konci předcházejícího roku, je rovněž investován a jeho výnosem bude podíl na zisku vypočítaný tak, jak je uvedeno výše, zvýšený o technickou úrokovou míru pro daný druh pojištění. Jestliže výnos dosažený pojistitelem z investovaných odpovídajících rezerv a předchozího podílu na zisku je menší než technická úroková míra pro daný druh pojištění, pojistník nemá právo na podíl na zisku z investovaných odpovídajících matematických rezerv. Podíl na zisku
z investovaného odpovídajícího předchozího podílu na zisku nesmí být menší než 85 % dosaženého výnosu stanoveného výše.
2) Jakékoli poskytnuté půjčky sníží investovanou matematickou rezervu. V případě, že dojde k převedení základního životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou, pojistník rovněž obdrží částku náležející z podílu na zisku.
3) V případě pojistné události bude jakákoli částka náležející z podílu na zisku vyplacena příslušné oprávněné osobě. Kromě toho, základní životní pojištění umožňuje nárokovat podíl na zisku za období mezi posledním připsáním podílu na zisku a datem pojistné události.
4) Právo na podíl zanikne s převedením základního životního pojištění na pojištění s redukovanou pojistnou částkou.
Článek 18 Výluky/omezení z pojištění
Následující výluky/omezení se vztahují na výplatu pojistného plnění podle základního životního pojištění nebo jakéhokoli připojištění v případě, že pojistnou událostí je smrt pojištěného:
1) Pokud pojištěný spáchá sebevraždu, bez ohledu na jeho duševní stav, v průběhu prvních 2 (dvou) let od data uvedeného jako počátek pojištění v pojistné smlouvě, žádné pojistné plnění nebude vyplaceno. Pojistitel je povinen vrátit zaplacené pojistné za základní životní pojištění snížené o poplatky a veškeré další částky dlužné pojistníkem nebo pojištěným pojistiteli. V případě, že k sebevraždě dojde po uplynutí těchto 2 (dvou) let, vyplatí pojistitel pojistnou částku základního životního pojištění, sníženou o částky, které pojistník nebo pojištěný dluží pojistiteli, s výjimkou případů, kdy došlo v průběhu posledních 2 (dvou) let před sebevraždou ke zvýšení pojistné částky základního životního pojištění. V takovém případě vyplatí pojistitel pojistnou částku základního životního pojištění platnou před zvýšením a pojistné zaplacené z důvodu tohoto zvýšení po odečtení veškerých částek, které pojistník nebo pojištěný dluží pojistiteli.
2) Pokud pojištěný trpěl v době smrti syndromem získaného selhání imunity (AIDS) a zároveň pokud smrt pojištěného byla způsobena oportunní infekcí nebo zhoubným novotvarem nebo sebevraždou (bez ohledu na ustanovení uvedená v odstavci 1) tohoto článku, pojistné plnění nebude vyplaceno. Pro účely výkladu tohoto ustanovení se používají následující termíny:
a) „Syndrom získaného selhání imunity“ je užíván ve významu, který mu přiřadila Světová zdravotnická organizace. Kopie této definice je uložena v hlavní kanceláři pojistitele.
b) Oportunní infekce zahrnují: pneumocystové zápaly plic, vleklé záněty střev, virové nebo roztroušené fungicidní infekce a/nebo jakékoli jiné infekce dosud neznámé nebo v budoucnu známé jako bezprostřední příčiny smrti při syndromu získaného selhání imunity.
c) Zhoubný novotvar zahrnuje: Kaposiho sarkom, lymfom centrálního nervového systému a/nebo jakékoli jiné nádorové choroby dosud neznámé nebo v budoucnu známé jako bezprostřední příčiny smrti při syndromu získaného selhání imunity.
d) Syndrom získaného selhání imunity zahrnuje HIV encefalopatii (demenci) a syndrom sešlosti (wasting syndrom) způsobený virem HIV. Zkratka HIV znamená Lidský virus selhání imunity.
Pokud na základě výluky uvedené v článku 18, odst. 2) nedojde k výplatě pojistného plnění, pak veškeré zaplacené pojistné za základní životní pojištění po odečtení půjček a vyplacených kapitálových hodnot, jsou-li takové, bude vráceno obmyšlenému.
Článek 19 Pojištění v době války
1) Tato pojistná smlouva kryje pojištěného jako občana před válečnými riziky na území České republiky. V době míru je pojištěný rovněž kryt během služby u ozbrojených sil na území České republiky.
2) V případě války (vypovězené i nevypovězené) a pokud pojištěný slouží u ozbrojených sil nebo byl povolán do armády, je pojištění podle pojistné smlouvy přerušeno. Zemře-li pojištěný v období přerušení pojištění podle této pojistné smlouvy, je pojistitel povinen vyplatit matematickou rezervu odpovídající sjednanému základnímu životnímu pojištění nebo vrátit zaplacené pojistné za základní životní pojištění, je-li jeho celková výše vyšší než tato matematická rezerva. Období přerušení pojištění podle pojistné smlouvy skončí a pojištění podle sjednaného základního životního pojištění pokračuje za předpokladu, že pojištěný:
a) předložil důkaz o pojistitelnosti, včetně dokladů o svém zdravotním stavu, které pojistitel uzná za dostačující, a
b) uhradil veškeré dlužné pojistné za období, po které bylo pojištění podle této pojistné smlouvy přerušeno, spolu s úroky tak, jak je upřesněno dále. Pokud období, po které bylo pojištění přerušeno, je kratší než 6 (šest) měsíců, nepřísluší pojistiteli úroky za dlužné pojistné. Avšak bylo-li toto období delší než 6 (šest) měsíců, nepřísluší pojistiteli úroky za první 3 (tři) měsíce tohoto období, ale za zbývající dobu budou úroky vypočteny. V takových případech určuje úrokovou sazbu pojistitel.
Pojištění je poskytováno v plném rozsahu a přerušení sjednaného základního životního pojištění nenastane za předpokladu, že sjednané základní životní pojištění bylo v platnosti alespoň po dobu 2 (dvou) po sobě následujících let od počátku pojištění, pokud je vojenská služba vykonávána na území České republiky.
Článek 20 Změna osoby obmyšleného
1) Pojistník má právo změnit osobu obmyšleného na základě písemného oznámení doručeného pojistiteli. Podpis na oznámení musí být úředně ověřen. Změna osoby obmyšleného nabývá účinnosti dnem obdržení příslušného oznámení pojistníka pojistitelem. Pojistitel vydá příslušný dodatek potvrzující změnu obmyšleného.
Pojistitel nenese žádnou odpovědnost za jakékoli platby nebo jiné úkony, které se uskutečnily před obdržením takového písemného oznámení.
2) Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného.
3) Uzavírá-li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch obmyšleného, je k uzavření takové pojistné smlouvy třeba souhlasu pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného.
Článek 21 Postoupení práv vyplývajících z pojistné smlouvy Pojištěný má právo postoupit práva vyplývající z pojistné smlouvy. Toto postoupení práv lze uskutečnit na základě jeho
písemné žádosti doručené pojistiteli, který přejímá odpovědnost vyplývající z ustanovení pojistné smlouvy pouze tehdy, bylo-li postoupení práv potvrzeno hlavní kanceláří pojistitele. Pojistitel nepřebírá odpovědnost za platnost jakéhokoli postoupení práv vyplývajících z pojistné smlouvy.
Článek 22 Zánik pojištění
1) Uplynutí pojistné doby – pojištění zaniká uplynutím pojistné doby.
2) Dohoda – pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
3) Výpověď
a) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 (dvou) měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. V takovém případě pojistitel vrátí pojistníkovi zaplacené pojistné za období mezi datem zániku pojistné smlouvy a dnem, do kterého bylo pojistné zaplaceno, snížené o poplatky a jakékoliv další částky dlužné pojistiteli. Toto ustanovení neplatí v případě pojistné smlouvy s jednorázovým pojistným, kdy pojistitel vrátí netto rezervu ve výši stanovené k datu zániku pojistné smlouvy.
b) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, může pojistnou smlouvu vypovědět pojistník. Pojištění zaniká výpovědí pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 (šest) týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
4) Pojištění může zaniknout z důvodů uvedených v článku 7 odst. 5) těchto všeobecných pojistných podmínek.
5) Pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD) automaticky zaniká, pokud se smluvní strany nedohodly jinak:
a) pokud se pojištěný pojistník stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
b) pokud se pojištěný pojistník stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené nebo cestuje do země nebo oblasti ve válečném nebo podobném stavu.
c) Pokud pojištěný pojistník v době platnosti tohoto pojištění dosáhne 75 (sedmdesáti pěti) let věku, pojistná ochrana pro případ smrti následkem úrazu zaniká.
Článek 23 Odstoupení a odmítnutí pojistného plnění
1) Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
2) Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odst. 1), i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného soukromého pojištění.
3) Jedná-li se o pojistnou smlouvu životního pojištění uzavřenou formou obchodu na dálku, je pojistník oprávněn odstoupit od smlouvy ve lhůtě 30 (třiceti) dnů ode dne, kdy obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy.
4) Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 (třiceti) dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění.
5) Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
6) Pojištění zanikne dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění. Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění.
Článek 24 Podíl na přebytcích pojistného
Pojistitel může použít případné přebytky pojistného, jsou-li takové, k zvýhodnění pojištění formou zvýšení pojistného plnění nebo snížením dalších splátek pojistného.
Článek 25 Práva pro případ smrti pojistníka nebo oprávněné osoby
1) Pokud je pojistník jinou osobou než pojištěný a zemře, jeho práva jsou převedena na pojištěného, pokud není stanoveno jinak. Totéž platí v případě, že pojistníkem je právnická osoba, jejíž existence zaniká, pokud není stanoveno jinak.
2) Pokud zemře oprávněná osoba po smrti pojištěného, její práva jsou převedena na její dědice, kromě případů, kdy pojistné plnění již bylo vyplaceno oprávněné osobě, pokud není stanoveno jinak.
Článek 26 Změna druhu pojištění
1) Pokud je dočasné pojištění pouze pro případ smrti (T) sjednané na dobu určitou v platnosti a za předpokladu, že pojištěný není trvale a úplně invalidní pro výkon jakékoli výdělečné činnosti, pak pojistná smlouva může být změněna na jiný typ základního životního pojištění, a to buď pojištění pouze pro případ smrti (dožití 100 (sto) let věku) (WL) nebo pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E), nabízený v té době pojistitelem, po doručení písemné žádosti pojistiteli.
2) Nová pojistná smlouva bude uzavřena při stejném pojistném riziku na stejnou nebo nižší pojistnou částku, než je u tohoto dočasného pojištění pouze pro případ smrti. Nová pojistná částka nemůže být nižší než minimální pojistná částka, která je daná pravidly pojistitele v té době.
3) Nové základní životní pojištění bude vydané s připojištěním Zproštění od placení pojistného bez nutnosti dokladu o pojistitelnosti za předpokladu, že pojistná smlouva má toto připojištění v platnosti v době této změny.
4) Pojistitel vydá novou pojistku potvrzující provedenou změnu.
5) Pojištění pouze pro případ smrti (T), pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dřívější smrti (E), pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD) mohou být změněna na jiný typ základního životního pojištění, a to na základě písemné žádosti pojistníka a schválení pojistitele za předpokladu zaplacení jakéhokoli dodatečného pojistného nebo jakýchkoli vzniklých nákladů.
Článek 27 Indexace
Je-li v návrhu pojistné smlouvy uvedena u vybraných druhů pojištění možnost indexace, pojistník splněním podmínek pro uzavření pojistné smlouvy souhlasí s touto možností indexace.
Ustanovení o indexaci jsou obsažena ve zvláštních pojistných podmínkách („Doložka o indexaci“) přiložených k pojistné smlouvě. U pojištění pro případ dožití nebo smrti následkem úrazu (PEAD) se ustanovení doložky o indexaci vztahují pouze na pojistné.
Článek 28 Změna země trvalého pobytu
V případě, že pojištěný změní místo trvalého pobytu za jiný stát, než je uvedený v pojistné smlouvě, za stát, ve kterém American Life Insurance Company (dále „ALICO“) nebo jakákoli dceřiná společnost American International Group (dále „AIG“) nabízí stejné základní životní pojištění, lze toto základní pojištění převést do nového státu trvalého pobytu pojištěného se souhlasem pojistitele za předpokladu, že pojistník uhradí jakékoli poplatky a veškeré další výdaje přímo spojené s převodem. Převod však nebude platný, pokud by to bylo v rozporu s jakýmkoli zákonem nebo vládním nařízením platným v té době. Při uplatnění žádosti o takový převod je pojistník/pojištěný srozuměn a souhlasí, že po provedení převodu pojistitel, na kterého bylo pojištění převedeno, převede pojistnou částku, pojistné a odkupní hodnotu základního životního pojištění na oficiální měnu nového státu trvalého pobytu pojištěného v souladu s pravidly pojistitele v té době. Vzhledem k tomu, že místní zákony a obchodní podmínky se liší v době podání žádosti o převod, ALICO nebo jakákoli jiná dceřiná společnost AIG si vyhrazují právo podmínit jakýkoli jiný převod provedený pojistitelem souhlasem pojistníka/pojištěného se změnou plánu základního životního pojištění, pojistné částky a splatného pojistného.
Článek 29 Obnovení pojištění
Základní životní pojištění je možné obnovit pouze pro případ zániku pojistné smlouvy z důvodu neplacení pojistného, a to na základě písemné žádosti pojistníka, za podmínek stanovených individuálně pojistitelem, schválení žádosti pojistitelem a uzavření dohody o obnovení pojištění za předpokladu, že pojistník doplatí veškeré dlužné pojistné a případné poplatky, jsou-li takové. V takovém případě se pojištění považuje za nepřerušené.
Článek 30 Zjišťování a přezkoumání zdravotního stavu
1) Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistného a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojištěného.
2) Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým
zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením, které určí pojistitel.
3) Pojistitel má právo, pro případ smrti pojištěného, na identifikaci zemřelého, ohledání popř. pitvu na své náklady.
Článek 31 Pohledávky, poplatky a výdaje
1) Jakékoli pohledávky a poplatky vztahující se k placení pojistného platí pojistník společně s odpovídajícími splátkami pojistného.
2) Pohledávky a notářské poplatky, jakož i výdaje spojené s výplatou pojistných plnění podle této pojistné smlouvy platí příjemce plnění. Veškeré výdaje, které vzniknou pojistiteli působícímu jako třetí strana, musí být zaplaceny osobou, které vznikl nárok na pojistné plnění.
Článek 32 Ztráta nebo zničení pojistky
Dojde-li ke ztrátě, poškození nebo zničení pojistky, vydá pojistitel na žádost a náklady pojistníka druhopis pojistky. Vzniká-li podle pojistné smlouvy povinnost předložit k uplatnění práva na pojistné plnění pojistku, může pojistitel požadovat, aby se původní pojistka před vydáním druhopisu umořila.
Článek 33 Příslušnost soudu
Veškeré spory jakékoli povahy, které by mohly z této pojistné smlouvy nebo dodatků k ní vyplynout mezi pojistitelem a pojistníkem nebo pojištěným nebo oprávněnou osobou nebo jejich dědici, budou řešeny výlučně příslušnými českými soudy, pokud není účastníky pojištění dohodnuto jinak.
Článek 34 Promlčení
Právo na plnění z životního pojištění se promlčí nejpozději za 10 (deset) let; promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 (jeden) rok po vzniku pojistné události.
Článek 35 Povinné informace pro pojistníka
Povinné informace pro pojistníka jsou uvedeny v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, ve všeobecných a zvláštních pojistných podmínkách, jakož i v ostatních písemných materiálech používaných při zprostředkovávání pojištění.
Článek 36 Závěrečná ustanovení
1) Od předchozích ustanovení těchto VPPŽP se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
2) Pokud dojde po datu účinnosti těchto VPPŽP ke změně zákonných ustanovení, které mají kogentní povahu, mají takováto ustanovená zákona přednost před těmito VPPŽP.
Tyto VPPŽP nabývají účinnosti dne 1. 6. 2007.
Zvláštní pojistné podmínky připojištění k základnímu životnímu pojištění Připojištění zproštění od placení pojistného
W
E003 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Tyto zvláštní pojistné podmínky připojištění k základnímu životnímu pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a toto připojištění je platné pouze, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Na toto připojištění se vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen „VPPŽP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními VPPŽP.
3) Toto připojištění poskytuje pojistnou ochranu pojistníkovi, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo v dodatku k pojistné smlouvě.
4) Platnost tohoto připojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 Pojistná událost, rozsah pojištění
1) Pojistnou událostí je stav pojistníka – trvalá a úplná invalidita – nastalý z důvodu tělesného poškození nebo nemoci blíže definovaný v čl. 2 těchto zvláštních pojistných podmínek.
2) Pojistitel souhlasí zprostit pojistníka od placení každé splátky pojistného za základní životní pojištění a připojená připojištění po obdržení písemného důkazu pojistitelem o tom, že se pojistník stal trvale a úplně invalidní v souladu s níže uvedenou definicí. Po dobu přetrvání této invalidity se pojistitel vzdává nároku na pojistné placené pojistníkem a přebírá závazek toto pojistné platit. Tato doba začíná dnem, kdy by bylo po vzniku invalidity splatné první následné pojistné, a končí dnem ukončení takovéto invalidity.
3) Nároku na pojistné se pojistitel nevzdává, pokud k podání písemné žádosti a vznesení nároku na zproštění od placení pojistného došlo po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi.
Článek 2 Definice úplné a trvalé invalidity
1) Úplná a trvalá invalidita pro účely tohoto připojištění je invalidita způsobená tělesným poškozením nebo nemocí, v jejímž důsledku pojistník ztratil příjem, neboť úplně a trvale znemožňuje pojistníkovi vykonávat jakoukoli výdělečnou činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek a která trvá nepřetržitě po dobu alespoň 6 (šesti) měsíců a je lékařsky uznaná jako trvalá. Invalidita s takovou délkou trvání je považována za trvalou pouze za účelem stanovení počátku odpovědnosti pojistitele podle tohoto připojištění.
2) Pojistitel považuje za úplnou a trvalou invaliditu rovněž celkovou a neobnovitelnou:
a) ztrátu zraku obou očí, nebo
b) ztrátu:
• obou rukou nad zápěstím, nebo
• obou nohou nad hlezenním kloubem, nebo
• jedné ruky nad zápěstím a jedné nohy nad hlezenním kloubem.
Dále používaný termín „invalidita“ znamená úplnou a trvalou invaliditu, tak jak je definována a omezena v těchto zvláštních pojistných podmínkách.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku pojištění tohoto připojištění je stejné jako datum počátku pojištění základního životního pojištění, pokud toto připojištění nebylo sjednáno později. V takovém případě bude datum počátku pojištění tohoto připojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
2) Toto připojištění nelze sjednat, pokud by v den počátku pojištění tohoto připojištění dosáhl pojistník věku 55 (padesáti pěti) a více let.
Článek 4 Omezení výplaty pojistného plnění
Zproštění od placení pojistného se přiznává za předpokladu, že:
1) invalidita není způsobena žádným následkem příčin uvedených v článku 5 níže,
2) invalidita nastala:
a) následkem tělesného poranění nebo nemoci, která vznikla po datu počátku pojištění tohoto připojištění a za podmínky, že toto připojištění je platné a pojistné za toto připojištění je uhrazeno v souladu s podmínkami pojistné smlouvy, a
b) před datem výročí tohoto připojištění následujícím po dni, kdy pojistník dosáhl věku 60 (šedesáti) let.
Článek 5 Výluky z pojištění
Zproštění od placení pojistného se nevztahuje na případy, kdy invalidita nastala následkem:
a) tělesného sebepoškození pojistníka nebo pokusem o ně nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojistníkovi na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojistníka ve všech případech uvedených v tomto odstavci, nebo
b) choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu, nebo následkem fyzického nebo psychického postižení, obojí v důsledku příčin uvedených v odstavci 1 a) tohoto článku,
c) cesty nebo letu jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojistník cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového řádu,
d) dobrovolné účasti na protiprávním aktu.
Článek 6 Písemné oznámení a zdůvodnění nároku na pojistné plnění
1) Písemné oznámení pojistné události musí být doručeno pojistiteli:
a) během života pojistníka a
b) během doby trvání invalidity a
c) v době jednoho roku od data splatnosti prvního pojistného, které nebylo uhrazeno, pokud takové prodlení nastalo.
2) Pojistitel poskytne na požádání tiskopisy obsahující požadavky pro předložení požadovaných důkazů o invaliditě.
Článek 7 Práva pojistitele v případě invalidity pojistníka Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojistníka, aby mohl určit, zda je úplně a trvale invalidní v souladu
s podmínkami a ustanoveními tohoto připojištění. Zproštění od placení pojistného podle tohoto připojištění bude založeno na konečném rozhodnutí pojistitele vyplývajícím z takové lékařské prohlídky v případech, kdy pojistitel využije tohoto práva.
Článek 8 Důkaz o trvání invalidity
Bez ohledu na to, že pojistitel mohl uznat předložený důkaz o invaliditě za dostatečný, pojistník je povinen na žádost pojistitele ve vhodných intervalech předkládat důkaz o trvání této invalidity tak, jak je uvedeno výše. Pokud tato invalidita trvá bez přerušení celé dva roky, pojistitel nebude požadovat tento důkaz více než jedenkrát v každém následujícím roce. Pokud pojistník nepředloží požadovaný důkaz nebo bude schopen vykonávat jakoukoli podnikatelskou činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek, potom, počínaje tímto okamžikem, je pojistník povinen uhrazovat všechny splátky pojistného v souladu s podmínkami základního životního pojištění a tohoto připojištění.
Článek 9 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, může pojištění vypovědět pojistník. Pojištění zaniká výpovědí pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Kromě toho pojištění podle tohoto připojištění automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné za základní životní pojištění nebo toto připojištění není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce pro zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud se pojistník stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
d) pokud se pojistník stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené,
e) v den výročí tohoto připojištění, které bezprostředně následuje po dni, kdy pojistník dosáhl věku 60 (šedesáti) let, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti.
3) Pojištění automaticky zaniká, pokud se pojištěný zdržuje mimo území České republiky po dobu delší než jeden rok.
4) Xxxxxxxxx, kdy toto připojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto připojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto připojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto připojištění je nadále platné.
Článek 10 Platba pojistného
Na toto připojištění se vztahují příslušné články VPPŽP s tím, že pojistník nesmí změnit časový interval plateb pojistného v době trvání invalidity a/nebo během doby bezprostředně předcházející vzniku invalidity, kdy je pojistník seznámen se skutečností, že jeho stav by mohl být kvalifikován jako stav trvalé a úplné invalidity.
Článek 11 Změna rozsahu pojištění
Pojištění poskytované na základě pojistné smlouvy nemůže být změněno po dobu trvání invalidity a/nebo během doby bezprostředně předcházející vzniku invalidity, kdy je pojistník seznámen se skutečností, že jeho stav by mohl být kvalifikován jako stav trvalé a úplné invalidity.
Článek 12 Zachování pojistného plnění podle pojistné smlouvy
1) Pojistné plnění poskytnuté na základě pojistné smlouvy nebude sníženo o částku pojistného, na kterou se vztahuje zproštění od placení pojistného podle tohoto připojištění.
2) Jakýkoli zisk a jakákoli odkupní hodnota základního životního pojištění zůstane stejná, jako kdyby pojistné bylo hrazeno pojistníkem.
Článek 13 Závěrečná ustanovení
1) Následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky připojištění nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky připojištění k základnímu životnímu pojištění Pojištění ve prospěch dítěte
CPA
E004 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Tyto zvláštní pojistné podmínky připojištění k základnímu životnímu pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a toto připojištění je platné pouze, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Na toto připojištění se vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen „VPPŽP“). Ustanovení zvláštních pojistných podmínek tohoto připojištění mají přednost před ustanoveními VPPŽP.
3) Toto připojištění poskytuje pojistnou ochranu pojistníkovi, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo v dodatku k pojistné smlouvě.
4) Platnost tohoto připojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 Pojistná událost, rozsah pojištění
1) Pojistitel se zavazuje, že před koncem platnosti pojištění podle tohoto připojištění a v souladu s jeho ustanoveními a podmínkami převezme závazek po předložení a schválení nezbytných písemných důkazů v následujících případech:
a) V případě smrti pojistníka:
Pojistitel přebírá závazek placení pojistného za základní životní pojištění a připojená připojištění počínaje pojistným, které je splatné po smrti pojistníka, a konče pojistným, které je splatné před datem konce pojištění podle tohoto připojištění.
b) V případě úplné a trvalé invalidity pojistníka podle definice uvedené níže:
Pojistitel přebírá závazek placení pojistného za základní životní pojištění a připojená připojištění po dobu přetrvání této invalidity počínaje pojistným, které je splatné po vzniku této invalidity, a konče dnem ukončení této invalidity nebo datem splatnosti, které předchází datu uvedenému jako konec pojištění podle tohoto připojištění.
2) Nároku na pojistné se pojistitel nevzdává, pokud k podání písemné žádosti a vznesení nároku na zproštění od placení pojistného došlo po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi.
Článek 2 Definice úplné a trvalé invalidity
1) Úplná a trvalá invalidita pro účely tohoto připojištění je invalidita způsobená tělesným poškozením nebo nemocí, v jejímž důsledku pojistník ztratil příjem, neboť mu úplně a trvale znemožňuje vykonávat jakoukoli výdělečnou činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek a která trvá nepřetržitě po dobu alespoň 6 (šesti) měsíců a je lékařsky uznaná jako trvalá. Invalidita s takovou délkou trvání je považována za trvalou pouze za účelem stanovení počátku odpovědnosti pojistitele podle tohoto připojištění.
2) Pojistitel považuje za úplnou a trvalou invaliditu rovněž celkovou a neobnovitelnou:
a) ztrátu zraku obou očí, nebo
b) ztrátu:
• obou rukou nad zápěstím, nebo
• obou nohou nad hlezenním kloubem, nebo
• jedné ruky nad zápěstím a jedné nohy nad hlezenním kloubem.
Dále uváděný termín „invalidita“ znamená úplnou a trvalou invaliditu tak, jak je definována a omezena v těchto zvláštních pojistných podmínkách.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku pojištění tohoto připojištění je stejné jako datum počátku pojištění základního životního pojištění, pokud toto připojištění nebylo sjednáno později. V takovém případě bude datum počátku pojištění tohoto připojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
2) Toto připojištění nelze sjednat, pokud by v den počátku pojištění tohoto připojištění dosáhl pojistník věku 55 (padesáti pěti) a více let a pokud by pojištěný dosáhl věku v den počátku pojištění 21 (dvaceti jednoho) roku a více let.
Článek 4 Omezení výplaty pojistného plnění
Zproštění od placení pojistného se přiznává za předpokladu, že:
1) invalidita není způsobena žádným následkem příčin uvedených v článku 5 níže,
2) invalidita nastala:
a) následkem tělesného poranění nebo nemoci, která vznikla po datu počátku pojištění tohoto připojištění a za podmínky, že toto připojištění je platné a
b) před datem výročí tohoto připojištění následujícím po dni, kdy pojistník dosáhl věku 65 (šedesáti pěti) let, a
c) před datem výročí základního životního pojištění následujícím po dni, kdy pojištěný dosáhl věku 21 (dvacet jedna) let.
Článek 5 Výluky z pojištění v případě invalidity
Zproštění od placení pojistného se nevztahuje na případy, kdy invalidita nastala následkem:
a) tělesného sebepoškození pojistníka nebo pokusem o ně nebo následkem zranění záměrně způsobeného pojistníkovi na základě jeho požadavku jakoukoli osobou nebo osobami, bez ohledu na duševní stav pojistníka ve všech případech uvedených v tomto odstavci, nebo
b) choroby nebo nemoci jakéhokoli druhu nebo následkem fyzického nebo psychického poškození způsobeného v důsledku příčin uvedených v odstavci a) tohoto článku,
c) cesty nebo letu jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojistník cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného letového řádu,
d) dobrovolné účasti na protiprávním aktu.
Článek 6 Výluky z pojištění v případě smrti
1) Zproštění od placení pojistného se nevztahuje na případy, kdy smrt pojistníka byla způsobena sebevraždou, bez ohledu na jeho psychický stav, v průběhu prvních 2 (dvou) let od data počátku pojištění podle tohoto připojištění. V tomto případě může pojistitel přehodnotit návrh na nového pojistníka, v opačném případě pojistná smlouva zaniká.
2) V případě, že k sebevraždě dojde po uplynutí těchto dvou let, pojistitel po prověření a schválení potřebných důkazů o smrti pojistníka zprostí od placení pojistného za základní životní pojištění a připojená připojištění v souladu s příslušnými pojistnými podmínkami (VPPŽP) a s podmínkami tohoto připojištění.
3) Zproštění od placení pojistného počíná pojistným, které je splatné po smrti pojistníka. V případě, že v průběhu posledních dvou let před sebevraždou došlo k připojení připojištění a/nebo ke zvýšení pojistné částky u základního životního pojištění nebo jakéhokoli připojeného připojištění, pojistitel zprostí od placení pojistného pouze za pojistné splatné za základní životní pojištění a připojená připojištění před poskytnutím dalších připojištění a/nebo zvýšením pojistné částky.
Článek 7 Písemné oznámení a zdůvodnění nároku na plnění v případě invalidity
Písemné oznámení pojistné události musí být doručeno pojistiteli:
a) během života pojistníka a
b) během doby trvání invalidity a
c) v době jednoho roku od data splatnosti prvního pojistného, které nebylo uhrazeno, pokud takové prodlení nastalo.
Pojistitel poskytne na požádání tiskopisy obsahující požadavky pro předložení požadovaných důkazů o invaliditě.
Článek 8 Písemné oznámení a zdůvodnění nároku na plnění v případě smrti
1) Osoby, které mají nárok na pojistné plnění podle tohoto připojištění, musí písemně oznámit pojistiteli smrt pojistníka nejpozději do dvou měsíců od data jeho smrti.
2) Pojistitel poskytne na požádání tiskopisy pro předložení požadovaných důkazů a tyto důkazy musí být předloženy hlavní kanceláři pojistitele včetně dalších dokumentů podle požadavku pojistitele
Článek 9 Práva pojistitele v případě invalidity pojistníka Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojistníka, aby mohl určit, zda je úplně a trvale invalidní v souladu
s podmínkami a ustanoveními tohoto připojištění. Zproštění od placení pojistného podle tohoto připojištění bude podmíněno konečným rozhodnutím pojistitele vyplývajícím z takové lékařské prohlídky v případech, kdy pojistitel využije tohoto práva.
Článek 10 Důkaz o trvání invalidity
Bez ohledu na to, že pojistitel mohl uznat předložený důkaz o invaliditě za dostatečný, pojistník je povinen na žádost pojistitele ve vhodných intervalech předložit důkaz o trvání této invalidity tak, jak je uvedeno výše. Pokud tato invalidita trvá bez přerušení celé dva roky, pojistitel nebude požadovat tento důkaz více než jedenkrát v každém následujícím roce. Pokud pojistník nepředloží požadovaný důkaz nebo bude schopen vykonávat jakoukoli podnikatelskou činnost nebo jakékoli zaměstnání přinášející zisk nebo výdělek, potom, počínaje tímto okamžikem, je pojistník povinen uhrazovat všechny splátky pojistného v souladu s podmínkami základního životního pojištění a tohoto připojištění.
Článek 11 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, může pojištění vypovědět pojistník. Pojištění zaniká výpovědí pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Kromě toho pojištění podle tohoto připojištění automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné za základní životní pojištění nebo toto připojištění není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce pro zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) v den konce pojištění podle tohoto připojištění tak, jak je uveden v pojistné smlouvě, nebo
d) pokud se pojistník stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
e) pokud se pojistník stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené,
f) v den výročí tohoto připojištění, které bezprostředně následuje po dni, kdy pojistník dosáhl věku 65 (šedesáti pěti) let nebo kdy pojištěné dítě dosáhlo věku 21 (dvaceti jednoho) roku podle toho, co nastane dříve, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti.
3) Pojištění automaticky zaniká, pokud se pojištěný zdržuje mimo území České republiky po dobu delší než jeden rok.
4) Xxxxxxxxx, kdy toto připojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto připojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto připojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto připojištění je nadále platné.
Článek 12 Platba pojistného
Na toto připojištění se vztahují příslušné články VPPŽP s tím, že pojistník nesmí změnit časový interval plateb pojistného v době trvání invalidity a/nebo během doby bezprostředně předcházející vzniku invalidity, kdy je pojistník seznámen se skutečností, že jeho stav by mohl být kvalifikován jako stav trvalé a úplné invalidity.
Článek 13 Změna rozsahu pojištění
Pojištění poskytované na základě pojistné smlouvy nemůže být změněno po dobu trvání invalidity a/nebo během doby bezprostředně předcházející vzniku invalidity, kdy je pojistník seznámen se skutečností, že jeho stav by mohl být kvalifikován jako stav trvalé a úplné invalidity.
Článek 14 Zachování pojistného plnění podle pojistné smlouvy
1) Pojistné plnění poskytnuté na základě pojistné smlouvy nebude sníženo o částku pojistného, na kterou se vztahuje zproštění od placení pojistného podle tohoto připojištění.
2) Jakýkoli podíl na zisku a jakákoli odkupní hodnota základního životního pojištění zůstane stejná, jako kdyby pojistné bylo hrazeno pojistníkem.
Článek 15 Mylné uvedení věku
Příslušný článek VPPŽP se vztahuje na toto připojištění s ohledem na pojistníka s tím, že pokud skutečný věk pojištěného v den počátku tohoto připojištění byl mylně uveden, ať už záměrně nebo nezáměrně v době doručení návrhu pojistníka na uzavření pojistné smlouvy pojistiteli, a byl vyšší než 21 (dvacet jedna) let, je toto připojištění neplatné.
Článek 16 Závěrečná ustanovení
1) Následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky připojištění nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky připojištění k základnímu životnímu pojištění Pojištění pro případ vážného onemocnění
DD
E005 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Tyto Zvláštní pojistné podmínky připojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a toto připojištění je platné pouze tehdy, pokud je to uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Na toto připojištění se vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen „VPPŽP“) Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP.
3) Toto připojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo v dodatku k pojistné smlouvě.
4) Platnost tohoto připojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 – Vymezení pojmů
Pro účely tohoto připojištění platí následující výklad pojmů:
1) Rakovina
Onemocnění způsobené maligním nádorem, pro který je charakteristický nekontrolovaný růst a šíření maligních buněk a jejich prorůstání do okolní tkáně. Pojem
„rakovina“ zahrnuje leukémii (kromě chronické lymfocytární leukémie), lymfomy a maligní melanomy, ale nezahrnuje neinvazivní karcinomy in situ, veškeré karcinomy kůže a nádory související se syndromem získaného selhání imunity.
2) Infarkt myokardu
Odumření části srdeční svaloviny (myokardu) v důsledku nedostatečného krevního zásobení příslušné oblasti svaloviny. Diagnóza musí být jednoznačná a musí být založena na následujícím:
a) předcházející typické bolesti na hrudi (příznačné pro ischemickou chorobu srdeční),
b) čerstvé a odpovídající změny na EKG,
c) zvýšení kardiospecifických enzymů nad standardní normu.
3) Ischemická choroba srdeční vyžadující chirurgický zákrok
Operace na otevřeném srdci za účelem odstranění zúžení nebo blokády dvou nebo více koronárních tepen použitím žilního či tepenného štěpu po předcházejících symptomech anginy pectoris. Pojistná ochrana se nevztahuje na balonkové angioplastiky ani na jiné nitrocévní zákroky.
4) Cévní mozková příhoda
Cerebrovaskulární příhoda s trvalými neurologickými následky, pro které existují objektivní neurologické důkazy, způsobená:
a) infarktem mozkové tkáně,
b) intracerebrálním a/nebo subarachnoidálním krvácením,
c) embolíí mozku mimomozkového původu.
5) Selhání ledvin
Konečné stadium selhání ledvin v důsledku chronického neobnovitelného selhávání funkcí obou ledvin. Toto musí být podloženo skutečností, že pojištěný byl zařazen do chronického dialyzačního programu nebo prodělal transplantaci ledviny.
6) Transplantace životně důležitých orgánů
Operace provedená za účelem záchrany života pojištěného. Zahrnuje transplantaci srdce, plic, jater, slinivky, ledviny, samostatně nebo v kombinacích. Dárcem orgánu musí být člověk.
7) Slepota
Úplná, trvalá a nenávratná ztráta zraku obou očí v důsledku nemoci. Diagnóza musí být klinicky potvrzena oftalmologem a lékařem pojistitele.
Článek 2 Pojistná událost, rozsah pojištění
1) Pojistnou událostí dle těchto zvláštních pojistných podmínek je:
a) určení diagnózy jedné z nemocí definovaných v čl. 1 těchto zvláštních pojistných podmínek u pojištěného,
b) operace z důvodu nemoci definované v čl. 1 těchto zvláštních pojistných podmínek.
2) Pojistitel se zavazuje, že po obdržení a schválení nezbytných dokumentů potvrzujících pojistnou událost v souladu s podmínkami tohoto připojištění vyplatí pojistnou částku tohoto připojištění uvedenou v pojistné smlouvě nezávisle na výplatě jakéhokoli pojistného plnění za základní životní pojištění nebo jakékoli jiné připojištění.
Článek 3 Počátek pojištění
Datum počátku pojištění tohoto připojištění je stejné jako datum počátku pojištění základního životního pojištění, pokud toto připojištění nebylo sjednáno později. V takovém případě bude datum počátku pojištění tohoto připojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
Článek 4 Platba pojistného
Pojistitel může oznámit pojistníkovi před splatností pojistného na další pojistné období, že uplatňuje právo na zvýšení pojistného a v jaké výši. V případě, že pojistník nesouhlasí se zvýšením pojistného, má právo toto připojištění vypovědět ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení výše uvedeného oznámení. Připojištění v takovém případě zanikne uplynutím posledního dne pojistného období, na které bylo pojistné uhrazeno. V případě, že nebude podána výpověď ze strany pojistníka, má se za to, že pojistník s tímto zvýšením pojistného souhlasí.
Článek 5 Výluky
Pojistné plnění podle tohoto připojištění nebude vyplaceno v případě, že nemoc pojištěného byla způsobena přímo nebo nepřímo následkem:
1) tělesného sebepoškození pojištěného nebo pokusu o něj bez ohledu na duševní stav pojištěného,
2) spáchání, pokusu nebo vyprovokování násilného činu nebo protiprávního aktu nebo účasti ve vzpouře nebo povstání,
3) chybného požití léků nebo narkotik nebo následkem požití alkoholu,
4) AIDS, tak jak je definován v pojistné smlouvě,
5) radiace, nukleární reakce nebo radioaktivní kontaminace,
6) požití jedu, inhalace jedovatého plynu nebo zplodin,
7) jakékoli příčiny existující před datem počátku tohoto připojištění.
Článek 6 Písemné oznámení pojistné události
Písemné oznámení o pojistné události podle tohoto připojištění musí být doručeno pojistiteli do 10 (deseti) dnů od data určení diagnózy nebo od data operace. Písemné oznámení doručené pojistiteli pojištěným nebo jakoukoli jinou osobou jeho jménem bude považováno za dostatečné pro toto připojištění za předpokladu doložení identity pojištěného. Pojistitel bezprostředně po obdržení oznámení o pojistné události poskytne osobě, která oznámení podala, tiskopisy s požadovanými informacemi pro toto připojištění. Veškeré informace požadované v tiskopisech nebo jinak pro určení platnosti pojistné události musí být doručeny pojistiteli do 30 (třiceti) dnů po propuštění z nemocnice. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace, pojistitel může odmítnout vyplatit pojistné plnění podle tohoto připojištění.
Článek 7 Výplata pojistného plnění a čekací doba
1) Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za podmínky, že pojištěný bude naživu po uplynutí 30 (třiceti) dnů po:
a) datu určení diagnózy jedné z nemocí uvedených v článku 1 odstavcích 1), 2), 4), 5), 7), nebo
b) datu operace nemoci uvedené v článku 1 odstavcích 3), 6).
2) Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za předpokladu, že se příznaky nemoci poprvé objevily nejméně 6 (šest) měsíců po datu počátku pojištění tohoto připojištění. Pojistné plnění bude vyplaceno pouze jedenkrát v případě přítomnosti jedné nebo více nemocí najednou tak, jak je definováno v článku 1.
3) V případě smrti pojištěného v důsledku pojistné události bude jakékoli pojistné plnění, které má být vyplaceno pojištěnému v souladu s podmínkami tohoto připojištění, vyplaceno obmyšlenému, pokud je určen, nebo v souladu s platnými právními předpisy.
Článek 8 Lékařské vyšetření
Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného na své náklady v průběhu vyřizování nároku na pojistné plnění. V případě, že pojištěný odmítne takové vyšetření nebo pokud lékařská prohlídka těla pojištěného nebo lékařské dokumenty nejsou dostatečné pro prokázání platnosti nároku z důvodu časové prodlevy od data pojistné události, pojistitel nevyplatí pojistného plnění.
Článek 9 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, může pojištění vypovědět pojistník. Pojištění zaniká výpovědí pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Kromě toho pojištění podle tohoto připojištění automaticky zaniká:
a) v den uvedený v pojistné smlouvě jako konec pojištění podle tohoto připojištění,
b) pokud jakékoli pojistné za základní pojištění nebo toto připojištění není zaplaceno ve lhůtě uvedené v upomínce pro zaplacení pojistného,
c) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo je jinak ukončeno,
d) v den výročí tohoto připojištění, které následuje po dni, kdy pojištěný dosáhl věku 60 (šedesáti) let,
e) výplatou pojistného plnění.
3) Okamžikem, kdy toto připojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto připojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto připojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto připojištění je nadále platné.
Článek 10 Závěrečná ustanovení
1) Následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Pojištění v době války
f) Podíl na přebytcích pojistného
g) Právo na podíl na zisku
h) Změna druhu pojištění
i) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
j) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky základního životního pojištění Investiční životní pojištění
UL
E011 1. 7. 2008
Úvodní ustanovení
1) Tyto zvláštní pojistné podmínky základního životního pojištění tvoří nedílnou součást pojistné smlouvy a toto pojištění je platné, pouze pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Na toto pojištění se vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen „VPPŽP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními VPPŽP.
3) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě a v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
4) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
5) Pojistnou událostí pojištění zaniká.
6) Pojistné je stanoveno jako běžné pojistné s pojistnými obdobími dohodnutými v pojistné smlouvě nebo jako jednorázové pojistné.
Článek 1 Vymezení pojmů
Pro účely tohoto pojištění platí následující výklad pojmů:
1) Investiční program je investiční nástroj pojistitele popsaný v článku 1 Pravidel pro investiční programy. Investiční program je vytvořen a spravován pojistitelem. Pojistník si zvolí Investiční program v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, anebo později v písemné žádosti doručené pojistiteli.
2) Pravidla pro investiční programy (dále ,,Pravidla“) jsou pravidla popisující vytvoření investičních programů jakož i způsob, jakým jsou investiční programy organizovány a spravovány. Pravidla jsou součástí pojistné smlouvy.
3) Tabulka variabilních složek pojištění je souhrnem variabilních složek a pravidel pro jejich změnu a je součástí pojistné smlouvy. Pojistitel může změnit hodnoty v Tabulce variabilních složek za předpokladu, že o tom písemně obeznámí pojistníka.
4) Podílová jednotka investičního programu (dále „Podílová jednotka“) znamená jednotku nebo zlomek (podíl) jednotky, na které je každý investiční program rozdělen. Počet podílových jednotek se mění – zvyšuje nebo snižuje – po dobu trvání pojištění v závislosti na transakcích popsaných v těchto zvláštních pojistných podmínkách.
5) Operační cena podílové jednotky znamená cenu podílové jednotky vypočtenou v souladu s článkem 3 Pravidel.
6) Nákupní cena podílové jednotky znamená cenu podílové jednotky, která se vypočítá zvýšením operační ceny podílové jednotky o poplatek (příslušné procento) v souladu s Tabulkou variabilních složek.
7) Odkupní cena podílové jednotky znamená cenu podílové jednotky, která se vypočítá snížením operační ceny podílové jednotky o poplatek (příslušné procento), v souladu s Tabulkou variabilních složek, a používá se při prodeji jednotek v případě odkupu účtu, mimořádných výběrů a dožití se konce pojistné doby.
8) Účet investičního programu pojistníka (dále „účet“) znamená celkový počet nasčítaných podílových jednotek nebo zlomků podílových jednotek investičního programu, který byl zvolen pojistníkem v rámci tohoto pojištění.
9) Typ účtu znamená účet běžného/jednorázového a/nebo mimořádného pojistného. Účet běžného/jednorázového pojistného vzniká uzavřením pojistné smlouvy. Účet mimořádného pojistného je vytvořen na žádost pojistníka při platbě mimořádného pojistného v souladu s článkem 5 a jeho vytvoření je podmíněno existencí účtu běžného/jednorázového pojistného.
10) Hodnota účtu pojištění k danému datu je peněžitá hodnota podílových jednotek účtu. Hodnota účtu pojištění k danému datu se vypočítá vynásobením počtu podílových jednotek a operační ceny podílové jednotky.
11) Pojistná částka je pojistná částka pojištění uvedená na pojistce nebo na dodatku k pojistné smlouvě.
12) Čistá pojistná částka je v případě, že jako pojistné plnění pro případ smrti je dohodnuto vyplacení pojistné částky nebo hodnoty účtu, část pojistné částky pro případ smrti, která převyšuje hodnotu účtu běžného/jednorázového pojistného. V případě, že jako pojistné plnění pro případ smrti je dohodnuto vyplacení pojistné částky a hodnoty účtu běžného/jednorázového pojistného, je čistá pojistná částka pojistná částka pro případ smrti.
13) Splátka na běžné pojistné znamená platbu pojistného ve splátkách v obdobích kratších než jeden rok a ve stejných předem dohodnutých splátkách, které je splatné za toto pojištění k datům jeho splatnosti a které je uvedeno v pojistné smlouvě (na pojistce).
14) Jednorázové pojistné znamená úhradu pojistného na celou pojistnou dobu.
15) Pojistné pro investování znamená procento z pojistného, které je investované a je vypočítané vynásobením pojistného procentem uvedeným v článku 4, Tabulce investování v jednotlivých letech pojištění, těchto zvláštních pojistných podmínek pro daný rok trvání pojištění.
16) Mimořádný výběr znamená výplatu částky z kapitálové hodnoty pojištění.
17) Mimořádný výběr je příjem z pojištění osob, který není pojistným plněním a nezakládá zánik pojistné smlouvy.
18) Mimořádné pojistné znamená částky pojistného zaplacené mimo splátky na běžné pojistné anebo platbu jednorázového pojistného.
19) Pojistné za pojištění pouze pro případ smrti je úplata za poskytované pojistné krytí pro případ smrti. Je placeno měsíčně z účtu odečtením takového počtu podílových jednotek, který odpovídá krytí pojistného rizika.
E011 12 .5. 2008
20) Pojištění ve splaceném stavu je stav pojištění, kdy v případě placení běžného pojistného, běžné pojistné již dále není, na základě těchto zvláštních pojistných podmínek, možné platit.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je:
a) smrt pojištěného před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění,
b) dožití se pojištěného dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění.
2) Pojistitel se pro případ pojistné události podle odst. 1) a) zavazuje vyplatit obmyšlenému v souladu s volbou pojistníka uvedenou v pojistné smlouvě:
a) vyšší z níže uvedených částek:
i) pojistnou částku uvedenou v pojistné smlouvě sníženou o jakýkoli mimořádný výběr podle článku 10 těchto Zvláštních pojistných podmínek nebo
ii) hodnotu účtu běžného/jednorázového pojistného k datu úmrtí pojištěného,
a současně i hodnotu účtu mimořádného pojistného, pokud byl vytvořen.
b) nebo částky uvedené v i) a ii) v součtu a hodnotu účtu mimořádného pojistného, pokud byl vytvořen,
pokud pojištěný zemře před datem uvedeným v pojistné smlouvě jako konec pojištění a nejedná se o výluku dle článku 8 nebo článku 18 odst. 2 VPPŽP a za podmínky, že pojistná smlouva bude doručena pojistiteli spolu s dokumenty prokazujícími smrt pojištěného v souladu s článkem 11 VPPŽP. Den smrti pojištěného bude datem, ke kterému bude stanovena hodnota účtů.
3) Pojistitel se pro případ pojistné události podle odst. 1) b) zavazuje vyplatit hodnotu účtu pojištění pojištěnému ke dni konce pojištění, pokud se pojištěný dožije dne uvedeného v pojistné smlouvě jako konec pojištění a za podmínky, že tato pojistná smlouva bude doručena pojistiteli.
4) Pojistné plnění splatné podle tohoto pojištění bude sníženo o případné pohledávky pojistitele vůči pojistníkovi vyplývající z pojistné smlouvy.
Článek 3 Způsoby vyplácení pojistného plnění
1) Každá částka (dále nazývaná „kapitál“), která musí být vyplacena pojistitelem jednorázově a v celé výši po smrti pojištěného nebo při dožití se pojištěného konce pojištění, při zrušení pojištění s výplatou odkupného, může být vyplacena pojistitelem na základě písemné žádosti osoby či osob oprávněných k převzetí výše uvedeného kapitálu jedním z následujících způsobů:
• opce (možnost) č. 1: výplata kapitálu po uplynutí dohodnutého počtu let,
• opce (možnost) č. 2: výplata kapitálu ve splátkách v dohodnuté výši,
• opce (možnost) č. 3: výplata kapitálu ve splátkách po dohodnutou dobu,
• opce (možnost) č. 4: doživotní důchod,
• opce (možnost) č. 5: doživotní důchod garantovaný na určitou dobu,
• opce (možnost) č. 6: převoditelný doživotní důchod ve výši 60 (šedesáti) %.
2) Na základě volby jednoho z výše uvedených způsobů pojistitel vypočte částku splátky, která bude vyplácena, a to na základě úmrtnostních tabulek, technických úrokových měr a nákladů platných v době výpočtu. Po vyplacení první měsíční splátky nelze změnit způsob vyplácení pojistného plnění.
3) Je-li měsíční splátka nižší než minimální splátka stanovená pojistitelem v té době, žádný uvedený způsob výplaty pojistného plnění není přípustný.
Článek 4 Platba a výše pojistného
1) Pro účely tohoto pojištění se ustanovení článku 7 VPPŽP doplňují podle Xxxxxxx investování v jednotlivých letech pojištění a Tabulky bonusu, který pojistitel přičítá k účtu jako procento z běžně placeného pojistného, a stanovují odchylně tak, že dokladem o zaplacení splátky pojistného bankovním převodem, a to včetně platby s použitím prostředků elektronické komunikace nebo internetového bankovnictví, je potvrzení banky o příslušné platbě.
2) Bonus
Pro případ sjednání tohoto pojištění se splátkami na běžné pojistné je stanoven bonus, jako procento pojistného v závislosti na výši zaplaceného běžného pojistného ke sjednanému ročnímu pojistnému podle Xxxxxxx bonusu. K jednorázovému a mimořádnému pojistnému pojistitel nepřipočítává na účet žádný bonus.
Tabulka investování v jednotlivých letech pojištění
Rok trvání pojištění | Investovatelná část běžného pojistného | Investovatelná část jednorázového pojistného | Investovatelná část mimořádného pojistného |
1. | 30 % | 100 % | 100 % |
2. | 60 % | – | 100 % |
3. a další rok | 100 % | – | 100 % |
Tabulka bonusu
Běžné sjednané roční pojistné | Bonus |
do 19 999 Kč | 0 % |
od 20 000 do 24 999 Kč | 1 % |
od 25 000 do 29 999 Kč | 2 % |
od 30 000 do 34 999 Kč | 3 % |
od 35 000 do 39 999 Kč | 4 % |
40 000 Kč a více | 5 % |
Článek 5 Mimořádné pojistné
1) V rámci pojištění je možné platit i mimořádné pojistné. Před zaplacením mimořádného pojistného musí být pojistiteli doručena písemná žádost ve formě požadované pojistitelem, týkající se požadavku připočtení mimořádného pojistného. Zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na povinnost pojistníka platit běžné pojistné ani na výši pojistné částky pojištění pouze pro případ smrti. Platba mimořádného pojistného bude automaticky připočtena k zůstatku účtu mimořádného pojistného. Na základě žádosti pojistníka může být připočtena k zůstatku účtu běžného/jednorázového pojistného.
2) Připočtení mimořádného pojistného podléhá rozhodnutí pojistitele.
3) Mimořádné pojistné je definováno jako jakákoli částka, zaplacená dodatečně ke splátce na běžné pojistné nebo k jednorázovému pojistnému.
4) Výše mimořádného pojistného nesmí být nižší než hodnota minimálního mimořádného pojistného, uvedeného v Tabulce variabilních složek.
5) Pro případ převedení pojištění do splaceného stavu podle článku 11 těchto zvláštních pojistných podmínek částku zaplacenou jako mimořádné pojistné pojistitel připočte k účtu jako mimořádné pojistné. Pojistník má možnost zvolit si účet, na který bude mimořádné pojistné připsáno.
6) 100 % platby mimořádného pojistného bude vždy připočteno k účtu. Toto připočtení bude provedeno zvýšením počtu podílových jednotek na účtu nejpozději 5. (pátý) pracovní den, který následuje po pozdějším z následujících dní:
a) den připsání mimořádného pojistného na účet pojistitele,
b) den doručení příslušné žádosti o připočtení tohoto mimořádného pojistného do hlavní kanceláře pojistitele.
7) Počet podílových jednotek, o které se navýší účet, se určí jako podíl výše platby mimořádného pojistného a nákupní ceny podílové jednotky ke dni uskutečnění přičtení.
Článek 6 Správa účtu investičního programu
1) Po dobu trvání pojištění budou na účtu probíhat následující operace přičítání a odečítání podílových jednotek:
a) Přičítání pojistného pro investování:
i) První pojistné pro investování bude připočteno k účtu po vydání pojistné smlouvy, zaplacení a identifikaci úhrady první splátky na běžné pojistné pojistitelem nebo identifikaci platba jednorázového pojistného.
ii) Všechny budoucí částky pojistného pro investování budou připočteny k účtu nejpozději 5. (pátý) pracovní den, který následuje po dni připsání příslušné splátky na běžné pojistné na bankovní účet pojistitele.
Toto připočtení zvýší počet podílových jednotek na účtu. Počet podílových jednotek, o které se navýší hodnota účtu, se vypočte jako podíl výše pojistného pro investování a nákupní ceny podílové jednotky ke dni uskutečnění přičítání.
b) Odečítání:
i) Pojistné za pojištění pouze pro případ smrti
Měsíční sazba pojistného za pojištění pouze pro případ smrti je stanovena s ohledem na pohlaví pojištěného, skutečný věk pojištěného a rizikovou klasifikaci pojištěného. Na úhradu tohoto měsíčního pojistného budou z účtu odečteny podílové jednotky. Pro stanovení počtu odečítaných podílových jednotek se použije operační cena podílové jednotky.
ii) Poplatek za správu účtu
Měsíční poplatky za správu účtu jsou uvedené v Tabulce variabilních složek. Na úhradu těchto poplatků budou z účtu odečteny podílové jednotky. Pro stanovení počtu odečítaných podílových jednotek se použije operační cena podílové jednotky.
c) Odečítání podle odst. b) tohoto článku, za období ode dne počátku pojištění do dne, kdy je první pojistné pro investování připočteno, se uskuteční v den, kdy je první pojistné pro investování připočteno. Potom se výše uvedené odpočty uskuteční vždy v průběhu 1. (prvního) dne měsíce trvání pojištění, za který se tyto poplatky odečítají. V případě, že tento den není pracovním dnem, výše uvedené odpočty se uskuteční v průběhu nejbližšího následujícího pracovního dne.
2) Kromě výše uvedených transakcí bude pojistitel připočítávat k účtu nebo odečítat z účtu podílové jednotky při uskutečňování jiných odpovídajících transakcí popsaných v ostatních článcích těchto zvláštních pojistných podmínek a v souladu s Tabulkou variabilních složek.
3) Při přičítání a odečítání podílových jednotek z účtu se vždy použijí ceny podílových jednotek vypočtené ke dni uskutečnění příslušné transakce.
Článek 7 Změna investičního programu
1) Během celé pojistné doby tohoto pojištění má pojistník právo na změnu investičního programu podle příslušných ustanovení uvedených v Tabulce variabilních složek. Změnu je možné provést samostatně pro kterýkoli typ účtu nebo pro případ shodného investičního programu u obou účtů pro oba typy účtu najednou.
2) Tato změna může být provedena na základě jeho písemné žádosti, ve formě požadované pojistitelem a doručené do hlavní kanceláře pojistitele. V průběhu (5) pěti pracovních dnů, po doručení takovéto žádosti, pojistitel nahradí podílové jednotky investičního programu tohoto pojištění jednotkami nového investičního programu stejné hodnoty, založené na operační ceně jednotky odpovídající témuž dni, po odečtení příslušných poplatků spojených se změnou, uvedených v Tabulce variabilních složek.
3) Během trvání pojištění má pojistník právo požádat o převod prostředků z účtu mimořádného pojistného na účet běžného/jednorázového pojistného. Převod provede pojistitel na základě písemné žádosti pojistníka ve formě požadované pojistitelem, týkající se převodu prostředků z účtu, doručené do hlavní kanceláře pojistitele.
4) Výše převáděných prostředků se stanoví v souladu s Čl. 9 odst. 4), jako odkupní hodnota podílových jednotek účtu mimořádného pojistného snížená o poplatek uvedený v Tabulce variabilních složek. Odkupní hodnota účtu mimořádného pojistného, snížená o tento poplatek, bude připočtena k účtu běžného/jednorázového pojistného. Toto připočtení zvýší počet podílových jednotek na účtu běžného/jednorázového pojistného.
5) Počet podílových jednotek, o které se navýší hodnota účtu běžného/jednorázového pojistného, se vypočte jako podíl výše odkupní hodnoty účtu mimořádného pojistného, snížené o výše uvedený poplatek, a nákupní ceny podílové jednotky ke dni uskutečnění přičítání.
6) Podílové jednotky budou připočteny k účtu běžného/jednorázového pojistného nejpozději 5. (pátý) pracovní den, který následuje po doručení žádosti pojistníka o převod prostředků z účtu mimořádného pojistného na účet běžného/jednorázového pojistného.
7) Investiční program pro účet mimořádného pojistného je možné zvolit odlišně, než je zvolený investiční program u účtu běžného/jednorázového pojistného.
8) Od okamžiku změny se splátky na běžné pojistné nebo platby mimořádného pojistného budou připočítávat k novému investičnímu programu.
Článek 8 Výluky/omezení z pojištění
Pro účely tohoto pojištění ustanovení tohoto článku nahrazují příslušná ustanovení článku 18 odst. 1) VPPŽP.
1) Pokud pojištěný spáchá sebevraždu, bez ohledu na jeho duševní stav, v prvních 2 (dvou) letech:
a) o de dne uvedeného jako počátek pojištění nebo ode dne obnovení pojištění, pojistitel vyplatí hodnotu účtů pojištění ke dni úmrtí, po odečtení jakýchkoli částek, které pojistník dluží pojistiteli.
b) ode dne zvýšení pojistné částky, pojistitel vyplatí obmyšlenému v souladu s volbou pojistníka uvedenou v pojistné smlouvě:
i) vyšší z níže uvedených částek po odečtení jakýchkoli částek, které pojistník dluží pojistiteli:
• pojistnou částku, která byla v platnosti dva
(2) roky před spácháním sebevraždy,
• hodnotu účtu běžného/jednorázového pojistného pojištění ke dni úmrtí.
a současně i hodnotu účtu mimořádného pojistného, pokud byl vytvořen.
ii) částky uvedené v odst. 1) odst. b) v součtu po odečtení jakýchkoli částek, které pojistník dluží pojistiteli, a současně i hodnotu účtu mimořádného pojistného, pokud byl vytvořen.
2) V případě sebevraždy pojištěného po těchto dvou (2) letech pojistitel vyplatí částky odpovídající výše uvedené v článku 2 odst. 2) písm. a) nebo b) dle volby pojistníka v pojistné smlouvě.
Článek 9 Odkupné
Pro účely tohoto pojištění jsou příslušná ustanovení článku 13 VPPŽP nahrazena ustanoveními tohoto článku.
1) Pojistník má právo, na základě písemné žádosti ve formě požadované pojistitelem, doručené do hlavní kanceláře pojistitele a předložené pojistiteli spolu s pojistkou, požádat o zrušení pojištění s výplatou odkupného, pokud bylo toto pojištění platné po dobu celých 2 (dvou) let.
2) V případě zaplacení jednorázového pojistného může být právo na zrušení pojištění s výplatou odkupného uplatněno kdykoliv v průběhu trvání pojistné smlouvy.
3) Pro případ žádosti pojistníka o zrušení pojištění s výplatou odkupného je odkupní hodnota stanovena v součtu z výše účtu běžného/jednorázového pojistného a z účtu mimořádného pojistného, pokud byl vytvořen.
4) Odkupní hodnota se stanoví jako součin počtu podílových jednotek a odkupní ceny podílové jednotky. Použitá odkupní cena podílové jednotky bude odkupní cena podílové jednotky ke dni, k němuž pojistitel uskuteční odkup.
5) Částka, která bude vyplacena, se nazývá čistá odkupní hodnota. Čistá odkupní hodnota je odkupní hodnota, snížená o odkupní poplatek v procentech uvedený v Tabulce variabilních složek.
6) Odkupní hodnota pojistné smlouvy bude stanovena nejpozději 5. (pátý) pracovní den, který následuje po po doručení žádosti pojistníka o zrušení pojištění s výplatou odkupného .
Článek 10 Mimořádné výběry
1) Pojistník má právo na mimořádné výběry během trvání pojištění.
2) Mimořádné výběry mohou být vyplaceny pojistitelem výlučně na základě písemné žádosti pojistníka ve formě požadované pojistitelem a doručené do hlavní kanceláře pojistitele.
3) První mimořádný výběr z účtu běžného pojistného je možný nejdříve k datu 2. (druhého) výročí pojistné smlouvy.
4) Mimořádný výběr se uskuteční nejdříve z účtu mimořádného pojistného, je-li takový, a v případě nulové hodnoty účtu mimořádného pojistného i z účtu běžného/jednorázového pojistného.
5) Počet mimořádných výběrů uskutečněných v každém roce trvání pojistné smlouvy je neomezený. Výplaty částek mimořádných výběrů podléhají poplatkům uvedeným v Tabulce variabilních složek.
6) Mimořádné výběry sníží počet podílových jednotek na účtu. Počet podílových jednotek odečtených z účtu se stanoví použitím odkupní ceny podílové jednotky ke dni, kdy pojistitel uskuteční mimořádný výběr.
7) Mimořádný výběr z účtu běžného/jednorázového pojistného sníží pojistnou částku pro případ smrti o částku tohoto mimořádného výběru v případě volby pojistníka dle Čl. 2 odst. 2 písm. a).
8) Výše splátky na běžné pojistné zůstává beze změny.
Článek 11 Pojištění ve splaceném stavu
1) Pojištění podle pojistné smlouvy, u které je sjednána platba běžného pojistného, může být převedeno do splaceného stavu. Po tomto převedení není pojistník povinen platit splátky na běžné pojistné.
2) Převedení pojištění do splaceného stavu je možné nejdříve k datu 3 (třetího) výročí pojistné smlouvy, a to na základě písemné žádosti pojistníka ve formě požadované pojistitelem a doručené do hlavní kanceláře pojistitele ne později než 6 (šest) týdnů před výročím pojistné smlouvy.
3) Pro případ převedení pojištění do splaceného stavu budou z účtu odečítány všechny poplatky související se správou účtu a změnou investiční strategie, jsou-li takové, včetně měsíčního pojistného za pojištění pouze pro případ smrti, od data počátku převedení pojištění do splaceného stavu.
4) Xxxxxxxx připojištění k pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek zanikají dnem převedení tohoto pojištění do splaceného stavu.
5) V době, kdy je pojištění ve splaceném stavu, je možné platit mimořádné pojistné.
6) V případě, že pojistná smlouva je převedena do splaceného stavu, není možné zpět pojistnou smlouvu obnovit se standardním placením běžného pojistného.
Článek 12 Automatická platba splátek na běžné pojistné z účtu
1) Odchylně od ustanovení článku 7 odst. 5 VPPŽP se sjednává, že nebylo-li běžné pojistné zaplaceno ve lhůtě stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi a byly splněny podmínky stanovené v těchto zvláštních pojistných podmínkách, pojištění nezaniká, ale přejde do stavu, kdy jsou pojistné za pojištění pouze pro případ smrti a pojistné za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně všech administrativních poplatků, automaticky placeny z účtu.
2) V případě, že na účtu běžného pojistného není dostatek prostředků, jsou pojistné za pojištění pouze pro případ smrti a pojistné za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně všech administrativních poplatků, hrazeny z účtu mimořádného pojistného.
3) Pokud je pojistná smlouva v platnosti nejvýše 3 (tři) roky, jsou z účtu odečítána měsíční pojistné za pojištění pouze pro případ smrti a pojistné za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně všech administrativních poplatků, a za předpokladu, že veškeré platby pojistného z účtu, včetně administrativních poplatků, nepřesáhnou hodnotu účtu.
4) Pro případ, kdy trvání pojistné smlouvy je rovno nebo delší než 3 (tři) roky, jsou z účtu odečítána měsíčně pojistné za pojištění pouze pro případ smrti a pojistné za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně administrativních poplatků, za předpokladu, že veškeré platby pojistného a poplatků z účtu nepřesáhnou čistou odkupní hodnotu. Převedení pojištění do splaceného stavu podle čl. 11 je během této doby možné.
5) Po uplynutí 2 (dvou) let od data splatnosti naposledy neuhrazené splátky na běžné pojistné je pojistná smlouva
zrušena s výplatou odkupného nebo je pojištění převedeno do splaceného stavu v souladu s článkem 11.
6) Pokud je během doby, kdy jsou splátky na běžné pojistné placeny automatickou platbou splátek, zaplacena jakákoli splátka na běžné pojistné, bude použita přednostně na úhradu splátek běžného pojistného.
Článek 13 Zánik pojištění
1) Pojištění podle pojistné smlouvy zanikne v souladu s článkem 22 odst. 1) až 5) VPPŽP.
2) Odmítne-li pojistitel pojistné plnění dle § 24 zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě, vyplatí oprávněné osobě pouze aktuální hodnotu účtu pojistníka a dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
3) Pro účely tohoto pojištění se článek 22 odst. 3) a) VPPŽP mění následovně:
Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 (dvou) měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. V takovém případě pojistitel vyplatí pojistníkovi:
a) hodnotu účtu ke dni zániku pojištění,
b) rozdíl mezi běžným/jednorázovým pojistným, které je zaplacené za toto pojištění, a hodnotou podílových jednotek (určenou na základě operační ceny podílové jednotky ke dni připočtení pojistného pro investování), o které se přičtením pojistného pro investování zvýšil počet podílových jednotek na účtu.
4) Kromě případů uvedených v odstavcích 1) až 3) tohoto článku pojištění dále zanikne:
a) v případě, kdy pojistník neuhradí běžné pojistné a hodnota účtu (v součtu účtů běžného/jednorázového i mimořádného pojistného) během prvních 3 (tří) let trvání pojištění poklesne v součtu pod hodnotu měsíčního pojistného za pojištění pouze pro případ smrti a pojistného za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně administrativních poplatků,
b) v případě, kdy pojistník neuhradí běžné pojistné a čistá hodnota účtu po uplynutí 3 (tří) let trvání pojištění poklesne na hodnotu, která je rovna nebo nižší než součet měsíčního pojistného za pojištění pouze pro případ smrti a pojistného za veškerá připojištění sjednaná v pojistné smlouvě, včetně všech administrativních poplatků,
c) podle článku 12 odst. 4) těchto zvláštních pojistných podmínek základního životního pojištění,
d) pro případ převedení pojištění do splaceného stavu podle článku 11, kdy hodnota účtu (v součtu účtů běžného/jednorázového i mimořádného pojistného) poklesne v součtu pod hodnotu měsíčního pojistného za pojištění pouze pro případ smrti, včetně administrativních poplatků.
e) výplatou odkupného podle článku 9 těchto zvláštních pojistných podmínek základního životního pojištění.
f) pokud hodnota účtu (v součtu účtů běžného/jednorázového i mimořádného pojistného) nepostačuje k úhradě poplatků za správu účtu. V tomto případě pojištění zanikne bez náhrady, a to nejpozději posledním dnem kalendářního měsíce, ve kterém tato skutečnost nastala.
Článek 14 Pojištění v době války
Pro toto pojištění platí ustanovení článku 19 VPPŽP, s tím, že v případě smrti pojištěného, v období, které je popsáno v článku 19 odstavec 2 VPPŽP, částka, která bude vyplacená, je hodnota účtu k datu úmrtí pojištěného.
Článek 15 Právo na podíl na zisku
Toto pojištění nezakládá právo na podíl na zisku z investovaných matematických rezerv.
Článek 16 Informace o účtu
Pojistitel na sebe přebírá závazek poskytnout pojistníkovi informaci o účtu v písemné formě nejméně jednou ročně.
Článek 17 Závěrečná ustanovení
1) Pojistitel je oprávněn navrhnout pojistníkovi změnu těchto Zvláštních pojistných podmínek. V případě, že pojistník ve lhůtě jednoho měsíce, poté co návrh na změnu obdržel, neoznámí pojistiteli, že s navrhovanou změnou nesouhlasí, má se za to, že s navrhovanou změnou souhlasí.
2) Následující články VPPŽP se nevztahují na toto pojištění:
a) Odkupné
b) Redukce
c) Půjčka
d) Podíl na přebytcích pojistného
e) Změna druhu pojištění
f) Způsoby vyplácení pojistného plnění a částek z kapitálové hodnoty
3) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky pojištění nabývají účinnosti dne 12. 5. 2008
1) Následující články VPPŽP se nevztahují na toto pojištění:
a) Odkupné
b) Redukce
c) Půjčka
d) Podíl na přebytcích pojistného
e) Změna druhu pojištění
f) Způsoby vyplácení pojistného plnění a částek z kapitálové hodnoty
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky pojištění nabývají účinnosti dne 1. 7. 2008
TABULKA VARIABILNÍCH SLOŽEK – INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
Tabulka variabilních složek je součástí Zvláštních pojistných podmínek základního životního pojištění, Investiční životní pojištění.
V následující tabulce variabilních složek jsou uvedeny hodnoty těch složek investičního pojištění, které může pojistitel měnit v průběhu pojistné doby i v závislosti na vývoji demografických a ekonomických podmínek, především inflace.
Datum počátku účinnosti Tabulky variabilních složek je 12. 5. 2008.
Datum počátku účinnosti Tabulky variabilních složek je 1. 7. 2008
I. Variabilní složky, které se týkají pojistného | |
Minimální výše mimořádného pojistného | 3 000 Kč |
II. Variabilní složky, které se týkají správy účtu pojistníka | |
A. Podklady pro určení výše úplaty pojistného pouze pro případ smrti | Úmrtnostní tabulky mužů a žen pro Českou republiku za rok 2001 |
B. Poplatky za správu účtu | |
Fixní | * pro případ pojistné smlouvy s běžně placeným pojistným – 30 Kč, pokud je hodnota účtu v době odečítání tohoto poplatku menší než 40 000 Kč; * pro případ pojistné smlouvy s jednorázově zaplaceným pojistným – 15 Kč, pokud je hodnota účtu v době odečítání tohoto poplatku menší než 75 000 Kč |
X. Xxxxxxxxx odečítání poplatků | Poplatky dle odst. B a pojistné pouze pro případ smrti dle odst. A měsíčně |
III. Variabilní složky, které se týkají změn investičního programu | |
A. Maximální počet změn v průběhu jednoho pojistného období (roku) pojistné smlouvy | Není omezen |
B. Poplatek za změnu investičního programu | První změna uskutečněná v průběhu daného pojistného roku je bez poplatku. Za každou další změnu uskutečněnou v průběhu daného pojistného roku bude z účtu pojistníka odpočítán poplatek ve výši 100 Kč. |
IV. Variabilní složky, které se týkají zrušení pojištění s výplatou odkupného nebo mimořádných výběrů | |
A. Poplatky za zrušení pojištění s výplatou odkupného v daném roce pojistné doby nebo mimořádného výběru z účtu běžného/ jednorázového pojistného | * pro případ pojistné smlouvy s běžně placeným pojistným: v 1. roce – nelze odkoupit, ve 2. roce – nelze odkoupit, ve 3. roce – 70 %, ve 4. roce – 60 %, v 5. roce – 50 %, v 6. roce – 40 %, v 7. roce – 30 %, v 8. roce – 20 %, v 9. roce – 10 %, v 10. roce a následujících letech – 0 %. * pro případ pojistné smlouvy s jednorázově zaplaceným pojistným: v 1. roce – 10 %, ve 2. roce – 7,5 %, ve 3. roce – 5 %, ve 4. roce – 2,5 %, v 5. roce – 1 %, v 6. roce a následujících letech – 0 %. |
B. Poplatky pro mimořádné výběry nebo převody prostředků z účtu mimořádného pojistného | bez poplatku |
C. Minimální hodnota mimořádného výběru | 3 000 Kč |
D. Minimální hodnota účtu běžného/jednorázového pojistného po mimořádném výběru | 12 000 Kč |
E. Poplatek za vícenásobné mimořádné výběry | První mimořádný výběr uskutečněný v průběhu daného roku pojistné doby je bez poplatku. Za každý další mimořádný výběr uskutečněný v průběhu daného roku pojistné doby bude z účtu, ze kterého je výběr uskutečněn, odečten poplatek ve výši 100 Kč. Za mimořádný výběr se pro účely tohoto poplatku považuje i převod prostředků mezi jednotlivými typy účtů. |
V. Variabilní složky, týkající se ceny podílové jednotky | |
A. Procento zvýšení operační ceny podílové jednotky při nákupu podílové jednotky | 5 % |
B. Procento snížení operační ceny podílové jednotky při prodeji podílové jednotky | 0 % |
PRAVIDLA PRO INVESTIČNÍ PROGRAMY
Článek 1 Investiční programy
1) Investičními nástroji pojistitele, v souladu s definicí investičních programů uvedených v těchto Zvláštních pojistných podmínkách článku 1 odst. 1), jsou:
a) Konzervativní strategie,
b) Vyvážená strategie,
c) Dynamická strategie – svět,
d) Dynamická strategie – Evropa,
e) Dynamická strategie – Amerika,
f) Dynamická strategie – Asie.
2) Jedná se o investiční programy organizované a spravované pojistitelem.
3) Výnos investice do výše zmíněných investičních programů není garantován. Prostředky vložené do investičních programů jsou investovány do zahraničních podílových fondů, a to ve struktuře popsané v Investičních programech (Příloha 1.)
Článek 2 Oceňovaní aktiv
1) Aktiva, z nichž jsou tvořeny investiční programy uvedené v článku 1 těchto Pravidel pro investiční programy, se skládají z:
a) podílů podílových fondů uvedených v Investičních programech, které jsou založené a spravované v souladu s příslušnými mezinárodními předpisy pro podílové fondy,
b) nástrojů peněžního trhu.
2) Oceňování aktiv bude probíhat denně na bázi aktuální tržní hodnoty.
3) Hodnota podílů jednotlivých podílových fondů se stanovuje na bázi ceny podílu daného podílového fondu, určené k předcházejícímu dni.
4) Prostřednictvím podílových jednotek se určuje podíl pojistníka na hodnotě daného fondu, pojistníkovi se však jimi nezaručují žádná dodatečná práva z aktiv tohoto fondu. Hodnota podílových jednotek není pojistitelem garantována. Pojistitel má právo na změnu složení fondů uvedených v Příloze 1.
5) Alikvotní úrokový výnos pro jednotlivé druhy nástrojů peněžního trhu se stanovuje minimálně jednou měsíčně a navyšuje hodnotu těchto aktiv k předchozímu pracovnímu dni.
Článek 3 Výpočet operační ceny podílové jednotky
1) Operační cena podílové jednotky pro daný investiční program se stanovuje denně, a to jako podíl celkové čisté hodnoty aktiv a celkového počtu podílových jednotek tohoto investičního programu. Celková čistá hodnota aktiv daného investičního programu se určí v souladu s článkem 2 těchto Pravidel.
2) Operační ceny podílových jednotek pro jednotlivé investiční programy, ke dni zavedení produktu do portfolia (tj. 1. 5. 2007), jsou následující:
a) Konzervativní strategie 100 Kč
b) Vyvážená strategie 100 Kč
c) Dynamická strategie – svět 100 Kč
d) Dynamická strategie – Evropa 100 Kč
e) Dynamická strategie – Amerika 100 Kč
f) Dynamická strategie – Asie 100 Kč
3) Pro každý investiční program se operační cena podílové jednotky, nákupní cena podílové jednotky, odkupní cena podílové jednotky a celkový počet podílových jednotek stanovují každý pracovní den.
Článek 4 Poplatky v rámci investičních programů
1) Nákupní cena podílové jednotky daného investičního programu se vypočítá zvýšením operační ceny podílové jednotky tohoto investičního programu o procento uvedené v Tabulce variabilních složek.
2) Odkupní cena podílové jednotky pro daný investiční program se rovná operační ceně podílové jednotky tohoto investičního programu snížená o procento uvedené v Tabulce variabilních složek.
3) Poplatek za správu investičních programů je poplatek za správu zvoleného investičního programu a činí u všech investičních programů 0,85 % ročně z celkové čisté hodnoty jejich aktiv.
Článek 5 Rozdělení zisku
Zisk daného investičního programu je tvořen kumulací zisků připadajících na aktiva obsažená v daném investičním programu. Takto generovaný zisk bude v rámci příslušného investičního programu reinvestován.
Článek 6 Změny Pravidel
Pojistitel si vyhrazuje právo změnit tato Pravidla. Současně se zavazuje pojistníka informovat o každé takto přijaté změně.
Tato Pravidla pro investiční programy nabývají účinnosti dne 12. 5. 2008
Tato Pravidla pro investiční programy nabývají účinnosti dne 1. 7. 2008
PŘÍLOHA 1. INVESTIČNÍ PROGRAMY
Konzervativní strategie | |||
Strategie je vhodná zejména pro investory s konzervativním přístupem k riziku, očekávající stabilní výnosy v krátkém až střednědobém časovém horizontu. Aktiva jsou umístěna do fondů investujících převážně do bezpečných domácích a zahraničních cenných papírů. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 90–100 | Český konzervativní fond | |
AIG Global Bond Fund |
Vyvážená strategie | |||
Vyvážená strategie je kombinací investování do konzervativních dluhopisových fondů, smíšených fondů a dynamických akciových fondů. Strategie fondu poskytuje investorům stabilitu i možnost zajímavého zhodnocení investice při optimální míře rizika. Spojuje výhody úrokového výnosu u dluhopisů s potenciálem kapitálového zhodnocení investic do akcií významných zahraničních společností. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 40–60 | Český konzervativní fond | |
Globální akcie | 20–40 | Středoevropský peněžně-dluhopisový fond | |
Regionální akcie | 10–30 | CEE Balanced Fund | |
AIG Equity Gold Fund | |||
AIG Global Equities Value Fund |
Dynamická strategie – svět | |||
Strategie je zaměřena na dosažení maximální výnosnosti při optimalizaci rizika. Je vhodná pro investory, kteří jsou schopni akceptovat vyšší riziko s možností vyššího růstu, ale i poklesu hodnoty investice. Cílem strategie je dosáhnout dlouhodobého zhodnocení kapitálu dynamickými investicemi do podílových listů fondů investujících do akcií společností celého světa. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 0–10 | AIG Equity Gold | |
Globální akcie | 65–95 | AIG Global Emerging Markets Fund | |
Regionální akcie | 0–30 | AIG Global Equities Value Fund |
Dynamická strategie – Asie | |||
Strategie je zaměřena na dosažení maximální výnosnosti při optimalizaci rizika. Je vhodná pro investory, kteří jsou schopni akceptovat vyšší riziko s možností vyššího růstu, ale i poklesu hodnoty investice. Cílem strategie je dosahovat dlouhodobého zhodnocení kapitálu dynamickými investicemi do podílových listů fondů investujících do akcií společností převážně na asijských trzích, např. Číny, Indie, Japonska a zemí jihovýchodní Asie, v kombinaci s investicemi do podílových listů fondů investujících do akcií společností celého světa. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 0 | AIG Greater China Equity Fund | |
Globální akcie | 20–40 | AIG India Equity Fund | |
Regionální akcie | 50–80 | AIG Equity Gold Fund | |
AIG Global Equities Value Fund |
Dynamická strategie – Evropa | |||
Strategie se zaměřuje na dosažení maximální výnosnosti při optimalizaci rizika. Je vhodná pro investory, kteří jsou schopni akceptovat vyšší míru rizika s možností vyššího růstu, ale i poklesu hodnoty investice. Cílem strategie je dosáhnout dlouhodobého zhodnocení kapitálu dynamickými investicemi do podílových listů fondů investujících zejména do akcií evropských společností, včetně rozvíjejících se zemí Evropy, v kombinaci s investicemi do podílových listů fondů investujících do akcií společností na světových trzích. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 0 | AIG Emerging Europe Fund | |
Globální akcie | 20–40 | AIG Europe Small Caps Fund | |
Regionální akcie | 50–80 | AIG Equity Gold Fund | |
AIG Global Equities Value Fund |
Dynamická strategie – Amerika | |||
Strategie se zaměřuje na dosažení maximální výnosnosti portfolia při optimalizaci rizika. Je vhodná pro investory, kteří jsou schopni akceptovat vyšší riziko s možností vyššího růstu, ale i poklesu hodnoty investice. Cílem programu je dosažení dlouhodobého zhodnocení kapitálu dynamickými investicemi do podílových fondů, investujících převážně do akcií amerických společností v kombinaci s investicemi do podílových listů fondů investujících do akcií společností světového trhu. | |||
Základní struktura investičního programu | % | Složení | |
Hotovost | 0–10 | Hotovost | |
Dluhopisy | 0 | AIG American Equity Fund | |
Globální akcie | 20–40 | AIG Latin America Fund | |
Regionální akcie | 50–80 | AIG Equity Gold Fund | |
AIG Global Equities Value Fund |
Podle aktuálního vývoje jednotlivých fondů bude pojistitel aktivním řízením v rámci základní struktury přesouvat investice do alternativních fondů. Pojistitel si vyhrazuje právo doplňovat složení investičních programů o nové podílové fondy na základě aktuálního tržního vývoje.
Tato příloha nabývá účinnosti dne 12. 5. 2008
Tato příloha nabývá účinnosti dne 1. 7. 2008
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění pro případ úrazů a závažných onemocnění
CI
E012 1. 2. 2008
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“) a zákon č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě nebo v návrhu na uzavření pojistné smlouvy.
4) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
5) Na toto pojištění se nevztahuje zproštění od placení pojistného.
Článek 1 Vymezení pojmů
Pro účely tohoto pojištění platí následující výklad pojmů:
1) Rakovina
Maligní nádorové onemocnění, pro které je charakteristický nekontrolovaný růst a šíření maligních buněk a jejich prorůstání do okolní zdravé tkáně. Diagnóza rakoviny musí být ověřena histologickým nálezem malignity a potvrzena onkologem nebo patologem. Následující je vyjmuto:
a) nádory s prokázanými maligními změnami karcinomu in situ a nádory, které jsou histologicky popsány jako premaligní nebo neinvazivní, včetně, ale nejen omezené na karcinom prsu in situ, cervikální dysplasie CIN-1, CIN-2 a CIN-3,
b) hyperkeratoza, rakoviny kožních buněk (základní buňky a dlaždicové buňky) a melanomy menší než 1,5 mm Breslowovy tloušťky nebo méně než 3. stupně Clarkovy stupnice, ledaže jsou prokázány metastázy,
c) rakovina prostaty histologicky popsána v TNM klasifikaci T1a nebo T1b nebo rakovina prostaty jiné podobné nebo nižší klasifikace, T1N0M0 papilární mikrokarcinom štítné žlázy menší než 1 cm v průměru, papilární mikrokarcinom močového měchýře a chronická lymfoidní leukémie nižší než stadium RAI 3 a
d) všechny nádory při současné přítomnosti HIV infekce.
2) Infarkt myokardu
Odumření části srdeční svaloviny v důsledku nedostatečného krevního zásobení příslušné oblasti svaloviny. Diagnóza musí být podložena současně třemi nebo více z následujících pěti kritérií, které jsou typické pro čerstvý infarkt myokardu:
a) předcházející typické bolesti na hrudi,
b) čerstvé a odpovídající změny na EKG prokazující infarkt,
c) významné zvýšení kardiospecifických enzymů CK-MB,
d) zvýšení hladiny Troponinu (T nebo I),
e) ejekční frakce levé srdeční komory menší než 50 %, měřená 3 měsíce nebo déle po infarktu.
3) Cévní mozková příhoda
Cerebrovaskulární příhoda zahrnující infarkt mozkové tkáně, mozkové a subarachnoidální krvácení, embolie mozku a mozkové trombózy. Tato diagnóza musí být podložena všemi níže uvedenými podmínkami:
a) důkaz o trvalém strukturálním poškození mozkové tkáně potvrzeném neurologem nejméně 6 týdnů po mozkové příhodě, a
b) pozitivní nálezy z vyšetření magnetickou resonancí, počítačovou tomografií, nebo dalších spolehlivých zobrazovacích technik, potvrzujících diagnózu čerstvé cévní mozkové příhody.
Následující je vyjmuto:
a) přechodné ischemické příhody,
b) poškození mozku v důsledku úrazu nebo poranění, infekce, zánětu cév a zánětlivého onemocnění,
c) cévní onemocnění postihující oko nebo oční nerv a
d) ischemické onemocnění vestibulárního systému.
4) By-pass chirurgie koronárních cév
Operace na otevřeném srdci za účelem přemostění zúžení nebo blokády jedné nebo více koronárních tepen použitím by-passu. Tato diagnóza musí být ověřena angiografickým nálezem významné obstrukce koronární tepny a tato operace musí být shledána kardiologem lékařsky nezbytnou. Angioplastika a všechny další nitroarteriální zákroky s použitím katetru, laserové techniky jsou vyjmuty.
5) Selhání ledvin
Chronické neobnovitelné selhání obou ledvin vyžadující buď trvalou dialýzu ledvin nebo transplantaci ledvin.
6) Aplastická anemie
Chronické trvalé selhání kostní dřeně, které vyústí v anémii, neutropénii a trombocytopénii vyžadující léčbu s minimálně jedním z následujících:
a) transfúzi krevních složek,
b) činitele na stimulaci dřeně,
c) imunosupresivní činitele, nebo
d) transplantaci kostní dřeně.
Diagnóza musí být potvrzena hematologem.
7) Slepota
Úplná, trvalá a neobnovitelná ztráta zraku obou očí v důsledku nemoci nebo úrazu. Slepota musí být potvrzena oftalmologem.
8) Terminální/konečné stadium selhání plic Terminální/konečné stadium selhání plic, způsobující chronickou dechovou nedostatečnost. Tato diagnóza musí být podložena následujícími nálezy:
a) FEV1 testem, který je konzistentně méně než 1 litr,
b) trvalá podpůrná kyslíková terapie pro hypoxémii,
c) analýza krevních plynů z tepenné krve s parciálním tlakem kyslíku 55 mm Hg nebo méně (PaO2 ≤ 55 mm Hg), a
d) dyspnoe v klidu.
Diagnóza musí být potvrzena lékařem specialistou na onemocnění dýchacího ústrojí.
9) Terminální/konečné stadium selhání jater Terminální/konečné stadium selhání jater potvrzené všemi následujícími příznaky:
a) trvalá žloutenka,
b) ascites a
c) jaterní encefalopatie.
Onemocnění jater sekundárně způsobené užíváním alkoholu, drog a jiných omamných látek je vyjmuto.
10) Koma
Koma trvající nejméně 96 hodin. Stanovení diagnózy musí být podloženo splněním všech níže uvedených podmínek:
a) žádná reakce na externí podněty minimálně po dobu 96 hodin,
b) podpora základních životních funkcí pouze za pomoci přístrojů je nezbytná pro udržení života a
c) poškození mozku vedoucí k trvalému neurologickému deficitu. Tento deficit musí být lékařsky potvrzen po uplynutí alespoň 30 dní po začátku komatu.
Koma způsobené užíváním alkoholu, drog a jiných omamných látek je vyjmuto.
11) Hluchota (ztráta sluchu)
Celková a neobnovitelná ztráta sluchu obou uší jako následek nemoci nebo úrazu. Tato diagnóza musí být ověřena audiometrickým testem a testem zvukové prahové hodnoty ověřené a certifikované ušním, nosním, krčním specialistou (ORL).
„Úplná ztráta“ znamená „ztrátu minimálně 80 decibelů na všech frekvencích sluchu“.
12) Operace srdeční chlopně
Operace na otevřeném srdci pro nahrazení nebo napravení abnormalit na srdeční chlopni. Diagnóza abnormality srdeční chlopně musí být podložena srdeční katetrizací nebo echokardiogramem a tato operace musí být shledána kardiologem lékařsky nezbytnou.
13) Ztráta řeči
Celková a neobnovitelná ztráta schopnosti mluvit následkem zranění nebo nemoci hlasivek.
Neschopnost mluvit musí trvat nepřetržitě nejméně po dobu 12 měsíců. Tato diagnóza musí být podložena lékařským nálezem provedeným ušním, nosním, krčním specialistou (ORL).
Všechny případy související s jakýmikoli psychickými příčinami jsou vyjmuty.
14) Závažné popáleniny
Třetí stupeň popálenin (všech vrstev kůže) pokrývající alespoň 20 % povrchu těla pojištěného.
15) Transplantace životně důležitých orgánů a transplantace kostní dřeně
Obdržení transplantovaného orgánu:
a) lidské kostní dřeně s krvetvornými kmenovými buňkami po předcházejícím celkovém zničení vlastní kostní dřeně, nebo
b) jednoho z následujících lidských orgánů: srdce, plíce, játra, ledviny, slinivka, které následuje po nevratném a konečném selhání příslušného orgánu.
Ostatní transplantace kmenových buněk dle bodu a) jsou vyjmuty.
16) Roztroušená skleróza
Jednoznačné prokázání roztroušené sklerózy. Tato diagnóza musí být podložena všemi níže uvedenými skutečnostmi:
a) vyšetřeními, která jednoznačně potvrzují diagnózu roztroušené sklerózy,
b) vícenásobné neurologické deficity, které se objevují nepřetržitě po dobu minimálně 6 měsíců a
c) dobře zdokumentovanou historií exacerbací a ústupem (remisí) uvedených symptomů nebo neurologických deficitů.
Ostatní případy neurologických poškození jako je SLE a HIV jsou vyjmuty.
17) Ochrnutí končetin (ztráta schopnosti používat končetiny) Úplná a neobnovitelná ztráta schopnosti používat minimálně 2 celé končetiny následkem úrazu nebo nemoci. Tato podmínka musí být potvrzena neurologem.
Úrazy způsobené sebepoškozením jsou vyjmuty.
18) Parkinsonova nemoc
Jednoznačná diagnóza idiopatické Parkinsonovy nemoci stanovená neurologem. Tato diagnóza musí být podložena všemi následujícími podmínkami:
a) příznaky nemoci přetrvávají nehledě na odpovídající léčbu medikamenty,
b) vykazuje progresivní zhoršování a
c) neschopnost pojištěného vykonávat (s pomocí nebo samostatně) minimálně 3 z následujících 6 životně důležitých každodenních činností po nepřetržitou dobu v trvání nejméně 6 měsíců:
i) osobní hygiena: schopnost se vykoupat nebo osprchovat (včetně schopnosti vstoupit do a z vany nebo sprchy) nebo se jinak uspokojivě umýt,
ii) sebeobsluha při oblékání: schopnost si vzít na sebe, svléknout, zapnout a rozepnout všechny součásti oděvu a knoflíky, a pokud je třeba, upevnit, umělé končetiny nebo další chirurgické podpůrné pomůcky,
iii) samostatný přesun: schopnost se přesunout z lůžka na stojící židli nebo na invalidní vozík a zpět,
iv) pohyblivost: schopnost se přesouvat z místnosti do místnosti po rovině,
v) výkony fyziologických potřeb: schopnost používat toaletu nebo jinak zvládnout vyměšování stolice, vylučování a funkci močového měchýře, tak jako udržovat uspokojivou úroveň osobní hygieny,
vi) stravování: schopnost se samostatně najíst, pokud má připravené jídlo ke konzumaci.
Parkinsonova nemoc vyvolaná léky nebo toxickými příčinami je vyjmuta.
19) Operace aorty
Podstoupení významné operace k nápravě nebo korekci aneurysmatu, zúžení, obstrukce nebo disekce aorty chirurgickým otevřením hrudníku nebo břicha. Pro účely této definice aorta znamená hrudní a břišní aortu, ne její větve.
Operace vyžadující pouze minimální invazivní nebo intra arteriální techniky jsou vyjmuty.
20) Alzheimerova nemoc/těžká demence (před věkem 60 let) Poškození nebo ztráta intelektuální kapacity potvrzená klinickým vyhodnocením a obrazovými testy z diagnostických vyšetření, způsobená Alzheimerovou nemocí nebo nevratnými organickými poruchami, které způsobí výrazné snížení duševních a sociálních schopností pojištěného vyžadující nepřetržitý dohled pro zajištění života. Tato diagnóza musí být ověřena lékařským potvrzením příslušného konzultanta a potvrzena lékařem určeným pojistitelem.
Následující je vyjmuto:
a) neorganická onemocnění jako např. neuróza a psychické nemoci a
b) poškození mozku v důsledku užívání alkoholu.
21) Fulminantní hepatitida
Submasivní až masivní nekróza jater způsobená virem hepatitidy, vedoucí progresivně k selhání jater.
Tato diagnóza musí být podložena všemi následujícími znaky:
a) rapidní zmenšování velikosti jater,
b) nekróza postihující celé lalůčky, zanechávající pouze zhroucenou síťovou strukturu (stroma),
c) výrazné zhoršení jaterních testů,
d) prohlubující se žloutenka a
e) jaterní encefalopatie.
22) Primární plicní hypertenze
Primární plicní hypertenze podpořená minimálně třemi z níže uvedených kritérií. Tato diagnóza musí být potvrzena specializovanými vyšetřeními včetně srdeční katetrizace.
a) tlak v plicní tepně (plicnici) minimálně 30 mm Hg nebo vyšší,
b) EKG se známkami pravostranné srdeční hypertrofie (zbytnění) (RV1 plus SV5 > 1,05 mV),
c) snížená koncentrace krevního kyslíku v klidu a
d) echokardiografie: zvětšený průměr pravé srdeční komory > 30 mm.
23) Terminální onemocnění
Diagnóza nemoci, u které se předpokládá, že způsobí smrt pojištěného během 12 měsíců. Tato diagnóza musí být potvrzena specialistou a lékařem určeným pojistitelem.
Terminální onemocnění při současné přítomnosti HIV infekce je vyjmuto.
24) Nezhoubný nádor na mozku
Nezhoubný nádor v mozku, kde jsou splněna všechna následující kritéria:
a) jedná se o nádor, který ohrožuje život,
b) způsobil poškození mozku,
c) pojištěný prodělal chirurgické odstranění, nebo v případě, že je nádor inoperabilní, způsobil trvalé neurologické postižení a
d) jeho přítomnost musí být potvrzena neurologem nebo neurochirurgem a podložena nálezy na obrazu z magnetické rezonance, počítačové tomografie nebo dalších spolehlivých zobrazovacích technikách.
Následující je vyjmuto:
a) cysty,
b) granulomy,
c) cévní malformace,
d) hematomy a
e) nádory hypofýzy anebo míchy.
25) Encefalitida
Těžký zánět mozkové tkáně (hemisféra mozku, mozkový kmen, nebo mozeček) způsobená virovou infekcí způsobující trvalá neurologická postižení. Tato diagnóza musí být potvrzena neurologem a trvalé neurologické postižení musí být opakovaně prokázáno po dobu nejméně 6 týdnů.
Encefalitida způsobená HIV infekcí je vyjmuta.
26) Poliomyelitida
Přítomnost poliomyelitidy je prokázána splněním všech následujících kritérií:
a) příčina je identifikována jako virus poliomyelitidy,
b) je přítomno ochrnutí svalů končetiny nebo dýchacích svalů, které přetrvává nejméně po dobu 3 měsíců.
27) Bakteriální meningitida
Bakteriální infekce, která způsobuje těžký zánět membrán mozku nebo míchy, vedoucí k výraznému, nevratnému a trvalému neurologickému deficitu. Neurologický deficit musí trvat nejméně 6 týdnů. Tato diagnóza musí být potvrzena následujícím:
a) přítomnost bakteriální infekce v cerebrospinální tekutině při lumbální punkci a
b) neurologem.
Bakteriální meningitida při současné přítomnosti HIV infekce je vyjmuta.
28) Závažné poranění hlavy
Zranění hlavy z důvodu úrazu způsobující trvalý neurologický deficit, který je stanoven ne dříve než 6 týdnů od data úrazu. Tato diagnóza musí být potvrzena neurologem a podložena jednoznačnými nálezy na obrazu z magnetické rezonance, počítačové tomografie nebo dalších spolehlivých zobrazovacích technikách. Úraz musí být způsoben výhradně a přímo nehodou, násilím, zevními a viditelnými příčinami, nezávisle na ostatních příčinách.
Následující je vyjmuto:
a) úraz míchy a
b) úraz hlavy způsobený jinými příčinami.
29) Apalický syndrom
Celková nekróza mozkové kůry s neporušeným mozkovým kmenem. Tato diagnóza musí být jednoznačně potvrzena neurologem po absolvování příslušného vyšetření v nemocnici schválené pojistitelem. Tento zdravotní stav musí být lékařsky dokumentován po dobu nejméně jednoho měsíce.
30) Další závažné choroby věnčitých (koronárních) tepen Zúžení průsvitu minimálně jedné koronární tepny o minimálně 75 % a dvou dalších minimálně o 60 %, potvrzeno koronární arteriografií, nehledě na to, zda byla provedena jakákoli forma chirurgického zákroku na koronárních tepnách.
Koronární tepny, výše zmíněné, zahrnují arteria coronaria cordis sinistra (ramus descendens anterior, circumflexus) a arteria coronaria cordis dextra.
Diagnóza musí být podložena všemi následujícími kritérii:
a) omezení fyzické aktivity,
b) zátěžové EKG se snížením ST segmentu o minimálně 2 mm ve dvou svodech a
c) poškození (omezení) pohybu minimálně dvou srdečních svalových segmentů viditelných na zátěžovém echokardiogramu.
31) Progresivní sklerodermie
Systémová kolagenovaskulární onemocnění způsobující progresivní difúzní fibrózu kůže, krevních cév a vnitřních orgánů. Tato diagnóza musí být jednoznačně podložena biopsií a sérologickým nálezem a porucha musí dosáhnout takových systémových rozměrů, že působí na srdce, plíce nebo ledviny.
Následující je vyjmuto:
a) lokalizovaná sklerodermie (lineární sklerodermie nebo morfea),
b) eosinofilní fascitida a
c) CREST syndrom.
32) Systémový Lupus Erytematodes s lupusním zánětem ledvin
Multisystémová, multifaktoriální, autoimunní porucha charakteristická vývojem autoprotilátek zaměřených proti vlastní ledvinové tkáni. Pro účely této smlouvy je systémový lupus erytematodes omezen na ty formy systémového lupus erytematodes, které postihují ledviny (třída III až třída V Lupus Nefritis, potvrzený ledvinovou biopsií v souladu s WHO klasifikací). Konečná diagnóza musí být potvrzena odborným lékařem revmatologem, imunologem nebo nefrologem.
WHO klasifikace Lupus Nefritis:
Třída I: minimální změny Lupus Glomerulonefritis Třída II: mesangiální Lupus Glomerulonefritis
Třída III: ložiskový segmentový bující Lupus Glomerulonefritis Třída IV: difúzní proliferativní Lupus Glomerulonefritis Třída V: membranózní Lupus Glomerulonefritis
Třída VI: pokročilá sklerotická Glomerulonefritis.
Článek 2 Pojistná událost, rozsah pojištění
1) Pojistnou událostí dle těchto zvláštních pojistných podmínek je:
a) určení diagnózy jedné z nemocí definovaných v čl. 1 těchto zvláštních pojistných podmínek u pojištěného,
b) operace z důvodu nemoci nebo úrazu definovaných v čl. 1 těchto zvláštních pojistných podmínek.
2) Pojistitel se zavazuje, že po obdržení a schválení nezbytných dokumentů potvrzujících pojistnou událost vzniklou po dobu platnosti pojistné smlouvy v souladu s podmínkami tohoto pojištění vyplatí pojistnou částku tohoto pojištění uvedenou v pojistné smlouvě nezávisle na výplatě jakéhokoli pojistného plnění za základní životní pojištění nebo jakékoli jiné připojištění.
Článek 3 Počátek pojištění a konec pojištění
1) Datum počátku pojištění tohoto pojištění je stejné jako datum počátku pojištění základního životního pojištění, nebo úrazového pojištění, pokud toto pojištění nebylo sjednáno později. V takovém případě bude datum počátku pojištění tohoto pojištění uvedeno v příslušné pojistné smlouvě.
Pojištění je platné od 00.01 hodin dne stanoveného jako počátek pojištění.
2) Pojištění automaticky zaniká v následujících případech:
a) v den uvedený v pojistné smlouvě jako konec pojištění podle tohoto pojištění nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou, případně je pojištění ve splaceném stavu, v souladu s příslušným článkem VPPŽP, ZPP nebo je jinak ukončeno nebo
c) pokud jakékoli pojistné za základní životní nebo úrazové pojištění nebo toto pojištění není zaplaceno ve lhůtě uvedené v upomínce pro zaplacení pojistného nebo
d) v den výročí tohoto pojištění, které následuje po dni, kdy pojištěný dosáhl věku 65 (šedesátipěti) let nebo
e) výplatou pojistného plnění z tohoto pojištění,
f) je-li sjednáno toto pojištění s běžným pojistným, může pojištění vypovědět pojistník. Pojištění zaniká výpovědí pojistníka ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
3) Pojištění zaniká v 00.01 hodin dne, který je stanoven jako den konce pojištění. Okamžikem, kdy toto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 4 Platba pojistného, věkové intervaly a sazby pojistného
1) Pojistné je stanoveno pojistitelem s ohledem na volbu výše pojistné částky, pojistnou dobu a věk pojištěného.
2) Skupiny věku pojištěného a sazby pojistného – pro toto pojištění jsou stanoveny následující skupiny věků: 18–25, 26–30, 31–35, 36–40, 41–45, 46–50, 51–55, 56–60, 61–64. Sazby pojistného za toto pojištění jsou v rámci jedné skupiny věků shodné.
3) Sazba pojistného je stanovena ke dni počátku pojištění, a to do 65 (šedesátipěti) let věku pojištěného, a je platná až do konce sjednané pojistné doby podle tohoto pojištění.
4) Pojistitel si vyhrazuje právo oznámit pojistníkovi před splatností pojistného na další pojistné období, že uplatňuje právo na zvýšení pojistného za toto pojištění a v jaké výši. V případě, že pojistník nesouhlasí se zvýšením pojistného, má právo toto pojištění vypovědět ve lhůtě 30 dnů ode dne doručení výše uvedeného oznámení. Toto pojištění v takovém případě zanikne uplynutím posledního dne pojistného období, na které bylo pojistné uhrazeno. V případě, že nebude podána a pojistiteli doručena výpověď ze strany pojistníka, má se za to, že pojistník s tímto zvýšením pojistného souhlasí.
Článek 5 Výluky
Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že nemoc pojištěného byla způsobena přímo nebo nepřímo následkem:
1) tělesného sebepoškození pojištěného nebo pokusu o něj bez ohledu na duševní stav pojištěného,
2) spáchání, pokusu nebo vyprovokování násilného činu nebo protiprávního aktu nebo účasti ve vzpouře nebo povstání,
3) chybného požití léků nebo narkotik nebo následkem požití alkoholu,
4) AIDS, příznaky spojené s AIDS, positivní nález HIV,
5) radiace, nukleární reakce nebo radioaktivní kontaminace,
6) požití jedu, inhalace jedovatého plynu nebo jedovatých zplodin, dobrovolné nebo nedobrovolné nebo jinak požité, aplikované, vstřebané nebo vdechnuté,
7) jakékoli příčiny existující před datem počátku tohoto pojištění.
Článek 6 Písemné oznámení pojistné události
Písemné oznámení o pojistné události podle tohoto pojištění musí být doručeno pojistiteli do 10 (deseti) dnů od data určení diagnózy nebo od data operace. Písemné oznámení doručené pojistiteli pojištěným nebo jakoukoli jinou osobou jeho jménem bude považováno za dostatečné pro toto pojištění za předpokladu doložení identity pojištěného. Pojistitel bezprostředně po obdržení oznámení o pojistné události poskytne osobě, která oznámení podala, tiskopisy
s požadovanými informacemi pro uplatnění pojistné události k tomuto pojištění. Veškeré informace požadované v tiskopisech nebo jinak pro určení platnosti pojistné události musí být doručeny pojistiteli do 30 (třiceti) dnů od data stanovení diagnózy nebo od data propuštění z nemocnice. V případě, že pojištěný nedodá nezbytné informace, pojistitel nemůže provést šetření pojistné události a vyplatit pojistné plnění podle tohoto pojištění.
Článek 7 Výplata pojistného plnění a čekací doba
1) Pojistné plnění bude vyplaceno ve výši 100 % pojistné částky uvedené na pojistce nebo na dodatku k pojistné smlouvě.
2) Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za podmínky, že pojištěný bude naživu po uplynutí 30 (třiceti) dnů po:
a) datu určení diagnózy jedné z nemocí uvedených v článku 1 odstavcích 1), 2), 3), 5), 6), 7), 8), 9), 10), 11), 13), 14), 16), 17), 18), 20), 21), 22), 23), 24), 25), 26), 27), 28), 29), 30), 31), 32), nebo
b) datu operace nemoci uvedené v článku 1 odstavcích 4), 12), 15), 19).
3) Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za předpokladu, že se příznaky nemoci poprvé objevily nejméně 3 (tři) měsíce po datu počátku pojištění tohoto připojištění. Pojistné plnění bude vyplaceno pouze jedenkrát v případě přítomnosti jedné nebo více nemocí najednou tak, jak je definováno v článku 1.
4) V případě smrti pojištěného v důsledku pojistné události bude jakékoli pojistné plnění, které má být vyplaceno pojištěnému, v souladu s podmínkami tohoto pojištění, vyplaceno obmyšlenému, pokud je určen, nebo v souladu s platnými právními předpisy.
Článek 8 Lékařské vyšetření
Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného, na své náklady, v průběhu vyřizování nároku na pojistné plnění. V případě, že pojištěný odmítne takové vyšetření nebo pokud lékařská prohlídka těla pojištěného nebo lékařské dokumenty nejsou dostatečné pro prokázání platnosti nároku z důvodu časové prodlevy od data pojistné události, pojistitel má právo odmítnout vyplatit pojistné plnění.
Článek 9 Nespornost pojistné smlouvy
Povinnost pravdivého a úplného informování/nespornost Pojištěný/pojistník jsou povinni pravdivě a úplně vyplnit návrh na uzavření pojistné smlouvy (dále jen „návrh pojištění“)
a odpovídat pravdivě a úplně na všechny písemné otázky pojistitele týkající se sjednávaného pojištění uvedené v návrhu pojištění, resp. žádosti o obnovení pojistné smlouvy. Jakékoli uvedení pojistitele v omyl, úmyslně nebo z nedbalosti uvedené nepravdivé nebo neúplné odpovědi nebo zamlčení závažných skutečností v návrhu pojištění nebo žádosti o obnovení pojistné smlouvy bude mít za následek odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy. V takovém případě nebude žádný nárok na pojistné plnění a jakékoli již vyplacené pojistné plnění musí být neprodleně vráceno pojistiteli. Závazky pojistitele budou omezeny pouze na vrácení úhrady pojistného od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy, snížené o jakékoli pohledávky pojistitele. Pokud se pojistitel dozví až po pojistné události, že její příčinou je skutečnost, kterou nemohl zjistit díky vědomě nebo z nedbalosti nepravdivým nebo neúplným odpovědím v návrhu pojištění, resp. v žádosti o obnovení pojistné smlouvy, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, bude pojistitel oprávněn odmítnout pojistné plnění, pojistná smlouva ihned zanikne a pojistitel vrátí pouze případnou zbývající část nespotřebovaného pojistného za období po jejím zániku. Pokud však bylo pojištění v platnosti bez přerušení více než 2 (dva) roky po sobě následující od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy, pojistitel nebude využívat svého výše uvedeného práva.
Článek 10 Nesprávné uvedení věku
Pokud bude zjištěno, že věk pojištěného se liší od věku, který je uveden v pojistné smlouvě, bude výše pojistné částky upravena podle odpovídajícího rozdílu mezi uhrazeným pojistným a příslušným pojistným odpovídajícím správnému věku. Pokud je aktuální věk pojištěného mimo věkové hranice stanovené pojistnou smlouvou pro její uzavření, pojistitel je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy.
Článek 11 Závěrečná ustanovení
1) K tomuto pojištění není poskytována doložka o indexaci (IDX).
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
3) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 2. 2008.
Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění
VPPÚP
E101 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
Pojistné smlouvy úrazového pojištění, které sjednává PRVNÍ AMERICKO-ČESKÁ POJIŠŤOVNA, a.s., AMCICO AIG Life
(dále jen „pojistitel“), se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a zákonem č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“).
Článek 1 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění podle VPPÚP platí následující výklad pojmů:
Pojistník – osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu a je povinna platit pojistné.
Pojištěný – osoba, na jejíž život a zdraví se pojištění vztahuje. Oprávněná osoba – osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění
Obmyšlený – osoba (osoby), kterou určil pojistník v pojistné smlouvě a které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
Pojistitel – právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zvláštního zákona.
Pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
Úraz – neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
Trvalá invalidita následkem úrazu – trvalé tělesné poškození pojištěného definované ve zvláštních pojistných podmínkách úrazového pojištění a v Oceňovací tabulce obsažené v těchto zvláštních pojistných podmínkách, lékařsky potvrzené v posudku vystaveném lékařem pojistitelem uznaným nebo určeným.
Výroční datum pojištění – první den druhého a dalšího pojistného období.
Článek 2 Uzavření pojistné smlouvy
1) K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby návrh byl přijat ve lhůtě do 2 měsíců nebo, je-li podmínkou uzavření pojistné smlouvy lékařská prohlídka, do 3 měsíců ode dne, kdy osoba, které byl návrh určen, tento návrh obdržela.
2) Návrh pojistitele lze přijmout též zaplacením pojistného ve výši uvedené v návrhu, jestliže se tak stane ve lhůtě stanovené v odstavci 3. Pojistná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno.
3) Obsahuje-li přijetí návrhu dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původnímu návrhu, považuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se druhá strana k novému návrhu ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy jí byl nový návrh doručen, považuje se návrh za odmítnutý. V takovém případě pojistitel vrátí veškeré zaplacené pojistné snížené o jakékoli částky dlužné pojistníkem a/nebo pojištěným pojistiteli.
4) Úplnou pojistnou smlouvu tvoří: řádně vyplněný návrh na uzavření pojistné smlouvy, prohlášení učiněná pojistníkem a/nebo pojištěným pojistiteli, která jsou uvedena v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, osvědčení, lékařské zprávy a jiné dokumenty podepsané pojistníkem a/nebo pojištěným a pojistitelem, jakékoli doplňující otázky pojistitele a odpovědi pojistníka a/nebo pojištěného na ně, pojistka, VPPÚP, v případě uzavření připojištění i příslušné zvláštní pojistné podmínky připojištění k úrazovému pojištění, jakékoli připojené dodatky a/nebo smluvní ujednání. Nezbytnou podmínkou uzavření pojistné smlouvy je také zaplacení zálohy na první pojistné stanovené v návrhu pojistné smlouvy.
5) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. Ostatní právní úkony týkající se pojištění musí mít písemnou formu při použití tiskopisů pojistitele, není-li výslovně dohodnuto jinak v pojistné smlouvě.
6) Pojistitel poskytuje pojištěnému pojištění v souladu s dohodnutým předmětem pojištění a s výlukami a omezeními pojištění uvedenými v pojistné smlouvě.
7) Odmítne-li pojištěný dát souhlas k vyžádání informací od pověřeného zdravotnického zařízení nebo odmítne-li se nechat vyšetřit lékařem, kterého pojistitel určí, nemůže být pojistná smlouva uzavřena.
Článek 3 Změna pojistné smlouvy
1) Pojistník i pojistitel mohou druhé smluvní straně navrhnout změnu podmínek pojistné smlouvy. Je věcí vlastního rozhodnutí druhé smluvní strany, zda návrh na změnu pojistné smlouvy přijme či nikoli. Na sjednání změny pojistné smlouvy není právní nárok. V případě, že změnu pojistné smlouvy navrhuje pojistník, je pojistník povinen uhradit administrativní poplatek ve výši, která je stanovena pojistitelem a platná v době podání návrhu na změnu.
2) Ustanovení čl. 2 o uzavření pojistné smlouvy platí obdobně i pro návrh na změnu pojistné smlouvy.
Článek 4 Pojistná doba, počátek a konec pojištění
1) Pojistná doba je dobou, na kterou bylo pojištění sjednáno.
2) Datum počátku pojištění je uvedeno na pojistce, kterou pojistitel vydá pojistníkovi jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy. Toto datum není nikdy pozdější než datum vydání pojistky.
3) Je-li navrhovatelem pojistník, pak, za předpokladu, že jsou splněny veškeré požadavky pro uzavření pojistné smlouvy, počátek pojištění vzniká nejpozději dnem vydání pojistky.
4) Je-li navrhovatelem pojistitel, datum vzniku pojištění je den následující po dni, kdy návrh (protinávrh) byl pojistníkem přijat a současně byly splněny veškeré požadavky pro uzavření pojistné smlouvy, zejména zaplacena záloha na první pojistné v plné výši nebo pojistníkem přijatý návrh
(protinávrh) byl doručen pojistiteli a/nebo v návrhu (protinávrhu) požadované pojistné bylo zaplaceno v plné výši.
5) Ku prospěchu pojistníka/pojištěného může pojistitel stanovit jako počátek pojištění i datum dřívější, než je uvedeno v odst. 3 a odst. 4., nejdříve však následující den po sepsání návrhu pojistné smlouvy.
6) Počátek pojištění je v 00.01 hodin dne uvedeného na pojistce jako počátek pojištění, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
7) Konec pojištění je v 00.01 hodin dne uvedeného na pojistce jako konec pojištění.
8) Pojistná smlouva je uzavírána na dobu jednoho roku (pojistná doba). Pojistná smlouva může být prodloužena ke dni konce pojistné doby za předpokladu, že je pojistné uhrazeno.
9) Pojistitel a pojistník se mohou dohodnout na době platnosti pojistné smlouvy delší než 1 (jeden) rok. V takovém případě je pojistné období 1 (jeden) rok, není-li stanoveno jinak v pojistné smlouvě.
10) Pokud je úrazové pojištění sjednáno jako připojištění k životnímu pojištění, je pojistná doba tohoto připojištění stejná jako pojistná doba životního pojištění, pokud není dohodnuto jinak v pojistné smlouvě.
Článek 5 Pojistná událost
1) Pojistnou událostí je:
a) smrt pojištěného následkem úrazu,
b) trvalá invalidita následkem úrazu.
2) V pojistné smlouvě může být dohodnuto další pojistné plnění související s pojistnou událostí a další pojistné události blíže specifikované ve zvláštních pojistných podmínkách.
Článek 6 Platba a výše pojistného
1) Pojistným je úplata za pojištění splatná za každé pojištění a dohodnutá v pojistné smlouvě. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
2) Je-li pojistná smlouva sjednaná na 1 (jeden) rok a je-li pojistné splatné ročně a má-li být platnost pojistné smlouvy prodloužena na další pojistnou dobu, musí být pojistné uhrazeno k prvnímu dni nové pojistné doby. Lze též dohodnout platbu pojistného ve splátkách v obdobích kratších než jeden rok.
3) Nebylo-li dohodnuto jinak a je-li pojistná smlouva sjednána na pojistnou dobu delší než 1 (jeden) rok, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období.
4) Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 (jeden) měsíc. Upomínka pojistitele obsahuje upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného. Lhůtu podle věty první lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit.
5) Za prodlení s placením pojistného po dobu delší než
30 (třicet) dnů ode dne splatnosti pojistného může pojistitel účtovat úrok.
6) Pojistitel má právo na pojistné za pojistnou dobu, nebylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala.
7) Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
8) Pojistné je uhrazeno, když je připsáno na účtu pojistitele. Za účelem identifikace úhrady pojistného pojistitelem je pojistník povinen uhradit pojistné v předepsané výši na určený účet pojistitele a použít předepsaných identifikátorů, zejména variabilního symbolu.
9) Dokladem o zaplacení pojistného je:
a) v případě zaplacení poštovní poukázkou – podací lístek nebo jeho kopie s uvedením účtu, názvu a adresy pojistitele a výší pojistného,
b) v případě zaplacení bankovním převodem – kopie nebo originál příkazu k úhradě z účtu,
c) v případě zaplacení bankovním převodem s použitím prostředků elektronické komunikace nebo internetového bankovnictví doklad stanovený pojistitelem.
10) Výše pojistného je uvedena v pojistné smlouvě a stanoví se dle rozsahu pojištění, a to na základě ohodnocení rizika a sjednané pojistné částky.
11) Přehled uskutečněných plateb pojistného na pojistnou smlouvu může pojistitel poskytnout pojistníkovi na vyžádání a po uhrazení administrativního poplatku ve výši, která je stanovena pojistitelem a platná v době podání žádosti pojistníka.
Článek 7 Pojistné plnění, rozsah a splatnost
1) Pojistné plnění je částka, kterou pojistitel vyplatí podle pojistné smlouvy, nastane-li pojistná událost.
2) Pojistitel je povinen vyplatit pojistné plnění formou jednorázové výplaty nebo formou splátek, pokud byla forma splátek dohodnuta v pojistné smlouvě.
3) Pojistné plnění odpovídající dohodnuté pojistné částce nebo procentu z dohodnuté pojistné částky bude vyplaceno v závislosti na povaze a rozsahu pojistné události.
4) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. Pojistitel je povinen ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla pojistná událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření ve lhůtě 3 měsíců, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo
právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu 3 měsíců lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pokud byly náklady šetření vynaložené pojistitelem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojistitel právo požadovat na to, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
5) Výplata pojistného plnění až do výše sjednané pojistné částky k dané pojistné události zbavuje pojistitele další odpovědnosti související s pojistnou událostí nebo jejími důsledky.
6) Úhrn všech výplat z jednoho pojištění nepřesáhne 100 % pojistného plnění za pojistnou dobu – je-li sjednáno pojištění na 1 (jeden) rok – nebo za pojistné období – je-li pojištění sjednáno na dobu delší než 1 (jeden) rok, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek 8 Uplatnění nároku
1) Osoba, která má právo na pojistné plnění, je povinna uplatnit u pojistitele nárok na pojistné plnění v písemné formě spolu s dokumenty potvrzujícími platnost tohoto nároku.
2) Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost obmyšlená osoba.
3) Všechna potvrzení, informace a důkazy požadované pojistitelem budou dodány pojistiteli ve formě a podobě, kterou může pojistitel předepsat. Pojištěný je dále povinen si co možná nejdříve poté, co došlo k tělesnému poškození nebo nemoci, vyžádat a řídit se radou kvalifikovaného lékaře. Pojistitel není odpovědný za jakékoli následky vzniklé z důvodu nevyhledání nebo nedodržování této rady nebo v důsledku neužívání zařízení nebo prostředků, které mohou být lékařem předepsány.
Článek 9 Výluky z pojištění, snížení pojistného plnění
1) Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že smrt nebo invalidita pojištěného byly způsobeny přímo nebo nepřímo, plně nebo částečně následkem:
a) bakteriálních infekcí (s výjimkou pyogenních infekcí vyplývajících z řezné rány nebo poranění během úrazu),
b) jakéhokoli jiného druhu nemoci,
c) lékařského nebo chirurgického ošetření (s výjimkou takových, která mohou být nutná jedině proto, že jsou vyvolána úrazy krytými pojistnou smlouvou a provedena v době její platnosti),
d) kýly, ústřelu, ischiasu,
e) syndromem získaného selhání imunity (AIDS),
f) řízení motocyklu s obsahem vyšším než 125 ccm,
g) sebevraždy nebo pokusu o ni,
h) intoxikace nebo vlivem narkotik, kromě případů, kdy byla narkotika podána na základě doporučení lékaře a pokud nedošlo k předávkování,
i) úmyslné účasti v nelegální činnosti nebo porušení nebo pokusu o porušení zákona nebo kladení odporu při zatýkání,
j) války, invaze, působení cizích mocností, nepřátelských akcí, občanské války, revoluce, vzbouření, vzpoury, vojenské síly nebo výjimečného stavu, stavu obležení nebo jakékoli jiné události či příčiny, které vedou k vyhlášení a udržování tohoto stavu, zatýkání, karantény, celních opatření, znárodnění na žádost jakékoli veřejné nebo místní zákonné moci, jakékoli zbraně nebo přístroje pracujícího na základě nebo využívajícího jaderné štěpení nebo radioaktivní energii, a to kdykoliv v době míru i války, tato výluka nesmí být ovlivněna žádným oficiálním prohlášením, jež se na ni specificky neodvolává, ať celkově, nebo částečně,
k) výkonu služby v ozbrojených silách kterékoli země nebo mezinárodního úřadu v době míru i války, pro takový případ pojistitel, na žádost pojištěného, refunduje úměrnou část pojistného na libovolně dlouhou dobu služby,
l) letu pojištěného jako pilota nebo posádky soukromým, vojenským či jakýmkoli jiným leteckým prostředkem,
m) letu pojištěného jako cestujícího jakýmkoli leteckým prostředkem, kromě případů, kdy pojištěný cestuje osobní leteckou linkou na stanovené trase podle stanoveného leteckého řádu,
n) účasti na výcviku a při provozu ultralehkých letadel, kluzáků, křídel závěsného létání a padáků, či jakéhokoli leteckého prostředku, bungee jumping, canyoning,
o) výkonu povolání pojištěného jako člena posádky námořního plavidla,
p) účasti při jakékoli profesionální sportovní činnosti, (závody, soutěže, včetně přípravy a tréninků),
q) účasti v celostátních nebo mezinárodních sportovních soutěžích,
r) účasti v jakémkoli závodě motorových prostředků na souši, ve vodě či ve vzduchu, včetně přípravných jízd,
s) při řízení motorového vozidla bez příslušného řidičského oprávnění,
t) práce pojištěného jako člena policejní zásahové jednotky, posádky rychlého nasazení nebo podobného útvaru, výkonu služby vojáka z povolání nebo člena vojenských posádek plavidel a letadel,
u) práce s výbušninami nebo práce kaskadérů, akrobatů a podobných zaměstnání.
2) Toto pojištění se nevztahuje na jakákoli omezení a/nebo poškození duševní a sociální pohody nebo citovou újmu způsobenou z jakýchkoli příčin.
3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují. Měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt. To neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
4) Pojištěný musí dokázat, pokud je to třeba, že pojistná událost nebyla zapříčiněna žádnou z okolností, jež jsou vyjmuty z příčin nezbytných ke vzniku nároku na pojistné plnění. Toto představuje nezbytný předpoklad pro jakýkoliv závazek pojistitele.
Článek 10 Zánik pojištění
1) Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, pojistnou událostí nebo výplatou 100 % pojistné částky a dále v souladu s příslušnými ustanoveními zvláštních pojistných podmínek.
2) Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání závazků.
3) Pojištění může zaniknout z důvodů uvedených v článku 6 odst. 4) těchto všeobecných pojistných podmínek
Článek 11 Výpověď
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
Článek 12 Odstoupení a odmítnutí pojistného plnění.
1) Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
2) Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odst.1, i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
3) Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu,
nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění.
4) Pojistitel může plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
5) Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo kterým si úmyslně poškodil zdraví.
6) Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne. Pojistitel má právo na pojistné do zániku pojištění.
7) Jedná-li se o pojistnou smlouvu úrazového pojištění uzavřenou formou obchodu na dálku, je pojistník oprávněn odstoupit od smlouvy ve lhůtě 14 (čtrnácti) dnů ode dne, kdy obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy.
Článek 13 Podíl na přebytcích pojistného
Případné přebytky pojistného pojistitel použije ke zvýhodnění pojištění formou rozšíření jeho rozsahu, snížení sazeb pojistného nebo zvýšení pojistných částek.
Článek 14 Změna osoby obmyšleného
1) Pojistník má právo změnit osobu obmyšleného na základě písemného oznámení doručeného pojistiteli. Změna osoby obmyšleného nabývá účinnosti po obdržení příslušného oznámení pojistníka. Pojistitel nenese žádnou odpovědnost za jakékoli platby nebo jiné úkony, které se uskutečnily před obdržením takového písemného oznámení.
2) Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného.
Článek 15 Indexace
Je-li v návrhu pojistné smlouvy uvedena u vybraných druhů pojištění indexace, pojistník splněním podmínek pro uzavření pojistné smlouvy souhlasí s touto indexací. Ustanovení o indexaci jsou obsažena ve zvláštních pojistných podmínkách („Doložka o indexaci – úrazové pojištění“) přiložených k pojistné smlouvě.
Článek 16 Zjišťování a přezkoumání zdravotního stavu
1) Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti
pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistného a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán souhlas pojištěného.
2) Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením, které určí pojistitel.
3) V případě úrazu, který má za následek smrt pojištěného, si pojistitel dále vyhrazuje právo na provedení prohlídky těla pojištěného a na provedení pitvy pojištěného na vlastní náklady, pokud to zákon nezakazuje.
Článek 17 Pohledávky, poplatky a výdaje
1) Jakékoli pohledávky a poplatky vztahující se k placení pojistného platí pojistník společně s odpovídajícími splátkami pojistného.
2) Pohledávky a notářské poplatky, jakož i výdaje spojené s výplatou pojistných plnění podle pojistné smlouvy platí příjemce plnění. Veškeré výdaje, které vzniknou pojistiteli působícímu jako třetí strana, musí být zaplaceny osobou, které vznikl nárok na pojistné plnění.
Článek 18 Příslušnost soudu
Veškeré spory jakékoli povahy, které by mohly z této pojistné smlouvy nebo dodatků k ní vyplynout mezi pojistitelem a pojistníkem nebo pojištěným nebo oprávněnou osobou nebo jejich dědici, budou řešeny výlučně příslušnými českými soudy, pokud není účastníky pojištění dohodnuto jinak.
Článek 19 Promlčení
Právo na pojistné plnění z pojištění se promlčí nejpozději za 3 roky. Promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
Článek 20 Povinné informace pro pojistníka
Povinné informace pro pojistníka jsou uvedeny v návrhu na uzavření pojistné smlouvy, ve všeobecných a zvláštních pojistných podmínkách, jakož i v ostatních písemných materiálech používaných při zprostředkovávání pojištění.
Článek 21 Závěrečná ustanovení
1) Od předchozích ustanoveních těchto VPPÚP se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
2) Pokud dojde po datu účinnosti těchto VPPÚP ke změně zákonných ustanovení, které mají kogentní povahu, mají takováto ustanovení zákona přednost před těmito VPPÚP.
3) Pojištěný a/nebo pojistník je povinen oznámit pojistiteli změnu své adresy trvalého bydliště nebo adresy pro doručování, podstatnou změnu zdravotního stavu pojištěného nebo změnu zaměstnání pojištěného.
4) Řádná péče: pojištěný a pojistník jsou povinni učinit všechna rozumná opatření k odvrácení a/nebo snížení každé ztráty a škody a jsou povinni vynaložit veškeré úsilí k náhradě ztrát.
Tyto VPPÚP nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění pro případ smrti následkem úrazu a trvalé invalidity následkem úrazu
ADPI
E103 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak se ně vztahují VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„občanská válka“, znamená ozbrojený konflikt mezi dvěma nebo více stranami stejného státu, kdy znepřátelené strany náležejí k rozdílným etnickým, náboženským či ideologickým skupinám. Definice zahrnuje: ozbrojená povstání, revoluce, bouře, vzpoury, převraty, důsledky stanného práva.
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „válka“, znamená vyhlášený nebo nevyhlášený ozbrojený konflikt mezi dvěma státy.
3) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „ztráta“, znamená fyzickou ztrátu končetiny nebo orgánu nebo trvalou ztrátu jejich funkce. Za ztrátu oka/zraku je považována úplná a neobnovitelná ztráta zraku vyjádřená jako stav, kdy po rekonvalescenci stupeň zraku je 3/60 nebo méně Snellerovy stupnice. Ztráta sluchu nebo řeči znamená celkovou a neobnovitelnou ztrátu sluchu nebo řeči.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí je podle těchto zvláštních pojistných podmínek:
a) smrt pojištěného následkem úrazu (AD), ke kterému došlo v době platnosti tohoto pojištění. V takovém případě pojistitel vyplatí obmyšlenému pojistnou částku tohoto pojištění uvedenou v pojistné smlouvě za předpokladu, že tato smrt nastala do 365 (tří set šedesáti pěti) dnů po datu úrazu, který smrt zapříčinil nebo
b) trvalá invalidita pojištěného následkem úrazu (PI) v jejímž důsledku došlo ke ztrátě končetiny či orgánu nebo k trvalé ztrátě funkce končetiny nebo orgánu.
2) Dojde-li k pojistné události – trvalé invaliditě – stanovené v Oceňovací tabulce trvalé invalidity, pojistitel vyplatí částku pojistného plnění rovnou procentu pojistné částky tohoto pojištění uvedené v pojistné smlouvě odpovídající dle Oceňovací tabulky trvalé invalidity za předpokladu, že trvalá invalidita nastane do 365 (tří set šedesáti pěti) dnů po datu úrazu, který ji zapříčinil.
3) Plnění v případě trvalé invalidity, která nejsou v Oceňovací tabulce trvalé invalidity uvedena, budou stanovena lékařem pojistitele podle závažnosti srovnáním s níže uvedenými ztrátami, bez ohledu na zaměstnání pojištěného.
4) Celková částka vyplatitelná z důvodu více než jedné ztráty vzniklé z daného úrazu je dána součtem částek odpovídajících jednotlivým ztrátám, maximálně však do výše celkové pojistné částky.
5) Za trvalou úplnou invaliditu je považována invalidita ohodnocená v souladu s relacemi Oceňovací tabulky trvalé invalidity 100 %. Za trvalou částečnou invaliditu je považována invalidita ohodnocená v souladu s relacemi Oceňovací tabulky trvalé invalidity méně než 100 %. V případě ztráty funkce končetiny nebo orgánu, ztráty zraku, řeči a sluchu je za trvalou invaliditu, která zakládá nárok na pojistné plnění, považováno pouze postižení, které přetrvává 12 (dvanáct) následujících měsíců od data úrazu, který je způsobil, a je na konci tohoto období trvalé.
6) Pokud jsou následky úrazu zhoršeny z důvodu odmítnutí nebo nedodržení odpovídající léčby pojištěným, vyplácené částky budou stanoveny podle následků úrazu, které by za stejných okolností utrpěla osoba normálního zdraví, pokud by se podrobila odpovídající léčbě. V případě snížení funkčnosti orgánu nebo končetiny, které byly poškozeny již před úrazem, jehož následkem vznikla pojistná událost, budou procenta uvedená v Oceňovací tabulce trvalé invalidity snížena v poměru ke stupni invalidity, která existovala před tímto úrazem.
7) Pokud je pojištěný prokazatelně levák a/nebo uvedl tuto skutečnost v návrhu na uzavření pojištění, procenta vyjadřující invaliditu u končetin platí obráceně.
8) Pokud je toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění a pokud pojištěný v době platnosti tohoto základního životního pojištění dosáhne 70 (sedmdesáti) let věku, je tímto připojištěním nadále pojištěn na 50 % pojistných částek uvedených v pojistné smlouvě, a to počínaje dnem jeho 70. (sedmdesátých) narozenin. Pojistné plnění v případě úrazu, ke kterému došlo po dosažení věku 70 (sedmdesáti) let, bude vypočteno z těchto snížených částek.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později, než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 4 Pojistná doba, pojistné období
Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, je pojistná doba stejná jako pojistná doba základního životního pojištění a pojistným obdobím je jeden rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistné je běžným pojistným.
Článek 5 Výplata pojistného plnění
1) Jakákoli částka vyplacená za trvalou částečnou invaliditu sníží pojistné plnění, které může být vyplaceno v budoucnu za smrt následkem úrazu nebo trvalou úplnou invaliditu vzniklou jako následek stejného nebo jiného úrazu.
2) Pojistné plnění bude vyplaceno za předpokladu, že pojistná událost krytá tímto pojištěním nastala jako následek úrazu, který se stal v době platnosti tohoto pojištění.
3) Pojistné plnění je vyplatitelné až poté, kdy pojistitel obdrží dokumenty potvrzující oprávněnost nároku, zejména lékařské osvědčení o trvalé invaliditě v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami.
4) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 6 Práva pojistitele v případě pojistné události
1) Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného, aby mohl určit, zda je trvale invalidní, ať už částečně nebo úplně následkem úrazu, v souladu s podmínkami a ustanoveními tohoto pojištění. Jakákoli výplata pojistného plnění podle tohoto pojištění bude založena na konečném rozhodnutí vyplývajícím z takové lékařské prohlídky.
2) V případě úrazu, který má za následek smrt pojištěného, si pojistitel dále vyhrazuje právo na provedení prohlídky těla postiženého a na provedení pitvy postiženého na vlastní náklady, pokud to zákon nezakazuje. Důkazem o smrti pojištěného následkem úrazu musí být viditelné pohmožděniny nebo poranění vnějšího povrchu těla (kromě případu utonutí nebo vnitřního zranění zjištěného pitvou).
Článek 7 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň
6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
4) Toto pojištění zanikne v každém z následujících případů:
a) pojistnou událostí v případě trvalé úplné invalidity následkem úrazu,
b) výplatou pojistného plnění ve výši 100 % pojistné částky za stejné nebo několikanásobné tělesné poškození následkem úrazu nebo za několik úrazů jednoho pojištěného během jednoho roku trvání tohoto pojištění,
c) pojistnou událostí v případě smrti pojištěného následkem úrazu.
5) Platnost pojištění, je-li sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění podle tohoto pojištění také dále automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné za základní životní pojištění nebo jakékoli připojištění není zaplaceno v den splatnosti určené pojistitelem v upomínce pro zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud pojištěný pozbyl způsobilosti k právním úkonům v důsledku duševní nemoci, nebo
d) v den uvedený na pojistce u tohoto připojištění jako
„datum konce pojištění“, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti.
6) Pojištění automaticky zaniká, pokud se smluvní strany nedohodly jinak:
a) pokud se pojištěný stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
b) pokud se pojištěný stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené nebo cestuje do země
nebo oblasti ve válečném stavu nebo podobném stavu uvedeném v čl.9 odst. 1) písm. j) VPPÚP.
7) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pojištění dále automaticky zaniká, pokud se smluvní strany nedohodly jinak v 00.01 hodin dne výročí pojistné smlouvy následujícího bezprostředně po dosažení věku pojištěného 65 (šedesáti pěti) let, u dítěte připojištěného spolu s hlavním pojištěným zaniká pojistná ochrana stejným způsobem po dosažení 18 (osmnácti) let věku dítěte
8) Okamžikem, kdy platnost pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 8 Uplatnění nároku
1) Důkaz o smrti následkem úrazu musí být předložen jednou z obmyšlených osob nebo jejich zákonným zástupcem formou úmrtního listu či prohlášení soudu pojištěného za nezvěstného v případě zmizení a dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele, které jsou nezbytné pro vyřízení uplatňovaného nároku.
2) Důkaz o trvalé invaliditě následkem úrazu musí být předložen pojištěným nebo jeho zákonným zástupcem spolu s dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele, které jsou nezbytné pro vyřízení uplatňovaného nároku.
3) Pojistné plnění pro trvalou invaliditu může být vyplaceno pouze poté, co je tato invalidita lékařsky uznána jako konečná a trvalá. V případě funkční ztráty je za trvalou invaliditu, která zakládá nárok na pojistné plnění, považována pouze invalidita, která přetrvává po 12 (dvanáct) měsíců od data úrazu, který ji způsobil, a je na konci tohoto období trvalá.
4) Na základě tohoto pojištění může být vyplaceno pouze jedno z následujících plnění - plnění pro případ smrti následkem úrazu nebo plnění pro případ trvalé invalidity následkem úrazu. V případě, že pojištěný obdržel pojistné plnění pro případ invalidity následkem úrazu a poté na následky téhož úrazu zemře, vyplacené pojistné plnění pro případ smrti bude sníženo o již vyplacené plnění pro případ invalidity.
Článek 9 Ohrožení pojištěného a jeho zmizení
1) Pokud se pojištěný následkem úrazu krytého těmito zvláštními pojistnými podmínkami nevyhnutelně ocitne v situaci, kdy není chráněn proti vlivům vnějšího prostředí a následkem tohoto působení utrpí ztrátu, pro kterou je vyplatitelné pojistné plnění podle těchto zvláštních pojistných podmínek, je taková ztráta kryta.
2) Jestliže nebylo tělo pojištěného nalezeno do 1 (jednoho) roku po jeho zmizení následujícího po nuceném přistání, ztroskotání, po předpokládaném utonutí, ztroskotání dopravního prostředku, ve kterém cestoval pojištěný jako pasažér, bude toto považováno, v rámci všech dalších termínů a ustanovení pojistné smlouvy, za ztrátu života pojištěného ve smyslu pojistné smlouvy.
3) Pokud by bylo zjištěno, že pojištěný je stále naživu po vyplacení plnění v případě předpokládané smrti následkem úrazu, musí být veškeré platby v plné výši vráceny pojistiteli.
Článek 10 Dodatečné pojištění dvojice osob
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „dítě“ v souvislosti s těmito zvláštními pojistnými podmínkami, znamená vlastní nebo osvojené dítě pojištěného ve věku maximálně 14 (čtrnácti) let.
2) V pojistné smlouvě základního životního pojištění lze sjednat dodatečné pojištění pojistníka, který se stává současně pojištěným ve smyslu tohoto článku a dítěte pojistníka, jako připojištění k základnímu životnímu pojištění.
3) Pojištěný je pojištěn pro případ smrti následkem úrazu a trvalé invalidity následkem úrazu a dítě pojištěného je pojištěno pro případ trvalé invalidity následkem úrazu, za předpokladu, že bylo zaplaceno odpovídající pojistné.
4) Pojistné částky podle tohoto pojištění jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
5) Na toto dodatečné pojištění se vztahuje Pojištění ve prospěch dítěte (CPA), pokud je dohodnuto v pojistné smlouvě.
6) Pojistná plnění podle tohoto článku budou vyplacena následovně:
a) pro případ trvalé invalidity následkem úrazu pojištěného; oprávněné osobě – pojištěnému,
b) pro případ smrti pojistníka následkem úrazu; obmyšlenému – pojištěnému dítěti. V případě jeho nezletilosti se výplata pojistného plnění uskuteční v souladu s právními předpisy.
c) pro případ trvalé invalidity následkem úrazu pojištěného dítěte; oprávněné osobě – pojištěnému dítěti. V případě jeho nezletilosti se výplata pojistného plnění uskuteční v souladu s právními předpisy.
Článek 11 Závěrečná ustanovení
1) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění, odstavec 1)
e) Pojištění v době války
f) Podíl na přebytcích pojistného
g) Právo na podíl na zisku
h) Změna druhu pojištění
i) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
j) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÉ INVALIDITY
obou horních končetin nebo obou rukou | 100 % | ukazováčku | 25 % | 20 % |
sluchu obou uší traumatického původu | 100 % | Úplná ztráta jiných dvou prstů než palce | ||
řeči | 100 % | a ukazováčku | 12 % | 8 % |
Ztráta: Plnění ve výši % z pojistné částky zraku obou očí 100 %
jedné horní končetiny a jedné dolní končetiny 100 % jedné horní končetiny a jedné nohy od hlezenního
kloubu dolů 100 %
jedné ruky a jedné nohy od hlezenního kloubu dolů 100 % jedné ruky a jedné nohy 100 %
obou dolních končetin 100 %
obou nohou od hlezenního kloubu dolů 100 %
Ztráta spodní čelisti 100 %
Úplné ochrnutí 100 %
Hlava:
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle
plocha povrchu nejméně 6 cm2 40 %
plocha povrchu od 3 cm2 do 6 cm2 20 %
plocha povrchu menší než 3 cm2 10 %
Částečná ztráta spodní čelisti, celého
zdvihače nebo poloviny čelistní kosti 40 %
Úplná ztráta zraku jednoho oka | 40 % | |
Úplná ztráta sluchu na jedno ucho | 30 % | |
Horní končetiny: | Pravé | Levé |
Ztráta jedné horní končetiny nebo jedné ruky | 60 % | 50 % |
Ztráta jednoho zubu 0,5 %
Podstatná ztráta kostní tkáně jedné pažní
kosti (konečné a nevyléčitelné zranění) 50 % 40 %
Úplné ochrnutí loketního nervu 30 % 25 %
Ankylóza zápěstí v příznivém postavení (přímé a napjaté postavení) | 20 % | 15 % | Ankylóza prstů (jiných než palce a ukazováčku) a prstů na nohou (vyjma palce) zakládá nárok pouze na 50 % plnění příslušného za ztrátu uvedených částí. |
Ankylóza zápěstí v nepříznivém postavení (v ohnutí nebo v napjatém | 30 % | 25 % | Páteř a mícha: |
či odpočívajícím postavení)
Úplná ztráta palce 20 % 15 % Částečná ztráta palce (nehtový článek) 10 % 5 % Úplná ankylóza palce ve všech kloubech 20 % 15 % Úplná ztráta ukazováčku 15 % 10 % Úplná ztráta dvou článků ukazováčku 10 % 8 % Úplná ztráta nehtového článku ukazováčku 5 % 3 % Úplná ztráta palce a ukazováčku zároveň 35 % 25 % Úplná ztráta palce a jiného prstu než
Úplná ztráta ostatních tří prstů vyjma
palce a ukazováčku 20 % 15 % Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce 50 % 45 % Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce 35 % 30 % Úplná ztráta prostředníčku 10 % 8 % Úplná ztráta jiného prstu než palce,
ukazováčku a prostředníčku 7 % 3 %
Dolní končetiny:
Úplná ztráta dolní končetiny ve stehně
(horní polovina) 60 %
Úplná ztráta dolní končetiny ve stehně
(dolní polovina) 50 %
Úplná ztráta nohy od hlezenního kloubu dolů
(tibiálně-tarsální rozkloubení) 45 %
Částečná ztráta chodidla v hleznu 40 %
Částečná ztráta chodidla (Chopart) 35 %
Částečná ztráta chodidla (Lisfranc) 30 %
Úplné ochrnutí dolní končetiny (nevyléčitelné
poškození nervů) 60 %
Úplné ochrnutí lýtkového nervu 30 %
Úplné ochrnutí holenního nervu 20 %
Úplné ochrnutí sedacího nervu 40 %
Ankylóza kyčelního kloubu 40 %
Ankylóza kolenního kloubu 35 %
Ankyloza hlezenního kloubu 30%
Úplná ztráta jiného prstu než palce 3 %
Lehké trvalé následky (poúrazové opakované vertebrogenní potíže, které neexistovaly před úrazem, omezení hybnosti lehkého stupně,
intermitentní blokády) do 25 %
Středně těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, skoliosa, svalové paravertebrální spasmy, omezení hybnosti středního stupně, parestesie
končetin, apod.) 26 – 40 %
Těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře,
xxxxxx, plegie, paresy končetin, apod.) 41 – 80 %
Vnitřní orgány:
Úplná ztráta jedné ledviny 50 %
Úplná ztráta obou ledvin 100 %
Úplná ztráta jedné plíce 50 %
Úplná ztráta sleziny 15 %
Trvalé poškození trávicích orgánů 25 – 80 % Ztráty vnitřních orgánů jsou kryty tímto pojištěním jen v případě ztráty vzniklé přímo a výhradně následkem tělesného
poškození, ke kterému došlo úrazem krytým touto smlouvou, a naprosto nezávisle na zdravotním stavu pojištěného.
Popáleniny na těle:
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 27 %
a více tělesného povrchu 10 %
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 18 % a více, avšak méně než 27 % tělesného
povrchu do 7 %
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 9 % a více, avšak méně než 18 % tělesného
povrchu do 5 %
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 4,5 % a více, avšak méně než 9 % tělesného
povrchu 3 %
Jizvy/popáleniny v obličejové části:
Jizvy v délce od 3 cm do 10 cm nebo popáleniny
kůže III. stupně podobného rozsahu do 10 % Jizvy v délce 10 cm a více nebo popáleniny kůže
Úplné ochrnutí horní končetiny (nevyléčitelné poškození nervů)
60 % 50 %
Ztráta kostní tkáně stehenní kosti nebo lýtkové
a holenní kosti (nevyléčitelný stav) 60 %
III. stupně podobného rozsahu do 20 %
Ankylóza ramenního kloubu | 40 % | 30 % |
Ankylóza loketního kloubu | ||
– v příznivém postavení (15 stupňů kolem pravého úhlu) | 25 % | 20 % |
– v nepříznivém postavení | 40 % | 35 % |
Rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí |
natahování nohy | 40 % |
Ztráta kostní tkáně čéšky při zachování pohybů | 20 % |
Zkrácení dolní končetiny o více než 5 cm | 30 % |
Zkrácení dolní končetiny o 3 cm až 5 cm | 20 % |
Zkrácení dolní končetiny o 1 cm do 3 cm | 10 % |
Úplná ztráta všech prstů | 25 % |
Úplné ochrnutí cirkumflexového nervu 20 % 15 %
předloktí (konečné a nevyléčitelné
Ztráta kostní tkáně v čéšce se značným oddělením částí a značnými obtížemi pohyblivosti při
Popáleniny na těle kryté tímto pojištěním jsou definovány jako
poškození celistvosti kůže v rozsahu alespoň 4,5 % tělesného povrchu způsobené kontaktem se zdroji tepelné energie, chemikáliemi nebo zdroji velmi nízké teploty.
zranění) | 40 % | 30 % | Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce | 20 % | podobného rozsahu), které jsou keloidní, hypertrofické nebo |
Úplné ochrnutí středového nervu | 45 % | 35 % | Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce | 10 % | hyperpigmentické a/nebo způsobují funkční poruchy |
Úplné ochrnutí radiálního nervu (celého) | 40 % | 35 % | Úplná ztráta palce | 10 % | obličejového svalstva. |
Úplné ochrnutí radiálního nervu (hluboká větev) | 30 % | 25 % | Úplná ztráta dvou prstů, jiných než palce | 5 % |
Jizvy/popáleniny v obličejové části kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození měkkých obličejových tkání, předního a bočního povrchu hrdla, oblast spodní čelisti a uší, které po doléčení zanechají jizvy v délce alespoň 3 cm (nebo
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění pro případ trvalé invalidity následkem úrazu
PI
E104 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení:
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a před VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak se ně vztahují VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„občanská válka“, znamená ozbrojený konflikt mezi dvěma nebo více stranami stejného státu, kdy znepřátelené strany náležejí k rozdílným etnickým, náboženským či ideologickým skupinám. Definice zahrnuje: ozbrojená povstání, revoluce, bouře, vzpoury, převraty, důsledky stanného práva.
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „válka“, znamená vyhlášený nebo nevyhlášený ozbrojený konflikt mezi dvěma státy.
3) Kdekoli je v těchto Zvláštních pojistných podmínkách použito slovo „ztráta“, znamená fyzickou ztrátu končetiny nebo orgánu nebo trvalou ztrátu jejich funkce. Za ztrátu oka/zraku je považována úplná a neobnovitelná ztráta zraku vyjádřená jako stav, kdy po rekonvalescenci stupeň zraku je 3/60 nebo méně Snellerovy stupnice. Ztráta sluchu nebo řeči znamená celkovou a neobnovitelnou ztrátu sluchu nebo řeči.
4) Další základní pojmy jsou vymezeny ve VPPÚP.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je trvalá invalidita pojištěného následkem úrazu (PI), v jejímž důsledku došlo ke ztrátě končetiny či orgánu nebo k trvalé ztrátě funkce končetiny nebo orgánu.
2) Dojde-li k pojistné události kryté tímto pojištěním a stanovenou v Oceňovací tabulce trvalé invalidity, pojistitel vyplatí částku pojistného plnění rovnou procentu pojistné částky tohoto pojištění uvedené v pojistné smlouvě odpovídající dle Oceňovací tabulky trvalé invalidity za předpokladu, že trvalá invalidita nastane do 365 (tříset šedesáti pěti) dní po datu úrazu, který ji zapříčinil.
3) Plnění v případě trvalé invalidity, která nejsou v Oceňovací tabulce trvalé invalidity uvedena, budou stanovena lékařem pojistitele podle závažnosti srovnáním s výše uvedenými ztrátami, bez ohledu na zaměstnání pojištěného.
4) Celková částka vyplatitelná z důvodu více než jedné ztráty vzniklé z daného úrazu je dána součtem částek odpovídajících jednotlivým ztrátám, maximálně však do výše celkové pojistné částky.
5) Za trvalou úplnou invaliditu je považována invalidita ohodnocená v souladu s relacemi Oceňovací tabulky trvalé invalidity 100 %. Za trvalou částečnou invaliditu je považována invalidita ohodnocená v souladu s relacemi Oceňovací tabulky trvalé invalidity méně než 100 %. V případě ztráty funkce končetiny nebo orgánu, ztráty zraku, řeči a sluchu je za trvalou invaliditu, která zakládá nárok na pojistné plnění, považováno pouze postižení, které přetrvává 12 (dvanáct) následujících měsíců od data úrazu, který je způsobil, a je na konci tohoto období trvalé.
6) Pokud jsou následky úrazu zhoršeny z důvodu odmítnutí nebo nedodržení odpovídající léčby pojištěným, vyplácené částky budou stanoveny podle následků úrazu, které by za stejných okolností utrpěla osoba normálního zdraví, pokud by se podrobila odpovídající léčbě. V případě snížení funkčnosti orgánu nebo končetiny, které byly poškozeny již před daným úrazem, budou procenta uvedená v Oceňovací tabulce trvalé invalidity snížena v poměru ke stupni invalidity, která existovala před tímto úrazem.
7) Pokud je pojištěný prokazatelně levák a/nebo uvedl tuto skutečnost v návrhu na uzavření pojištění, procenta vyjadřující invaliditu u končetin platí obráceně.
8) Pokud je toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění a pokud pojištěný v době platnosti tohoto připojištění dosáhne 70 (sedmdesáti) let věku, je tímto připojištěním nadále pojištěn na 50 % pojistných částek uvedených v pojistné smlouvě, a to počínaje dnem jeho 70 (sedmdesátých) narozenin. Pojistné plnění v případě úrazu, ke kterému došlo po dosažení věku 70 (sedmdesáti) let, bude vypočteno z těchto snížených částek.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později jako připojištění k základnímu životnímu pojištění,než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 4 Pojistná doba, pojistné období
Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, je pojistná doba stejná jako pojistná doba základního životního pojištění a pojistným obdobím je jeden rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistné je běžným pojistným.
Článek 5 Výplata pojistného plnění
1) Jakákoli částka vyplacená za trvalou částečnou invaliditu sníží pojistné plnění, které může být vyplaceno v budoucnu za trvalou úplnou invaliditu vzniklou jako následek stejného nebo jiného úrazu v průběhu jednoho roku trvání pojistné smlouvy. Maximální vyplatitelné plnění v jednom roce trvání pojistné smlouvy je 100 % pojistné částky.
2) Pojistné plnění bude vyplaceno za předpokladu, že pojistná událost krytá tímto pojištěním nastala jako následek úrazu, který se stal v době platnosti tohoto pojištění.
3) Pojistné plnění je vyplatitelné až poté, kdy pojistitel obdrží dokumenty potvrzující oprávněnost nároku, zejména lékařské osvědčení o trvalé invaliditě v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami.
4) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 6 Práva pojistitele v případě pojistné události Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného, aby mohl určit, zda je trvale invalidní, ať už
částečně nebo úplně následkem úrazu, v souladu s podmínkami a ustanoveními tohoto pojištění. Jakákoli výplata pojistného plnění podle tohoto pojištění bude založena na konečném rozhodnutí vyplývajícím z takové lékařské prohlídky.
Článek 7 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň
6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
4) Toto pojištění zanikne v každém z následujících případů:
a) pojistnou událostí v případě trvalé invalidity následkem úrazu,
b) výplatou pojistného plnění ve výši 100 % pojistné částky za stejné nebo několikanásobné tělesné poškození následkem úrazu nebo za několik úrazů jednoho pojištěného během jednoho roku trvání tohoto pojištění.
5) Platnost pojištění, je-li sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění podle tohoto pojištění také dále automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné za základní životní pojištění nebo jakékoli připojištění není zaplaceno v den splatnosti nebo v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud pojištěný pozbyl způsobilosti k právním úkonům v důsledku duševní nemoci, nebo
d) v den uvedený na pojistce u tohoto připojištění jako
„datum konce pojištění“, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti.
6) Pojištění automaticky zaniká, pokud se smluvní strany nedohodly jinak:
a) pokud se pojištěný stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
b) pokud se pojištěný stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo cestuje do země nebo oblasti ve válečném stavu nebo podobném stavu uvedeném v čl. 9 odst. 1) písm. j) VPPÚP.
7) Je-li je toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění pojistná ochrana pojištěného automaticky zaniká, pokud se smluvní strany nedohodly jinak, v 00.01 hodin dne výročí pojistné smlouvy následujícího bezprostředně po dosažení věku pojištěného 65 (šedesát pět) let, u dítěte pojištěného spolu s dospělým pojištěným zaniká pojistná ochrana stejným způsobem po dosažení 18 (osmnáct) let věku dítěte.
8) Okamžikem, kdy platnost tohoto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká
povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 8 Uplatnění nároku
1) Důkaz o trvalé invaliditě následkem úrazu musí být předložen pojištěným nebo jeho zákonným zástupcem spolu s dalšími dokumenty podle požadavku pojistitele, které jsou nezbytné pro vyřízení uplatňovaného nároku.
2) Pojistné plnění pro trvalou invaliditu může být vyplaceno pouze poté, co je tato invalidita lékařsky uznána jako konečná a trvalá. V případě ztráty funkce končetiny, ztráty zraku, řeči, sluchu je za trvalou invaliditu, která zakládá nárok na pojistné plnění, považována pouze invalidita, která přetrvává po 12 (dvanáct) měsíců od data úrazu, který ji způsobil, a je na konci tohoto období trvalá.
Článek 9 Ohrožení pojištěného
Pokud se pojištěný následkem úrazu krytého těmito zvláštními pojistnými podmínkami nevyhnutelně ocitne v situaci, kdy není chráněn proti vlivům vnějšího prostředí a následkem tohoto působení utrpí ztrátu, pro kterou je vyplatitelné plnění podle těchto zvláštních pojistných podmínek, je taková ztráta kryta.
Článek 10 Závěrečná ustanovení
1) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění, odstavec 1)
e) Pojištění v době války
f) Podíl na přebytcích pojistného
g) Právo na podíl na zisku
h) Změna druhu pojištění
i) Platba pojistného - odstavec o jednorázovém pojistném
j) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÉ INVALIDITY
Ztráta: Plnění ve výši % z pojistné částky zraku obou očí 100 %
obou horních končetin nebo obou rukou 100 %
sluchu obou uší traumatického původu 100 %
řeči 100 %
jedné horní končetiny a jedné dolní končetiny 100 % jedné horní končetiny a jedné nohy
od hlezenního kloubu dolů 100 %
jedné ruky a jedné nohy od hlezenního
kloubu dolů 100 %
jedné ruky a jedné nohy 100 %
obou dolních končetin 100 %
obou nohou od hlezenního kloubu dolů 100 %
Ztráta spodní čelisti 100 %
Úplné ochrnutí 100 %
Hlava:
Ztráta kostní tkáně lebky v plné síle
plocha povrchu nejméně 6 cm2 40 %
plocha povrchu od 3 cm2 do 6 cm2 20 %
plocha povrchu menší než 3 cm2 10 % Částečná ztráta spodní čelisti,
celého zdvihače nebo poloviny čelistní kosti 40 %
Ztráta jednoho zubu 0,5 %
Úplná ztráta zraku jednoho oka 40 %
Úplná ztráta sluchu na jedno ucho 30 %
Horní končetiny: Ztráta jedné horní končetiny | Pravé | Levé |
nebo jedné ruky | 60 % | 50 % |
Podstatná ztráta kostní tkáně jedné | ||
pažní kosti (konečné a nevyléčitelné zranění) | 50 % | 40 % |
Úplné ochrnutí horní končetiny | ||
(nevyléčitelné poškození nervů) | 60 % | 50 % |
Úplné ochrnutí cirkumflexového nervu | 20 % | 15 % |
Ankylóza ramenního kloubu | 40 % | 30 % |
Ankylóza loketního kloubu | ||
– v příznivém postavení (15 stupňů kolem pravého úhlu) | 25 % | 20 % |
– v nepříznivém postavení | 40 % | 35 % |
Rozsáhlá ztráta kostní tkáně dvou kostí | ||
předloktí (konečné a nevyléčitelné zranění) | 40 % | 30 % |
Úplné ochrnutí středového nervu | 45 % | 35 % |
Úplné ochrnutí radiálního nervu (celého) | 40 % | 35 % |
Úplné ochrnutí radiálního nervu (hluboká větev) | 30 % | 25 % |
Úplné ochrnutí loketního nervu | 30 % | 25 % |
Ankylóza zápěstí v příznivém | Úplné ochrnutí holenního nervu | 20 % | Vnitřní orgány: | |||
postavení (přímé a napjaté postavení) | 20 % | 15 % | Úplné ochrnutí sedacího nervu | 40 % | Úplná ztráta jedné ledviny | 50 % |
Ankylóza zápěstí v nepříznivém | Ankylóza kyčelního kloubu | 40 % | Úplná ztráta obou ledvin | 100 % |
Ankylóza kolenního kloubu | 35 % | Úplná ztráta jedné plíce | 50 % |
Ankylóza hlezenního kloubu | 30 % | Úplná ztráta sleziny | 15 % |
Ztráta kostní tkáně stehenní kosti nebo | Trvalé poškození trávicích orgánů | 25 – 80 % |
či odpočívajícím postavení) | 30 % | 25 % |
Úplná ztráta palce | 20 % | 15 % |
Částečná ztráta palce (nehtový článek) | 10 % | 5 % |
postavení (v ohnutí nebo v napjatém
Úplná ankylóza palce ve všech kloubech 20 % 15 % Úplná ztráta ukazováčku 15 % 10 % Úplná ztráta dvou článků ukazováčku 10 % 8 %
Úplná ztráta nehtového článku
ukazováčku 5 % 3 %
Úplná ztráta palce a ukazováčku zároveň 35 % 25 %
Úplná ztráta palce a jiného prstu než
ukazováčku 25 % 20 %
a ukazováčku | 12 % | 8 % |
Úplná ztráta ostatních tří prstů vyjma palce a ukazováčku | 20 % | 15 % |
Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce | 50 % | 45 % |
Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce | 35 % | 30 % |
Úplná ztráta prostředníčku | 10 % | 8 % |
Úplná ztráta jiného prstu než palce, |
Úplná ztráta jiných dvou prstů než palce
ukazováčku a prostředníčku 7 % 3 %
Dolní končetiny:
Úplná ztráta dolní končetiny ve stehně
(horní polovina) 60 %
Úplná ztráta dolní končetiny ve stehně
(dolní polovina) 50 %
Úplná ztráta nohy od hlezenního
kloubu dolů (tibiálně-tarsální rozkloubení) 45 %
Částečná ztráta chodidla v hleznu 40 %
Částečná ztráta chodidla (Chopart) 35 %
Částečná ztráta chodidla (Lisfranc) 30 %
Úplné ochrnutí dolní končetiny
(nevyléčitelné poškození nervů) 60 %
Úplné ochrnutí lýtkového nervu 30 %
lýtkové a holenní kosti (nevyléčitelný stav) 60 %
Ztráta kostní tkáně v čéšce se značným oddělením částí a značnými obtížemi pohyblivosti při
natahování nohy 40 %
Ztráta kostní tkáně čéšky při zachování pohybů 20 % Zkrácení dolní končetiny o více než 5 cm 30 %
Zkrácení dolní končetiny o 3 cm až 5 cm 20 %
Zkrácení dolní končetiny o 1 cm do 3 cm 10 %
Úplná ztráta všech prstů 25 %
Úplná ztráta čtyř prstů včetně palce 20 %
Úplná ztráta čtyř prstů vyjma palce 10 %
Úplná ztráta palce 10 %
Úplná ztráta dvou prstů, jiných než palce 5 %
Úplná ztráta jiného prstu než palce 3 % Ankylóza prstů (jiných než palce a ukazováčku)
a prstů na nohou (vyjma palce) zakládá nárok pouze
na 50 % plnění příslušného za ztrátu uvedených částí.
Páteř a mícha:
Lehké trvalé následky (poúrazové opakované vertebrogenní potíže, které neexistovaly před úrazem, omezení hybnosti lehkého stupně,
intermitentní blokády) do 25 %
Středně těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře, skoliosa, svalové paravertebrální spasmy, omezení hybnosti středního stupně, parestesie
končetin, apod.) 26 – 40 %
Těžké trvalé následky (viditelné deformity páteře,
xxxxxx, plegie, paresy končetin, apod.) 41 – 80 %
Ztráty vnitřních orgánů jsou kryty tímto pojištěním jen v případě ztráty vzniklé přímo a výhradně následkem tělesného poškození, ke kterému došlo úrazem krytým touto smlouvou, a naprosto nezávisle na zdravotním stavu pojištěného.
Popáleniny na těle:
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 27 % a více
tělesného povrchu 10 %
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 18 % a více,
avšak méně než 27 % tělesného povrchu do 7 % Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 9 % a více,
avšak méně než 18 % tělesného povrchu do 5 %
Popáleniny kůže III. stupně pokrývající 4,5 %
a více, avšak méně než 9 % tělesného povrchu 3 %
Jizvy/popáleniny v obličejové části:
Jizvy v délce od 3 cm do 10 cm nebo popáleniny
kůže III. stupně podobného rozsahu do 10 % Jizvy v délce 10 cm a více nebo popáleniny kůže
III. stupně podobného rozsahu do 20 %
Popáleniny na těle kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození celistvosti kůže v rozsahu alespoň 4,5 % tělesného povrchu způsobené kontaktem se zdroji tepelné energie, chemikáliemi nebo zdroji velmi nízké teploty.
Jizvy/popáleniny v obličejové části kryté tímto pojištěním jsou definovány jako poškození měkkých obličejových tkání, předního a bočního povrchu hrdla, oblast spodní čelisti a uší, které po doléčení zanechají jizvy v délce alespoň 3 cm (nebo podobného rozsahu), které jsou keloidní, hypertrofické nebo hyperpigmentické a/nebo způsobují funkční poruchy obličejového svalstva.
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění pro případ chirurgického zákroku a/nebo hospitalizace
SDBR
E105 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak se ně vztahují VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
6) Na toto pojištění se nevztahuje zproštění od placení pojistného.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „pacient“ znamená osobu, která byla na základě údajů v chorobopise přijata k pobytu v nemocnici nejméně na jeden den (jeden den znamená po dobu 24 hodin nebo přes jednu noc).
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemocnice“ znamená zdravotnické zařízení, které:
a) má licenci provozovat lékařskou praxi (pokud zákon toto oprávnění vyžaduje),
b) poskytuje především lůžkovou péči,
c) má 24hodinovou službu kvalifikovaných zdravotních sester a alespoň jednoho lékaře s atestací,
d) má vybavení pro chirurgickou praxi a diagnostiku pacientů ve svém areálu nebo na smluvní bázi v dostupném zařízení,
e) není ošetřovatelskou, rekonvalescentní, rehabilitační nebo geriatrickou jednotkou nemocnice, ve které je pacient odkázaný na ošetřovatelskou službu, péči spojenou s léčbou alkoholové nebo drogové závislosti, a není především zotavovnou, domovem důchodců apod.,
f) není bydlištěm pojištěného.
3) Xxxxxxx je v pojistné smlouvě použito slovo „lékař“ znamená absolventa lékařské fakulty, který není zároveň pojištěným nebo členem jeho rodiny, léčící v rozsahu své lékařské atestace zranění nebo nemoc, jejímž následkem je ztráta zakládající uplatnění nároku z tohoto pojištění.
4) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemoc“, znamená změnu fyzického zdraví pojištěného, kterou pojištěný onemocněl poprvé po datu uzavření tohoto pojištění a po uplynutí čekací lhůty, pokud tato byla stanovena v pojistné smlouvě.
5) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„chirurgický zákrok“ znamená chirurgický výkon provedený lékařem na pacientovi. Jedná se o výkon neodkladný nebo kontrolní, který vede k odstranění škodlivých příčin, způsobujících poruchu rovnováhy a souladu organismu pacienta, nebo výkon který vede k odstranění okolností, hrozících ztrátou tohoto souladu, a to pomocí chirurgických nástrojů a chirurgických dovedností.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je přijetí pojištěného k pobytu v nemocnici jako řádného pacienta z důvodu úrazu nebo nemoci (DB) a/nebo provedení chirurgického zákroku (S) z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklých poprvé po uzavření tohoto pojištění.
2) V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku, jehož výše je vypočtena procentem odpovídajícím tomuto zákroku (podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků) z pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
3) Pokud je během jedné operace provedeno více chirurgických zákroků, bude vyplaceno pojistné plnění odpovídající zákroku ohodnocenému nejvyšším procentem.
4) V případě, že pojištěný podstoupil chirurgický zákrok krytý tímto pojištěním, který není výslovně uveden v Oceňovací tabulce chirurgických zákroků, pojistitel určí výši plnění podle srovnání se zákrokem v této tabulce uvedeným, který je, co do stupně obtížnosti, nejblíže danému zákroku. Stupeň obtížnosti určí lékař pojistitele.
5) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku uvedené v pojistné smlouvě za předpokladu, že je chirurgický zákrok proveden z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklé poprvé po uzavření tohoto pojištění.
6) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě za každý den následující po
1. (prvním) dni hospitalizace resp. po 24 (dvaceti čtyřech) hodinách strávených v nemocnici až do 365. (třístého šedesátého pátého) dne, za předpokladu, že je pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklé poprvé po uzavření tohoto pojištění a je v odborné péči lékaře.
7) Pojistitel vyplatí dvojnásobné pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě za každý den následující po 1. (prvním) dni hospitalizace resp. po
24 (dvaceti čtyřech) hodinách strávených v nemocnici za předpokladu:
a) že je pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu nebo z důvodů akutního onemocnění vzniklých poprvé po uzavření tohoto pojištění a tuto skutečnost prokáže příslušnou zdravotnickou dokumentací předanou pojistiteli v českém nebo anglickém jazyce. Zdravotnická dokumentace v jiném jazyce musí být pojistiteli doručena s úředním překladem vyhotoveném na náklady pojištěného.
b) že pojištěný je v odborné péči lékaře, a
c) k hospitalizaci dojde během cesty pojištěného mimo území České republiky do jakéhokoli z členských států Evropské unie, a
d) za předpokladu, že na tuto hospitalizaci se nevztahuje některá z výluk, uvedených v článku 5 těchto Zvláštních pojistných podmínek.
Cestou pojištěného se pro účely tohoto článku rozumí pobyt pojištěného na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště nepřesahující 90 dní. V případě, že je pobyt pojištěného na území členského státu Evropské unie vyjma státu jeho trvalého bydliště delší než 90 dní, pojistná ochrana se vztahuje pouze na prvních 90 nepřetržitých dní od data odjezdu pojištěného ze země jeho trvalého bydliště. Denní odškodné bude vyplaceno pouze za dny pobytu v nemocnici, předcházející devadesátému dni pobytu na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště, včetně 90. dne, bez ohledu na to, zda hospitalizace pojištěného bude nadále trvat. Pojištěný je povinen prokázat datum odjezdu ze země jeho trvalého bydliště a skutečnost, že jeho pobyt na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště trval nepřetržitě po dobu kratší než 90 dní. Pokud nebudou splněny výše uvedené podmínky popř. nebudou doloženy pojistitelem požadované dokumenty, dvojnásobné pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě nebude vyplaceno.
8) Následná přijetí do nemocnice ze stejného nebo podobného důvodu budou posuzována jako zvláštní pojistné události, pokud doba uplynulá mezi nimi je delší než 12 (dvanáct) měsíců, během nichž nebyla pojištěná osoba z tohoto důvodu hospitalizována.
9) Pojistitel si vyhrazuje právo lékařské prohlídky pojištěného lékařem podle výběru pojistitele.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později, než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
4) Toto pojištění nelze sjednat, pokud by v den počátku pojištění tohoto připojištění dosáhl pojištěný věku 55 (padesát pět) a více let.
Článek 4 Rozšíření o pojištění rekonvalescence následující po hospitalizaci
1) V pojistné smlouvě může být sjednáno rozšíření pojištění pro případ chirurgického zákroku nebo hospitalizace z důvodu úrazu a nemoci o pojištění rekonvalescence (R) následující po hospitalizaci kryté pojistnou smlouvou. Pro platnost tohoto rozšíření pojištění je nezbytné jeho uvedení v pojistné smlouvě.
2) Pojistnou událostí je rekonvalescence pojištěného následující po hospitalizaci kryté pojistnou smlouvou. V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění ve formě denního odškodného pro případ rekonvalescence následující po hospitalizaci, jehož výše je stanovena jako polovina částky denního odškodného sjednaného za hospitalizaci. Doba rekonvalescence je vypočtena jako dvojnásobek počtu dní trvání hospitalizace. Pojistné plnění pro případ rekonvalescence je vypočteno jako součin denního odškodného za rekonvalescenci a dvojnásobného počtu dní trvání hospitalizace. Pojistné plnění je vypláceno bez ohledu na skutečné trvání rekonvalescence po hospitalizaci.
3) Na pojištění pro případ rekonvalescence následující po hospitalizaci se vztahují tyto zvláštní pojistné podmínky a VPPÚP.
Článek 5 Výluky
1) Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že úraz pojištěného byl způsoben přímo nebo nepřímo, plně nebo částečně následkem případů uvedených v čl. 9 VPPÚP, vyjma odst. 1 písm. a), b), c), d).
2) Toto pojištění se dále nevztahuje na následující případy:
a) vrozené vady a potíže z nich vyplývající,
b) těhotenství, porod, potrat, interrupce a související komplikace,
c) tělesná poranění nebo nemoci, které existovaly před datem platnosti tohoto pojištění,
d) chirurgické odstranění nosních a krčních mandlí včetně hospitalizace po dobu prvních 180 (sto osmdesáti) dní platnosti pojistné smlouvy,
e) kosmetická nebo plastická chirurgie, kromě případů, kdy je nutná jako zákrok po úrazu krytém touto pojistnou smlouvou,
f) běžná lékařská vyšetření nebo kontroly v případech, kdy neexistovaly žádné objektivní náznaky zhoršení normálního zdraví, laboratorní testy, rentgenová
vyšetření, CT vyšetření, léčebná ozařování, ultrazvuková vyšetření a zákroky,
g) zubní ošetření nebo operace kromě těch, které jsou nutné v důsledku úrazu krytého tímto pojištěním a jsou provedeny na vlastním, nikoli umělém chrupu,
h) léčba nemocí způsobených alkoholovou nebo drogovou závislostí, nervové nebo mentální (duševní) poruchy nebo ozdravné pobyty,
i) léčba nebo doléčení v rehabilitačních centrech a ústavech, lázních a podobných zařízeních,
j) případy způsobené požitím drog, léků nebo aplikací léčby nepředepsaných lékařem,
k) případy způsobené přímo nebo nepřímo nemocí, smrtí, ztrátou nebo výdaji spojenými s HIV (Human ImmunoDeficiency Virus) a/nebo s nemocí související s HIV včetně AIDS.
3) Pojištěný musí dokázat, pokud je to třeba, že pojistná událost nebyla zapříčiněna žádnou z okolností, jež jsou uvedeny ve výlukách. Toto představuje nezbytný předpoklad pro jakýkoliv závazek pojistitele.
Článek 6 Výplata pojistného plnění
1) Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému, případně oprávněné osobě, za předpokladu, že pojistná událost nastala jako následek nemoci nebo úrazu krytého tímto pojištěním, v době platnosti tohoto pojištění.
2) Pojistné plnění odpovídající procentu z pojistné částky dohodnuté v pojistné smlouvě bude vyplaceno v závislosti na povaze a rozsahu pojistné události podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků.
3) Pojistitel je povinen vyplatit pojistné plnění formou jednorázové výplaty nebo formou splátek, pokud byla forma splátek dohodnuta v pojistné smlouvě.
4) Výplata pojistného plnění až do výše sjednané pojistné částky k dané pojistné události zbavuje pojistitele další odpovědnosti související s pojistnou událostí nebo jejími důsledky.
5) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 7 Čekací lhůta
1) Podle těchto zvláštních pojistných podmínek je čekací lhůta stanovena v délce 60 (šedesáti) dní od počátku pojištění pro případ chirurgického zákroku a/nebo hospitalizace a/nebo rekonvalescence z důvodu nemoci.
2) Na základě ocenění pojistného rizika může být v pojistné smlouvě stanovena delší čekací lhůta.
3) Čekací lhůta počíná běžet v den počátku pojištění. Z pojistných událostí, ke kterým došlo během této lhůty, nevzniká nárok na pojistné plnění.
Článek 8 Uplatnění nároku
1) Oznámení pojistné události musí být pojistiteli doručeno v písemné formě co nejdříve, jak je to možné, nejpozději však do 30 (třiceti) dnů od události, která může zakládat nárok na pojistné plnění podle tohoto pojištění.
2) Všechna potvrzení, informace a důkazní materiál budou dodány pojistiteli v jím požadované formě a podobě. Pokud to pojistitel vyžaduje, pojištěný je povinen se podrobit zdravotní prohlídce v souvislosti s uváděným tělesným poraněním nebo nemocí na náklady pojistitele. Pojištěný je dále povinen co možná nejdříve poté, co došlo k tělesnému poškození, nemoci nebo chorobě, vyhledat kvalifikovaného lékaře a řídit se jeho pokyny. Pojistitel není odpovědný za jakékoli následky vzniklé z důvodu nevyhledání kvalifikovaného lékaře nebo nedodržování jeho pokynů nebo v důsledku nepoužití zařízení nebo prostředků, které byly kvalifikovaným lékařem předepsány.
3) Pojistiteli musí být za účelem posouzení nároku na pojistné plnění vždy dodána lékařská zpráva udávající přesnou diagnózu, zpráva o hospitalizaci, včetně všech lékařských zpráv a dokumentů o provedeném chirurgickém zákroku a o předchozím zdravotním stavu pojištěného.
Článek 9 Ukončení pojištění
Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
1) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Platnost tohoto pojištění také automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud pojištěný pozbyl způsobilosti k právním úkonům v důsledku duševní choroby, nebo
d) pokud se pojištěný stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
e) pokud se pojištěný stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo cestuje do země nebo oblasti ve válečném stavu nebo podobném stavu uvedeném v čl.9 odst. 1) písm. j) VPPÚP.
f) v den uvedený na pojistce u tohoto pojištění jako
„datum konce pojištění“, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti, nebo
g) dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice.
4) Okamžikem, kdy platnost tohoto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená to však, že toto pojištění nadále platné.
Článek 10 Ostatní podmínky
1) Pojištěný a/nebo pojistník je povinen oznámit pojistiteli změnu své adresy trvalého bydliště nebo adresy pro doručování, podstatnou změnu zdravotního stavu pojištěného nebo změnu zaměstnání pojištěného.
2) Pojištěný a pojistník jsou povinni učinit všechna přiměřená opatření k odvrácení a/nebo snížení každé ztráty a škody a jsou povinni vynaložit veškeré úsilí k náhradě ztrát.
Článek 11 Závěrečná ustanovení
1) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
OCEŇOVACÍ TABULKA CHIRURGICKÝCH ZÁKROKŮ
Popis chirurgického zákroku Maximální pojistné plnění
ve výši % z pojistné částky
Resekce kloubu, fixace pomocí operace, desartikulace nebo plastika
Bronchoskopie – léčebná (kromě biopsie) | 20 % | pilonidální cysty nebo sinu | 25 % |
– diagnostická | 10 % | benigních nádorů varlat nebo prsů | 20 % |
Drenáž dutiny hrudní a odstranění hnisu | 10 % | ganglionu | 5 % |
s výjimkou punkce | benigních nádorů jednoho či více, kromě výše zmíněných | 10 % | |
Jícen: | |||
Operační odstranění zúžení – chirurgicky | 60 % | Nos: | |
Operační odstranění zúžení – endoskopicky | 20 % | Operace extranazálních dutin | 35 % |
Gastroskopie (fibroskopie) | 10 % | Resekce submukózy | 25 % |
Operace intranazálních dutin | 15 % | ||
Klouby: | Odstranění skořepy nosní (turbinektomie) | 10 % | |
Incize kloubu | Odstranění jednoho nebo více polypů | 5 % | |
– ramenního, loketního, kyčelního nebo kolenního s výjimkou punkce | 25 % | Oko: | |
– jiného kloubu s výjimkou punkce | 10 % | Operace odchlípnutí sítnice – vícečetné postižení | 100 % |
Operace šedého zákalu (katarakta) | 50 % | |
75 % | Operace zeleného zákalu (glaukom) Vyjmutí (enukleace) očního bulbu | 30 % 40 % |
30 % | Odstranění pterygia | 20 % |
– ramene, kyčle nebo páteře
– kolena, hlezenního kloubu, lokte či zápěstí Repozice vykloubení (luxace) s dalším konzervativním léčením
– kyčle nebo kolena vyjma čéšky 15 %
– ramena nebo lokte, zápěstí či hlezenního kloubu 10 %
– dolní čelisti, čéšky, prstu ruky či nohy – za každý 5 %
Při vykloubení vyžadujícím chirurgický výkon na otevřeném kloubu bude počítán maximálně dvojnásobek uvedeného procenta.
Konečník:
Radikální odstranění konečníku z důvodů
jakékoliv malignity, včetně kolostomie 100 % Radikální odstranění (včetně laseru a dalších fyzikálních metod)
– vnějších i vnitřních hemoroidů, včetně prolapsu
anorekta 20 %
– jen vnějších hemoroidů 10 %
Odstranění anální píštěle 15 %
Chirurgická léčba anální fisury (trhliny) 5 %
Koloskopie 10 %
Rektoskopie 5 %
Kýly:
Radikální operace oboustranné tříselné kýly 40 %
Radikální operace jednostranné tříselné kýly 30 %
Radikální operace břišní kýly 40 %
Radikální operace pupeční kýly 25 %
Prsy:
Amputace jednoho prsu nebo obou, radikální
s resekcí do podpaží 70 %
Amputace jednoho prsu nebo obou, jednoduchá 40 %
Punkce:
dutiny břišní 10 %
dutiny hrudní, močového měchýře – kromě katetrizace 5 % kloubů, páteře, hydrokély 5 %
Štítná žláza:
Totální thyreoidektomie (odstranění obou laloků
štítné žlázy) 70 %
Odstranění příštitných tělísek 50 %
Ucho:
Tympanoplastika oboustranná 80 %
Tympanoplastika jednostranná 60 %
Radikální mastoidektomie oboustranná 60 %
Radikální mastoidektomie jednostranná 50 %
Paracentéza bubínku 5 %
Pro potřeby tohoto pojištění se za chirurgický zákrok považuje i konzervativní léčení zlomenin a popálenin uvedených v této Oceňovací tabulce:
Zlomeniny:
(jednoho nebo více) | 40 % |
pánve s nutností trakce, obou kostí bérce | 30 % |
kosti pažní, kosti holenní | 25 % |
dolní čelisti, obou kostí předloktí, pánve bez nutnosti trakce, čéšky | 20 % |
lopatky, klíční kosti, jedné kosti předloktí | 15 % |
nosu, dvou a více žeber, hrudní kosti, kostrče, kosti zápěstní či záprstní, kosti lýtkové, patní, nártní či zanártní | 10 % |
příčných či kloubních výběžků obratle – za každý, jednoho žebra, prstu ruky či nohy – za každý | 5 % |
a) Konzervativní léčení prostých zlomenin (včetně repozice): kosti stehenní, kompresivní zlomeniny obratle
Absces: | |||
Léčení jednoho či více karbunklů nebo abscesů vyžadující hospitalizaci | 10 % | Lebka: Chirurgický zákrok v dutině lebeční kromě | |
trepanace a punkce | 100 % | ||
Amputace (chirurgická): | Odstranění kosti, dekomprese lbi | 60 % | |
celé dolní končetiny v kyčli | 70 % | Trepanace | 30 % |
horní končetiny, dolní končetiny ve stehně nebo bérci | 50 % | ||
ruky, předloktí nebo nohy pod hlezenním kloubem (Chopart) | 30 % | Močový a pohlavní aparát: Odnětí ledviny (nefrektomie) | 70 % |
prstu ruky či nohy – za každý | 10 % | Odstranění tumoru nebo kamenů z ledvin, | |
Xxxxxx: | – operačně | 60 % | |
Resekce žaludku, resekce střeva | 70 % | – katetrizací či endoskopicky | 20 % |
Odnětí žlučníku (cholecystektomie), | Zúžení močové trubice řešené operativně | 30 % | |
gastro-enterostomie | 50 % | endoskopické zásahy v močové trubici | 15 % |
močovodů či močového měchýře
Odnětí červovitého přívěsku slepého střeva
(appendektomie) 30 %
Jiný operační zákrok v dutině břišní provedený klasickým operačním přístupem (laparotomicky), přičemž dva či více chirurgických zákroků prováděných tím samým přístupem se považují
Odstranění prostaty
– úplné, operativní cestou 70 %
– částečné (parciální), endoskopicky 25 %
Odstranění varlete nebo nadvarlete
(orchidektomie nebo epididymektomie) 25 %
Operace hydrokély, varikokély 10 %
b) Pro konzervativní léčení tříštivých a otevřených zlomenin se výše uvedená procenta násobí 1,5krát
c) Pro operace zlomenin (chirurgický zákrok přímo na poraněné kosti) se výše uvedená procenta se zdvojnásobí Pozn.: Maximum všech násobků nesmí přesáhnout 100 %.
Žíly:
za jednu operaci 50 %
Hrdlo:
Odstranění jiných benigních útvarů jiným než abdominálním přístupem
20 %
Radikální chirurgické odstranění varixů
– na obou dolních končetinách 30 %
Odstranění krčních či nosních mandlí
– u osob nad 15 let 15 %
– u dětí do 15 let 10 %
Hrudník:
Otevření dutiny hrudní sternotomií (kompletní thorakoplastika) 100 %
Odnětí plíce (pneumonektomie) celé nebo částečné 70 %
Diagnostický či léčebný chirurgický zákrok
v dutině hrudní s výjimkou punkce 30 %
Odstranění dělohy a obou vaječníků včetně vejcovodů 70 % Odstranění jednoho vaječníku včetně vejcovodu 30 % Konizace čípku 20 %
Kyretáž 15 %
Nádory – chirurgické odstranění:
maligních nádorů, kromě nádorů na
mukózních blanách, v kůži a podkoží 50 % maligních nádorů na mukózních blanách, v kůži
a podkoží 25 %
– na jedné dolní končetině 20 %
Popáleniny:
Léčení popálenin kůže II. nebo III. stupně pokrývajících:
27 % a více tělesného povrchu 100 %
18 % – 26 % tělesného povrchu 60 %
9 % – 17 % tělesného povrchu 30 %
4,5 % – 8 % tělesného povrchu 16 %
Zvláštní pojistné podmínky
Pojištění pro případ chirurgického zákroku z důvodu úrazu a/nebo hospitalizace z důvodu úrazu
SDBR-A
E106 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a vztahují se na ně VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
6) Na toto pojištění se nevztahuje zproštění od placení pojistného.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „pacient“ znamená osobu, která byla na základě údajů v chorobopise přijata k pobytu v nemocnici nejméně na jeden den (jeden den znamená po dobu 24 hodin nebo přes jednu noc).
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemocnice“ znamená zdravotnické zařízení, které:
a) má licenci provozovat lékařskou praxi (pokud zákon toto oprávnění vyžaduje),
b) poskytuje především lůžkovou péči,
c) má 24hodinovou službu kvalifikovaných zdravotních sester a alespoň jednoho lékaře s atestací,
d) má vybavení pro chirurgickou praxi a diagnostiku pacientů ve svém areálu nebo na smluvní bázi v dostupném zařízení,
e) není ošetřovatelskou, rekonvalescentní, rehabilitační nebo geriatrickou jednotkou nemocnice, ve které je pacient odkázaný na ošetřovatelskou službu, péči spojenou s léčbou alkoholové nebo drogové závislosti, a není především zotavovnou, domovem důchodců apod.,
f) není bydlištěm pojištěného.
3) Xxxxxxx je v pojistné smlouvě použito slovo „lékař“ znamená absolventa lékařské fakulty, který není zároveň pojištěným nebo členem jeho rodiny, léčící v rozsahu své lékařské atestace zranění nebo nemoc, jejímž následkem je ztráta zakládající uplatnění nároku z tohoto pojištění.
4) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemoc“, znamená změnu fyzického zdraví pojištěného, kterou pojištěný onemocněl poprvé po datu uzavření tohoto pojištění a po uplynutí čekací lhůty, pokud tato byla stanovena v pojistné smlouvě.
5) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„chirurgický zákrok“ znamená chirurgický výkon provedený lékařem na pacientovi. Jedná se o výkon neodkladný nebo kontrolní, který vede k odstranění škodlivých příčin, způsobujících poruchu rovnováhy a souladu organismu pacienta, nebo výkon který vede k odstranění okolností, hrozících ztrátou tohoto souladu, a to pomocí chirurgických nástrojů a chirurgických dovedností.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí je podle těchto zvláštních pojistných podmínek přijetí pojištěného k pobytu v nemocnici jako řádného pacienta z důvodu úrazu (DB-A) a/nebo provedení chirurgického zákroku z důvodu úrazu (S-A) vzniklých poprvé po uzavření tohoto pojištění.
2) V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku z důvodu úrazu, jehož výše je vypočtena procentem odpovídajícím tomuto zákroku (podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků z důvodu úrazu) z pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
3) Pokud je během jedné operace provedeno více chirurgických zákroků z důvodu úrazu, bude vyplaceno pojistné plnění odpovídající zákroku ohodnocenému nejvyšším procentem.
4) V případě, že pojištěný podstoupil chirurgický zákrok krytý tímto pojištěním, který není výslovně uvedený v Oceňovací tabulce chirurgických zákroků z důvodu úrazu, pojistitel určí výši plnění podle srovnání se zákrokem v této tabulce uvedeným, který je co do stupně obtížnosti nejblíže danému zákroku. Stupeň obtížnosti určí lékař pojistitele.
5) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku uvedené v pojistné smlouvě za předpokladu, že je chirurgický zákrok proveden z důvodu úrazu vzniklého poprvé po uzavření tohoto pojištění.
6) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě za každý den následující po
1. (prvním) dni hospitalizace resp. po 24 (dvaceti čtyřech) hodinách strávených v nemocnici až do 365. (třístého šedesátého pátého) dne, za předpokladu, že je pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu vzniklého poprvé po uzavření tohoto pojištění a je v odborné péči lékaře.
7) Pojistitel vyplatí dvojnásobné pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě za každý den
následující po 1. (prvním) dni hospitalizace resp. po
24 (dvaceti čtyřech) hodinách strávených v nemocnici za předpokladu:
a) že je pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu vzniklého poprvé po uzavření tohoto pojištění a tuto skutečnost prokáže příslušnou zdravotnickou dokumentací předanou pojistiteli v českém nebo anglickém jazyce. Zdravotnická dokumentace v jiném jazyce musí být pojistiteli doručena s úředním překladem vyhotoveném na náklady pojištěného.
b) že pojištěný je v odborné péči lékaře, a
c) k hospitalizaci dojde během cesty pojištěného mimo území České republiky do jakéhokoli z členských států Evropské unie, a
d) za předpokladu, že na tuto hospitalizaci se nevztahuje některá z výluk, uvedených v článku 5 těchto Zvláštních pojistných podmínek.
Cestou pojištěného se pro účely tohoto článku rozumí pobyt pojištěného na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště nepřesahující 90 dní. V případě, že je pobyt pojištěného na území členského státu Evropské unie vyjma státu jeho trvalého bydliště delší než 90 dní, pojistná ochrana se vztahuje pouze na prvních 90 nepřetržitých dní od data odjezdu pojištěného ze země jeho trvalého bydliště. Denní odškodné bude vyplaceno pouze za dny pobytu v nemocnici, předcházející devadesátému dni pobytu na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště, včetně 90. dne, bez ohledu na to, zda hospitalizace pojištěného bude nadále trvat. Pojištěný je povinen prokázat datum odjezdu ze země jeho trvalého bydliště a skutečnost, že jeho pobyt na území členského státu Evropské unie vyjma země jeho trvalého bydliště trval nepřetržitě po dobu kratší než 90 dní. Pokud nebudou splněny výše uvedené podmínky popř. nebudou doloženy pojistitelem požadované dokumenty, dvojnásobné pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě nebude vyplaceno.
8) Následná přijetí do nemocnice ze stejného nebo podobného důvodu budou posuzována jako zvláštní pojistné události, pokud doba uplynulá mezi nimi je delší než 12 (dvanáct) měsíců, během nichž nebyla pojištěná osoba z tohoto důvodu hospitalizována.
9) Pojistitel si vyhrazuje právo lékařské prohlídky pojištěného lékařem podle výběru pojistitele.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později, než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
4) Toto pojištění nelze sjednat, pokud by v den počátku pojištění tohoto připojištění dosáhl pojištěný věku 64 (šedesát čtyři) a více let.
Článek 4 Rozšíření o pojištění rekonvalescence následující po hospitalizaci
1) V pojistné smlouvě může být sjednáno rozšíření pojištění pro případ chirurgického zákroku nebo hospitalizace z důvodu úrazu o pojištění rekonvalescence (R-A) následující po hospitalizaci kryté touto pojistnou smlouvou. Pro platnost tohoto rozšíření pojištění je nezbytné jeho uvedení v pojistné smlouvě.
2) Pojistnou událostí je rekonvalescence pojištěného následující po hospitalizaci kryté pojistnou smlouvou. V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění ve formě denního odškodného pro případ rekonvalescence následující po hospitalizaci, jehož výše je stanovena jako polovina částky denního odškodného sjednaného za hospitalizaci. Doba rekonvalescence je vypočtena jako dvojnásobek počtu dní trvání hospitalizace. Pojistné plnění pro případ rekonvalescence je vypočteno jako součin denního odškodného za rekonvalescenci a dvojnásobného počtu dní trvání hospitalizace. Pojistné plnění je vypláceno bez ohledu na skutečné trvání rekonvalescence po hospitalizaci.
3) Na pojištění pro případ rekonvalescence následující po hospitalizaci se vztahují tyto zvláštní pojistné podmínky a VPPÚP.
Článek 5 Výluky z pojištění
1) Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že úraz pojištěného byl způsoben přímo nebo nepřímo, plně nebo částečně následkem případů uvedených v čl. 9 VPPÚP, vyjma odst. 1 písm. a), b), c), d).
2) Toto pojištění se dále nevztahuje na následující případy:
a) vrozené vady a potíže z nich vyplývající,
b) těhotenství, porod, potrat, interrupce a související komplikace,
c) tělesná poranění nebo nemoci, které existovaly před datem platnosti tohoto pojištění,
d) chirurgické odstranění nosních a krčních mandlí včetně hospitalizace po dobu prvních 180 (sto osmdesáti) dní platnosti pojistné smlouvy,
e) kosmetická nebo plastická chirurgie, kromě případů, kdy je nutná jako zákrok po úrazu krytém touto pojistnou smlouvou,
f) běžná lékařská vyšetření nebo kontroly v případech, kdy neexistovaly žádné objektivní náznaky zhoršení normálního zdraví, laboratorní testy, rentgenová
vyšetření, CT vyšetření, léčebná ozařování a ultrazvuková vyšetření a zákroky,
g) zubní ošetření nebo operace kromě těch, které jsou nutné v důsledku úrazu krytého tímto pojištěním a jsou provedeny na vlastním, nikoli umělém chrupu,
h) léčba nemocí způsobených alkoholovou nebo drogovou závislostí, nervové nebo mentální (duševní) poruchy nebo ozdravné pobyty,
i) léčba nebo doléčení v rehabilitačních centrech a ústavech, lázních a podobných zařízeních,
j) případy způsobené požitím drog, léků nebo aplikací léčby nepředepsaných lékařem,
k) případy způsobené přímo nebo nepřímo nemocí, smrtí, ztrátou nebo výdaji spojenými s HIV (Human ImmunoDeficiency Virus) a/nebo s nemocí související s HIV včetně AIDS.
3) Pojištěný musí dokázat, pokud je to třeba, že pojistná událost nebyla zapříčiněna žádnou z okolností, jež jsou uvedeny ve výlukách. Toto představuje nezbytný předpoklad pro jakýkoliv závazek pojistitele.
Článek 6 Výplata pojistného plnění
1) Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému, případně oprávněné osobě, za předpokladu, že pojistná událost nastala jako následek úrazu krytého tímto pojištěním, v době platnosti tohoto pojištění.
2) Pojistné plnění odpovídající procentu z pojistné částky dohodnuté v pojistné smlouvě bude vyplaceno v závislosti na povaze a rozsahu pojistné události podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků z důvodu úrazu.
3) Pojistitel je povinen vyplatit pojistné plnění formou jednorázové výplaty nebo formou splátek, pokud byla forma splátek dohodnuta v pojistné smlouvě.
4) Výplata pojistného plnění až do výše sjednané pojistné částky k dané pojistné události zbavuje pojistitele další odpovědnosti související s pojistnou událostí nebo jejími důsledky.
5) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 7 Uplatnění nároku
1) Oznámení pojistné události musí být pojistiteli doručeno v písemné formě, co nejdříve, jak je to možné, nejpozději však do 30 (třiceti) dnů od události, která může zakládat nárok na pojistné plnění podle tohoto pojištění.
2) Všechna potvrzení, informace a důkazní materiál budou dodány pojistiteli v jím požadované formě a podobě. Pokud to pojistitel vyžaduje, pojištěný je povinen se podrobit zdravotní prohlídce v souvislosti s uváděným tělesným poraněním na náklady pojistitele. Pojištěný je dále povinen co možná nejdříve poté, co došlo k tělesnému poškození vyhledat kvalifikovaného lékaře a řídit se jeho pokyny. Pojistitel není odpovědný za jakékoli následky vzniklé z důvodu nevyhledání kvalifikovaného lékaře nebo nedodržování jeho pokynů nebo v důsledku nepoužití zařízení nebo prostředků, které byly kvalifikovaným lékařem předepsány.
3) Pojistiteli musí být za účelem posouzení nároku na pojistné plnění vždy dodána lékařská zpráva udávající přesnou diagnózu, zpráva o hospitalizaci, včetně všech lékařských zpráv a dokumentů o provedeném chirurgickém zákroku a o předchozím zdravotním stavu pojištěného.
Článek 8 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
a) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
b) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
2) Platnost pojištění podle tohoto připojištění také automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud pojištěný pozbyl způsobilosti k právním úkonům v důsledku duševní choroby, nebo
d) pokud se pojištěný stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
e) pokud se pojištěný stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo cestuje do země nebo oblasti ve válečném stavu nebo podobném stavu uvedeném v čl.9 odst. 1) písm. j) VPPÚP,
f) v den uvedený na pojistce u tohoto pojištění jako
„datum konce pojištění“, bez ohledu na to, že základní pojištění zůstává nadále v platnosti, nebo
g) dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice.
3) Okamžikem, kdy platnost tohoto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená to však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 9 Ostatní podmínky
1) Pojištěný a/nebo pojistník je povinen oznámit pojistiteli změnu své adresy trvalého bydliště nebo adresy pro doručování a podstatnou změnu zdravotního stavu pojištěného nebo zaměstnání pojištěného.
2) Pojištěný a pojistník jsou povinni učinit všechna přiměřená opatření k odvrácení a/nebo snížení každé ztráty a škody a jsou povinni vynaložit veškeré úsilí k náhradě ztrát.
Článek 10 Závěrečná ustanovení
1) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
2) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
OCEŇOVACÍ TABULKA CHIRURGICKÝCH ZÁKROKŮ Z DŮVODU ÚRAZU
Popis chirurgického zákroku Maximální pojistné plnění
Amputace (chirurgická): celé dolní končetiny v kyčli | 70 % |
horní končetiny, dolní končetiny ve stehně nebo bérci | 50 % |
ruky, předloktí nebo nohy pod hlezenním kloubem (Chopart) | 30 % |
prstu ruky či nohy – za každý | 10 % |
Břicho: | |
Resekce žaludku, resekce střeva | 70 % |
ve výši% z pojistné částky
Jiný operační zákrok v dutině břišní provedený klasickým operačním přístupem (laparotomicky), přičemž dva či více chirurgických zákroků prováděných tím samým přístupem se považují za
jednu operaci 50 %
Hrudník:
Otevření dutiny hrudní sternotomií
(kompletní thorakoplastika) 100 %
Odnětí plíce (pneumonektomie) celé
nebo částečné 70 %
Diagnostický či léčebný chirurgický zákrok v dutině
hrudní s výjimkou punkce 30 %
Drenáž dutiny hrudní a odstranění hnisu s výjimkou
punkce 10 %
– léčebná (kromě biopsie) | 20 % | – kromě katetrizace | 5 % |
– diagnostická | 10 % | kloubů, páteře | 5 % |
Bronchoskopie
Jícen:
Gastroskopie (fibroskopie) 10 %
Klouby:
Incise kloubu:
– ramenního, loketního, kyčelního nebo kolenního
kloubu s výjimkou punkce 25 %
– jiného kloubu s výjimkou punkce 10 %
Resekce kloubu, fixace pomocí operace, desartikulace nebo plastika:
– ramene, kyčle nebo páteře 75 %
– kolena, lokte, zápěstí či hlezenního kloubu 30 % Repozice vykloubení (luxace) s dalším konzervativním léčením
– kyčle nebo kolena vyjma čéšky 15 %
– ramene nebo lokte, zápěstí či hlezenního kloubu 10 %
– dolní čelisti, čéšky, prstu ruky či nohy
– za každý 5 %
Konečník: | |
Chirurgické zákroky na konečníku | 10 % |
Lebka: | |
Chirurgický zákrok v dutině lebeční kromě trepanace a punkce | 100 % |
Odstranění kosti, dekomprese lbi | 60 % |
Trepanace | 30 % |
Při vykloubení vyžadujícím chirurgický výkon na otevřeném kloubu bude počítán maximálně dvojnásobek výše uvedeného procenta.
Močový a pohlavní aparát:
Odnětí ledviny (nefrektomie) 70 % Odstranění varlete nebo nadvarlete
(orchidektomie nebo epididymektomie) | 25 % |
Nos: Operace extranazálních dutin | 35 % |
Operace intranazálních dutin | 15 % |
Oko: Operace odchlípnutí sítnice – vícečetné postižení | 100 % |
Vyjmutí (enukleace) očního bulbu 40 %
Punkce:
dutiny břišní dutiny hrudní, močového měchýře 10 %
Pro potřeby tohoto připojištění se za chirurgický zákrok považuje i konzervativní léčení zlomenin a popálenin uvedených v této Oceňovací tabulce:
Zlomeniny:
a) Konzervativní léčení prostých zlomenin (včetně repozice): kosti stehenní, kompresivní zlomenina obratle
(jednoho nebo více) 40 %
pánve s nutností trakce, obou kostí bérce 30 %
kosti pažní, kosti holenní 25 %
dolní čelisti, obou kostí předloktí, pánve bez
nutnosti trakce, čéšky 20 %
lopatky, klíční kosti, jedné kosti předloktí 15 % nosu, dvou a více žeber, hrudní kosti, kostrče, kosti
zápěstní či záprstní, kosti patní, nártní či zanártní 10 %
příčných či kloubních výběžků obratle – za každý,
jednoho žebra, prstu ruky či nohy – za každý 5 %
b) Pro konzervativní léčení tříštivých a otevřených zlomenin se výše uvedená procenta násobí 1,5krát
c) Pro operace zlomenin (chirurgický zákrok přímo na poraněné kosti) se výše uvedená procenta se zdvojnásobí Pozn.: Maximum všech násobků nesmí přesáhnout 100 %.
Popáleniny:
Léčení popálenin kůže II. nebo III. stupně pokrývajících:
27 % a více tělesného povrchu 100 %
18 % – 26 % tělesného povrchu 60 %
9 % – 17 % tělesného povrchu 30 %
4,5 % – 8 % tělesného povrchu 16 %
Zvláštní pojistné podmínky Pojištění pro případ zlomenin a popálenin
BBB
E107 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a vztahují se na ně VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „zlomenina“, znamená traumatickou zlomeninu kosti (porušení celistvosti kosti) vzniklou úrazem, bez ohledu na to, zda zanechá trvalé následky nebo nikoli.
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„patologická zlomenina“, znamená každou zlomeninu vzniklou v místě, ve kterém předchozí nemoc způsobila oslabení (prořídnutí) kostí.
3) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „popálenina“, znamená poškození celistvosti kůže způsobené kontaktem se zdroji tepelné energie, chemikáliemi nebo zdroji velmi nízké teploty, bez ohledu na to, zda zanechá trvalé následky nebo nikoli.
4) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„mnohočetná zlomenina“, znamená zlomeninu jedné kosti na více než jednom místě. Jako mnohočetná zlomenina bude hodnocena také tříštivá zlomenina jedné kosti s více než dvěma úlomky.
5) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení „úplná zlomenina“, znamená zlomeninu kosti v celé její síle.
6) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„otevřená zlomenina“, znamená zlomeninu kosti, při níž kost pronikla kůží.
7) Xxxxxxx je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„stresová zlomenina“, znamená porušení celistvosti kosti, vzniklé opakovaným přetížením (též únavová zlomenina).
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí je zlomenina (BB) nebo popálenina (B) vzniklá z důvodu úrazu a nezávisle na jakýchkoli jiných příčinách.
2) Pokud nastane pojistná událost, pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ zlomenin nebo popálenin, jehož výše je vypočtena procentem odpovídajícím této zlomenině nebo
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění – je-li sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění – je stejné jako datum počátku pojištění základního životního pojištění, pokud toto připojištění nebylo sjednáno později. V takovém případě bude datum počátku pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k úrazovému pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 4 Pojistná doba, pojistné období
1) Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, je pojistná doba stejná jako pojistná doba základního životního pojištění a pojistným obdobím je jeden rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistné je běžným pojistným.
2) Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno v rámci úrazového pojištění, je pojistná doba 1 (jeden) rok a pojistné je jednorázovým pojistným, není-li v pojistné smlouvě sjednáno jinak.
Článek 5 Ukončení pojištění
1) Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
4) Kromě toho toto pojištění automaticky zaniká:
a) v den uvedený v pojistné smlouvě jako konec tohoto pojištění,
b) pokud jakékoli pojistné není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce pro zaplacení pojistného,
c) je-li sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění a pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odkupného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou nebo je jinak ukončeno.
5) Okamžikem, kdy toto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 6 Výluky z pojištění
1) Pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jinak, pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek se nevztahuje na zlomeniny a popáleniny, které vznikly jako následek nebo v souvislosti s okolnostmi a činnostmi uvedenými v článku 9 VPPÚP.
OCEŇOVACÍ TABULKA ZLOMENIN A POPÁLENIN
Maximální pojistné plnění ve výši % z pojistné částky
Zlomeniny
Zlomeniny pánevního kruhu (bez kostrče)
a) mnohočetné zlomeniny (alespoň jedna
otevřená a jedna úplná) 100 %
b) všechny ostatní otevřené zlomeniny 50 %
c) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna úplná) 30 %
d) jednoduché neotevřené 20 %
Zlomeniny kosti stehenní nebo patní
a) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna otevřená a jedna úplná) 50 %
b) všechny ostatní otevřené zlomeniny 40 %
c) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna úplná) 30 %
d) jednoduché neotevřené 18 %
Zlomeniny spodiny lebeční 50 % Zlomeniny kosti holenní, kosti pažní, vřetenní nebo zápěstní:
a) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna otevřená a jedna úplná) 40 %
b) všechny ostatní otevřené zlomeniny 30 %
c) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna úplná) 20 %
d) jednoduché neotevřené zlomeniny 15 %
Zlomeniny horní nebo dolní čelisti, vnitřního kotníku, zevního kotníku, kosti loketní
a) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna otevřená a jedna úplná) | 30 % |
b) všechny ostatní otevřené zlomeniny | 20 % |
c) mnohočetné zlomeniny (alespoň jedna úplná) | 16 % |
d) jednoduché neotevřené zlomeniny | 10 % |
Zlomeniny lopatky, kosti klíční, čéšky, kosti hrudní, kosti záprstní, nártní nebo zanártní
a) otevřené zlomeniny 20 %
b) neotevřené zlomeniny 13 %
Zlomeniny páteře (obratle kromě kostrče) | |
a) všechny kompresivní zlomeniny obratlového těla | 20 % |
b) zlomeniny trnového, příčného nebo kloubního výběžku | 7 % |
Zlomeniny kosti čelní, spánkové, temenní nebo týlní |
a) s vpáčením úlomků 30 %
b) bez vpáčení úlomků 10 %
Zlomeniny jednoho nebo více žeber, kosti lícní, kostrče nebo kosti lýtkové (kromě kotníku)
popálenině (podle Oceňovací tabulky zlomenin a popálenin) z pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
2) Pojištění podle těchto zvláštních pojistných podmínek se
nevztahuje na zlomeniny vzniklé jako následek nebo
a) mnohočetné zlomeniny (alespoň jedna otevřená a jedna úplná)
16 %
3) Celková částka vyplatitelná z důvodu více než jedné zlomeniny/popáleniny vzniklé z jednoho úrazu je dána součtem částek odpovídajících jednotlivým zlomeninám a popáleninám, maximálně však do výše celkové pojistné částky sjednané pro pojistné události podle těchto Zvláštních pojistných podmínek.
4) Výši pojistného plnění v případě zlomeniny/popáleniny kryté tímto pojištěním, která není uvedena v Oceňovací tabulce zlomenin a popálenin, určí pojistitel podle srovnání se zlomeninou nebo popáleninou v této tabulce uvedenou, která je co do stupně rozsahu nejblíže dané zlomenině nebo popálenině. Stupeň rozsahu určí lékař pojistitele.
5) Pojistitel si vyhrazuje právo lékařské prohlídky pojištěného provedené lékařem podle výběru pojistitele na vlastní náklady.
6) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
v souvislosti s následujícími okolnostmi:
a) vrozené vady a stavy z nich vyplývající,
b) jakákoli nemoc nebo postupně působící přirozená příčina nebo degenerativní změna,
c) patologické zlomeniny včetně zlomenin zaviněných osteoporózou,
d) stresové zlomeniny.
Článek 7 Závěrečná ustanovení
Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
b) všechny ostatní otevřené zlomeniny 12 %
c) mnohočetné zlomeniny
(alespoň jedna úplná) 8 %
d) jednoduché neotevřené 5 %
Zlomeniny prstu ruky nebo nohy
otevřené zlomeniny 5 %
neotevřené zlomeniny 3 %
Popáleniny
Maximální pojistné plnění ve výši % z pojistné částky Popáleniny kůže II. nebo III. stupně pokrývající
27 % a více tělesného povrchu 100 %
Popáleniny II. nebo III. stupně pokrývající
18 % – 26 % tělesného povrchu 60 % Popáleniny II. nebo III. stupně pokrývající
9 % – 17 % tělesného povrchu 30 %
Popáleniny II. nebo III. stupně
pokrývající 4,5 % – 8 % tělesného povrchu 16 %
Zvláštní pojistné podmínky pojištění Lékařská konzultace, Speciální hospitalizace
TMSH
E108 1. 1. 2005
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak se ně vztahují VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
5) Platnost tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
6) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
7) V případě, že součástí pojistné smlouvy jsou ustanovení o indexaci, na základě kterých je možné základní životní pojištění nebo připojištění indexovat, tato se nevztahují na toto pojištění.
8) V případě, že součástí pojistné smlouvy jsou ustanovení, na základě kterých je možné zprostit pojistníka od placení pojistného, tato se nevztahují na toto pojištění.
9) Na pojištění „Lékařská konzultace (TM)“ sjednané jako připojištění k základnímu životnímu pojištění se nevztahují následující ustanovení článků VPPŽP:
a) Změna osoby obmyšleného
b) Postoupení práv vyplývajících z pojistné smlouvy
c) Změna druhu pojištění
d) Odkupné
e) Redukce pojistné částky
f) Půjčka
g) Pojištění v době války
h) Podíl na přebytcích pojistného
i) Právo na podíl na zisku
j) Způsoby vyplácení pojistného plnění
10) Na pojištění „Speciální hospitalizace (SH)“ sjednané jako připojištění k základnímu životnímu pojištění se nevztahují následující ustanovení článků VPPŽP:
a) Změna druhu pojištění
b) Odkupné
c) Redukce pojistné částky
d) Půjčka
e) Výluky/omezení z pojištění – odstavec 2
f) Pojištění v době války
g) Podíl na přebytcích pojistného
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Právo na podíl na zisku
j) Změna země trvalého bydliště
Článek 1 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění sjednaného v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami platí následující výklad pojmů:
1) WorldCare Consortium je společenství specializovaných odborníků z oblasti zdravotnictví (dále jen „specializovaný lékař“), které je organizováno společností WorldCare International Ltd. za účelem poskytování lékařských konzultací.
2) Předmětem lékařských konzultací ve smyslu článku 3 těchto zvláštních pojistných podmínek je zdravotní stav nebo nemoc pojištěného.
3) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „pacient“, znamená osobu, která je na základě anamnestických údajů přijata k pobytu v nemocnici nejméně na jeden den (jeden den znamená po dobu 24 hodin nebo přes jednu noc).
4) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemocnice“, znamená zdravotnické zařízení, které:
a) má licenci provozovat lékařskou praxi (pokud zákon toto oprávnění vyžaduje),
b) poskytuje především lůžkovou péči,
c) má 24hodinovou službu kvalifikovaných zdravotních sester a alespoň jednoho kvalifikovaného lékaře s atestací,
d) má vybavení pro chirurgickou praxi a diagnostiku pacientů ve svém areálu nebo na smluvní bázi v dostupném zařízení,
e) není ošetřovatelskou, rekonvalescentní nebo geriatrickou jednotkou nemocnice, ve které je pacient zejména odkázán na ošetřovatelskou službu, péči spojenou s léčbou alkoholové nebo drogové závislosti, a není především zotavovnou, doléčovacím zařízením, domovem důchodců apod.,
f) není bydlištěm pojištěného.
5) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemoc“, znamená změnu fyzického zdraví pojištěného, ke které došlo poprvé ode dne stanoveného jako počátek tohoto pojištění a po uplynutí čekací lhůty uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách, je-li taková stanovena.
6) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„zdravotní stav“, znamená stav fyzického zdraví pojištěného, jehož příčinou je úraz ve smyslu VPPÚP nebo nemoc ve smyslu odstavce 5) tohoto článku.
7) Xxxxxxx je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„kvalifikovaný lékař“, znamená kvalifikovaného absolventa lékařské fakulty, který není zároveň pojištěným nebo členem rodiny pojištěného, léčícího v rozsahu své atestace zranění nebo nemoci, jejichž následkem je událost zakládající uplatnění nároku z tohoto pojištění.
Článek 2 Pojistná událost
A. Lékařská konzultace
1) V případě vzniku akutního, komplikovaného a vážného zdravotního stavu nebo nemoci, které jsou specifikovány v článku 6 těchto zvláštních pojistných podmínek, má pojištěný právo požádat zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice o poskytnutí lékařské konzultace, na jejíž poskytnutí má podle ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek nárok.
2) Pojistitel v případě vzniku pojistné události poskytne pojištěnému pojistné plnění tím, že uhradí společnosti WorldCare International Ltd. náklady spojené s poskytnutím lékařské konzultace pojištěnému v souladu s ustanoveními těchto zvláštních pojistných podmínek. Lékařské konzultace poskytují specializovaní lékaři z konsorcia za účelem pomoci pojištěnému a jeho ošetřujícímu lékaři při určování diagnózy a/nebo při stanovení léčebných postupů.
B. Speciální hospitalizace
1) Pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je hospitalizace z důvodu akutního, komplikovaného a vážného zdravotního stavu nebo nemoci uvedených v článku 6 těchto zvláštních pojistných podmínek, přičemž pojištěný před počátkem této hospitalizace nebo během jejího průběhu požádal o poskytnutí lékařské konzultace, která souvisí s tímto zdravotním stavem nebo nemocí a na kterou má nárok ve smyslu zvláštních pojistných podmínek pro pojištění – Lékařské konzultace. Speciální hospitalizace je považována za pojistnou událost pouze v případě, že nemoc nebo příčina zdravotního stavu, které jsou důvodem této hospitalizace, vznikly poprvé po datu počátku tohoto pojištění a po uplynutí čekací lhůty uvedené v článku 13 těchto zvláštních pojistných podmínek.
2) Pojistitel vyplatí dohodnutou pojistnou částku podle tohoto pojištění uvedenou v pojistné smlouvě, na pojistce nebo v dodatku k pojistné smlouvě za každý den následující po
3. (třetím) dni speciální hospitalizace až do 180. (sto osmdesátého) dne za předpokladu, že pojištěný byl v odborné péči kvalifikovaného lékaře. Pojistitel vyplatí pojistné plnění po ukončení této hospitalizace, a to pouze za ty dny hospitalizace, během kterých bylo pojištění Lékařské konzultace platným pojištěním sjednaným v rámci stejné pojistné smlouvy, v rámci které je sjednáno i toto pojištění.
3) Za sebou následující přijetí do nemocnice ze stejného důvodu budou považována za jednu pojistnou událost, pokud mezi nimi není období alespoň 12 (dvanácti) měsíců, během kterého pojištěný nebyl z tohoto důvodu hospitalizován.
4) Pojistitel si vyhrazuje právo na lékařskou prohlídku pojištěného provedenou lékařem podle výběru pojistitele.
5) Výplata pojistného plnění v souladu s odstavci 2) a 3) tohoto článku zbavuje pojistitele další odpovědnosti související s pojistnou událostí nebo jejími důsledky.
6) Pojistné plnění podle tohoto pojištění bude vyplaceno za předpokladu, že pojistná událost nastala během platnosti tohoto pojištění. Pro platnost tohoto pojištění je pojistník povinen platit pojistné za toto pojištění v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 3 Lékařská konzultace
1) Lékařská konzultace zahrnuje:
a) poskytnutí konzultace zdravotního stavu nebo nemoci, které jsou uvedeny v článku 6 těchto zvláštních pojistných podmínek, v písemné formě,
b) poskytnutí posudku v písemné formě k jednomu CT scanu, k jednomu MRI scanu, k jednomu výsledku rentgenového, ultrasonografického nebo radiologického vyšetření, nebo poskytnutí konzultace v písemné formě k patologickému vyšetření,
c) poskytnutí následné konzultace v písemné formě, na kterou má pojištěný nárok, pokud do 30 (třiceti) dnů ode dne obdržení původní konzultace (posudku) pojištěný požádá zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice o dodatečnou konzultaci nebo o zodpovězení dodatečných otázek, které souvisí s původní žádostí o poskytnutí lékařské konzultace,
d) navržení léčebného postupu v případě zdravotního stavu nebo nemoci, které jsou uvedeny v článku 6 těchto zvláštních pojistných podmínek; případy, kdy je to potřebné, mohou zahrnovat poskytnutí posudku k radiologickým snímkům a/nebo patologickým řezům,
e) uskutečnění konferenčního telefonického hovoru, pokud je potřebný, mezi ošetřujícím lékařem pojištěného a specializovaným lékařem z konsorcia.
2) Pokud bude současně k dispozici více výsledků vyšetření stejné anatomické oblasti za použití stejného způsobu vyšetření, posudek bude vypracován na základě nejnovějších výsledků vyšetření. Všechny předcházející výsledky vyšetření stejné anatomické oblasti za použití stejného způsobu vyšetření, které byly doručeny zástupci společnosti WorldCare International Ltd. v České republice
do 30 (třiceti) dnů ode dne obdržení původní konzultace (posudku), budou použity jako porovnávací výsledky a nebudou považovány za další žádost o poskytnutí lékařské konzultace.
3) Jakékoliv dodatečné dotazy nebo žádosti o poskytnutí dalších informací, které nebyly doručeny zástupci společnosti WorldCare International Ltd. v České republice do 30 (třiceti) dnů ode dne obdržení původní konzultace (posudku) nebo jež jsou mimo rozsah lékařské konzultace poskytnuté na základě původní žádosti o její poskytnutí, budou považovány za novou žádost o poskytnutí lékařské konzultace.
4) Počet žádostí o poskytnutí lékařské konzultace je ohraničen následovně:
a) v průběhu pojistného období 1 (jednoho) roku mohou být podány nanejvýš 2 (dvě) žádosti o poskytnutí lékařské konzultace,
b) v průběhu pojistné doby tohoto pojištění, pokud bude delší než 1 (jeden) rok (včetně jejího prodloužení), může být podáno nanejvýš 6 (šest) žádostí o poskytnutí lékařské konzultace.
5) Za zpracování a přenos údajů o zdravotním stavu, které zástupci společnosti WorldCare International v České republice poskytne pojištěný a/nebo jeho ošetřující lékař, a za udržování konsorcia, které poskytuje lékařské konzultace, je výhradně zodpovědná společnost WorldCare International Ltd.
Článek 4 Pojistná doba, pojistné období
1) Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, je pojistná doba stejná jako pojistná doba základního životního pojištění a pojistným obdobím je jeden rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistné je běžným pojistným.
2) Pokud je pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek sjednáno v rámci úrazového pojištění, je pojistná doba 1 (jeden) rok a pojistné je jednorázovým pojistným, není-li v pojistné smlouvě sjednáno jinak.
Článek 5 Žádost o poskytnutí lékařské konzultace
1) Pojištěný a/nebo jeho ošetřující lékař žádá o poskytnutí lékařské konzultace podle zvláštních pojistných podmínek tak, že kontaktuje zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice na adrese, která je mu oznámena v době sjednání tohoto pojištění. Zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice následně seznámí pojištěného a/nebo jeho ošetřujícího lékaře s procedurou poskytování lékařské konzultace, včetně informace o požadovaných zdravotních záznamech. Zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice poskytne pojištěnému a/nebo jeho ošetřujícímu lékaři všechny potřebné tiskopisy a pomoc při žádání o poskytnutí lékařské konzultace.
2) Společnost WorldCare International Ltd. na základě žádosti pojištěného vyhotoví překlad zdravotních záznamů, které jí poskytne pojištěný v českém jazyce, do jazyka anglického a stejně tak překlad písemných materiálů, které jsou součástí poskytnuté lékařské konzultace, do jazyka českého.
Článek 6 Předmětné zdravotní stavy a nemoci
a) Rakovina
b) Infarkt myokardu
c) Onemocnění věnčitých tepen srdce vyžadující chirurgický zákrok
d) Kóma
e) Cévní mozková příhoda
f) Sclerosis multiplex
g) Ochrnutí
h) Chronická obstrukční plicní choroba
i) Emfyzém
j) Zánětlivé onemocnění střev
k) Chronické onemocnění jater
l) Selhání ledvin
m)Chronická bolest v oblasti pánve
n) Cukrovka
o) Tromboflebitida a embolie
p) Amputace
q) Revmatoidní artritida
r) Maligní melanom
s) Těžké popáleniny
t) Náhlá slepota způsobená nemocí
u) Transplantace životně důležitého orgánu
v) Neurodegenerativní onemocnění
w) Jiné podobné život ohrožující zdravotní stavy nebo nemoci
Článek 7 Počátek a konec pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později, než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
4) Pojistná doba je 1 (jeden) rok ode dne počátku pojištění. Pojištění začíná v 00.01 hodin dne počátku pojištění.
5) Pojistná doba pojištění může být v den výročí počátku pojištění prodloužena o další 1 rok, pokud pojistník zaplatí
další pojistné za toto pojištění na další rok, které je splatné nejpozději v den výročí počátku pojištění, k němuž má být pojistná doba prodloužena. Výši dalšího pojistného za toto pojištění stanoví pojistitel na základě pojistné sazby platné v den splatnosti pojistného.
6) Pojištění zanikne v případě, že nastane některá z následujících událostí:
a) smrt pojištěného,
b) celkový počet podaných žádostí o poskytnutí lékařské konzultace, na základě kterých byly pojištěnému poskytnuty lékařské konzultace, dosáhne hodnoty 6 (šest),
c) další pojistné za toto pojištění nebude zaplaceno ve lhůtě uvedené v upomínce na zaplacení pojistného,
d) základní životní pojištění zanikne z jakéhokoliv důvodu nebo se základní životní pojištění změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou,
e) první den výročí počátku pojištění, který následuje po dni, kdy pojištěný dosáhne věku 65 (šedesáti pěti) let,
f) den konce pojistného období, ke kterému je toto pojištění vypovězeno,
g) pojištěný změní zemi svého trvalého bydliště.
7) V případě, že toto pojištění zanikne dříve, než uplyne pojistná doba základního pojištění, pojistník nebude povinen platit za toto pojištění pojistné po zbylou dobu trvání základního pojištění. Platba jakéhokoli pojistného po zániku tohoto pojištění nevytváří žádný nárok na poskytnutí lékařské konzultace. V případě platby pojistného za toto pojištění po zániku pojištění bude pojistné zaplacené za toto pojištění vráceno pojistníkovi.
8) Pojištění automaticky zaniká v 00.01 hodin v den výročí pojistné smlouvy, který následuje bezprostředně po dosažení věku pojištěného 65 (šedesáti pěti) let.
Článek 8 Pojistné
1) Pojistník je povinen za toto pojištění platit pojistné, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě, v pojistce nebo v dodatku k pojistné smlouvě, přičemž dny splatnosti pojistného a lhůty na jeho zaplacení jsou stejné jako v základním pojištění.
2) Pojistitel si vyhrazuje právo přehodnotit a upravit výši pojistného za toto pojištění ke dni splatnosti dalšího pojistného. Pojistník má právo toto navýšení pojistného odmítnout.
3) Lhůta na zaplacení následného pojistného za toto pojištění je stejná jako v základním pojištění. V případě, že následné pojistné za toto pojištění nebude zaplaceno v této lhůtě, pojištění nebude prodlouženo a zanikne a žádné další lékařské konzultace podle těchto zvláštních pojistných podmínek nebudou poskytnuty.
4) Xxxxxxxx dlužné pojistné za toto pojištění bude odečteno od jakéhokoli pojistného plnění, které je pojistitel povinen vyplatit podle pojistné smlouvy v peněžité formě.
Článek 9 Výluky z pojištění
I. Lékařská konzultace
Podle těchto zvláštních pojistných podmínek nebude lékařská konzultace poskytnuta v případě, že akutní, komplikovaný a vážný zdravotní stav nebo nemoc pojištěného, které jsou uvedeny v článku 6 těchto zvláštních pojistných podmínek, byly přímo nebo nepřímo způsobeny:
1) pokusem o sebevraždu nebo o tělesné sebepoškození pojištěného, nebo tělesným poškozením pojištěného způsobeným konáním třetí osoby s vědomím pojištěného kdykoli během doby trvání tohoto pojištění,
2) nadměrným požíváním alkoholu nebo narkotik pojištěným,
3) AIDS, komplexem nemocí spojených s AIDS, nemocemi přenášenými pohlavním stykem nebo tím, že pojištěný je HIV pozitivní,
4) radioaktivní kontaminací,
5) otravou pojištěného nebo vdechnutím jedovatého plynu pojištěným,
6) vrozenými vadami nebo defekty pojištěného, které byly viditelné ihned po narození nebo se projevily v pozdějším období.
Ustanovení o výlukách z pojištění, která jsou součástí VPPÚP a VPPŽP, se vztahují i na pojištění sjednaná podle těchto zvláštních pojistných podmínek.
II. Speciální hospitalizace
1) Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že úraz pojištěného byl způsoben přímo nebo nepřímo, plně nebo částečně následkem případů uvedených v čl. 9 VPPÚP. Toto pojištění se dále nevztahuje na následující případy:
a) vrozené vady a potíže z nich vyplývající,
b) těhotenství, porod, potrat, interrupce a související komplikace,
c) tělesná poranění nebo nemoci, které existovaly před datem platnosti tohoto pojištění,
d) chirurgické odstranění nosních a krčních mandlí včetně hospitalizace po dobu prvních 180 (sto osmdesáti) dní platnosti pojistné smlouvy,
e) kosmetická nebo plastická chirurgie, kromě případů, kdy je nutná jako zákrok po úrazu krytém touto pojistnou smlouvou,
f) běžná lékařská vyšetření nebo kontroly v případech, kdy neexistovaly žádné objektivní náznaky zhoršení normálního zdraví, laboratorní testy, rentgenová vyšetření, CT vyšetření, léčebná ozařování a ultrazvuková vyšetření a zákroky,
g) zubní ošetření nebo operace kromě těch, které jsou nutné v důsledku úrazu krytého tímto pojištěním a jsou provedeny na vlastním, nikoli umělém chrupu,
h) léčba nemocí způsobených alkoholovou nebo drogovou závislostí, nervové nebo mentální (duševní) poruchy nebo ozdravné pobyty,
i) léčba nebo doléčení v rehabilitačních centrech a ústavech, lázních a podobných zařízeních,
j) případy způsobené požitím drog, léků nebo aplikací léčby nepředepsaných lékařem,
k) případy způsobené přímo nebo nepřímo nemocí, smrtí, ztrátou nebo výdaji spojenými s HIV (Human ImmunoDeficiency Virus) a/nebo s nemocí související s HIV včetně AIDS.
2) Toto pojištění se nevztahuje na jakékoli omezení a/nebo poškození duševní a sociální pohody nebo citovou újmu způsobenými z jakýchkoli příčin.
3) Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují. To neplatí, pokud látky obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těchto léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu.
4) Pojištěný musí dokázat, pokud je to třeba, že pojistná událost nebyla zapříčiněna žádnou z okolností, jež jsou vyjmuty z příčin nezbytných ke vzniku nároku na pojistné plnění. Toto představuje nezbytný předpoklad pro jakýkoliv závazek pojistitele.
Článek 10 Uplatnění nároku na pojistné plnění
V případě sjednání pojištění speciální hospitalizace platí následující ustanovení:
1) Oznámení pojistné události musí být pojistiteli doručeno v písemné formě, co nejdříve je to možné, nejpozději však do 30 (třiceti) dnů od události, která může zakládat nárok na pojistné plnění podle tohoto pojištění.
2) Všechna potvrzení, informace a důkazní materiál budou dodány pojistiteli v jím požadované formě a podobě. Pokud to pojistitel vyžaduje, pojištěný je povinen se podrobit zdravotní prohlídce v souvislosti s uváděným tělesným poraněním nebo nemocí na náklady pojistitele. Pojištěný je dále povinen co možná nejdříve poté, co došlo k tělesnému poškození, nemoci nebo chorobě, vyhledat kvalifikovaného lékaře a řídit se jeho pokyny. Pojistitel není odpovědný za jakékoli následky vzniklé z důvodu nevyhledání kvalifikovaného lékaře nebo nedodržování jeho pokynů nebo v důsledku nepoužití zařízení nebo prostředků, které byly kvalifikovaným lékařem předepsány. V případě smrti pojištěného má pojistitel právo požadovat na vlastní náklady lékařskou pitvu pojištěného.
3) Pojistiteli musí být za účelem posouzení nároku na pojistné plnění vždy dodána lékařská zpráva udávající přesnou diagnózu, zpráva o hospitalizaci, včetně všech lékařských zpráv a dokumentů o provedeném chirurgickém zákroku, o předchozím zdravotním stavu pojištěného a kompletní výpis z jeho zdravotní dokumentace.
Článek 11 Povinnosti pojištěného a pojistníka
1) Pojištěný a/nebo pojistník je povinen oznámit pojistiteli změnu své adresy trvalého bydliště nebo adresy pro doručování, podstatnou změnu zdravotního stavu pojištěného nebo zaměstnání pojištěného.
2) Řádná péče: pojištěný a pojistník jsou povinni učinit všechna přiměřená opatření k odvrácení nebo snížení každé ztráty a škody a jsou povinni vynaložit veškeré úsilí k náhradě ztrát.
Článek 12 Podíl na přebytcích
V případě sjednání pojištění Speciální hospitalizace k základnímu životnímu pojištění může pojistitel případné přebytky pojistného použít ke zvýhodnění pojištění formou rozšíření jeho rozsahu, snížení sazeb pojistného nebo ke zvýšení pojistných částek.
Článek 13 Čekací lhůta
1) V případě nemoci je čekací lhůta 60 (šedesát) dní. Počíná běžet v den počátku tohoto připojištění a pokud během této lhůty dojde k pojistné události, nevzniká nárok na pojistné plnění.
2) V případě úrazu se čekací lhůta nepoužije.
Článek 14 Závěrečná ustanovení
1) Poskytování lékařských konzultací podle těchto zvláštních pojistných podmínek zajišťuje na základě smlouvy s pojistitelem společnost WorldCare International Ltd. a pojistitel nabízí toto pojištění na pojistném trhu. Za zajištění lékařských konzultací nese odpovědnost výhradně společnost WorldCare International Ltd. Pojistitel nenese žádnou odpovědnost za jakoukoli chybu nebo nedostatek v ustanoveních nebo předpisech společnosti WorldCare International Ltd., které se týkají poskytovaných lékařských konzultací.
2) Od těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 1. 2005.
Zvláštní pojistné podmínky ExtraMed
EXMD
E114 1. 11. 2007
Úvodní ustanovení
1) Pojištění dle těchto zvláštních pojistných podmínek může být sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění nebo jako pojištění v rámci úrazového pojištění. Toto pojištění je platné pouze tehdy, pokud je uvedeno v pojistné smlouvě.
2) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, pak tyto zvláštní pojistné podmínky jsou součástí pojistné smlouvy a také se na ně vztahují Všeobecné pojistné podmínky životního pojištění (dále jen
„VPPŽP“) a Všeobecné pojistné podmínky úrazového pojištění (dále jen „VPPÚP“). Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPŽP a VPPÚP.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, pak se ně vztahují VPPÚP. Ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek mají přednost před VPPÚP.
4) Na toto pojištění se dále vztahují Zvláštní pojistné podmínky pojištění Lékařská konzultace, Speciální hospitalizace (dále jen TMSH).
5) Toto pojištění poskytuje pojistnou ochranu pojištěnému, jehož jméno je uvedeno v pojistné smlouvě, v návrhu na uzavření pojistné smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě.
6) Vydání tohoto pojištění vyžaduje platbu pojistného, a to ve výši stanovené v pojistné smlouvě.
7) Na toto pojištění se nevztahuje zproštění od placení pojistného.
Článek 1 Vymezení pojmů
1) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „pacient“, znamená osobu, která byla po dobu platnosti pojistné smlouvy na základě údajů v chorobopise přijata k pobytu v nemocnici nejméně na jeden den (jeden den znamená po dobu 24 hodin nebo přes jednu noc).
2) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemocnice“, znamená zdravotnické zařízení, které:
a) má licenci provozovat lékařskou praxi (pokud zákon toto oprávnění vyžaduje),
b) poskytuje především lůžkovou péči,
c) má 24hodinovou službu kvalifikovaných zdravotních sester a alespoň jednoho lékaře s atestací,
d) má vybavení pro chirurgickou praxi a diagnostiku pacientů ve svém areálu nebo na smluvní bázi v dostupném zařízení,
e) není ošetřovatelskou, rekonvalescentní, rehabilitační, geriatrickou jednotkou nemocnice, ve které je pacient odkázaný na ošetřovatelskou službu, péči spojenou s léčbou alkoholové nebo drogové závislosti, a není především zotavovnou, domovem důchodců apod.,
f) není bydlištěm pojištěného.
3) Xxxxxxx je v pojistné smlouvě použito slovo „lékař“, znamená absolventa lékařské fakulty, který není zároveň pojištěným nebo členem jeho rodiny, léčící v rozsahu své lékařské atestace zranění nebo nemoc, jejímž následkem je ztráta zakládající uplatnění nároku z tohoto pojištění.
4) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „nemoc“, znamená změnu fyzického zdraví pojištěného, kterou pojištěný onemocněl poprvé po datu uzavření tohoto pojištění a po uplynutí čekací lhůty, pokud tato byla stanovena v pojistné smlouvě.
5) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovní spojení
„chirurgický zákrok“ znamená chirurgický výkon provedený během hospitalizace lékařem na pacientovi po dobu platnosti pojistné smlouvy. Jedná se o výkon neodkladný nebo kontrolní, který vede k odstranění škodlivých příčin, způsobujících poruchu rovnováhy a souladu organismu pacienta, nebo výkon, který vede k odstranění okolností, hrozících ztrátou tohoto souladu, a to pomocí chirurgických nástrojů a chirurgických dovedností.
6) Anestézie – eliminace bolesti po dobu chirurgického zákroku nebo invazivního diagnostického vyšetření. Anestézie znamená jak celkovou anestézii (narkózu), tak lokání anestézii (regionální), kromě povrchové anestézie aplikované na pokožku nebo sliznici neinjekční formou (např. použitím spreje).
7) Kdekoli je v pojistné smlouvě použito slovo „převoz pacienta“, znamená pozemní nebo leteckou přepravu nemocné nebo zraněné osoby lékařskou službou (pouze pohotovostní převoz nebo pohotovostní převoz mezi nemocnicemi), jestliže pojištěný v důsledku úrazu nebo nemoci, které nastaly poprvé po datu počátku pojištění, byl přepravován do anebo z nemocnice nebo mezi nemocnicemi. Jednosměrná přeprava do anebo z nemocnice nebo mezi nemocnicemi se považuje za jeden převoz pacienta.
8) Kdekoli je v pojistné smlouvě slovní spojení „Jednotka intenzivní péče (JIP)“, znamená zvláštní pracoviště poskytující specifickou zdravotní péči o vážně nemocné pacienty, kteří jsou ohroženi selháním základních životních funkcí nebo kterým selhává jedna nebo více životně důležitých orgánových funkcí. Na jednotce intenzivní péče jsou hospitalizovaní vážně nemocní pacienti s nutností trvalého monitorování životních nebo orgánových funkcí.
9) Kdekoli je v pojistné smlouvě uvedený pojem
„Diagnostické neinvazivní vyšetření“, znamená jen tyto typy vyšetření: ultrazvuk, počítačová tomografie, rentgen, magnetická rezonance.
Článek 2 Pojistná událost a pojistné plnění
1) Pojistnou událostí podle těchto zvláštních pojistných podmínek je:
a) přijetí pojištěného k pobytu v nemocnici (EMP)
i) Pojistitel vyplatí pojistné plnění za 1. (první) den hospitalizace za předpokladu, že je pojištěný
hospitalizován z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklé poprvé po uzavření tohoto pojištění, je v odborné péči lékaře, a pokud byl pojištěný následně hospitalizován po dobu 2 (dvou) a více po sobě jdoucích dnů jako řádný pacient.
ii) Pojistitel vyplatí pojistné plnění uvedené v pojistné smlouvě za 1. (první) den hospitalizace v souhrnu pro plnění za přijetí pojištěného k pobytu v nemocnici a plnění za hospitalizaci nejvýše 2krát za každé pojistné období. V případě, že dojde k přijetí pojištěného 3krát nebo vícekrát během pojistného období (v době od jednoho výročního data do druhého výročního data pojistné smlouvy), nebude již poskytnuto plnění za přijetí pojištěného k pobytu v nemocnici.
b) hospitalizace pojištěného (EMH)
i) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ hospitalizace uvedené v pojistné smlouvě za každý den od 1. (prvního) dne hospitalizace až do 180. (stoosmdesátého) dne, za předpokladu, že je pojištěný hospitalizován z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklé poprvé po uzavření tohoto pojištění, jako řádný pacient po dobu 2 (dvou) a více po sobě následujících dnů.
ii) Následná přijetí do nemocnice ze stejného nebo podobného důvodu budou posuzována jako zvláštní pojistné události, pokud doba uplynulá mezi nimi je delší než 12 (dvanáct) měsíců, během nichž nebyla pojištěná osoba z tohoto důvodu hospitalizována.
c) chirurgický zákrok z důvodu úrazu nebo nemoci vzniklých poprvé po uzavření tohoto pojištění (EMS)
i) V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku provedeného během hospitalizace, jehož výše je vypočtena procentem odpovídajícím tomuto zákroku (podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků) z pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě. V případě úrazu, kde dojde k zlomenině kosti, bude pojistné plnění pro případ chirurgického zákroku/operace v souvislosti s touto zlomeninou vyplaceno i tehdy, pokud pojištěný nebyl hospitalizován.
ii) V případě, že pojištěný podstoupil chirurgický zákrok krytý tímto pojištěním, který není výslovně uveden v Oceňovací tabulce chirurgických zákroků, pojistitel určí výši plnění podle srovnání se zákrokem v této tabulce uvedeným, který je, co do stupně obtížnosti, nejblíže danému zákroku. Stupeň obtížnosti určí lékař pojistitele.
iii) Pokud pojištěný podstoupil najednou více chirurgických zákroků během jedné operace, bude vyplaceno jen pojistné plnění odpovídající zákroku ohodnocenému nejvyšším procentem.
d) rekonvalescence následující po hospitalizaci kryté pojistnou smlouvou (EMR)
i) V případě pojistné události pojistitel vyplatí pojistné plnění ve formě denního odškodného pro případ rekonvalescence následující po hospitalizaci, jehož výše je stanovena jako polovina částky denního odškodného sjednaného za hospitalizaci.
ii) Doba rekonvalescence je stanovena v délce shodné s počtem dnů trvání hospitalizace. Pojistné plnění pro případ rekonvalescence je vypočteno jako součin denního odškodného za rekonvalescenci a počtu dnů trvání hospitalizace. Pojistné plnění je vypláceno bez ohledu na skutečné trvání rekonvalescence po hospitalizaci.
e) hospitalizace na jednotce intenzivní péče (JIP) (EMJ)
i) Pokud pojištěný bude hospitalizován na jednotce intenzivní péče (JIP), pojistitel vyplatí pojistné plnění jehož výše je stanovena v pojistné smlouvě jako dodatečné plnění k pojistnému plnění pro případ hospitalizace.
ii) Pojistitel vyplatí pojistné plnění pro případ hospitalizace na jednotce intenzivní péče (JIP) uvedené v pojistné smlouvě za každý den této hospitalizace, v souhrnu však nejvýše za dobu 30 (třicet) dnů hospitalizace na jednotce intenzivní péče (JIP) za každé pojistné období (počítáno od jednoho výročního data do druhého výročního data pojistné smlouvy).
f) anestézie spojená s provedením chirurgického zákroku (EMA)
Pojistitel vyplatí pojistné plnění za anestézii, pokud pojištěný po dobu chirurgického zákroku, krytého tímto pojištěním, podstoupil anestézii tak, jak je definována v těchto pojistných podmínkách. Pojistné plnění pro případ anestézie představuje 25 (dvacetpět) % z vyplaceného pojistného plnění za provedený chirurgický zákrok.
g) převoz pacienta lékařskou službou (EMT)
Pojistitel vyplatí pojistné plnění uvedené v pojistné smlouvě za převoz pacienta lékařskou službou v souhrnu však nejvýše za 3 (tři) převozy pacienta za každé pojistné období (počítáno od jednoho výročního data do druhého výročního data pojistné smlouvy), které přímo souvisí s hospitalizací nebo chirurgickým zákrokem specifikovaným touto pojistnou smlouvou.
h) návštěva lékaře (EMV)
Pojistitel vyplatí pojistné plnění uvedené v pojistné smlouvě za maximálně 1 (jednu) návštěvu lékaře následující po hospitalizaci, která se vztahuje k následné léčbě, pro kterou byl pacient hospitalizován. Pojistné plnění za návštěvu lékaře je vyplaceno pouze za předpokladu, že návštěva lékaře proběhla po dobu platnosti pojistné smlouvy a do 180 (stoosmdesáti) dnů
od konce hospitalizace nebo od okamžiku podstoupení operace či chirurgického zákroku krytého tímto pojištěním.
i) diagnostické neinvazivní vyšetření (EME) Pojistitel vyplatí pojistné plnění za diagnostické neinvazivní vyšetření v případě, že toto vyšetření bylo spojeno přímo s ošetřením pojištěného po hospitalizaci jako pacienta upoutaného na lůžko nebo pacienta, jenž podstoupil operaci či chirurgický zákrok v důsledku úrazu nebo nemoci, které se staly či nastaly poprvé od začátku pojistného krytí dle této smlouvy. Toto pojistné plnění je vyplaceno maximálně za 1 (jedno) diagnostické neinvazivní vyšetření učiněné po jednotlivé hospitalizaci nebo podstoupení operace či chirurgického zákroku specifikované v této pojistné smlouvě. Pojistné plnění za diagnostické vyšetření je vyplaceno pouze za předpokladu, že bylo provedeno po dobu platnosti pojistné smlouvy a do 180 dní od konce hospitalizace nebo podstoupení operace či chirurgického zákroku uvedeného v Oceňovací tabulce chirurgických zákroků.
j) lékařská konzultace (EMK)
i) V případě vzniku akutního, komplikovaného a vážného zdravotního stavu nebo nemoci, které jsou stanoveny v článku 6 Zvláštních pojistných podmínek Lékařské konzultace, Speciální hospitalizace (TMSH), má pojištěný právo požádat zástupce společnosti WorldCare International Ltd. v České republice o poskytnutí lékařské konzultace.
ii) Pojistitel v případě vzniku pojistné události poskytne pojištěnému pojistné plnění tím, že uhradí společnosti WorldCare International Ltd. náklady spojené s poskytnutím lékařské konzultace pojištěnému v souladu s ustanoveními zvláštních pojistných podmínek TMSH. Lékařské konzultace poskytují specializovaní lékaři z konsorcia za účelem pomoci pojištěnému a jeho ošetřujícímu lékaři při určování diagnózy a/nebo při stanovení léčebných postupů.
iii) Poskytnutí lékařské konzultace se řídí Zvláštními pojistnými podmínkami pojištění Lékařské konzultace, Speciální hospitalizace (TMSH), vyjma článku 2 odst. B a vyjma článku 9 odst. II, případně jakýchkoli jiných ustanovení zvláštních pojistných podmínek TMSH vztahujících se ke speciální hospitalizaci.
2) Pojistným nebezpečím je nemoc nebo úraz, jako možná příčina vzniku jednotlivých výše uvedených pojistných událostí.
Článek 3 Počátek pojištění
1) Datum počátku tohoto pojištění je stejné jako datum počátku základního životního pojištění, pokud toto pojištění bylo sjednáno současně se základním životním pojištěním jako připojištění.
2) Pokud bylo toto pojištění sjednáno později, než je datum počátku základního životního pojištění, bude datum počátku tohoto pojištění uvedeno v příslušném dodatku k pojistné smlouvě.
3) Je-li toto pojištění sjednáno v rámci úrazového pojištění, je datum počátku pojištění uvedeno v pojistné smlouvě.
4) Toto pojištění nelze sjednat, pokud by v den počátku pojištění tohoto připojištění dosáhl pojištěný věku 65 (šedesát pět) a více let.
Článek 4 Výluky
1) Pojistné plnění podle tohoto pojištění nebude vyplaceno v případě, že úraz pojištěného byl způsoben přímo nebo nepřímo, plně nebo částečně následkem případů uvedených v čl. 9 VPPÚP, vyjma odst. 1 písm. a), b), c), d).
2) Toto pojištění se dále nevztahuje na následující případy:
a) vrozené vady a potíže z nich vyplývající,
b) těhotenství, porod, potrat, interrupce a související komplikace,
c) tělesná poranění nebo nemoci, které existovaly před datem platnosti tohoto pojištění,
d) chirurgické odstranění nosních a krčních mandlí včetně hospitalizace po dobu prvních 180 (sto osmdesáti) dní platnosti pojistné smlouvy,
e) kosmetická nebo plastická chirurgie, kromě případů, kdy je nutná jako zákrok po úrazu krytém touto pojistnou smlouvou,
f) běžná lékařská vyšetření nebo kontroly v případech, kdy neexistovaly žádné objektivní náznaky zhoršení normálního zdraví, laboratorní testy, rentgenová vyšetření, CT vyšetření, léčebná ozařování, ultrazvuková vyšetření a zákroky,
g) zubní ošetření nebo operace kromě těch, které jsou nutné v důsledku úrazu krytého tímto pojištěním a jsou provedeny na vlastním, nikoli umělém chrupu,
h) léčba nemocí způsobených alkoholovou nebo drogovou závislostí, nervové nebo mentální (duševní) poruchy nebo ozdravné pobyty,
i) léčba nebo doléčení v rehabilitačních centrech a ústavech, rehabilitačních odděleních, lázních a podobných zařízeních,
j) případy způsobené požitím drog, léků nebo aplikací léčby nepředepsaných lékařem,
k) případy způsobené přímo nebo nepřímo nemocí, smrtí, ztrátou nebo výdaji spojenými s HIV (Human ImmunoDeficiency Virus) a/nebo s nemocí související s HIV včetně AIDS.
3) Pojištěný musí dokázat, pokud je to třeba, že pojistná událost nebyla zapříčiněna žádnou z okolností, jež jsou
uvedeny ve výlukách. Toto představuje nezbytný předpoklad pro jakýkoliv závazek pojistitele.
Článek 5 Výplata pojistného plnění
1) Pojistné plnění bude vyplaceno pojištěnému za předpokladu, že pojistná událost nastala jako následek nemoci nebo úrazu krytého tímto pojištěním, v době platnosti tohoto pojištění.
2) Pojistné plnění odpovídající procentu z pojistné částky dohodnuté v pojistné smlouvě bude vyplaceno v závislosti na povaze a rozsahu pojistné události podle Oceňovací tabulky chirurgických zákroků.
3) Pojistitel je povinen vyplatit pojistné plnění formou jednorázové výplaty nebo formou splátek, pokud byla forma splátek dohodnuta v pojistné smlouvě.
4) Výplata pojistného plnění až do výše sjednané pojistné částky k dané pojistné události zbavuje pojistitele další odpovědnosti související s pojistnou událostí nebo jejími důsledky.
5) Výplata pojistného plnění za chirurgické zákroky provedené z důvodu stejného úrazu nebo stejné nemoci může dosáhnout maximálně 100 % pojistné částky, sjednané pro případ chirurgického zákroku.
6) Jakékoli pojistné plnění v rámci tohoto pojištění bude vyplaceno v souladu s těmito zvláštními pojistnými podmínkami nezávisle na výplatě jakéhokoli jiného pojistného plnění splatného v souladu s podmínkami pojistné smlouvy.
Článek 6 Čekací lhůta
1) Podle těchto zvláštních pojistných podmínek je čekací lhůta stanovena v délce 60 (šedesáti) dní od počátku pojištění pro případ chirurgického zákroku a/nebo hospitalizace a/nebo rekonvalescence z důvodu nemoci.
2) Na základě ocenění pojistného rizika může být v pojistné smlouvě stanovena delší čekací lhůta.
3) Čekací lhůta počíná běžet v den počátku pojištění. Z pojistných událostí, ke kterým došlo během této lhůty, nevzniká nárok na pojistné plnění.
Článek 7 Uplatnění nároku
1) Oznámení pojistné události musí být pojistiteli doručeno v písemné formě co nejdříve, jak je to možné, nejpozději však do 30 (třiceti) dnů od události, která může zakládat nárok na pojistné plnění podle tohoto pojištění.
2) Všechna potvrzení, informace a důkazní materiál budou dodány pojistiteli v jím požadované formě a podobě. V případě, že pojištěný nedodá veškeré požadované formuláře a dokumenty, nebude pojistitel schopen ukončit šetření pojistné události a pojistné plnění nebude vyplaceno. Pokud to pojistitel vyžaduje, pojištěný je povinen se podrobit zdravotní prohlídce v souvislosti s uváděným tělesným poraněním nebo nemocí na náklady pojistitele. Pojištěný je dále povinen co možná nejdříve poté, co došlo k tělesnému poškození, nemoci nebo chorobě, vyhledat kvalifikovaného lékaře a řídit se jeho pokyny. Pojistitel není odpovědný za jakékoli následky vzniklé z důvodu nevyhledání kvalifikovaného lékaře nebo nedodržování jeho pokynů nebo v důsledku nepoužití zařízení nebo prostředků, které byly kvalifikovaným lékařem předepsány.
3) Pojistiteli musí být za účelem posouzení nároku na pojistné plnění vždy dodána lékařská zpráva udávající přesnou diagnózu, zpráva o hospitalizaci, včetně všech lékařských zpráv a dokumentů o provedeném chirurgickém zákroku a o předchozím zdravotním stavu pojištěného,
4) V případě uplatnění nároku na pojistné plnění z pojištění uvedeného v čl.2, písm.d–i) je nezbytné pojistiteli dále předložit lékařské potvrzení o hospitalizaci na jednotce intenzivní péče, o provedení anestézie, o převozu pacienta lékařskou službou, lékařskou zprávu z návštěvy lékaře po hospitalizaci a/nebo o provedení diagnostického vyšetření.
Článek 8 Ukončení pojištění
Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká toto pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná.
1) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
2) Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do
3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
3) Platnost tohoto pojištění také automaticky zaniká:
a) pokud jakékoli pojistné není zaplaceno v průběhu lhůty určené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného, nebo
b) pokud je základní životní pojištění zrušeno s výplatou odbytného nebo se změní na pojištění s redukovanou pojistnou částkou v souladu s příslušným článkem VPPŽP nebo je jinak ukončeno, nebo
c) pokud pojištěný pozbyl způsobilosti k právním úkonům v důsledku duševní choroby, nebo
d) pokud se pojištěný stane členem pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených sil jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo
e) pokud se pojištěný stane členem jakékoli pomocné nebo civilní nebojové jednotky sloužící v pozemních, námořních nebo vzdušných ozbrojených silách jakéhokoli státu nacházejícího se ve válce, ať už vypovězené nebo nevypovězené, nebo cestuje do země nebo oblasti ve válečném stavu nebo podobném stavu uvedeném v čl.9 odst. 1) písm. j) VPPÚP,
f) v den uvedený na pojistce u tohoto pojištění jako
„datum konce pojištění“, bez ohledu na to, že základní životní pojištění zůstává nadále v platnosti, nebo
g) dnem, kdy pojištěný přestane mít trvalé bydliště v České republice.
4) Okamžikem, kdy platnost tohoto pojištění zaniká, končí povinnost platit pojistné za toto pojištění a pojistiteli vzniká povinnost vrátit pouze případné přeplatky pojistného. Uhrazení další splátky pojistného za toto pojištění po jeho zániku zavazuje pojistitele pouze k vrácení této splátky, neznamená to však, že toto pojištění je nadále platné.
Článek 9 Nespornost pojistné smlouvy
Povinnost pravdivého a úplného informování/nespornost Pojištěný/pojistník jsou povinni pravdivě a úplně vyplnit návrh na uzavření pojistné smlouvy (dále jen „návrh pojištění“)
a odpovídat pravdivě a úplně na všechny písemné otázky pojistitele týkající se sjednávaného pojištění uvedené v návrhu pojištění, resp. žádosti o obnovení pojistné smlouvy. Jakékoli uvedení pojistitele v omyl, úmyslně nebo z nedbalosti, uvedené nepravdivé nebo neúplné odpovědi nebo zamlčení závažných skutečností v návrhu pojištění nebo žádosti o obnovení pojistné smlouvy bude mít za následek odstoupení pojistitele od pojistné smlouvy od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy. V takovém případě nebude žádný nárok na pojistné plnění a jakékoli již vyplacené pojistné plnění musí být okamžitě vráceno pojistiteli. Závazky pojistitele budou omezeny pouze na vrácení úhrady pojistného od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy, snížené o jakékoli pohledávky pojistitele. Pokud se pojistitel dozví až po pojistné události, že její příčinou je skutečnost, kterou nemohl zjistit díky vědomě nebo z nedbalosti nepravdivým nebo neúplným odpovědím v návrhu pojištění, resp. v žádosti o obnovení pojistné smlouvy, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, bude pojistitel oprávněn odmítnout pojistné plnění, pojistná smlouva ihned zanikne a pojistitel vrátí pouze případnou zbývající část nespotřebovaného pojistného za období po jejím zániku. Pokud však bylo pojištění v platnosti bez přerušení více než 3 (tři) roky po sobě následující od počátku pojištění, resp. od data obnovení pojistné smlouvy, pojistitel nemusí využít svého výše uvedeného práva.
Článek 10 Ostatní podmínky
1) Pojištěný a/nebo pojistník je povinen oznámit pojistiteli změnu své adresy trvalého bydliště nebo adresy pro doručování, podstatnou změnu zdravotního stavu pojištěného nebo změnu zaměstnání pojištěného.
2) Pojištěný a pojistník jsou povinni učinit všechna přiměřená opatření k odvrácení a/nebo snížení každé ztráty a škody a jsou povinni vynaložit veškeré úsilí k náhradě ztrát.
Článek 11 Závěrečná ustanovení
1) Je-li toto pojištění sjednáno jako připojištění k základnímu životnímu pojištění, následující články VPPŽP se nevztahují na toto připojištění:
a) Odkupné
b) Redukce pojistné částky
c) Půjčka
d) Výluky/omezení z pojištění odstavec 1)
e) Podíl na přebytcích pojistného
f) Právo na podíl na zisku
g) Změna druhu pojištění
h) Platba pojistného – odstavec o jednorázovém pojistném
i) Změna země trvalého pobytu
2) Pro případ pojistné události lékařské konzultace se na toto pojištění nevztahuje článek 2 odst. B a a článek 9 odst. II, případně jakákoli jiná ustanovení Zvláštních pojistných podmínek Lékařské konzultace, Speciální hospitalizace (TMSH) vztahujících se ke speciální hospitalizaci.
3) Od předchozích ustanovení těchto zvláštních pojistných podmínek se lze odchýlit v pojistné smlouvě nebo ve smluvním ujednání.
Tyto zvláštní pojistné podmínky nabývají účinnosti dne 1. 11. 2007.
Článek 12 Tabulka pojistných částek a pojistného za jednotlivá pojistná plnění dle variant a Oceňovací tabulka chirurgických zákroků
Tabulka pojistných částek a pojistného za jednotlivá pojistná plnění dle variant
SILVER/muž | SILVER/žena | |||||||||||
Varianta programu | Vstupní věk | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | |
(v letech) | ||||||||||||
Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | |||
Pojistné plnění | Pojistná částka | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | |
za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | |||
Přijetí k pobytu v nemocnici | 600 Kč | 9,49 % | 9,30 % | 9,75 % | 10,05 % | 10,22 % | 9,49 % | 9,45 % | 9,87 % | 10,02 % | 10,16 % | |
Hospitalizace (denní) | 300 Kč | 37,97 % | 37,21 % | 38,99 % | 40,21 % | 40,87 % | 37,97 % | 37,80 % | 39,49 % | 40,08 % | 40,65 % | |
Rekonvalescence (denní) | 150 Kč | 18,99 % | 18,61 % | 19,49 % | 20,11 % | 20,44 % | 18,99 % | 18,90 % | 19,75 % | 20,04 % | 20,33 % | |
Hospitalizace na Jednotce intenzivní péče (JIP) | 300 Kč | 0,19 % | 0,19 % | 0,19 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,19 % | 0,19 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,20 % | |
Chirurgický zákrok | 6 000 Kč | 5,58 % | 5,47 % | 5,73 % | 5,91 % | 6,01 % | 5,58 % | 5,56 % | 5,81 % | 5,89 % | 5,98 % | |
Anestézie | 1 500 Kč | 1,40 % | 1,37 % | 1,43 % | 1,48 % | 1,50 % | 1,40 % | 1,39 % | 1,45 % | 1,47 % | 1,49 % | |
Převoz pacienta | 600 Kč | 1,42 % | 1,40 % | 1,46 % | 1,51 % | 1,53 % | 1,42 % | 1,42 % | 1,48 % | 1,50 % | 1,52 % | |
Návštěva lékaře | 300 Kč | 9,49 % | 9,30 % | 9,75 % | 10,05 % | 10,22 % | 9,49 % | 9,45 % | 9,87 % | 10,02 % | 10,16 % | |
Diagnostické neinvazivní vyšetření | 300 Kč | 4,75 % | 4,65 % | 4,87 % | 5,03 % | 5,11 % | 4,75 % | 4,73 % | 4,94 % | 5,01 % | 5,08 % | |
Lékařská konzultace | – | 10,71 % | 12,50 % | 8,33 % | 5,45 % | 3,90 % | 10,71 % | 11,11 % | 7,14 % | 5,77 % | 4,41 % |
GOLD/muž | GOLD/žena | |||||||||||
Varianta programu | Vstupní věk | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | |
(v letech) | ||||||||||||
Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | |||
Pojistné plnění | Pojistná částka | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | |
za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | |||
Přijetí k pobytu v nemocnici | 1 000 Kč | 9,92 % | 9,81 % | 10,08 % | 10,29 % | 10,39 % | 9,94 % | 9,91 % | 10,16 % | 10,27 % | 10,34 % | |
Hospitalizace (denní) | 500 Kč | 39,70 % | 39,26 % | 40,33 % | 41,14 % | 41,54 % | 39,76 % | 39,63 % | 40,65 % | 41,06 % | 41,36 % | |
Rekonvalescence (denní) | 250 Kč | 19,85 % | 19,63 % | 20,17 % | 20,57 % | 20,77 % | 19,88 % | 19,82 % | 20,33 % | 20,53 % | 20,68 % | |
Hospitalizace na Jednotce intenzivní péče (JIP) | 500 Kč | 0,20 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,21 % | 0,21 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,21 % | 0,21 % | |
Chirurgický zákrok | 10 000 Kč | 5,84 % | 5,77 % | 5,93 % | 6,05 % | 6,11 % | 5,84 % | 5,83 % | 5,98 % | 6,04 % | 6,08 % | |
Anestézie | 2 500 Kč | 1,46 % | 1,44 % | 1,48 % | 1,51 % | 1,53 % | 1,46 % | 1,46 % | 1,49 % | 1,51 % | 1,52 % | |
Převoz pacienta | 1 000 Kč | 1,49 % | 1,47 % | 1,51 % | 1,54 % | 1,56 % | 1,49 % | 1,49 % | 1,52 % | 1,54 % | 1,55 % | |
Návštěva lékaře | 500 Kč | 9,92 % | 9,81 % | 10,08 % | 10,29 % | 10,39 % | 9,94 % | 9,91 % | 10,16 % | 10,27 % | 10,34 % | |
Diagnostické neinvazivní vyšetření | 500 Kč | 4,96 % | 4,91 % | 5,04 % | 5,14 % | 5,19 % | 4,97 % | 4,95 % | 5,08 % | 5,13 % | 5,17 % | |
Lékařská konzultace | – | 6,67 % | 7,69 % | 5,17 % | 3,26 % | 2,33 % | 6,52 % | 6,82 % | 4,41 % | 3,45 % | 2,75 % |
PLATINUM / muž | PLATINUM / žena | |||||||||||
Varianta programu | Vstupní věk | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | 0,5–19 | 20–34 | 35–44 | 45–54 | 55–64 | |
(v letech) | ||||||||||||
Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | Pojistné | |||
Pojistné plnění | Pojistná částka | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | jako % z Ročního pojistného | |
za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | za EM | |||
Přijetí k pobytu v nemocnici | 1 600 Kč | 10,18 % | 10,10 % | 10,29 % | 10,42 % | 10,48 % | 10,21 % | 10,16 % | 10,34 % | 10,40 % | 10,45 % | |
Hospitalizace (denní) | 800 Kč | 40,71 % | 40,40 % | 41,14 % | 41,66 % | 41,91 % | 40,83 % | 40,65 % | 41,36 % | 41,61 % | 41,80 % | |
Rekonvalescence (denní) | 400 Kč | 20,35 % | 20,20 % | 20,57 % | 20,83 % | 20,95 % | 20,41 % | 20,33 % | 20,68 % | 20,81 % | 20,90 % | |
Hospitalizace na Jednotce intenzivní péče (JIP) | 800 Kč | 0,20 % | 0,20 % | 0,21 % | 0,21 % | 0,21 % | 0,20 % | 0,20 % | 0,21 % | 0,21 % | 0,21 % | |
Chirurgický zákrok | 16 000 Kč | 5,98 % | 5,94 % | 6,05 % | 6,12 % | 6,16 % | 6,00 % | 5,98 % | 6,08 % | 6,12 % | 6,14 % | |
Anestézie | 4 000 Kč | 1,50 % | 1,48 % | 1,51 % | 1,53 % | 1,54 % | 1,50 % | 1,49 % | 1,52 % | 1,53 % | 1,54 % | |
Převoz pacienta | 1 600 Kč | 1,53 % | 1,52 % | 1,54 % | 1,56 % | 1,57 % | 1,53 % | 1,52 % | 1,55 % | 1,56 % | 1,57 % | |
Návštěva lékaře | 800 Kč | 10,18 % | 10,10 % | 10,29 % | 10,42 % | 10,48 % | 10,21 % | 10,16 % | 10,34 % | 10,40 % | 10,45 % | |
Diagnostické neinvazivní vyšetření | 800 Kč | 5,09 % | 5,05 % | 5,14 % | 5,21 % | 5,24 % | 5,10 % | 5,08 % | 5,17 % | 5,20 % | 5,23 % | |
Lékařská konzultace | – | 4,29 % | 5,00 % | 3,26 % | 2,04 % | 1,46 % | 4,00 % | 4,41 % | 2,75 % | 2,16 % | 1,71 % |
Šití přerušených šlach nebo nervu | 25 |
Arthroskopická operace kolene nebo ramene | 50 |
Šití přetržené Achillovy šlachy | 50 |
Artrodéza středně velkých kloubů např.hlezna | 50 |
Intraartikulární, suprakondylární zlomeniny lokte, kolene, ramene | 50 |
Totální endoprotéza kyčelního, kolenního kloubu, totální artroplastika ramenního kloubu | 100 |
Operační léčba zlomenin páteře, spondylodéza | 100 |
UROGENITÁLNÍ CHIRURGIE | |
Odstranění ledviny | 75 |
Odstranění nádorů nebo kamenů z ledvin, močovodu, močového měchýře | |
(a) operačně | 75 |
(b) endoskopicky | 25 |
Odstranění prostaty | 75 |
Transuretální prostatektomie | 50 |
Odstranění varlete, nadvarlete | 25 |
Operace močové trubice | 25 |
Úplné odstranění močového měchýře | 100 |
Plastická operace močovodu, ledvin | 50 |
Lithotripse ledvinových, žlučníkových nebo močových kamenů | 50 |
Circumcize | 10 |
Operace hydrokély, varikokély | 25 |
Zavedení Pig Tail katetru | 10 |
Podvázání chámovodu a vasektomie | 25 |
Odstranění výdutě močového měchýře | 50 |
Částečné odstranění močovodu s anastomózou | 50 |
Radikální odstranění penisu s odstraněním lymfatických uzlin | 100 |
Radikální odstranění prostaty z důvodu rakoviny s odstraněním pánevních lymfatických uzlin | 100 |
LARYNGOLOGIE | |
Odstranění uzdičky jazyka | 10 |
Odstranění nádoru v dutině ústní | 25 |
Odstranění příušní žlázy | 75 |
Odstranění nádoru příušní žlázy | 50 |
Odstranění bronchiální cysty, fistuly | 50 |
Odstranění cysty štítné žlázy, fistuly | 50 |
Operace středního ucha | 25 |
Odstranění krčních a nosních mandlí | 25 |
Operace hlasivek | 25 |
Odstranění patrového čípku | 25 |
Tracheotomie, tracheostomie | 25 |
Odstranění ventilační trubice po tracheostomii | 10 |
Incize abscesu nebo hematomu v dutině ústní | 10 |
Odstranění ušního polypu | 10 |
Incize paratonsilárního abscesu | 10 |
Paracentéza ušního bubínku a vložení ventilační trubice | 10 |
Odstranění exostózy nebo osteomu ze zevního zvukovodu | 25 |
Odstranění dolní čelisti (úplné nebo částečné) | 75 |
Neurektomie vestibulárního nervu | 75 |
Stapedektomie – odstranění ušního třmínku | 50 |
Myringoplastika – plastická operace ušního bubínku | 50 |
Labyrintektomie – odstranění vnitřního ucha | 50 |
Transantrální ethmoidektomie | 50 |
Trepanace antra | 50 |
GYNEKOLOGIE | |
Úplné odstranění dělohy s vaječníky a vejcovody | 75 |
Odstranění dělohy | 50 |
Odstranění vejcovodu | 50 |
Odstranění vaječníku | 50 |
Odstranění fibriomyomu | 50 |
Odstranění polypu děložního čípku | 10 |
Laser vaporizace děložního čípku, marsupializace nebo odstranění Bartholiniho žlázy | 25 |
Konizace děložního čípku | 25 |
Předozadní kolporafie | 25 |
Radikální odstranění vulvy | 50 |
Salpingoplastika (hydrosalpinx) | 50 |
Klínovitá resekce vaječníku | 25 |
Terapeutická laparoskopie | 50 |
Hysteroskopie | 25 |
NEUROCHIRURGIE | |
Operace z důvodu zlomeniny lebky | 75 |
Kranioplastika | 100 |
Explorativní/paliativní trepanace lebky | 100 |
Operace mozkového aneurysma | 100 |
Operace mozkových plen | 100 |
Odstranění meningiomu | 100 |
Kraniotomie | 100 |
Operace cévní malformace v mozku | 100 |
Operace sluchového nervu | 75 |
Hemilaminektomie | 50 |
Operace nádorů míchy | 100 |
Radiculotomie | 50 |
Sympatektomie | 75 |
DERMATOLOGIE | |
Biopsie kůže | 5 |
Incize cysty mazové žlázy | 5 |
Odstranění (elektrokoagulace) papilomů (několika) | 5 |
OFTALMOLOGIE | |
Šití rohovky | 10 |
Šití oční spojivky | 10 |
Přední vitrektomie | 10 |
Zadní vitrektomie | 50 |
Odstranění chalazionu, očního zrna | 10 |
Operace šedého zákalu | 50 |
Operace zeleného zákalu | 25 |
Odstranění očního bulbu | 50 |
Odstranění pterygia | 10 |
Operace ektropia, entropia | 25 |
Operace odchlípnuté sítnice | 50 |
Odstranění slzné žlázy | 25 |
Iridektomie, iridotomie | 25 |
Dakryocystorinostomie | 50 |
Scleroplastika | 50 |
Vložení, odstranění nitrooční čočky | 50 |
Operace povrchového poranění spojivky | 10 |
Tarzální sutura, Blefarorafie | 10 |
Kyretáž epitelu oční rohovky | 10 |
Ablace čočky, paracentéza přední komory, kapsulotomie sekundárního zákalu | 25 |
Membranektomie | 10 |
PLASTICKÁ CHIRURGIE (REPARAČNÍ) | |
Korekce jizev | 10 |
Kožní lalok | 25 |
Odstranění transplantátu | 25 |
Vícenásobné šití šlach a nervů | 50 |
Dekomprese obličejového nervu | 75 |
Frontofaciální osteotomie | 100 |
CÉVNÍ CHIRURGIE | |
Tepny | |
Angioplastika | 50 |
Operace aneurysmatu břišní aorty, iliakální artérie, femorální artérie | 100 |
Operace břišní aorty | 100 |
Koronografie | 50 |
Aortokarotidální bypass nebo aortosubklaviální bypass | 100 |
Arteriální embolektomie, trombektomie | 50 |
Endarterektomie karotidy | 75 |
Žíly | |
Radikální odstranění křečových žil | |
(a) na jedné dolní končetině | 25 |
(b) na obou dolních končetinách | 50 |
Podvázání křečových žil | 10 |
Sklerotizace křečových žil | 5 |
Šití žíly po úrazu | 25 |
Trombektomie ze žíly | 25 |
DIAGNOSTICKÉ VÝKONY | |
Laryngoskopie | 10 |
Bronchoskopie, ezofagoskopie, gastroskopie, rektoskopie, rektosigmoideskopie, kolonoskopie, uretrocystoskopie | 10 |
Diagnostická laparoskopie | 25 |
Lumbální punkce | 10 |
ZVLÁŠTNÍ ZÁKROKY | |
Transplantace kostní dřeně | 100 |
OCEŇOVACÍ TABULKA CHIRURGICKÝCH ZÁKROKŮ
Popis chirurgického zákroku Maximální pojistné plnění
v % z pojistné částky
VŠEOBECNÁ CHIRURGIE
Chirurgické odstranění nehtu 5
Incise abscesu 5
Odstranění štítné žlázy 75
Prsa
Ablace prsu s odstraněním podpažních
uzlin (jedno nebo oboustranná) 75
Odstranění prsní žlázy, vč. uzlin
v podpaží (jedno nebo oboustranná) 50
Částečné odstranění prsní žlázy (sektorální resekce) 25
Odstranění nádoru nebo cysty z prsu 25
Laparotomie 50
Břicho
Appendektomie – odstranění slepého střeva 25
Drenáž nitrobřišního abscesu 25
pooperační kýly 25
Operace kýly: tříselné, pupeční, stehenní, hydrokély, varikokély, testikulární kýly, kýly v linii alba,
Odstranění žaludku (částečné nebo úplné), vagotomie, pyloroplastika (dvanácterníkový vřed) 50
Šití perforovaného žaludečního vředu 50
Resekce tenkého střeva 50
Odstranění nádoru v dutině břišní 75
Perineo-abdominální odstranění konečníku 100
Operace proptózy konečníku (břišním přístupem) 75
Odstranění trhliny v oblasti konečníku, perianálního
abscesu nebo cysty 25
Odstranění hemorhoidů 25
Odstranění abscesu jater 50
Částečné odstranění jater 75
Odstranění žlučníku 75
Odstranění slinivky břišní 100
Odstranění sleziny 75
Odstranění střevního polypu/polypů 25
Kolostomie, ileostomie cystostomie 50
Enteroanastomóza 50
Úplné odstranění tlustého střeva 75
Sfinkteroplastika nebo biliodigestivní anastomóza 75
Dva nebo více chirurgických zákroků, provedených
během jedné operace, bude považováno za jednu operaci.
Lymfatické uzliny
Odstranění uzlin z podpažní jamky, z třísla | 50 |
HRUDNÍ CHIRURGIE | |
Thorakoplastika | 100 |
Lobektomie – odstranění plíce | 100 |
Klínovitá resekce plicního laloku | 50 |
Operace jícnu | 75 |
Operace srdce, aorty | 100 |
Drenáž hrudníku | 25 |
Punkce hrudníku | 10 |
Odstranění nádoru mediastina se sternotomií | 75 |
Pleurodéza | 25 |
Pneumothorax léčený thorakotomií | 50 |
Diagnostické otevření dutiny hrudní (thorakotomie) | 50 |
Zavedení bronchiálního nebo tracheálního stentu | 50 |
ORTHOPEDICKÁ CHIRURGIE | |
Operační repozice zlomeniny dlouhých kostí | 50 |
Operační repozice zlomeniny ostatních kostí | 25 |
Repozice zlomeniny – bez operace | 10 |
Repozice zlomeniny klíční kosti, žeber, článků prstů, zápěstí, metakarpu, tarzu, metatarzu, apofýzy, obratlů | 10 |
Artrotomie, vč. odstranění volného tělíska | 50 |
Odstranění gangliónu | 10 |
Odstranění exostózy | 25 |
Operace syndromu karpálního tunelu | 25 |
Repozice vykloubení ramene, lokte, zápěstí, hlezna, kyčle nebo kolene | 10 |
Repozice vykloubení čéšky | 10 |
Repozice vykloubení prstu | 10 |
Odstranění menisku ( arthroskopicky) | 50 |
Amputace (jakéhokoli) prstu | 25 |
Amputace v úrovni metakarpu, metatarzu | 25 |
Amputace v úrovni zápěstí, tarzu a výše | 75 |
Uvolnění šlachového pouzdra (např. lupavý prst, stenotizující tendosynovitida De Quervain | 10 |
Korekční operace haluxů (vybočený palec) nebo deformit prstů nebo poklesu metatarzu | 25 |
31
32