Contract
zakázku, zadanou v zadávacím řízení podle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů, tuto rámcovou dohodu (dále jen „dohoda“).
I. Předmět dohody
1.1. Předmětem této dohody je závazek prodávajícího za sjednané jednotkové ceny dodávat kupujícímu kuchyňské zařízení dle zadávacích podmínek zveřejněných v systému Tendermarket k předmětné zakázce.
1.2. Přesnou specifikací zakázky jsou jednotkové ceny uvedené v příloze č. 1 této dohody.
1.3. Předpokládané celkové plnění za dobu trvání dohody je maximálně do 2.000.000 CZK
(slovy: dvamiliony CZK).
1.4. Účelem této dohody je zabezpečení uchovávání potravin, kvalitní přípravy stravy, doplnění a obnově materiálu v kuchyňském bloku, (kuchyňkách rot, stanovišť útvarové směny a materiálu potřebného k přepravě stravy při nepřetržitém výcviku pro určené skupiny příslušníků VÚ 6142 Bučovice včetně k zabezpečení prezentace AČR pro veřejnost) uvedených příloze č.1.
1.5. Strany dohody prohlašují, že předmět dohody není plněním nemožným, a že dohodu uzavřely po pečlivém zvážení všech možných důsledků.
II. Doba trvání a místo plnění dohody
2.1. Tato dohoda se uzavírá na dobu určitou, a to ode dne podpisu dohody posledním z účastníků dohody do 15. 12. 2020.
2.2. Místem plnění se podle této dohody se rozumí VÚ 6142, Sokolovská 1, 685 01 Bučovice.
III. Platební a fakturační podmínky
3.1. Cena jednotlivého zboží (dále jen „jednotková cena“) bude stanovena podle ceníku uvedeného v příloze č. 1 této dohody.
3.2. Jednotkové ceny uvedené v příloze č. 1 této dohody, jsou konečné a platné po celou dobu účinnosti této dohody. V takto stanovených jednotkových cenách jsou zahrnuty veškeré náklady prodávajícího související s dodáním zboží (např. DPH, náklady na dopravu do místa plnění, změn kurzů české měny vůči zahraničním měnám, obecný vývoj cen, clo, apod.).
3.3. Právo na fakturaci za objednané zboží podle výzvy k plnění vzniká prodávajícímu řádným převzetím zboží kupujícím.
3.4. Zaplacení kupní ceny bude provedeno bezhotovostně po převzetí zboží kupujícím na základě prodávajícím vystaveného daňového dokladu (faktury), a to na bankovní účet uvedený na tomto daňovém dokladu (faktuře).
3.5. Kupující neposkytuje zálohy.
3.6. Součástí daňového dokladu musí být originální dodací list.
3.7. Kupující zaplatí kupní cenu dle daňového dokladu (faktury) do 30 dnů ode dne jeho prokazatelného obdržení. Za den splnění platební povinnosti se považuje den odepsání kupní ceny z účtu kupujícího ve prospěch prodávajícího.
3.8. Daňový doklad (faktura) musí obsahovat zejména všechny náležitosti stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších právních předpisů. K identifikaci kupujícího je prodávající povinen na tomto daňovém dokladu (faktuře) uvést následující údaje:
a) „Kupující: Česká republika-Ministerstvo obrany, se sídlem Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxx 6. IČ: 60162694, DIČ: CZ60162694. Konečný příjemce: VÚ 6142, Sokolovská 1, 685 01 Bučovice.“;
b) číslo dohody, podle které se uskutečňuje plnění;
c) kalkulace ceny po jednotlivých položkách dle bodu čl. 3.2. této dohody;
d) zápis v obchodním rejstříku vedeném příslušným soudem – spisová značka nebo zápis v jiném rejstříku vedeném příslušným orgánem veřejné moci.
3.9. Kupující je oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit daňový doklad (fakturu), který neobsahuje požadované náležitosti, není doložen požadovanými nebo úplnými doklady, nebo obsahuje nesprávné cenové údaje.
3.10. Kupující vrátí daňový doklad uvedený v čl. 3.8. této dohody na doručovací adresu prodávajícího a to nejpozději do 10. dne, ode dne zjištění neúplnosti nebo nesrovnalostí v daňovém dokladu.
3.11. Ve vráceném daňovém dokladu (faktuře) musí kupující vyznačit důvod vrácení daňového dokladu (faktury). Prodávající je povinen vystavit nový daňový doklad (fakturu) s tím, že oprávněným vrácením daňového dokladu (faktury) přestává běžet původní lhůta splatnosti daňového dokladu (faktury) a běží nová lhůta stanovená v čl. 3.7. této dohody ode dne prokazatelného doručení opraveného a všemi náležitostmi opatřeného daňového dokladu (faktury) kupujícímu.
3.12. Pokud budou u prodávajícího zdanitelného plnění shledány důvody k naplnění institutu ručení za daň podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude Ministerstvo obrany při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem zajištění daně podle § 109a tohoto zákona.
XX. Xxxxxx podmínky, předání a převzetí zboží
4.1. Prodávající je povinen dodat kupujícímu zboží nové, nerepasované a nepoužité, tj. vyrobené nejdříve v roce 2016 bez vad v souladu s ustanovením § 2161 ObčZ.
4.2. Prodávající je povinen zajistit, aby dodané zboží včetně jeho balení, konzervace a ochrany pro přepravu splňovalo požadavky příslušných platných ČSN.
4.3. Dodání dílčího plnění na základě výzvy kupujícího je do 14 po sobě jdoucích pracovních dnů po obdržení výzvy, v místě plnění, které je sjednáno v čl. 2.2. této dohody.
4.4. Prodávající je oprávněn dodat zboží v pracovní den ještě před sjednanou lhůtou plnění, kdy nejpozději 3 pracovní dny předem oznámí prodávající zástupci kupujícího oprávněnému jednat ve věcech technických telefonicky, faxem nebo jiným dohodnutým prostředkem dálkové komunikace datum a hodinu, kdy zboží předá. Za okamžik oznámení se považuje den doručení faxové nebo telefonické zprávy adresátovi.
4.5. Zboží bude prodávajícím kupujícímu předáno jako celek, a to včetně dokladů a dokumentaci ve smyslu § 9 odst. 1 a § 10 zák. č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších právních předpisů, na základě dodacího listu, který bude dodán při přejímce zboží. Současně budou doručeny ve dvou výtiscích daňové doklady (faktury). Kupující není povinen převzít částečné plnění nebo zboží, ke kterému prodávající nedodá příslušné doklady a dokumenty.
4.6. Při předání zboží bude za účasti obou dohodnutých stran provedena jeho prohlídka. Prohlídku zboží za kupujícího provede zástupce kupujícího oprávněný jednat ve věcech technických.
4.7. Po provedené prohlídce:
a) kupující zboží převezme, nevykazuje-li zboží žádné vady. Za kupujícího převezme zboží zástupce kupujícího oprávněný jednat ve věcech technických, který při převzetí zboží doplní na všechny výtisky dodacího listu předložené prodávajícím datum, připojí svůj podpis a ponechá si jeden výtisk dodacího listu. Prodávající je povinen předat kupujícímu doklady, jež jsou nutné k užívání zboží.
a) kupující zboží nepřevezme, pokud zboží nebude dodáno v požadovaném množství, jakosti, druhu a provedení, jež určuje tato dohoda, nebo prodávající nepředá kupujícímu doklady a dokumenty ve smyslu čl. 4.5. této dohody. O odmítnutí bude sepsán oběma stranami zápis.
4.8. Předáním zboží prodávajícím kupujícímu se rozumí vyložení zboží prodávajícím v místě plnění z dopravního prostředku a převzetí tohoto zboží kupujícím. Předáním zboží ve vratných obalech (např. palety) se rozumí složení zboží ve vratných obalech prodávajícím v místě plnění z dopravního prostředku na místo určené zástupcem kupujícího oprávněným jednat ve věcech technických a převzetí tohoto zboží kupujícím.
4.9. Je-li zboží převáženo a dodáváno ve vratných obalech, nestávají se obaly majetkem kupujícího. Kupující není povinen zaslat, nebo dopravit obaly na své náklady zpět k prodávajícímu. Zástupce kupujícího oprávněný jednat ve věcech technických sepíše v tomto případě s prodávajícím ve dvou vyhotoveních zápis o uložení obalů (dále jen „zápis“). Zápis bude obsahovat adresu prodávajícího, datum uložení obalů, druh, množství a hodnotu obalů v CZK a smluvený termín ukončení doby uložení obalů. Zápis bude podepsán zástupcem kupujícího oprávněným jednat ve věcech technických a prodávajícím. Strany dohody se dohodly na tom, že kupující není povinen uložené obaly vydat prodávajícímu před uplynutím smluvené doby jejich uložení. Při převzetí obalů z uložení předloží prodávající kupujícímu svůj výtisk zápisu a kupující doplní oba výtisky shodně o tyto údaje: datum vrácení obalů kupujícím prodávajícímu, typ vozidla a jeho státní poznávací značku, čitelně jména a příjmení zástupce kupujícího oprávněného jednat ve věcech technických a prodávajícího, kteří poté oba výtisky zápisu podepíší. Po doplnění a podpisu zápisu si jeden jeho výtisk ponechá zástupce kupujícího oprávněný jednat ve věcech technických a druhý výtisk prodávající.
V. Přechod vlastnictví a odpovědnost za škodu
5.1. Vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího okamžikem převzetí zboží ve smyslu čl.
4.7. této dohody.
5.2. Nebezpečí škody na zboží přechází na kupujícího okamžikem převzetí zboží ve smyslu čl.
4.7. této dohody.
XX. Xxxxxx za jakost, vady zboží a reklamace
6.1. Zboží má vady, jestliže neodpovídá výsledku určenému v této dohodě, jestliže nebude mít vlastnosti stanovené platnými technickými normami, je v rozporu s platnými právními předpisy nebo nevykazuje vlastnosti pro něj obvyklé. Za vady se považují jakákoliv porušení
povinností prodávajícího řádně dodat zboží tak, jak vyplývá z dohodnutých podmínek, včetně nedostatků v dokladech, dodání jiného než smluveného zboží, vady právní apod.
6.2. Prodávající odpovídá za vadu, které má zboží v okamžiku, kdy kupující převezme předmět dohody, i když se vada stane zjevnou až po této době. Povinnosti vyplývající ze záruky na zboží tím nejsou dotčeny.
6.3. Záruční lhůta na zboží se sjednává, na dobu 24 měsíců a běží od převzetí zboží kupujícím ve smyslu ustanovení 4.7. této dohody.
6.4. Má-li koupenou věc uvést do provozu někdo jiný než prodávající, běží záruční doba až ode dne uvedení věci do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí věci a řádně a včas poskytl k provedení služby potřebnou součinnost.
6.5. Veškeré náklady na dopravu a balné, vzniklé v důsledku uplatnění práva ze zákonné odpovědnosti za vady, práva ze záruky za jakost či práva z náhrady škody, hradí prodávající.
6.6. Právo z vadného plnění se řídí ustanovením § 2106, § 2107 a § 2165 ObčZ.
6.7. Při předčasném plnění může prodávající odstranit vady do doby určené pro odevzdání věci. Výkonem svého práva nesmí kupujícímu způsobit nepřiměřené obtíže nebo výdaje. Právo kupujícího na náhradu škody tím není dotčeno, kdy to platí obdobně i pro vady dokladů.
6.8. Práva z vady se uplatňují u prodávajícího, u kterého věc byla koupena. Je-li však v potvrzení podle § 2166 uvedena jiná osoba určená k opravě, která je v místě prodávajícího nebo v místě pro kupujícího bližším, uplatní kupující právo na opravu u toho, kdo je určen k provedení opravy. Osoba takto určená k opravě provede opravu ve lhůtě dohodnuté mezi prodávajícím a kupujícím při koupi věci.
6.9. Kupující uplatní právo z odpovědnosti prodávajícího ze záruky za jakost zboží písemným ohlášením na adrese prodávajícího pro doručování nebo faxem na jeho faxové spojení uvedené v této dohodě. Toto ohlášení bude obsahovat zejména označení zboží a popis vady.
6.10. Prodávající je povinen se k reklamaci vyjádřit do 5 dnů ode dne jejího obdržení.
6.11. V jiných případech než u záruky za jakost zboží uplatní kupující právo z odpovědnosti prodávajícího za vady zboží písemným ohlášením na adrese prodávajícího pro doručování. Toto ohlášení bude obsahovat zejména označení zboží, popis vady a lhůtu, ve které kupující požaduje vadu odstranit. Na ohlášení vad zboží je prodávající povinen se vyjádřit do 10ti dnů ode dne doručení tohoto ohlášení.
6.12. Pokud prodávající povinnost stanovenou v čl. 6.11. této dohody nesplní, má se za to, že s lhůtou k odstranění vad uvedenou v ohlášení souhlasí.
6.13. V případě, že prodávající nesouhlasí s lhůtou stanovenou kupujícím podle čl. 6.11. této dohody, je oprávněn navrhnout lhůtu jinou, společně s jejím odůvodněním. Strany dohody
prohlašují, že vyvinou maximální úsilí k dosažení dohody o termínu odstranění vad za předpokladu, že požadavek prodávajícího je oprávněný. Neodůvodní-li nebo neprokáže-li dostatečně prodávající svůj požadavek na změnu termínu pro odstranění vad, je prodávající povinen odstranit tyto vady ve lhůtě dle ohlášení kupujícího.
6.14. Doba od uplatnění práva z odpovědnosti prodávajícího za vady zboží a ze záruky za jakost zboží, se až do odstranění vady do záruční doby nepočítá.
6.15. V případě, že prodávající neoprávněně odmítne odstranit vadu zboží, nebo vadu, na kterou se vztahuje záruka za jakost zboží, nebo je v prodlení s odstraněním těchto vad, je kupující oprávněn tyto vady odstranit prostřednictvím třetí osoby, a to na náklady prodávajícího.
6.16. Kupující má právo na úhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti prodávajícího za vady zboží a ze záruky za jakost zboží. Kupující uplatní svůj nárok na úhradu těchto nákladů písemnou výzvou na adresu prodávajícího pro doručování. Prodávající je povinen provést úhradu do 21 dnů od doručení této výzvy.
VII. Dohodnuté (smluvní) pokuty a úrok z prodlení
7.1. Nedodrží-li prodávající rozsah každého dílčího plnění uvedeného v dílčí výzvě, má objednatel právo účtovat zhotoviteli dohodnutou (smluvní) pokutu ve výši 20% z celkové ceny dílčí výzvy zaokrouhlené nahoru na celé stokoruny a dále pak 0,2% z celkové ceny dílčí výzvy zaokrouhlené nahoru na celé desetikoruny za každý den prodlení až do nápravy plnění. Okamžik práva fakturace vzniká prvním dnem prodlení.
7.2. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě nedodržení sjednaného termínu odstranění reklamované vady zjištěné v záruční době dohodnutou (smluvní) pokutu ve výši 20% z celkové ceny dílčí výzvy zaokrouhlené nahoru na celé stokoruny a dále pak 0,2% z celkové ceny dílčí výzvy zaokrouhleny nahoru na celé desetikoruny za každý započatý den, a to až do podpisu protokolu o odstranění vady. Okamžik práva fakturace vzniká prvním dnem prodlení.
7.3. Kupující zaplatí prodávajícímu za prodlení s úhradou faktury úrok z prodlení za každý započatý den prodlení ve výši podle ustanovení § 1970 OZ a provádějícího nařízení vlády.
7.4. Dohodnuté (smluvní) pokuty a úroky z prodlení jsou splatné do 30 dnů ode dne doručení vyúčtování.
7.5. Dohodnuté (smluvní) pokuty a úrok z prodlení hradí povinná dohodnutá (smluvní) strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé (smluvní) straně dohody v této souvislosti škoda. Náhrada škody je vymahatelná samostatně vedle dohodnutých (smluvních) pokut a úroku z prodlení v plné výši.
VIII. Práva a povinnosti dohodnutých stran
8.1. Prodávající je povinen dodat zboží za jednotkové ceny podle přílohy č. 1 této dohody a v množství stanoveném v každé dílčí výzvě.
8.2. Kupující se zavazuje zboží podle čl. I. této dohody převzít a zaplatit za něj kupní cenu, pokud z této dohody nebo ze zákona nevyplývá oprávnění převzetí zboží odmítnout.
8.3. Prodávající přebírá odpovědnost za zařízení kupujícího, v záruční i pozáruční době a v případě poškození těchto zařízení v souvislosti s dodaným spotřebním materiálem zajistí do tří pracovních dnů od nahlášení poškození převzetí zařízení a jeho následnou bezplatnou opravu. Dopravu poškozeného zařízení do opravy a zpět hradí prodávající.
8.4. Požadujeme takové baterie, které budou mít stejné vlastnosti jako originální s ohledem na kapacitu a životnost.
IX. Odstoupení od dohody, zánik dohody
9.1. Kupující je oprávněn odstoupit od dohody v souladu s ustanoveními § 2106 a § 2107 ObčZ.
9.2. Prodávající je mimo jiné oprávněn odstoupit od dohody v případě, že kupující je v prodlení s plněním jeho peněžitých závazků o 30 kalendářních dnů a více (jedná se o podstatné porušení dohody ve smyslu ustanovení § 2002 ObčZ).
9.3. Odstoupit od dohody lze písemnou formou. Odstoupení se doručuje podle čl. 10.5. této dohody.
9.4. Odstoupení od dohody je účinné uplynutím pátého pracovního dne od data doručení podle čl.
10.5. této dohody.
9.5. Strany dohody se dohodly na tom, že tato dohoda zaniká vedle případů stanovených ObčZ, také:
a) dohodou dohodnutých stran spojenou se vzájemným vyrovnáním účelně vynaložených nákladů.
b) jednostranným odstoupením od dohody ze strany kupujícího pro její podstatné porušení prodávajícím, kterým se rozumí:
a. prodlení prodávajícího s dodáním jakéhokoliv kusu zboží, delší než 10 dnů;
b. nedodržení sjednaného množství, jakosti nebo druhu zboží;
c. prodlení s odstraněním vad o více jak 15 dní;
d. opakované porušení povinností prodávajícího vyplývající z této dohody, přičemž opakovaným porušením se rozumí nejméně třetí porušení jakékoliv povinnosti.
X. Zvláštní ujednání
10.1. Vyskytnou-li se události, které jedné ze stran nebo oběma dohodnutým stranám částečně nebo úplně znemožní plnění jejich povinností podle této dohody, jsou povinni se o tomto bez zbytečného odkladu informovat a společně podniknout kroky k jejich překonání.
10.2. Stane-li se některé ustanovení této dohody neplatné či neúčinné, nedotýká se to ostatních ustanovení této dohody, která zůstávají platná a účinná. Strany dohody se v tomto případě zavazují dohodou nahradit ustanovení neplatné/neúčinné novým ustanovením platným/účinným, které nejlépe odpovídá původně zamýšlenému účelu ustanovení neplatného/neúčinného. Do této doby platí odpovídající úprava obecně závazných právních předpisů České republiky.
10.3. Všechny právní vztahy, které vzniknou při realizaci závazků vyplývajících z této dohody, se řídí právním řádem České republiky.
10.4. Zástupce kupujícího oprávněný jednat ve věcech technických může činit pouze úkony, ke kterým ho opravňuje tato dohoda. Úkony jím učiněné nad takto vymezený rámec jsou neplatné.
10.5. Strany dohody sjednaly, že doručování se provádí na doručovací adresy uvedené v záhlaví této dohody, a to prostřednictvím osoby, která provádí přepravu zásilek (kurýrní služba), nebo prostřednictvím držitele poštovní licence podle zvláštního právního přepisu, doporučeně s dodejkou, nebo osobně proti potvrzení o převzetí. V případě, že strana dohody odmítne doručovanou zásilku převzít, platí den odmítnutí převzetí za den doručení. V případě, že strana dohody nevyzvedne zásilku v úložní době u držitele poštovní licence, má se za to, že zásilka byla doručena třetím dnem od uložení a to, i když se strana dohody o uložení nedozvěděla. Ujednání tohoto článku se nevztahují na doručování sjednané v čl. 4.4. této dohody.
10.6. Dojde-li ke změně právní formy prodávajícího, jeho fúzí či rozdělením, resp. tedy přeměnou ve smyslu zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů, je prodávající povinen oznámit tuto skutečnost kupujícímu ve lhůtě 5 dnů od zápisu této změny v obchodním rejstříku. Kupující je v tomto případě oprávněn písemně vypovědět dohodu z důvodu změny statutu druhé Strany dohody. Výpovědní lhůta činí 1 měsíc a počíná běžet od prvního dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé straně dohody.
10.7. Prodávající bere na vědomí, že místem plnění jsou objekty důležité pro obranu státu ve smyslu § 29 zák. č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany ČR, ve znění pozdějších právních předpisů. Prodávající se zavazuje dodržovat veškerá interní nařízení upravující vstup
do těchto objektů, která byla v této souvislosti vydána statutárním orgánem, do jehož působnosti tyto objekty důležité pro obranu státu náleží.
10.8. Prodávající souhlasí se zveřejněním obsahu této dohody, kromě ustanovení, která obsahují obchodní tajemství.
10.9. Prodávající je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou zboží z veřejných výdajů.
10.10. Prodávající prohlašuje ve smyslu ustanovení § 1920 Občanského zákoníku, že zboží nemá právní vady, resp. třetí osobě k němu nesvědčí právo. Uplatní – li však třetí osoba vůči kupujícímu nároky plynoucí z právních vad, prodávající se zavazuje škodu tímto vzniklou kupujícímu bezodkladně nahradit. Prodávající odpovídá za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.
10.11. Strany dohody se v souladu s ustanovením § 558 odst. 2 ObčZ dohodly, že obchodní zvyklosti nemají přednost před dohodou.
10.12. Jednacím jazykem při jakémkoli ústním jednání či písemném styku, souvisejícím s plněním této dohody, je český jazyk.
XI. Závěrečná ustanovení
11.1. Tato dohoda má 11 očíslovaných stran a 1 přílohu o 4 stranách. Tato dohoda nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma dohodnutými stranami.
11.2. Jsou-li v této dohodě uvedeny přílohy, tvoří její nedílnou součást.
11.3. Tuto dohodu lze měnit pouze písemným, číslovaným, oboustranně potvrzeným ujednáním, výslovně nazvaným dodatek k dohodě podepsaným statutárními orgány nebo zmocněnými zástupci obou stran dohody. Jiné zápisy, protokoly apod. se za změnu dohody nepovažují. V případě změny zástupce kupujícího nebo prodávajícího oprávněného jednat ve věcech technických nebude vyhotoven dodatek k dohodě; strana dohody, u které ke změně zástupce došlo, je povinna tuto změnu oznámit druhé straně dohody. Účinnost změny nastává okamžikem doručení oznámení příslušné straně dohody.
11.4. Strany dohody souhlasně prohlašují, že je jim obsah dohody dobře znám, že si ji přečetly, že ji uzavírají na základě své svobodné, pravé a vážné vůle, a že dohoda nebyla uzavřena v tísni nebo za nápadně nevýhodných podmínek.
11.5. Dohoda je vyhotovena ve dvou výtiscích, z nichž obdrží jeden výtisk kupující a jeden výtisk prodávající.
Bučovice dne Přerov dne
Velitel podplukovník Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx
Majitelka Xxxxxxx Xxxxxxx
Za kupujícího Za prodávajícího