Článek 1
Článek 1
Úvodní ustanovení
1.1. | Obchodní jméno :Penzijní fond Komerční banky,a.s. (dále jen "penzijní fond"). zapsaný v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2865 |
1.2. | Sídlo : Praha 2, Vinohrady, Lucemburská 1170/7, PSČ: 113 11 |
1.3. | Identifikační číslo : 61 86 00 18. |
1.4. | Povolení k činnosti udělilo Ministerstvo financí pod č.j. 324/ 62.283 /94 dne 24.11.1994. |
Článek 2
Rozsah činnosti
2.1. | Penzijní fond provozuje penzijní připojištění se státním příspěvkem ( dále jen "penzijní připojištění") podle zákona č.42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, v platném znění (dále jen "zákon"). |
2.2. | Penzijní fond shromažďuje peněžní prostředky od účastníků penzijního připojištění (dále jen "účastník") a státu poskytnutých ve prospěch účastníků, hospodaří s těmito prostředky a vyplácí dávky penzijního připojištění podle penzijního plánu. |
2.3. | Jinou činnost než je uvedena v odstavci 2.2. penzijní fond nevykonává. |
2.4. | Před uzavřením smlouvy o penzijním připojištění musí být každý účastník seznámen se statutem a penzijním plánem, které jsou součástí smlouvy. |
2.5. | Činnost penzijního fondu a činnost depozitáře podléhají státnímu dozoru, který vykonává Ministerstvo financí a Komise pro cenné papíry. |
Článek 3
Zaměření a cíle investiční politiky
3.1. | Cílem investiční politiky penzijního fondu je zajištění spolehlivého výnosu a krytí nároků na dávky penzijního připojištění. |
3.2. | Při investování majetku dbá penzijní fond na to, aby byl schopen vyplácet účastníkům dávky penzijního připojištění ve výši a termínech podle penzijního plánu. Za tímto účelem penzijní fond provádí odhady budoucích nároků na výplatu dávek. |
3.3. | Prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být umístěny zejména do: |
a) dluhopisů, jejichž emitentem je členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci rozvoj nebo centrální banka tohoto státu, a dluhopisů, za které převzal záruku členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, | |
b) dluhopisů vydaných Evropskou investiční bankou, Evropskou bankou pro obnovu a rozvoj nebo Mezinárodní bankou pro obnovu a rozvoj nebo jinou mezinárodní finanční institucí, jejíž je Česká republika členem, | |
c) podílových listů otevřených podílových fondů, | |
d) cenných papírů, s nimiž se obchoduje na regulovaném trhu země Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, který je povolen příslušným úřadem členského státu, | |
e) movitých věcí představujících záruku bezpečného uložení peněžních prostředků, kromě cenných papírů, | |
f) nemovitostí poskytujících záruku spolehlivého uložení peněžních prostředků a sloužících zcela nebo převážně k podnikání nebo bydlení. | |
3.4. | Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem mohou být uloženy i na vkladových účtech, vkladních knížkách a na vkladech potvrzených vkladovým certifikátem nebo vkladním listem, a to u banky nebo pobočky zahraniční banky na území České republiky nebo u banky se sídlem na území členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj. Výše takto uložených prostředků u jedné banky nesmí tvořit více než 10 % majetku penzijního fondu nebo 20 000 000 Kč, popřípadě ekvivalent této částky v cizí měně |
3.5. | Penzijní fond je povinen cenný papír koupit jen za nejnižší cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče koupit a prodat jen za nejvyšší cenu, za kterou by jej bylo možné při vynaložení odborné péče prodat. Splnění podmínky stanovené v předchozí větě je penzijní fond povinen prokázat. |
3.6. | Hodnota cenných papírů vydaných jedním emitentem nesmí tvořit více než 10% majetku penzijního fondu. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v odst. 3.3 písm. a) a b). |
3.7. | Celková hodnota movitých a nemovitých věcí nesmí tvořit více než 10% majetku penzijního fondu. |
3.8. | V majetku penzijního fondu nesmí být více než 20% z celkové jmenovité hodnoty cenných papírů vydaných stejným emitentem. Toto omezení se nevztahuje na dluhopisy uvedené v odst. 3.3 písm. a) a b). |
3.9. | Nejméně 70 % majetku penzijního fondu musí být umístěno nebo uloženo do aktiv znějících na měnu, ve které jsou vyjádřeny závazky penzijního fondu vůči účastníkům. Nejvíce 70 % majetku penzijního fondu může být umístěno podle odst. 3.3 písm. c) až f). Nejvíce 5 % majetku penzijního fondu může být umístěno jinak, než je uvedeno v odst. 3.3 písm. a) až f) a v odst. 3.4. |
3.10. | Zajišťovací obchody, zejména derivátové a opční, může penzijní fond uzavírat pouze za předpokladu, že slouží ke snižování rizik plynoucích z kurzů cenných papírů, úrokových měr a devizových kurzů aktiv nacházejících se v portfoliu penzijního fondu. Pokud lze tyto obchody uzavírat na veřejném trhu, je penzijní fond povinen uzavírat je pouze na veřejném trhu a dále na regulovaných trzích členských států Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, které jsou povoleny příslušným úřadem členského státu, za předpokladu, že jsou denně oceňovány spolehlivým a ověřitelným způsobem a penzijní fond má možnost je kdykoliv zpeněžit a uzavřít za jejich tržní hodnotu. Vypořádání těchto obchodů může provádět pouze banka, která je depozitářem penzijního fondu. |
3.11. | Při uplatnění nákupních a předkupních práv vyplývajících z cenných papírů a při změnách kurzů cenných papírů, změnách ocenění nemovitostí a movitých věcí mohou být podíly uvedené v předchozích odstavcích překročeny nejdéle na dobu šesti měsíců, během které musí být zabezpečeno rozložení rizika podle předchozích odstavců. |
3.12. | Penzijní fond je povinen neprodleně oznámit Ministerstvu financí a Komisi pro cenné papíry překročení limitů uvedených v odstavci 3.6. až 3.9. |
3.13. | Penzijní fond nesmí nakupovat akcie jiného penzijního fondu, vydávat dluhopisy, zaměstnanecké nebo prioritní akcie a poskytovat půjčky. |
3.13. | Podle stanov rozhoduje o zaměření investiční strategie a politiky představenstvo. |
3.13. | Základní charakteristika investiční strategie a politiky : |
a) Portfolio penzijního fondu podle druhu aktiv je klasifikováno jako smíšené s využitím všech investičních možností definovaných v odst. 3.3. a 3.4. | |
b) Způsob řízení portfolia je aktivní. | |
c) Investiční možnosti jsou průběžně vyhodnocovány penzijním fondem a modifikovány s cílem zajistit potřebnou likviditu a minimalizovat riziko ztráty jeho hodnoty. | |
d) Investiční profil penzijního fondu zohledňuje v investičním horizontu predikci budoucího vývoje závazků, aby byl schopen vyplácet účastníkům dávky penzijního připojištění ve výši a termínech podle penzijního plánu bez negativního dopadu na aktivní účastníky. | |
e) Penzijní fond stanovuje pro vyhodnocování výkonnosti portfolia ukazatel (benchmark), kterým je měřeno jeho zhodnocování. Ukazatel je modelován na investiční profil portfolia s investiční horizontem respektujícím model vývoje budoucích závazků penzijního fondu. | |
f) Struktura investic penzijního fondu respektuje limity a omezení uvedená v odst. 3.6. až 3.9. | |
g) Penzijní fond využívá průběžného vyhodnocování vývoje trhů pro modifikaci v tomto rámci s cílem zvýšení rentability portfolia při respektování rizika bezpečnosti. | |
h) Aktiva, která vzhledem ke své povaze nemohou být svěřena do úschovy nebo jiného opatrování depozitáři, jsou v portfoliu penzijního fondu tvořena movitými a nemovitými věcmi v limitu dle odst. 3.7. | |
i) Penzijní fond se strukturou investic nevymezuje vůči určitému odvětví, státu nebo regionu. Cílem je diverzifikací aktiv v uvedených oblastech eliminovat rizika spojená s bezpečností a rentabilitou | |
j) Součástí investiční strategie penzijního fondu je identifikace, vyhodnocování a řízení tržních rizik, kterými rozumíme zejména riziko likvidity, úrokové a měnové riziko, riziko cenných papírů a riziko volatilit cen. | |
k) Nástroje používané na vybrané segmenty portfolia dle typu investic pro řízení tržních rizik v rámci monitoringu rizikové expozice : | |
1. Hodnotou Value at Risk (VaR) - udávající maximální možný pokles tržní hodnoty instrumentu (portfolia) ve zvoleném horizontu a na zvolené pravděpodobnostní úrovni. 2. Hodnotou Interest rate exposure (IR exposure) - udávající změnu tržní hodnoty instrumentu (portfolia) při paralelní změně úrokových sazeb. 3. Hodnotou Foreign exchange exposure (FX exposure) - udávající změnu tržní hodnoty instrumentu (portfolia) při relativní změně směnných kurzů. 4. Hodnotami Delta, Gama, Vega, Theta - rizikové ukazatele opčních instrumentů. | |
l) Pro testování tržních cen (úrokových sazeb, měnových kurzů, cenných papírů, volatility cen), které ovlivňují hodnotu portfolia penzijního fondu se používá stresové testování (tzv. stress testing) s měřením dopadů extrémních změn tržních faktorů na hodnotu portfolia, které pomocí VaR není možné zachytit, na základě zkušeností však existují. Stress testing slouží jako doplňková informace k VaR. | |
m) Pro sledování změn hodnot portfolia pro očekávaný vývoj finančních trhů se používá stresové testování tj. scenario testing, které využívá předem definovaných vstupů, které jsou definovány v souladu s očekávaným vývojem finančních trhů. | |
n) Penzijní fond v rámci investiční politiky sleduje rovněž kreditní riziko s cílem eliminovat možné budoucí nesplácení úroků nebo jistiny daného dluhového instrumentu ve prospěch penzijního fondu. | |
o) Pro sledování kreditní rizikové expozice a její kvantifikace se používá : | |
1. Monitoring rizikové expozice, kterým rozumíme sledování jednotlivých finančních instrumentů a jejich pravidelné ratingové hodnocení. Tyto údaje slouží jako vstupy pro následné zpracování a modelování rizikové expozice portfolia. | |
p) Provozní rizika jsou sledována zejména na úrovni obchodních transakcí : | |
1. Riziko nezaplacení nebo nedodání investičního nástroje je eliminováno principem vypořádání transakce, tj. vypořádání proti investičnímu nástroji (riziko je omezeno pouze na neuskutečnění |
obchodu).
2. Riziko selhání lidského faktoru je eliminováno kontrolními mechanismy na bázi víceúrovňového rozhodování a schvalování na principu "čtyř očí"
Článek 4
Zásady hospodaření
4.1. | Peněžní prostředky shromážděné penzijním fondem musí být umísťovány s odbornou péčí tak, aby byla zaručena bezpečnost, kvalita, likvidita a rentabilita skladby finančního umístění jako celku. |
4.2. | S majetkem hospodaří penzijní fond sám nebo obchoduje prostřednictvím oprávněných investičních společností (obchodníků s cennými papíry), s nimiž uzavírá smlouvy podle zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, č. 591/1992 Sb., o cenných papírech a č. 21/1992 Sb., o bankách, v platném znění. |
4.3. | Pro výpočet hodnoty cenného papíru v majetku penzijního fondu platí přiměřeně ustanovení vyhlášky č. 270/2004 Sb., o způsobu stanovení aktuální hodnoty majetku a závazků fondu kolektivního investování a o způsobu stanovení aktuální hodnoty akcie nebo podílového listu fondu kolektivního investování. Toto ocenění se provádí každý měsíc. |
4.4. | Ocenění nemovitostí a movitých věcí se musí provést před jejich nákupem nebo prodejem a dále nejméně jedenkrát ročně. Ocenění se provede podle předpisů platných v době, kdy se ocenění provádí. Pokud tyto předpisy neexistují, provede ocenění soudní znalec nezávislý na penzijním fondu. |
4.5. | Penzijní fond je povinen průběžně evidovat stav příspěvků zaplacených ve prospěch jednotlivých účastníků v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky účastníka nárokované pro odpočet ze základu daně z příjmů účastníkem, který je poplatníkem daně, příspěvky placené zaměstnavatelem a na ostatní příspěvky zaplacené ve prospěch účastníka. Dále je penzijní fond povinen odděleně evidovat stav státních příspěvků jednotlivých účastníků a podílů na výnosech hospodaření. |
4.6. | Penzijní fond účtuje v souladu se zákonem o účetnictví a postupy účtování pro banky a některé finanční instituce, pokud není ve zvláštním zákoně stanoveno jinak. Roční účetní závěrku ověřuje auditor. |
4.7. | Jakmile penzijní fond zjistí, že není způsobilý krýt nároky na dávky z penzijního připojištění, je povinen přijmout opatření k nápravě a neprodleně informovat Ministerstvo financí. |
4.8. | Penzijní fond nesmí se svým majetkem nakládat způsobem, který by byl v rozporu se zájmy účastníků. |
4.9. | K převodu akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10% základního jmění se vyžaduje předchozí souhlas Ministerstva financí po dohodě s Komisí pro cenné papíry. |
4.10. | Akcie penzijního fondu, které představují podílovou účast akcionářů v penzijním fondu, nemohou být použity k zajištění závazků. |
Článek 5
Způsob použití zisku
5.1. | Penzijní fond rozděluje zisk tak, že nejméně 5 % připadá do rezervního fondu a nejvíce 10 % rozdělí podle rozhodnutí valné hromady. |
5.2. | Valná hromada rozhoduje při rozdělení zisku o výši: |
a) přídělu do rezervního fondu | |
b) dividendy pro akcionáře | |
c) nerozděleného zisku | |
d) přídělu do statutárního fondu | |
e) přídělu do sociálního fondu zaměstnanců |
f) tantiém členům představenstva a dozorčí rady | |
5.3. | Zbylá část se použije ve prospěch účastníků a osob, jejichž penzijní připojištění zaniklo v roce, za který se zisk rozděluje. |
5.4. | Pokud hospodaření penzijního fondu skončí ztrátou, použije se ke krytí ztráty nerozdělený zisk z minulých let, rezervní fond a další fondy tvořené ze zisku. Nestačí-li tyto zdroje, musí být ztráta kryta snížením základního jmění. Hodnota základního jmění nesmí klesnout pod částku uvedenou v § 4 odst. 4 zákona. |
Článek 6
Obchodní jméno a sídlo depozitáře
6.1. | Funkci depozitáře vykonává : Česká spořitelna, a.s. |
6.2. | Sídlo : Xxxxx 0, Olbrachtova 1929/62, 140 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171. |
6.3. | Identifikační číslo : 45 24 47 82. |
6.4. | Na výkon funkce depozitáře se uzavírá depozitářská smlouva na dobu neurčitou podle zákona č. 189/2004 Sb. o kolektivním investování a vyhlášky č. 265/2004 Sb., která upravuje podrobnosti plnění povinností depozitáře. |
6.5. | O změně depozitáře rozhoduje představenstvo po předchozím souhlasu dozorčí rady. |
6.6. | Změnu depozitáře musí schválit Ministerstvo financí po dohodě s Komisí pro cenné papíry, jinak je neplatná. |
Článek 7
Způsob zveřejňování zpráv o hospodaření s majetkem a změnách statutu
7.1. | Penzijní fond je povinen nejdéle do tří měsíců po skončení pololetí a kalendářního roku zveřejňovat zprávy o svém hospodaření, počtu účastníků, včetně přehledu o umístění prostředků penzijního fondu, jejich uložení a jejich výši. |
7.2. | V sídle penzijního fondu a na všech kontaktních místech jsou přístupné : |
a) zprávy o hospodaření a údaje podle odstavce 1, | |
b) statut, penzijní plán a stanovy, | |
c) seznam členů představenstva a dozorčí rady, | |
d) seznam akcionářů s údaji podle § 156 odstavec 2 obchodního zákoníku. | |
7.3. | Účastník musí být každoročně písemně informován o výši všech prostředků, které penzijní fond eviduje ve prospěch jeho nároků z penzijního připojištění a o stavu těchto nároků, včetně údaje o výši připsaného procenta zhodnocení jeho prostředků a o údajích podle odst. 1. Informaci je penzijní fond povinen zaslat nejpozději do jednoho měsíce ode dne konání valné hromady, která rozhoduje o rozdělení zisku, a dále též na žádost účastníka. Za odeslání druhé a další informace je penzijní fond oprávněn požadovat na účastníku úhradu účelně vynaložených nákladů. |
7.4. | Účetní závěrky se zveřejňují v Obchodním věstníku v rozsahu stanoveném Ministerstvem financí. Zprávy o hospodaření a činnosti penzijního fondu se zveřejňují v denním tisku a jsou přístupné na místech uvedených v odst. 2. V roční zprávě se uvádí přehled výsledků hospodaření za poslední tři roky. |
7.5. | Zprávy o hospodaření se předkládají Ministerstvu financí, Komisi pro cenné papíry a depozitáři. |
7.6. | Změnu statutu penzijního fondu schvaluje valná hromada. |
7.7. | Změnu statutu musí schválit Ministerstvo financí po dohodě s Komisí pro cenné papíry, jinak je neplatná. |
7.8. | Schválený statut se zasílá do informačního centra Střediska cenných papírů. |
7.9. | Penzijní fond je povinen : |
a) předložit Ministerstvu financí a Komisi pro cenné papíry každoročně nejpozději do 31. ledna seznam akcionářů s vyznačením údajů, které požaduje § 156 odst. 2 obchodního zákoníku, | |
b) informovat Ministerstvo financí a Komisi pro cenné papíry o každé změně v seznamu akcionářů do deseti dnů po zápisu změny v seznamu akcionářů, | |
c) předložit Ministerstvu financí a Komisi pro cenné papíry usnesení rejstříkového soudu o zápisu změny nebo zániku zapisovaných skutečností bez zbytečného odkladu po provedení zápisu do obchodního rejstříku. |
Článek 8
Závěrečné ustanovení
8.1. | Znění statutu schválila valná hromada penzijního fondu dne 28.5.2004. |
8.2. | Ministerstvo financí po dohodě s Komisí pro cenné papíry schválilo tento statut podle ustanovení § 9 odst. 2 zákona dne 25. června 2004 pod č.j. 32/75.964/2004/1-326. |
8.3. | Statut nabývá účinnosti dne 1.7.2004. |