SMLOUVA O SPOLUPRÁCI
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI
Smluvní strany:
1. ZOO a zámek Zlín-Lešná, příspěvková organizace
IČ: 00090026
DIČ: CZ00090026
se sídlem: Xxxxxxxx 000, Xxxx 12, PSČ 763 14
zastoupená: , ředitelem
bankovní spojení:
číslo účtu:
kontakt:
email:
organizace zapsaná zřizovací listinou evidenční číslo 1539510091 vydanou statutárním městem Zlín dne 29.6.2001
na straně jedné
(dále jen „Zoo Zlín“)
a
2. Mercedes-Benz Vans Česká republika s.r.o.
IČ: 06417094
DIČ: CZ06417094
se sídlem: Praha 4 - Chodov, Daimlerova 2296/2, PSČ 149 45
zastoupená: , jednateli společnosti
bankovní spojení:
obchodní společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 281763
na straně druhé (dále jen „MBCZ“)
uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 1725 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, tuto
SMLOUVU O SPOLUPRÁCI
(dále jen „Smlouva“)
Článek I. Předmět smlouvy
1. Předmětem této Smlouvy je vzájemné poskytnutí plnění v souvislosti s propagací značky a produktů MBCZ v rámci činnosti provozování zoologické zahrady a zámku Zoo Zlín- Lešná (dále jen „Zoo“).
Článek II.
Práva a povinnosti Partnera
1. Zoo Zlín se zavazuje MBCZ:
a. Prezentovat MBCZ jako svého jediného partnera v oblasti automobilových značek po dobu platnosti této Smlouvy.
b. Umožnit vystavení vybraného automobilu Mercedes-Benz v areálu Zoo poblíž pavilonu slonů v období červenec - říjen 2018 (prezentace vozu může být spojena s víkendovou účastí hostesky a soutěžním letáčkem Mercedes-Benz s otázkami o Zoo a MBCZ).
x. Xxxxxxxxx „Letní podvečer“ pro hosty MBCZ (max. 30 osob) s časovým termínem akce 17:00 – 22:00 hod. a následujícím programem:
i. komentovaná večerní prohlídka expozice lachtanů, tropické haly, Zátoky rejnoků (včetně zázemí), tučňáků, pavilonu žiraf, Etiopie, Pavilonu slonů a japonské zahrady)
ii. ukázka živého hada, přírodnin (roh nosorožce, kůže slona atd.)
iii. přejezd vláčkem z dolní části areálu Zoo k Zátoce rejnoků
iv. posezení u Zátoky rejnoků včetně drobného občerstvení
v. večerní prohlídka zámku Lešná
d. Umístit promo banner s logem MBCZ na vláček v areálu Zoo v období květen – září 2018.
e. Umístit logo MBCZ s prolinkem na web MBCZ na web Zoo Zlín a prezentovat partnerství MBCZ .
x. Xxxxxxx odkaz o partnerství s MBCZ na facebookovém profilu Zoo Zlín.
x. Xxxxxxxxxx vstupenky do Zoo v následujícím rozložení:
i. Dospělí 200 ks v celkové hodnotě 26.000,- Kč (slovy: dvacetšesttisíckorunčeských)
ii. Děti 400 ks v celkové hodnotě 32.000,- Kč (slovy: třicetdvatisíckorunčeských)
Článek III.
Práva a povinnosti MBCZ
1. MBCZ se zavazuje pronajmout Partnerovi vůz Mercedes-Benz Třídy V v době od 4. 7. 2018 do 3. 7. 2019. Pronájem vozu bude realizován na základě smlouvy o výpůjčce se všeobecnými podmínkami pro pronájmy vozidel.
Článek IV.
Cenové a platební podmínky
1. Cena za plnění poskytovaného Zoo Zlín dle čl. II. odstavců a) – f) této Smlouvy činí 330.066,- Kč (slovy: třistatřicettisícšedesátšestkorunčeských) bez DPH. Tuto cenu vyúčtuje Zoo Zlín řádnými daňovými doklady a v souladu se zákonem o DPH v platném znění.
2. Cena za plnění poskytovaného Zoo Zlín dle čl. II. odstavce g) této Smlouvy činí 58.000,- Kč (slovy: padesátosmtisíckorunčeských) bez DPH, toto plnění je osvobozené od DPH. Tuto cenu vyúčtuje Zoo Zlín řádnými daňovými doklady a v souladu se zákonem o DPH v platném znění.
3. Cena za plnění poskytované MBCZ dle čl. III. této Smlouvy v podobě pronájmu automobilu činí 378.000,- Kč (slovy: třistasedmdesátosmtisíckorunčeských) bez DPH. Tuto cenu vyúčtuje MBCZ řádnými daňovými doklady a v souladu se zákonem o DPH v platném znění.
4. Vzhledem ke kompenzačnímu charakteru této Smlouvy se obě strany dohodly na vzájemném zápočtu svých peněžitých pohledávek z této Smlouvy v rozsahu, v němž se vzájemné pohledávky kryjí, tj. v rozsahu částky 457.380,- Kč (slovy: čtyřistapadesátsedmtisíctřistáosmdesátkorunčeských) včetně DPH, a to za podmínky, že obě strany splnily v plném rozsahu své povinnosti uložené jim touto Smlouvou. Daňové doklady vystavené oběma smluvními stranami na tuto částku způsobilou k započtení budou označeny upozorněním NEPROPLÁCET - KOMPENZACE. Datem zdanitelného plnění je měsíc duben 2019.
Článek V.
Trvání a ukončení smluvního vztahu
1. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu smlouvy a uzavírá se na dobu určitou, a to do 6. 7. 2019.
2. Kterákoli ze Smluvních stran je oprávněna tuto Smlouvu jednostranně písemně vypovědět i bez udání důvodu s výpovědní dobou v délce 30 dnů běžící od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé Smluvní straně. Cenové a platební podmínky dle čl. IV budou vypořádány poměrným způsobem za již provedená plnění.
3. Kterákoli ze Smluvních stran je oprávněna od této Smlouvy odstoupit z důvodů uvedených v této Smlouvě či z důvodů stanovených právními předpisy, není-li v této Smlouvě ujednáno jinak.
4. V případě, že některá ze Smluvních stran podstatným způsobem poruší povinnost, která jí vyplývá z této Smlouvy, má druhá Smluvní strana právo od Smlouvy odstoupit.
5. Bude-li insolvenčním soudem rozhodnuto o úpadku některé ze Smluvních stran ve smyslu ustanovení zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, je druhá Smluvní strana oprávněna od této Smlouvy odstoupit.
6. Odstoupit od Smlouvy lze písemným jednáním doručeným druhé Smluvní straně na příslušnou adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy. Odstoupení od Smlouvy musí obsahovat konkrétní důvod podle této Smlouvy anebo podle příslušného právního předpisu. Účinky odstoupení od Xxxxxxx nastávají okamžikem doručení písemného odstoupení druhé Smluvní straně nebo odmítnutím převzetí doporučené zásilky.
7. Odstoupení od této Smlouvy ani výpověď této Smlouvy se nedotýká případných nároků na zaplacení smluvní pokuty a nároku na náhradu škody v její plné výši.
8. Do 30 dnů po ukončení právního vztahu založeného touto Smlouvou výpovědí či odstoupením jsou Smluvní strany povinny vrátit si veškeré podklady a vypořádat veškerá plnění provedená či poskytnutá na základě této Smlouvy.
Článek VI. Další ujednání
1. Veškerá práva duševního vlastnictví MBCZ a koncernu Daimler zůstávají touto smlouvou nedotčena.
Článek VII. Povinnost mlčenlivosti
1. Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech informacích, které se jim stanou známé v souvislosti s realizací předmětu této Smlouvy nebo jim budou jakoukoliv xxxxx formou zpřístupněny v rámci realizace této Smlouvy a v souvislosti s ní. Smluvní strany se zavazují, že tyto informace neposkytnou bez předchozího písemného souhlasu opačné Smluvní strany v žádné formě třetím osobám ani neumožní přístup třetích osob k těmto informacím a nebudou s nimi nakládat v rozporu s pokyny druhé Smluvní strany ani v rozporu s právními předpisy. Tato povinnost mlčenlivosti trvá jak po celou dobu
existence právního vztahu založeného touto Smlouvou, tak i po zániku této Smlouvy. Tato povinnost mlčenlivosti se nevztahuje na informace, k jejichž sdělení je Smluvní strana povinna podle právního předpisu nebo rozhodnutí soudu, správního či státního orgánu.
2. V případě, že některá ze Smluvních stran povinnosti dle odst. 1. tohoto článku Smlouvy poruší, sjednaly si Smluvní strany smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacettisíckorunčeských) za každé jednotlivé porušení povinnosti, přičemž tyto smluvní pokuty lze sčítat a ukládat i opakovaně. Tuto smluvní pokutu je Smluvní strana, která toto ujednání poruší, povinna zaplatit druhé Smluvní straně do 30 dnů od doručení výzvy k jejímu zaplacení. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká nárok poškozené Smluvní strany na náhradu škody v její plné výši.
Článek VIII. Dodržování zákonů
1. Partner je povinen se v rámci obchodních vztahů s MBCZ zdržet jakéhokoli jednání, které by mohlo vést k trestní odpovědnosti osob zaměstnaných Partner nebo třetích osob pro trestný čin podvodu, zpronevěry, zneužití informací v obchodním styku, přijímání úplatku, podplácení, nepřímé úplatkářství nebo jiných trestných činů postihujících korupci nebo jednání v rozporu s hospodářskou soutěží a insolvenčním řízením. V případě porušení této povinnosti náleží MBCZ právo okamžitě vypovědět nebo odstoupit od všech smluvních vztahů s Partnerem a právo ukončit s ním veškerá obchodní jednání. Právo rozhodnout se mezi výpovědí nebo odstoupením náleží výlučně MBCZ. Bez ohledu na výše uvedené je však Partner povinen dodržet všechny zákony a předpisy vztahující se jak na něj samotného, tak na obchodní vztah s MBCZ.
Článek IX.
Práva a povinnosti Smluvních stran v oblasti ochrany životního prostředí
1. Smluvní strany se zavazují vykonávat veškeré činnosti dohodnuté ve Smlouvě, a které souvisí se Smlouvou tak, aby předcházely všem negativním dopadům na životní prostředí, a v souladu se závaznými právními předpisy o ochraně životního prostředí platnými v dohodnutém místě plnění.
2. Partner je dále povinen se na pracovišti MBCZ řídit vnitřními pokyny a předpisy MBCZ z oblasti životního prostředí a opačně.
3. Za škody na životním prostředí, které vzniknou jedné Smluvní straně nebo třetím stranám v důsledku provedených činností nebo nečinností druhé Smluvní strany, zodpovídá tato druhá Smluvní strana. V daných souvislostech je příslušná Smluvní strana povinna vzniklé škody bez zbytečného odkladu na své náklady odstranit.
Článek X. Společná a závěrečná ustanovení
1. Občanský zákoník
Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky. Práva a povinnosti, které z této Smlouvy vyplývají a které nejsou ve Smlouvě přímo upravené, se řídí především příslušnými ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
2. Dodatky ke Smlouvě
Veškeré změny této Smlouvy je možné činit pouze prostřednictvím písemných postupně číslovaných dodatků a na základě vzájemné dohody obou Smluvních stran. Veškeré změny nebo doplňky pořízené ve Smlouvě vlastní rukou, jsou-li opatřeny podpisy Smluvních stran, mají přednost před ustanoveními Smlouvy, která jsou v tištěné podobě.
3. Doručování
Smluvní strany se dohodly, že veškeré písemnosti, sdělení, výzvy či jiné listiny se doručují doporučeným dopisem prostřednictvím poštovní přepravy, a to na adresy uvedené v záhlaví této Smlouvy, pokud není v této Smlouvě určeno jinak. Nebude-li příslušná Smluvní strana na uvedené adrese zastižena, písemnost se prostřednictvím poštovního doručovatele uloží na poště. Nevyzvedne-li si příslušná Smluvní strana zásilku do 10 kalendářních dnů od uložení, považuje se poslední den této lhůty za den doručení, i když se Smluvní strana o doručení nedozvěděla. Pokud v průběhu plnění této Smlouvy dojde ke změně adresy pro doručování některé ze Smluvních stran, je tato Smluvní strana povinna neprodleně písemně oznámit druhé Smluvní straně tuto změnu, a to způsobem uvedeným v tomto článku.
4. Nadpisy
Nadpisy použité nad jednotlivými ustanoveními této Smlouvy jsou uvedeny pouze pro lepší orientaci a nemají žádný vliv na obsah těchto ustanovení.
5. Vyšší moc
Smluvní strana neodpovídá za škodu způsobenou druhé Smluvní straně porušením povinností z této Smlouvy, jestliže k tomuto porušení došlo v důsledku překážky, jež nastala nezávisle na vůli povinné Smluvní strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná Smluvní strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále že by v době vzniku závazku dle této Smlouvy tuto překážku předvídala. Smluvní strana neodpovídá za takto způsobenou škodu pouze po dobu, po kterou trvá taková překážka. Překážkou se pro účely tohoto ustanovení rozumí okolnosti vyšší moci, zejména přírodní katastrofa, povodeň, požár, stávka, popř. další okolnosti Smluvními stranami zcela neovlivnitelné.
Nastanou-li výše uvedené překážky, Smluvní strany se zavazují, že učiní veškeré kroky k tomu, aby i přes tyto překážky mohl být účel Smlouvy naplněn, například uzavřít dodatky, jejichž obsahem bude změna termínu plnění z této Smlouvy atd. Smluvní strany jsou povinny se navzájem informovat o skutečnostech vzniku vyšší moci, a to neprodleně emailem, telefonem, faxem nebo jiným vhodným způsobem.
6. Součinnost Smluvních stran
Smluvní strany se zavazují při plnění svých povinností stanovených touto Smlouvou vyvinout maximální úsilí a poskytnout si navzájem maximální součinnost k tomu, aby byl účel této Smlouvy naplněn. Po dobu platnosti této Smlouvy jsou Smluvní strany svými
projevy vázány a zavazují se neučinit nic, čím by zmařily práva druhé Smluvní strany z této Smlouvy.
7. Řešení sporů
Všechny spory vznikající z této Smlouvy a v souvislosti s ní budou řešeny vzájemnou dohodou Smluvních stran. V případě, že se nepodaří vyřešit takový spor smírnou cestou, může se kterákoli ze Smluvních stran obrátit v souladu se zákonem č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, na věcně a místně příslušný soud.
8. Salvátorská klauzule
Stane-li se tato Smlouva neplatnou nebo bude-li za neplatnou prohlášena, a to zcela nebo zčásti, zavazují se Smluvní strany nahradit příslušné neplatné ustanovení Smlouvy takovým ustanovením, které bude nejlépe odpovídat zamýšlenému účelu této Smlouvy, a to do 30 dnů ode dne, kdy se takové ujednání stane neplatným, bude za neplatné prohlášeno nebo vyjde najevo, že je neplatné.
9. Okolnosti uzavření smlouvy
Smluvní strany prohlašují, že tuto Smlouvu uzavírají po vzájemné dohodě na základě jejich pravé a svobodné vůle, nikoliv v tísni ani za jinak nápadně nevýhodných podmínek, že si Smlouvu přečetly a s jejím obsahem souhlasí, a na důkaz toho připojují své podpisy.
10. Počet vyhotovení
Tato Smlouva se vyhotovuje ve dvou vyhotoveních, z nichž každá Smluvní strana obdrží po jednom.
11. Registr smluv
Tato smlouva nabývá platnosti dnem jeho podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem zveřejnění v registru smluv. Smluvní strany se dohodly, že zveřejnění této smlouvy prostřednictvím registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), provede ZOO Zlín. Smluvní strany po řádném přečtení této smlouvy shodně prohlašují, že byla sepsána a uzavřena podle jejich pravé a svobodné vůle, a na důkaz toho připojují své podpisy.
V Praze dne 5. 7. 2018 V Praze dne 5. 7. 2018 Za Zoo Zlín: Za MBCZ:
,
jednatel společnosti
,
jednatel společnosti