Pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti
Pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti
Informační dokument o pojistném produktu IPIDPR-P-02/2020 Předsmluvní informace PIPR-P-02/2020
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti VPPPR-P-02/2020
8.40.032 11.2020 v01
Rychlý přesun tam
a zpět pomocí tlačítka obsah
Obsah: Strana
Informační dokument o xxxxxxxxx xxxxxxxx 0
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti VPPPR-P-02/2020 9
Článek 5 Rozšíření pojistného krytí 9
Článek 7 Hranice pojistného plnění, limity a sublimity pojistného plnění 10
Článek 8 Výluky z pojištění 10
Článek 10 Vznik, trvání a zánik pojištění 11
Článek 12 Zachraňovací náklady 11
Článek 13 Povinnosti z pojištění 11
Článek 14 Formy právních jednání a oznámení 12
Článek 15 Doručování písemností 12
Článek 16 Zproštění mlčenlivosti, zmocnění 12
Článek 17 Výklad pojmů, další výluky 12
2 | Obsah
8.40.032 11.2020 v01
Pojištění odpovědnosti
Informační dokument o pojistném produktu
Společnost:
Generali Česká pojišťovna a.s. Česká republika
Produkt:
Pojištění členů orgánů společnosti D&O 02/2020
Tento dokument (IPIDPR-P-02/2020) poskytuje pouze stručný přehled základních vlastností pojištění. Úplné informace o produktu najdete v předsmluvních informacích, pojistných podmínkách a pojistné smlouvě, kde je uveden i konkrétní rozsah pojištění (ne všechna v tomto dokumentu uvedená pojištění musí být v pojistné smlouvě sjednána).
O jaký druh pojištění se jedná?
Pojištění odpovědnosti řídících a kontrolních orgánů obchodních korporací (obchodních společností a družstev). Pojištění se sjednává jako škodové.
Co je předmětem pojištění?
Pojištění se vztahuje na vznik povinnosti nahradit újmu, kterou člen orgánu způsobí v souvislosti s výkonem své funkce v obchodní korporaci, zejména:
Pojištění újmy způsobené členem orgánu jinému i obchodní korporaci
Pojištění zaměstnanců, kteří mají stejnou nebo obdobnou funkci v obchodní korporaci jako členové orgánů (manažeři)
Pojištění členů orgánů i členů orgánů dceřiných společností
Pojištění finanční újmy, kterou způsobili i bývalí členové orgánů
Pojištění dědiců a zákonných nástupců členů orgánů
Pojištění ručení za závazky obchodní korporace dle § 159 občanského zákoníku (NOZ)
a § 65 zákona o obchodních korporacích Pojištění náhrady za vydání prospěchu pojištěného dle § 66 odst. 1 písm. a) zákona o obchodních korporacích
Pojištění náhrady za poskytnutí plnění do majetkové podstaty dle § 66 odst. 1 písm. b) zákona o obchodních korporacích
Pojištění se dále vztahuje na náklady, nároky a náhrady vynaložené pojištěným nebo v jeho prospěch, zejména:
Náklady na právní ochranu Náklady na extradiční řízení
Náklady na obranu v řízení proti majetku a osobní svobodě
Náklady na očištění jména
Náklady na osobní potřeby v souvislosti se zabavením majetku
Náhrada ztráty za účast na soudním jednání Náklady na psychologickou pomoc
Náklady v souvislosti se zásahem regulatorního orgánu
Pojištění dále zahrnuje:
Dodatečné lhůty pro uplatnění nároku pro bývalé členy orgánů
Dodatečný limit pojistného plnění pro nevýkonné členy orgánů
Dodatečné lhůty pro uplatnění nároku při neobnovení pojistné smlouvy
Na co se pojištění nevztahuje?
Hlavní výluky:
Nároky vyplývající z újmy na zdraví nebo při usmrcení, škody na věcech a újmy z nich vyplývající včetně nemajetkové újmy Nároky vyplývající z jakéhokoliv úmyslného jednání
Plnění nebo sankce (pokuty, penále) vyplývající
z povinnosti pojištěného nebo společnosti uhradit daně, poplatky, odvody, veřejná pojistná a jiná obdobná zákonem stanovená peněžitá plnění Plnění vyplývající z povinnosti pojištěného nebo společnosti nahradit smluvní pokuty nebo jiné smluvní sankce
Plnění vyplývající z povinnosti pojištěného nebo společnosti nahradit peněžité sankce uložené
v rámci trestního řízení
Nároky nebo šetření vyplývající z převzetí povinnosti nahradit újmu nad rámec zákona Nároky nebo šetření vyplývající ze získání nebo přijetí jakéhokoliv zisku, náhrady, odměny, tantiém, nebo výhody či jiného plnění, na které pojištěný neměl právo
Nároky nebo šetření vyplývající z jakéhokoli porušení povinností, které bylo nebo mohlo být pojištěnému známé přede dnem ujednaným
v pojistné smlouvě
Nároky uplatněné pojištěným nebo společností na území USA, jednotlivých států USA nebo teritorií náležejících USA
Pojištění se nevztahuje a pojistné plnění nelze poskytnout v souvislosti se státy, vůči nimž jsou uplatňovány mezinárodní sankce
Úplný rozsah výluk je uveden v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
V rámci pojištění lze sjednat například následující připojištění:
Nároky v souvislosti s cennými papíry
Konkrétní rozsah jednotlivých pojištění je uveden v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Existují nějaká omezení v pojistném krytí?
Horní hranicí pojistného plnění se rozumí limit/ sublimit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, který stanoví pojistník na vlastní odpovědnost
Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je, že poškozený musí v době trvání pojištění vznést vůči pojištěnému písemný nárok na náhradu škody a zároveň pojištěný právo na pojistné plnění uplatnit u pojišťovny v době trvání pojištění nebo
v dodatečné lhůtě
Další omezení mohou být ujednána v pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě.
Kde se na mne vztahuje pojistné krytí?
Na území sjednaném v pojistné smlouvě, zpravidla celý svět
Jaké mám povinnosti?
– Řádně a včas hradit pojistné
– Seznámit každého pojištěného a další oprávněné osoby s obsahem pojistné smlouvy
– Xxxxxxx jakoukoliv změnu nebo zánik pojistného rizika a pojistného zájmu, změnu podstatných skutečností (např. změnu názvu, adresy, elektronické adresy)
– Činit veškerá opatření nutná k předcházení vzniku škodní události, a pokud tato přesto nastane, k minimalizaci jejího rozsahu a následků
– Oznámit bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 30 dnů od okamžiku zjištění škodní události, pojišťovně, že škodní událost nastala
– Při uplatnění práva na pojistné plnění předložit veškeré doklady požadované pojišťovnou
– Umožnit pojišťovně nebo jí pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění
– Pojišťovně sdělit, že poškozený uplatnil proti pojištěnému právo na náhradu škody či újmy a postupovat podle pokynů pojišťovny
– Nesmím bez souhlasu pojišťovny uzavřít dohodu o narovnání nebo umožnit uznání dluhu v jakékoliv formě
– Nesmím uzavřít soudní smír ani zapříčinit vydání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání Další povinnosti jsou ujednány v pojistných podmínkách a pojistné smlouvě.
Kdy a jak provádět platby?
Není–li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem.
Kdy pojistné krytí začíná a končí?
Pojištění kryje pojistné události, ke kterým dojde v době trvání pojištění. Pojištění začíná dnem sjednaným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Pojištění může skončit dříve, zejména odstoupením od pojistné smlouvy, výpovědí, dohodou, marným uplynutím lhůty stanovené pojišťovnou v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části, zánikem pojistného zájmu. Pojištění sjednané na dobu určitou skončí rovněž uplynutím pojistné doby.
Další způsoby vzniku a zániku pojištění jsou uvedeny v pojistných podmínkách.
Jak mohu smlouvu vypovědět?
Pojištění máte právo vypovědět například po uzavření pojistné smlouvy výpovědí doručenou do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; po vzniku pojistné události výpovědí doručenou do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; ke konci pojistného období s tím, že bude-li výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne toto pojistné období, zanikne pojištění ke konci následujícího pojistného období.
Máte také právo od pojistné smlouvy odstoupit, a to zejména v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku.
Další možnosti zániku pojistné smlouvy jsou uvedeny v pojistných podmínkách.
PIPR-P-02/2020
Informace o nás
obchodní firma: člen skupiny: právní forma: IČO:
sídlo:
předmět podnikání: registrace:
orgán dohledu:
členství ve skupině:
Generali Česká pojišťovna a.s. (dále též jako „pojišťovna“)
Generali
akciová společnost 452 72 956
Spálená 75/16, Nové Město, 110 00 Praha 1, Česká republika pojišťovací, zajišťovací a činnosti přímo vyplývající z těchto činností Městský soud v Praze, spisová značka B 1464
Česká národní banka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
členem Skupiny Generali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026
Kontaktní údaje
adresa pro doručování: Generali Česká pojišťovna a.s., P. O. Box 305, 659 05 Brno internetové stránky: xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
infolinka: 241 114 114
Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojišťovny je přístupná zde: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx
Čím se pojištění řídí
Vaše pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky. Pojištění se řídí zákonem č. 89/2012 Sb. (občanský zákoník), zá- konem č. 90/2012 Sb. (zákon o obchodních korporacích), uzavřenou pojistnou smlouvou, pojistnými podmínkami, příp. sazebníkem administrativních poplatků a dalšími dokumenty, na které se smlouva odkazuje. Pojistné podmínky upravují zejména to, co je pojištěno, a proti jakým pojistným nebezpečím a případně do jaké výše Vám poskytneme pojistné plnění. Stanovují také případy, kdy nemáme povinnost vyplatit pojistné plnění (výluky z pojištění).
Pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojišťovna s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost nedohodnou jinak.
Jak uzavřít pojistnou smlouvu
Pojistnou smlouvu lze uzavřít v písemné formě, včasným přijetím nabídky navrhovatele na uzavření pojistné smlouvy.
Při sjednání na dálku (prostřednictvím internetových stránek, telefonicky či e-mailem) lze uzavřít pojistnou smlouvu včasným zaplacením prvního pojistného ve správné výši na pojišťovnou určený účet pod daným variabilním symbolem.
Poplatky, náklady
Výše a přehled poplatků spojených s pojištěním je uveden v Sazebníku administrativních poplatků. Sazebník administra- tivních poplatků se může v průběhu času měnit, například v návaznosti na změnu legislativy, na změny cen poskytovatelů přepravních a poštovních služeb nebo na změny komunikačních prostředků. Aktuální Sazebník administrativních poplatků naleznete na xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Způsoby zániku pojištění a pojistné smlouvy
Pojištění lze sjednat na dobu určitou nebo na dobu neurčitou, s ročním pojistným obdobím uvedeným v pojistné smlouvě. Pojištění zanikne:
uplynutím pojistné doby u smluv na dobu určitou,
nezaplacením pojistného, a to marným uplynutím lhůty (v min. délce 1 měsíc) stanovené pojišťovnou v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi,
dohodou pojistníka a pojišťovny, která musí obsahovat způsob vzájemného vyrovnání závazků,
výpovědí pojišťovny nebo pojistníka do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy s osmidenní výpovědní dobou ode dne doručení výpovědi,
výpovědí pojišťovny nebo pojistníka do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události s výpovědní dobou 1 měsíc, která běží ode dne doručení výpovědi,
výpovědí pojistníka s osmidenní výpovědní dobou, doručenou pojišťovně:
– do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojišťovna porušila při určení výše pojistného nebo při výpočtu pojistného plnění zásadu rovného zacházení,
– do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojišťovny, nebo
– do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojišťovně bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti,
výpovědí pojišťovny nebo pojistníka ke konci pojistného období, přičemž výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období,
odstoupením od pojistné smlouvy,
zánikem pojistného zájmu nebo zánikem pojistného nebezpečí, dnem, kdy pojištěný pozbyl oprávnění k podnikatelské činnosti, na kterou se pojištění vztahuje nebo dnem zveřejnění usnesení o úpadku pojistníka v insolvenčním rejstříku,
z dalších důvodů uvedených v právních předpisech, pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě.
Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy
Pojistník má právo od smlouvy odstoupit, porušila-li pojišťovna povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zá- jemce o pojištění při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojistník právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojišťovna poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání smlouvy vědoma, mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky.
Porušil-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti povinnost k pravdivým sdělením na písemné dotazy pojišťovny týkající se skutečností, které mají význam pro rozhodnutí pojišťovny, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má pojišťovna právo od smlouvy odstoupit, prokáže-li, že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřela.
Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti stanovené v § 2788 – § 2789 zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojišťovna do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zapla- cené pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnila; odstoupila-li od smlouvy pojišťovna, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojišťovna od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojišťovně to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. Byla-li smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez udání důvodu odstoupit od smlouvy ve lhůtě čtrnácti dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření smlouvy. V těchto případech vrátí pojišťovna pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději však do třiceti dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; přitom má právo odečíst si, co již z po- jištění plnila. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný, pojišťovně částku zaplaceného pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné.
Odstoupení od smlouvy je možné zaslat na adresu sídla pojišťovny nebo na adresu pro doručování, nebo jej učinit písemně na obchodním místě pojišťovny. Uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy právo odstoupit od smlouvy zaniká.
Jestliže byl na žádost pojistníka sjednán počátek pojištění před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění již skončilo, nemůže pojistník od pojistné smlouvy odstoupit.
V případě neuplatnění práva pro odstoupení smlouvy, je smlouva platná a účinná a zavazuje strany (pojistníka i pojistitele) k plnění závazků v ní obsažených.
Důsledky porušení podmínek vyplývajících z pojistné smlouvy
V případě, že pojistník je v prodlení s za/placením pojistného, je pojišťovna oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení.
V případě, že pojistník, pojištěný či oprávněná osoba poruší své zákonné nebo smluvní povinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání pojišťovna snížit či odmítnout pojistné plnění, nebo požadovat vrácení nebo náhradu vyplaceného pojistného plnění. Porušení povinností může též být důvodem pro zánik pojištění výpovědí nebo odstoupením.
Způsob vyřizování stížností a řešení sporů
Jestliže nejste s našimi službami spokojeni, můžete se s případnou stížností obrátit písemně přímo na pojišťovnu, můžete využít i adresu pro doručování uvedenou výše nebo elektronickou schránku xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx. Nedohodneme-li se jinak, stížnosti se vyřizují písemnou formou. V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, s vyřízením nesouhlasíte nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana Generali České pojišťovny a.s. Se stížností se lze obrátit i na Českou národní banku, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. K řešení případných soudních sporů jsou určené i příslušné soudy v České republice.
Jak nahlásit pojistnou událost a postupovat při škodě
Učiňte nutná opatření ke zmírnění následků.
Bez zbytečného odkladu oznamte pojišťovně, že nastala škodní událost:
– online na webových stránkách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx
– zavolejte na infolinku x000 000 000 000
– osobně na obchodním místě Generali České pojišťovny nebo prostřednictvím svého zprostředkovatele pojištění
– poštou na kontaktní adresu – formuláře jsou ke stažení na webových stránkách K nahlášení škody budete potřebovat:
– číslo pojistné smlouvy
– identifikační údaje pojistníka a pojištěného včetně kontaktů
– datum, čas a místo vzniku škodní události
– popis škody včetně příčiny škodní události a informací o jejím rozsahu
– odhad předpokládané výše škody a číslo účtu, kam má pojišťovna zaslat plnění Dále postupujte dle pokynu likvidátora.
Doba platnosti poskytnutých údajů včetně údaje o pojistném
Údaje obsažené v Informačním dokumentu o pojistném produktu a v těchto Předsmluvních informacích se vztahují k nabídce na sjednání pojištění. Nabídkou je pojišťovna vázána do data, které je v ní uvedeno.
Charakteristika a rozsah pojištění, způsob určení výše pojistného plnění, výluky
Pojištění členů orgánů společnosti je pojištěním určeným pro pojištění odpovědnosti členů statutárních a kontrolních orgánů obchodních korporací. Rozsah a podmínky jednotlivých pojištění vyplývají ze Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti VPPPR-P-02/2020 (dále jen „VPPPR-P“) a z ujednání v pojistné smlouvě. Ustanovení pojistných podmínek platí, není-li v pojistné smlouvě uvedeno něco jiného.
Pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti
I. Pojistná nebezpečí
Pojištění lze sjednat pro případ právním předpisem stanovené povinnosti nahradit újmu, kterou člen orgánu způsobí v souvislosti s výkonem své funkce v obchodní korporaci, včetně následujících nákladů vynaložených pojištěným nebo v jeho prospěch a náhrad:
Název pojištěných nákladů a náhrad | Horní hranice plnění |
Újma způsobená členem orgánu jinému i samotné obchodní korporaci | V pojistné smlouvě ujednaný limit pojistného plnění |
Ručení pojištěných dle § 159 odst. 3 občanského zákoníku (NOZ) | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Ručení pojištěných dle § 65 zákona o obchodních korporacích | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Vydání prospěchu pojištěného a poskytnutí plnění do majetkové podstaty pojištěným dle § 66 zákona o obchodních korporacích | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náhrada ztráty za účast na soudním řízení | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na extradiční řízení | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na obranu v řízení proti majetku a osobní svobodě | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na očištění jména | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na osobní potřeby v souvislosti se zabavením majetku | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na peněžitou záruku v soudním jednání | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na právní ochranu | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na právní ochranu v souvislosti s újmou na majetku nebo zdraví | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na psychologickou pomoc | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na šetření | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady v neodkladných případech | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady v souvislosti se zásahem regulatorního orgánu | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Náklady na předcházení nároku | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Pokuty a penále | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Dodatečný limit pojistného plnění pro nevýkonné členy orgánů | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Dodatečné lhůty pro uplatnění nároku pro bývalé členy orgánů | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Dodatečná lhůta 24 měsíců pro uplatnění nároku při neobnovení pojistné smlouvy | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
PŘIPOJIŠTĚNÍ | |
Prodloužení dodatečné lhůty pro uplatnění nároku při neobnovení pojistné smlouvy až o 48 měsíců. | V pojistné smlouvě ujednaný sublimit pojistného plnění |
Nároky v souvislosti s cennými papíry | Připojištění |
II. Pojistné plnění u pojištění odpovědnosti
Pojistné plnění se stanoví jako náhrada újmy, kterou je pojištěný povinen nahradit podle obecně závazných právních předpi- sů, v souvislosti s výkonem své funkce, náhrad a nákladů vynaložených pojištěným nebo v jeho prospěch, a to za podmínek, stanovených Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění členů orgánů společnosti VPPPR-P a pojistnou smlouvou. Pojistné plnění z jedné pojistné události nepřesáhne limit plnění ujednaný v pojistné smlouvě.
Pojistná plnění vyplacená ze všech škodních událostí nastalých v průběhu jednoho pojistného období nesmí přesáhnout limit nebo sublimit pojistného plnění ujednaný v pojistné smlouvě pro sjednaná pojistná nebezpečí. Pojištěný se na pojistném plnění nepodílí, je stanovena nulová spoluúčast.
Pojišťovna si není vědoma žádných rizik mimo její kontrolu spojenou s poskytováním pojištění.
III. Výluky
Výluky jsou uvedeny v článku 8 VPPPR-P. Další výluky mohou být rovněž uvedeny v pojistné smlouvě.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ČLENŮ ORGÁNŮ SPOLEČNOSTI VPPPR-P-02/2020
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
Podtržené pojmy mají speciální význam, který je blíže definován v článku 17 těchto pojistných podmínek.
Článek 1 Úvodní ustanovení
1 Generali Česká pojišťovna a.s., se sídlem Spálená 00/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 1, IČO: 45272956, DIČ: CZ699001273, zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, spisová značka B 1464, a je členem Skupiny Ge- nerali, zapsané v italském registru pojišťovacích skupin, vedeném IVASS, pod číslem 026 (dále jen „pojišťovna“), poskytuje pojištění v souladu se zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, v platném znění.
2 Tyto Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti VPPPR-P-02/2020 (dále jen „VPPPR-P“) upravují podmínky pojiš- tění odpovědnosti členů orgánů společnosti, jsou účinné od 1. 11. 2020 a na jejich základě je možné sjednat pojištění s počátkem nejdříve od 1. 1. 2021.
3 Práva a povinnosti z pojištění se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „zákoník“), především ustanoveními §§ 2758 – 2872, zákonem č. 90/2012 Sb., o obchod- ních společnostech a družstvech (dále jen „zákon o obchodních korporacích“), těmito VPPPR-P, sazebníkem administrativních poplatků a pojistnou smlouvou.
4 Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy České republiky.
5 Ujednání v pojistné smlouvě odchylující se od zákoníku, zákona o obchodních korporacích nebo těchto VPPPR-P mají přednost.
6 Pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti (dále jen „pojištění“) je pojiš- tění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
Článek 2 Oprávněná osoba
Oprávněnou osobou je pojištěný.
Článek 3 Pojistná událost
1 Pojistnou událostí je první uplatnění nároku vůči pojištěnému v souvislosti s po- rušením povinnosti nebo zahájení šetření, pokud k nim došlo v době trvání pojištění nebo během dodatečné lhůty pro uplatnění nároku, byla-li sjednána. To vše za podmínky, že je nárok uplatněn vůči pojištěnému oprávněně.
2 Podmínka oprávněnosti nároku se neuplatní v případě, že se pojištění vztahuje na náklady a náhrady pojištěného uvedené v článku 4 bodu 1 těchto VPPPR-P.
3 Uplatnění nároku vůči pojištěnému nebo zahájení šetření musí být pojišťovně oznámeno bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů po skončení doby trvání pojištění nebo dodatečné lhůty pro uplatnění nároku.
4 Pojištění se vztahuje také na pojistné události, k nimž došlo po skončení doby trvání pojištění nebo po skončení dodatečné lhůty pro uplatnění nároku, byla-li sjednána, avšak pouze v případě, že řádné sdělení pojištěného nebo společnosti podle článku 17 bodu 28 těchto VPPPR-P bylo učiněno v době trvání pojištění.
5 Pro poskytnutí pojistného plnění je rozhodný rozsah pojištění sjednaný v době prvního uplatnění nároku nebo zahájení šetření. Pokud bylo učiněno řád- né sdělení pojištěného nebo společnosti podle článku 17 bodu 28 těchto VPPPR-P, rozhodným je rozsah pojištění sjednaný v době sdělení.
Článek 4 Rozsah pojištění
1 Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené povinnosti po- jištěného nahradit újmu způsobenou jiné osobě (i pojistníkovi) s souvislosti s výkonem funkce pojištěného ve společnosti, včetně následujících nákladů vynaložených pojištěným nebo v jeho prospěch a náhrad:
a náhrady ztráty za účast na soudním jednání;
b nákladů na extradiční řízení;
c nákladů na obranu v řízení proti majetku a osobní svobodě;
d nákladů na očištění jména;
e nákladů na osobní potřeby v souvislosti se zabavením majetku;
f nákladů na peněžitou záruku v soudním řízení;
g nákladů na právní ochranu;
h nákladů na právní ochranu v souvislosti s újmou na majetku nebo zdraví;
i nákladů na psychologickou pomoc;
j nákladů na šetření;
k nákladů v neodkladných případech;
l nákladů v souvislosti se zásahem regulatorního orgánu.
To vše platí za podmínky, že tyto náklady a náhrady souvisí s nárokem nebo z něj vyplývají.
2 Pojištění se vztahuje i na ručení pojištěných v rozsahu § 159 odst. 3 zákoníku a § 65 zákona o obchodních korporacích.
3 Pojištění se dále vztahuje na vydání prospěchu pojištěného v rozsahu § 66, odst. 1, písm. a) a povinnost poskytnout plnění do majetkové podstaty dle
§ 66, odst. 1, písm. b) zákona o obchodních korporacích.
4 Pojištění se vztahuje i na veřejnoprávní pokuty a penále uložené pojištěnému v souvislosti s výkonem funkce pojištěného.
5 Pojišťovna v případě pojistné události nahradí za pojištěného v pojistné smlou- vě ujednaném rozsahu újmu vyplývající z nároku a další náklady a náhrady uvedené v bodech 1 až 4 tohoto článku.
6 Pokud společnost v souladu s právními předpisy odškodnila pojištěného v souvislosti s nárokem nebo šetřením, pojišťovna poskytne společnosti po- jistné plnění dle bodu 5 tohoto článku až do výše tohoto odškodnění.
Poskytnutím pojistného plnění společnosti podle tohoto bodu zaniká v rozsa- hu poskytnutého plnění právo pojištěného na pojistné plnění.
7 Pouze pokud je tak ujednáno v pojistné smlouvě, pojišťovna nahradí za spo- lečnost jakoukoli újmu vyplývající z nároku v souvislosti s cennými papíry, včet- ně nákladů na právní ochranu a nákladů v neodkladných případech.
Pojištění v rozsahu tohoto bodu se sjednává i pro případ právním předpisem stanovené povinnosti společnosti nahradit újmu způsobenou jiné osobě.
Pouze v rozsahu tohoto bodu je společnost považována za pojištěného.
Článek 5 Rozšíření pojistného krytí
1 Členové orgánů nové dceřiné společnosti
Pojištění se vztahuje také na členy orgánů dceřiné společnosti, která se jí stane po počátku pojištění, pokud taková dceřiná společnost:
a není zaregistrována mimo území Evropského hospodářského prostoru,
b nemá aktiva přesahující hodnotu 20 % celkových aktiv pojistníka,
c nemá své cenné papíry kótované na burze nebo jiném trhu cenných papírů na území USA, jednotlivých států USA nebo teritorií náležejících USA a
d není finanční institucí nebo jiným obdobným subjektem dle příslušného právního řádu.
Nesplňuje-li nová dceřiná společnost některou z podmínek uvedených v prv- ním odstavci tohoto bodu, může být pojištění dohodou smluvních stran rozší- řeno o tuto dceřinou společnost za předpokladu, že pojistník:
a písemně oznámí pojišťovně tuto skutečnost,
b a zároveň poskytne pojišťovně dostatečné podklady k posouzení a ohodno- cení možného zvýšení pojistného rizika.
2 Dědici, zákonní zástupci a právní nástupci
Pojištění se vztahuje i na povinnost dědice, zákonného zástupce nebo práv- ního nástupce pojištěného nahradit újmu založenou na vzniku povinnosti po- jištěného nahradit újmu a vyplývající výhradně z titulu jeho postavení jakožto dědice, zákonného zástupce nebo právního nástupce.
Věta předchozí platí za předpokladu, že z pojištění sjednaného podle těchto VPPPR-P by pojišťovna poskytla pojistné plnění i v případě uplatnění nároku poškozeného vůči pojištěnému.
3 Manželé
Pojištění se vztahuje i na povinnost manžela pojištěného nahradit újmu zalo- ženou na vzniku povinnosti pojištěného nahradit újmu a vyplývající výhradně z titulu jeho postavení jakožto manžela, pokud směřuje k uspokojení z majetku tvořícího společné jmění manželů nebo z majetku ve spoluvlastnictví těchto osob nebo z majetku převedeného z pojištěného na manžela.
Věta předchozí platí za předpokladu, že z pojištění sjednaného podle těchto VPPPR-P by pojišťovna poskytla pojistné plnění i v případě uplatnění nároku poškozeného vůči pojištěnému.
4 Dodatečná lhůta pro uplatnění nároku
Nedojde-li po zániku pojištění uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjedná- no, k uzavření navazující pojistné smlouvy, pojištění se bude vztahovat i na ná- roky uplatněné a šetření zahájená během následujících 24 měsíců od zániku pojištění (dodatečná lhůta), za předpokladu, že jsou založeny na porušení po- vinností, kterého se pojištěný dopustil před zánikem pojištění.
Výše uvedená lhůta může být prodloužena až o 48 měsíců za předpokladu, že pojistník:
a písemně požádá pojišťovnu o toto prodloužení ve lhůtě 30 dnů od data zá- niku pojištění;
b a zároveň uhradí pojistné za toto prodloužení ve lhůtě 30 dnů od data zániku pojištění.
Dodatečnou lhůtou pro uplatnění nároku nejsou dotčeny limity a sublimity pojistného plnění ujednané v pojistné smlouvě.
Dodatečná lhůta se neuplatní v případě, kdy:
a se uskutečnila transakce nebo
b pojistník uzavřel pojistnou smlouvu proti obdobnému pojistnému nebezpečí.
5 Dodatečná lhůta pro uplatnění nároku proti bývalým členům orgánů společnosti
Nedojde-li po zániku pojištění uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjedná- no, k uzavření navazující pojistné smlouvy, pojištění se bude vztahovat i na ná- roky uplatněné proti bývalému členovi orgánu kdykoliv po zániku pojištění, za předpokladu, že jsou založeny na porušení povinností, kterého se bývalý člen orgánu dopustil během výkonu své funkce.
Dodatečná lhůta pro bývalé členy orgánu se neuplatní v případě, kdy:
a přestali vykonávat funkci ve společnosti z důvodu nesplnění podmínek pro výkon funkce člena orgánu nebo
b pojistník uzavřel pojistnou smlouvu proti obdobnému pojistnému nebezpečí.
6 Dodatečný limit pojistného plnění pro nevýkonné členy orgánu společnosti Pojišťovna v případě pojistné události nahradí za nevýkonného člena orgánu pojistné plnění do výše dodatečného limitu pojistného plnění.
Toto rozšíření se uplatní pouze tehdy, pokud byl plně vyčerpán limit pojistného plnění nebo jakékoli jiné dostupné plnění z obdobného pojištění.
7 Osoby vyslané společností do orgánů společností mimo skupinu Pojištění se vztahuje i na společností vyslaného člena orgánu společnosti mimo skupinu. Pojistná ochrana v rozsahu tohoto ujednání je poskytována pouze nad rámec jakéhokoli odškodnění nebo plnění z jakéhokoliv pojištění kryjícího společnosti mimo skupinu a nad rámec jakéhokoli odškodnění posky- tovaného společností mimo skupinu.
8 Náklady na předcházení nároku
Pojištění se do výše sublimitu pojistného plnění ujednaného v pojistné smlouvě vztahuje i na náklady, účelně vynaložené s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen, na právního zástupce opatře- ného pojištěným nebo v jeho prospěch za účelem zabránění nebo zmírnění následků možného nároku. To platí pro případy, kdy se pojištěný oprávněně domnívá, že bezprostředně hrozí uplatnění nároku založeného na okolnos- tech sdělených pojišťovně v souladu s článkem 17 bodu 28 těchto VPPPR-P. Pojištění se nevztahuje na náklady na předcházení nároků, které by převýšily možnou újmu spojenou s nárokem.
Důkazní břemeno o tom, zda uplatnění nároku bezprostředně hrozí a takový nárok by byl pojistnou událostí z tohoto pojištění, nese pojištěný.
Článek 6 Pojistné plnění
1 Pojišťovna se zavazuje poskytnout pojistné plnění, nastane-li pojistná událost.
2 Pojistné plnění poskytne pojišťovna v penězích. Měnový přepočet u náhra- dy újmy nebo spoluúčasti se provádí kurzem devizového trhu nebo kurzem ostatních měn vyhlašovaným Českou národní bankou platným ke dni splnění povinnosti nahradit újmu.
3 Jestliže pojištěný nebo společnost uhradili poškozenému újmu sami, pojišťov- na přezkoumá a zhodnotí všechny skutečnosti týkající se vzniku práva na po- jistné plnění, rozsahu a výše újmy, jako kdyby k náhradě pojištěným nebo společností nedošlo.
4 Převyšuje-li součet náhrad z jedné pojistné události limit nebo sublimit pojist- ného plnění ujednaný v pojistné smlouvě, poskytne pojišťovna plnění na jed- notlivé náhrady v poměru sjednaného limitu, sublimitu pojistného plnění k sou- čtu všech uplatněných náhrad. Totéž platí i v případě, je-li současně uplatněn nárok nebo jsou-li hrazeny další náklady a náhrady dle článku 4 bodů 1 až 4 těchto VPPPR-P vůči více pojištěným a součet těchto náhrad převyšuje limit nebo sublimit pojistného plnění.
Článek 7 Hranice pojistného plnění, limity a sublimity pojistného plnění
1 Horní hranicí pojistného plnění je limit pojistného plnění.
Limit pojistného plnění se ujednává v pojistné smlouvě na návrh pojistníka.
2 Celkové pojistné plnění z jedné a ze všech pojistných událostí nesmí přesáh- nout limit pojistného plnění ujednaný v pojistné smlouvě.
3 V pojistné smlouvě mohou být na návrh pojistníka v rámci limitu pojistného plnění ujednány sublimity pojistného plnění pro jednotlivá pojistná nebezpečí. Celkové pojistné plnění z jedné a ze všech pojistných událostí, které je po- skytováno z důvodu pojistného nebezpečí omezeného sublimitem pojistného plnění, nesmí přesáhnout tento ujednaný sublimit pojistného plnění.
4 Dodatečný limit pojistného plnění se sjednává nad rámec sjednaného limitu pojistného plnění.
Článek 8 Výluky z pojištění
1 Pojištění se nevztahuje na nároky nebo šetření:
a na náhradu újmy vzniklé při ublížení na zdraví nebo usmrcení včetně z nich vyplývající nemajetkové újmy, škody vzniklé poškozením, zničením, ztrátou nebo odcizením hmotné věci včetně z ní vyplývající nemajetkové újmy.
Tato výluka se však neuplatní na nárok poškozeného na náhradu nemajet- kové újmy vztahující se k porušení zvyklostí týkajících se pracovního poměru;
b které vyplývají z jakéhokoli úmyslného porušení povinnosti;
Tato výluka se uplatní pouze za předpokladu, že se pojištěný k úmyslnému porušení povinností doznal nebo že bylo úmyslné porušení povinností pro- kázáno v jakémkoli soudním, správním nebo rozhodčím řízení nebo v rámci alternativního řešení sporu;
c které vyplývají ze získání nebo přijetí jakéhokoliv zisku, náhrady, odměny, tantiém, nebo výhody či jiného plnění, na které pojištěný neměl právo;
d vyplývající nebo související s převzetím povinnosti pojištěného nahradit újmu nad rámec stanovený právními předpisy;
e vyplývající z jakéhokoli porušení povinností, které bylo nebo mohlo být pojiš- těnému známé přede dnem ujednaným v pojistné smlouvě;
f vyplývající ze skutečnosti nebo z porušení povinností, které již byly oznáme- ny v rámci jakéhokoli předcházejícího pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti, nebo na jejichž základě byl uplatněn nárok nebo zahájeno še- tření, oznámené jako pojistná událost v rámci jakéhokoli předcházejícího pojištění odpovědnosti členů orgánů společnosti;
g vyplývající ze
sporu zahájeného přede dnem ujednaným v pojistné smlouvě nebo sporu odvozeného ze stejných skutečností, které mohly být předmětem takovéhoto sporu;
h vyplývající z porušení povinností, kterého se pojištěný dopustil po datu účin- nosti transakce;
i vyplývající z veřejné nabídky jakýchkoli cenných papírů nebo s ní související;
j uplatněné pojištěným nebo společností na území USA, jednotlivých států USA nebo teritorií náležejících USA.
Výluka spočívající v porušení povinnosti se uplatní pouze vůči tomu, kdo se takového porušení dopustil.
2 Pojišťovna není povinna poskytnout pojistné plnění, pokud v souvislosti s po- jistnou událostí podle tohoto pojištění bylo nebo mohlo být uplatněno prá- vo na pojistné plnění sjednané jinou pojistnou smlouvou nebo pokud takové pojištění sjednáno být mělo (povinné pojištění). Pojišťovna poskytne pojistné plnění z tohoto pojištění pouze v rozsahu, který převyšuje pojistné plnění z to- hoto jiného pojištění, případně v rozsahu rizik, na které se toto jiné pojištění nevztahuje.
3 Pojišťovna není povinna poskytnout pojistné plnění v rozsahu:
a povinnosti pojištěného nebo společnosti uhradit daně, poplatky, odvody, veřejná pojistná a jiná obdobná zákonem stanovená peněžitá plnění a dále sankce (např. pokuty, penále) vyplývající z porušení právních předpisů upra- vujících daně, poplatky, odvody, veřejná pojistná a jiná obdobná zákonem stanovená peněžitá plnění a jejich správu;
b povinnosti pojištěného nebo společnosti nahradit peněžité sankce uložené v rámci trestního řízení;
c povinnosti pojištěného nebo společnosti nahradit smluvní pokuty nebo jiné smluvní sankce;
d povinnosti pojištěného nebo společnosti nahradit újmu se sankční a exem- plární funkcí (punitive and/or exemplary damages);
e jakéhokoliv dalšího závazku pojištěného nebo společnosti, který je nepojis- titelný dle právních předpisů upravujících toto pojištění nebo právních před- pisů, na jejichž základě byl uplatněn nárok nebo zahájeno šetření.
4 Z pojištění nevzniká právo na pojistné plnění ze škodních událostí způsobe- ných jadernou energií, radioaktivitou, ionizujícím zářením, radioaktivní kontami- nací nebo aktivací, jaderným materiálem, azbestem nebo formaldehydem.
5 Pojištění se nevztahuje a z pojištění nevzniká právo na jakékoliv plnění či nárok, pokud by se tak pojišťovna dostala do rozporu:
a se sankcemi, zákazy či omezeními danými rezolucemi OSN či
b se sankcemi obchodními, ekonomickými či finančními danými právními či jinými předpisy České republiky, Evropské unie, Spojených států amerických (USA) nebo dalších příslušných lokálních jurisdikcí.
6 V článku 17 těchto VPPPR-P a v pojistné smlouvě mohou být uvedeny další výluky z pojištění.
Článek 9 Spoluúčast
Spoluúčast je částka uvedená v pojistné smlouvě, kterou se společnost podí- lí na pojistném plnění v případech uvedených v článku 4 bodech 6 a 7 těchto VPPPR-P.
Článek 10 Vznik, trvání a zánik pojištění Článek 13 Povinnosti z pojištění
1 Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě jako den počátku pojištění.
2 Neni-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištěni na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje se dnem počátku pojištění. Konec pojistného období při- padá na den, který předchazí dni, který se svým označením shoduje se dnem počátku pojištěni.
3 Vedle důvodů uvedených v zákoníku pojištění zaniká z důvodů uvedených v těchto VPPPR-P nebo ujednaných v pojistné smlouvě.
4 Pokud dojde k zániku pojistníka, pojištění zaniká uplynutím doby, za kterou bylo ke dni zániku pojistníka uhrazeno pojistné. V případě, že pojistník ke dni zániku pojistníka dluží pojistné, pojištění zaniká dnem zániku pojistníka.
5 Pojištění se nepřerušuje.
Článek 11 Pojistné
1 Pojistné je běžným pojistným.
2 V pojistné smlouvě je možno ujednat, že pojistné bude hrazeno ve splátkách. Jednotlivé splátky pojistného jsou splatné vždy v den uvedený v pojistné smlouvě nebo ve Vyúčtování pojistného. Dohoda o úhradě pojistného ve splát- kách nemá vliv na délku pojistného období. Pojišťovna má v případě úhrady ve splátkách právo na přirážku k pojistnému.
3 Pojistné se považuje za uhrazené okamžikem připsání pojistného na účet po- jišťovny.
4 Pojistník je povinen hradit pojistné řádně a včas. Pojistník je povinen hradit pojistné na bankovní účet, a to pod variabilním symbolem určeným pojiš- ťovnou.
5 Má-li pojistník plnit na pojistné, poplatky a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, započte se plnění ze strany pojistníka nejprve na dlužné pojistné, a to vždy nejprve na nejdříve splatné pojistné, resp. splátku pojistného, poté na poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, pak na náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec na úrok z prodlení. Poplatky, náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného ani úrok z prodlení se neúročí.
6 Pojišťovna má právo změnit jednostranně výši běžného pojistného na další po- jistné období, a to na základě použití pojistně-matematických metod v případě, že dojde ke změně podmínek rozhodných pro stanovení pojistného, zejména: a změní-li se obecně závazně právní předpisy, kterými se řídí náhrada újmy nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného nebo pojistného plnění (např. změna daňových či jiných předpisů, které změní rozsah daňových po- vinností pojišťovny či povinnosti jiného povinného odvodu, změna předpisů
upravujících povinný rozsah pojištěni apod.);
b změní-li se rozhodovací praxe soudů, která má vliv na stanoveni výše pojist- ného plnění;
c překročí-li skutečný škodní průběh kalkulovaný škodní průběh, přičemž pojišťovna ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a správou pojištění a přiměřený zisk.
7 Byla-li pojistná smlouva uzavřena se zřetelem k budoucímu podnikání nebo ji- nému budoucímu zájmu, který nevznikne, není pojistník povinen platit pojistné; pojišťovna má však právo na přiměřenou odměnu. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, výše odměny činí 5 % z očekávaného ročního pojistného.
8 Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
9 Vedle pojistného je pojišťovna oprávněna požadovat poplatky za úkony a služ- by, které jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků. Poplatek je splatný dnem provedením úkonu či služby pojišťovnou, není-li ve výzvě pojiš- ťovny uvedeno jinak.
Článek 12 Zachraňovací náklady
1 Pojišťovna nad ujednaný limit nebo sublimit pojistného plnění nahradí:
a náklady, které pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba účelně vynaložili při odvracení bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění ná- sledků již nastalé pojistné události;
b škodu, kterou pojistník v souvislosti s touto činností utrpěl.
2 Pojišťovna poskytne náhradu těchto nákladů nejvýše do 10 % limitu nebo sublimitu ujednaného v pojistné smlouvě pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkají. Zachraňovací náklady na záchranu života nebo zdraví osob nahradí pojišťovna nejvýše do 30 % limitu nebo sublimitu pojistné- ho plnění pro pojistné nebezpečí, kterého se zachraňovací náklady týkají.
3 V případě, že pojistník utrpěl v souvislosti s vynakládáním zachraňovacích ná- kladů škodu, pojišťovna poskytne náhradu za tuto škodu nejvýše v částce 100 000 Kč.
4 Pojišťovna má povinnost nahradit v plné výši náklady vynaložené s jejím souhlasem.
1 Společnost a pojištěný:
a má povinnost oznámit a doložit pojišťovně bez zbytečného odkladu veškeré změny, které během trvání pojištění nastanou, ve skutečnostech, které uve- dl při sjednání pojištění;
b má povinnost umožnit pojišťovně provést kontrolu podkladů potřebných pro výpočet pojistného;
c má povinnost dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušo- vat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě nebo které na sebe vzal pojistnou smlouvou, ani nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob (za třetí osoby se považují také všechny fyzické a práv- nické osoby pro pojištěného činné);
d má povinnost neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kte- rém se dozví a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události, a přijmout taková preventivní opatření, jaká je možné rozumně požadovat;
e má povinnost bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od skon- čení pojištění, oznámit, že byl proti pojištěnému uplatněn nárok nebo za- hájeno šetření, nebo učinit řádné sdělení pojištěného nebo společnosti dle článku 17 bodu 28 těchto VPPPR-P;
f má povinnost, pokud již pojistná událost nastala, učinit nutná opatření ke zmírnění jejích následků a vyžádat si k tomu pokyny pojišťovny a postu- povat v souladu s nimi;
g má povinnost bez zbytečného odkladu poskytnout pravdivá a úplná vysvět- lení o příčinách a rozsahu újmy, vyčíslit práva na plnění, předložit doklady, které jsou potřebné ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výše a umožnit pojišťovně pořídit si kopie těchto dokladů a dále umožnit pojišťovně provést šetření, kterých je k tomu třeba;
h má povinnost zabezpečit vůči jinému práva, která přecházejí na pojišťovnu, zejména právo na náhradu újmy, jakož i právo na postih a vypořádání;
i má povinnost, vzniklo-li v souvislosti se pojistnou událostí podezření z trestné- ho činu nebo pokusu o něj, učinit bez zbytečného odkladu oznámení policii;
j nesmí bez souhlasu pojišťovny postoupit pohledávku na plnění z pojiště- ní; postoupit smlouvu nelze (s výjimkou převodu pojistného kmene) na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany;
k nesmí bez předchozího písemného souhlasu pojišťovny uzavřít dohodu o narovnání, umožnit uznání dluhu v jakékoliv formě, zavázat se k náhradě promlčené pohledávky nebo ji uhradit, uzavřít soudní smír ani zapříčinit vy- dání rozsudku pro uznání nebo pro zmeškání; proti rozhodnutí příslušných orgánů, které se týká náhrady újmy, má povinnost se včas odvolat nebo podat odpor, pokud neobdrží jiný pokyn od pojišťovny;
l nesmí bez souhlasu pojišťovny svým jednáním vyvolat prodloužení nebo stavení promlčecí lhůty práva na náhradu újmy;
m má povinnost informovat pojišťovnu o transakci bezodkladně, nejpozději do 30 dnů po dni transakce.
2 Pojištěný má povinnost bránit se proti uplatněnému nároku. Pojišťovna má právo udělovat pojištěnému instrukce a kontrolovat jeho obranu. Pojištěný je povinen poskytnout pojišťovně potřebnou součinnost.
Jakákoli újma může být nahrazena a jakékoli náklady s výjimkou nákladů v ne- odkladných případech mohou být vynaloženy pouze s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen.
3 Porušila-li společnost nebo pojištěný povinnosti uvedené v bodu 1 a 2 tohoto článku nebo ujednané v pojistné smlouvě, má pojišťovna podle závažnosti to- hoto porušení právo:
a pojistné plnění přiměřeně snížit;
b na náhradu až do výše již poskytnutého pojistného plnění proti osobě, která povinnost porušila. Společně a nerozdílně s ní je k náhradě povinen pojist- ník, neprokáže-li, že nemohl jednání této osoby ovlivnit.
4 Porušila-li společnost nebo pojištěný povinnosti uvedené v bodu 1 písm. e, g, k nebo l, a bodu 2 tohoto článku, má pojišťovna právo odmítnout pojistné plnění. Tímto odmítnutím pojištění nezaniká.
5 Pojišťovna neuplatní sankci odmítnutí či snížení pojistného plnění v důsledku porušení povinností daných pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou jedním z pojištěných vůči jinému pojištěnému, který se takového porušení po- vinností nedopustil.
6 Pojišťovna má povinnost:
a po skončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti plnit, sdělit výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění. Na žádost této osoby pojišťovna v písemné formě zdůvodní výši pojistného plnění, po- případě důvod jeho odmítnutí;
b do 15 dnů ode dne skončení šetření poskytnout pojistné plnění, není-li v po- jistné smlouvě nebo těchto VPPPR-P ujednáno jinak;
c na žádost vrátit pojistníkovi a pojištěnému doklady, které pojišťovně zaslali nebo předložili.
Článek 14 Formy právních jednání a oznámení Článek 16 Zproštění mlčenlivosti, zmocnění
1 Veškerá právní jednání, jakož i oznámení týkající se pojištění, vyžadují písem- nou formu, není-li dále uvedeno jinak.
2 Písemnou formu nevyžaduje:
a oznámení pojistné události;
b oznámení změny jména, příjmení nebo názvu pojistníka, resp. pojištěného, změny poštovní adresy, elektronické adresy, telefonu.
3 Pojistník je dále oprávněn činit nad rámec právních jednání uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další právní jednání vůči pojišťovně, které je návrhem změny pojistné smlouvy, návrhem dohody o zániku pojištění nebo návrhem jiného dvoustranného právního jednání týkajícího se pojištění. Takový nepísemný návrh pojistníka je přijat v okamžiku, kdy je pojistníkovi do- ručeno souhlasné právní jednání pojišťovny v písemné formě nebo potvrzení pojišťovny o přijetí návrhu pojistníka.
4 Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba jsou dále oprávněni činit nad rámec oznámení uvedených v bodu 2 tohoto článku nepísemnou formou jakékoliv další oznámení týkající se pojištění. Takové nepísemné oznámení se považuje za platně přijaté, pokud pojišťovna v písemné formě potvrdí, že oznámení ob- držela, nebo se začne chovat ve shodě s ním.
5 Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, mohou být učiněna písemně, telefonicky na telefonním čísle pojišťovny k tomuto úče- lu zřízeném a zveřejněném, prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny, pomocí elektronického formuláře uvedeného na oficiálních webových strán- kách pojišťovny nebo elektronicky na elektronickou adresu pojišťovny k to- muto účelu zřízenou. Právní jednání a oznámení, která nevyžadují písemnou formu, musí být doplněna v písemné formě, vyžádá-li si to pojišťovna.
6 V případě právního jednání nebo oznámení, které je obsaženo v příloze elek- tronické zprávy ve formátu PDF nebo jiném obdobném formátu, který dostatečně zabezpečuje jeho obsah proti změně, se považuje písemná forma za dodrženou, je-li takové jednání či oznámení vlastnoručně podepsáno jednající osobou.
7 Právní jednání týkající se pojištění nevyvolává právní následky plynoucí ze zvyk- lostí v oblasti pojišťovnictví.
8 Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předklá- dat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
9 Bude-li právní jednání či oznámení učiněno z e-mailové adresy či telefonního čísla prokazatelně sděleného účastníkem pojištění pojišťovně, má se za to, že bylo učiněno tímto účastníkem pojištění. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojišťovnu o možném zneužití e-mailu či telefonu (např. z důvodu odcizení, ztráty, prozrazení přístupových údajů apod.).
Článek 15 Doručování písemností
1 Písemnosti mohou být doručovány zejména:
a osobním předáním;
b prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky;
c s využitím provozovatele poštovních služeb na poštovní adresu uvedenou v pojistné smlouvě, prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy nebo na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy;
d prostřednictvím elektronické pošty na elektronickou adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo prokazatelně sdělenou účastníkem pojištění po uzavření pojistné smlouvy,
e prostřednictvím internetové aplikace pojišťovny.
2 Písemnost doručovaná na elektronickou adresu je doručena dnem, kdy byla doručena do e-mailové schránky adresáta; v pochybnostech se má za to, že je doručena dnem jejího odeslání odesílatelem.
3 Písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb je doručena dnem dojití; v pochybnostech se má za to, že došla třetí pracovní den po ode- slání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. Není-li ujednáno jinak, určuje druh takové písemnosti (např. oby- čejná zásilka, doporučená zásilka apod.) odesílatel.
4 Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojišťovně bez zbytečného odkla- du změny veškerých skutečností významných pro doručování a oznámit si navzájem svou novou poštovní nebo elektronickou adresu nebo telefonní číslo.
5 Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná zejména v případě, kdy adresát neoznámí včas změnu skutečností významných pro doručování (zejména změnu příjmení, změnu poštovní nebo elektronické adresy atp.), nepřevezme v úložní době písemnost, neoznačí dostatečně poštovní schránku, odmítne písemnost převzít.
1 Uzavřením pojistné smlouvy pojistník:
a pro případ vzniku škodní události zprošťuje státní zastupitelství, policii a dal- ší orgány činné v trestním nebo správním řízení, hasičský záchranný sbor, lékaře, zdravotnická zařízení, záchrannou službu a zdravotní pojišťovny po- vinnosti mlčenlivosti;
b zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu, aby ve všech řízeních pro- bíhajících v souvislosti se škodní událostí mohly nahlížet do soudních, poli- cejních, případně jiných úředních spisů a zhotovovat z nich kopie či výpisy;
c zmocňuje pojišťovnu, resp. jí pověřenou osobu k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodních událostí a s jejich povin- ností poskytnout pojistné plnění.
2 Výše uvedené souhlasy a zmocnění se vztahují i na dobu po smrti nebo zániku pojistníka.
Článek 17 Výklad pojmů, další výluky
Tato výkladová ustanovení se vztahují k pojmům použitým v těchto VPPPR-P a v pojistné smlouvě.
1 Bývalým členem orgánu se rozumí člen orgánu společnosti, který přestal vykonávat funkci ve společnosti před koncem doby trvání pojištění.
2 Cenným papírem se rozumí:
a akcie společnosti, včetně jakýchkoli práv nebo opcí na tyto akcie, předsta- vující majetkový podíl na společnosti nebo právo takový podíl získat;
b dluhopisy nebo jiné dluhové nástroje představující závazek společnosti, za předpokladu, že takový nástroj je uznán jako cenný papír v rámci jaké- koli jurisdikce.
3 Členem orgánu společnosti se rozumí:
fyzická osoba, která byla, je nebo se během doby trvání pojištění stane:
a členem představenstva nebo statutárním ředitelem společnosti;
b členem dozorčí rady, členem správní rady, členem kontrolní komise spo- lečnosti;
c jednatelem společnosti;
d komplementářem společnosti;
e prokuristou společnosti;
f likvidátorem společnosti, který zároveň vykonává funkci člena orgánu ve společnosti nebo je zaměstnancem společnosti;
g zástupcem právnické osoby, která je členem orgánu nebo orgánem společnosti,
nebo fyzická osoba v obdobném postavení a působnosti podle příslušného právního řádu.
4 Členem orgánu společnosti mimo skupinu se rozumí pojištěný, který byl, je nebo se v době trvání pojištění stane na pokyn nebo žádost společnosti členem orgánu společnosti mimo skupinu.
5 Dceřinou společností se rozumí obchodní korporace se sídlem na území Evropského hospodářského prostoru, v níž pojistník nejpozději ke dni počátku pojištění, buď přímo, nebo nepřímo prostřednictvím jedné nebo více dceřiných společností:
a ovládá nebo ovládal složení většiny statutárního nebo dozorčího orgánu nebo
b disponuje nebo disponoval většinou hlasovacích práv nebo
c vlastní nebo vlastnil většinu vydaného akciového kapitálu.
Obchodní korporace přestává být dceřinou společností okamžikem, ve kterém se již na ni nevztahuje žádná z výše uvedených podmínek. Na nárok uplatněný proti pojištěnému působícímu v dceřiné společnosti se toto pojištění vztahuje, pouze pokud k porušení povinnosti došlo v době, kdy tato obchodní korpora- ce byla dceřinou společností pojistníka.
6 Manželem se rozumí právoplatný manžel nebo registrovaný partner nebo jiný právem uznaný partner pojištěného.
7 Náhradou ztráty za účast na soudním jednání se rozumí náhrada za ztrátu části výdělku pojištěného způsobenou účastí pojištěného na soudním jednání nebo na šetření, za předpokladu, že účast pojištěného je vyžadována orgánem veřejné moci a ztráta výdělku nebyla nahrazena společností nebo přiznána orgánem veřejné moci.
8 Náklady na extradiční řízení se rozumí náklady na právní ochranu ve smyslu článku 17 bodu 13 těchto VPPPR-P a další náklady účelně vynaložené pojiš- těným nebo v jeho prospěch s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen, v souvislosti s jeho vydáním nebo předá- ním nebo dalším opatřením souvisejícím s tímto vydáním nebo předáním podle příslušného právního řádu, včetně evropského nebo mezinárodního zatýka- cího rozkazu nebo obdobných opatření, včetně opravných prostředků nebo jiných přezkumných řízení podle příslušných právních řádů.
9 Náklady na obranu v řízení proti majetku a osobní svobodě se rozumí účelně vynaložené náklady pojištěným nebo v jeho prospěch na právní ochra- nu ve smyslu článku 17 bodu 13 těchto VPPPR-P a další potřebné výdaje
vynaložené pojištěným s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen, za účelem obrany v řízení proti majetku a osob- ní svobodě.
10 Náklady na očištění jména pojištěného se rozumí účelně vynaložené nákla- dy pojištěného na služby poskytnuté konzultantem pro styk s veřejností, ze- jména zveřejnění článku či rozhodnutí, které pojištěný na základě předchozího písemného souhlasu pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen, vynaloží na zmírnění újmy na své pověsti, ke které došlo v důsledku uplatněného náro- ku a která byla prokazatelně zjištěna ze zpráv médií a z jiných veřejně dostup- ných údajů.
Náklady na očištění jména nezahrnují odměnu a jiné osobní náklady pojištěné- ho nebo společnosti.
11 Náklady na osobní potřeby v souvislosti se zabavením majetku se rozumí osobní a rodinné výdaje pojištěného na:
a školné; b bydlení; c energie;
d telefon, internet;
e soukromé pojištění pojištěného, které je hrazeno výlučně pojištěným; pokud je pojištěnému soudním rozhodnutím zakázáno disponovat s osobním nemovitým nebo movitým majetkem.
Tyto náklady budou hrazeny za podmínky, že pojištěný uzavřel smlouvu s po- skytovatelem služby před vydáním rozhodnutí a zároveň pojištěný vyčerpal peněžité prostředky nepostižené rozhodnutím. Tyto náklady budou hrazeny přímo poskytovateli služby od 30 dnů od nahlášení výše uvedeného rozhod- nutí, nejdéle však po dobu 24 měsíců nebo do vyčerpání ujednaného sublimitu pojistného plnění, a to podle toho, která z těchto situací nastane dříve.
12 Náklady na peněžitou záruku v soudním řízení se rozumí účelně vynaložené náklady pojištěného nebo vynaložené v jeho prospěch související s peněžitou zárukou nebo jiným podobným finančním institutem ve výši stanovené sou- dem, sloužící k zajištění povinnosti v souvislosti se soudním řízením spojeným s nárokem.
Z pojištění se nehradí samotná peněžitá záruka nebo jiný podobný finanční institut.
13 Náklady na právní ochranu se rozumí účelně vynaložené náklady na právní zastoupení pojištěného a další účelně vynaložené náklady pojištěným nebo v jeho prospěch s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bezdůvodně odepřen, v souvislosti s obranou proti nároku.
Náklady na právní ochranu nezahrnují mzdy, platy nebo jiné odměny pojiště- ných nebo zaměstnanců společnosti.
14 Náklady na právní ochranu v souvislosti s újmou na majetku nebo zdraví se rozumí účelně vynaložené náklady na právní ochranu pojištěného v souvis- losti s nárokem na náhradu újmy při ublížení na zdraví nebo usmrcení nebo škody na hmotné movité věci.
15 Náklady na psychologickou pomoc se rozumí účelně vynaložené náklady pojištěného po předchozím písemném souhlasu pojišťovny, který nebude bez- důvodně odepřen, na odbornou pomoc psychologa, psychoterapeuta nebo jiného odborníka z oblasti zvládání stresu vyvolaného u pojištěného v důsledku nároku nebo šetření. Tyto náklady budou poskytnuty pouze nad rámec jaké- hokoli jiného pojištění (veřejného i soukromého) kryjícího obdobné náklady.
16 Náklady na šetření se rozumí účelně vynaložené náklady na právní zastou- pení pojištěného a další účelně vynaložené náklady pojištěným nebo v jeho prospěch s předchozím písemným souhlasem pojišťovny, který nebude bez- důvodně odepřen, v souvislosti se šetřením.
Náklady na šetření nezahrnují mzdy, platy nebo jiné odměny pojištěných nebo zaměstnanců společnosti.
17 Náklady v neodkladných případech se rozumí náklady na právní ochranu, náklady na šetření nebo náklady v souvislosti se zásahem regulatorního orgá- nu vynaložené pojištěným nebo v jeho prospěch, kdy z objektivních důvodů nemohl být vyžádán předchozí souhlas pojišťovny. Pojišťovna udělí svůj sou- hlas zpětně za předpokladu, že o udělení souhlasu bylo požádáno do 14 dní po vynaložení prvního z takových nákladů.
18 Náklady v souvislosti se zásahem regulatorního orgánu se rozumí účel- ně vynaložené náklady na právní ochranu a další potřebné výdaje pojištěného nebo vynaložené v jeho prospěch za účelem zastupování pojištěného právními zástupci, nebo na přípravu zprávy nebo odpovědi orgánu veřejné moci v sou- vislosti se zásahem regulatorního orgánu.
Zásah regulatorního orgánu znamená:
a doručení formálního oznámení v písemné formě orgánu veřejné moci pojiš- těnému během pojištění, pokud toto oznámení právně vynucuje na pojiště- ném vypracování nebo předložení dokumentů orgánu veřejné moci, zodpo- vězení dotazů orgánů veřejné moci nebo účast na výslechu, jednání s tímto orgánem;
b inspekci, návštěvu nebo kontrolu orgánu veřejné moci v prostorách spo- lečnosti, která se uskutečnila během pojištění a během které došlo k před- ložení, revizi, pořízení kopií nebo zabavení dokumentů nebo k výslechu pojištěného;
c veřejné oznámení vztahující se ke skutečnostem uvedeným v předchozím bodu.
Zásah regulatorního orgánu není nárokem nebo šetřením dle těchto VPPPR-P.
19 Nárokem se rozumí:
a písemné uplatnění práva na náhradu újmy vůči pojištěnému nebo práva
dle článku 4 bodů 2 až 4 těchto VPPPR-P, založené na porušení povinnosti, b zahájení občanskoprávního, správního, trestního nebo rozhodčího řízení nebo alternativního řešení sporu proti pojištěnému v souvislosti s porušením
povinnosti nebo
c nárok v souvislosti s cennými papíry.
Spolu související opakované nároky téhož charakteru nebo nároky vyplývající ze stejného porušení povinnosti nebo spolu souvisejících porušení povinností se považují za jediný nárok. Za datum uplatnění nároku se považuje datum uplatnění prvního z nároků.
20 Nárokem v souvislosti s cennými papíry se rozumí:
a písemné uplatnění práva na náhradu újmy vůči pojištěnému nebo společ- nosti nebo
b zahájení občanskoprávního, správního nebo trestního řízení proti pojištěné- mu nebo společnosti,
založené na porušení povinností vyplývajících z právních předpisů, pravidel nebo regulací upravujících cenné papíry, pokud takové právo bylo uplatněno nebo řízení iniciováno:
b.a skutečným nebo potenciálním majitelem cenných papírů společnosti v souvislosti s nákupem, prodejem nebo nabídkou nákupu nebo prode- je cenných papírů společnosti,
b.b majitelem cenných papírů společnosti v souvislosti se zájmem tohoto majitele na těchto cenných papírech nebo
b.c jménem společnosti majiteli nebo držiteli cenných papírů společnosti. Nárokem v souvislosti s cennými papíry však není jakýkoli nárok uplatněný zaměstnancem společnosti nebo členem jakéhokoliv orgánu společnosti.
21 Nevýkonným členem orgánu se rozumí jakýkoli člen orgánu společnosti, který podle příslušného právního řádu vykonává pouze nevýkonnou (kontrolní) funkci a zároveň není zaměstnancem společnosti.
22 Odcizením věci se rozumí přivlastnění si cizí věci, její části nebo jejího příslu- šenství krádeží nebo loupeží (loupežným přepadením).
23 Pojištěným se rozumí fyzická osoba, která byla, je nebo se v době trvání po- jištění stane:
a členem orgánu společnosti;
b zaměstnancem společnosti, avšak pouze v případě, že
b.a nárok byl současně uplatněn proti osobě uvedené pod písm. a tohoto bodu nebo
b.b nárok byl proti zaměstnanci uplatněn v souvislosti s jeho porušením po- vinnosti při výkonu kontrolní nebo řídící funkce ve společnosti;
c vlivnou osobou dle § 71 zákona o obchodních korporacích nebo dle jiného právního řádu, pokud jednala v postavení obdobnému funkci člena orgánu společnosti dle příslušného právního řadu.
24 Porušením povinnosti se rozumí:
a skutečné nebo údajné porušení povinnosti při výkonu funkce pojištěného ve společnosti, zejména porušení výkonu správy majetku, nedbalost, chy- ba, poskytnutí nesprávných nebo zavádějících údajů, opomenutí, porušení záruky nebo porušení zvyklostí týkajících se pracovního poměru nebo jiné jednání pojištěného ve společnosti nebo
b jiná záležitost vznesená v podobě nároku uplatněného proti pojištěnému pouze z důvodu jeho postavení ve společnosti jako takového.
Spolu související, nepřetržité nebo opakované porušení povinností téhož cha- rakteru se považuje za jediné porušení povinností. Za datum porušení povin- ností se považuje datum prvního porušení povinnosti.
25 Porušením zvyklostí týkajících se pracovního poměru se rozumí:
a protiprávní propuštění, neplatné ukončení pracovního poměru;
b porušení rovného zacházení v otázkách přístupu k zaměstnání nebo k příleži- tosti dosáhnout funkčního pracovního postupu nebo povýšení, neposkytnutí pracovního poměru na dobu neurčitou, pokud na něj má zaměstnanec nebo uchazeč právo, zanedbání hodnocení pracovního výkonu zaměstnance;
c sexuální obtěžování či obtěžování jakéhokoli jiného druhu včetně vytváření obtěžujícího pracovního prostředí a diskriminace;
d k pracovnímu poměru se vztahující porušování soukromí, pomluva;
a to proti jakémukoli zaměstnanci společnosti ve vztahu k jeho minulému nebo stávajícímu pracovnímu poměru nebo proti uchazeči o zaměstnání u společ- nosti.
26 Řízením proti majetku a osobní svobodě se rozumí jakékoli řízení, které vede nebo může vést k:
a omezení nebo zbavení vlastnických práv k majetku pojištěného;
b dočasnému nebo trvalému znemožnění výkonu funkce pojištěného;
c omezení nebo zbavení osobní svobody pojištěného.
27 Sazebníkem administrativních poplatků se rozumí seznam úhrad za vybra- né služby poskytované pojišťovnou. Rozhodnou je výše podle sazebníku plat- ného v den provedení zpoplatňované služby.
28 Sdělením pojištěného nebo společnosti se rozumí písemné oznámení po- jištěného nebo společnosti pojišťovně, že nastaly skutečnosti nebo okolnosti, o nichž lze předpokládat, že budou příčinou nároku nebo šetření.
Sdělení musí být učiněno pojišťovně bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy se dozví a musí obsahovat alespoň:
a důvody předpokládaného nároku;
b popis porušení povinností;
c informace o pojištěných, kteří se měli porušení povinností dopustit.
Spolu související opakovaná sdělení téhož charakteru, nebo sdělení vyplývající ze stejné příčiny se považují za jediné sdělení. Za datum sdělení se považuje datum prvního sdělení.
29 Společností se rozumí pojistník a jeho dceřiné společnosti.
30 Společností mimo skupinu se rozumí jakákoli právnická osoba kromě:
a společnosti;
b finanční instituce nebo jiného obdobného subjektu dle příslušného právního řádu.
31 Sporem se rozumí jakékoliv občanskoprávní, trestní, správní řízení nebo ří- zení za účasti regulačních orgánů nebo orgánu veřejné moci nebo oficiální vyšetřování, šetření, rozkrývání, rozhodčí řízení nebo jiné přiznání práva poško- zeného na náhradu újmy soudní cestou nebo v alternativním řešení sporu.
32 Šetřením se rozumí oficiální vyšetřování, šetření, dotaz nebo rozkrývání záležitostí společnosti, které je prováděno osobou nebo institucí právně zmocněnou provádět takovéto šetření (orgán veřejné moci) a
a pojištění jsou povinni se ho zúčastnit nebo
b zahrnuje jednání pojištěných ve společnosti.
33 Transakcí se rozumí některá z následujících událostí:
a pojistník se sloučí nebo provede fúzi a pojistník se tímto nestane nástupnic- kou společností, nebo prodá veškeré své jmění nebo jeho většinu jiné osobě nebo subjektu nebo skupině osob nebo subjektů jednajících ve shodě,
b jakákoliv třetí osoba nebo subjekt získá právo vykonávat více než 50 % hla- sovacích práv na valných hromadách společnosti nebo ovládá jmenování řídících orgánů společnosti,
c dojde k platební neschopnosti, nucené správě, insolvenci, likvidaci nebo správě konkurzní podstaty pojistníka.
34 Zaměstnancem se rozumí jakákoliv fyzická osoba, která je, byla nebo bude zaměstnancem společnosti v rámci její běžné provozní činnosti, které spo- lečnost poskytuje odměnu formou platu nebo mzdy, pokud tato osoba pra- cuje ve společnosti na plný nebo částečný pracovní úvazek, po dobu sezóny nebo přechodně.
35 Zničením věci se rozumí změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, a proto věc již nelze dále používat k původnímu účelu.
36 Ztrátou věci se rozumí stav, k němuž došlo bez prokazatelného násilného překonání ochranného zabezpečení zabraňujícího odcizení nebo bez jiného násilného jednání, kdy pojištěný nebo poškozený nezávisle na své vůli pozbyl možnost s hmotnou movitou věcí nakládat.