DOHODA O MAKLÉŘSKÝCH SLUŽBÁCH A ODMĚNĚ SPOLEČNOSTI AON
DOHODA O MAKLÉŘSKÝCH SLUŽBÁCH A ODMĚNĚ SPOLEČNOSTI AON
Aon Central and Eastern Europe a.s.
se sídlem Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/00, XXX 110 00 IČ: 471 23 672
DIČ: CZ699 006 003
zastoupená: Xxxxxxx Xxxxxxxx, prokuristou
bankovní účet: 217246183/0300, Československá obchodní banka, a. s.
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 16503 (dále jako „Aon")
a
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. Se sídlem: Xxxxx 0, Xxxxxxxxx 00/000, XXX 00000 IČ: 45279314
DIČ : CZ45279314
Zastoupená: Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxx, předsedou představenstva
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oodíl B, vložka 1619 (dále jako „klient", společně též jako „smluvní strany“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „NOZ”) a ustanovení § 8 zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí (dále jen „ZPZ“) tuto dohodu:
I. Služby Aon
1. Aon se zavazuje na základě zadání klienta:
a) Zprostředkovat uzavření Smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů společnosti dle podmínek zadání výběrového řízení ze dne 06.09.2021 viz příloha č. 5 (dále jen
„pojistná smlouva").
b) Pojistná smlouva bude zprostředkována v celkové ceně 138.333,- EUR
c) Poskytovat odbornou pomoc a poradenství v souvislosti s pojistnou smlouvou, její správou a ukončením a spolupráci při likvidaci pojistných událostí klienta na základě pojistné smlouvy;
d) Inkasovat pojistné na bankovní účet Aon jménem pojistitele, pokud to podmínky na straně pojistitele umožňují.
(dále činnosti uvedené pod body a), b), c) společně jako „služby“).
2. Pokud nebude výslovně písemně stranami dohodnuto jinak, žádné jiné služby nebudou ze strany Aon poskytovány.
3. Klient souhlasí s tím, že ve věci výše uvedené pojistné smlouvy a plnění předmětu této dohody má Aon postavení výhradního pojišťovacího zprostředkovatele klienta, to znamená, že klient se zavazuje pro zajištění výše uvedených činností nevyužívat žádné jiné třetí osoby ani tyto vykonávat sám za sebe (vlastním jménem na vlastní účet).
II. Odměňování Aon
1. Za zprostředkování uzavření pojistné smlouvy v souladu s přílohou č. 5 náleží Aon odměna.
2. V případě zprostředkování pojištění klienta má odměna Aon formu provize a/nebo poplatku, kterou Xxx obdrží od pojistitele; pojistitel v takovém případě vyplácí provizi Aon z přijatého pojistného. Nárok na zaplacení odměny vzniká v případě zprostředkování pojištění obstaráním příležitosti uzavřít pojistnou smlouvu. Odměna za další práce/služby bude vždy dohodnuta samostatnou dohodou formou dodatku k této dohodě.
3. V případě, že klient odvolá zplnomocnění Aon během doby trvání této dohody, nemá tato skutečnost vliv na jakoukoli odměnu Aon, na kterou má nebo měl Xxx nárok v souvislosti s poskytováním služeb podle této dohody
III. Odpovědnost
1. Strany se dohodly, že odpovědnost a povinnost Aon k náhradě škody či újmy za porušení jakýchkoliv jeho závazků sjednaných touto nebo jakoukoliv jinou související dohodou či vyplývajících pro Aon ze zákona v souvislosti s touto nebo jakoukoliv jinou související dohodou, s výjimkou škody způsobené úmyslně, z hrubé nedbalosti či na přirozených právech člověka, je omezena částkou 1.700.000,- EUR (slovy: jeden milion sedm set tisíc euro), kteroužto částku ve smyslu ust. § 2898 NOZ strany této dohody shodně považují a prohlašují za maximální částku náhrady ze strany Aon způsobené škody vůči klientovi, a jeho spřízněným společnostem, zaměstnancům a zástupcům či třetím osobám (dále jako „omezená odpovědnost").
2. Detailní podmínky omezené odpovědnosti jsou uvedeny v přiložených Obchodních podmínkách.
IV. Ochrana osobních údajů
Definice a výklad
1. Následující pojmy mají tento význam:
„přidružená společnost“ ve vztahu ke smluvní straně znamená subjekt, který je dotyčnou smluvní stranou ovládán, který ovládá dotyčnou smluvní stranu nebo který je spolu s dotyčnou smluvní stranou ovládán, přičemž pojem „ovládat“ znamená pravomoc vést nebo zajišťovat vedení v oblasti řízení a postupů subjektu prostřednictvím vlastnictví podílů s hlasovacím právem, na základě smlouvy nebo jinak;
„smluvní osobní údaje“ jsou osobní údaje (včetně citlivých nebo zvláštních kategorií osobních údajů), které jsou zpracovávány na základě této dohody nebo v souvislosti s touto dohodou;
„skupina Aon“ znamená společnost Aon a její v daném okamžiku aktuální přidružené společnosti;
„pracovní den“ znamená den s výjimkou sobot, nedělí a státních svátků v České republice;
„právní předpisy o ochraně osobních údajů“ jsou veškeré platné právní předpisy o ochraně osobních údajů týkající se ochrany fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů, včetně (i) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (EU) 2016/679 (dále jen „GDPR“), (ii) prováděcích právních předpisů členských států EU obsahujících odchylky nebo výjimky z GDPR nebo oprávnění či zmocnění pro účely GDPR či jinak doplňujících GDPR, (iii) směrnice 2002/58/ES (dále jen „směrnice o ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací“) tak, jak je implementována členskými státy EU, nebo v České republice (je-li o relevantní) (iv) případných právních předpisů, které nahrazují nebo provádějí do vnitrostátního práva GDPR a/nebo směrnici o ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (ve znění pozdějších předpisů, které je novelizují nebo nahrazují); a/nebo (v) jakýchkoli odpovídajících nebo obdobných vnitrostátních zákonů nebo právních předpisů, včetně změny, aktualizace, úpravy nebo novelizace takových zákonů;
„EHP“ znamená Evropský hospodářský prostor;
„standardní smluvní doložky EU“ jsou buď (i) standardní smluvní doložky pro předávání osobních údajů správcům usazeným ve třetích zemích, které nezajištují odpovídající úroveň ochrany, podle rozhodnutí Komise C(2004) 5721; nebo (ii) standardní smluvní doložky pro předávání osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích, které nezajištují odpovídající úroveň ochrany, podle rozhodnutí Komise C(2010) 593, a to v každém případě ve znění průběžně aktualizovaném, pozměněném, upraveném nebo nahrazeném Evropskou komisí;
„dílčí zpracovatel“ znamená zpracovatele, kterého společnost Aon angažuje k provádění konkrétních činností zpracování smluvních osobních údajů; a
„dozorový úřad“ znamená místní, národní nebo nadnárodní agenturu, útvar, úřad, parlament, veřejnou nebo zákonem stanovenou osobu či státní nebo profesní orgán, regulační nebo dozorový úřad, radu či jiný orgán odpovědný za správu právních předpisů o ochraně osobních údajů.
Pojmy „správce“, „subjekt údajů“, „osobní údaje“, „zpracování“, „zpracovatel“, „citlivé osobní údaje“ a
„zvláštní kategorie osobních údajů“ mají tentýž význam, který jim podle kontextu připisuje GDPR. Pojmy, které nejsou vymezené v odst 1. mají význam stanovený jinde v této dohodě.
POVINNOSTI V OBLASTI OCHRANY ÚDAJŮ
Smluvní strany předpokládají, že podle podmínek této dohody:
2. Každá smluvní strana je samostatným správcem v souvislosti se smluvními osobními údaji zpracovávanými na základě služeb, které společnost Aon poskytuje klientovi podle podmínek dohody, a nezávisle určí účely a způsoby takového zpracování.
3. Každá smluvní strana bere na vědomí a potvrzuje, že bude ve vztahu ke zpracování smluvních osobních údajů dodržovat veškeré platné požadavky vyplývající z právních předpisů o ochraně osobních údajů a tyto podmínky, a že na žádost poskytnou druhé smluvní straně na svoje vlastní náklady (není-li níže uvedeno jinak) přiměřenou pomoc, informace a spolupráci s cílem zajistit dodržování jejich příslušných povinností vyplývajících z právních předpisů o ochraně osobních údajů v souvislosti se smluvními osobními údaji.
5. Klient bere na vědomí a rozumí, že společnost Aon jedná jako správce veškerých osobních údajů, které jsou zpracovávané podle odst. 4, dodržuje v souvislosti s takovým zpracováním právní předpisy o ochraně osobních údajů.
6. Při poskytování služeb každá smluvní strana za sebe bere na vědomí, potvrzuje a prohlašuje, že jako správce smluvních osobních údajů:
a) veškeré osobní údaje, které jsou shromážděny nebo získány takovou smluvní stranou nebo jejím jménem za účelem zpracování v souvislosti se službami a plněním této dohody nebo které jsou jinak poskytnuty nebo zpřístupněny druhé smluvní straně, jsou v souladu a jsou shromážděny nebo jinak získány v souladu s právními předpisy o ochraně osobních údajů; a
b) veškeré pokyny vydané ohledně smluvních osobních údajů budou v souladu s právními předpisy o ochraně osobních údajů.
7. Smluvní strany budou v dobré víře spolupracovat s cílem zajistit, aby relevantním subjektům údajů v souvislosti se zpracováním některou smluvní stranou, která jedná jako správce, byly poskytnuty informace uvedené v právních předpisech o ochraně osobních údajů, včetně článků 13 a 14 GDPR (uvedené může zahrnovat to, že klient poskytne jménem společnosti Aon subjektům údajů informace týkající se činností zpracování vykonávaných společností Aon), přičemž informace budou poskytovány stručným, transparentním, srozumitelným a snadno přístupným způsobem za použití jasných a jednoduchých jazykových prostředků tak, jak vyžadují právní předpisy o ochraně osobních údajů, včetně článku 12 GDPR.
8. Pokud některá smluvní strana (dále jen „Příjemce údajů“) obdrží stížnost, oznámení nebo sdělení od dozorového úřadu týkající se přímo či nepřímo druhé smluvní strany: (i) zpracovávající Smluvní osobní údaje; nebo (ii) možného nedodržování právních předpisů o ochraně osobních údajů, příjemce údajů v rozsahu povoleném zákonem bez prodlení předá stížnost, oznámení nebo sdělení druhé smluvní straně a poskytne druhé smluvní straně v souvislosti s tím přiměřenou spolupráci a pomoc.
9. Jestliže subjekt údajů v souvislosti s uplatněním svých práv vztahujících se ke smluvním osobním údajům předá smluvní straně písemnou žádost týkající se zpracování, v souvislosti s nímž druhá smluvní strana vystupuje jako správce, dotyčná smluvní strana žádost předá druhé smluvní straně bez prodlení a v každém případě do pěti (5) pracovních dnů od data obdržení žádosti a na přiměřenou písemnou žádost druhé smluvní strany poskytne druhé smluvní straně přiměřenou spolupráci a pomoc v souvislosti s žádostí tak, aby umožnila druhé smluvní straně na takovou žádost odpovědět a splnit příslušné časové rámce stanovené na základě právních předpisů o ochraně osobních údajů.
10. Každá smluvní strana provede v souvislosti se zpracováním smluvních osobních údajů vhodná technická a organizační bezpečnostní opatření, která zajistí úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku, případně včetně (a) pseudonymizace a šifrování; (b) schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a služeb zpracování; (c) schopnosti včasného obnovení dostupnosti smluvních osobních údajů a přístupu k nim v případě fyzických či technických incidentů; a (d) procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených opatření.
11. Pokud se některá smluvní strana dozví o porušení zabezpečení osobních údajů týkajícím se smluvních osobních údajů, bude bez zbytečného prodlení informovat druhou smluvní stranu a smluvní strany budou v přiměřeně požadovaném rozsahu vzájemně spolupracovat, pokud jde o ohlašování dozorovým úřadům nebo oznamování dotčeným subjektům údajů, pokud má některá smluvní strana na základě právních předpisů o ochraně osobních údajů povinnost takové ohlášení nebo oznámení provést.
12. Vzhledem ke globální povaze služeb poskytovaných společnostní Aon, mohou být údaje předávány, používány, uchovávány a jinak zpracovávány mimo stát, ve kterém byly poskytnuty. Smluvní strany berou na vědomí, že společnost Aon může předávat a jinak zpracovávat smluvní osobní údaje nebo zajistit předání nebo jiné zpracování smluvních osobních údajů mimo Českou republiku a EHP, pokud je takové předání údajů v souladu s platnými právními předpisy o ochraně osobních údajů, včetně případného přijetí standardních smluvních doložek EU, nebo jiného takového mechanismu pro mezinárodní předávání údajů schváleného podle platných předpisů o ochraně osobních údajů.
V. Další podmínky a informace
1. Tato dohoda se uzavírá na dobu platnosti pojistné smlouvy definované v bodě I.1.a). Není-li dohodnuto jinak, budou ze strany Aon klientovi ke dni ukončení dohody předány všechny otevřené škodní události k dolikvidování.
2. Aon se zavazuje zprostředkovat uzavření Pojistné smlouvy v termínu do 15 pracovních dní ode dne účinnosti této dohody. Marným uplynutím této lhůty vzniká klientovi právo na ukončení této dohody s okamžitou účinností.
3. Klient se zavazuje poskytovat Xxx informace, dokumentaci, podklady a veškerou součinnost za účelem řádného a včasného plnění služeb a předmětu této dohody.
4. Klient prohlašuje, že má pojistný zájem v souvislosti s plněním předmětu této dohody. Klient se zavazuje (i) informovat pojištěné na straně klienta či dotčené třetí strany o sjednaném pojištění a zejména o rozsahu krytí a
(ii) včas informovat Aon o změně pojistného rizika. Klient je povinen dodržovat zabezpečení a další podmínky pojistné smlouvy a nezvyšovat riziko bez předchozího písemného souhlasu příslušného pojistitele. Klient je povinen předcházet škodám.
5. Klient prohlašuje, že se seznámil s přiloženými Obchodními podmínkami, těmto porozuměl a zavazuje se je dodržovat. Obchodní podmínky jsou součástí této dohody jako příloha č. 1 a obsahují důležité informace, včetně omezení odpovědnosti. V případě rozporu této dohody a Obchodních podmínek má přednost tato dohoda.
6. Smluvní strany se zavazují považovat informace o veškerých skutečnostech, o kterých se dozvěděly na základě této dohody nebo v souvislosti s touto dohodu, a to včetně nabídek pojištění a návrhů pojistných smluv, za informace důvěrné a zavazují se zachovat mlčenlivost o takových skutečnostech vůči třetím osobám, a to až do doby, kdy se tyto informace stanou obecně známými za předpokladu, že se tak nestane porušením povinnosti zachování důvěrnosti informací dle této dohody či příslušných obecně závazných právních předpisů. Za třetí osoby se pro účely této dohody nepovažují osoby v rámci koncernu kterékoliv smluvní strany ani pojistitel a/nebo zajistitel, jehož nabídka či návrh pojistné smlouvy je předkládán ze strany Aon klientovi na základě této dohody. Tento závazek důvěrnosti informací se nevztahuje na zákonem nebo regulatorním či jiným orgánem na základě zákona vyžadované informace.
7. Klient se zavazuje, že nesdělí, nepředá ani jinak neprozradí jiným zprostředkovatelům, pojišťovnám, zajišťovnám ani žádné jiné třetí osobě parametry předmětu této dohody a obsahu poskytovaných služeb bez výslovného předchozího písemného souhlasu Aon.
8. Aon nenese žádnou odpovědnost za žádná pochybení či opomenutí způsobená jinými zprostředkovateli s výjimkou takových zprostředkovatelů, které Xxx pověřil zajištěním poskytování služeb podle této dohody.
9. Klient se zavazuje nejpozději ke dni uzavření této dohody poskytnout Aon plnou moc k řádnému a neomezenému plnění předmětu této dohody pro celou dobu trvání této dohody.
10. Práva a povinnosti vzniklé z této dohody nesmí být postoupeny bez předchozího písemného souhlasu druhé strany.
11. Strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této dohody byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této dohody, ledaže je v dohodě výslovně sjednáno jinak.
12. Pro vyloučení pochybností strany výslovně potvrzují, že jsou podnikateli či v postavení podnikatelů a uzavírají tuto dohodu při svém podnikání a že na závazky z ní vzniklé se nepoužijí tato ustanovení NOZ: § 1793 až § 1795, § 1765, § 1799 a 1800, § 1805 odst. 2, § 2050, § 2440, § 2443 a § 2453.
13. Strany výslovně potvrzují, že základní podmínky této dohody jsou výsledkem jednání stran a každá ze stran měla příležitost ovlivnit obsah základních podmínek této dohody a že žádná z nich nejednala tak, jako by byla slabší smluvní stranou.
14. Tato smlouva se řídí právem České republiky a jakýkoli spor, který vznikne na základě z ní nebo v souvislosti s ní, bude podléhat výlučné pravomoci obecných soudů České republiky.
15. Tato dohoda a veškeré její dodatky mohou být podepsány oprávněnými zástupci obou smluvních stran buď vlastnoručním podpisem („inkoust“), nebo elektronicky, a to elektronickým podpisem ve formě kvalifikovaného nebo komerčního elektronického podpisu ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES (nařízení o eIDAS) prostřednictvím DocuSign nebo prostřednictvím jiné srovnatelné platformy pro elektronický podpis („elektronický podpis“). Smluvní strany se dohodly, že v případě podpisu elektronickým podpisem je zachována písemná forma ve smyslu § 562 OZ a žádná ze stran není oprávněna zpochybnit platnost této dohody nebo jejích dodatků z důvodu nedodržení zákonných požadavků na písemné dokumenty, zejména požadavků podle § 561 OZ. Kopie této dohody nebo jejích dodatků ve formátu PDF ověřená elektronickými podpisy všech signatářů všech smluvních stran bude představovat originální verzi tohoto dokumentu.
16. Strany tímto prohlašují, že podpisem této dohody na sebe berou nebezpečí změny okolností a žádná ze stran tedy není oprávněna domáhat se po druhé straně a/nebo soudně obnovení jednání o této dohodě nebo jejího zrušení z důvodu podstatné změny okolností zakládající hrubý nepoměr v právech a povinnostech stran.
17. Součástí této dohody jsou následující přílohy:
1. Obchodní podmínky
2. Oznámení o ochraně osobních údajů – viz Obchodní podmínky
3. Informace o možnostech umístění pojištění – viz Obchodní podmínky
4. Zplnomocnění makléře
5. Zadání výběrového řízení ze dne 6.9.2021
18. Smluvní strany prohlašují, že se důkladně seznámily s celým textem této dohody včetně jejích příloh a nemají vůči němu žádných výhrad a že tato dohoda vyjadřuje skutečnou, svobodnou a vážně míněnou vůli smluvních stran.
V Praze, V Praze,
dne …2021.10.29. ……………………………. dne ...2021.10.27. …………………………..
……………………………………. ……………………………………
Aon Central and Eastern Europe a.s. Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.
Xxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxx
Prokura předseda představenstva
Příloha 1 - Obchodní podmínky
možné, že budete chtít uplatnit nárok dlouho po tomto období. Za
▪ Budeme vám poskytovat Služby dle těchto našich Podmínek
▪ Je nutné, abyste nám poskytli veškeré Relevantní informace a Informace o škodních událostech
▪ Za poskytování našich Služeb máme nárok na Odměnu
▪ S informacemi, které nám poskytnete, budeme zacházet podle Oznámení o ochraně osobních údajů a příslušných zákonných ustanovení
▪ Tyto Podmínky obsahují ujednání o omezení naší odpovědnosti
▪ Tyto Podmínky mohou být po vzájemné dohodě změněny
Úvod
Tyto Obchodní podmínky (Podmínky) obsahují podmínky, za kterých vám (vy/klient) bude společnost Aon Central and Eastern Europe a.s. (my/nám/naše) poskytovat služby (Služby) (společně také jako Smluvní strany). Těmito Podmínkami se řídí všechny služby, které vám poskytneme, pokud nejsou upraveny jinak v dodatečných či alternativních písemně sjednaných podmínkách či dohodě o makléřských službách.
Budeme poskytovat Služby buď sami nebo případně ve spojení s jednou či více našimi dceřinými či spřízněnými společnostmi, a má se za to, že odkazy na nás v těchto Podmínkách zahrnují odkazy na naše dceřiné a spřízněné společnosti, které se podílejí na poskytování Služeb.
Nebude-li uvedeno výslovně jinak, tyto Podmínky uzavíráte a přijímáte svým vlastním jménem a také jménem každé z Vašich spřízněných osob, kterým poskytujeme Služby. Zajistíte, aby takové spřízněné osoby jednaly jako smluvní strany smlouvy s námi a těchto podmíének a byly jimi vázány. Veškerými odkazy v této Smlouvě na „vás“ (a odvozená slova) se rozumí vaše společnost a takové spřízněné osoby.
V případě že je uzavřena dohoda o makléřských službách, má tato přednost před těmito Podmínkami.
Služby, které budeme poskytovat, jsou:
A. pokud je uzavřena dohoda o makléřských službách, jsou to služby v této dohodě výslovně uvedené a případně další doplňkové služby, které s vámi písemně dohodneme; nebo
B. pokud smlouva o zprostředkování pojištění uzavřena není, ty služby, které byly s vámi písemně dohodnuty.
Neposkytujeme žádné jiné služby (dále Vyloučené služby) a souhlasíte a potvrzujete, že nejsme povinni poskytovat tyto Vyloučené služby vám ani jiným osobám.
Naše povinnosti
Naše Služby budeme poskytovat:
▪ čestně, řádně, efektivně a pečlivě;
▪ pouze dle požadavků a potřeb, které nám výslovně sdělíte a;
▪ v rámci možností, které nabízí relevantní pojistný trh. Dále také budeme:
▪ informovat vás o celém průběhu a významných událostech v procesu poskytování těchto Služeb;
▪ předkládat vám pojistné smlouvy a související dokumenty bez zbytečného odkladu poté, co je obdržíme od vašeho pojistitele (Pojistné smlouvy a související dokumenty obsahují podmínky vašeho pojistného krytí a ukládají různé povinnosti. Je třeba, abyste si tyto dokumenty důkladně přečetli a ujistili se, že pojistné krytí vyhovuje vašim potřebám a odpovídá rozsahu a/nebo hodnotě předmětu pojištění, a že rozumíte a dodržujete své povinnosti, které vám z vašich pojistných smluv vyplývají. Nedodržení výše uvedeného může vést k nekrytým škodním událostem);
▪ uchovávat příslušnou dokumentaci týkající se pojištění, které jsme pro vás zprostředkovali, v elektronické nebo tištěné podobě po dobu deseti let od ukončení příslušné pojistné smlouvy – případně po delší dobu, pokud to vyžaduje zákon. (U některých druhů pojištění je
své záznamy zůstáváte odpovědni a měli byste uchovávat své pojistné smlouvy a související dokumenty na bezpečném místě);
▪ poskytovat poradenství v případech, kdy doporučíme uzavřít pojištění u více pojistitelů. (Na konci těchto Podmínek je uveden seznam nejobvyklejších typů konstrukce soupojištění. Ne každá konstrukce je však vhodná nebo dostupná pro všechna rizika. Na vaši písemnou žádost můžeme za příplatek poskytnout další informace o alternativních přenosech rizika a jeho nositelích. V případě jakýchkoliv dotazů se prosím obraťte na svého správce).
Naše úloha je omezena na poskytování poradenství v oblasti pojištění a řízení rizika, jak je uvedeno ve Službách. V žádném případě nevystupujeme ani nebudeme vystupovat jako pojistitel. Stejně tak neprovádíme kontrolu Vámi předloženého rozsahu a hodnoty předmětu pojištění, zabezpečení, oceňování nebo identifikaci všech potenciálních rizik či ohrožení vašeho podnikání (pokud nás k tomu výslovně nepověříte).
Kromě toho, přestože spolupracujeme pouze s pojistiteli splňujícími určitá námi stanovovaná kritéria, neručíme za solventnost nebo schopnost jakéhokoliv pojistitele dostát svým závazkům.
V souladu s ustanovení § 88 zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, v platném znění, Vás tímto výslovně písemně informujeme o následujících skutečnostech:
B. nemáme přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech a kapitálu pojišťoven, se kterými bude pojištění sjednáno;
C. pojišťovny nebo osoba ovládající příslušnou pojišťovnu nemají přímý nebo nepřímý podíl na hlasovacích právech a kapitálu Aon Central and Eastern Europe a.s.;
Při poskytování Služeb:
A. v některých případech doporučujeme produkty omezeného seznamu upisovatelů. Seznam upisovatelů, od kterých doporučujeme, bude poskytnut na vyžádání;
B. v některých případech vám nabízíme pouze produkt jednoho upisovatele, který bude uveden v naší nabídce. V takových případech, pokud byste chtěli další možnosti, bychom vám mohli další možnosti poskytnout, za předpokladu, že mezi námi bude předem dohodnuta zvláštní odměna;
(POZNÁMKA: Aon usiluje o co nejúčinnější splnění vašich vznesených požadavků a potřeb. Pokud byste chtěli získat další informace o tržních strukturách nebo alternativních pojišťovnách, kontaktujte prosím vašeho správce)
C. v některých případech doporučujeme produkt(y) tzv. tržních nástrojů („market facility“). Řada těchto nástrojů zahrnuje závazné pověření nebo jiné delegované pravomoci, které dávají Aon upisovací pravomoc, aby jménem pojistitelů jednaly jako pověřený generální zástupce (MGA). Kromě veškerých provizí, které získáme, je MGA společnosti Aon odměňován za práci vykonanou jménem pojistitele, což může zahrnovat zisk nebo podmíněnou provizi. MGA společnosti Aon mohou být označeny jinak než "Aon". Podrobnosti budou poskytnuty v případě, že se použije tržní nástroj pro umístění vašeho pojištění nebo kde jsme umístili jakoukoli účast prostřednictvím dohody, kdy Aon jedná jako MGA jménem pojistitele;
v některých případech může dojít k situaci, že vaše požadavky nebude možné splnit, a to buď z časového a/nebo věcného hlediska. Pokud k takové situaci dojde, budeme vás o tom řádně informovat.
Vaše povinnosti
Vaší povinností je poskytnout naší společnosti plnou moc k řádnému a neomezenému poskytováni Služeb až do jeho řádného a platného ukončení. Vaší povinností je poskytnout nám veškeré Relevantní informace a Informace o škodních událostech, za jejichž správnost a pravdivost plně odpovídáte.
Relevantní informace zahrnují všechny informace a skutečnosti, které mohou být pro pojistitele významné při hodnocení pojistného zájmu a rizika, pro které jste nás požádali o pojistné krytí. Pokud máte jakékoliv pochybnosti nebo si nejste jisti tím, co představují Relevantní informace, obraťte se na nás. Před uzavřením pojistné smlouvy i při její obnově jste povinni poskytnout nám veškeré Relevantní informace. Veškeré Relevantní informace jste také povinni poskytnout při jakýchkoliv významných změnách okolností nebo v případě, že v průběhu platnosti pojistné smlouvy vyjdou najevo další důležité informace.
Informace o škodních událostech zahrnují veškeré skutečnosti, nároky a události, které by mohly vést k nároku na pojistné plnění nebo k pojištěné škodě. Pokud máte jakékoliv pochybnosti nebo si nejste jisti tím, co představují Informace o škodních událostech, obraťte se na nás.
Pokud neoznámíte, zkreslíte nebo neposkytnete včas jakékoliv Relevantní informace nebo Informace o škodních událostech, může to mít za následek neúčinnost vašeho pojištění nebo krácení pojistného plnění.
Jste povinni si bezodkladně zkontrolovat všechny pojistné smlouvy, dodatky a jiné související dokumenty o pojištění. Cokoliv, o čem si myslíte, že není v souladu s vašimi pokyny nebo požadovaným krytím či skutečností, nám musíte co nejdříve oznámit.
Jste odpovědni za přesné vyplnění, případně vyhotovení jakéhokoliv návrhového formuláře či podobného dokumentu, který bude váš pojistitel kdykoliv požadovat.
Naše odměna za služby
Zpravidla získáváme provizi od pojišťoven a poskytovatelů jiných služeb, které vám doporučíme. Nicméně kromě toho vám můžeme účtovat poplatky za jiné Služby, které vám poskytneme (dále společně naše Odměna).
Veškeré Odměny jsou splatné k datu splatnosti uvedenému na naší faktuře, nebo jiném příslušném dokumentu.
Vyhrazujeme si právo o naší Odměně znovu jednat. V souvislosti s naší Odměnou vám sdělujeme následující:
▪ součástí skupiny Aon jsou samostatné zajišťovací makléřské společnosti, které zprostředkovávají pojištění pro pojistitele (zajištění). Někdy může pojistitel požádat některou z našich zajišťovacích makléřských společností, aby zprostředkovala zajištění pro vámi sjednané pojištění. V tomto případě může tato společnost také získat provizi či jinou odměnu;
▪ my i ostatní členové skupiny Aon poskytujeme pojistitelům a zajistitelům různé poradenské a jiné služby. Za tyto služby můžeme rovněž získat provizi nebo jinou odměnu;
▪ my i ostatní členové skupiny Aon jsme oprávněni přijmout odměnu od třetích stran, včetně pojistitelů a externích plátců pojistného, v podobě mimořádných provizí, bonusových provizí, superprovizí nebo úhrady administrativních nákladů.
Nakládání s finančními prostředky
Finanční prostředky, které obdržíme od vás (například úhradu pojistného), nebo pro vás (například vrácené přeplatky pojistného) budeme uchovávat na svěřeneckých účtech v souladu s požadavky zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, v platném znění.
Z finančních prostředků v našem držení, včetně prostředků na svěřeneckých účtech, nám mohou plynout úroky, které si ponecháváme.
Omezení odpovědnosti
Své Služby budeme poskytovat s náležitou péčí a odborností. V rozsahu povoleném zákonem však vylučujeme všechna ručení (explicitní nebo implicitní) a všechny další implicitní podmínky, záruky a pravidla poskytování těchto Služeb.
V rozsahu povoleném zákonem také my, naše dceřiné společnosti a spřízněné subjekty nejsme odpovědni vůči vám ani jiné straně:
▪ za jakékoliv následné, vedlejší, nepřímé nebo zvláštní škody či ztráty jakéhokoli druhu;
▪ za vámi nebo jinými osobami poskytnuté nesprávné nebo neúplné informace (včetně informací, které mohou být či byly použity pro výpočet pojistného a jiných poplatků týkajících se vašeho pojištění);
▪ za neposkytnutí správných, relevantních nebo včasných informací vámi či jinou osobou, a to včetně Relevantních informací nebo Informací o škodních událostech;
▪ pokud se vy nebo jiné osoby nebudou řídit našimi doporučeními nebo nebudou promptně reagovat na naše či pojistitelova sdělení, nebo;
▪ za pochybení, nedbalost nebo nedostatečnou péči jakékoliv osoby vyjma nás.
Naše odpovědnost k náhradě škody za porušení jakýchkoliv našich závazků vyplývajících z těchto Podmínek, v souvislosti s poskytováním Služeb nebo s jakoukoliv jinou smlouvou či vyplývajících pro nás ze zákona, s výjimkou škody způsobené úmyslně, je omezena částkou EUR 1 700 000 (nebylo-li v dohodě o makléřských službách či jinde sjednáno jinak), kteroužto částku ve smyslu ust. § 2898 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění a tuto výši spolu s námi shodně považujete a prohlašujete za maximální částku náhrady námi způsobené škody, s výjimkou škody způsobené úmyslně.
Souhlasíte, že máme legitimní zájem omezit možnost, že proti našim ředitelům, členům orgánů, zaměstnancům, poradcům či dceřiným a spřízněným společnostem bude vedeno soudní řízení, a zavazujete se, že v souvislosti s poskytováním Služeb nepodáte žádnou žalobu či jiný obdobný návrh, ani se nebudete podílet na podání jakékoli žaloby či jiného obdobného návrhu, proti žádné naší dceřiné a spřízněné společnosti ani proti žádnému konkrétnímu řediteli, členovi orgánu, zaměstnanci nebo poradci naší společnosti. Toto ustanovení je zamýšleno ve prospěch našich ředitelů, členů orgánů, zaměstnanců, poradců a dceřiných a spřízněných společností.
Tímto rovněž vylučujeme veškerou naši odpovědnost za jakýkoli důsledek, pokud by se třetí osoba dovolávala jakéhokoli dokumentu, informací či poradenství, které vám poskytneme, nedáme-li k takovému postupu třetí osoby předchozí písemný souhlas.
Důvěrnost informací a duševní vlastnictví
Není-li na základě příslušných zákonů či povinnosti poskytovat Služby určeno jinak, budeme držet všechny důvěrné informace, které od vás získáme, v tajnosti a budeme je používat výhradně v souvislosti s poskytováním služeb, respektive za účelem, za kterým nám byly poskytnuty, respektive tak, jak je povoleno v těchto Podmínkách a v Oznámení o ochraně osobních údajů.
Naše povinnost nakládaní s důvěrnými informacemi však neplatí v případě, že:
▪ jste písemně souhlasili jinak;
▪ sdělení informací je vyžadováno zákonem nebo regulatorním či jiným orgánem na základě zákona;
▪ sdělení informací je nutné k poskytování Služeb (například poskytování informací stávajícím nebo potenciálním pojistitelům);
▪ tyto informace jsou veřejné dostupné, nebo;
▪ tyto informace jsou naším oprávněným vlastnictvím získaným jinak než porušením závazku zachování důvěrnosti.
Ponecháváme si veškerá vlastnická práva, autorská práva a jiná práva duševního vlastnictví ke všem materiálům námi vyvinutým, navrženým či vytvořeným (nebo jakoukoli naší dceřinou či spřízněnou společností) a poskytujeme vám bezplatnou licenci k používání takových materiálů, avšak pouze pro účely, pro které byly vytvořeny podle smlouvy uzavřené s vámi, a po dobu jejího trvání.
Ukládání a přenos dat
Data shromažďujeme, ukládáme, přenášíme a používáme způsobem popsaným ve zprávě o sdílení dat níže a každým aktualizovaným upozorněním o sdílení dat, které vám občas poskytujeme (dále jen "Upozornění na sdílení dat").
Podpisem smlouvy s vámi a těmito obchodními podmínkami:
A. potvrzujete, že jste si přečetli a porozuměli Upozornění na sdílení dat; a
B. poskytujete nám souhlas se všemi platnými právními předpisy pro shromažďování a používání osobních informací způsobem uvedeným v Upozornění na sdílení dat.
Svůj souhlas můžete odvolat pro budoucí použití nebo ukládání dat, a to písemným oznámením.
Upozornění na sdílení dat
Aon shromažďuje údaje o svých klientech a jejich umístění v pojišťovnictví, včetně obchodních firem, průmyslových kódů, typů pojistných smluv, termínů pojistného a vypršení platnosti pojistných smluv, stejně jako informace o pojišťovnách, které poskytují krytí svým klientům nebo soutěží o pojištění svých klientů umístění.
Tyto informace jsou uchovávány v jedné nebo více databázích vyvinutých společností Aon, které pomáhají pojistitelům posílit své hodnotové návrhy klientům a zaměřují se na vytváření jedinečné hodnoty pro klienty. Souhlasíte s tím, že tyto informace poskytnuté společnosti Aon mohou využívat společnosti skupiny Aon nebo jiné třetí strany za účelem optimalizace nabídek pojištění pro vás a pro účely analýzy a sestavování informací o správě, agregovaných údajů a statistických informací. Vedle použití v zájmu klientů Aon mohou být tyto databáze zpřístupněny i přidruženými společnostmi společnosti Aon pro jiné účely, včetně poskytování poradenských a jiných služeb pojišťovnám (ať už jako součást služeb Aon pro pojišťovny nebo jinak), za které členové skupiny Aon mohou získat úhradu.
Vzhledem k celosvětové povaze služeb poskytovaných skupinou Aon mohou být informace, které můžete poskytnout, přenášeny, používat, ukládat a jinak zpracovávat mimo zemi, kde jste informace odeslali.
Každá pobočka společnosti Aon si vyhrazuje právo na subdodávky vedlejších a vedlejších aspektů služeb poskytovaných podle těchto této smlouvy, jako je IT infrastruktura a podpora, bez předchozího souhlasu klienta. V souladu s podmínkami dohody o makléřských službách bude příslušný subjekt Aon nadále odpovědný vůči klientovi za jednání nebo opomenutí těchto subdodavatelů.
Máte-li jakékoli dotazy ohledně postupů či postupů zpracování údajů společností Aon, obraťte se na svého správce.
Upozorňujeme vás, že v zákonem stanovených případech jste povinni se podrobit identifikaci podle zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
Souhlasíte s tím, že jsme oprávněni uvádět vás i odkaz na dohodu o makléřských službách v rámci referencí na naši činnost vůči třetím osobám.
Ochrana osobních údajů a elektronické zpracování
Pro účely tohoto článku:
A. „Smluvní osobní údaje“ jsou osobní údaje (včetně citlivých nebo zvláštních kategorií osobních údajů), které jsou zpracovávány na základě těchto Podmínek nebo v souvislosti se Službami poskytovanými na základě těchto Podmínek;
B. „Pracovní den“ znamená den s výjimkou sobot, nedělí a státních svátků v České republice;
C. „Právní předpisy o ochraně osobních údajů“ (Předpisy OOÚ) jsou veškeré platné právní předpisy o ochraně osobních údajů týkající se ochrany fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů, včetně (i) obecného nařízení o ochraně osobních údajů (EU) 2016/679 (dále jen „GDPR“), (ii) směrnice 2002/58/ES (dále jen „směrnice o ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací“) tak, jak je implementována členskými státy EU; v České republice (je-li to relevantní), (iii) případných právních předpisů, které nahrazují nebo provádějí do vnitrostátního práva GDPR a/nebo směrnici o ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (ve znění pozdějších předpisů, které je novelizují nebo nahrazují); a/nebo (iv) jakýchkoli odpovídajících nebo obdobných vnitrostátních zákonů nebo právních předpisů, včetně změny, aktualizace, úpravy nebo novelizace takových zákonů;
D. „Standardní smluvní doložky EU“ jsou buď (i) standardní smluvní doložky pro předávání osobních údajů správcům usazeným ve třetích zemích, které nezajištují odpovídající úroveň ochrany, podle rozhodnutí Komise C(2004) 5721; nebo (ii) standardní smluvní doložky pro předávání osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích, které nezajištují odpovídající úroveň ochrany, podle rozhodnutí Komise C(2010) 593, a to v každém případě ve znění průběžně aktualizovaném, pozměněném, upraveném nebo nahrazeném Evropskou komisí;
E. „Porušení zabezpečení osobních údajů“ znamená jakékoliv náhodné nebo protiprávní zničení, ztrátu, pozměnění, neoprávněné zpřístupnění nebo zpřístupnění Osobních údajů zpracovávaných na základě těchto Podmínek nebo v souvislosti s těmito Podmínkami;
F. „Dozorový úřad“ znamená místní, národní nebo nadnárodní agenturu, útvar, úřad, parlament, veřejnou nebo zákonem stanovenou osobu či státní nebo profesní orgán, regulační nebo
dozorový úřad, radu či jiný orgán odpovědný za správu Předpisů OOÚ; a
G. pojmy „správce”, „zpracovatel“, „subjekt údajů“, „osobní
údaje“, „zpracování“ a „zvláštní kategorie údajů“ mají všechny význam, který byl těmto pojmům podle kontextu určen na základě GDPR (a související pojmy jako „zpracovat“ mají odpovídající význam).
Každá Smluvní strana je a zůstane samostatným správcem v souvislosti se Smluvními osobními údaji a nezávisle určí účely a způsoby takového zpracování. Každá Smluvní strana zaručuje, že bude dodržovat veškeré platné požadavky vyplývající z Předpisů OOÚ a tyto podmínky týkající se zpracování Smluvních osobních údajů.
Klient bere na vědomí a je srozuměn s tím, že společnost Aon shromažďuje údaje (včetně osobních údajů) od Klienta za účelem (i) poskytování Administrativních služeb; (ii) řízení vztahu společnosti Aon s Klientem, včetně nabízení výrobků nebo služeb Klientovi, o které může mít Klient zájem, fakturace, řešení sporů a související obchodní administrativy; a (iii) vývoje výrobků a služeb skupiny Aon (například provádění benchmarkingu, průzkumu trhu či analýzy údajů), přičemž za tímto účelem společnost Aon zpracovává agregované, anonymizované údaje a bez předchozího souhlasu Klienta externě nezveřejňuje ani jinak nezpřístupňuje jakékoliv informace odvozené z údajů pocházejících od Klienta, které by identifikovaly příslušný subjekt údajů nebo Klienta. Klient bere na vědomí a rozumí, že společnost Aon jedná jako správce veškerých osobních údajů, které jsou zpracovávané podle tohoto článku, a dodržuje v souvislosti s takovým zpracováním Právní předpisy o ochraně osobních údajů.
Souhlasíte s tím, že Smluvní osobní údaje, včetně zvláštních kategorií osobních údajů (včetně, avšak nikoli výlučně údajů o zdravotním stavu) a osobních údajů týkajících se rozsudků v trestních věcech a trestných činů, které jsou nám vámi nebo vaším jménem poskytnuty či zpřístupněny, mohou být používány námi a našimi Přidruženými společnostmi (a našimi a jejich poskytovateli služeb) pro účely Služeb a v souladu s podmínkami těchto Podmínek, a potvrzujete, že jste (i) všem subjektům údajů (například vašim zaměstnancům nebo pojištěncům) poskytli oznámení popisující zpřístupnění Smluvních osobních údajů společnosti Aon pro účely předpokládané Smlouvou a odkazující dotyčné subjekty údajů na zásady ochrany osobních údajů společnosti Aon; (ii) získali veškeré souhlasy od subjektů údajů nezbytné k tomu, aby společnost Aon mohla zpracovávat Smluvní osobní údaje pro účely poskytování Služeb, přičemž tyto souhlasy konkrétně uvádějí společnost Aon jako správce, jenž se bude na tento souhlas spoléhat, a jsou jinak v souladu s Předpisy OOÚ a pokyny od všech příslušných Dozorových úřadů; a (iii) jinak splnili všechny povinnosti stanovené příslušnými zákony a právní předpisy.
Každá Smluvní strana na základě žádosti a na svoje vlastní náklady poskytne druhé Smluvní straně přiměřenou pomoc, informace a spolupráci s cílem zajistit, aby druhá Smluvní strana splnila příslušné povinnosti vyplývající z Předpisů OOÚ v souvislosti se Smluvními osobními údaji.
Jestliže subjekt údajů v souvislosti s uplatněním svých práv vztahujících se ke Smluvním osobním údajům předá Smluvní straně písemnou žádost týkající se zpracování, v souvislosti s nímž druhá Smluvní strana vystupuje jako správce, dotyčná Smluvní strana žádost předá druhé Smluvní straně bez prodlení a v každém případě do pěti (5) Pracovních dnů od data obdržení žádosti a na přiměřenou písemnou žádost druhé Smluvní strany poskytne druhé Smluvní straně přiměřenou spolupráci a pomoc v souvislosti s žádostí tak, aby umožnila druhé Smluvní straně na takovou žádost odpovědět a splnit příslušné lhůty vyplývající z Předpisů OOÚ.
Pokud se některá Smluvní strana dozví o Porušení zabezpečení osobních údajů týkajícím se Smluvních osobních údajů, bude bez zbytečného prodlení informovat druhou Smluvní stranu a Smluvní strany budou v přiměřeně požadovaném rozsahu vzájemně spolupracovat, pokud jde o ohlašování Dozorovým úřadům nebo oznamování dotčeným subjektům údajů, pokud má některá Smluvní strana na základě Předpisů OOÚ.
Vzhledem ke globální povaze služeb poskytovaných Aon, mohou být Smluvní osobní údaje předávány, používány, uchovávány a jinak zpracovávány mimo stát, ve kterém byly poskytnuty. Smluvní strany berou na vědomí, že společnost Aon může předávat a jinak zpracovávat Smluvní osobní údaje nebo zajistit předání nebo jiné zpracování Smluvních osobních údajů mimo Českou republiku a EHP, pokud je takové předání údajů v souladu s platnými Předpisů OOÚ, včetně případného přijetí Standardních smluvních doložek EU, nebo jiného takového mechanismu pro mezinárodní předávání údajů schváleného podle platných Předpisů OOÚ.
Pokud vám poskytujeme další služby, které vyžadují, abychom ve vašem zastoupení zpracovávali Smluvní osobní údaje jako zpracovatel, budou v samostatné smlouvě stanoveny případné doplňující podmínky týkající se takového zpracování a zajišťující, aby takové zpracování bylo prováděno v souladu s Předpisy OOÚ.
Souhlasíte, že ve vašem zastoupení můžeme provádět obchodní transakce, včetně uzavírání pojištění, uplatňování nároků a vyhodnocování rizik z dostupných informací, a to prostřednictvím elektronických systémů třetích stran. Souhlasíte, že veškerá dokumentace, informace nebo jiné materiály zaslané prostřednictvím takových systémů budou považované za dokumentaci, informace nebo jiné materiály v písemné podobě, které se neliší od papírového dokumentu. Souhlasíte, že smlouvy uzavřené elektronicky jsou platné a právně vymahatelné.
Údaje shromažďujeme, ukládáme, přenášíme a používáme způsobem popsaným v oznámení o ochraně osobních údajů dodaném s těmito Podmínkami a aktualizovanými informacemi o ochraně osobních údajů, které vám občas poskytujeme („Oznámení o ochraně osobních údajů“).
Třetí strany
Jakékoliv pojištění, poradenství, zprávy nebo informace, které vám poskytujeme, slouží pouze pro vaše potřeby a nesmí být poskytovány třetím stranám nebo třetími stranami využívány bez našeho předchozího písemného souhlasu.
Pokud je povinnost sjednat pojištění součástí vašeho smluvního závazku, musíte sami posoudit, zda pojištěním, které vám doporučujeme, tuto povinnost splňujete.
Elektronická komunikace
Pokud nebudete požadovat jinak, můžeme s vámi komunikovat prostřednictvím elektronické komunikace. Elektronická komunikace není vždy bezpečná a je možno ji při přenosu číst, kopírovat nebo do ní zasahovat. Neneseme odpovědnost za žádná rizika spojená s elektronickou komunikací.
Střet zájmů
Může vzniknout situace, že buď naše společnost, některý z našich klientů, nebo některý z našich dodavatelů se v souvislosti se Službami, které vám poskytujeme, ocitne v potenciálním konfliktu zájmů. Pokud k tomu dojde a existenci potenciální konfliktu zjistíme, budeme vás kontaktovat k společnému hledání vhodného řešení.
Následky událostí mimo naši kontrolu
Neneseme odpovědnost za jakékoliv nesplnění či zpoždění v plnění našich povinností, pokud je to způsobeno příčinami, které nemohou být pod naší náležitou kontrolou.
Současně vás upozorňujeme, že nejsme povinni poskytnout vám Služby, pokud tak vyplývá z jakékoliv právní normy upravující embargo či jiné sankce, která nám, naší mateřské společnosti či ovládající nebo ovládané osobě v daném případě poskytnout služby neumožňuje či zakazuje.
Obchodní omezení, protikorupční opatření a opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu
Aon dodržuje celosvětovou směrnici týkající se dodržování omezení mezinárodního obchodu (dále jen "Směrnice"), včetně těch, které spravuje Office for Foreign Asset Control ("OFAC") ve Spojených státech amerických. Dodržování Směrnice je povinné pro všechny pracovníky společnosti Aon po celém světě. Stručně řečeno, Směrnice se může vztahovat na určité transakce týkající se Kuby, Íránu, Sýrie, Krymu, a Severní Korei (společně označované jako "omezené země"), omezení podle EU / Velké Británie (UK) nebo místních pravidel, podle příslušných režimů EU / UK nebo místních pravidel a seznamu speciálně určených osob OFAC. Omezené země v rámci Směrnice mohou být předmětem změn v souladu s omezeními mezinárodního obchodu. Pokud si uvědomíte, že riziko, které máto pojištěno nebo jehož pojištění plánujete prostřednictvím Aon, zahrnuje omezenou zemi nebo speciálně určenou osobu nebo podléhá obchodním omezením EU/UK nebo místním, okamžitě nás informujte. Směrnice může znamenat, že Aon není schopna pomáhat s určitými transakcemi, pokud a do té míry, v jaké transakce zahrnuje omezené země nebo osoby. Každý případ potenciálního nebo zjevného porušení Směrnice se posuzuje jednotlivě, aby se zajistila správná interpretace a uplatňování Směrnice a aby bylo zajištěno, že přijmeme správná a vhodná opatření.
Obě strany používají vhodné směrnice a postupy, které mají zajistit, aby nedošlo k žádnému úplatkářství nebo korupci.
Souhlasíte s tím, že poskytnete takové důkazy a informace o vaší totožnosti a o vašich skutečných vlastnících a přidružených společnostech, jak to můžeme odůvodněně požadovat, abychom splnili naše povinnosti vyplývající z právních předpisů a předpisů týkajících se opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
Ukončení
Pokud dojdeme k závěru, že již nemůžeme pokračovat v poskytování Služeb, oznámíme vám tuto skutečnost v co možná nejdelším předstihu.
Spory a řešení spotřebitelských stížností
Naším cílem je poskytovat vám služby vždy na vysoké úrovni. Pokud nicméně nejste spokojeni s úrovní námi poskytovaných služeb, kontaktujte nás prosím:
Písemně: Aon Central and Eastern Europe a.s., vedení společnosti
Václavské náměstí 832/19 110 00 Praha 1
Telefonicky: 234 618 357
Pokud nejste spokojeni ani poté, co jste nás takto kontaktovali, můžete se obrátit na Českou národní banku, tel.: 224 411 111, email: podatelna@cnb.cz.
Všeobecná ustanovení
Jsme oprávněni tyto Podmínky v budoucnu změnit a v takovém případě vám tyto upravené Podmínky předložíme k odsouhlasení. Naše vztahy se řídí platnou právní úpravou České republiky a pro veškeré případné spory je sjednána místní příslušnost soudu podle místa sídla naší společnosti.
Pokud je nebo bude některé ustanovení těchto Podmínek nebo některá naše dohoda s vámi shledána soudem nebo jiným příslušným orgánem na základě platných zákonů nezákonnou, neplatnou, neúčinnou, zdánlivou nebo nevymahatelnou, a to jako celek nebo částečně, pak:
A. taková podmínka nebo ustanovení nebo jeho část bude chápána nebo interpretována a naplňována v nejvyšší možné míře, případně, pokud to není možné;
B. bude se mít za to, že taková podmínka nebo ustanovení nebo jeho část netvoří součást těchto obchodních podmínek a zákonnost, platnost a vymahatelnost zbývající části těchto obchodních podmínek nebude nijak dotčena ani narušena.
Tyto Podmínky nahrazují veškeré předchozí podmínky nebo naše vzájemné dohody týkající se záležitostí, které jsou předmětem Podmínek a Oznámení o ochraně osobních údajů.
Máte-li jakékoli dotazy ohledně služeb, které nabízíme, kontaktujte prosím vašeho správce nebo naši kancelář na tel. 234 618 357.
Pokud jste spotřebitel, je Česká obchodní inspekce se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, odpovědná za mimosoudní řešení spotřebitelských sporů z těchto Podmínek. Internetová adresa: http://www.coi.cz nebo http://adr.coi.cz.
Příloha 2 - Oznámení o ochraně osobních údajů specifické pro obchodní činnost
Aon je přední celosvětový poskytovatel služeb na poli řešení v oblasti rizik, penzí a zdravotních služeb. Aon se zavazuje chránit vaše osobní údaje. Tento závazek odráží hodnotu vkládanou do získávání a udržování důvěry našich zákazníků, obchodních partnerů a všech těch, kteří s námi sdílejí své osobní informace.
Co je účelem tohoto oznámení o ochraně osobních údajů?
Toto oznámení o ochraně osobních údajů („Oznámení“) vysvětluje postupy zpracování informací Aon. Vztahuje se na všechny osobní údaje, které nám poskytujete, i na osobní údaje, které shromažďujeme z jiných zdrojů. Toto Oznámení je prohlášením o našich postupech a vašich právech týkajících se vašich osobních údajů. Nejedná se o smluvní dokument a nevytváří žádná práva ani závazky na žádné ze stran s vý jimkou těch, které již existují v rámci zákonů na ochranu údajů.
Kdo je zodpovědný za vaše informace?
V celém tomto Oznámení se označením „Aon“ rozumí Aon Central and Eastern Europe a.s., včetně jeho přidružených společností a dceřiných společností (také označovaných jako „my“ nebo „naše“). Aon je zodpovědný za vaše osobní údaje (a též správce pro účely zákonů na ochranu dat), které od vás nebo o vás shromažďujeme.
Kdy a jak shromažďujeme vaše informace?
Osobní údaje shromažďujeme následujícím způsobem:
▪ při poskytování služeb pro naše klienty a zaměstnance našich klientů.
▪ pokud si od nás vyžádáte službu.
▪ pokud nás kontaktujete se stížností nebo dotazem.
Jaké informace shromažďujeme?
Informace, které nám poskytujete
Pokud požadujete služby, požádáme vás, abyste nám poskytli přesné a potřebné informace, které nám umožní reagovat na vaši žádost. Pokud nám poskytnete své osobní údaje, použijeme je pro účely, pro které nám byly poskytnuty, jak bylo uvedeno v okamžiku jejich shromažďování, nebo jak je zřejmé z kontextu shromažďování, například za účelem poskytnutí pojistné kalkulace nebo dodání poradenského projektu.
Pokud poskytujeme výše uvedené služby našim klientům, můžeme shromažďovat osobní údaje, jako například:
▪ kontaktní údaje, například jméno, e-mailová adresa, poštovní adresa, telefonní číslo, rodné číslo
▪ možnosti komunikace, jako např. informační zpravodaje, které chcete dostávat
▪ další relevantní informace, jako je zaměstnání, jazyk komunikace, PSČ, telefonní předvolba, umístění a časové pásmo
▪ zdravotní údaje, číslo bankovního účtu a dalších citlivých osobních údajů (pro účely sjednání životního nebo zdravotního pojištění nebo pro řešení škodních událostí)
Další informace o osobních informacích shromažďovaných pro každou z našich služeb spolu s účelem a právním důvodem pro shromažďování informací jsou uvedeny níže.
Nebudeme shromažďovat žádné citlivé osobní údaje, pokud to není požadováno. Citlivé osobní údaje zahrnují řadu druhů údajů týkajících se: fyzického nebo duševního zdraví; sexuálního života.
Pokud nám poskytnete citlivé osobní údaje, udělujete tím svůj výslovný souhlas a rozumíte tomu, že můžeme tyto informace shromažďovat, používat a zveřejňovat příslušným třetím stranám za účelem popsaným v tomto Oznámení. Pokud poskytnete osobní informace o jiných osobách, jako jsou zaměstnanci nebo závislé osoby, musíte získat před jejich zveřejněním souhlas těchto dotyčných osob.
Jak vaše osobní údaje využíváme?
Následující informace představují shrnutí účelů, pro které používáme osobní údaje. Další informace o osobních informacích shromažďovaných pro každou z našich služeb spolu s účelem a právním důvodem pro shromažďování informací budou uvedeny níže.
Poskytování služeb našim klientům
Zpracováváme osobní informace, které nám naši klienti poskytují, abychom mohli provádět odborné konzultační a poradenské služby založené na rizicích. To může mít vliv například na vás jako zaměstnance našeho klienta, nebo jako člena penzijního systému klienta. Přesné účely, pro které jsou zpracovávány vaše osobní údaje, budou určeny podle rozsahu a specifikace zapojení našich zákazníků a podle příslušných zákonů, regulačních pokynů a profesních standardů. Je povinností našeho klienta zajistit, abyste porozuměli tomu, že vaše osobní údaje budou zveřejněny společností Aon (nebo poskytovatelům služeb, jako je Aon).
Správa našich klientských závazků
Zpracováváme osobní informace týkající se našich klientů a jednotlivých představitelů firemních klientů za účelem:
▪ provádění kontroly typu „Poznej svého klienta“ a jeho prověřování před zahájením zakázky;
▪ komunikace, poskytování služeb, fakturace a správy klientů;
▪ řešení stížností klientů;
▪ řešení pojistných událostí.
Kontaktování a marketingové aktivity týkající se našich klientů a potenciálních klientů
Zpracováváme osobní informace týkající se našich klientů a jednotlivých představitelů firemních klientů za účelem:
▪ kontaktování klientů v souvislosti se současnými, budoucími a navrhovanými zakázkami;
▪ zasílání informačních zpravodajů, know-how, propagačních materiálů a další marketingové komunikace klientům;
▪ pozvání našich klientů na akce (včetně pořádání a organizace těchto akcí).
Provádění analýzy dat
Jsme inovativní podnik, který se spoléhá na vývoj sofistikovaných produktů a služeb na základě našich zkušeností z předchozích závazků. Nezabýváme se analýzou identifikovatelných osob a podnikáme kroky, abychom zajistili, že vaše práva a legitimita našich aktivit jsou zajištěny pomocí používání nahromaděných údajů nebo jiných údajů bez informací o totožnosti.
Pokud chceme vaše osobní údaje použít za účelem, který není slučitelný s účelem, pro který byly shromážděny, požádáme o váš souhlas. Ve všech případech vyvažujeme zákonné využívání vašich osobních informací s vašimi zájmy, právy a svobodou v souladu s platnými zákony a předpisy, abychom zajistili, že vaše osobní údaje nebudou vystaveny zbytečnému riziku.
Právní důvod
Veškeré zpracování (tj. použití) vašich osobních údajů je odůvodněno „zákonným důvodem“ pro jejich zpracování. Ve většině případů bude zpracování odůvodněno tím, že:
▪ zpracování je nezbytné pro plnění smlouvy, ve které vystupujete jako jedna ze stran, nebo podniknutí kroků (na základě vaší žádosti) k uzavření smlouvy (např. pokud pomáháme zaměstnavateli splnit povinnost vůči vám na základě pracovní smlouvy ve vztahu k dodání zaměstnaneckých výhod);
▪ zpracování je nezbytné, abychom dodrželi příslušnou zákonnou povinnost (např. pokud jsme povinni shromažďovat určité informace o našich klientech pro daňové nebo účetní účely, nebo jsme povinni poskytnout informace soudu nebo regulatorním orgánům); nebo
▪ zpracování je v našich oprávněných obchodních zájmech, s respektováním vašich zájmů a základních práv (např. pokud používáme osobní informace, které nám poskytli naši klienti, k poskytování našich služeb, a pokud zpracování není nutné ve vztahu ke smlouvě, v rámci níž vystupujete jako jedna ze smluvních stran).
V omezených případech použijeme váš souhlas jako důvod pro zpracování vašich osobních údajů, například pokud musíme získat váš předchozí souhlas, abychom vám mohli posílat marketingovou komunikaci.
Před shromažďováním a/nebo používáním jakýchkoli osobních informací nebo údajů z trestního rejstříku stanovíme zákonný důvod, který nám umožní tyto informace použít. Tímto důvodem bude obvykle:
▪ váš výslovný souhlas;
▪ vznik, uplatňování nebo obhajoba právních nároků z naší strany nebo třetích stran; nebo
▪ kontextově specifické osvobození stanovené v místních právních předpisech členských států EU a dalších zemí, které provádějí GDPR, například v souvislosti se zpracováním osobních údajů pro účely pojištění nebo pro stanovení dávek v rámci systému důchodového pojištění.
Shromažďujeme informace od dětí?
Dětem služby přímo neposkytujeme a vědomě neshromažďujeme osobní informace od dětí.
Jak dlouho budeme vaše osobní údaje uchovávat?
To, jak dlouho uchováváme vaše osobní údaje, závisí na účelu, pro který byly získány, a na jejich povaze. Vaše osobní údaje nebudeme uchovávat delší dobu, než je lhůta potřebná k plnění účelů popsaných v tomto oznámení o ochraně osobních údajů, pokud zákon nepovoluje delší lhůtu pro uchovávání. Zavedli jsme vhodná opatření, abychom zajistili, že vaše osobní údaje budou bezpečně odstraněny, a to včas a důsledně, pokud jich již nebude potřeba.
Za určitých okolností můžeme vaše osobní údaje uchovávat po nezbytně nutnou dobu, abychom měli přesný záznam o vašich vztazích s námi v případě jakýchkoli stížností nebo problémů, nebo pokud se důvodně domníváme, že existuje možnost soudního sporu týkajícího se vašich osobních informací nebo vzájemných vztahů.
Jak vaše osobní údaje zveřejňujeme?
V rámci společnosti Aon
Vaše osobní údaje můžeme sdílet s jinými subjekty, značkami, divizemi a dceřinými společnostmi Aon za účelem poskytování služeb, a to se týká i výše uvedených aktivit.
Neposkytujeme, neprodáváme ani jinak nezveřejňujeme osobní informace nepřidruženým třetím stranám pro jejich vlastní marketingové využití. Vaše osobní údaje nesdílíme s třetími stranami, s výjimkou níže uvedených okolností.
Aon Consulting Romania SRL (Rumunsko) Aon Groep Nederland B.V. (Nizozemí) Aon Polska Services Sp. z o.o. (Polsko) Aon Risk Services Ireland Ltd (Irsko)
Aon Consulting Private Limited (Indie)
Obchodní partneři
Zveřejňujeme osobní informace obchodním partnerům, kteří nám poskytují určité specializované služby nebo s námi spolupracují na projektech. Tito obchodní partneři pracují jako samostatní správci a odpovídají za své vlastní dodržování zákonů o ochraně osobních údajů. Pro více informací o jejich zásadách se seznamte s jejich oznámením o ochraně osobních údajů.
▪ Produkty pojistného makléřství a pojišťovací produkty - pojišťovny, zajišťovny, jiní zprostředkovatelé pojištění, pojišťovací referenční kanceláře, poskytovatelé zdravotnických služeb, agentury pro odhalování podvodů, naši poradci, např. likvidátoři, právníci a účetní a další osoby zahrnuté v procesu likvidace pojistných událostí
Schválení poskytovatelé služeb
Vaše informace můžeme poskytnout poskytovatelům služeb, které jsme (jako zpracovatele) ponechali, aby mohli provádět služby v našem zastoupení (ať již ve vztahu ke službám poskytovaným našim klientům nebo k informacím, které používáme pro vlastní účely, jak o je marketing). Tito poskytovatelé služeb mají smluvně omezeno použití nebo zveřejňování informací, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro poskytování služeb v našem zastoupení nebo pro splnění zákonných požadavků. Tyto činnosti mohou zahrnovat všechny zpracovatelské činnosti, které provádíme, jak je popsáno v části „Jak používáme vaše osobní údaje“.
▪ Poskytovatele služeb IT, kteří provádějí správu našich systémů IT a systémů obslužného oddělení i telekomunikačních sítí
Microsoft corp. (USA)
Tyto třetí strany vhodnými způsoby chrání vaše údaje a jejich činnost je omezena na účely, pro které byly vaše údaje poskytnuty.
Právní požadavky a obchodní převody
Osobní údaje můžeme zveřejnit, (i) pokud je to vyžadováno zákonem, právním postupem, statutem, pravidlem, nařízením nebo profesionálním standardem, nebo jako reakce na předvolání, povolení k prohlídce nebo jiný právní požadavek. (ii) v reakci na orgány činné v trestním řízení nebo jiné žádosti vládních orgánů, (iii) pokud se domníváme, že zveřejnění je nezbytné nebo vhodné k zabránění fyzické újmě nebo finanční ztrátě, (iv) v souvislosti s vyšetřováním domnělé nebo skutečné protiprávní činnosti, nebo (v) v případě, že podléháme fúzi nebo akvizici ze strany nového majitele podniku. Zveřejnění může být také požadováno pro účely auditů společnosti nebo pro vyšetřování stížnosti či bezpečnostní hrozby.
Předáváme vaše osobní údaje do jiných geografických oblastí?
Jsme celosvětovou organizací a přes některé geografické hranice můžeme přenášet určité osobní informace našim schváleným poskytovatelům služeb nebo obchodním partnerům v jiných zemích pracujících v našem zastoupení v souladu s platnými právními předpisy. Naše přidružené společnosti a třetí strany mohou být umístěny lokálně nebo mohou být v zahraničí, z čehož některé lokality nebyly určeny Evropskou komisí pro to, aby měly odpovídající úroveň ochrany údajů.
Pokud tak činíme, používáme různé právní mechanismy, které pomáhají zajistit, aby vaše práva a ochrana cestovaly s vašimi údaji:
▪ zajistíme, že předávání informací v rámci bude probíhat v souladu se smlouvami založenými na standardních smluvních ustanoveních Evropské komise, které smluvně zavazují každého člena, aby zajistil, že osobní informace získává přiměřenou a konzistentní úroveň ochrany všude tam, kde se nachází;
▪ při předávání vašich osobních údajů mimo naši společnost nebo třetím stranám, které nám pomáhají poskytovat naše produkty a služby, od nich získáváme smluvní závazky k ochraně vašich osobních údajů. Některé z těchto závazků jsou uznávané certifikační systémy nebo standardní smluvní doložky; nebo
▪ při obdržení žádosti o informace od orgánů činných v trestním řízení nebo regulačních orgánů pečlivě ověřujeme tyto požadavky před zveřejněním jakýchkoli osobních informací.
Příklady zemí, do kterých přenášíme osobní údaje, zahrnují mimo jiné Spojené království, Irsko, a Indii.
Chcete-li získat další informace o tom, zda budou vaše informace předány zahraničním příjemcům, kontaktujte nás, jak je uvedeno níže. Máte také právo kontaktovat nás pro více informací o zárukách, které jsme zavedli (včetně kopie příslušných smluvních závazků, které mohou být revidovány z důvodu obchodního tajemství), aby byla zajištěna odpovídající ochrana vašich osobních údajů při tomto předávání, jak je uvedeno výše.
Máme zavedena bezpečnostní opatření k ochraně vašich informací?
Bezpečnost vašich osobních údajů je pro nás důležitá a zavedli jsme přiměřené fyzické, technické a administrativní bezpečnostní normy, které chrání osobní informace před ztrátou, zneužitím, změnami nebo odstraněním. Chráníme vaše osobní údaje před neoprávněným přístupem, používáním nebo zveřejněním za pomoci bezpečnostních technologií a postupů, jako je šifrování a omezený přístup. K vašim osobním údajům mají přístup pouze oprávnění jednotlivci, kteří absolvovali školení o významu ochrany osobních údajů.
Naši poskytovatelé služeb a agenti jsou smluvně zavázáni k zachování důvěrnosti osobních údajů a nesmějí tyto informace používat k žádnému neoprávněnému účelu.
Jaké máte možnosti ohledně vašich osobních údajů?
Nabízíme určité možnosti pro to, jak komunikujeme s našimi zákazníky a jaké osobní informace o nich získáváme a sdílíme s ostatními. Když nám poskytnete osobní údaje, pokud zamýšlíme tyto údaje použít pro marketingové účely, poskytneme vám možnost rozhodnout se, zda si přejete od nás dostávat propagační e-maily, SMS zprávy, telefonní hovory a poštovní zásilky. Vždy se můžete odhlásit z odebírání reklamy na základě vašich preferencí na naší stránce pro odhlášení odběru.
Jak můžete aktualizovat své předvolby komunikace?
Provádíme přiměřené kroky, abychom vám poskytli výběr komunikace ohledně vašich informací. Předvolby komunikace můžete aktualizovat následujícími způsoby.
Informační zpravodaje
Požádáte-li o zasílání elektronické komunikace, jako je například elektronický informační zpravodaj, budete se kdykoli moci od zasílání těchto příspěvků odhlásit podle pokynů obsažených v daném sdělení.
Kontaktujte nás e-mailem nebo poštou, jak je uvedeno níže. Zadejte prosím své aktuální kontaktní údaje, informace, o které máte zájem, a požadované změny.
Pokud vám neposkytneme přístup, poskytneme vám důvod odmítnutí a budeme vás informovat o všech uplatňovaných výjimkách.
Další práva týkající se vašich údajů
S výhradou některých výjimek a v některých případech závislých na činnosti zpravování údajů, kterou podnikáme, máte určitá práva týkající se vašich osobních údajů.
Předtím, než vám zveřejníme požadované osobní údaje, vás můžeme požádat o další informace za účelem potvrzení vaší totožnosti a z bezpečnostních důvodů. Vyhrazujeme si právo účtovat poplatek, pokud to zákon dovoluje, například v případě, pokud je vaše žádost zjevně neopodstatněná nebo nadměrná.
Svá práva můžete uplatnit tím, že nás kontaktujete. V souladu s právními a jinými přípustnými okolnostmi vynaložíme veškeré přiměřené úsilí, abychom vaší žádosti vyhověli obratem, nebo vás informovali, zda potřebujeme další informace k tomu, abychom mohli vaší žádosti vyhovět.
Může se stát, že nebudeme vždy schopni plně vyhovět vaší žádosti, například pokud by to ovlivnilo povinnost zachovávat mlčenlivost, kterou máme vůči ostatním, nebo pokud máme zákonný nárok na to, abychom žádost řešili jiným způsobem.
Právo na přístup
Máte právo na přístup k osobním údajům, které o vás uchováváme. Pokud jste si vytvořili profil, můžete tyto informace získat prostřednictvím svého účtu.
Právo na opravu
Máte právo nás požádat o opravu vašich osobních údajů v případě, že jsou nepřesné nebo zastaralé.
Právo být zapomenut (právo na smazání)
Za určitých okolností máte právo na smazání svých osobních údajů. Vaše údaje mohou být smazány pouze tehdy, pokud již nejsou nezbytné pro účel, pro který byly shromážděny, a pokud neexistuje jiný právní důvod jejich zpracování.
Právo na omezení zpracování
Máte právo omezit zpracování vašich osobních údajů, ale pouze pokud:
▪ jeho přesnost je zpochybněna, abychom mohli ověřit tuto přesnost; nebo
▪ zpracování je nezákonné, ale nechcete, aby byly smazány; nebo
▪ již není zapotřebí pro účely, pro které byly shromážděny, ale stále je potřebujeme za účely vzniku, uplatnění nebo obhajoby právních nároků; nebo
▪ jste uplatnili své právo vznést námitky a probíhá ověřování naléhavých důvodů.
Právo na přenositelnost údajů
Máte právo na přenositelnost údajů, což vyžaduje, abychom vám nebo jinému správci poskytli osobní údaje v běžně používaném, strojově čitelném formátu, ale pouze pokud je zpracování těchto informací založeno na (i) souhlasu; nebo (ii) plnění smlouvy, v rámci níž vystupujete jako smluvní strana.
Právo vznést námitku proti zpracování
Máte právo kdykoli vznést námitku proti zpracování vašich osobních údajů, ale pouze v případě, že má toto zpracování jako svůj právní důvod naše oprávněné zájmy. Pokud podáte námitku, máme možnost prokázat, že máme přesvědčivé oprávněné zájmy, které převyšují vaše práva a svobody.
Předávání údajů do zahraničí
Jak bylo uvedeno výše, můžete požádat o získání kopie nebo odkazu na záruky, na základě kterých jsou vaše osobní údaje předávány mimo Evropskou unii.
Kontaktujte nás
Máte-li jakékoli dotazy, chcete požádat o další informace o naší správě ochrany osobních údajů a informací, chtěli byste diskutovat o možnosti odhlášení nebo o odnětí souhlasu, nebo chcete podat stížnost na porušení zákona nebo tohoto oznámení o ochraně osobních údajů, kontaktujte pracovníka pro ochranu osobních údajů: @aon.co.uk / privacy@aon.com, tel: +44 2070 863 829. Případně máte právo kontaktovat místní orgán pro ochranu údajů. Náš orgán pro ochranu údajů je Úřad pro ochranu osobních údajů, Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, posta@uoou.cz, www.uoou.cz.
Změny v tomto Oznámení
Toto Oznámení můžeme občas aktualizovat. Pokud tak učiníme, uveřejníme aktuální verzi na této webové stránce a budeme revidovat datum verze umístěné v dolní části této stránky.
Doporučujeme vám, abyste si pravidelně prošli toto Oznámení, abyste měli povědomí o našich zásadách, co se týče ochrany osobních údajů. Toto Oznámení bylo naposledy aktualizováno dne 12. ledna 2021.
Příloha 3 - Informace o možnostech umístění
pojištění
Představení zprostředkovatelských metod
Aon se vždy snaží vyjednat co nejvýhodnější podmínky na základě vašich požadavků a potřeb. Sdružení pojistitelů (např. Lloyd’s of London) v některých případech nabízejí výhodnější podmínky, případně větší kapacity než pojištění u jediného pojistitele. V případě soupojištění, přebírá zpravidla několik pojistitelů (zajistitelů) určitou část rizika, dokud není dosaženo požadovaného krytí nebo limitu. Níže uvádíme některé metody, které Aon může použít pro zajištění nabídek a zprostředkování soupojištění.
Pokud se Aon obrátí na trh ve snaze zprostředkovat soupojištění, využijeme veškeré naše znalosti, zkušenosti a schopnosti, abychom zvolili nejefektivnější metodu nebo kombinaci metod umístění pojištění, která by vyhovovala vašim požadavkům a potřebám. V rámci každé z níže popsaných metod, se můžeme dohodnout na cílové ceně, s kterou bychom měli na trhu poptávat krytí vašeho rizika. Aon vyvine veškeré úsilí k tomu, aby získal nezávislé nabídky od každého z oslovených pojistitelů, nabídky těchto pojistitelů Vám sdělíme a přijmeme vaše instrukce ohledně vámi zvolených podmínek a pojistného.
V rámci našeho doporučení vhodného řešení vám vysvětlíme výhody navrhovaného řešení ve srovnání s jinými možnostmi. Než se obrátíme na pojistitele (zajistitele) se soupojištěním, probereme s vámi vaše požadavky na způsob umístění pojištění.
V příslušných případech vás také budeme informovat o všech našich smluvních dohodách s třetími stranami a o výhodách, které nám z nich plynou.
Metody zprostředkování mohou zahrnovat:
Aukce (nebo privátní umístění)
Aon osloví všechny vybrané pojistitele (zajistitele) se stanovenými cíli (limity a podmínky, které byly s vámi dohodnuty). Pojistitelé (zajistitelé) jsou vyzváni, aby předložili nabídky nezávisle na sobě (tj. jednorázový proces). Jakmile Aon obdrží nabídky, společně s vámi probereme jejich výhody a stanovíme, která kombinace pojistného, podmínek a limitů nabízených pojistiteli (zajistiteli) nejvíce vyhovuje vašim požadavkům a potřebám.
Shrnutí:
Podmínky a limity: Konstantní; Pojistné se liší
Předem sjednané produkty
Aon může na základě svých zkušeností a znalosti trhu vytvořit předem sjednané produkty, které mohou poskytnout efektivní pojištění a poskytování služeb klientům s podobnými riziky a
potřebami. Tyto předem sjednané produkty mohou být upsány jedním nebo více pojistiteli (zajistiteli). Tyto předem sjednané produkty lze používat buď samostatně, ve vzájemné konkurenci nebo, k zajištění dostatečné kapacity pro větší rizika, a to i ve spojení s jinými metodami.
Shrnutí:
Pojistné, podmínky a limity: Vše konstantní
Horizontální soupojištění
Dvoufázový proces, kdy pojistitelé (zajistitelé) soutěží o pozici vedoucího pojistitele (zajistitele). Pozice vedoucího pojistitele (zajistitele) je zpravidla obsazena (po diskusi s vámi) nejlepší soutěžní nabídkou. Jakmile odsouhlasíte vedoucího pojistitele a jeho podmínky, můžete nás vyzvat, abychom nabídli tyto dohodnuté podmínky jiným pojistitelům (zajistitelům) k dokončení umístění pojištění.
Shrnutí:
Pojistné, podmínky a limity: Vše konstantní
Stavebnice
Cena, limity i podmínky nabídnuté pojistiteli (zajistiteli) se mohou lišit. Obdržené nabídky pojistitelů (zajistitelů) jsou „poskládány" do programové struktury, aby vyhovovaly vašim požadavkům a potřebám.
Shrnutí:
Pojistné, podmínky a limity: Vše se může lišit
Jediný pojistitel
Jeden pojistitel (zajistitel) je schopen sám upsat požadované podmínky a limity, a to celého pojištění nebo sám upíše jednu vrstvu vícevrstvého programu. Pojistitel zpravidla soutěží s ostatními pojistiteli, kteří jsou též schopni sami riziko upsat.
Shrnutí:
Pojistné a podmínky: Konstantní
Vertikální soupojištění
Zpravidla dvoufázový proces, kdy Aon požádá o nabídky nebo předloží nabídky potenciálním vedoucím pojistitelům (zajistitelům), a to formou otevřené soutěže nebo na základě cílové ceny zákazníka. Aon poté s vámi tyto nabídky potenciálních vedoucích pojistitelů (zajistitelů) probere. Jakmile je dohodnuto pojistné za krytí rizika, Aon nabídne riziko dalším upisovatelům za nižší pojistné při plné akceptaci podmínek vedoucího pojistitele. Aon učiní vše pro to, aby bylo dosaženo společně dohodnutého nebo příznivějšího celkového pojistného.
Shrnutí:
Pojistné: Liší se; Podmínky a limity: Konstantní
Zplnomocnění pojišťovacího makléře
Já, níže podepsaná, zplnomocňuji s účinností od dnešního dne Aon Central and Eastern Europe a.s., sídlem Václavské náměstí 832/19, Praha 1, 110 00 (IČ 47123672) k obstarání všech mých pojistných zájmů v souvislosti s pojištěním odpovědnosti statutárních orgánů společnosti a dalších členů orgánu (D&O), a to zejména k jednání s pojišťovnami ohledně nabídek mé pojistné ochrany včetně zprostředkování uzavření pojistných smluv, ke správě stávajících pojistných smluv, jakož i ke všem úkonům, které souvisejí s hlášením a likvidací pojistných událostí a uplatňováním nároků z pojištění.
Souhlasím s tím, aby obchodní společnost Aon Central and Eastern Europe a.s. přijímala mnou hrazené pojistné na zvlášť k tomu zřízený účet na základě smlouvy s pojistitelem.
Aon Central and Eastern Europe a.s. se stává tímto mým pojišťovacím makléřem a žádám proto, aby jí byly poskytnuty veškeré potřebné podklady, které bude požadovat za účelem zprostředkování mého pojištění a projednání mých pojistných událostí.
Tato plná moc nahrazuje a končí účinnost jakékoliv předchozí plné moci udělené v této věci, a to včetně plných mocí udělených jiným pojišťovacím zprostředkovatelům.
Toto zplnomocnění je odvolatelné pouze písemným odvoláním zmocnitele.
Broker of Record Letter
I, the undersigned bellow, hereby authorize and empower Aon Central and Eastern Europe a.s., residing at Václavské náměstí 832/19, Praha 1, 110 00 (ID: 47123672) to procure all my insurance interests relating to Directors and Officers insurance (D&O) especially for dealing with insurance companies regarding the proposals for my insurance protection, including the mediation of insurance contracts, to administration of existing policies, as well as all acts related to the reporting and settlement of claims and the application of the indemnification claims from insurance.
I also authorize Aon Central and Eastern Europe a.s. to handle my insurance claims.
At the same time I agree that Aon Central and Eastern Europe a.s. will collect the premium I will pay to separately established account based on the agreement with the insurer.
Aon Central and Eastern Europe a.s. is hereby becoming my insurance broker and I ask everybody to provide it all necessary documents it may require to intermediate my insurance and to handle our insurance claims.
This letter replaces and rescinds all previous Broker of Record Letters in this matter, i.e. including the Broker of Record Letters appointing any other insurance intermediary.
This letter is revocable by principal’s written withdrawal only.
V ……………….., dne ………………….. In …………….., date …………………..
Podpis/Signature: ……………………………………………………..
Obchodní společnost/Company: Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. Se sídlem/Registered seat: Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 11121
Zastoupená/Represented by: Jan Procházka, předseda představenstva IČ/ID: 452 79 314
DIČ/Tax ID: CZ452 79 314
Bankovní spojení/Bank Account:
Zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1619/Incorporated into the Czech Commercial Register maintained by the City Court in Prague, section B, insert 1619
……………………………………………………………………………………………………………………………….
Výzva k podání nabídek
–
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
podlimitní veřejná zakázka na služby zadávaná ve zjednodušeném podlimitním řízení
Název veřejné zakázky:
„D&O: pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele“
Zadavatel veřejné zakázky:
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.
IČO: 452 79 314
Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21
1. ZADAVATEL
1.1. Základní údaje o zadavateli
Obchodní firma: | Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. |
Sídlo: | Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21 |
IČO: | 452 79 314 |
Zapsaný: | v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1619 |
1.2. Osoby zadavatele
Osoby oprávněné jednat za zadavatele: | |
Jméno a příjmení, funkce: | Ing. Jan Procházka, předseda představenstva nebo společně JUDr. Ing. Marek Dlouhý, místopředseda představenstva a Ing. Martin Růžička, člen představenstva |
Zástupce zadavatele pro zadání veřejné zakázky: | |
Obchodní firma: | Weinhold Legal, v.o.s. advokátní kancelář |
Sídlo: | Praha 1, Nové Město, Na Florenci 2116/15, PSČ 110 00 |
Tel: | +420 225 385 333 |
E-mail: | |
ID datové schránky: | 9z9pznk |
Zástupce zadavatele pro zadání veřejné zakázky ve smyslu ustanovení § 43 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon“) (dále jen „Zástupce zadavatele“) je zmocněn zadavatelem k výkonu zadavatelských činností, tedy je zmocněn k veškerým úkonům souvisejícím se zajištěním průběhu zadávacího řízení, s výjimkou provedení výběru dodavatele, vyloučení účastníka zadávacího řízení, zrušení zadávacího řízení, nebo rozhodnutí o námitkách.
Zástupce zadavatele, ani jednotlivé osoby zastupující Zástupce zadavatele ve věci veřejné zakázky, nejsou ve střetu zájmů ve smyslu ustanovení § 44 Zákona.
2. PŘEDBĚŽNÉ TRŽNÍ KONZULTACE A JEJICH PRŮBĚH
Při zpracování zadávací dokumentace zadavatel a Zástupce zadavatele zohlednili informace získané v rámci předběžných tržních konzultací. Předběžné tržní konzultace probíhaly ve dvou kolech. Pozvánka k prvnímu kolu předběžných tržních konzultací včetně dotazů vznesených zadavatelem a informace o zpracování osobních údajů v souvislosti s veřejnou zakázkou byla zveřejněna na profilu zadavatele na adrese www.tenderarena.cz/profily/EGAP dne 3. června 2021.
Zadavatel obdržel pět odpovědí na vznesené dotazy, a to od dodavatelů:
• RENOMIA, a. s., IČO: 483 91 301, se sídlem Holandská 874/8, Štýřice, 639 00 Brno, právní forma: akciová společnost, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. B 3930;
• RESPECT a.s., IČO: 251 46 351, se sídlem Praha 4, Pod Krčským lesem 2016/22, PSČ 142 00, právní forma: akciová společnost, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. B 4845;
• SATUM CZECH s.r.o., IČO: 253 73 951, se sídlem Porážková 1424/20, Moravská Ostrava, 702 00 Ostrava, právní forma: společnost s ručením omezeným, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě pod sp. zn. C 16189;
• OK GROUP a.s., IČO: 255 61 804, se sídlem Mánesova 3014/16, Královo Pole, 612 00 Brno, právní forma: akciová společnost, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně pod sp. zn. B 2954; a
• GrECo International s.r.o., IČO: 457 93 107, se sídlem Lomnického 1705/9, Nusle, 140 00 Praha 4, právní forma: společnost s ručením omezeným, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze pod sp. zn. C 11153
(dále jen „Účastníci PTK“ a samostatně „Účastník PTK“).
S Účastníky PTK následně zadavatel a Zástupce zadavatele vedli dne 18. června 2021 online konzultace prostřednictvím videokonferenční platformy Microsoft Teams, a to s každým Účastníkem PTK samostatně.
Druhé kolo předběžných tržních konzultací se týkalo zadávacích podmínek veřejné zakázky; k účasti v něm zadavatel vyzval Účastníky PTK 13. července 2021 se lhůtou k zaslání odpovědí do 26. července 2021 do 15:00 hod. K zadávacím podmínkám se vyjádřili všichni Účastníci PTK, a to v zadavatelem stanovené lhůtě.
3. ZADÁVACÍ PODMÍNKY
Tato zadávací dokumentace nebyla zpracována jinou osobou, než je zadavatel a Zástupce zadavatele, s výjimkou zohlednění části připomínek vzešlých z dobrovolného zapojení možných dodavatelů v rámci předběžných tržních konzultací.
Zadavatel z důvodu právní jistoty výslovně uvádí, že nedílnou součástí zadávacích podmínek jsou kromě této zadávací dokumentace rovněž dokumenty tvořící přílohy této zadávací dokumentace. Podáním nabídky do veřejné zakázky přijímá dodavatel plně a bez výhrad zadávací podmínky, včetně všech příloh a případných dodatků výzvy k podání nabídek. Dodavatel je povinen se s těmito dokumenty před podáním nabídky seznámit, podat nabídku, která bude s přílohami zadávací dokumentace v souladu, a při plnění smlouvy postupovat v souladu s těmito přílohami.
Zadavatel nemůže vzít v úvahu žádnou výhradu dodavatele k zadávacím podmínkám obsaženou v jeho nabídce. Jakákoliv výhrada znamená nesplnění zadávacích podmínek a může vést k vyloučení dodavatele ze zadávacího řízení podle ustanovení § 48 odst. 2 Zákona. Pokud dodavatel neposkytne včas všechny požadované informace a dokumentaci, nebo pokud jeho nabídka nebude v každém ohledu odpovídat zadávacím podmínkám, může to mít za důsledek vyloučení dodavatele ze zadávacího řízení podle ustanovení § 48 odst. 2 Zákona.
Kde je v této zadávací dokumentaci uváděn dodavatel, rozumí se jím dle okolností v příslušné fázi zadávacího řízení i účastník zadávacího řízení ve smyslu ustanovení § 47 Zákona.
Zadávací dokumentace je (s výjimkou přílohy č. 5, viz níže) zveřejněna na profilu zadavatele na adrese www.tenderarena.cz/profily/EGAP.
4. ÚČEL A PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
4.1. Účel veřejné zakázky
Účelem veřejné zakázky je poskytování služeb podle ustanovení § 14 odst. 2 Zákona, spočívajících ve zprostředkování pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele a uzavření příslušné pojistné smlouvy či pojistných smluv (dále jen „veřejná zakázka“).
4.2. Předmět veřejné zakázky
Předmětem veřejné zakázky je poskytování služby zprostředkování pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele osobou oprávněnou ke zprostředkování pojištění pro zadavatele jako zákazníka, jakož i poskytnutí uvedeného pojištění.
Nabídka se musí vztahovat na obě výše uvedená plnění; nabídka jen jednoho z výše uvedených plnění je nepřípustná.
Předmět plnění, jeho rozsah a objem jsou dále definovány v této zadávací dokumentaci.
4.3. Druh veřejné zakázky
Jedná se o veřejnou zakázku na služby.
4.4. Klasifikace předmětu veřejné zakázky
Kód CPV | Popis kódu CPV |
66518000-4 | Služby zprostředkovatelů pojištění a pojišťoven |
66516400-4 | Pojištění všeobecné odpovědnosti za škodu |
66516500-5 | Pojištění profesní odpovědnosti |
4.5. Doba a místo plnění veřejné zakázky
Plnění veřejné zakázky bude zahájeno okamžikem nabytí účinnosti smlouvy o zprostředkování pojištění mezi zadavatelem a vybraným dodavatelem, podle níž bude vybraný dodavatel zavázán do 15 pracovních dní od její účinnosti zprostředkovat zadavateli uzavření smlouvy či smluv o poskytnutí služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, jejíž či jejichž obsah bude shodný s nabídkou vybraného dodavatele a jež se v žádném podstatném ohledu nebude či nebudou odchylovat od obchodních a jiných smluvních podmínek stanovených v této zadávací dokumentaci, resp. ve smlouvě o zprostředkování pojištění mezi zadavatelem a vybraným dodavatelem. Zejména se nelze odchýlit od celkového limitu pojistného plnění a výše pojistného.
Předpokládaný termín zahájení plnění veřejné zakázky vybraným dodavatelem (smlouva o zprostředkování pojištění): | polovina října 2021 |
Předpokládaný termín zahájení plnění veřejné zakázky poddodavatelem / poddodavateli (pojistná smlouva či pojistné smlouvy): | 1. prosince 2021 |
Místo plnění veřejné zakázky: | sídlo zadavatele, tj. Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21 |
4.6. Způsob zadání veřejné zakázky
Veřejná zakázka je podlimitní veřejnou zakázkou na služby. Odkazuje-li tato zadávací dokumentace na Zákon, použijí se uvedená ustanovení Zákona na tuto veřejnou zakázku přiměřeně.
Tato veřejná zakázka je zadávána ve zjednodušeném podlimitním řízení za účelem uzavření smlouvy o zprostředkování pojištění a smlouvy či smluv o poskytnutí služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele.
4.7. Varianty nabídky
Zadavatel nepřipouští varianty nabídky.
4.8. Seznam poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů
Zadavatel požaduje, aby účastník zadávacího řízení ve své nabídce předložil seznam poddodavatelů a uvedl, kterou část veřejné zakázky bude každý z poddodavatelů poskytujících služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele plnit (včetně případů soupojištění či pojištění nadměrku). Seznam těchto poddodavatelů musí obsahovat jejich identifikační údaje a údaj, kterou část a jakým způsobem bude každý z poddodavatelů plnit. Dodavatel pro tento účel může využít vzoru, který tvoří přílohu č. 3 této zadávací dokumentace.
Zadavatel s ohledem na povinnost zohlednit pravidla sociálně odpovědného zadávání požaduje, aby služba byla poskytována pouze dodavateli a poddodavateli se sídlem v zemích, které jsou signatáři úmluv Mezinárodní organizace práce (MOP) uvedených v příloze X Směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES, tj. následujících úmluv:
• Úmluva MOP č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat
• Úmluva MOP č. 98 o provádění zásad práva organizovat se a kolektivně vyjednávat
• Úmluva MOP č. 29 o nucené nebo povinné práci
• Úmluva MOP č. 105 o odstranění nucené práce
• Úmluva MOP č. 138 o minimálním věku pro zaměstnávání dětí
• Úmluva MOP č. 111 o diskriminaci (zaměstnání a povolání)
• Úmluva MOP č. 100 o stejném odměňování mužů a žen za práci stejné hodnoty
• Úmluva MOP č. 182 o nejhorších formách dětské práce
4.9. Společná účast dodavatelů
V případě nabídky podávané společně více osobami dodavatel zohlední tuto skutečnost v nabídce i v návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění. Pro případ společné účasti dodavatelů zadavatel dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. f) Zákona požaduje, aby odpovědnost nesli všichni dodavatelé podávající společnou nabídku společně a nerozdílně. Tato podmínka bude splněna tím, že dodavatelé podávající společnou nabídku přiloží k nabídce smlouvu uzavřenou mezi dodavateli, z níž bude vyplývat, že všichni dodavatelé podávající společnou nabídku nesou odpovědnost za plnění veřejné zakázky společně a nerozdílně.
Pokud podává nabídku více dodavatelů společně, uvedou v krycím listu nabídky kontaktní osobu, která bude zmocněna zastupovat tyto dodavatele při styku se zadavatelem v průběhu zadávacího řízení.
V případě nabídky podávané společností ve smyslu ustanovení § 2716 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, dodavatel dále zohlední v nabídce a v návrhu smlouvy i tuto skutečnost.
4.10. Výhrada změny dodavatele v průběhu plnění veřejné zakázky
Zadavatel si s ohledem na předmět veřejné zakázky vyhrazuje změnu dodavatele v průběhu plnění veřejné zakázky podle ustanovení § 100 odst. 2 Zákona. Smlouvu o zprostředkování pojištění zadavatel uzavře s vybraným dodavatelem. Následně zadavatel uzavře smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, a to s tím poddodavatelem či s těmi poddodavateli poskytujícími služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, které vybraný dodavatel coby zprostředkovatel pojištění pro zadavatele jako zákazníka uvede ve své nabídce; změna takového poddodavatele či takových poddodavatelů je se souhlasem zadavatele možná. Uzavřením smlouvy o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele s takovými poddodavatelem či s poddodavateli, které vybraný dodavatel coby zprostředkovatel pojištění uvede ve své nabídce, se novým dodavatelem stane tento poddodavatel či tito poddodavatelé. U takto určeného dodavatele či dodavatelů zadavatel výslovně uvádí, že nepožaduje prokázání splnění způsobilosti ani kvalifikace.
5. NABÍDKOVÁ CENA
5.1. Požadavky na způsob zpracování nabídkové ceny
Dodavatel stanoví nabídkovou cenu za kompletní splnění veřejné zakázky v souladu s touto zadávací dokumentací, a to absolutní částkou v Kč nebo v EUR bez DPH. Nabídkovou cenou se rozumí celková výše pojistného včetně provize vybranému dodavateli coby osobě zprostředkovávající pojištění pro zadavatele jako zákazníka. Nabídková cena bude zpracována v souladu s českým právním řádem.
Dodavatel nabídkovou cenu doplní do krycího listu nabídky a do návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění. Dodavatel je povinen zahrnout do nabídkové ceny veškeré předpokládané náklady na komplexní realizaci předmětu zakázky. V případě, že bude v nabídce rozpor mezi hodnotou nabídkové ceny zapsané v krycím listu a v textu návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění, bude pro hodnocení nabídek použita nabídková cena zapsaná v textu návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění, a bude také rozhodná pro uzavření smlouvy o zprostředkování pojištění s vybraným dodavatelem.
Nabídková cena bez DPH stanovená dodavatelem nesmí být rovna finančnímu limitu nebo přesáhnout finanční limit pro určení nadlimitní veřejné zakázky na služby dle ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) nařízení vlády č. 172/2016 Sb., o stanovení finančních limitů a částek pro účely zákona o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „finanční limit“), jinak může být účastník zadávacího řízení v souladu s ustanovením § 48 odst. 2 Zákona vyloučen z účasti v zadávacím řízení.
5.2. Požadavky na poskytnutí jistoty a její prokázání
Zadavatel nepožaduje poskytnutí jistoty.
6. KVALIFIKACE DODAVATELŮ, PROKAZOVÁNÍ KVALIFIKACE
6.1. Požadavky zadavatele na způsobilost a kvalifikaci dodavatele
Kvalifikovaným pro plnění této veřejné zakázky je dodavatel, který prokáže profesní způsobilost podle ustanovení § 77 Zákona v souladu s čl. 6.1.2 této zadávací dokumentace a technickou kvalifikaci podle ustanovení § 79 Zákona v souladu s čl. 6.1.4 této zadávací dokumentace.
Neprokáže-li účastník zadávacího řízení způsobilost a splnění kvalifikace v plném rozsahu, může být v souladu s ustanovením § 48 odst. 2 Zákona vyloučen z účasti v zadávacím řízení.
6.1.1. Základní způsobilost
Zadavatel nepožaduje po dodavateli prokázání splnění základní způsobilosti.
6.1.2. Profesní způsobilost
6.1.2.1. Osvědčení vydané Českou národní bankou či jiným zahraničním orgánem či institucí
K prokázání splnění kritérií profesní způsobilosti dodavatel předloží prostou kopii osvědčení vydaného Českou národní bankou podle zákona č. 170/2018 Sb., o distribuci pojištění a zajištění, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o distribuci pojištění a zajištění“) nebo analogického osvědčení vydaného příslušným orgánem či institucí státu, v němž má dodavatel sídlo.
6.1.3. Ekonomická kvalifikace
Zadavatel nepožaduje po dodavateli prokázání splnění ekonomické způsobilosti.
6.1.4. Technická kvalifikace
6.1.4.1. Seznam významných služeb
K prokázání splnění kritérií technické kvalifikace dodavatel předloží seznam významných služeb obsahující:
• alespoň 2 služby spočívající v sestavení a předložení nabídky pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení právnických osob s limitem pojistného plnění ve výši alespoň 100 000 000 Kč za poslední 3 roky před zahájením zadávacího řízení. Pokud šlo o limit pojistného plnění v jiné měně než Kč, zadavatel jej pro účely posouzení splnění kritérií technické kvalifikace propočítá do Kč devizovým kurzem vyhlášeným Českou národní bankou pro den zahájení zadávacího řízení.
V seznamu významných služeb dodavatel zejména uvede identifikační údaje včetně názvu objednatele (zákazníka), dále obchodní firmu nebo firmy pojistitelů, která nebo které měly pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení právnických osob nabídnout, základní popis nabízeného plnění, dále také období, v němž nabízené služby byly či měly být poskytnuty (měsíc a rok poskytnutí služby), výši a měnu limitu pojistného plnění, jméno a kontaktní údaje osoby na straně objednatele (zákazníka), u níž lze správnost, pravdivost a úplnost informací
o nabízených službách ověřit.
Vzor seznamu významných služeb tvoří přílohu č. 3 této zadávací dokumentace.
Zadavatel v souladu s ustanovením § 79 odst. 4 Zákona stanovuje, že dodavatel může k prokázání splnění kritéria kvalifikace „Seznam významných služeb“ dle ustanovení § 79 odst. 2 písm. b) Zákona použít významné služby, které poskytl společně s jinými dodavateli, a to v rozsahu, v jakém se na jejich poskytnutí podílel, či se podílel jako poddodavatel, a to v rozsahu, v jakém se na jejich poskytnutí podílel.
Rovnocenným dokladem k prokázání kritéria „Seznam významných služeb“ ve smyslu ustanovení
§ 79 odst. 2 písm. b) Zákona je zejména smlouva s objednatelem (zákazníkem) a doklad o uskutečnění plnění dodavatele, např. nabídka pojištění.
6.2. Formy prokazování kvalifikace
6.2.1. Zvláštní způsoby prokázání kvalifikace
6.2.1.1. Čestné prohlášení
Doklady o způsobilosti podle čl. 6.1.2.1 této zadávací dokumentace a doklady o kvalifikaci podle čl. 6.1.4.1 této zadávací dokumentace může dodavatel nahradit čestným prohlášením.
6.2.1.2. Jednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky
Jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky se pro účely tohoto zákona rozumí písemné čestné prohlášení dodavatele o prokázání jeho kvalifikace, nahrazující doklady vydané orgány veřejné správy nebo třetími stranami na formuláři zpřístupněném v informačním systému e-Certis.
Jednotné evropské osvědčení pro veřejné zakázky potvrzuje splnění podmínek účasti.
6.3. Doklady o kvalifikaci
a) Pravost dokumentů
Dodavatel předkládá kopie dokladů o způsobilosti a dokladů o kvalifikaci. Před uzavřením smlouvy o zprostředkování pojištění si zadavatel od vybraného dodavatele vyžádá předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů o způsobilosti a dokladů o kvalifikaci, pokud již nebyly ve veřejné zakázce předloženy, a to v elektronické podobě. Zadavatel výslovně upozorňuje na nezbytnost provedení konverze osvědčení vydaného Českou národní bankou podle zákona o distribuci pojištění a zajištění; totéž platí pro případ analogického osvědčení vydaného příslušným orgánem či institucí státu, v němž má dodavatel sídlo.
b) Změny kvalifikace účastníka zadávacího řízení
Pokud po předložení dokladů nebo prohlášení o způsobilosti a dokladů nebo prohlášení o kvalifikaci dojde v průběhu zadávacího řízení ke změně způsobilosti a kvalifikace účastníka zadávacího řízení, je účastník zadávacího řízení povinen tuto změnu zadavateli do 5 pracovních dnů oznámit a do 10 pracovních dnů od oznámení této změny předložit nové doklady nebo prohlášení ke způsobilosti a doklady nebo prohlášení ke kvalifikaci.
7. OBCHODNÍ PODMÍNKY A NÁVRH SMLOUVY O ZPROSTŘEDKOVÁNÍ POJIŠTĚNÍ
Zadavatel v souladu s ustanovením § 37 odst. 1 písm. c) Zákona stanovil obchodní podmínky nebo jiné smluvní podmínky vztahující se k předmětu veřejné zakázky ve formě a struktuře závazných požadavků. Obchodní podmínky nebo jiné smluvní podmínky stanovené zadavatelem tvoří přílohu č. 1 této zadávací dokumentace.
Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění předkládaný dodavatelem musí být souladný s obchodními podmínkami nebo jinými smluvními podmínkami zadavatele a jeho součástí bude závazek dodavatele zprostředkovat zadavateli uzavření smlouvy či smluv o poskytnutí služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, jejíž či jejichž obsah bude shodný s nabídkou vybraného dodavatele a jež se v žádném podstatném ohledu nebude či nebudou odchylovat od obchodních nebo jiných smluvních podmínek stanovených v této zadávací dokumentaci, resp. v návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění mezi zadavatelem a vybraným dodavatelem, přičemž znění obchodních nebo jiných smluvních podmínek stanovených v příloze č. 1 této zadávací dokumentace dodavatel doslovně přenese do návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění, a uvede v něm navíc i celkovou výši pojistného v příslušné měně zahrnující provizi vybranému dodavateli coby osobě zprostředkovávající pojištění pro zadavatele jako zákazníka. Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění podepsaný osobou oprávněnou jednat za dodavatele předloží dodavatel jako součást své nabídky.
Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění bude obsahovat závazek dodavatele zprostředkovat zadavateli uzavření smlouvy či smluv o poskytnutí služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, a to do 15 pracovních dní od její účinnosti s tím, že marným uplynutím této lhůty vznikne zadavateli právo smlouvu o zprostředkování pojištění s okamžitou účinností vypovědět.
Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění nesmí vyloučit či žádným způsobem omezovat práva zadavatele uvedená v této zadávací dokumentaci. Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění nesmí obsahovat smluvní pokuty ani jiné sankce v neprospěch zadavatele.
Z návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění musí vyplývat, že vybranému dodavateli za žádných okolností nevznikne vůči zadavateli právo na jakoukoli odměnu za jím poskytované služby ani právo na náhradu jakýchkoli nákladů vzešlých z jím poskytované služby.
Návrh smlouvy o zprostředkování pojištění se musí řídit českým právem. Sídlo soudu se pro případ jakéhokoli sporu musí nacházet na území České republiky; rozhodčí řízení může být připuštěno, ovšem jen na základě následné samostatné dohody smluvních stran.
V opačném případě, tedy v případě nesplnění výše uvedených podmínek a požadavků zadavatele, nabídka nesplňuje zadávací podmínky a dodavatel může být zadavatelem vyloučen z účasti v zadávacím řízení podle ustanovení § 48 odst. 2 Zákona.
8. HODNOCENÍ NABÍDEK A POSOUZENÍ SPLNĚNÍ PODMÍNEK ÚČASTI
Posouzení splnění podmínek účasti v zadávacím řízení provede zadavatel po hodnocení nabídek. U vybraného dodavatele musí zadavatel vždy provést posouzení souladu s podmínkami účasti.
8.1. Hodnotící kritéria
Nabídky budou hodnoceny podle jejich ekonomické výhodnosti. Zadavatel bude ekonomickou výhodnost nabídky hodnotit na základě jediného kritéria, kterým je nejnižší nabídková cena.
8.2. Způsob hodnocení nabídek podle hodnotících kritérií
Hodnocení nabídek bude v souladu s ustanovením § 114 odst. 1 Zákona provedeno podle jejich ekonomické výhodnosti. Ekonomická výhodnost nabídek bude v souladu s ustanovením § 114 odst. 2 Zákona hodnocena podle nejnižší nabídkové ceny za předmět plnění veřejné zakázky, tedy celkovou výši pojistného včetně provize vybranému dodavateli coby osobě zprostředkovávající pojištění pro zadavatele jako zákazníka.
8.3. Způsob hodnocení nabídek
Výsledné pořadí nabídek bude stanoveno podle nabídkové ceny účastníků v Kč bez DPH. Bude-li nabídková cena vyjádřena v EUR, zadavatel ji pro účely stanovení pořadí nabídek přepočítá do Kč devizovým kurzem vyhlášeným Českou národní bankou pro den zahájení zadávacího řízení.
Celkové hodnocení nabídek provede zadavatel tak, že jako ekonomicky nejvýhodnější bude hodnocena nabídka s nejnižší nabídkovou cenou bez DPH.
V případě rovnosti nabídkových cen dvou či více nabídek, která brání výběru dodavatele, bude o pořadí dotčených nabídek rozhodnuto losem.
9. PROHLÍDKA MÍSTA PLNĚNÍ
S ohledem na předmět veřejné zakázky zadavatel neprovádí prohlídku místa plnění.
10. DALŠÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY ZADAVATELE
10.1. Výhrada zadavatele ve vztahu k oznámení
V souladu s ustanovením § 53 odst. 5 Zákona si zadavatel vyhrazuje uveřejnit na profilu zadavatele oznámení o vyloučení účastníka zadávacího řízení a oznámení o výběru dodavatele. V takovém případě se oznámení považují za doručená všem účastníkům zadávacího řízení okamžikem jejich uveřejnění.
10.2. Prohlášení dodavatele
V případech, kdy zadavatel v rámci prokázání kvalifikace nebo na jiném místě v nabídce požaduje předložení prohlášení dodavatele, musí takové prohlášení obsahovat zadavatelem požadované údaje a musí být současně podepsáno osobou oprávněnou (osobami oprávněnými) jednat za dodavatele. Totéž platí v případě podpisu návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění. Návrh smlouvy
o zprostředkování pojištění musí být podepsán osobou oprávněnou (osobami oprávněnými) jednat za dodavatele. Pokud za dodavatele jedná zmocněnec na základě plné moci, musí být v nabídce předložena kopie plné moci.
Dodavatel je povinen postupovat při plnění předmětu veřejné zakázky s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy zadavatele související s předmětem plnění veřejné zakázky a v souladu s pokyny zadavatele nebo s pokyny jím pověřených osob. Dodavatel je dále povinen poskytnout zadavateli veškerou nezbytnou součinnost k naplnění účelu veřejné zakázky.
Dodavatel je povinen si vyžádat prohlášení zadavatele (příloha č. 5 této zadávací dokumentace), poskytnout ho poddodavateli poskytujícímu či poddodavatelům poskytujícím služby pojištění a prohlásit, že tak učinil (viz příloha č. 4 této zadávací dokumentace); pokud dodavatel nesplní tuto podmínku, může být v souladu s ustanovením § 48 odst. 2 Zákona vyloučen z účasti v zadávacím řízení.
Vybraný dodavatel si musí být vědom, že je ve smyslu zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, povinen spolupůsobit při výkonu finanční kontroly. Vybraný dodavatel se ve spolupráci se zadavatelem zaváže poskytnout kontrolním orgánům jakékoliv dokumenty vztahující se k realizaci veřejné zakázky, podat informace a umožnit vstup do svého sídla a jakýchkoliv dalších prostor. Vybraný dodavatel se zavazuje poskytnout na výzvu své účetnictví nebo daňovou evidenci k nahlédnutí v rozsahu, který souvisí s veřejnou zakázkou. Vybraný dodavatel se dále zaváže provést v požadovaném termínu, rozsahu a kvalitě opatření k odstranění kontrolních zjištění a informovat o nich příslušný kontrolní orgán a zadavatele.
Vybraný dodavatel je povinen archivovat veškeré originální dokumenty související s realizací veřejné zakázky po dobu stanovenou v závazných předpisech upravujících oblast zadávání veřejných zakázek, nejméně však po dobu 10 let od finančního ukončení veřejné zakázky.
10.3. Vybraný dodavatel
a) Zadavatel v souladu s ustanovením § 86 odst. 3 ve spojení s ustanovením § 122 odst. 3 Zákona odešle vybranému dodavateli výzvu k předložení:
• originálů nebo ověřených kopií dokladů o jeho kvalifikaci, pokud je již nemá k dispozici, a to v elektronické podobě;
• dokladů uvedených níže podle písm. b), jejichž předložení je podmínkou uzavření smlouvy.
b) U vybraného dodavatele, je-li českou právnickou osobou, zadavatel zjistí údaje o jeho skutečném majiteli podle zákona č. 37/2021 Sb., o evidenci skutečných majitelů (dále jen „skutečný majitel“) z evidence skutečných majitelů podle téhož zákona (dále jen „evidence skutečných majitelů"). Zjištěné údaje zadavatel uvede v dokumentaci o veřejné zakázce.
Vybraného dodavatele, je-li zahraniční právnickou osobou, zadavatel ve výzvě podle písm. a) vyzve rovněž k předložení výpisu ze zahraniční evidence obdobné evidenci skutečných majitelů nebo, není-li takové evidence,
• ke sdělení identifikačních údajů všech osob, které jsou jeho skutečným majitelem, a
• k předložení dokladů, z nichž vyplývá vztah všech osob podle písmene a) k dodavateli; těmito doklady jsou zejména
1. výpis ze zahraniční evidence obdobné veřejnému rejstříku,
2. seznam akcionářů,
3. rozhodnutí statutárního orgánu o vyplacení podílu na zisku,
4. společenská smlouva, zakladatelská listina nebo stanovy.
11. POŽADAVKY NA FORMU ZPRACOVÁNÍ NABÍDKY
Nabídka bude zpracována v elektronické podobě v českém jazyce včetně návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění.
Dokumenty v cizím jazyce musí být opatřeny překladem do českého jazyka, nejde-li o dokument ve slovenském jazyce.
Nabídka se podává prostřednictvím elektronického nástroje Tender arena dostupného na internetové adrese https://tenderarena.cz/ dle tam uvedených podmínek a pokynů. Podání nabídek v listinné podobě nebo v jiné elektronické podobě mimo elektronický nástroj Tender arena se nepřipouští.
Rozhodující pro posouzení včasného podání nabídky je datum a čas nahrání nabídky do elektronického nástroje. Pokud nebude nabídka podána ve lhůtě pro podání nabídky nebo způsobem stanoveným v zadávacích podmínkách, nepovažuje se za řádně podanou a v průběhu zadávacího řízení se k ní nebude přihlížet. Za řádné podání nabídky je odpovědný dodavatel.
Zadavatel požaduje, aby nabídka byla zpracována v souladu se zadávací dokumentací, a aby obsahovala veškeré dokumenty v doporučeném řazení.
Kompletní zadávací dokumentace je rozhodujícím podkladem pro zpracování nabídky.
12. POŽADAVKY NA JEDNOTNÉ USPOŘÁDÁNÍ NABÍDKY
Zadavatel doporučuje níže uvedené řazení nabídky:
1) krycí list;
2) obsah nabídky včetně číselného označení listů;
3) doklady k prokázání splnění profesní způsobilosti a technické kvalifikace;
4) seznam poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů;
5) podepsaný návrh smlouvy o zprostředkování pojištění; vedle podepsaného návrhu smlouvy o zprostředkování pojištění rovněž obsahově totožný dokument v editovatelném formátu (např.
.docx);
6) případné další údaje a dokumenty tvořící součást nabídky.
Vzor krycího listu podle bodu 1 výše tvoří přílohu č. 2 této zadávací dokumentace.
Vzor seznamu poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů poskytujících služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele, tvoří přílohu č. 4 této zadávací dokumentace.
13. PODÁNÍ NABÍDEK
13.1. Lhůta pro podání nabídek
Lhůta pro podání nabídek končí dne 24. září 2021 v 10:00 hod.
14. PRÁVO ZADAVATELE ZRUŠIT ZADÁVACÍ ŘÍZENÍ
Zadavatel může v souladu s ustanovením § 127 Zákona zrušit zadávací řízení, a to bez zbytečného odkladu poté, co dojde k naplnění některé z podmínek uvedeného ustanovení Zákona.
V případě zrušení zadávacího řízení Zadavatelem nevzniknou účastníkům žádné nároky vůči Zadavateli.
15. OSTATNÍ ZADÁVACÍ PODMÍNKY
15.1. Vysvětlení, změna nebo doplnění zadávací dokumentace
Zadavatel může zadávací dokumentaci vysvětlit, pokud takové vysvětlení, případně související dokumenty, uveřejní na profilu zadavatele.
Dodavatelé jsou v souladu s ustanovením § 98 odst. 3 Zákona oprávněni po zadavateli požadovat písemně vysvětlení zadávací dokumentace. Žádosti o poskytnutí vysvětlení zadávací dokumentace mohou dodavatelé zasílat v písemné formě prostřednictvím zpráv elektronického nástroje Tender arena nebo prostřednictvím datové schránky ID DS: 9z9pznk či na e-mailovou adresu vz_egap_do@weinholdlegal.com. V žádosti o vysvětlení zadávací dokumentace musí být uvedeny identifikační a kontaktní údaje dodavatele a informace o tom, ke které veřejné zakázce se žádost vztahuje. Zadavatel nebude brát do úvahy dotazy sdělené telefonicky. Pokud o vysvětlení zadávací dokumentace písemně požádá dodavatel, zadavatel vysvětlení uveřejní na profilu zadavatele (s výjimkou vysvětlení k příloze č. 5 této zadávací dokumentace, která obsahuje informace důvěrné povahy), odešle nebo předá včetně přesného znění žádosti bez identifikace tohoto dodavatele. Zadavatel není povinen vysvětlení poskytnout, pokud není žádost o vysvětlení doručena včas, a to alespoň 7 pracovních dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek.
15.2. Komunikace mezi zadavatelem a dodavateli; elektronický nástroj
Veškerá komunikace ve věci zadání veřejné zakázky mezi zadavatelem a dodavateli musí být uskutečněna výhradně v elektronické formě prostřednictvím elektronického nástroje v souladu s ustanovením § 211 odst. 3 Zákona. Zadavatel pro účely zadávacího řízení využívá elektronický nástroj Tender arena dostupný na internetové adrese https://tenderarena.cz dle tam uvedených podmínek a pokynů, a to ve smyslu ve smyslu ustanovení § 28 odst. 1 písm. i) Zákona.
Pro odpovědi na případné otázky týkající se uživatelského ovládání elektronického nástroje Tender arena je možné využít uživatelskou podporu: tel. +420 226 258 888 (od 8:00 do 17:00 hod. v pracovní dny), e-mail support@tendersystems.cz, on-line HELPDESK http://helpdesk.egordion.cz http://helpdesk.egordion.cz.
16. DALŠÍ SOUČÁSTI ZADÁVACÍ DOKUMENTACE – PŘÍLOHY:
1. Obchodní podmínky nebo jiné smluvní podmínky vztahující se k předmětu veřejné zakázky pro vztah s poddodavatelem či vztahy s poddodavateli ve formátech .pdf a .docx
2. Vzor krycího listu nabídky ve formátech .pdf a .docx
3. Vzor seznamu významných služeb ve formátech .pdf a .docx
4. Vzor seznamu poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů ve formátech .pdf a .docx
5. Informace o zadavateli (bude poskytnuta účastníkům zadávacího řízení na základě žádosti, viz níže)
6. Čestné prohlášení o zachování mlčenlivosti o sdělených informacích ve formátech .pdf a .docx
7. Potvrzení o účasti v zadávacím řízení ve formátu .pdf a .docx
Veškeré výše uvedené přílohy této zadávací dokumentace tvoří nedílnou součást zadávací dokumentace, a tedy zadávacích podmínek veřejné zakázky.
Příloha č. 5 této zadávací dokumentace obsahuje informace důvěrné povahy a bude poskytnuta účastníkům zadávacího řízení na základě jejich žádostí zaslaných prostřednictvím zpráv elektronického nástroje Tender arena nebo prostřednictvím datové schránky ID DS: 9z9pznk či na e-mailovou adresu vz_egap_do@weinholdlegal.com. Všichni dodavatelé, kteří budou mít zájem o poskytnutí této přílohy, musí v souladu s ustanovením § 36 odst. 8 Zákona přijmout opatření k ochraně důvěrné povahy informací, které zadavatel poskytuje nebo zpřístupňuje v průběhu zadávacího řízení, a to v podobě čestného prohlášení o zachování mlčenlivosti o sdělených informacích, s výjimkou jejich použití pro účely vyhotovení nabídky v tomto zadávacím řízení. Vzor čestného prohlášení o zachování mlčenlivosti tvoří přílohu č. 6 této výzvy k podání nabídek.
Příloha č. 7 této zadávací dokumentace je vzorem potvrzení, které bude sloužit dodavatelům k legitimaci na pojistném trhu za účelem sestavení a podání nabídky. Adresné potvrzení o účasti v zadávacím řízení bude poskytnuto účastníkům zadávacího řízení na základě jejich žádostí zaslaných prostřednictvím zpráv elektronického nástroje Tender arena nebo prostřednictvím datové schránky ID DS: 9z9pznk či na e-mailovou adresu vz_egap_do@weinholdlegal.com.
V Praze dne 6. září 2021
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.
Jan Procházka, předseda představenstva
PŘÍLOHA Č. 1 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Obchodní podmínky nebo jiné smluvní podmínky vztahující se k předmětu veřejné zakázky pro vztah s poddodavatelem či vztahy s poddodavateli
Obchodní podmínky nebo jiné smluvní podmínky vztahující se k předmětu veřejné zakázky pro vztah s poddodavatelem či vztahy s poddodavateli
Celkový limit pojistného plnění bude alespoň 1 000 000 000 Kč (nebo ekvivalent v EUR, přičemž v takovém případě se použije devizový kurz vyhlášený Českou národní bankou pro den zahájení zadávacího řízení).
Pojistné krytí poskytne jeden nebo více pojistitelů a / nebo soupojistitelů, a to ve vztahu k celému celkovému limitu pojistného plnění nebo – v případě tzv. pojištění nadměrku – jeho části nebo částem.
Pojistná doba bude od 1. 12. 2021 do 30. 11. 2022 a bez automatické obnovy. Pojistníkem bude Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.
Pojištěnými budou alespoň následující fyzické osoby, které jsou k zadavateli ve vztahu:
- člena představenstva;
- člena dozorčí rady;
- člena výboru pro audit;
- vedoucího zaměstnance v řídící nebo kontrolní pozici.
Uvedené osoby neponesou v případě pojistné události žádnou spoluúčast.
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. bude pojištěným v případě, že uhradí za výše uvedené osoby jimi způsobenou škodu.
Sublimit pojistného plnění ve vztahu k nákladům na zastupování v řízení bude krýt alespoň členy představenstva a bude ve výši
- alespoň 0,5 % celkového limitu pojistného plnění ve vztahu ke každému členovi tohoto orgánu, a zároveň,
- alespoň 1 % celkového limitu pojistného plnění společně pro všechny členy tohoto orgánu.
Dodatečný limit pojistného plnění v případě vyčerpání celkového limitu pojistného plnění bude krýt alespoň členy dozorčí rady a výboru pro audit a bude ve výši
- alespoň 0,5 % celkového limitu pojistného plnění ve vztahu ke každému členovi těchto orgánů, a zároveň,
- alespoň 1 % celkového limitu pojistného plnění společně pro všechny členy těchto orgánů.
Pojistné předepíše (bude fakturovat) vybraný dodavatel. Pojistné bude zahrnovat provizi vybraného dodavatele. Vypořádání provize proběhne pouze mezi vybraným dodavatelem a pojistitelem či pojistiteli.
Z pojistného krytí nebudou vyloučeny náklady v souvislosti se zásahem jakéhokoli dohledového či regulatorního orgánu.
Veškerá podkladová a smluvní dokumentace poddodavatele, na jejímž základě budou služby pojištění poskytovány, bude mít písemnou formu a bude v českém a / nebo anglickém jazyce, příp. v obou těchto jazycích, kdy v takovém případě bude irelevantní, který z jazyků bude mít přednost.
Sídlo soudu se pro případ jakéhokoli sporu mezi Exportní garanční a pojišťovací společností, a.s. a jakoukoli osobou poskytující služby pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení Exportní garanční a pojišťovací společnosti, a.s. musí nacházet na území České republiky; rozhodčí řízení může být připuštěno, ovšem jen na základě následné samostatné dohody smluvních stran.
Pojistné krytí dceřiných společností Exportní garanční a pojišťovací společnosti, a.s. není požadováno. Dodatečná lhůta pro zjištění a oznámení nároků ani retroaktivní krytí nejsou požadovány.
PŘÍLOHA Č. 2 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VZOR KRYCÍHO LISTU NABÍDKY
– zvlášť pro dodavatele – právnické osoby a
– pro dodavatele – fyzické osoby
KRYCÍ LIST NABÍDKY – PRO PRÁVNICKÉ OSOBY | ||
1) | Název veřejné zakázky | „D&O: pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele“ |
2) | Obchodní firma nebo název | |
3) | Sídlo | |
4) | Doručovací adresa včetně PSČ | |
5) | Právní forma | |
6) | Identifikační číslo (IČO) | |
7) | Daňové identifikační číslo (DIČ) | |
8) | Jméno a příjmení statutárního orgánu nebo jeho členů, případně jiné fyzické osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby | |
9) | Kontaktní osoba ve věci nabídky | |
10) | Kontaktní telefon ve věci nabídky | |
11) | Kontaktní e-mail ve věci nabídky | |
12) | Nabídková cena bez DPH |
V dne
Podpis osoby oprávněné jednat za účastníka
KRYCÍ LIST NABÍDKY – PRO FYZICKÉ OSOBY | ||
1) | Název veřejné zakázky | „D&O: pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele“ |
2) | Jméno a příjmení, popř. obchodní firma | |
3) | Bydliště, popř. místo podnikání, je-li odlišné od bydliště | |
4) | Doručovací adresa včetně PSČ | |
5) | Identifikační číslo (IČO) | |
6) | Daňové identifikační číslo (DIČ) | |
7) | Kontaktní telefon ve věci nabídky | |
8) | Kontaktní e-mail ve věci nabídky | |
9) | Nabídková cena bez DPH |
V dne
Podpis účastníka nebo osoby oprávněné jednat za účastníka
PŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VZOR SEZNAMU VÝZNAMNÝCH SLUŽEB
Seznam významných služeb
Poř. č. služby | Identifikační údaje objednatele služby (zákazníka) (obchodní firma/název, sídlo, IČO, pokud bylo objednateli přiděleno) | Obchodní firma/firmy pojistitelů, která nebo které měly pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení právnických osob prostřednictvím dodavatele nabídnout | Podrobný popis poskytovaného plnění | Období, v němž byla služba poskytnuta (měsíc a rok) | Výše a měna limitu pojistného plnění | Jméno a telefonní číslo/e-mail kontaktní osoby objednatele (zákazníka) |
1. |
Účastník zadávacího řízení přidá nebo ubere řádky podle potřeby
PŘÍLOHA Č. 4 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Vzor Seznamu poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů
Seznam poddodavatelů, uvedení částí veřejné zakázky, které bude každý z poddodavatelů plnit, a identifikace poddodavatelů
Poř. č. | Uvedení části1 veřejné zakázky, kterou bude poddodavatel plnit, a způsob2, jakým ji bude poddodavatel plnit | Identifikační údaje poddodavatele | |||
Obchodní firma/název/jméno | Sídlo/bydliště/místo podnikání | IČO | Obchodní firma/název/jméno | ||
1. | |||||
2. | |||||
3. |
Účastník zadávacího řízení přidá nebo ubere řádky podle potřeby.
Prohlašujeme, že výše uvedeným poddodavatelům bylo poskytnuto prohlášení zadavatele (příloha č. 5 výzvy k podání nabídek).
[DOPLNÍ DODAVATEL]
obchodní firma nebo jméno a příjmení dodavatele:
/v případě právnické osoby jméno a příjmení osoby oprávněné zastupovat dodavatele, a je-li oprávnění založeno plnou mocí, pak také kopie plné moci/
1 Částí se rozumí zejména případ tzv. pojištění nadměrku.
2 Způsobem se rozumí zejména poskytnutí pojistného krytí jediným (samostatným) pojistitelem, nebo vícero soupojistiteli, ať již ve vztahu k celkovému limitu pojistného plnění, nebo ke kterékoli jeho části v případě složení celkového limitu pojistného plnění ze základního limitu pojistného plnění a jednoho či více nadměrků.
PŘÍLOHA Č. 6 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Čestné prohlášení o zachování mlčenlivosti o sdělených informacích
Účastník zadávacího řízení „D&O: pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou členy orgánů a dalšími osobami ve vedení zadavatele“ zahájeného zadavatelem Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s. dne 6. září 2021,
Obchodní firma (v případě právnické osoby) nebo jméno a příjmení (v případě fyzické osoby) dodavatele: [DOPLNÍ DODAVATEL],
se sídlem (v případě právnické osoby) nebo bytem (v případě fyzické osoby): [DOPLNÍ DODAVATEL],
IČO [DOPLNÍ DODAVATEL],
potvrzuje a čestně prohlašuje, že jako pojišťovací zprostředkovatel je povinen v souvislosti s distribucí pojištění zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, které se dozvěděl od potenciálního zákazníka
– zadavatele, jímž je Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s., se sídlem Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, IČO: 452 79 314 (dále jen „zadavatel“).
Dále potvrzuje, že veškeré podklady poskytnuté zadavatelem, jež nebyly uveřejněny na profilu zadavatele, poskytne pouze pojišťovnám za účelem sestavení nabídky či nabídek.
Konečně tímto žádá zadavatele, aby mu zadavatel poskytl Prohlášení zadavatele (příloha č. 5 zadávací dokumentace uvedeného zadávacího řízení) a Potvrzení o účasti v zadávacím řízení (příloha č. 7 zadávací dokumentace uvedeného zadávacího řízení).
[DOPLNÍ DODAVATEL]
obchodní firma nebo jméno a příjmení dodavatele:
/v případě právnické osoby jméno a příjmení osoby oprávněné zastupovat dodavatele, a je-li oprávnění založeno plnou mocí, pak také kopie plné moci/
/vyžaduje se kvalifikovaný elektronický podpis, nebo vlastnoručně podepsaný konvertovaný dokument, vč. případné plné moci/
PŘÍLOHA Č. 7 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Potvrzení o účasti v zadávacím řízení (text)
We, Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s., having its registered office at Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, Czech Republic, as the contracting authority, has been addressed by [DOPLNÍ DODAVATEL], having its registered office at [DOPLNÍ DODAVATEL], ID no. [DOPLNÍ DODAVATEL], as an insurance broker, that, according to its declarations, participates in the public procurement procedure for D&O insurance policy for the period 1. 12. 2021 - 30. 11. 2022.
You, the insurance company, are now being asked by the above-named insurance broker to submit an offer.
Please propose the conditions according to the requirements of the above-named insurance broker, namely the amount of the premium to be paid, incl. the commission of the insurance broker the amount of which (or the percentage of the premium as the case may be) does not need to be disclosed to us.
In case you, as the insurance company, are asked to submit an offer by another insurance broker, please meet the requirements for submitting it as well so that the offers may be compared.
The selected insurance broker where such party will be confirmed by us in writing accordingly will subsequently provide you, as the insurance company, with the set of documents issued by us upon your requirements so that the offer can finally be confirmed.
The present confirmation is the sole document during the procurement procedure for D&O insurance policy for the period 1. 12. 2021 - 30. 11. 2022, and any powers of attorney issued by our company with respect to this type of insurance in the past have been revoked or elapsed.
Exportní garanční a pojišťovací společnost, a.s.