Smlouva o spolupráci
Smlouva o spolupráci
na výdeji spojeného průkazu studenta vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC
(dále jen „Smlouva“):
Uzavřená mezi stranami:
Akademie múzických umění v Praze,
se sídlem: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 000/00 000 00 Xxxxx 0
IČ: 61384984
zastoupena: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, Ph.D., kvestor (dále jen „Univerzita“)
a
GTS ALIVE s.r.o.,
se sídlem: Xx Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0
IČ: 26193272
Zápis v rejstříku: obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 78560
zastoupena: xxx Xxxxx Xxxxxx, ředitel (dále jen „GTS“)
DEFINICE:
„Akademický rok“ od 1. 9. běžného kalendářního roku do 31. 8. následujícího kalendářního roku;
„Alive App“ mobilní aplikace GTS, která slouží pro zobrazení Digitálního průkazu ISIC;
„ISIC Association“ nezisková organizace se sídlem Xxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxxx, Dánsko tvořená členskými organizacemi jednotlivých zemí vlastnící práva na distribuci, propagaci a rozvoj Průkazu ISIC, vč. GTS;
„Jednotková cena“ cena, která je stanovena zvlášť za každé Sériové číslo a za každé Prodloužení platnosti;
„Občanský zákoník“ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
„Osobní údaj“ souhrn konkrétních osobních údajů držitelů Průkazu v rozsahu dle Přílohy č. 2 Smlouvy;
„Plastová karta“ fyzický nosič, který může být vydán k Průkazu v režii a na náklady Univerzity; zobrazuje jeho vybrané parametry;
„Průkaz ISIC“ mezinárodní identifikační průkaz studenta ISIC;
„Digitální průkaz ISIC“ Průkaz ISIC zobrazený v mobilní aplikaci GTS, který je studentovi zpřístupněn po vydání Průkazu;
„Profil Alive“ osobní účet přidělený studentovi k Průkazu ISIC;
„Průkaz studenta“ průkaz studenta Univerzity;
„Průkaz“ spojený průkaz studenta Univerzity a Průkaz ISIC;
„Sériové číslo“ unikátní číslo přidělené k jednotlivým Průkazům studentů Univerzity k využití funkcí Průkazu ISIC;
„Prodloužení platnosti“ Průkaz ISIC je prodloužen Digitální revalidací na nové období a vizuálně se nová platnost zobrazí na Digitálním průkazu ISIC v Alive App;
„Digitální revalidace“ Prodloužení platnosti Průkazu ISIC, k němuž dojde zasláním nové platnosti Průkazu ISIC Univerzitou do NCDB, a následně do CCDB;
„Smlouva“ tato smlouva o spolupráci na výdeji spojeného průkazu studenta vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC podepsaná níže uvedeného dne, měsíce a roku;
„Smluvní strany“ GTS a Univerzita;
„Zákon“ obecné nařízení o ochraně osobních údajů č. 2016/679, zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, resp. jiné účinné právní předpisy k ochraně osobních údajů včetně předpisů, které případně tuto právní úpravu nahradí či doplní;
„CCDB“ Centrální databáze Osobních údajů držitelů Průkazů, která slouží k mezinárodnímu elektronickému ověřování pravosti a platnosti Průkazů, statusu studenta držitelů Průkazů a pro statistické účely;
„NCDB“ Národní databáze Osobních údajů držitelů Průkazů, prostřednictvím které GTS Osobní údaje zpracovává a zpřístupňuje do CCDB, zároveň slouží k elektronickému ověření pravosti a platnosti Průkazů, statusu studenta držitelů Průkazů a pro statistické účely;
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
A) Univerzita je podle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znění, veřejnou vysokou školou univerzitního typu;
B) GTS je na základě smlouvy uzavřené mezi GTS a ISIC Association, držitelem výhradních práv pro distribuci, propagaci a rozvoj Průkazů ISIC pro území České republiky;
C) Xxxx Xxxxxxx se týká distribuce průkazu ISIC studentům Univerzity; STRANY SE DOHODLY NA ZNĚNÍ SMLOUVY O SPOLUPRÁCI TAKTO:
I. Poskytnutí práv na vydávání Průkazu
I. 1. GTS jako držitel práv ISIC pro Českou republiku poskytuje Univerzitě na základě této Smlouvy právo na distribuci Průkazu ISIC, a to v podobě Průkazu, který je spojeným průkazem studenta Univerzity a Průkazem ISIC, a dále právo na prodlužování platnosti těchto Průkazů, a to pouze za účelem vystavení, resp. prodloužení platnosti Průkazů studentům akreditovaných studijních programů prezenční formy studia na Univerzitě dle zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znění.
I. 2. Univerzita sdělí GTS na základě její žádosti, zda konkrétní osobě byl či nebyl vydán Průkaz, resp. prodloužena jeho platnost. Univerzita doloží na písemnou žádost GTS svým písemným prohlášením oprávněnost vystavení Průkazu konkrétnímu držiteli. Tyto doklady je možno požadovat do dvou let od vydání Průkazu, resp. každého následného prodloužení jeho platnosti.
I. 3. Univerzita se zavazuje poskytovat svým studentům platný Průkaz a prodlužovat platnost vydaných Průkazů po celou dobu účinnosti této Smlouvy, nejméně však po dobu tří let od počátku účinnosti této Smlouvy.
I. 4. GTS se zavazuje poskytnout studentům Univerzity také Digitální průkaz ISIC a Profil Alive, a to do doby platnosti Průkazu ISIC, respektive do doby zpracování osobních údajů dle Přílohy č. 4.
I. 5. GTS tímto deklaruje, že Průkazy budou mezinárodně uznávány po celou dobu jejich platnosti, a to i v případě, že byl Průkaz prodloužen Digitální revalidací.
I. 6. Souhrnný počet Sériových čísel vydaných studentům na základě této Smlouvy nesmí být nižší než 1.000 ks v každém roce účinnosti této Smlouvy.
II. Vzhled a výdej Průkazu, pravidla pro vystavování Průkazů
II. 1. GTS opravňuje Univerzitu k umístění znaku / loga / logotypu Univerzity na přední straně Průkazu, loga/logotypu smluvních partnerů Univerzity ve vymezeném prostoru na zadní straně Průkazu a dalších dohodnutých informací na Průkazu. Vzhled a konečná grafická úprava Průkazu byla odsouhlasena oběma Smluvními stranami a je připojena k této Smlouvě jako její příloha č. 1, která je nedílnou součástí této Smlouvy. Jakákoliv změna nebo doplněk vzhledu Průkazu je možný pouze na základě písemné dohody Smluvních stran.
II. 2. Vystavení Průkazů pro konkrétní držitele zajistí Univerzita na své náklady. Univerzita se zavazuje, že při vystavování Průkazů bude dodržovat pravidla platná obecně pro vystavování a ověřování nároku na Průkaz ISIC, která jsou zejména následující:
II. 2. 1. Průkaz smí být vystaven nebo Digitálně revalidován pouze studentům Univerzity splňujícím podmínky specifikované v článku I. 1., této Smlouvy, a může být vydán nejdříve v den zápisu konkrétního studenta do aktuálního ročníku (semestru) studia.
II. 2. 2. Průkaz smí být vystaven, popř. Digitálně revalidován výhradně instruovanými osobami, jež byly vystavováním Průkazů pověřeny.
II. 2. 3. Vystavené Průkazy musí obsahovat jméno, příjmení, datum narození, autentickou fotografii studenta, prvotní platnost Průkazu (viz. čl. II. 2. 4. této Smlouvy) a Sériové číslo, jež Univerzita vytiskne na určené místo na lícové straně každého Průkazu, a to posloupně podle pořadí jejich vystavení. Průkaz musí být řádně vystaven před předáním jeho držiteli.
II. 2. 4. Perioda platnosti Průkazu je stanovena implicitně od 1. 9. běžného kalendářního roku do 31. 12. následujícího kalendářního roku. Platnost Průkazu může být prodloužena Digitální revalidací. Při Prodlužování platnosti Průkazu ISIC o další periodu platnosti je vizuálně prodloužena platnost na Digitálním průkazu ISIC. Plastovou kartu vydanou k Průkazu ISIC nelze vizuálně prodloužit.
II. 2. 5. O vydání Průkazu i o prodloužení jeho platnosti Univerzita provede záznam uvnitř svého evidenčního systému a po celou dobu účinnosti této Smlouvy povede elektronickou evidenci Průkazů tak, aby byla schopna naplnit své povinnosti týkající se předávání údajů do NCDB a CCDB držitelů Průkazů ISIC Association. Detailní úprava těchto povinnosti Univerzity, včetně uvedení rozsahu poskytovaných Osobních údajů, stejně jako účel zpracování, doba zpracování údajů a technické a organizační zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2, této Smlouvy, která je nedílnou součástí této Smlouvy.
II. 3. Univerzita se tímto zavazuje, že nebude vizuálně prodlužovat platnost Plastových karet. GTS bere na vědomí, že platnost Průkazu pro použití v rámci Univerzity může být prodloužena elektronicky zápisem na čip, či doplněním jiných kupónů.
II. 4. GTS tímto potvrzuje, že doba platnosti Průkazu může být prodloužena na celkovou maximální dobu devíti let. Digitální revalidace prodlužuje platnost Průkazu ISIC o standardní období platnosti Průkazu ISIC, tj. do 31. prosince následujícího kalendářního roku.
II. 5. GTS se zavazuje, že každému studentovi, kterému Univerzita vydá Průkaz ISIC, zašle na jeho kontaktní údaje přístup k Profilu Alive a umožní držiteli Průkazu ISIC aktivaci Digitálního průkazu ISIC, a to nejdéle do 24 hodin od vydání Průkazu.
II. 6. Univerzita ve spolupráci s GTS zajistí informovanost studentů o možnostech použití Průkazu v ČR a v zahraničí. Konkrétní rozsah informačních služeb a podmínky jsou popsány v příloze č. 3, která je nedílnou součástí této Smlouvy.
III. Objednávky a dodací lhůty
III. 1. Vystavování Průkazů zajišťuje Univerzita na své náklady. Plastové karty objednává Univerzita u dodavatele zvoleného na základě rozhodnutí dle vnitřních směrnic Univerzity. U GTS Univerzita objednává Sériová čísla k Průkazům ISIC a počty Digitálních revalidací. Sériová čísla k Průkazům jsou Univerzitě poskytována formou elektronického potvrzení o přidělení jednotlivých unikátních Sériových čísel odpovídajících množství Sériových čísel požadovaných a řádně objednaných Univerzitou. Jedno unikátní Sériové číslo může Univerzita přidělit pouze jednou, a to pouze jedinému studentovi.
III. 2. Sériová čísla k Průkazům na straně jedné a počty Digitálních revalidací na straně druhé bude Univerzita u GTS objednávat samostatnými objednávkami zaslanými na korespondenční adresu GTS do rukou osoby oprávněné jednat za GTS dle článku VIII. odst. 1. bod 2. této Smlouvy nebo elektronicky na e-mail oprávněné osoby. Tyto objednávky budou vždy obsahovat požadované množství Sériových čísel, resp. počty Digitálních revalidací.
III. 3. Sériová čísla objednaná Univerzitou nejpozději do 20. května každého kalendářního roku na následující akademický rok se GTS zavazuje Univerzitě dodat nejpozději do 31. května téhož kalendářního roku. U Sériových čísel objednaných později než 20. května se GTS pokusí o co nejdřívější dodání, avšak není možno garantovat pevný termín dodání.
III.4. Na základě přijetí objednávky Sériových čísel GTS a Univerzita vyvinou maximální úsilí k dosažení shody ohledně grafické podoby budoucích Průkazů.
III. 5. Digitální revalidace budou objednány a následně fakturovány vždy za každé smluvní období, ve kterém byla držitelům provedena Digitální revalidace.
III. 6. GTS se zavazuje provést Prodloužení platnosti Průkazům ISIC, u kterých Univerzita provedla Digitální revalidaci a data řádně odeslala do NCDB.
III. 7. GTS je oprávněna dodat každoročně Univerzitě zdarma informační materiály k Průkazům. Dodání na jedno stanovené místo Univerzity zajistí GTS na své náklady sama.
IV. Cena a platební podmínky
IV. 1. Jednotková cena za každé sériové číslo je tímto stanovena výši 250,- Kč (slovy: dvě sta padesát korun českých). Jednotková cena Sériového čísla nezahrnuje náklady spojené s pořízením Plastových karet a náklady spojené s personalizací a výdejem Průkazů. Jednotková cena za každou Digitální revalidaci je tímto stanovena ve výši 250,- Kč (slovy: dvě sta padesát korun českých). Jednotková cena Digitální revalidace a/nebo Sériových čísel může být ze strany GTS jednostranně změněna, přičemž v případě zvýšení Jednotkové ceny nesmí nově stanovená Jednotková cena přesáhnout 60% prodejní ceny Průkazu ISIC pro koncové zákazníky v prodejní síti na území ČR platné v době, kdy nabude zvýšení Jednotkové ceny účinnosti. GTS je oprávněna změnit Jednotkovou cenu pouze formou písemného oznámení zaslaného Univerzitě nejpozději do 31. 12. kalendářního roku předcházejícího roku, v němž změna Jednotkové ceny nabude účinnosti, a současně nejméně jeden měsíc před nabytím účinnosti takové změny, přičemž datum nabytí účinnosti změny bude stanoveno ve výše uvedeném písemném oznámení zaslaném Univerzitě.
IV. 2. Univerzita zaplatí GTS za dodání Sériových čísel a realizaci Digitálních revalidací částku stanovenou jako součin Jednotkové ceny a počtu dodaných Sériových čísel a realizovaných Digitálních revalidací (dle parametru „valid_to_date“). Úhrada takto vypočtené ceny bude provedena na základě fakturace ze strany GTS, lhůta splatnosti takto vystavené faktury bude 14 dnů od vystavení faktury. GTS vystaví a zašle Univerzitě samostatnou fakturu za každou jednotlivou dodávku Sériových čísel a realizaci Digitálních revalidací za smluvní období. Částky účtované ze strany GTS Univerzitě nejsou předmětem DPH.
IV. 3. GTS vystaví Univerzitě 4x ročně fakturu za Digitální revalidaci, a to vždy za tato smluvní období:
- Q1 – do 31. 3. kalendářního roku (za období od 1. 1. do 31. 3.);
- Q2 – do 30. 6. kalendářního roku (za období od 1. 4. do 30. 6.);
- Q3 – do 30. 9. kalendářního roku (za období od 1. 7. do 30. 9.);
- Q4 – do 31. 12. kalendářního roku (za období od 1. 10. do 31.12).
IV. 4. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle ustanovení příslušných obecně závazných předpisů platných na území České republiky a číslo objednávky. Nebude-li faktura obsahovat požadované náležitosti, případně bude-li neúplná či nesprávná, je Univerzita oprávněna ji (případně její kopii) ve lhůtě splatnosti vrátit k opravě či doplnění. Ode dne doručení nové faktury běží nová lhůta splatnosti.
IV. 5. Adresa pro fakturaci je shodná s adresou sídla Univerzity uvedenou v záhlaví této Smlouvy.
IV. 6. Úhradou se pro účely této Smlouvy rozumí den, kdy byla finanční částka odepsána z účtu Univerzity ve prospěch účtu GTS.
V. Sankce
V. 1. Bude-li Univerzita v prodlení s úhradou ceny za dodání Sériových čísel nebo realizaci Digitálních revalidací dle ustanovení čl. IV. 2., této Smlouvy, je Univerzita povinna zaplatit GTS smluvní úrok z prodlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.
VI. 2. Bude-li GTS v prodlení s plněním svých závazku vůči Univerzitě dle ustanovení článku III. 3., GTS je povinna zaplatit Univerzitě jako sankci smluvní pokutu ve výši 0,05 % z ceny
nesplněného závazku za každý den prodlení s tím, že bude-li toto prodlení delší než 21 dnů, GTS je také povinna zaplatit Univerzitě jako další sankci také smluvní pokutu ve výši 10 % z ceny nesplněného závazku. Univerzita má nárok na obě smluvní pokuty. V případě, že dojde k prodlení delšímu než 21 dnů, je Univerzita oprávněna odstoupit od této Smlouvy.
VI. Ochrana Osobních údajů a utajení
VI. 1. Smluvní strany chtějí dostát všem povinnostem, které vyplývají ze Zákona.
VI. 2. Tento článek Smlouvy upravuje vzájemná práva a povinnosti Smluvních stran při zpracování Osobních údajů subjektů, ke kterému dochází za účelem výdeje Průkazu. Smluvní strany prohlašují, že s ohledem na kombinaci účelů zpracování a funkcí Průkazu a odděleným databázím jsou samostatnými nezávislými správci osobních údajů s tím, že zároveň Univerzita provádí některé dílčí činnosti zpracování pro GTS a je tak rovněž zpracovatelem pro GTS.
VI. 3. Smluvní strany tímto prohlašují a sjednávají následující podmínky zpracování Osobních údajů subjektů a vzájemné postavení stran, a to konkrétně v Příloze č. 4. Plnění informační povinnosti zajišťuje pro oba správce Univerzita s tím, že v části týkající se správce v podobě GTS se Univerzita zavazuje využívat vzorové dokumenty GTS. Plnění práv subjektů údajů vyřizuje každý správce samostatně s tím, že v případě, že subjekt práva uplatní u jednoho správce, avšak uvedené se týká i správce druhého, zavazují se smluvní strany si takové žádosti bez prodlení postoupit a informovat se vzájemně o konkrétních postupech.
VI. 4. Pro účely tohoto článku se za správce Osobních údajů považují jak Univerzita, tak GTS, každý samostatně, na vlastní zodpovědnost (také jako „Správce“). Za zpracovatele se považuje Univerzita (také jako „Zpracovatel“), a to pro následující činnosti:
- Plnění informační povinnosti, včetně uchování souvisejících dokumentů,
- Předání Průkazů subjektům,
- Předání osobních údajů GTS.
VI. 5. Správce GTS pověřuje Zpracovatele zpracováním Osobních údajů v rozsahu dle Přílohy č. 2 dle specifikace v Příloze č. 4.
VI. 6. Smluvní strany prohlašují, že jsou schopny zajistit technické a organizační zabezpečení ochrany Osobních údajů; zejména přijmout veškerá opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k Osobním údajům, jejich změně, zničení či ztrátě, jakož i jejich zneužití, zejména opatření týkající se práce s danými informačními systémy, vymezením omezeného okruhu osob, jež mohou disponovat s Osobními údaji subjektů údajů, včetně zajištění jejich mlčenlivosti o údajích, které se v rámci zpracování Osobních údajů dozvěděl, zajištění místností a počítačů s databázemi proti vniknutí třetích osob, tj. bezpečnostní zámky, hesla do počítačů, antivirové programy, bezpečnostní zálohy.
VI. 7. Smluvní strany se dále zavazují:
- nezneužívat Osobní údaje k jinému než stanovenému účelu podle této Smlouvy nebo jinému účelu, pokud je zpracování v souladu s účinnou právní úpravou a Správci svědčí právní základ pro zpracování;
- učinit s odbornou péčí všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany Osobních údajů;
- s odbornou péčí dodržovat všechna kontrolní a ochranná opatření za účelem ochrany Osobních údajů;
- neprodleně reagovat na žádosti subjektů, tyto informovat o všech jejich právech a na žádost umožnit přístup k informacím o zpracování, opravu Osobních údajů, blokování, doplnění a veškeré takové požadavky se smluvní strany zavazují vzájemně si předávat; smluvní strany se zavazují se vzájemně informovat o všech skutečnostech majících vliv na zpracování Osobních údajů subjektů;
- oznámit si vzájemně každou pochybnost o dodržování Zákona či narušení bezpečnosti Osobních údajů, přičemž Zpracovatel se zavazuje ohlásit Správci jakékoliv porušení zabezpečení Osobních údajů bez zbytečného odkladu, nejdéle do 72 hodin;
- bude-li to třeba, poskytnout si vzájemně veškerou součinnost při styku a jednáních s Úřadem pro ochranu osobních údajů a se subjekty údajů;
- dodržovat všechny ostatní povinnosti stanovené Zákonem, i pokud tak není výslovně uvedeno ve Smlouvě;
- vynaložit veškeré možné úsilí na odstranění protiprávního stavu ve vztahu k převedeným Osobním údajům dle této Smlouvy, kterým by došlo k porušení povinností stanovených Zákonem jednáním příslušné Smluvní strany, a to neprodleně poté, co taková skutečnost nastane.
VI. 8. Zpracovatel je oprávněn využít ke zpracování další zpracovatele, avšak GTS má právo je odmítnout, v takovém případě ke zpracování Osobních údajů Zpracovatel takového dalšího zpracovatele nevyužije.
VI. 9. Správci se zavazují informovat subjekty při plnění informační povinnosti rovněž o zpřístupnění Osobních údajů příjemci v podobě ISIC Association, se sídlem Xxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxxx, Dánsko, přičemž účelem je verifikace držitele Průkazu a kontroly oprávnění poskytnutí slevy/výhody a jejich kontroly na mezinárodní úrovni. Příjemce a Správce je oprávněn předat Osobní údaje dalším zpracovatelům mimo EU, pokud jsou splněny všechny povinnosti dle Zákona, zejména je zajištěno, že:
• úroveň ochrany fyzických osob zaručená účinnou právní úpravou nebude znehodnocena.
• Účel zpracování zůstane zachován a nebude jakkoliv změněn,
• Třetí osoba mimo EU zajistí, že budou splněny všechny požadavky Zákona zejména obecného nařízení o ochraně osobních údajů.
Povinnost smluvních stran se informovat o skutečnostech majících vliv na zpracování tímto ustanovením není dotčena.
VI. 10. Zpracovatel pak zejména:
a) zpracovává osobní údaje pouze na základě doložených pokynů GTS, včetně v otázkách předání osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizaci, pokud mu toto zpracování již neukládají právo Unie nebo členského státu, které se na GTS vztahuje; v takovém případě Zpracovatel GTS informuje o tomto právním požadavku před zpracováním, ledaže by tyto právní předpisy toto informování zakazovaly z důležitých důvodů veřejného zájmu;
b) přijme všechna opatření požadovaná podle Xxxxxx;
c) zohledňuje povahu zpracování, je GTS nápomocen prostřednictvím vhodných technických a organizačních opatření, pokud je to možné, pro splnění povinnosti GTS reagovat na žádosti o výkon práv subjektu údajů;
d) je GTS nápomocen při zajišťování souladu s povinnostmi podle Xxxxxx, a to při zohlednění povahy zpracování a informací, jež má Zpracovatel k dispozici;
e) v souladu s rozhodnutím GTS všechny osobní údaje buď vymaže, nebo je vrátí GTS po ukončení poskytování služeb spojených se zpracováním, a vymaže existující kopie, pokud právo Unie nebo členského státu nebo jiný oprávněný důvod nepožaduje uložení daných osobních údajů;
f) poskytne GTS veškeré informace potřebné k doložení toho, že byly splněny povinnosti stanovené v Zákoně, a umožní audity, včetně inspekcí, prováděné GTS nebo jiným auditorem, kterého GTS pověřil, a k těmto auditům přispěje.
VI. 11. Veškeré informace, které si Smluvní strany v době platnosti této Smlouvy poskytnou, jsou důvěrné. Smluvní strany se zavazují, že tyto informace neposkytnou třetí osobě ani je nepoužijí v rozporu s účelem jejich poskytnutí za účelem splnění této Smlouvy, není-li touto Smlouvou stanoveno jinak.
Smluvní strany se zavazují, že neprozradí informace vztahující se k této Smlouvě, k designu nebo technickým specifikacím žádné další osobě, a že tyto informace nikdy nepoužijí k jinému než účelu stanovenému touto Smlouvou, a to jak po dobu trvání této Smlouvy, tak i po dobu po jejím ukončení (s výjimkou případů, kdy jim to přikáže právní předpis nebo kdy se na tomto obě Smluvní strany písemně dohodnou). GTS je rovněž, za účelem řízení rizik, strategického plánování a vnitřní kontroly skupiny zahrnující ISIC Association a jakékoli další právnické osoby přímo nebo nepřímo ovládané ISIC Association, oprávněna informace sdílet v rámci této skupiny, a to jen v nezbytném rozsahu.
Smluvní strany se zavazují mlčenlivostí rovněž zavázat své zaměstnance a třetí osoby, kterým Osobní údaje či důvěrné informace oprávněně zpřístupní.
VII. Trvání Smlouvy, odstoupení od Xxxxxxx, náhrada škod
VII. 1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou v délce 3 let. Po uplynutí tohoto období dojde k automatickému prodloužení účinnosti této Smlouvy na období dalšího Akademického roku, pokud některá ze Smluvních stran nedoručí druhé straně nejpozději 6 měsíců před koncem Akademického roku písemné oznámení o tom, že nemá zájem na prodloužení této Smlouvy. Tímto způsobem může být tato Smlouva prodloužena i opakovaně.
VII. 2. Okamžité odstoupení od této Smlouvy je možné výlučně v těchto stanovených případech: GTS má právo od této Smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) Univerzita neprovede úhradu ceny za dodání Sériových čísel a realizaci Digitálních revalidací ve lhůtě stanovené v čl. IV. 2. této Smlouvy a ani v další lhůtě 21 dnů poskytnuté k nápravě,
b) Univerzita poruší ustanovení článků II. 2. 1. až II. 2. 5. této Smlouvy v otázce pravidel vystavování a ověřování nároku na Průkazy.
Univerzita má právo od této Smlouvy okamžitě odstoupit výlučně v těchto případech:
a) GTS nedodrží termíny pro dodání Sériových čísel dle článku III. 3 této smlouvy o více než osm týdnů,
b) GTS neprovede Digitální revalidaci a držitelům neprodlouží Průkaz ISIC, a to více jak 4 týdny od zaslaných dat do GTS od realizace Digitální revalidace ze strany Univerzity.
VIII. Závěrečná ustanovení
VIII. 1. GTS a Univerzita jmenují osoby oprávněné jednat ve věcech týkajících se této Smlouvy. Za Univerzitu je touto osobou:
1. v technických věcech týkajících se přenosu dat dle Přílohy č. 2 této smlouvy za Univerzitu xxx Xxxxx Xxxxxx, za GTS xxx Xxxxx Xxxxxxx.
2. v ostatních případech za Univerzitu xxx Xxxxxx Xxxxxxxx, za GTS pan Xxx. Xxxxx Xxxx.
3. V případě změny kterékoliv oprávněné osoby, je strana, u níž ke změně došlo, povinna o nastalé změně neprodleně informovat stranu druhou.
VIII. 2. Tato Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami. Smlouva nabývá účinnosti dnem 1. 9. 2024. V případě, že je zde povinnost Xxxxxxx zveřejnit v registru smluv, účinnost nenastane dříve než zveřejněním dle účinné právní úpravy.
VIII. 3. Všechny změny této Smlouvy musí mít formu písemného dodatku podepsaného oběma Smluvními stranami.
VIII. 4. V záležitostech touto Smlouvou neupravených se právní vztahy Smluvních stran řídí obecně závaznými právními normami, zejména režimem Občanského zákoníku.
VIII. 5. Tato Smlouva se vyhotovuje v elektronickém originále a bude opatřena elektronickými podpisy oprávněných osob.
VIII. 6. Případné spory, které mohou mezi oběma Smluvními stranami vzniknout v souvislosti s touto Smlouvou, se Smluvní strany zavazují řešit dohodou. Jestliže nebude následně dohody přes úsilí obou Smluvních stran dosaženo, má dotčená Smluvní strana právo obrátit se se svými návrhy na místně příslušný soud.
VIII. 7. Pokud se stane některé z ustanovení této Smlouvy zcela nebo částečně neplatným nebo neúčinným, nebude tím v ostatním dotčena platnost této Smlouvy. Smluvní strany se v takovém
případě zavazují k tomu, že nahradí dotčené ustanovení jiným, které se co nejvíce blíží obchodnímu smyslu neplatného nebo neúčinného ustanovení.
VIII. 8. Žádná ze Smluvních stran neodpovídá za ztráty vyvolané okolnostmi dle § 2913 odst. 2 Občanského zákoníku.
VIII. 9. Tato Smlouva je doplněna následujícími přílohami, které jsou její nedílnou součástí: Příloha 1. – Schválený vzhled Průkazu,
Příloha 2. – Technická specifikace předávání Osobních údajů do NCDB a CCDB,
Příloha 3. – Komunikace výhod Průkazu,
Příloha 4 – Specifikace zpracování osobních údajů.
VIII. 10. Tato Smlouva ruší a nahrazuje dřívější Smlouvy mezi Smluvními stranami o spolupráci na výdeji spojeného průkazu studenta vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC.
VIII. 11. Strany prohlašují, že tato Smlouva byla podepsána podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě a srozumitelně, nikoliv v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují strany své podpisy.
V Praze dne dle el. podpisu V Praze dne dle el. podpisu
Akademie múzických umění v Praze GTS ALIVE s.r.o.
Ing. Xxxxx
Digitálně podepsal Xxx. Xxxxx Xxxxxx, Ph.D.
Radek
Digitally signed
by Xxxxx Xxxxxx
Schich 10:53:18 +02'00'
Date: 2024.05.16
14:20:02 +02'00'
Xxxxxx, Ph.D. Datum: 2024.05.15
jméno: Xxx. Xxxxx Xxxxxx, Ph.D. jméno: Xxxxx Xxxxxx
funkce: kvestor funkce: ředitel
Příloha 1. – Schválený vzhled Průkazu
Grafické zpracování vzhledu průkazu v podobě,
jež byla odsouhlasena oběma Smluvními stranami této Smlouvy.
a) Varianta plastová karta ISIC (bez personalizace)
b) Varianta Digitální Průkaz ISIC
(bez personalizace) (s personalizací)
<.. image(Obsah obrázku text, snímek obrazovky, Písmo, design Popis byl vytvořen automaticky) removed ..> <.. image(Obsah obrázku text, Lidská tvář, snímek obrazovky, multimédia Popis byl vytvořen automaticky) removed ..>
Případné identifikační údaje a fotografie uvedené na vizuálu přední strany průkazu mají pouze ilustrační charakter. Každý reálný průkaz bude obsahovat unikátní Osobní údaje a fotografii držitele,
jemuž byl vydán.
Příloha 2. – Technická specifikace předávání Osobních údajů do NCDB a CCDB
Smluvní strany prohlašují, že jsou si vědomy skutečnosti, že údaje o Průkazech zpracovávané v NCDB a CCDB a předávané Univerzitou do NCDB a CCDB jsou zpracovávány bez souhlasu subjektu údajů ve smyslu ustanovení článku 6 odst. 1 písm. b) obecného nařízení o ochraně osobních údajů, ledaže se jedná o zpracování ve smyslu článku VII. 9 Smlouvy na základě článku 6 odst. 1 písm. a) obecného nařízení o ochraně osobních údajů.
I. Práva a povinnosti Univerzity
I. 1. Univerzita se zavazuje a odpovídá za shromažďování a evidenci Osobních údajů vedené k držiteli Průkazu v podobě elektronického evidenčního systému v tomto rozsahu:
- Sériové číslo Průkazu
- Typ Průkazu
- Forma Průkazu
- Stav Průkazu
- Platnost Průkazu od
- Platnost Průkazu do
- Typ RFID čipu v Průkazu
- UID RFID čipu v Průkazu (číslo čipu)
- Jméno a příjmení držitele Průkazu
- Datum narození
- Fotografie držitele Průkazu
- Status studenta
- Forma studia
- Status absolventa
a nad rámec uvedeného rovněž v rozsahu následujícím:
- Telefonní číslo
- Pohlaví
- Preferovaný jazyk komunikace s držitelem Průkazu
I. 2. Univerzita je povinna předávat GTS pouze ověřené, přesné a aktuální Osobní údaje. Za tímto účelem je Univerzita povinna Osobní údaje v evidenčním systému průběžně aktualizovat, a to bezprostředně po zjištění změny údajů.
I. 3. Univerzita je povinna v rámci evidence ukládat Osobní údaje takovým zabezpečeným způsobem, aby byla vyloučena možnost jejich zneužití, a údaje za přijetí nezbytných bezpečnostních opatření předávat do NCDB.
I. 4. Univerzita bere na vědomí, že pro účely této Smlouvy NCDB spravuje a zpracovává GTS a CCDB spravuje a zpracovává ISIC Association.
I. 5. Univerzita bere na vědomí, že v případě chyby v evidenci nebo chyby při předání Osobních údajů, nebudou mít držitelé Průkazů, jejichž Osobních údajů se tato chyba týká, možnost Průkaz použít k identifikaci v rámci mezinárodních telefonických či elektronických ověřovacích systémů. Mezinárodní platnost Průkazu při identifikaci na předložení a vizuální ověření tímto zůstává nedotčena.
I. 6. Univerzita je povinna dle Zákona informovat studenty o zpracování Osobních údajů a jejich právech dle Zákona a to mimo jiné zveřejněním Pravidel použití průkazu studenta vysoké školy a mezinárodního identifikačního průkazu studenta ISIC na webových stránkách Univerzity.
II. Práva a povinnosti GTS
II. 1. GTS se zavazuje poskytnout Univerzitě souhrn instrukcí k zabezpečenému přenosu Osobních údajů do NCDB. Tyto instrukce jsou definovány v článku III. Technická specifikace přenosu údajů Přílohy 2. O požadavku na změnu těchto instrukcí se GTS zavazuje Univerzitu dopředu písemně informovat, a to ve lhůtě alespoň 2 měsíce před předpokládanou účinností této změny.
II. 2. GTS je oprávněna technickou správou a vedením databáze pověřit třetí osoby. Ke dni podpisu této Smlouvy je jedinou takovou třetí osobou, tedy dílčím zpracovatelem společnost BOOTIQ s.r.o., IČ: 29155495, sídlem Xxxxxxxxx 0000/00, Xxxx Xxxxx, 000 00 Xxxxx 0. V případě, že GTS v průběhu platnosti této Smlouvy v této věci pověří jiné, či další třetí osoby, je povinna tuto skutečnost neprodleně oznámit Univerzitě.
II. 3. GTS se zavazuje, že Osobní údaje zpřístupněné dle této Smlouvy využije výhradně pro účely uvedené v této Smlouvě. Tyto Osobní údaje nebudou archivovány po dobu delší než vyžaduje účel této Smlouvy, a nebudou jakýmkoliv způsobem zpřístupněny třetí osobě, s výjimkou osob jmenovaných v této Smlouvě a nedílných přílohách Smlouvy.
II. 4. GTS se zavazuje zveřejnit na svých webových stránkách kompletní informace pro držitele Průkazů s uvedením rozsahu Osobních údajů zpracovávaných, účelu jejich zpracování a kontaktních informací pro případné dotazy.
II. 5. GTS je povinna nakládat s Osobními údaji tak, aby byla minimalizována možnost jejich zneužití.
III. Technická specifikace přenosu údajů Kontaktní osoby jsou uvedeny v článku VIII. odst. 1 bod 1 Smlouvy. Struktura údajů
Osobní údaje jsou do NCDB posílány prostřednictvím API založeného na architektuře REST. Server vždy posílá odpověď ve formě stavového kódu HTTP a návratového řetězce. Přenos dat probíhá v datovém formátu JSON. Fotografie se posílají ve formátu „form-data“ jako odkaz na soubor uložený v rámci souborové struktury systému Univerzity. NCDB prokazuje svou identitu důvěryhodným SSL certifikátem, šifrování je zajištěno využitím protokolů SSL/TLS. Pro zpracování požadavku je nutná autentizace Univerzity, která probíhá pomocí Bearer Tokenu zasílaného v hlavičce každého požadavku. Bearer Token si Univerzita vyžádá zasláním požadavku obsahujícího autentizační údaje přidělené od GTS na příslušný koncový bod API. Pro zajištění maximální bezpečnosti předávaných dat je platnost Bearer Tokenu časově omezená a Univerzita musí v pravidelných intervalech žádat příslušný koncový bod API o nový Bearer Token. Přístup ke službě je omezen na IP adresy definované Univerzitou. Univerzita je povinna hlásit s předstihem alespoň 5 pracovních dní změny technických parametrů připojení (IP adresa apod.).
Základní parametry pro vystavování průkazů a přenos údajů:
• Typ vydavatele průkazů – instituce (INSTITUTION)
• Způsob výdeje průkazů – reporting (REPORT)
Cyklus platnosti průkazu
Cyklus platnosti Průkazu ISIC začíná každoročně 1.9. a končí 31.12. roku následujícího. Průkazy ISIC vydané kdykoliv v průběhu cyklu platnosti Průkazu ISIC mají tento začátek a konec platnosti, který je ze strany API validován. Univerzita může vystavovat Průkazy ISIC s platností na nadcházející cyklus platnosti v předstihu od 1.6. Prodloužení platnosti Průkazu ISIC na nadcházející cyklus platnosti je možné také od 1.6.
<.. image(Obsah obrázku snímek obrazovky, monitor, obrazovka, hodiny Popis byl vytvořen automaticky) removed ..>
Níže jsou uvedeny datové modely Držitele Průkazu ISIC a Průkazu ISIC.
Držitel Průkazu ISIC
Vstupní parametr | Datový typ | Povinný | Popis | Ekvivalent ve starém SOAP API |
cardholder_id | Integer | - | ID držitele Průkazu v NCDB | - |
first_name | String | Ano | Křestní jméno držitele Průkazu | firstName |
last_name | String | Ano | Příjmení držitele Průkazu | lastName |
date_of_birth | Date | Ano | Datum narození držitele Průkazu | dateOfBirth |
gender | String | Ne | Pohlaví držitele Průkazu (hodnota z číselníku) | gender |
String | Ano | E-mail držitele Průkazu | ||
phone_number | String | Ne | Telefonní číslo držitele Průkazu | phone |
language | String | Ne | Preferovaný jazyk pro komunikaci s držitelem Průkazu (hodnota z číselníku) | - |
roles | Array | - | Pole dvojic parametr-hodnota rolí držitele Průkazu | - |
student | Xxxxxxx | Xxx | Xxxxxxx Xxxxxxx má status studenta (roli student) | student |
graduate | Xxxxxxx | Xxx | Xxxxxxx Xxxxxxx má status absolventa (roli absolvent) | - |
student_status | String | Ano | Forma studia držitele Průkazu | studyMode |
custom_fields | Array | Ne | Pole objektů jednotlivých tzv. uživatelských polí vázaných k držiteli Průkazu | - |
Po úspěšném vytvoření držitele Průkazu v NCDB vrátí server návratový řetězec obsahující mimo jiné i ID držitele Průkazu ISIC (cardholder_id), které je Univerzita povinna zaevidovat do svého
elektronického evidenčního systému pro následnou komunikaci s NCDB.
Nad rámec výše uvedených údajů je povinná fotografie držitele Průkazu ISIC.
Průkaz ISIC
Vstupní parametr | Datový typ | Povinný | Popis | Ekvivalent ve starém SOAP API |
card_id | Integer | - | ID Průkazu v NCDB | - |
cardholder_id | Integer | - | ID držitele Průkazu v NCDB, kterému byl Průkaz vydán | - |
type | String | Ano | Typ Průkazu (hodnota z číselníku) | cardType |
number | String | Ano | Sériové číslo Průkazu (bez mezer, včetně úvodního a koncového písmene) | cardNumber |
form | String | Ano | Forma Průkazu (hodnota z číselníku) | additionalCard |
status | String | Ano | Stav Průkazu (hodnota z číselníku) | cardStatus |
valid_from | Date | Ano | Začátek platnosti Průkazu | validFrom |
valid_to | Date | Ano | Konec platnosti Průkazu | validTo |
smart_technologies | Array | Pole objektů jednotlivých tzv. chytrých technologií vázaných k Průkazu (RFID čipy) | ||
type | String | Ano | Typ chytré technologie (hodnota z číselníku) | - |
value | String | Ano | Hodnota chytré technologie zvoleného typu (unikátní v rámci NCDB) | chipNumber |
custom_fields | Array | Pole objektů jednotlivých tzv. uživatelských polí vázaných k Průkazu | - | |
name | String | dle nastavení pole | Klíč identifikující uživatelské pole vázané k Průkazu | |
value | String | dle nastavení pole | Hodnota zvoleného uživatelského pole |
Po úspěšném zaevidování vydaného Průkazu ISIC v NCDB vrátí server návratový řetězec obsahující mimo jiné i ID Průkazu ISIC (card_id), které je Univerzita povinna zaevidovat do svého elektronického evidenčního systému pro následnou komunikaci s NCDB.
Níže jsou uvedeny číselníky dostupných hodnot vybraných parametrů.
Pohlaví (cardholder.gender)
Hodnota | Popis |
FEMALE | Žena |
MALE | Muž |
Preferovaný jazyk komunikace (cardholder.language)
Hodnota | Popis |
cs | Čeština |
en | Angličtina |
Forma studia (cardholder.student_status)
Hodnota | Popis |
FULL_TIME | Prezenční (denní) |
PART_TIME | Kombinovaná (dálková) |
Typ Průkazu (card.type)
Hodnota | Popis |
ISIC | Průkaz ISIC |
Forma Průkazu (card.form)
Hodnota | Popis |
DIGITAL_PLASTIC | Digitální a plastový průkaz |
Stav Průkazu (card.status)
Hodnota | Popis |
ACTIVE | Aktivní Průkaz (pozor – nesouvisí s obdobím platnosti Průkazu) |
CANCELLED | Zrušený Průkaz (zničený, ztracený, odcizený) |
RETURNED | Zrušený Průkaz – vrácené sériové číslo |
Chytrá technologie (xxxx.xxxxx_technologies)
Hodnota | Popis |
CONTACTLESS_MIFARE | RFID čip typu Mifare (včetně DESFire a podtypů) |
CONTACTLESS_EM_MARINE | RFID čip typu EM-Marine |
Přístup do NCDB pro účely importu dat
Univerzita od GTS obdržela údaje pro přístup k autentizační službě API, čímž získala oprávnění žádat o vygenerování Bearer Tokenu pro vkládání a aktualizaci Osobních údajů.
Časový plán datových přenosů
Datové přenosy iniciuje Univerzita v co nejkratším možném termínu, nejdéle však do jedné (1) hodiny po vzniku nebo aktualizaci záznamu v jejím elektronickém evidenčním systému (nový držitel Průkazu či aktualizace hodnot parametrů držitele Průkazu ISIC). Univerzita se zavazuje, že nebude do NCDB cyklicky zasílat údaje držitelů Průkazů ISIC a Průkazů ISIC, u kterých od předchozího datového přenosu nedošlo k žádné změně údajů.
Aktualizace Osobních údajů
Univerzita ručí za to, že vkládané Osobní údaje jsou aktuální.
Hlášení změn
Univerzita a GTS jsou si prostřednictvím kontaktních osob povinny navzájem hlásit všechny změny, které by mohly mít vliv na průběh datových přenosů. Kontaktní osoby jsou definovány v článku VIII. odst. 1 bod 1 Smlouvy.
Příloha 3. – Komunikace výhod Průkazu
Univerzita a GTS se zavazují po celou dobu spolupráce prezentovat Průkaz definovaný touto Smlouvou jako jednu z forem průkazu studenta vysoké školy, procedury výdeje Průkazu včetně podmínek prodloužení platnosti Průkazu a výhody souvisejících s držením Průkazu. GTS bere na vědomí, že komunikovaná zpráva nesmí být závadná, tzn. nemůže obsahovat rasový, politický nebo náboženský podtext ani jakoukoliv propagaci služeb a výrobků, které jsou v rozporu s právními předpisy České republiky.
Pro účely komunikace průkazu Smluvní strany definují komunikační kanály a rozsah komunikace:
I. Komunikační kanály a rozsah propagace
I.1 Elektronické komunikační kanály
a) Internetové stránky Univerzity a jejích fakult
• Zřízení, provozování a pravidelná aktualizace stránky informující o Průkazu, v souladu s ujednáními vyplývajícím z tohoto Dodatku, na internetových stránkách Univerzity.
• Prostor na internetových stránkách Univerzity pro kontinuální zveřejňování společně s aktivním odkazem na stránku uvedenou v bodě I. 1. a).
b) Univerzitní informační systém
Pravidelně budou zveřejňovány aktuality související s Průkazem v rozsahu 2x za semestr.
I. 2. Informační materiály a jejich distribuce
a) Umístění informací o Průkazu, podmínky získání Průkazu a jeho výhody do každoročně rozesílaných informací nově přijímaným studentům. Forma bude vždy odsouhlasena GTS a Univerzitou.
b) Umístění, distribuce a výlep informačních materiálů a plakátů o Průkazech na studijních odděleních všech fakult Univerzity a výdejních centrech průkazů.
c) Umístění informací o Průkazu a výhodách do každoročně vydávaných informačních materiálů pro studenty vydávaných Univerzitou či jednotlivými fakultami.
d) Distribuce tiskových matriálů (ISIC magazín apod.) pověřenými pracovníky GTS přímo na Univerzitě.
I. 3. ISIC TOUR
Poskytnout prostor a podmínky pro uspořádání informační akce pro studenty v rozsahu jednoho dne maximálně 2x ročně na pozemcích či v prostorách Univerzity. Technické a organizační požadavky (prostor, místo, čas atd.) budou předmětem dohody pověřených pracovníků obou stran.
Veškerý obsah této komunikace bude předmětem dohody GTS a Univerzity tak, aby nebyl v rozporu s dobrými mravy či posláním Univerzity a GTS a bude adresátům sdělení (studentům) prezentován společným jménem Univerzity a GTS.
II. Ostatní ujednání
II. 1. Univerzita se zavazuje poskytnout GTS prostor pro školení pracovníků Univerzity zodpovědných za propagaci, distribuci a výdej Průkazů za účelem zvýšení jejich znalostí problematiky kombinovaných průkazů studenta s oprávněním ISIC a všech náležitostí komunikace a výdeje.
II. 2. GTS je oprávněna zpracovávat podklady pro veškerou propagaci vyplývající z ujednání v tomto Dodatku a tyto dle potřeby GTS dodat Univerzitě.
II. 3. GTS se zavazuje poskytnout prostor pro prezentaci Univerzity na internetových stránkách v rozsahu dle požadavků Univerzity a možností GTS. Pokud nebude dohodnuto jinak, minimálně v rozsahu 2 informační články o Univerzitě za akademický semestr. Obsah článků musí respektovat charakter internetových stránek xxx.xxxx.xx, dobré mravy a poslání Univerzity a GTS.
II. 4. Obě strany prohlašují, že budou v rámci spolupráce poskytovat druhé straně jen takové podklady pro propagaci, jejichž použitím ani jedna strana neporuší autorská ani jiná práva třetích osob.
II. 5. Pro účely komunikace týkající se ujednání vyplývajících z této přílohy Smlouvy byly na obou stranách stanoveny odpovědné osoby dle článku VIII. odst. 1 bod 2. Smlouvy.
Příloha 4. – Specifikace zpracování osobních údajů
„PRŮKAZ STUDENTA“
Správce Univerzita;
Kontakty a pověřenec: Xxxxxxx Xxxxx
Účel zajištění výdeje průkazu studenta ve smyslu ve smyslu § 57 odst. 1 písm. a) zákona o vysokých školách a zajištění dalších služeb souvisejících se studiem;
Právní základ plnění právní povinnosti, splnění smlouvy; Kategorie Osobních údajů dle Přílohy č. 2;
Doba uchování doba trvání studia a případně doba stanovená interním předpisem Univerzity.
„PRŮKAZ ISIC“
Správce GTS;
Kontakty a pověřenec: Xxx. Xxxxx Xxxx, xxxxx@xxxx.xx;
Účel zajištění výdeje Průkazu ISIC, aktivace a zajištění funkčnosti Digitálního průkazu ISIC, poskytování výhod souvisejících s daným konkrétním Průkazem a umožnění využívání dalších služeb
Právní základ splnění smlouvy; Kategorie Osobních údajů dle Přílohy č. 2;
Doba uchování po dobu 9 let od uložení Osobních údajů, tedy po dobu studia s
případným prodloužením studia dle studijního řádu Univerzity.
„Profil Alive“
Správce GTS;
Kontakty a pověřenec: Xxx. Xxxxx Xxxx, xxxxx@xxxx.xx;
Účel zajištění aktivace a funkčnosti Profilu Alive a umožnění využívání dalších služeb navázaných na Profil Alive.
Právní základ splnění smlouvy, souhlas; Kategorie Osobních údajů dle Přílohy č. 2;
Doba uchování do doby skartace osobních údajů Průkazu ISIC, pokud subjekt udělil souhlas k dalším účelům a službám, tak do doby odvolání souhlasu subjektu.
„Zpracovatelské činnosti Univerzity pro Správce GTS – specifikace“
předmět osobní údaje držitelů Průkazu za účelem naplnění Smlouvy;
Doba po dobu trvání Smlouvy;
Povaha a účel listinná a elektronická podoba, manuální a částečně automatizované zpracování, účelem je zajištění možnosti držitelům Průkaz využívat dle této Smlouvy, dle Pravidel použití průkazů a karet dostupných na xxx.xxxx.xx;
Kategorie subjektů dle Přílohy č. 2;
Práva a povinnosti stran dle článku VI. Smlouvy; Povinnosti dle Zákona dle článku VI. Smlouvy; Zabezpečení dle článku VI. Smlouvy.