Maxion Wheels Czech s.r.o.
Maxion Wheels Czech s.r.o.
Xxxxxxxxxxx 000
719 00 Ostrava-Kunčice
IČ: 24790834 DIČ: CZ24790834
Příloha č….. smlouvy.
PODMÍNKY BOZP, PO A OŽP PŘI VÝKONU DODAVATELSKÝCH ČINNOSTÍ PRO MAXION WHEELS CZECH S.R.O.
Níže uvedené podmínky budou aplikovány v rozsahu odpovídajícím činnostem příslušných smluvních partnerů (dále jen „dodavatel“) společnosti Maxion Wheels Czech s.r.o. (dále jen „MWC“) na základě uzavřených smluvních vztahů. Těmito podmínkami nejsou jakkoliv dotčeny povinnosti dodavatelů na základě příslušných smluvních vztahů. Pokud to připouští jejich povaha, platí povinnosti na základě těchto podmínek vedle smluvních povinností dodavatele, případně se uplatní ta povinnost, která je pro dodavatele přísnější (není-li výslovně sjednáno jinak). V žádném případě nesmí být tyto podmínky vykládány tak, aby byly omezeny jakékoliv povinnosti dodavatele.
a) Základní předpoklad spolupráce
1. Pro MWC je zajištění podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci („BOZP“), požární ochrany(„PO“) a ochrany životního prostředí („OŽP“) základní hodnotou a neodmyslitelnou součástí činností a služeb. Od každého dodavatele se očekává, že bude tyto hodnoty ctít a také v tomto duchu provádět činnosti a služby, které jsou předmětem spolupráce. Cílem společnosti MWC je v rámci přípravy a průběhu spolupráce vyhodnotit úroveň péče o bezpečnost každého dodavatele a spolupracovat pouze s těmi, pro které je zdraví a bezpečnost svých zaměstnanců, dodavatelů a dalších osob prioritou.
2. Dodavatel se zavazuje při plnění svých smluvních povinností dodržovat obecně závazné právní předpisy vydané za účelem předcházení vzniku škody, zejména pak předpisy v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany, ochrany životního prostředí a problematiky manipulace a nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a směsmi.
3. Dodavatel se zavazuje spolupracovat při plnění svých smluvních povinností na zajišťování povinností BOZP, PO a OŽP v míře stanovené obecně závaznými platnými předpisy a podílet se na vytváření bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí.
b) Povinnosti dodavatele:
1. Zajistit, že veškeré práce budou prováděny pracovníky s potřebnou odbornou a zdravotní způsobilostí. Dodavatel odpovídá za přenesení těchto povinností vůči svým dodavatelům a dalším osobám, které najímá pro výkon dohodnutých činností a služeb. Doklady o odborné a zdravotní způsobilosti musí být na vyžádání a s dostatečným předstihem předloženy MWC.
2. Zajistit, že veškeré práce budou prováděny pomocí bezpečných a dle požadavků platné legislativy a daného výrobce pravidelně revidovaných a kontrolovaných strojů, zařízení, přístrojů a nářadí, používaných dle návodu na použití a oborovými zásadami. Zajistit dodržení této podmínky také u jiných osob, které zhotovitel pověřil prováděním prací v rámci plnění svých smluvních povinností.
3. Předložit MWC veškeré dokumenty prokazující soulad s požadavky obecně závazných právních předpisů v oblasti BOZP, PO a OŽP. Jedná se zejména doklady o odborných a zdravotních způsobilostech pracovníků dodavatele, identifikovaná rizika činností dodavatele, doklady o kontrolách a revizích používaných strojů a zařízení, pracovní / technologické postupy plánovaných činností a bezpečnostní listy používaných chemických látek a směsí.
4. Zajistit ve spolupráci s MWC (před zahájením prací) seznámení svých pracovníků s konkrétními požadavky na BOZP, PO a OŽP při výkonu dodavatelských prací pro MWC.
5. V případě výkonu činností a pohybu v areálu a objektech MWC zajistit vybavení svých pracovníků trvale povinnými OOPP a OOPP souvisejícími s riziky konkrétních činností. Trvale povinnými OOPP v případě vstupu do výrobních prostor MWC jsou:
a. Pracovní oděv - z hlediska identifikace rizik není dovoleno nošení krátkých nohavic nebo vrchního oděvu bez rukávů a nošení oděvu zjevně „nepracovního“ charakteru, který by přinášel jakékoli riziko pro svého uživatele (zachycení, hořlavost atd.);
b. Výstražná vesta s názvem dodavatele nebo pracovní oděv s výstražnými prvky a identifikací dodavatele;
c. Pracovní obuv - uzavřená, minimální úroveň ochrany S1;
d. Ochranné brýle – při pohybu ve všech výrobních prostorech MWC;
e. Pracovní rukavice - při výkonu manuálních činností jakéhokoli charakteru;
6. V případech, kdy to povaha nebo míra rizika činností vyžaduje (dodávka stavebních a montážních prací většího rozsahu, servis a údržba zařízení, souběh s výrobními aktivitami), zajistit protokolární předání a převzetí pracoviště včetně dohody o vymezení jednotlivých odpovědností vztahujících se k pracovišti. Dodavatel je v daných případech povinen zajistit pracoviště proti vstupu nepovolaných osob zejména organizačními opatřeními, fyzickými zábranami a bezpečnostními značkami.
7. Nevstupovat na pracoviště a do prostor, které bezprostředně nesouvisí s předmětem činností dodavatele. V případech pohybu po areálu respektovat vymezené prostory pro pěší a dbát zvýšené opatrnosti ve vztahu k provozu VZV. Respektovat plně všechna bezpečnostní a výstražná značení, zákazové a příkazové značky, informační tabule umístěné v areálu a výrobních prostorech a akustické a vizuální výstražné signály.
8. Informovat zástupce MWC o každé mimořádné události v oblasti BOZP, PO a OŽP (úraz, požár, ohrožení životního prostředí, poškození majetku MWC, skoronehoda) nebo události, která by mohla mít potenciální vliv na zajištění BOZP, PO a OŽP a spolupracovat na šetření události a odstranění zjištěných nedostatků.
9. Provádět pravidelné kontroly zajištění podmínek BOZP, PO a OŽP v rámci výkonu svých činností od zahájení realizace díla či jiné činnosti na základě smluvního vztahu s MWC až po předání díla MWC či splnění smluvních povinností. Zjištěné závady (jak na základě vlastních kontrol, tak kontrol provedených ze strany MWC) v oblasti BOZP, PO a ŽP musí dodavatel odstranit ve stanovených termínech, svými pracovníky, svými prostředky a na své náklady.
10. Zajistit dodržování zákazu kouření svých pracovníků mimo vyhrazené prostory, zákaz konzumace alkoholu a požívání drog v areálu MWC a vstupu do areálu MWC pod vlivem alkoholu a jiných návykových látek.
11. Respektovat pokyny strážní služby, dodržovat pravidla silniční provozu a místní provozně bezpečnostní předpisy na komunikacích MWC. Umožnit přednostně provoz vozidel zajišťujících výrobní aktivity (zejména provoz VZV). Podrobit se na požádání pracovníka strážní služby nebo odpovědného zástupce MWC testu, zda není pod vlivem alkoholu nebo návykových látek
12. V případech použití nebezpečných chemických látek a směsí v areálu MWC musí být dodavatel vybaven příslušnými OOPP, mít k dispozici bezpečnostní listy používaných látek a musí být dodržovány požadavky na přepravu, manipulaci, označení nádob a skladování dle platné legislativy.
13. Manipulace s odpady vzniklých při provádění činností dodavatele je dodavatel povinen provádět v souladu se zákonem o odpadech č. 185/2001 Sb., v platném znění, souvisejících předpisů a interními požadavky MWC (zejména povinnost třídění a shromažďování jednotlivých druhů odpadu). V případě nedodržení výše uvedených podmínek je MWC oprávněn účtovat dodavateli náklady vzniklé MWC následným nakládáním a zneškodněním odpadů, vzniklých při plnění činností, jež jsou předmětem smlouvy.
14. V případě, kdy to rozsah a typ činností vyžaduje a je předpokládaná produkce odpadu nad běžný rámec (tzn. případy, kdy pro likvidaci odpadu nestačí poskytované sběrné nádoby a frekvence vývozu MWC nebo kdy se jedná o specifický druh produkovaného dopadu, který není součástí odpadů likvidovaných v rámci vztahu MWC a oprávněné osoby přebírající odpady), musí být způsob nakládání a odpovědnost za odpady dohodnuta před zahájením činností.
c) Práva a povinnosti MWC:
1. V případě podezření provést zkoušku na přítomnost alkoholu a jiných návykových látek u vybraných pracovníků dodavatele.
2. Zastavit bezodkladně provádění činností a požadovat sjednání nápravy v případě prokazatelného porušování obecně závazných právních předpisů v oblasti BOZP, PO a OŽP nebo interních předpisů MWC. Jedná se zejména o činnosti vystavujících pracovníky dodavatele, MWC nebo třetí strany nebezpečí poškození zdraví nebo života nebo vážné ohrožení životního prostředí. Veškeré následky takového přerušení provádění činností, včetně odpovědnosti za vzniklou újmu, nese dodavatel.
3. Uplatnit sankci dle části d) těchto podmínek v případě prokazatelného závažného porušení požadavků BOZP, PO a OŽP nebo opakovaného porušování předpisů BOZP, PO a OŽP.
4. Řešit individuálně nedodržení požadavků na zajištění BOZP, PO a OŽP. S ohledem na závažnost porušení může být mimo ustanovení předchozího bodu uplatněno odebrání povolení vstupu do areálu MWC resp. ArcelorMittal Ostrava a.s. konkrétního pracovníka, odebrání povolení vjezdu vozidla, nařízení zákazu používání konkrétního stroje, přístroje, zařízení nebo konstrukce, jehož používání je nebezpečné nebo v přímém rozporu s požadavky interních nebo obecně závazných platných předpisů v oblasti BOZP, PO a OŽP.
d) Smluvní pokuty k utvrzení závazků daných těmito podmínkami:
1. Za každé jednotlivé porušení pravidel a povinností v oblasti BOZP, PO a OŽP (zejména pravidel a povinností uvedených v těchto podmínkách a pravidel obecně závazných platných předpisů v oblasti BOZP, PO a OŽP) dodavatelem při realizaci předmětu smlouvy a souvisejících aktivit udělení smluvní pokuty až do výše 50 000, - Kč. Smluvní pokuta je splatná do 10 dnů od doručení výzvy MWC.
2. Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty nezaniká nárok MWC na náhradu škody vzniklé v důsledku porušení právní povinnosti dodavatele.
3. V případě, že bude třetí stranou nebo orgánem veřejné moci uplatněna smluvní sankce, případně udělena pokuta či jiná sankce za přestupek či správní delikt a důvodem k jejímu udělení bude nedostatek nebo pochybení na straně dodavatele, je dodavatel povinen MWC v plné výši odškodnit od následků takové sankce. Nárok na smluvní pokutu dle odst. 1) části d) těchto podmínek tím nezaniká.
e) Další podmínky a informace:
1. Dodavatel bere na vědomí, že celý areál MWC je monitorován kamerovým systémem. Tento systém byl nainstalován a je provozován v souladu s ustanovením zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a jeho účelem je také monitorování dodržování podmínek v oblastech BOZP a PO, kontrola vstupu neoprávněných osob do jednotlivých výrobních prostor, ochrana před ztrátou drobného materiálu, nářadí, náhradních dílu, ochrana know-how společnosti, apod.
2. Jízda všech vozidel v areálu MWC je povolena za podmínky dodržování všech ustanovení zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), a za předpokladu maximální opatrnosti vůči pohybu VZV a dalších dopravních prostředků souvisejících se zajištěním výroby MWC.
3. Vstup a vjezd do areálu závodu Alukola a jeho opuštění je povoleno pouze přes hlavní vrátnici resp. komunikaci u hlavní vrátnice. Jakýkoliv jiný způsob vstupu do areálu nebo odchodu z areálu je zakázán. Nejvyšší dovolená rychlost v areálu závodu Alukola je stanovena na 30 km / hod, na komunikaci mezi výrobními halami 20 km /hod.
4. Dodavateli a jeho zaměstnancům je zakázáno vynášet nebo vyvážet z areálu MWC výrobky, meziprodukty, suroviny, materiál jakož i jiný majetek MWC bez vystavení příslušného výstupního dokladu odpovědným zaměstnancem MWC. Dodavatel je povinen v případě potřeby prokázat vlastnické právo či jiný právní titul k vynášeným či vyváženým věcem.
5. Při odjezdu z areálu MWC nebo při podezření na zcizení majetku je každý zaměstnanec dodavatele povinen podrobit se na vyzvání pracovníka ostrahy nebo odpovědného pracovníka MWC prohlídce zavazadel a vozidla. Při odjezdu motorového vozidla dodavatele z areálu společnosti je jeho řidič před výjezdem povinen na vyzvání pracovníka ostrahy umožnit prohlídku ložné plochy, uloženého nákladu, zavazadlového prostoru i jiných prostor vozidla (platí jak pro opuštění areálu závodu Alukola, tak pro opuštění areálu ArcelorMittal Ostrava a.s. jehož součástí je areál MWC).
6. Pořizování fotografií a jakéhokoli druhu obrazového nebo zvukového záznamu bez předchozího písemného souhlasu MWC je v celém areálu MWC zakázáno.
7. MWC si vyhrazuje právo omezit do svých prostor vstup všem pracovníkům dodavatele, jakož i dalším osobám, které nebudou respektovat pravidla uvedená v těchto podmínkách a chovat se v jejich souladu. Toto omezení je dodavatel povinen respektovat, přičemž jeho aplikace nijak nemění povinnosti dodavatele podle příslušných smluvních ujednání.