SDĚLENÍ
199/1996 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 27. října 1994 byla v Ženevě sjednána Smlouva o známkovém právu.
Jménem České republiky byla Smlouva podepsána v Ženevě dne 28.
října 1994.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval. Ratifikační listina byla uložena u generálního ředitele Světové organizace duševního vlastnictví, depozitáře Xxxxxxx, dne 3. dubna 1996.
Smlouva na základě svého článku 20 odst. 2 vstupuje v platnost dnem 1. srpna 1996 a tímto dnem vstupuje v platnost i pro Českou republiku.
Český překlad Xxxxxxx se vyhlašuje současně.
Smlouva
o známkovém právu
sjednaná v Ženevě dne 27. října 1994
Čl.1
Zkrácené výrazy
Pro účely této Smlouvy, pokud není výslovně uvedeno jinak:
I) se rozumí pod pojmem "Úřad" instituce, kterou smluvní strana pověřila zápisem ochranných známek;
II) se rozumí pod pojmem "zápis" zápis ochranné známky Úřadem;
III) se rozumí pod pojmem "přihláška" přihláška ochranné známky
k zápisu;
IV) se odkazy na "osobu" chápou jako odkazy jak na fyzickou tak i na právnickou osobu;
V) se rozumí pod pojmem "majitel" osoba, která je v rejstříku
ochranných známek zapsána jako majitel zápisu;
VI) se rozumí pod pojmem "známkový rejstřík" sbírka údajů, vedená Úřadem, která zahrnuje obsah všech zápisů a všech zapsaných údajů, vztahujících se ke všem zápisům, bez zřetele na nosič, na němž jsou tato data uchována;
VII) se rozumí pod pojmem "Pařížská úmluva" Pařížská úmluva na ochranu průmyslového vlastnictví, podepsaná v Paříži 20. března 1883, v revidovaném a pozměněném znění;
VIII) se rozumí pod pojmem "Niceské třídění" třídění zřízené Niceskou dohodou o mezinárodním třídění výrobků a služeb pro účely zápisu ochranných známek, podepsanou v Nice 15. června 1957, v revidovaném a pozměněném znění;
IX) se rozumí pod pojmem "smluvní strana" kterýkoli stát
a kterákoli mezivládní organizace, jež jsou stranou této Smlouvy;
X) se odkazy na "listinu o ratifikaci" chápou tak, že zahrnují též odkazy na listiny o přijetí a o schválení;
XI) se rozumí pod pojmem "Organizace" Světová organizace
duševního vlastnictví;
XII) se rozumí pod pojmem "generální ředitel" generální ředitel
Organizace;
XIII) se rozumí pod pojmem "Prováděcí řád" Prováděcí řád k této Smlouvě, uvedený v článku 17.
Čl.2
Ochranné známky, na něž se Smlouva vztahuje
1) /Povaha ochranných známek/
(a) Tato Smlouva se vztahuje na ochranné známky, které sestávají z viditelných značek, přičemž se rozumí, že pouze ty smluvní strany, které přijímají k zápisu trojrozměrné ochranné známky, jsou povinny aplikovat na takové známky tuto Smlouvu.
(b) Tato Smlouva se nevztahuje na ochranné známky hologramové a na známky, které nesestávají z viditelných značek, zejména na ochranné známky zvukové a čichové.
2) /Druhy ochranných známek/
(a) Tato Smlouva se vztahuje na ochranné známky týkající se výrobků (známky výrobků) nebo služeb (známky služeb) nebo týkající se jak výrobků tak i služeb zároveň.
(b) Tato Smlouva se nevztahuje na ochranné známky kolektivní, ochranné známky certifikační a garanční.
Čl.3
Přihláška
1) /Údaje nebo prvky obsažené v přihlášce nebo k ní připojené; poplatek/
(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby přihláška obsahovala všechny nebo některé dále uvedené údaje nebo prvky:
I) žádost o zápis;
II) jméno a adresu přihlašovatele;
III) název státu, jehož je přihlašovatel státním příslušníkem, má-li státní příslušnost, název státu, v němž má přihlašovatel své bydliště, má-li takové bydliště, popřípadě název státu, v němž má přihlašovatel skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, má-li takový závod;
IV) je-li přihlašovatelem právnická osoba, právní povahu této právnické osoby jakož i stát, případně územní jednotku tohoto státu, podle jejichž právních předpisů byla zmíněná právnická osoba zřízena;
V) má-li přihlašovatel zástupce, jeho jméno a adresu;
VI) jestliže se podle článku 4 odst. 2) písm. (b) požaduje adresa pro doručování, tuto adresu;
VII) přeje-li si přihlašovatel využít výhody práva přednosti z dřívější přihlášky, prohlášení uplatňující právo přednosti z této dřívější přihlášky spolu s údaji a důkazy k doložení prohlášení o právu přednosti, které je možné vyžadovat podle článku 4 Pařížské úmluvy;
VIII) přeje-li si přihlašovatel využít ochrany, plynoucí z vystavení výrobků a/nebo služeb na výstavě, prohlášení v tom smyslu, spolu s údaji k doložení tohoto prohlášení, pokud a jak je vyžadují právní předpisy smluvní strany;
IX) používá-li Úřad smluvní strany písmo (písmena a číslice), které považuje za běžné a přeje-li si přihlašovatel, aby ochranná známka byla zapsána a zveřejněna v tomto běžném písmu, prohlášení v tom smyslu;
X) přeje-li si přihlašovatel uplatnit barvu jako rozlišující prvek ochranné známky, prohlášení v tom smyslu a název nebo názvy uplatňované barvy nebo barev a u každé barvy uvedení hlavních částí ochranné známky, které tuto barvu mají;
XI) jde-li o trojrozměrnou ochrannou známku, prohlášení v tom
smyslu;
XII) jednu nebo několik reprodukcí ochranné známky;
XIII) transliteraci ochranné známky nebo některých částí
ochranné známky;
XIV) překlad ochranné známky nebo některých částí ochranné
známky;
XV) názvy výrobků a/nebo služeb, pro něž se zápis požaduje, seskupených podle tříd Niceského třídění, přičemž každé skupině výrobků a/nebo služeb musí předcházet číslo třídy tohoto třídění, do níž náleží a skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd tohoto třídění;
XVI) podpis osoby uvedené v odstavci 4;
XVII) prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat, pokud a jak to vyžadují právní předpisy smluvní strany.
(b) Místo prohlášení nebo navíc k prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat uvedeném v pododstavci (a) (XVII), podá přihlašovatel prohlášení o skutečném užívání ochranné známky a příslušný důkaz, pokud a jak to vyžadují právní předpisy smluvní strany.
(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby za přihlášku byly Úřadu zaplaceny poplatky.
2) /Předložení/
Pokud jde o náležitosti týkající se předložení přihlášky, žádná smluvní strana přihlášku nezamítne,
I) tam, kde je přihláška předkládána písemně na papíře, jestliže je předložena, s výhradou odstavce 3), na formuláři, který odpovídá formuláři přihlášky uvedenému v Prováděcím řádu.
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem a přihláška je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, jenž je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 3), formuláři přihlášky uvedenému v bodě I).
3) /Jazyk/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby přihláška byla vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem. Jestliže Úřad uznává více než jeden jazyk, může vyžadovat, aby přihlašovatel splnil ve vztahu k Úřadu jakoukoliv další náležitost týkající se jazyka, s výhradou, že nelze vyžadovat, aby přihláška byla vyhotovena ve více než jednom jazyku.
4) /Podpis/
(a) Podpis uvedený v odstavci 1) písm. (a) (XVI) může být podpisem přihlašovatele nebo jeho zástupce.
(b) Bez ohledu na pododstavec (a), může každá smluvní strana vyžadovat, aby prohlášení uvedená v odstavci 1) písm. (a) (XVII) a (b) podepsal sám přihlašovatel, i když má zástupce.
5) /Jediná přihláška pro výrobky a/nebo služby náležející do více tříd/
Jedna a tatáž přihláška se může vztahovat k více výrobkům a/nebo službám, bez ohledu na to, zda náleží do jedné či více tříd Niceského třídění.
6) /Skutečné užívání/
Každá smluvní strana může vyžadovat, bylo-li podáno prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat podle odstavce 1) písm. (a) (XVII), aby přihlašovatel předložil Úřadu ve lhůtě stanovené jejími právními předpisy, s výhradou minimální lhůty předepsané Prováděcím řádem, důkaz o skutečném užívání ochranné známky podle ustanovení zmíněných právních předpisů.
7) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u přihlášky byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny
v odstavcích 1) až 4) a 6). Zejména nelze během řízení o přihlášce vyžadovat:
I) předložení potvrzení nebo výpisu z obchodního rejstříku;
II) údaj o tom, že přihlašovatel vykonává průmyslovou nebo obchodní činnost jakož i podání příslušného důkazu;
III) údaj o tom, že přihlašovatel vykonává činnost odpovídající výrobkům a/nebo službám vyjmenovaným v přihlášce a podání příslušného důkazu;
IV) podání důkazu o tom, že ochranná známka byla zapsána do známkového rejstříku jiné smluvní strany nebo členského státu Pařížské úmluvy, který není smluvní stranou, s výjimkou případů, kdy se přihlašovatel dovolává článku 6 quinquies Pařížské úmluvy.
8) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby během průzkumu přihlášky byly Úřadu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje nebo prvku obsaženého v přihlášce.
Čl.4
Zastupování; adresa pro doručování
1) /Zástupce oprávněný k výkonu zastupitelské činnosti/ Každá smluvní strana může vyžadovat, aby každá osoba
ustanovená k zastupování v řízení před Úřadem, byla zástupcem s oprávněním k zastupování před tímto Úřadem.
2) /Povinné zastoupení; adresa pro doručování/
(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby pro účely řízení před Úřadem každá osoba, která nemá na jejím území ani bydliště ani skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, byla zastoupena zástupcem.
(b) Každá smluvní strana, nepožaduje-li zastoupení podle pododstavce (a), může vyžadovat, aby osoba, která nemá na jejím území ani bydliště ani skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, měla na tomto území adresu pro doručování.
3) /Plná moc/
(a) Jakmile smluvní strana připouští nebo vyžaduje, aby přihlašovatel, majitel nebo ostatní zúčastněné osoby byly zastupovány před Úřadem zástupcem, může vyžadovat, aby ustavení zástupce bylo provedeno zvláštním sdělením (dále "plná moc") obsahujícím jméno a podpis přihlašovatele, majitele, popřípadě jiné osoby.
(b) Plná moc se může vztahovat na jednu nebo na několik přihlášek a/nebo zápisů uvedených v plné moci, případně na všechny existující nebo budoucí přihlášky a/nebo zápisy osoby, která ustanovuje zástupce, ledaže tato osoba uvede nějakou výjimku.
(c) Plná moc může být omezena na určité úkony zástupce. Každá smluvní strana může vyžadovat, aby plná moc, kterou se uděluje zástupci právo vzít přihlášku zpět nebo vzdát se práva k zápisu, obsahovala výslovné ustanovení o této skutečnosti.
(d) Je-li sdělení doručeno Úřadu osobou, která se označuje v tomto sdělení jako zástupce, ale Úřad nemá v okamžiku přijetí tohoto sdělení požadovanou plnou moc, může smluvní strana vyžadovat, aby byla plná moc předložena Úřadu ve lhůtě jí stanovené, s výhradou minimální lhůty předepsané Prováděcím řádem. Každá smluvní strana může stanovit, že sdělení učiněné uvedenou osobou je bez účinku, pokud nebyla plná moc doručena Úřadu ve lhůtě smluvní stranou stanovené.
(e) Pokud se týká náležitostí vztahujících se k předložení a obsahu plné moci, žádná smluvní strana neodmítne účinky plné moci,
I) tam, kde se plná moc předkládá písemně na papíře, je-li předložena, s výhradou odstavce 4), na formuláři, který odpovídá formuláři plné moci uvedenému v Prováděcím řádu,
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem a plná moc je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 4), formuláři uvedenému v bodě I).
4) /Jazyk/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby plná moc byla vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.
5) /Odkaz na plnou moc/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby všechna sdělení adresovaná Úřadu zástupcem pro účely řízení před tímto Úřadem, obsahovala odkaz na plnou moc, na jejímž základě zástupce jedná.
6) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby ve vztahu ke skutečnostem uvedeným v odstavcích 3) až 5) byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v těchto odstavcích.
7) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje obsaženého ve sděleních uvedených v odstavcích 2) až 5).
Čl.5
Datum podání
1) /Přípustné náležitosti/
(a) S výhradou pododstavce (b) a odstavce 2), smluvní strana schválí jako datum podání přihlášky datum, kdy Úřad obdržel níže uvedené údaje a prvky v jazyce vyžadovaném podle článku 3 odst. 3),
I) výslovný nebo z povahy věci zřejmý údaj, že se žádá
o zápis ochranné známky;
II) údaje, umožňující zjistit totožnost přihlašovatele;
III) údaje, postačující k navázání poštovního styku s přihlašovatelem nebo jeho případným zástupcem;
IV) dostatečně zřetelnou reprodukci známky, o jejíž zápis se žádá;
V) seznam výrobků a/nebo služeb, pro které se zápis žádá;
VI) jestliže se uplatňuje ustanovení článku 3 odst. 1) písm.
(a) (XVII) nebo písm. (b), prohlášení uvedené v článku 3 odst. 1) písm. (a) (XVII) nebo prohlášení a důkaz uvedené v článku 3 odst.1) písm. (b), pokud a jak to vyžadují právní předpisy smluvní strany, přičemž tato prohlášení musí být podepsána přihlašovatelem, i když má zástupce, pokud tak vyžadují zmíněné právní předpisy.
(b) Smluvní strana může schválit jako datum podání přihlášky datum, kdy Úřad obdržel pouze některé a nikoli všechny údaje a prvky uvedené v pododstavci (a) nebo je obdržel v jiném jazyce než v jazyce vyžadovaném v článku 3 odst. 3).
2) /Další přípustné náležitosti/
(a) Smluvní strana může stanovit, že neschválí datum podání, dokud nebudou zaplaceny požadované poplatky.
(b) Smluvní strana může uplatňovat náležitost uvedenou v pododstavci (a) pouze tehdy, jestliže ji uplatňovala v okamžiku, kdy se stala stranou této Smlouvy.
3) /Odstranění vad a lhůty/
Možnosti a lhůty pro odstranění vad podle odstavců 1) a 2) stanoví Prováděcí řád.
4) /Zákaz dalších náležitostí/
Pokud jde o datum podání, nemůže žádná smluvní strana vyžadovat, aby byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) a 2).
Čl.6
Jediný zápis pro výrobky a/nebo služby náležející do více tříd Jestliže v jedné a téže přihlášce jsou uvedeny výrobky a/nebo
služby náležející do více tříd Niceského třídění, je výsledkem takové přihlášky jediný a tentýž zápis.
Čl.7
Rozdělení přihlášky a zápisu
1) /Rozdělení přihlášky/
(a) Každá přihláška vztahující se na více výrobků a/nebo služeb (dále jen "původní přihláška") může být,
I) alespoň do rozhodnutí Úřadu o zápisu ochranné známky,
II) během každého námitkového řízení proti rozhodnutí Úřadu
zapsat ochrannou známku,
III) během každého řízení o opravném prostředku proti rozhodnutí Úřadu o zápisu ochranné známky,
rozdělena přihlašovatelem nebo na jeho žádost na několik přihlášek (dále jen "rozdělené přihlášky") tak, že výrobky a/nebo služby z původní přihlášky se rozdělí do rozdělených přihlášek. Rozdělené přihlášky si zachovají datum podání původní přihlášky a výhodu práva přednosti, pokud přísluší.
(b) S výhradou pododstavce (a), může každá smluvní strana stanovit náležitosti pro rozdělení přihlášky, včetně zaplacení poplatků.
2) /Rozdělení zápisu/
Odstavec 1) se použije přiměřeně pro rozdělení zápisu. Toto rozdělení je povoleno,
I) během každého řízení, ve kterém třetí osoby napadají před Úřadem platnost zápisu,
II) během každého řízení o opravném prostředku proti rozhodnutí Úřadu ve výše uvedeném řízení;
avšak smluvní strana je oprávněna možnost rozdělení zápisů vyloučit, jestliže její právní předpisy připouštějí, aby třetí osoby vznesly námitku proti zápisu známky před uskutečněním tohoto zápisu.
Čl.8
Podpis
1) /Sdělení na papíře/
Tam, kde se činí sdělení Úřadu smluvní strany na papíře a vyžaduje se podpis, tato smluvní strana
I) s výhradou bodu III) musí přijmout podpis psaný rukou,
II) může připustit místo podpisu psaného rukou užívání jiných forem podpisu, jako je tištěný podpis nebo razítkový podpis nebo užívání pečeti,
III) může vyžadovat, je-li fyzická osoba, která podepisuje sdělení, státním příslušníkem dané smluvní strany a má svou adresu na jejím území, aby místo podpisu psaného rukou užívala pečeť,
IV) v případě užívání pečeti může vyžadovat, aby byla doplněna údajem jména fyzické osoby, jejíž pečeti se užívá, v písmenech.
2) /Sdělení zasílaná telefaxem/
(a) Jestliže smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem, musí považovat sdělení za podepsané, jestliže na výtisku z telefaxového přístroje je reprodukce podpisu nebo reprodukce pečeti spolu s údajem jména fyzické osoby, jejíž pečeti se užívá, v písmenech, jestliže se tak vyžaduje podle odstavce 1) (IV).
(b) Smluvní strana uvedená v pododstavci (a) může vyžadovat, aby papír, jehož reprodukce byla zaslána telefaxem, byl v určité lhůtě podán u Úřadu, s výhradou minimální lhůty předepsané Prováděcím řádem.
3) /Sdělení zasílaná elektronickými prostředky/
Jestliže smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu elektronickými prostředky, musí považovat toto sdělení za podepsané, jestliže sdělení umožňuje identifikovat jeho odesílatele elektronickými prostředky za podmínek předepsaných příslušnou smluvní stranou.
4) /Zákaz vyžadování ověření/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby podpis nebo jiný prostředek ke zjištění osobní totožnosti, uvedený v předchozích odstavcích byl osvědčen, notářsky potvrzen, ověřen, legalizován nebo jinak stvrzen, kromě případu, kdy tak stanoví právní předpisy smluvní strany a kdy se podpis vztahuje ke vzdání se zápisu.
Čl.9
Třídění výrobků a/nebo služeb
1) /Údaj výrobků a/nebo služeb/
Každý zápis a každé zveřejnění zápisu nebo přihlášky uskutečněné Úřadem, které obsahuje údaj výrobků a/nebo služeb, uvádí názvy těchto výrobků a/nebo služeb seskupené podle tříd Niceského třídění, přičemž každé skupině výrobků a/nebo služeb musí předcházet číslo třídy tohoto třídění, do níž náleží, a skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd tohoto třídění.
2) /Výrobky nebo služby ve stejné třídě nebo v různých třídách/
(a) Výrobky nebo služby nemohou být považovány za podobné na základě toho, že v zápisu nebo ve zveřejnění Úřadu, jsou uvedeny v téže třídě Niceského třídění.
(b) Výrobky nebo služby nelze považovat za nepodobné na základě toho, že v zápisu nebo ve zveřejnění Úřadu, jsou uvedeny v různých třídách Niceského třídění.
Čl.10
Změna jména nebo adresy
1) /Změna jména nebo adresy majitele/
(a) Nedochází-li ke změně v osobě majitele, ale změnilo se jeho jméno a/nebo adresa, každá smluvní strana připustí, aby žádost o záznam změny ve známkovém rejstříku Úřadu byla předložena ve sdělení podepsaném majitelem nebo jeho zástupcem s uvedením čísla příslušného zápisu a změny, jež se má zaznamenat. Pokud jde o náležitosti předložené žádosti, žádná smluvní strana nezamítne žádost,
I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je předložena, s výhradou ustanovení pododstavce (c), na formuláři, který odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou pododstavce (c), formuláři žádosti uvedenému v bodě I).
(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo
uvedeno:
I) jméno a adresa majitele;
II) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;
III) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa.
(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost byla vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.
(d) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen Úřadu poplatek.
(e) Jediná žádost postačuje, i když se změna týká více zápisů, za předpokladu, že jsou v žádosti uvedena čísla všech zápisů, na něž se změna vztahuje.
2) /Změna jména nebo adresy přihlašovatele/
Odstavec 1) se použije přiměřeně, jestliže se změna týká jedné nebo několika přihlášek nebo současně jedné nebo několika přihlášek a jednoho nebo několika zápisů; avšak pokud přihláška ještě nemá číslo nebo její číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být na základě žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem předepsaným Prováděcím řádem.
3) /Změna jména nebo adresy zástupce nebo adresy pro doručování/
Článek 1) se použije přiměřeně na změnu jména nebo adresy případného zástupce a případné adresy pro doručování.
4) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti uvedené v tomto článku byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) až 3) tohoto článku. Zejména nelze vyžadovat předložení potvrzení o předmětné změně.
5) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje obsaženého v žádosti.
Čl.11
Změna majitele
1) /Změna majitele zápisu/
(a) V případě změny v osobě majitele, každá smluvní strana připustí, aby žádost o zápis změny do známkového rejstříku Úřadu byla předložena ve sdělení podepsaném majitelem nebo jeho zástupcem nebo osobou, která se stala majitelem ("nový majitel") nebo jeho zástupcem s uvedením čísla příslušného zápisu a změny, která se má zaznamenat. Pokud jde o náležitosti předložené žádosti, žádná smluvní strana nezamítne žádost,
I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je předložena, s výhradou ustanovení odstavce 2) písm. (a), na formuláři, který odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou ustanovení odstavce 2) písm. (a), formuláři žádosti uvedenému v bodě I).
(b) V případě, že změna majitele vyplývá ze smlouvy, může každá smluvní strana vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v žádosti a aby podle volby žadatele byl k žádosti připojen jeden z těchto dokladů:
I) kopie smlouvy, přičemž lze vyžadovat, aby kopie byla ověřena notářem nebo jiným k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající originálu smlouvy;
II) výpis ze smlouvy, z něhož je patrna změna majitele, přičemž lze vyžadovat, aby byl ověřen notářem nebo jiným k tomu příslušným veřejným úřadem jako pravý výpis ze smlouvy;
III) neověřené potvrzení o převodu, jehož forma a o obsah odpovídají ustanovením Prováděcího řádu, a podepsané jak dosavadním, tak i novým majitelem;
IV) neověřený doklad o převodu, jehož forma a obsah odpovídají ustanovením Prováděcího řádu, a podepsaný jak dosavadním, tak i novým majitelem.
(c) Je-li změna majitele důsledkem fúze, může každá smluvní strana vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v žádosti a aby byla k žádosti připojena kopie dokladu vydaného příslušným úřadem, který by prokazoval, že jde o fúzi, jako je kopie výpisu z obchodního rejstříku, a aby tato kopie byla ověřená úřadem, který ji vydal nebo notářem nebo jiným k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající originálu dokladu.
(d) V případě, že se změna týká osoby jednoho nebo více spolumajitelů, ale nikoliv všech, a vyplývá ze smlouvy nebo fúze, může každá smluvní strana vyžadovat, aby každý ze zbývajících spolumajitelů výslovně souhlasil se změnou v dokladu jím podepsaném.
(e) V případech, že změna majitele nevyplývá ze smlouvy nebo fúze, ale z jiného důvodu, například ze zákona nebo ze soudního rozhodnutí, může každá smluvní strana vyžadovat, aby tato skutečnost byla uvedena v žádosti a aby byla k žádosti připojena kopie dokladu prokazujícího tuto změnu a aby tato kopie byla ověřena úřadem, který ji vydal nebo notářem nebo jiným, k tomu příslušným veřejným úřadem jako odpovídající originálu dokladu.
(f) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo
uvedeno:
I) jméno a adresa majitele;
II) jméno a adresa nového majitele;
III) název státu, jehož je nový majitel státním příslušníkem, má-li státní příslušnost, název státu, v němž má nový majitel své bydliště, má-li takové bydliště, popřípadě název státu, v němž má nový majitel svůj skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod, má-li takový závod;
IV) je-li nový majitel právnickou osobou, právní povaha této
právnické osoby, jakož i stát a popřípadě územní jednotka tohoto
státu, podle jejichž právních předpisů byla zmíněná právnická osoba zřízena;
V) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;
VI) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa;
VII) má-li nový majitel zástupce, jeho jméno a adresa;
VIII) kde se od nového majitele požaduje adresa pro doručování podle článku 4 odst. 2) písm. (b), tato adresa.
(g) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen Úřadu poplatek.
(h) Jediná žádost postačuje, i když se změna týká více zápisů, za předpokladu, že dosavadní majitel a nový majitel jsou u každého zápisu titíž a že jsou v žádosti uvedena čísla všech zápisů, na něž se změna vztahuje.
(i) Jestliže se změna majitele netýká všech výrobků a/nebo služeb uvedených v zápise tohoto majitele a jestliže použitelné právo připouští zápis takové změny, Úřad provede oddělený zápis pro výrobky a/nebo služby, na které se změna majitele vztahuje.
2) /Jazyk, překlad/
(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost, potvrzení o převodu nebo doklad o převodu uvedené v odstavci 1) byly vyhotoveny v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.
(b) Jestliže doklady uvedené v odstavci 1) písm. (b) (I) a (II), písm. (c) a (e) nejsou vyhotoveny v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem, může každá smluvní strana vyžadovat, aby k žádosti byl připojen překlad nebo ověřený překlad požadovaného dokladu do jazyka nebo do jednoho z jazyků uznaných Úřadem.
3) /Změna majitele přihlášky/
Odstavce 1) a 2) se použijí obdobně, týká-li se změna majitele jedné nebo několika přihlášek nebo současně jedné nebo několika přihlášek a jednoho nebo několika zápisů; avšak pokud přihláška nemá ještě číslo nebo její číslo majitel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být na základě žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem předepsaným Prováděcím řádem.
4) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti uvedené v tomto článku byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) až 3). Zejména nelze stanovit následující náležitosti:
I) s výhradou ustanovení odstavce 1) písm. (c) předložení potvrzení nebo výpisu z obchodního rejstříku;
II) údaj o tom, že nový majitel vykonává průmyslovou nebo obchodní činnost a podání příslušného důkazu;
III) údaj o tom, že nový majitel vykonává činnost odpovídající výrobkům a/nebo službám, jichž se týká změna majitele, jakož i předložení příslušného důkazu;
IV) údaj, že dosavadní majitel převedl na nového majitele zcela nebo zčásti svůj podnik nebo v úvahu přicházející goodwill, jakož i podání příslušného důkazu.
5) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy, nebo pokud jde o ustanovení odstavce 1 písm.
(c) nebo (e) doplňující důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje obsaženého v žádosti nebo v kterémkoli dokladu uvedeném v tomto článku.
Čl.12
Oprava chyby
1) /Oprava chyby u zápisu/
(a) Každá smluvní strana připustí, aby žádost o opravu chyby, ke které došlo v přihlášce nebo v jiné žádosti zaslané Úřadu, a jež se projevila v jeho známkovém rejstříku a/nebo ve zveřejnění provedeném Úřadem, se předkládala ve sdělení podepsaném majitelem nebo jeho zástupcem s uvedením čísla příslušného zápisu, přičemž se chyba opraví a oprava zaznamená. Pokud jde o náležitosti předložené žádosti, žádná smluvní strana nezamítne žádost,
I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je předložena, s výhradou pododstavce (c), na formuláři, který odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou pododstavce (c), formuláři žádosti uvedenému v bodě (I),
(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby v žádosti bylo
uvedeno:
I) jméno a adresa majitele;
II) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresa;
III) má-li majitel adresu pro doručování, tato adresa.
(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost byla vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.
(d) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost zaplacen Úřadu poplatek.
(e) Jediná žádost postačuje, i když se oprava týká více zápisů, jejichž majitelem je tatáž osoba, za předpokladu, že u každého zápisu jde o stejnou chybu a že se požaduje stejná oprava a že v žádosti jsou uvedena čísla všech zápisů, jichž se oprava týká.
2) /Oprava chyby u přihlášky/
Ustanovení odstavce 1) se použije obdobně, jestliže se chyba týká jedné nebo více přihlášek nebo současně jedné nebo více přihlášek a jednoho nebo více zápisů; avšak pokud přihláška ještě nemá číslo nebo toto číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, musí být na základě žádosti možné identifikovat přihlášku jiným způsobem předepsaným Prováděcím řádem.
3) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti uvedené v tomto článku byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) a 2).
4) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti, že tvrzená chyba je skutečně chybou.
5) /Chyby způsobené Úřadem/
Své vlastní chyby opraví Úřad smluvní strany z vlastního podnětu nebo na žádost, aniž by vyžadoval zaplacení poplatku.
6) /Neopravitelné chyby/
Žádná smluvní strana není povinna uplatňovat ustanovení odstavců 1), 2) a 5) u chyb, které podle jejích právních předpisů nelze opravit.
Čl.13
Doba trvání a obnova zápisu
1) /Údaje nebo prvky obsažené v žádosti o obnovu nebo k ní připojené; poplatek/
(a) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby se o obnovu zápisu žádalo podáním žádosti a aby tato žádost obsahovala všechny dále uvedené údaje nebo některé z nich:
I) údaj, že se žádá o obnovu;
II) jméno a adresu majitele;
III) číslo příslušného zápisu;
IV) podle výběru smluvní strany datum podání přihlášky, na jejímž základě byl příslušný zápis proveden nebo datum příslušného zápisu;
V) má-li majitel zástupce, jeho jméno a adresu;
VI) má-li majitel adresu pro doručování, tuto adresu;
VII) jestliže smluvní strana připouští, aby se obnova zápisu prováděla pouze pro některé výrobky a/nebo služby zapsané v rejstříku ochranných známek a o takovou obnovu se žádá, názvy výrobků a/nebo služeb zapsaných v rejstříku, pro které se obnova žádá nebo názvy zapsaných výrobků a/nebo služeb zapsaných v rejstříku, pro které se obnova nežádá, seskupených podle tříd Niceského třídění, přičemž každé skupině výrobků a/nebo služeb musí předcházet číslo třídy tohoto třídění, do níž náleží, a skupiny musí být seřazeny v pořadí tříd tohoto třídění;
VIII) jestliže smluvní strana připouští, aby žádost o obnovu podala jiná osoba než je majitel nebo jeho zástupce a žádost je podána takovou osobou, jméno a adresu této osoby;
IX) podpis majitele nebo jeho zástupce nebo při uplatnění bodu
VIII) podpis osoby uvedené v tomto bodě.
(b) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byl za žádost o obnovu zaplacen Úřadu poplatek. Když byl poplatek již jednou zaplacen za období odpovídající základní délce zápisu nebo za období, pro které byl obnoven, nemůže se za účelem udržení zápisu v platnosti během tohoto období již vyžadovat žádná další platba. Poplatky spojené s předložením prohlášení nebo podáním důkazu o užívání se pro účely tohoto pododstavce nepovažují za platby za účelem udržení zápisu v platnosti a ustanovení tohoto pododstavce se na ně nevztahuje.
(c) Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost o obnovu byla předložena Úřadu a příslušný poplatek uvedený v pododstavci
(b) byl zaplacen Úřadu ve lhůtě stanovené právními předpisy smluvní strany, s výhradou minimálních lhůt stanovených Prováděcím řádem.
2) /Předložení/
Pokud jde o náležitosti pro předložení žádosti o obnovu, žádná smluvní strana nezamítne žádost
I) tam, kde se žádost předkládá písemně na papíře, jestliže je předložena, s výhradou ustanovení odstavce 3), na formuláři, který odpovídá formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu,
II) tam, kde smluvní strana připouští zasílání sdělení Úřadu telefaxem, a žádost je takto zaslána, jestliže papírový exemplář, který je výsledkem tohoto zaslání, odpovídá, s výhradou odstavce 3), formuláři žádosti uvedenému v Prováděcím řádu.
3) /Jazyk/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby žádost o obnovu byla vyhotovena v jazyce nebo v jednom z jazyků uznaných Úřadem.
4) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby u žádosti o obnovu byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavcích 1) až 3). Zejména nelze vyžadovat následující náležitosti:
I) reprodukci nebo jinou identifikaci ochranné známky;
II) podání důkazu o tom, že ochranná známka byla zapsána nebo že její zápis byl obnoven ve známkovém rejstříku kterékoli jiné smluvní strany;
III) předložení prohlášení a/nebo podání důkazu o užívání
ochranné známky.
5) /Důkazy/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby byly Úřadu při průzkumu žádosti o obnovu předloženy důkazy, má-li Úřad důvodné pochybnosti o věrohodnosti kteréhokoli údaje nebo prvku obsaženého v žádosti o obnovu.
6) /Zákaz věcného průzkumu/
Úřad žádné smluvní strany nemůže pro účely obnovy provádět věcný průzkum zápisu.
7) /Doba trvání/
Doba trvání prvotního zápisu a doba trvání každé obnovy je
deset let.
Čl.14
Připomínky v případě zamýšleného zamítnutí
Přihlášku nebo žádost podanou podle článku 10 až 13 nemůže Úřad zcela nebo částečně zamítnout, aniž by dal podle povahy případu přihlašovateli nebo žadateli možnost, aby se v přiměřené lhůtě k zamýšlenému zamítnutí vyjádřil.
Čl.15
Povinnost podřídit se Pařížské úmluvě
Každá smluvní strana se podřídí ustanovením Pařížské úmluvy,
která se týkají ochranných známek.
Čl.16
Ochranné známky služeb
Každá smluvní strana zapisuje ochranné známky služeb a aplikuje na tyto známky ustanovení Pařížské úmluvy, která se týkají ochranných známek výrobků.
Čl.17
Prováděcí řád
1) /Obsah/
(a) Prováděcí řád připojený k této Smlouvě obsahuje pravidla
týkající se
I) otázek, o kterých Xxxxxxx výslovně stanoví, že jsou předepsány v Prováděcím řádu;
II) všech podrobností potřebných pro splnění ustanovení této
Smlouvy;
III) všech náležitostí a postupů administrativního charakteru.
(b) Prováděcí řád obsahuje rovněž mezinárodní vzorové formuláře.
2) /Rozpor mezi Smlouvou a Prováděcím řádem/
V případě rozporu jsou ustanovení této Smlouvy nadřazena ustanovením Prováděcího řádu.
Čl.18
Revize, protokoly
1) /Revize/
Tuto Smlouvu lze revidovat diplomatickou konferencí.
2) /Protokoly/
Pro účely další harmonizace známkového práva může diplomatická konference přijímat Protokoly, které však nesmí být v rozporu s ustanoveními této Smlouvy.
Čl.19
Strany Smlouvy
1) /Podmínky/
Níže uvedené subjekty mohou podepsat a s výhradou odstavců 2) a 3) a článku 20 odst. 1) a 3), se stát stranou této Smlouvy:
I) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné známky u jeho vlastního Úřadu;
II) každá mezivládní organizace, která řídí Úřad, u něhož mohou být zapsány ochranné známky s účinky pro území, na něž se vztahuje ustavující smlouva této mezivládní organizace, a to pro všechny členské státy nebo pro ty členské státy, které jsou označeny v příslušné přihlášce, s výhradou, že všechny tyto členské státy jsou členy Organizace;
III) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné známky pouze prostřednictvím Úřadu jiného určitého státu, který je členem Organizace;
IV) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné známky pouze prostřednictvím Úřadu řízeného mezivládní organizací, jejímž členem je tento stát;
V) každý členský stát Organizace, pro který lze zapisovat ochranné známky pouze prostřednictvím Úřadu společného pro skupinu členských státu Organizace.
2) /Ratifikace nebo přístup/
Každý subjekt uvedený v odstavci 1) může uložit:
I) listinu o ratifikaci, jestliže tuto Smlouvu podepsal,
II) listinu o přístupu, jestliže tuto Smlouvu nepodepsal.
3) /Datum platnosti uložení/
(a) S výhradou pododstavce (b), je datem platnosti uložení listiny o ratifikaci nebo listiny o přístupu,
I) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (I), datum, kdy listina tohoto státu byla uložena;
II) v případě mezivládní organizace, datum, kdy listina této mezivládní organizace byla uložena;
III) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (III), datum, kdy je splněna následující podmínka: listina tohoto státu byla uložena a listina příslušného jiného určitého státu byla uložena;
IV) v případě státu uvedeného v odstavci 1) (IV), datum použitelné podle výše uvedeného bodu (II);
V) v případě státu, který je členem skupiny států uvedených v odstavci 1) (V), datum, kdy byly uloženy listiny všech členských států této skupiny.
(b) Ke každé listině o ratifikaci nebo o přístupu státu (dále jen "listina") může být připojeno prohlášení, podle něhož lze tuto listinu považovat za uloženou, jen pod podmínkou, že jsou rovněž uloženy listiny dalšího státu nebo mezivládní organizace nebo dvou dalších států nebo dalšího státu a mezivládní organizace, jejichž jména jsou uvedena a které splňují předpoklady nezbytné k tomu, aby se staly stranami této Smlouvy. O listině, která obsahuje takové prohlášení, platí, že byla uložena v den, kdy byla podmínka uvedená v prohlášení splněna. Je-li však i samo uložení listiny uvedené v prohlášení doprovázeno prohlášením téhož druhu, považuje se tato listina za uloženou v den, kdy byla splněna podmínka uvedená v tomto posledně jmenovaném prohlášení.
(c) Každé prohlášení učiněné podle pododstavce (b) lze kdykoli zcela nebo zčásti vzít zpět. Takové zpětvzetí nabývá platnosti dnem, kdy generální ředitel obdrží oznámení o zpětvzetí.
Čl.20
Datum platnosti ratifikací a přístupů
1) /Rozhodné listiny/
Pro účely tohoto článku jsou rozhodující pouze listiny o ratifikaci nebo o přístupu, které uložily subjekty uvedené v článku 19 odst. 1) a které mají datum platnosti podle článku 19 odst. 3).
2) /Vstup Smlouvy v platnost/
Tato Xxxxxxx vstoupí v platnost po uplynutí tří měsíců poté, kdy pět států uložilo své listiny o ratifikaci nebo o přístupu.
3) /Vstup ratifikací a přístupů v platnost po vstupu Smlouvy
v platnost/
Každý subjekt, kromě těch, které jsou uvedeny v odstavci 2), je vázán touto Smlouvou tři měsíce po datu, kdy uložil svou listinu o ratifikaci nebo o přístupu.
Čl.21
Výhrady
1) /Zvláštní druhy ochranných známek/
Každý stát nebo mezivládní organizace si může prohlášením vyhradit, že bez ohledu na ustanovení článku 2 odst. 1) písm. (a) a odst. 2) písm. (a), nepoužije kteréhokoliv ustanovení článků 3 odst. 1) a 2), 5, 7, 11 a 13 pro přidružené ochranné známky, pro ochranné známky obranné nebo pro ochranné známky odvozené. Ve výhradě musí být upřesněno, na která ze shora uvedených ustanovení se vztahuje.
2) /Postup/
Stát nebo mezivládní regionální organizace, které uplatnily výhradu podle odstavce 1), musí tuto výhradu uvést v prohlášení, připojeném k listině o ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu k ní.
3) /Zpětvzetí/
Výhradu podle odstavce 1) je možné vzít kdykoli zpět.
4) /Zákaz dalších výhrad/
U této Xxxxxxx se nedovoluje vyslovit žádnou další výhradu než je výhrada podle odstavce 1.
Čl.22
Přechodná ustanovení
1) /Jediná přihláška pro výrobky a služby náležející do více tříd, rozdělení přihlášky/
(a) Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit, že bez ohledu na článek 3 odst. 5), může být u Úřadu podána jedna přihláška jen pro výrobky nebo služby, které náleží do jedné třídy Niceského třídění.
(b) Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 6, že jsou-li výrobky a/nebo služby náležející do více tříd Niceského třídění obsaženy v jedné a téže přihlášce, výsledkem této přihlášky bude více zápisů do známkového rejstříku s tím, že každý z těchto zápisů bude obsahovat odkaz na ostatní zápisy vyplývající z dané přihlášky.
(c) Každý stát nebo mezivládní organizace, které učinily prohlášení podle pododstavce (a), mohou prohlásit bez ohledu na článek 7 odst. 1), že přihlášku nelze rozdělit.
2) /Jediná plná moc pro více přihlášek a/nebo zápisů/
Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 4 odst. 3 písm. (b), že jedna plná moc se může vztahovat jen k jedné přihlášce nebo k jednomu zápisu.
3) /Zákaz vyžadovat ověření podpisu plné moci nebo podpisu přihlášky/
Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 8 odst. 4), že lze vyžadovat, aby podpis na plné moci nebo podpis přihlašovatele na přihlášce byl osvědčen, notářsky potvrzen, ověřen, legalizován nebo jinak stvrzen.
4) /Jediná žádost pro více přihlášek a/nebo zápisů, týkající se změny jména nebo adresy, změny majitele nebo opravy chyby/
Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 10 odst. 1) písm. (e), odst. 2) a 3), článek 11 odst. 1) písm. (h) a odst. 3) a článek 12 odst. 1) písm. (e) a odst. 2), že žádost o zápis změny jména nebo adresy, žádost o zápis změny majitele nebo žádost o opravu chyby se může týkat jen jedné přihlášky nebo jednoho zápisu.
5) /Předložení prohlášení a/nebo podání důkazu o užívání při obnově/
Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 13 odst. 4) (III), že bude vyžadovat, aby při obnově bylo předloženo prohlášení nebo podán důkaz o užívání ochranné známky.
6) /Věcný průzkum při obnově/
Každý stát nebo mezivládní organizace může prohlásit bez ohledu na článek 13 odst. 6), že Úřad může při první obnově zápisu obsahujícího služby tento zápis zkoumat po věcné stránce, pokud tento průzkum bude omezen na vyloučení vícenásobných zápisů vyplývajících z přihlášek podaných během šesti měsíců následujících po nabytí účinnosti právních předpisů tohoto státu nebo této organizace, které před nabytím platnosti této Smlouvy
zavedly možnost zapisovat ochranné známky služeb.
7) /Obecná ustanovení/
(a) Stát nebo mezivládní organizace může učinit prohlášení podle odstavců 1) až 6) jen za předpokladu, že v okamžiku uložení listiny o ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu k ní by bez tohoto prohlášení bylo další použití jejich právních předpisů v rozporu s příslušnými ustanoveními této Smlouvy.
(b) Každé prohlášení učiněné podle odstavců 1) až 6) musí být připojeno k listině o ratifikaci této Smlouvy nebo o přístupu státu nebo mezivládní organizace k ní.
(c) Každé prohlášení učiněné podle odstavce 1) až 6) může být kdykoli vzato zpět.
8) /Skončení platnosti prohlášení/
(a) S výhradou pododstavce (c) platnost každého prohlášení podle odstavců 1) až 5) učiněného státem, který je podle ustálené praxe Valného shromáždění Organizace spojených národů považován za rozvojovou zemi nebo mezivládní organizaci, jejíž všichni členové jsou takovými státy, skončí uplynutím období osmi let od data nabytí platnosti této Smlouvy.
(b) S výhradou pododstavce (c) platnost každého prohlášení podle odstavců 1) až 5) učiněného jiným státem než je stát uvedený v pododstavci (a) nebo jinou mezivládní organizací než je mezivládní organizace uvedená v pododstavci (a), skončí uplynutím období šesti let od data nabytí platnosti této Smlouvy.
(c) Jestliže prohlášení učiněné podle odstavců 1) až 5) nebylo vzato zpět podle odstavce 7) písm. (c) nebo jeho platnost neskončila podle pododstavce (a) nebo (b) před dnem 28. října 2004, skončí platnost tohoto prohlášení dne 28. října 2004.
9) /Podmínky pro stranu Smlouvy/
Každý stát, který je k datu, kdy byla přijata tato Smlouva, členem Mezinárodní unie pro ochranu průmyslového vlastnictví (Pařížské unie) a není členem Organizace, se bez ohledu na článek
19 odst. 1) (I) může do 31. prosince 1999 stát stranou této Smlouvy za předpokladu, že lze zapisovat ochranné známky u jeho vlastního Úřadu.
Čl.23
Výpověď Smlouvy
1) /Oznámení/
Každá smluvní strana může vypovědět tuto Smlouvu oznámením adresovaným generálnímu řediteli.
2) /Platnost/
Výpověď se stává platnou jeden rok po dni, kdy generální ředitel obdržel oznámení. Výpověď nemá v okamžiku uplynutí lhůty jednoho roku u smluvní strany, která Xxxxxxx vypovídá, žádný vliv na aplikaci této Smlouvy na přihlášky v řízení nebo na zapsané ochranné známky; avšak smluvní strana, která Xxxxxxx vypovídá, může, po uplynutí této jednoroční lhůty přestat aplikovat předmětnou Smlouvu na každý zápis od data, k němuž musí být tento zápis obnoven.
Čl.24
Jazyky Smlouvy; podpis
1) /Originální texty; úřední texty/
(a) Tato Smlouva je podepsána v jednom originále ve francouzštině, angličtině, arabštině, čínštině, španělštině a ruštině, přičemž všechny texty jsou stejně autentické.
(b) Na žádost smluvní strany pořídí generální ředitel po poradě s touto smluvní stranou a kteroukoli jinou zúčastněnou smluvní stranou úřední text v jazyce, který není uveden v pododstavci (a) a který je úředním jazykem této smluvní strany.
2) /Lhůta pro podepsání/
Tato Xxxxxxx je otevřená k podpisu v sídle Organizace po dobu jednoho roku po jejím přijetí.
Čl.25
Uložení Xxxxxxx Xxxxxxx se ukládá u generálního ředitele.
Prováděcí řád
ke Smlouvě o známkovém právu
Pravidlo 1 Zkrácené výrazy
1) /"Smlouva", "článek"/
(a) V tomto Prováděcím řádu se rozumí pod pojmem "Smlouva"
(b) V tomto Prováděcím řádu se slovo "článek" vztahuje na určitý článek Smlouvy.
2) /Zkrácené výrazy definované ve smlouvě/
Zkrácené výrazy definované v článku 1 pro účely Smlouvy mají stejný význam pro účely Prováděcího řádu.
Pravidlo 2 Údaj jména a adresy
1) /Jméno/
(a) Jestliže má být uvedeno jméno osoby, může každá smluvní strana vyžadovat,
I) aby v případě fyzické osoby bylo jako jméno uvedeno příjmení nebo hlavní jméno a vlastní jméno nebo jména nebo vedlejší jména této osoby, případně aby bylo jako jméno podle výběru fyzické osoby uvedeno jméno nebo jména, která tato osoba obvykle užívá,
II) aby v případě právnické osoby byl jako jméno uveden úplný úřední název této osoby.
(b) Jestliže má být uvedeno jméno zástupce a jestliže je tímto zástupcem advokátní kancelář nebo kancelář poradců ve věcech průmyslového vlastnictví, která není právnickou osobou, souhlasí každá smluvní strana s tím, aby bylo uvedeno jméno, které tato advokátní kancelář nebo kancelář poradců obvykle užívá.
2) /Adresa/
(a) Jestliže má být uvedena adresa osoby, může každá smluvní strana vyžadovat, aby adresa byla uvedena způsobem obvykle požadovaným k rychlému doručení pošty na určenou adresu, a v každém případě aby obsahovala všechny příslušné správní jednotky,
až do čísla a včetně čísla domu nebo budovy, pokud existuje.
(b) Jestliže se podání adresované Úřadu smluvní strany činí jménem několika osob, které mají různé adresy, může tato smluvní strana vyžadovat, aby v podání byla uvedena jediná adresa jako adresa pro doručování.
(c) Údaj adresy může obsahovat číslo telefonu a číslo telefaxu a pro písemný styk další adresu odlišnou od té, která je uvedena podle pododstavce (a).
(d) Pododstavce (a) a (c) se užijí obdobně pro adresu pro doručování.
3) /Užité písmo/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby údaje podle odstavců
1) a 2) byly uvedeny v písmu jazyka Úřadu.
Pravidlo 3
Podrobnosti týkající se přihlášky
1) /Běžné písmo/
Jestliže podle článku 3 odst. 1) písm. (a) (IX) obsahuje přihláška prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby ochranná známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem smluvní strany, Úřad tuto ochrannou známku zapíše a zveřejní v uvedeném běžném písmu.
2) /Počet reprodukcí/
(a) Jestliže přihláška neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek ochranné známky, nemůže smluvní strana vyžadovat více než
I) pět černobílých reprodukcí ochranné známky, jestliže přihláška podle právních předpisů této smluvní strany nemůže obsahovat nebo jestliže neobsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby ochranná známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem příslušné smluvní strany,
II) jednu černobílou reprodukci ochranné známky, jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje, aby ochranná známka byla zapsána a zveřejněna v běžném písmu užívaném Úřadem této smluvní strany.
(b) Jestliže přihláška obsahuje prohlášení o tom, že si přihlašovatel přeje nárokovat barvu jako rozlišující prvek ochranné známky, nemůže smluvní strana vyžadovat více než pět černobílých reprodukcí ochranné známky a pět barevných reprodukcí ochranné známky.
3) /Reprodukce trojrozměrné ochranné známky/
(a) Jestliže podle článku 3 odst. 1) písm. (a) (XI) obsahuje přihláška prohlášení, že jde o trojrozměrnou ochrannou známku, musí reprodukce ochranné známky sestávat z jedné dvourozměrné grafické nebo fotografické reprodukce.
(b) Reprodukce předložená podle pododstavce (a) může podle výběru přihlašovatele sestávat z jednoho pohledu na ochrannou známku nebo z několika různých pohledů na tuto ochrannou známku.
(c) Má-li Úřad za to, že reprodukce ochranné známky předložená přihlašovatelem podle pododstavce (a) dostatečně neznázorňuje všechny podrobnosti trojrozměrné ochranné známky, může přihlašovatele vyzvat, aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě předložil vyobrazení ochranné známky až z šesti různých pohledů nebo slovní popis ochranné známky nebo obojí.
(d) Má-li Úřad za to, že zobrazení ochranné známky z různých pohledů nebo popis ochranné známky podle pododstavce (c) ještě dostatečně neznázorňují podrobnosti trojrozměrné ochranné známky,
může přihlašovatele vyzvat, aby v přiměřené lhůtě stanovené ve výzvě předložil vzorek ochranné známky.
(e) Odstavec 2) písm. (a) (I) a (b) se užijí obdobně.
4) /Transliterace ochranné známky/
Pro účely článku 3 odst. 1) písm. (a) (XIII), jestliže ochrannou známku tvoří zcela nebo zčásti údaje v jiném písmu než je písmo užívané Úřadem nebo číslice jiné, než jsou číslice užívané Úřadem, může se vyžadovat transliterace těchto údajů a číslic do písma a číslic užívaných Úřadem.
5) /Překlad ochranné známky/
Pro účely článku 3 odst. 1) písm. (a) (XIV), jestliže ochrannou známku tvoří zcela nebo zčásti jedno nebo více slov v jiném jazyce než je jazyk nebo jazyky uznané Úřadem, může se vyžadovat překlad tohoto slova nebo těchto slov do uvedeného jazyka nebo do jednoho z uvedených jazyků.
6) /Lhůta pro předložení důkazu o skutečném užívání ochranné
známky/
Lhůta podle článku 3 odst. 6) musí činit alespoň šest měsíců ode dne schválení přihlášky Úřadem smluvní strany, u něhož byla přihláška podána. Přihlašovatel nebo majitel má právo na prodloužení této lhůty, podle podmínek stanovených právními předpisy zmíněné smluvní strany, vždy alespoň o šest měsíců, až do celkové doby prodloužení dosahující alespoň dva a půl roku.
Pravidlo 4 Podrobnosti týkající se zastoupení
Lhůta uvedená v článku 4 odst. 3) písm. (d) se počítá od data, kdy Úřad příslušné smluvní strany obdržel sdělení podle tohoto článku a musí činit alespoň jeden měsíc, jestliže se adresa osoby, jejímž jménem se sdělení podává, nachází na území této smluvní strany; jestliže se její adresa nachází mimo území této smluvní strany, musí lhůta činit alespoň dva měsíce.
Pravidlo 5 Podrobnosti týkající se data podání
1) /Postup v případě nesplnění náležitostí/
Jestliže přihláška v okamžiku, kdy ji Úřad obdržel, nesplňuje kteroukoli z náležitostí uvedených v článku 5 odst. 1) písm. (a), nebo odst. 2) písm. (a), Úřad vyzve v krátké lhůtě přihlašovatele, aby tyto náležitosti splnil ve lhůtě stanovené ve výzvě, přičemž lhůta musí činit alespoň jeden měsíc od data výzvy, jestliže se adresa přihlašovatele nachází na území příslušné smluvní strany a alespoň dva měsíce, jestliže se adresa přihlašovatele nachází mimo území příslušné smluvní strany. Splnění náležitostí podle výzvy může podléhat zaplacení zvláštního poplatku. Neodešle-li Úřad uvedenou výzvu, nemá to na zmíněné náležitosti žádné účinky.
2) /Datum podání v případě opravy/
Jestliže přihlašovatel vyhoví výzvě podle odstavce 1) ve stanovené lhůtě a uhradí případně vyžadovaný zvláštní poplatek, je datem podání datum, kdy Úřad obdržel všechny požadované údaje a prvky, které jsou uvedeny v článku 5 odst. 1) písm. (a) a k němuž byl případně Úřadu zaplacen poplatek vyžadovaný podle článku 5 odst. 2) písm. (a). V opačném případě se přihláška považuje za nepodanou.
3) /Datum přijetí/
Každá smluvní strana může volně určit podmínky, za nichž se pokládá doklad za přijatý Úřadem nebo poplatek za zaplacený Úřadu, pokud byl doklad skutečně předán nebo poplatek skutečně zaplacen:
I) pobočce nebo vedlejšímu pracovišti Úřadu,
II) národnímu Úřadu pro Úřad smluvní strany, jestliže je smluvní strana mezivládní organizací podle článku 19 odst. 1) (II),
III) úřední poštovní službě,
IV) jinému podniku pro doručování, než je úřední poštovní služba, určenému smluvní stranou.
4) /Užití telefaxu/
Jestliže smluvní strana připouští podání přihlášky telefaxem a přihláška je podána telefaxem, datum přijetí telefaxu Úřadem této smluvní strany zakládá datum přijetí přihlášky, přičemž zmíněná smluvní strana může vyžadovat, aby originál této přihlášky došel Úřadu ve lhůtě, která musí činit alespoň jeden měsíc ode dne, kdy Úřad obdržel sdělení telefaxem.
Pravidlo 6 Podrobnosti týkající se podpisu
1) /Právnické osoby/
Jestliže je sdělení podepsáno jménem právnické osoby, může každá smluvní strana vyžadovat, aby k podpisu nebo k pečeti fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito, byl připojen údaj v písmenech, pokud jde o příjmení nebo hlavní jméno a vlastní jméno nebo jména nebo vedlejší jména této osoby, případně podle výběru fyzické osoby o jméno nebo jména, jichž obvykle užívá.
2) /Sdělení zasílaná telefaxem/
Lhůta uvedená v článku 8 odst. 2) písm. (b) musí činit alespoň jeden měsíc od data přijetí sdělení telefaxem.
3) /Datum/
Každá smluvní strana může vyžadovat, aby k podpisu nebo pečeti byl připojen údaj data podpisu nebo připojení pečeti. Jestliže se takový údaj vyžaduje, ale není uveden, pokládá se za datum podpisu nebo použití pečeti datum, kdy Úřad sdělení obsahující podpis nebo pečeť obdržel nebo, pokud tak smluvní strana připouští, datum dřívější.
Pravidlo 7
Způsob identifikace přihlášky bez podacího čísla
1) /Způsob identifikace/
Jestliže se vyžaduje, aby přihláška byla určena svým číslem, které jí nebylo ještě přiděleno nebo které přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, považuje se pro identifikaci této přihlášky za dostačující uvedení, případně předložení:
I) prozatímního čísla, pokud bylo Úřadem přiděleno nebo
II) kopie přihlášky nebo
III) reprodukce ochranné známky, s údajem data, kdy podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a s identifikačním číslem, které přihlášce přidělil přihlašovatel nebo zástupce.
2) /Zákaz dalších náležitostí/
Žádná smluvní strana nemůže vyžadovat, aby pro účely
identifikace přihlášky, která ještě nemá číslo nebo toto číslo přihlašovatel nebo jeho zástupce ještě nezná, byly splněny ještě další náležitosti než ty, které jsou uvedeny v odstavci 1).
Pravidlo 8
Podrobnosti týkající se doby trvání a obnovy
Pro účely článku 13 odst. 1) písm. (c) začíná běžet lhůta, v níž musí být žádost o obnovu podána a poplatek za obnovu zaplacen, alespoň šest měsíců před datem, k němuž má být obnova provedena a končí alespoň šest měsíců po tomto datu. Jestliže je žádost o obnovu podána a/nebo poplatky za obnovu uhrazeny až po datu, k němuž má být obnova provedena, může každá smluvní strana stanovit, že za obnovu je třeba zaplatit příplatek.
Mezinárodní vzorový formulář č. 1
Přihláška ochranné známky
podaná u Úřadu.................
+-------------------------------+
| |
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+-------------------------------+
+-------------------------------+
| Jednací číslo |
| přihlašovatele*:. |
| Jednací číslo |
| zástupce*:. |
+-------------------------------+
1. Žádost o zápis
Tímto se žádá o zápis dále uvedené ochranné známky.
* Zde lze uvést jednací číslo, které této přihlášce přidělí přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.
Formulář č. 1 str. 2
2. Přihlašovatel (é)
2.1 Je-li přihlašovatelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby*:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (jména) této osoby*:
2.2 Je-li přihlašovatelem právnická osoba, úplný úřední název
této osoby:
2.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (čísla) telefonu: Číslo faxu(ů):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
2.4 Stát, jehož je přihlašovatel státním příslušníkem: Stát, v němž má bydliště:
Stát, v němž má závod**:
2.5 Je-li přihlašovatelem právnická osoba, uveďte
- právní povahu právnické osoby:
- stát a popř. územní jednotku státu, podle jejichž právních předpisů je tato právnická osoba zřízena:
+--+
2.6 +--+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je přihlašovatelů více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého uveďte údaje zmíněné v bodech 2.1 nebo 2.2, 2.3, 2.4 a 2.5***.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou buď úplná jména přihlašovatele nebo jména jím obvykle užívaná.
** Pojmem "závod" se rozumí skutečný a opravdový průmyslový nebo
obchodní závod.
adresami, avšak bez zástupce, je nutno podtrhnout adresu, která se
má užívat pro korespondenci.
Formulář č. 1, str. 3
3. Zástupce
+----+
3.1 +----+ Přihlašovatel není zastoupen.
+----+
3.2 +----+ Přihlašovatel má zástupce.
3.2.1 Totožnost zástupce
3.2.1.1 Jméno:
3.2.1.2 Adresa (včetně směrovacího čísla a země):
Číslo (čísla) telefonu: Číslo faxu(ů):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+----+
3.2.2 +----+ Plná moc již byla předána Úřadu.
Pořadové číslo. *
+----+
3.2.3 +----+ Plná moc je přiložena.
+----+
3.2.4 +----+ Plná moc bude zaslána dodatečně.
+----+
3.2.5 +----+ Zmocnění není třeba.
4. Adresa pro doručování **
* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě nebylo plné moci přiděleno nebo jestliže přihlašovatel nebo zástupce pořadové číslo ještě nezná.
** Adresu pro doručování je třeba uvést do prostoru k tomu určenému pod názvem položky 4, jestliže přihlašovatel nemá, nebo je-li přihlašovatelů více, jestliže žádný z těchto přihlašovatelů nemá bydliště nebo skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod na území Smluvní strany, jejíž úřad je úřadem uvedeným na str. 1 této přihlášky, s výjimkou případu, kdy je v položce 3 uveden zástupce.
Formulář č. 1, str. 4
5. Uplatnění práva přednosti
+----+
+----+ Přihlašovatel uplatňuje následující právo přednosti:
5.1 Země (Úřad) podání první přihlášky*:
5.2 Datum podání první přihlášky:
5.3 Číslo podání první přihlášky (je-li známo):
5.4 Ověřená kopie přihlášky, jejíž právo přednosti se uplatňuje**
+---+
5.4.1 +---+ je připojena.
+---+
5.4.2 +---+ bude předložena do třech měsíců od data podání této přihlášky.
5.5 Ověřený překlad kopie
+---+
5.5.1 +---+ je přiložen.
+---+
+---+ bude předložen do třech měsíců od
5.5.2 +---+ data podání této přihlášky.
5.6 +---+ Zaškrtněte toto okénko, uplatňuje-li se právo přednosti na základě více přihlášek, v tom případě uveďte jejich seznam na zvláštním listě a uveďte u každé z nich údaje, zmíněné v bodech 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 a 5.5 a výrobky a/nebo služby uvedené v každé z nich.
* Byla-li přihláška, jejíž právo přednosti se uplatňuje, podána u jiného než národního úřadu (např. v OAPI, Známkovém úřadě Beneluxu a Úřadu pro harmonizaci v rámci vnitřního trhu (ochranné známky, průmyslové vzory) uvede se místo názvu země název tohoto úřadu. Pokud tomu tak není, uveďte nikoli název úřadu, nýbrž název země.
** Pojmem "ověřená kopie" se rozumí kopie přihlášky, jejíž právo přednosti se uplatňuje, ověřená Úřadem, který tuto přihlášku obdržel.
Formulář č. 1, str. 5
6. Xxxxx(y) v zemi (u Úřadu) původu *
+---+
+---+ Osvědčení o zápisu v zemi (u Úřadu) původu se přikládá.
7. Ochrana vyplývající z uvedení na výstavě
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, přeje-li si přihlašovatel využít ochrany vyplývající z uvedení výrobků nebo služeb na výstavě. V tom případě uveďte podrobnosti na zvláštní list.
8. Reprodukce ochranné známky
(8 cm x 8 cm)
+---------------------+
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
+---------------------+
* Vyplňte, jestliže si přihlašovatel v okamžiku podání této přihlášky přeje podat důkaz podle článku 6 quinquies A. 1) Pařížské úmluvy.
Formulář č. 1, str. 6
+---+
8.1 +---+ Přihlašovatel si přeje, aby Úřad zapsal a zveřejnil ochrannou známku v běžném písmu užívaném Úřadem*.
+---+
8.2 +---+ Uplatňuje se barva jako rozlišující prvek
ochranné známky.
8.2.1 Název barev, které se uplatňují:
8.2.2 Hlavní části ochranné známky, které jsou v těchto
barvách:
+----+
8.3 +----+ Ochranná známka je trojrozměrná.
+----+
+----+ **Vyobrazení ochranné známky z různých pohledů je přiloženo.
8.4 ....*** Černobílá (é) reprodukce ochranné známky je (jsou)
přiložena (y).
8.5 ....*** Barevná (é) reprodukce ochranné známky je (jsou)
přiložena (y).
9. Transliterace ochranné známky
Transliterace ochranné známky nebo její části zní takto:
10. Překlad ochranné známky
Překlad ochranné známky nebo její části zní takto:
* Takovou žádost nelze uplatnit u ochranných známek, které tvoří zcela nebo zčásti obrazové prvky. Jestliže podle názoru Úřadu ochranné známky takové prvky skutečně obsahují, Úřad k žádosti nebude přihlížet a zapíše a zveřejní ochrannou známku tak, jak je uvedena ve čtvercovém poli.
** Jestliže vyobrazení ochranné známky z několika různých pohledů ve čtvercovém poli nejsou uvedena v položce 8, avšak jsou-li přiložena k tomuto formuláři, zaškrtněte toto okénko a uveďte počet těchto vyobrazení.
*** Uveďte počet černobílých a/nebo barevných reprodukcí.
Formulář č. 1, str. 7
11. Výrobky a/nebo služby
Názvy výrobků a/nebo služeb *:
+---+
+---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko a uveďte názvy výrobků a/nebo služeb na zvláštním listě.
12. Prohlášení o úmyslu ochrannou známku užívat nebo o skutečném užívání ochranné známky, důkaz o skutečném užívání
+---+
12.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li přiloženo
prohlášení.
+---+
12.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li přiložen důkaz o skutečném užívání.
13. Náležitosti týkající se jazyků
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li uvedena příloha pro splnění jakékoli náležitosti týkající se jazyků ve vztahu k Úřadu. **
* Náleží-li výrobky a/nebo služby do více tříd Niceského třídění, musí být seskupeny podle tříd tohoto třídění. U každé třídy musí být uvedeno její číslo a výrobky a/nebo služby náležející do téže třídy musí být seskupeny k číslu této třídy. Všechny skupiny výrobků a/nebo služeb musí být seřazeny v pořadí tříd Niceského třídění. Jestliže všechny výrobky nebo služby náleží do téže třídy, musí být uvedeno její číslo.
** Toto okénko se nepoužije, jestliže Úřad uznává pouze jeden
jazyk.
Formulář č. 1, str. 8
14. Podpis nebo pečeť
14.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje, nebo jejíž pečeti je použito:
14.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje nebo čí pečeti je použito, a to je:
+---+
14.2.1 +---+ přihlašovatel.
+---+
14.2.2 +---+ zástupce.
14.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
14.4 Podpis nebo pečeť:
15. Poplatek (poplatky)
15.1 Měna a částka (y) poplatku (ů) zaplacená (é) v
souvislosti s touto přihláškou:
15.2 Způsob placení:
16. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 2
PLNÁ MOC
pro řízení před Úřadem............
+------------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+------------------------------------------+
+------------------------------------------+
| Jednací číslo osoby, která jmenuje |
| zástupce *:....................... |
+------------------------------------------+
1. Jmenování
Níže podepsaný tímto jmenuje svým zástupcem osobu dále uvedenou v položce 3.
2. Jméno osoby, která jmenuje zástupce **
3. Zástupce
3.1 Jméno:
3.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (čísla) telefonu: Číslo (čísla) faxu: (se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
* Zde lze uvést jednací číslo, které přidělí plné moci osoba
jmenující zástupce.
** Jestliže osoba jmenující zástupce je přihlašovatelem (nebo jedním z přihlašovatelů) musí být uvedeno její jméno tak, jak je uvedeno v přihlášce nebo v přihláškách, na něž se plná moc vztahuje. Jestliže je tato osoba majitelem (nebo jedním z majitelů), musí být její jméno uvedeno tak, jak je zapsáno v rejstříku ochranných známek. Jestliže jde o zúčastněnou osobu, která není ani přihlašovatelem ani majitelem, musí být uvedeno její úplné jméno (jména) nebo její jméno (jména) tak, jak je obvykle užívá.
Formulář č. 2, str. 2
4. Xxxxxxxxx (y) a/nebo zápis (y), na něž se zmocnění vztahuje
Tato plná moc se vztahuje:
+---+
4.1 +---+ na všechny existující nebo budoucí zápisy a/nebo přihlášky ochranných známek osoby, která jmenuje zástupce, s výhradou případných výjimek, uvedených na zvláštním listě.
+---+
4.2 +---+ na následující přihlášky nebo zápisy:
4.2.1 na přihlášky dále uvedených ochranných známek*:
4.2.2 na přihlášky ochranných známek, jejichž čísla jsou níže uvedena**, jakož i na zápisy z nich vyplývající:
4.2.3 na zápisy ochranných známek, jejichž čísla jsou níže uvedena:
+---+
4.2.4 +---+ Při nedostatku místa u bodů 4.2.1, 4.2.2 nebo 4.2.3, zaškrtněte toto okénko a informace uveďte na zvláštním listě.
* Vyplňte, je-li plná moc podávána u Úřadu spolu s přihláškami
ochranných známek.
** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,
II) předložením kopie přihlášky,
III) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, kdy podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo zástupce.
Formulář č. 2, str. 3
5. Rozsah plné moci
+---+
5.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se právo zástupce k zastupování vztahuje na všechny úkony během řízení a je-li osobou, která jmenuje zástupce přihlašovatel nebo majitel, včetně těchto úkonů:
+---+
5.1.1 +---+ zpětvzetí přihlášky nebo přihlášek
+---+
5.1.2 +---+ vzdání se práva k zápisu ochranné
známky nebo k zápisům ochranných
známek
+---+
5.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že se právo zástupce k zastupování nevztahuje na všechny úkony během řízení a uveďte zde nebo na zvláštní list úkony, na něž se oprávnění zástupce nevztahuje:
6. Podpis nebo pečeť
6.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito:
6.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
6.3 Podpis nebo pečeť:
7. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 3 ŽÁDOST O ZÁPIS ZMĚN JMÉNA NEBO ADRESY
u zápisů ochranných známek a/nebo u přihlášek ochranných známek podaná u Úřadu...............
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
+----------------------------------------+
| Jednací číslo majitele nebo |
| přihlašovatele*:............... |
| Jednací číslo |
| zástupce*:..................... |
+----------------------------------------+
1. Žádost o zápis
Tímto se žádá o zápis dále uvedených změn.
2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se změna vztahuje
Tato žádost se vztahuje na dále uvedené zápisy a/nebo přihlášky:
2.1 Čísla zápisů:
2.2 Čísla přihlášek **:
+----+
2.3 +----+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2, zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na zvláštním listě.
* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.
** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,
II) předložením kopie přihlášky,
III) předložením reprodukce známky s údajem data, kdy podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo zástupce.
Formulář č. 3, str. 2
3. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)
3.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
3.2 Je-li majitelem nebo přihlašovatelem právnická osoba, úplný úřední název této osoby:
3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu : (se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+----+
3.4+----+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je majitelů nebo přihlašovatelů více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého uveďte údaje zmíněné v bodech 3.1 nebo 3.2 a 3.3.
4. Zástupce
4.1 Jméno:
4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu : (se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
4.3 Pořadové číslo plné moci **:
5. Adresa pro doručování
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách, jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se tato žádost týká.
** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná.
Formulář č. 3, str. 3
6. Údaj změny nebo změn
6.1 Údaje, které se mají změnit:
Údaje po změně *:
+---+
6.2 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto
okénko, a uveďte údaje, které se mají změnit a údaje po změně na zvláštním listě.
7. Podpis nebo pečeť
7.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito:
7.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje nebo čí pečeti je použito, a to je:
+----+
7.2.1 +----+ majitel nebo přihlašovatel.
+----+
7.2.2 +----+ zástupce.
7.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
7.4 Podpis nebo pečeť:
* Uveďte změněná jména nebo adresy.
Formulář č. 3, str. 4
8. Poplatek
8.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto žádostí o zápis změn:
8.2 Způsob placení:
9. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 4 ŽÁDOST O ZÁPIS ZMĚNY MAJITELE
u zápisů ochranných známek a/nebo u přihlášek ochranných známek podaná u Úřadu....................
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
+----------------------------------------+
| Jednací číslo majitele nebo |
| přihlašovatele*:............... |
| Jednací číslo |
| zástupce*:..................... |
+----------------------------------------+
1. Žádost o zápis
Tímto se žádá o zápis dále uvedené změny majitele.
2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se změna vztahuje
Tato žádost se vztahuje na následující zápisy a/nebo přihlášky ochranných známek:
2.1 Čísla zápisů:
2.2 Čísla přihlášek**:
+---+
2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2, zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na zvláštní list.
* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.
** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
I) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,
II) předložením kopie přihlášky,
III) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, kdy podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo zástupce.
Formulář č. 4, str. 2
3. Výrobky a/nebo služby, jichž se změna týká
+---+
3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se změna týká všech výrobků a/nebo služeb obsažených v přihláškách nebo v zápisech uvedených v položce 2.
+---+
3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 uvedena jen jedna přihláška nebo jeden zápis a změna se týká jen některých výrobků a/nebo služeb obsažených v této přihlášce nebo v tomto zápisu a uveďte ty výrobky a/nebo služby, které by měly být obsaženy v přihlášce nebo zápisu pro nového majitele (v tom případě výrobky a/nebo služby zde neuvedené zůstanou v přihlášce nebo zápisu pro původního přihlašovatele nebo majitele):
+---+
3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 uvedeno více přihlášek a/nebo zápisů ochranných známek a jestliže alespoň u jedné přihlášky nebo jednoho zápisu se změna netýká všech výrobků a/nebo služeb v nich obsažených. V tom případě uveďte na zvláštním listě, odděleně pro každou přihlášku nebo zápis, zda se změna týká všech výrobků a/nebo služeb nebo jen některých z nich. U přihlášek a/nebo zápisů, u nichž se změna týká jen některých výrobků a/nebo služeb, postupujte stejně jako v bodě 3.2.
Formulář č. 4, str. 3
4. Podklad pro změnu majitele
+---+
4.1 +---+ Změna majitele vyplývá ze smlouvy.
Přikládá se jeden z těchto dokladů:
+---+
4.1.1 +---+ kopie smlouvy s ověřením, že souhlasí
s originálem.
+---+
4.1.2 +---+ výpis ze smlouvy s ověřením, že jde o
pravý výpis ze smlouvy.
+---+
4.1.3 +---+ potvrzení o převodu.
+---+
4.1.4 +---+ doklad o převodu.
+----+
4.2 +----+ Změna majitele vyplývá z fúze.
Přikládá se kopie dokladu prokazujícího fúzi s ověřením, že
souhlasí s originálem:
+---+
4.2.1 +---+ výpis z obchodního rejstříku.
+---+
4.2.2 +---+ jiný doklad vydaný příslušným úřadem.
+---+
4.3 +---+ Změna majitele nevyplývá ze smlouvy ani
z fúze.
+---+
4.3.1 +---+ Přikládá se kopie jiného dokladu
prokazujícího změnu s ověřením, že
souhlasí s originálem.
Formulář č. 4, str. 4
5. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)
5.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
5.2 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem právnická osoba, úplný úřední název této osoby:
5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Xxxxx (a) faxu :
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se změna týká více majitelů nebo přihlašovatelů, v tom případě uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého uveďte údaje zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.
+---+
5.5 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže
majitel nebo přihlašovatel nebo jeden z majitelů nebo přihlašovatelů změnil jméno a/nebo adresu, aniž žádal o zápis této změny a přiložte doklad osvědčující, že osoba, která provádí převod a majitel nebo přihlašovatel jsou jedna a tatáž osoba.
6. Zástupce majitele nebo přihlašovatele
6.1 Jméno:
6.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu : (se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
6.3 Pořadové číslo plné moci **:
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách, jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se tato žádost týká.
** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná.
Formulář č. 4, str. 5
7. Adresa pro doručování majitele nebo přihlašovatele
8. Nový (í) majitel (é)
8.1 Jestliže je novým majitelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
8.2 Jestliže je novým majitelem právnická osoba, úplný úřední
název této osoby:
8.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Xxxxx (a) faxu
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
8.4 Stát, jehož je nový majitel státním příslušníkem: Stát, v němž má bydliště:
Stát, v němž má závod**:
8.5 Je-li novým majitelem právnická osoba, uveďte
- právní povahu právnické osoby:
- stát nebo územní jednotku státu, podle jejichž právních předpisů je tato právnická osoba zřízena:
+---+
8.6 +---+ Zaškrtněte toto okénko, v případě, že se změna týká více nových majitelů, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním
listě a u každého uveďte údaje zmíněné
v bodech 8.1 nebo 8.2, 8.3, 8.4 a 8.5***.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou buď úplná jména nového majitele nebo jména jím obvykle užívaná.
** Pojmem "závod" se rozumí skutečný a opravdový průmyslový nebo
obchodní závod.
různými adresami, avšak bez zástupce, je nutno na zvláštním listě podtrhnout adresu, která se má užívat pro korespondenci.
Formulář č. 4, str. 6
9. Zástupce nového majitele (majitelů)
+---+
9.1 +---+ Nový majitel není zastoupen.
+---+
9.2 +---+ Nový majitel má zástupce.
9.2.1 Totožnost zástupce
9.2.1.1 Jméno:
9.2.1.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího
čísla a země):
Číslo (a) telefonu : Číslo (a) faxu : (se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
9.2.2 +---+ Plná moc již byla předána
Úřadu.
Pořadové číslo: *
+---+
9.2.3 +---+ Plná moc je přiložena.
+---+
9.2.4 +---+ Plná moc bude zaslána
dodatečně.
+---+
9.2.5 +---+ Zmocnění není třeba.
10. Adresa pro doručování nového majitele (majitelů)**
* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě nebylo plné moci přiděleno nebo jestliže je nový majitel nebo zástupce ještě nezná.
** Adresu pro doručování je třeba uvést do prostoru k tomu určenému pod názvem položky 10, jestliže nový majitel nemá, nebo je-li nových majitelů více, žádný z těchto nových majitelů nemá bydliště nebo skutečný a opravdový průmyslový nebo obchodní závod na území Smluvní strany, jejíž úřad je úřadem uvedeným na str. 1 této žádosti, s výjimkou případu, kdy je v položce 9 uveden zástupce.
Formulář č. 4, str. 7
11. Podpis nebo pečeť
11.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito:
11.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje nebo čí pečeti je použito, a to je:
+---+
11.2.1 +---+ majitel nebo přihlašovatel.
+---+
11.2.2 +---+ nový majitel.
+---+
11.2.3 +---+ zástupce.
11.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
11.4 Podpis nebo pečeť:
12. Poplatek
12.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto žádostí o zápis změny majitele:
12.2 Způsob placení:
13. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č.5 POTVRZENÍ O PŘEVODU
zápisů ochranných známek a/nebo přihlášek ochranných známek podané u Úřadu....................
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
1. Potvrzení
Níže podepsaní převodce (i) a nabyvatel (é) potvrzují, že vlastnictví k dále uvedeným zápisům a/nebo přihláškám bylo převedeno smlouvou.
2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se převod vztahuje
Toto potvrzení se týká převodu dále uvedených zápisů a/nebo přihlášek:
2.1 Čísla zápisů:
2.2 Čísla přihlášek*:
+---+
2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2, zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na zvláštní list.
* Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je převodce nebo jeho zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,
ii) předložením kopie přihlášky,
iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž podle vědomí převodce nebo jeho zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u převodce nebo jeho zástupce.
Formulář č. 5, str. 2
3. Výrobky a/nebo služby, jichž se převod týká
+---+
3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod týkal všech výrobků a/nebo služeb obsažených v přihláškách a/nebo v zápisech uvedených v položce 2.
+---+
3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 uvedena jen jedna přihláška nebo jeden zápis a převod se týká jen některých výrobků a/nebo služeb obsažených v této přihlášce nebo v tomto zápisu a uveďte ty výrobky a/nebo služby, jichž se převod týkal.
+---+
3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v bodě
2 uvedeno více přihlášek a/nebo zápisů a jestliže alespoň u jedné přihlášky nebo jednoho zápisu se převod netýkal všech výrobků a/nebo služeb v nich obsažených. V tom případě uveďte na zvláštním listě, odděleně pro každou přihlášku a/nebo zápis, zda se převod týkal všech výrobků a/nebo služeb nebo jen některých z nich. U přihlášek a/nebo zápisů, u nichž se převod týkal jen některých výrobků a/nebo služeb, postupujte stejně jako v bodě 3.2.
Formulář č. 5, str. 3
4. Převodce (i)
4.1 Jestliže je převodcem fyzická osoba
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
4.2 Jestliže je převodcem právnická osoba, úplný úřední název
této osoby:
4.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země): (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
4.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li převodců více, v tom případě uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého z nich uveďte údaje zmíněné v bodech 4.1 nebo 4.2 a 4.3.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách, jichž se toto osvědčení týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se toto osvědčení týká.
Formulář č. 5, str. 4
5. Nabyvatel (é)
5.1 Jestliže je nabyvatelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
5.2 Jestliže je nabyvatelem právnická osoba, úplný úřední
název této osoby:
5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země): (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li nabyvatelů více, v tom případě uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého z nich uveďte údaje zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou úplná jména nabyvatele nebo
jména jím obvykle užívaná.
Formulář č. 5, str. 5
6. Podpisy nebo pečeti
6.1 Podpis (y) nebo pečeť (i) převodce (ů)
6.1.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é) podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je použito:
6.1.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):
6.1.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):
6.2 Podpis (y) nebo pečeť (i) nabyvatele (ů)
6.2.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é) podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je použito:
6.2.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):
6.2.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):
7. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 6 DOKLAD O PŘEVODU
zápisů ochranných známek a/nebo přihlášek ochranných známek podaný u Úřadu....................
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
1. Prohlášení o převodu
Níže podepsaný (podepsaní) převodce (i) převádí (převádějí) vlastnictví k dále uvedeným zápisům nebo přihláškám na níže podepsaného (podepsané) nabyvatele.
2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se převod vztahuje
Tento doklad se týká převodu dále uvedených zápisů a/nebo přihlášek:
2.1 Čísla zápisů:
2.2 Čísla přihlášek*:
+---+
2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2, zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na zvláštní list.
* Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je převodce nebo jeho zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem,
ii) předložením kopie přihlášky,
iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž podle vědomí převodce nebo jeho zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u převodce nebo jeho zástupce.
Formulář č. 6, str. 2
3. Výrobky a/nebo služby, jichž se převod týká
+---+
3.1 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod týká všech výrobků a/nebo služeb obsažených v přihláškách nebo v zápisech uvedených v položce 2.
+---+
3.2 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 uvedena jen jedna přihláška nebo jeden zápis a převod se týká jen některých výrobků a/nebo služeb obsažených v této přihlášce nebo zápisu a uveďte ty výrobky a/nebo služby, jichž se převod týká:
+---+
3.3 +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 uvedeno více přihlášek a/nebo zápisů a jestliže alespoň u jedné přihlášky nebo jednoho zápisu se převod netýká všech výrobků a/nebo služeb v nich obsažených. V tom případě uveďte na zvláštním listě, odděleně pro každou přihlášku a/nebo zápis, zda se převod týká všech výrobků a/nebo služeb nebo jen některých z nich. U přihlášek a zápisů, u nichž se převod týká jen některých výrobků a/nebo služeb, postupujte stejně jako v bodě 3.2.
Formulář č. 6, str. 3
4. Převodce (převodci)
4.1 Jestliže je převodcem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
4.2 Jestliže je převodcem právnická osoba, úplný úřední název
této osoby:
4.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země): (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
4.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li převodců více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého z nich uveďte údaje zmíněné v bodech 4.1 nebo 4.2 a 4.3.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách, jichž se tento doklad týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se tento doklad týká.
Formulář č. 6, str. 4
5. Nabyvatel (é)
5.1 Jestliže je nabyvatelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní jméno (a) nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
5.2 Jestliže je nabyvatelem právnická osoba, úplný úřední
název této osoby:
5.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země): (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
5.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li nabyvatelů více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého z nich uveďte údaje zmíněné v bodech 5.1 nebo 5.2 a 5.3.
6. Další údaje (viz dodatek k tomuto formuláři)
(předložení kteréhokoli z těchto údajů pro účely zápisu změny
majitele není povinné)
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, je-li využito dodatku.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou úplná jména nabyvatele nebo
jména jím obvykle užívaná.
Formulář č. 6, str. 5
7. Podpisy nebo pečeti
7.1 Podpis (y) nebo pečeť (i) převodce (převodců)
7.1.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é) podepisuje (podepisují) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je použito:
7.1.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):
7.1.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):
7.2 Podpis (y) nebo pečeť (i) nabyvatele (ů)
7.2.1 Jméno (a) fyzické osoby (fyzických osob), která (é) podepisuje (í) nebo jejíž (jejichž) pečeti (í) je použito:
7.2.2 Datum podpisu nebo připojení pečeti (í):
7.2.3 Podpis (y) nebo pečeť (i):
8. Zvláštní listy, přílohy a dodatek
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže jsou přiloženy zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je přiložen dodatek a uveďte počet stran dodatku a případně počet dalších listů přiložených k dodatku:
Dodatek k formuláři č. 6
Další údaje k dokladu o převodu (položka 6)
X. Xxxxxx podniku nebo goodwillu
+---+
a) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže se převod uskutečňuje s příslušným podnikem nebo s goodwillem pro všechny výrobky a/nebo služby uvedené v přihlášce nebo zápisu uvedeném v položce 2 dokladu o převodu.
+---+
b) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 dokladu o převodu uvedena jen jedna přihláška nebo jeden zápis a převod se uskutečňuje s příslušným podnikem nebo goodwillem jen pro některé výrobky a/nebo služby obsažené v této přihlášce nebo zápisu a uveďte výrobky a/nebo služby, které převod příslušného podniku nebo goodwillu zahrnuje:
+---+
c) +---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže je v položce 2 dokladu o převodu uvedeno několik přihlášek a/nebo zápisů a jestliže alespoň u jedné z těchto přihlášek nebo u jednoho z těchto zápisů se převod uskutečňuje s příslušným podnikem nebo goodwillem pro část obsažených výrobků a/nebo služeb. V tom případě uveďte na zvláštním listě, odděleně pro každou přihlášku nebo zápis, zda se převod uskutečňuje s příslušným podnikem nebo s goodwillem pro všechny výrobky a/nebo služby nebo jen pro některé z nich. Jde-li o přihlášky nebo zápisy, kde se převod uskutečňuje s příslušným
podnikem nebo s goodwillem jen pro některé výrobky a/nebo služby, postupujte jako v bodě b).
Dodatek k formuláři č. 6, str. 2
B. Převod práv plynoucích z užívání
Práva plynoucí z užívání ochranné známky se převádějí
+---+
a) +---+ pro všechny zápisy a všechny přihlášky.
+---+
b) +---+ pouze pro dále uvedené zápisy nebo
přihlášky:
C. Převod práva na podání žaloby
+---+
+---+ Nabyvatel má právo na podání žaloby pro každé předchozí porušení práv.
D. Protiplnění
+---+
a) +---+ Převod se uskutečnil proti přijetí peněžité
částky.
+---+
b) +---+ Převod se uskutečnil proti přijetí peněžité
částky a na základě jiného přiměřeného protiplnění.
+---+
c) +---+ Převodce potvrzuje, že obdržel výše uvedené
protiplnění.
E. Datum účinnosti převodu
+---+
a) +---+ Převod je účinný k datu podpisu tohoto
dokladu o převodu.
+---+
b) +---+ Převod je účinný od data:..................
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 7 ŽÁDOST O OPRAVU CHYB
v zápisech ochranných známek a/nebo
v přihláškách ochranných známek podaná u Úřadu..................
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
1. Žádost o opravu
+----------------------------------------+
| Jednací číslo přihlašovatele nebo |
| majitele*:..................... |
| Jednací číslo |
| zástupce*:..................... |
+----------------------------------------+
Tímto se žádá o provedení dále uvedených oprav.
2. Zápis (y) a/nebo přihláška (y), na něž se žádost vztahuje
Tato oprava se vztahuje na dále uvedené zápisy nebo
přihlášky:
2.1 Čísla zápisů:
2.2 Čísla přihlášek**:
+---+
2.3 +---+ Při nedostatku místa v bodech 2.1 nebo 2.2, zaškrtněte toto okénko a uveďte informace na zvláštní list.
* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti přidělí majitel nebo přihlašovatel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.
** Jestliže přihláška ještě nemá číslo nebo jestliže je přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná, je možné přihlášku charakterizovat:
i) uvedením prozatímního čísla přiděleného případně Úřadem
ii) předložením kopie přihlášky
iii) předložením reprodukce ochranné známky s údajem data, k němuž podle vědomí přihlašovatele nebo zástupce Úřad přihlášku obdržel a jednacího čísla přihlášky u přihlašovatele nebo zástupce.
Formulář č. 7, str. 2
3. Majitel (é) nebo přihlašovatel (é)
3.1 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem fyzická osoba
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
3.2 Jestliže je majitelem nebo přihlašovatelem právnická osoba, úplný úřední název této osoby:
3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země): (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
3.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je majitelů nebo přihlašovatelů více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého uveďte údaje zmíněné v bodech 3.1 nebo 3.2 a 3.3.
4. Zástupce
4.1 Jméno:
4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země) (Číslo (a) telefonu: (Číslo (a) faxu):
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
4.3 Pořadové číslo plné moci **:
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména uvedená v přihláškách, jichž se tato žádost týká nebo zapsaná u zápisů, jichž se tato žádost týká.
** Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo není ještě plné moci přiděleno nebo jestliže je majitel nebo přihlašovatel nebo zástupce ještě nezná.
Formulář č. 7, str. 3
5. Adresa pro doručování
6. Údaj o chybách a opravách
6.1 Údaje, které se mají opravit:
Údaje po opravě:
+---+
6.2 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko a uveďte údaje, které se mají opravit a údaje po opravě na zvláštním listě.
7. Podpis nebo pečeť
7.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito:
7.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje nebo čí pečeti je použito, a to je:
+---+
7.2.1 +---+ majitel nebo přihlašovatel.
+---+
7.2.2 +---+ zástupce.
7.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
7.4 Podpis nebo pečeť:
Formulář č. 7, str. 4
8. Poplatek
8.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto žádostí o opravu:
8.2 Způsob placení:
9. Zvláštní listy a přílohy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li připojeny zvláštní listy nebo přílohy a uveďte celkový počet těchto listů a příloh:
MEZINÁRODNÍ VZOROVÝ FORMULÁŘ č. 8 ŽÁDOST O OBNOVU ZÁPISU
podaná u Úřadu..........
+----------------------------------------+
| Vyhrazeno pro Úřad |
| |
+----------------------------------------+
+----------------------------------------+
| Jednací číslo majitele *:. |
| Jednací číslo zástupce *:. |
+----------------------------------------+
1. Žádost o obnovu
Tímto se žádá o obnovu dále uvedeného zápisu.
2. Xxxxx, na který se žádost vztahuje
2.1 Číslo zápisu:
2.2 Datum podání přihlášky, která vedla k zápisu:
Datum zápisu:
* Zde lze uvést jednací číslo, které této žádosti o obnovu přidělí majitel nebo jednací číslo, které jí přidělí zástupce.
Formulář č. 8, str. 2
3. Majitel (é)
3.1 Jestliže je majitelem fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby *:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby *:
3.2 Jestliže je majitelem právnická osoba, úplný úřední název
této osoby:
3.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu: Xxxxx (a) faxu:
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
+---+
3.4 +---+ Zaškrtněte toto okénko v případě, že je majitelů více, je-li tomu tak, uveďte jejich seznam na zvláštním listě a u každého uveďte údaje zmíněné v bodech 3.1 nebo 3.2 a 3.3.
* Jména pod písmenem a) a b) jsou jména zapsaná u zápisu, jehož se tato žádost týká.
Formulář č. 8, str. 3
4. Zástupce majitele
4.1 Jméno:
4.2 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu: Xxxxx (a) faxu:
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
4.3 Pořadové číslo plné moci **:
5. Adresa pro doručování majitele
* Nevyplňujte, jestliže pořadové číslo ještě není plné moci přiděleno nebo jestliže je majitel nebo zástupce ještě nezná.
Formulář č. 8, str. 4
6. Výrobky a/nebo služby*
+---+
6.1 +---+ Obnova se požaduje pro všechny výrobky a/nebo služby obsažené v zápisu.
+---+
6.2 +---+ Obnova se požaduje jen pro dále uvedené výrobky a/nebo služby obsažené v zápisu:**
+---+
6.3 +---+ Obnova se požaduje pro všechny výrobky nebo služby obsažené v zápisu, kromě:***
+---+
6.4 +---+ Při nedostatku místa zaškrtněte toto okénko a použijte zvláštní list.
* Zaškrtněte jen jedno z okének 6.1, 6.2 nebo 6.3.
** Seznam výrobků a/nebo služeb, pro něž se obnova požaduje, musí být předložen v téže formě, v jaké je uveden v zápisu (výrobky a/nebo služby seskupené podle tříd Niceského třídění a nejdříve vždy s uvedením čísla příslušné třídy a seřazené v pořadí tříd tohoto třídění, jestliže náleží do více než jedné třídy).
pokud náleží do více tříd Niceského třídění, seskupeny podle tříd tohoto třídění a nejdříve vždy s uvedením čísla příslušné třídy a seřazené v pořadí tříd tohoto třídění.
Formulář č. 8, str. 5
7. Jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele, která podává tuto žádost o obnovu
DŮLEŽITÉ: Jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele může podat žádost o obnovu, jen pokud to příslušná Smluvní strana připouští. Z toho důvodu se tento bod nedoplňuje, jestliže Smluvní strana, jejíž Úřad je úřadem uvedeným na první straně této žádosti, nepřipouští, aby žádost o obnovu podávala jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele.
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jestliže žádost o obnovu podává jiná osoba než majitel nebo zástupce majitele.
7.1 Jestliže je touto osobou fyzická osoba,
a) příjmení nebo hlavní jméno této osoby:
b) vlastní nebo vedlejší jméno (a) této osoby:
7.2 Jestliže je touto osobou právnická osoba, úplný úřední
název této osoby:
7.3 Adresa (včetně poštovního směrovacího čísla a země):
Číslo (a) telefonu: Xxxxx (a) faxu:
(se směrovým číslem) (se směrovým číslem)
Formulář č. 8, str. 6
8. Podpis nebo pečeť
8.1 Jméno fyzické osoby, která podepisuje nebo jejíž pečeti je použito:
8.2 Zaškrtněte příslušné okénko podle toho, kdo podepisuje nebo čí pečeti je použito, a to je:
+----+
8.2.1 +----+ majitel.
+---+
8.2.2 +---+ zástupce.
+---+
8.2.3 +---+ osoba uvedená v bodě 7.
8.3 Datum podpisu nebo připojení pečeti:
8.4 Podpis nebo pečeť:
9. Poplatek
9.1 Měna a částka poplatku zaplacená v souvislosti s touto žádostí o obnovu:
9.2 Způsob placení:
10. Zvláštní listy
+---+
+---+ Zaškrtněte toto okénko, jsou-li přiloženy zvláštní listy a uveďte celkový počet těchto listů: