Článok I – Úvodné ustanovenia
T A R I F A
pre poskytovanie Verejnej telefónnej služby Antik Linka účinná od 1.10.2014
Článok I – Úvodné ustanovenia
Obchodná spoločnosť ANTIK Telecom s.r.o., so sídlom Čárskeho 10, 040 01 Košice, IČO 36 191 400, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Košice I, odd. Sro, vl. č. 10988/V, ďalej len ,,Antik“ vydáva v súlade so zákonom č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) túto Tarifu pre poskytovanie verejnej telefónnej služby (ďalej len „Tarifa VTS“), ktorá upravuje podmienky poskytovania verejnej telefónnej služby (ďalej len
„VTS“).
Článok II – Vymedzenie pojmov
Verejná elektronická komunikačná sieť (ďalej len “verejná sieť”) je funkčne prepojená sústava prenosových systémov a v prípade potreby prepájacích a smerovacích zariadení, ako aj iných prostriedkov, ktoré umožňujú prenos signálu po vedení, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami, vrátane družicových sietí, pevných sietí s prepájaním okruhov a s prepájaním paketov vrátane internetu a mobilných pozemských sietí, sietí na rozvod elektrickej energie v rozsahu, v ktorom sa používajú na prenos signálov, sietí pre rozhlasové a televízne vysielanie a káblových distribučných systémov bez ohľadu na druh prenášaných informácií. Verejná sieť sa úplne alebo prevažne používa na poskytovanie verejne dostupných elektronických komunikačných služieb.
Elektronická komunikačná služba (ďalej len „EKS“) je služba obvykle poskytovaná za úhradu, ktorá spočíva úplne alebo prevažne v prenose signálov v sieťach, vrátane telekomunikačných služieb a prenosových služieb v sieťach používaných na rozhlasové a televízne vysielanie. EKS nie je poskytovanie obsahu ani redakčný dohľad nad obsahom prenášaným pomocou sietí a služieb a nezahŕňa služby informačnej spoločnosti, ktoré nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose signálov sieťami. Verejná telefónna služba (VTS) je verejne dostupná služba, o ktorej používanie sa môže uchádzať každý záujemca, na uskutočnenie a príjem národných a medzinárodných volaní a na prístup k tiesňovým volaniam prostredníctvom jedného alebo viacerých čísel národného alebo medzinárodného číslovacieho plánu.
Antik Linka (ALA) je EKS umožňujúca pripojenie do VTS. Antik Linka sa člení podľa volacích programov a doplnkových služieb. Podmienky ich poskytovania upravuje táto Tarifa pre poskytovanie VTS ALA.
Verejná telefónna sieť Antik (ďalej len „VTS Antik“) sa používa na poskytovanie verejne dostupných telefónnych služieb; umožňuje prenos hlasovej komunikácie medzi koncovými bodmi verejnej elektronickej komunikačnej siete alebo iné formy komunikácie, ako sú napríklad faximilný prenos alebo prenos dát. VTS Antik je členená na základné geograficky určené číslovacie oblasti Slovenskej republiky (ďalej len „SR“), ku ktorým sú priradené národné cieľové kódy (NDC). V rámci danej geograficky určenej číslovacej oblasti je zákazníkovi pridelené jedno telefónne číslo, prípadne množina čísel.
Pobočková telefónna ústredňa (ďalej len PBX) je telekomunikačné zariadenie určené na prepojovanie pobočkových staníc s VTS Antik a medzi sebou navzájom buď automaticky, alebo prostredníctvom osoby určenej na prepájanie volaní. Podľa typu PBX a podľa požiadavky zákazníka sa PBX pripája k VTS Antik prostredníctvom EKS v zmysle Všeobecných zmluvných podmienok na poskytovanie VTS ALA.
Aplikačný server (AS) je aplikačný server VTS Antik na ktorý sa logicky pripája koncové zariadenie zákazníka VTS ALA. Zákazník je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je v zmluvnom vzťahu s Antikom na základe Zmluvy o zriadení a poskytovaní verejnej telefónnej služby. Zákazník je koncový užívateľ, ktorý používa verejne dostupnú službu a ďalej ju neposkytuje a ani prostredníctvom nej neposkytuje ďalšie služby.
Prihlasovacie meno (SIP meno) a SIP heslo sú autorizačné údaje zákazníka ALA pre prístup na AS zabezpečujúci volania pre elektronickú komunikáciu. Zákazník obdrží tieto autorizačné údaje pri podpise zmluvy VTS ALA, zodpovedá za ich utajenie pred zneužitím VTS ALA.
Geografická číslovacia oblasť je celistvé územie v rámci SR ktoré je definované národným cieľovým kódom.
Geografické číslo je pridelené číslo z národného číslovacieho plánu, kde časť jeho číselnej štruktúry má geografický význam používaný na smerovanie volania na fyzické umiestnenie koncového bodu siete.
Negeografické číslo je pridelené číslo z národného číslovacieho plánu a žiadna časť jeho štruktúry nemá geografický význam; zahŕňa čísla užívateľov mobilnej siete a číselné množiny pre volania na účet volaného a volania so zvýšenou úhradou, informačné služby a pod.
Tiesňové volanie je volanie na čísla Polície - 158, Záchrannej služby – 155, Hasičského zboru – 150, Jednotné Európske číslo tiesňového volania - 112 a Mestskej polície – 159.
Číselný plán Antiku – číselná množina čísel pridelená TÚSR spoločnosti Antik určená pre realizáciu VTS ALA.
Národné volania sú miestne a medzimestské volania, pri ktorých je cieľové číslo volené v tvare národného čísla.
Volania v sieti Antik sú volania realizované v rámci siete VTS Antik, je to priame volanie medzi zákazníkmi ALA (počiatočné aj volané číslo je z číselného plánu Antiku).
Národný cieľový kód (NDC) je číslo pozostávajúce z jednej alebo viacerých číslic, ktoré identifikuje samostatnú geograficky určenú číslovaciu oblasť (obvod, oblasť) alebo funkčne určenú číslovaciu oblasť (sieť, službu).
Národné číslo je číslo, ktoré sa volí za národným rozlišovacím číslom; skladá sa z národného cieľového kódu a účastníckeho čísla.
Miestne volanie je volanie v rámci jednej geograficky ohraničenej číslovacej oblasti. Účastnícke číslo sa volí v národnom formáte, teda vrátane národného rozlišovacieho čísla (0) a národného cieľového kódu (NDC).
Medzimestské volanie je volanie medzi dvomi rôznymi geograficky ohraničenými číslovacími oblasťami. Účastnícke číslo sa volí v národnom formáte, teda vrátane národného rozlišovacieho čísla (0) a národného cieľového kódu (NDC).
Medzinárodné volanie je volanie, pri ktorom cieľové číslo volené volajúcim je v tvare medzinárodného čísla zákazníka verejnej pevnej, mobilnej, alebo zahraničnej EKS. Medzinárodné číslo je číslo, ktoré sa volí za medzinárodným rozlišovacím číslom; skladá sa z medzinárodného smerového čísla a národného čísla volaného zákazníka. Medzinárodné rozlišovacie číslo je číslo, ktoré volí zákazník pred medzinárodným číslom pri volaní zákazníka v inej krajine; medzinárodné rozlišovacie číslo používané v
SR je “00”. Medzinárodné smerové číslo je číslo pozostávajúce z jednej až troch číslic, ktoré identifikujú krajinu, viac krajín v integrovanom číslovacom pláne alebo špecifickú geografickú oblasť.
Mobilné volanie je volanie na negeografické číslo pridelené zákazníkom verejnej mobilnej siete prepojenej s VTS Antik.
Bezplatné číslo je číslo z číselnej množiny 0800 xxx xxx.
Zvýhodnené číslo je číslo z číselnej množiny 0850 xxx xxx.
Informačné číslo je číslo z číselnej množiny 11xx, 12xxx,... Skrátené číslo je číslo z číselnej množiny 16xxx, 17xxx, 18xxx. Korporátne číslo je číslo z číselnej množiny 0960 xxx xxx.
Národné rozlišovacie číslo je číslo, ktoré volí zákazník pred národným číslom pri volaní zákazníka v rámci národnej siete, ale v inej číslovacej oblasti; používa sa aj v prípade volaní do inej siete alebo na iné služby s prideleným národným cieľovým kódom; národné rozlišovacie číslo používané v SR je “0”.
Cieľové číslo je číslo volené počiatočným zákazníkom pre dosiahnutie cieľového zákazníka alebo služby. Zákaznícke číslo je číslo, ktoré identifikuje zákazníka pri volaniach. Zákaznícke číslo má formát 30xxx xx. Úplné účastnícke číslo VTS je účastnícke číslo VTS vrátane národného rozlišovacieho čísla.
Sériové číslo je určené číslo z množiny telefónnych čísiel viacerých telefónnych prípojok združených do série, ktoré umožňuje prístup na všetky telefónne prípojky zahrnuté v sérii. Spôsob automatického výberu jednotlivých telefónnych prípojok v sérii je dohodnutý so zákazníkom.
Predvoľbové číslo je číslo z množiny telefónnych čísiel pridelených jednej PBX, pomocou ktorého je možné zabezpečiť priamy prístup z VTS Antik na pobočkové stanice PBX.
Tarifikácia je definícia, ktorá určuje akým spôsobom bude volanie ocenené.
Cena volania je suma, ktorá je daná dĺžkou volania a spôsobom tarifikácie.
Hovorné je suma daná súčtom všetkých ocenených volaní v rámci zúčtovacieho obdobia.
Mať kredit znamená situáciu, v ktorej v danom časovom momente existuje kladný rozdiel medzi peňažnou čiastkou, ktorú zákazník zaplatil Antiku ako zálohu na budúce poplatky hovorného, či iné poplatky a uhradenými poplatkami hovorného, či inými poplatkami, povinnosť ktoré uhradiť platne vznikla.
Verný zákazník je platiaci zákazník, ktorý má s ANTIKom uzatvorenú platnú a účinnú zmluvu o pripojení do siete internet a zároveň nemá neuhradené pohľadávky zo zmluvy TANGO digitálna televízia a zo zmluvy o Internete s ANTIKom po lehote splatnosti. Pojem verný zákazník nezahŕňa zákazníka používajúceho služby Antiku z akciových ponúk. Tento pojem sa nevzťahuje na subjekty v nebytových priestoroch.
Xxxxxx vrátenie zariadenia je vrátenie plne funkčného, mechanicky nepoškodeného zariadenia s pôvodným softvérom v kompletnom balení s pôvodným obalom, tzn. telefónne zariadenie, adaptér, spojovací kábel, slúchadlo, kábel k slúchadlu, manuál, krabica balenia.
Limit hovorného pre fakturáciu je stanovená hodnota v €, pri jej prekročení, môže ANTIK vystaviť mimoriadnu faktúru kedykoľvek počas bežného fakturačného obdobia.
Prihlasovacie meno (WEB meno) a WEB heslo slúžia na prístup zákazníka na WEB server. Zákazník obdrží tieto údaje pri podpise zmluvy VTS ALA. WEB heslo je autorizačným údajom zákazníka, slúži na ochranu pred neautorizovaným prihlásením a zneužitím VTS ALA.
Koncový bod VTS je AS VTS ALA a web server VTS ALA.
Špecifikácia VTS ALA (ďalej len „Špecifikácia“) je formulár zhotovený ANTIKom, ktorým žiadateľ alebo zákazník definuje požiadavku na zriadenie, alebo zmenu účtu VTS ALA, stanovuje požadované technické a servisné špecifikácie VTS ALA ako aj spôsob a miesto realizácie VTS ALA. Špecifikácia je súčasťou Zmluvy, ak nie je dohodnuté inak alebo uvedené v týchto podmienkach alebo Tarife Antik inak.
Koncový bod siete VTS Antik (ďalej len ”koncový bod siete”) je fyzické rozhranie, charakterizované funkčnými, mechanickými, elektrickými a protokolovými vlastnosťami, ktoré umožňuje pripojenie koncového zariadenia zákazníka VTS ALA prostredníctvom siete Internet.
Koncové zariadenie je telekomunikačné zariadenie (okrem iného IP telefón, IP brána, pobočková ústredňa) alebo jeho technická časť alebo software umiestnené u zákazníka, ktoré mu umožňuje používanie VTS ALA a je určené na priame, alebo nepriame pripojenie k sieti VTS Antik.
Zriadenie VTS ALA - rozumie sa konfigurácia VTS ALA na zariadeniach VTS Antik.
Prenosová rýchlosť vyhradená pre jedno volanie - je dátové pásmo, ktoré spotrebuje jedno volanie v oboch smeroch medzi zákazníkmi volania.
Strata paketov (Packet Loss) - percentuálny pomer počtu stratených paketov k celkovému počtu paketov pri ich výmene medzi koncovým zariadením a testovacím serverom.
Oneskorenie - doba odozvy medzi koncovým zariadením a testovacím serverom.
Kolísanie oneskorenia (Jitter) – maximálna odchýlka od priemernej hodnoty oneskorenia medzi koncovým zariadením a testovacím serverom.
Audiotexová služba resp. služba poskytovania obsahu - patrí medzi služby so zvýšenou tarifou, kde sú volania na čísla audiotexovej služby spoplatňované vyššími cenami.
Minútová tarifikácia je spôsob ocenenia hovoru, pri ktorom prvý a každý ďalší interval je 60 sekúnd. Cena volania sa účtuje ako cena za každý začatý interval volania.
Doplnková služba je samostatne spoplatnená služba už k existujúcemu volaciemu programu.
Článok III – Všeobecné ustanovenia
3.1 VTS ALA je poskytovaná podľa technických možností ANTIKu, poprípade podľa technických možností tretích strán, podľa ustanovení Tarify a podľa ustanovení Všeobecných zmluvných podmienok zriadenia a poskytovania verejnej telefónnej služby.
3.2 Technická realizovateľnosť VTS ALA (služby RTI – real time intolerant) v garantovanej kvalite QoS je podmienená podporou sieťových prvkov po celej trase pre zabezpečenie parametrov prenosovej linky v tej časti, kde je prenos realizovaný protokolom IP. QoS je vo VTS Antik zabezpečená podľa SLA/TCA s najvyššou úrovňou služby. TCA (Traffic conditioning agreement) pre využívanie VTS ALA: širokopásmové pripojenie do internetu s parametrami podľa ITU - T G.114, rýchlosť prenosu 100/1000 Kb/s pri využití kodeku G.726, G.729, (G.711), oneskorenie (IPTD) max. 150 ms, stratovosť paketov (packet loss) menej než 1,5%, kolísanie oneskorenia (jitter) menej ako 20ms. Pri nedodržaní týchto podmienok môže VTS ALA vykazovať zníženú kvalitu hlasového prenosu (echo, výpadky v komunikácii a podobne).V prípade že prenosová linka nedosahuje uvedené parametre, poskytuje sa VTS bez garancie kvality a dostupnosti. Vo VTS Antik je pre zabezpečenie QoS s
hore uvedenými parametrami použitá metóda DiffServ (DSCP). V prípade že zákazník Antik Internet chce službu bez IP telefónu, bude mu služba sprístupnená z IP adries, ktoré sú uvedené v jeho subjekte pre Antik Internet.
3.3 Vzájomné práva a povinnosti medzi ANTIKom a zákazníkom upravuje zmluva, jej prílohy, VZP a táto Tarifa.
3.4 Zriadenie VTS ALA je definované dňom podpisu zmluvy.
3.5 Pri zmene programu sa poskytovateľ zaväzuje nový program zriadiť najneskôr k prvému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola žiadosť o zmenu programu doručená a to za predpokladu, že túto žiadosť zákazník doručí najneskôr v 20. deň kalendárneho mesiaca. V opačnom prípade poskytovateľ zriadi nový program najneskôr v prvý deň kalendárneho mesiaca po tom mesiaci, ktorý je nasledujúcim po mesiaci, v ktorom bola žiadosť o zmenu programu doručená. Pôvodný program poskytovateľ zruší k poslednému dňu mesiaca, ktorý predchádza prvému dňu mesiaca, v ktorom bude nový program zriadený.
3.6 Podmienky prenosu čísla od iného poskytovateľa vymedzujú VZP VTS ALA a článok XI tejto Tarify. Poplatky za prenos čísla určuje Príloha 1. Poplatky sa uhrádzajú v hotovosti a sú splatné pri podaní žiadosti.
3.7 Servisné služby s výjazdom technika budú poskytované v závislosti od lokalizácie poruchy. V prípade nefunkčnosti Internetu nebude poskytnutý servis VTS ALA. Konfigurácia telefónu bude spoplatnená podľa prílohy 4. Servisné služby IP telefónov poskytujú iba pobočky Antiku.
3.8 Detailný písomný výpis volaní je možné získať na základe písomnej žiadosti. Žiadosť musí podať zákazník, táto musí byť vlastnoručne zákazníkom podpísaná a musí obsahovať identifikačné údaje zákazníka a obdobie, za ktoré je výpis požadovaný. Poplatok za výpis určuje príloha 1. tejto Tarify.
3.9 V rámci programov je garancia kvality podľa bodu 3.2, poskytovaná iba s koncovými zariadeniami ktoré sú doporučené a schválené Antikom. Aktuálny zoznam týchto zariadení je dostupný na internetových stránkach Antiku. Pri použití iných zariadení negarantujeme kvalitu služby SLA/TCA. Pri zneužití linky môže poskytovateľ zákazníkovi účtovať sankciu stanovenú v prílohe 1 Tarify.
3.10 V rámci programov je podporovaný faxový prenos. Ku každému programu bude pridelené jedno štandardné geografické telefónne číslo. Pridelenie zlatého, alebo strieborného čísla vymedzené podľa článku X bude spoplatnené podľa prílohy 1.
3.11 Prihlasovacie SIP meno ani SIP heslo si zákazník nesmie meniť. Rovnako zákazník nesmie meniť pridelenú IP adresu, nastavenia vlan a DHCP. Zmena SIP hesla na žiadosť zákazníka bude spoplatnená podľa prílohy 1.
3.12 WEB server je web rozhranie VTS ALA dostupné pre zákazníka VTS ALA. Pomocou WEB servera si môže zákazník napríklad nastavovať doplnkové služby, kontrolovať spotrebu telefonovania, prehliadať aktuálne nastavenia a podobne. Aktuálny rozsah parametrov a služieb ovládateľných cez WEB server je k dispozícii priamo na WEB serveri xxxx://xxx.xxxxx.xx.
3.13 Prerušenie poskytovania služieb predstavuje blokovanie služieb zákazníka Antikom najmä v dôsledku nezaplatenia účtovanej ceny zákazníkom v lehote splatnosti. Po ukončení zúčtovacieho obdobia za mesiac, v ktorom nastalo prerušenie poskytovania služieb, bude zákazníkovi vyúčtovaná alikvotná časť jeho paušálu a volania podľa Tarify a VZP III.4. Poplatky spojené s prerušením poskytovania služieb a s obnovením poskytovania služieb upravuje príloha 1 tejto Tarify.
3.14 Reklamácie sa riadia reklamačným poriadkom spoločnosti Antik Telecom s.r.o.
Článok IV – Poplatky
4.1 Všetky ceny vo vyjadrení bez DPH uvedené v Tarife sú podkladom na vyhotovenie faktúry.
4.2 Antik bude k cenám účtovať daň z pridanej hodnoty podľa platnej a účinnej právnej úpravy o dani z pridanej hodnoty (DPH).
4.3 V cene VTS ALA nie je zahrnutá cena verejných elektronických služieb, ktoré zákazníkovi poskytuje iný podnik a ktoré sú podmienkou k tomu, aby bolo možné zo strany Antiku poskytovať VTS ALA.
4.4 Jednorazové poplatky určuje bod 4.12 a prílohy, z nich môže Antik žiadať pri podpise zaplatenie ceny telefónu, zriaďovací poplatok, inštalačný poplatok , poplatok za zmenu programu v hotovosti, prípadne ďalšie poplatky.
4.5 Pravidelné poplatky za poskytovanie služieb sa začínajú účtovať dňom zriadenia VTS ALA alebo dňom uskutočnenia zmeny príslušnej VTS ALA a budú vyúčtované spravidla spätne za predchádzajúce zúčtovacie obdobie, paušálne poplatky budú účtované vopred.
4.6 Pre účtovanie ceny za volania sú rozhodujúce záznamy v informačnom systéme Antiku o úspešne realizovaných volaniach. Pre stanovenie celkovej výšky ceny je rozhodujúci počet volaní, dĺžka volaní, spôsob tarifikácie, cena volaní pre dané cieľové čísla a príslušný program.
4.7 Spôsob tarifikácie je určený nasledovne: interval je 1 sekunda. Cena volania sa účtuje za interval ako cena za každú sekundu. Pri programe Volám potom platím je spôsob tarifikácie určený podľa tabuľky 8.7. Pri audiotexových volaniach je spôsob tarifikácie určený podľa prílohy 3 – ceny ostatných volaní.
4.8 Ak zákazník uzavrie zmluvu o pripojení a požiada o zmenu programu z nižšieho programu na vyšší program nebude mu účtovaný poplatok za zmenu programu.
4.9 Ak zákazník uzavrie zmluvu o pripojení a požiada o zmenu programu, a to z vyššieho programu na nižší program bude mu účtovaný poplatok za zmenu programu a tiež rozdiel medzi zvýhodnenou cenou telekomunikačného zariadenia nižšieho programu v čase zmeny programu a medzi zvýhodnenou cenou telekomunikačného zariadenia vyššieho programu v čase uzavretia zmluvy.
4.10 Program za zvýhodnenú cenu môže byť Antikom poskytnutý iba Vernému zákazníkovi s prípojkou do Internetu na byte, ak Antik nerozhodne v konkrétnom prípade, že bude poskytnutý aj inej osobe. V jednom prípojnom mieste poskytne Antik najviac jeden zvýhodnený program. Každý ďalší paušálny program v tom istom prípojnom mieste je za plnú cenu. Zvýhodnenú cenu paušálneho poplatku môže užívateľ VTS ALA uplatniť kedykoľvek pri splnení podmienky Verného zákazníka, v tom prípade sa účtuje táto cena počnúc mesiacom, ktorý nasleduje po mesiaci v ktorom splnil danú podmienku a svoj nárok uplatnil písomne v Antiku. Zákazník s internetom od Antiku v nebytových priestoroch sa poskytuje VTS ALA za plnú cenu (viď. Tab. 4.10.1 ,,Iný zákazník“).
4.10.1 Mesačné poplatky za volacie programy v € platné od 1.10.2014
Zákazník s internetom od Antiku | S DPH v € |
Volám 40 | 0,00 |
Volám 100 | 4,20 |
Volám Biznis | 9,00 |
Volám 200 | 10,00 |
Volám často | 15,00 |
Volám potom platím | 0,00 |
Iný zákazník | S DPH v € |
Volám 40 | 3,00 |
Volám 100 | 7,00 |
Volám Biznis | 9,00 |
Volám 200 | 12,00 |
Volám často | 15,00 |
Volám potom platím | 0,00 |
4.11 Faxový prenos je spoplatnený podľa tej istej tarify ako hlasová služba. Pre cenu odoslaného faxu sú určujúce tie isté parametre ako v bode 4.6.
4.12 Úvodné poplatky v €
Zákazník s internetom od Antiku | S DPH v € |
Zriaďovací | 0,00* |
Inštalačný | 10,00* |
Iný zákazník | S DPH v € |
Zriaďovací | 0,00* |
Inštalačný | 10,00* |
* Zriaďovací a inštalačný poplatok sa vzťahuje na linky zriadené na optickej sieti ANTIK Telecom. Pre zriadenie linky v iných lokalitách sa zriaďovací a inštalačný poplatok spoplatňuje podľa osobitnej Tarify pre Wifi pripojenia.
4.13 Poplatok za zriadenie je administratívny poplatok, ktorý môže Antik požadovať za sprístupnenie VTS ALA už pri podpise zmluvy. Inštalačný poplatok zaplatí zákazník pri prvej inštalácii IP telefónu technikom v mieste pripojenia. Samoinštalácia, t.j. vyzdvihnutie prístroja po podpise zmluvy v pobočke Antiku a inštalovanie zákazníkom, je bezplatná.
4.14 Poplatok za zmenu programu je administratívny poplatok, ktorý môže Antik požadovať v prípade, že zákazník požiadal o zmenu programu podľa bodu 3.5. Žiadosť o zmenu môže zákazník podať spísaním žiadosti na zákazníckom mieste, listom, alebo faxom s vlastnoručným podpisom zákazníka. Poradie programov je určené cenou paušálu, najnižší program má najnižšiu cenu.
4.15 Dĺžka zúčtovacieho obdobia je 1 mesiac.
4.15.1 Zákazníkovi budú vyúčtované všetky poskytované služby spravidla jednou faktúrou v členení jednotlivých poskytovaných služieb. Faktúra bude obsahovať časť pre mesačný paušál a časť pre hovorné, prípadné ďalšie poplatky a je splatná najneskôr 15 deň od jej vystavenia.
4.15.2 V priebehu zúčtovacieho obdobia môže byť zákazníkovi vystavená mimoriadna faktúra, ak hodnota jemu poskytnutých telefónnych služieb dosiahne sumu 25 € bez DPH (limit hovorného pre fakturáciu), a to za obdobie od zriadenia VTS ALA do konca príslušného kalendárneho mesiaca, v ktorom dosiahol limit hovorného pre fakturáciu, resp. za obdobie, ktoré začína plynúť prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po období, za ktoré už bola Antikom vystavená faktúra do konca príslušného kalendárneho mesiaca, v ktorom opätovne dosiahol limit hovorného pre fakturáciu, resp. do konca zúčtovacieho obdobia, dátum splatnosti bude uvedený na faktúre. V prípade, ak v priebehu zúčtovacieho obdobia celková hodnota poskytnutých telefónnych služieb zákazníkovi nedosiahne limit pre fakturáciu, bude mu po uplynutí zúčtovacieho obdobia vystavená faktúra na sumu poskytnutých služieb. Ak dôjde k ukončeniu zmluvy o pripojení uzavretej na dobu neurčitú a podľa tejto zmluvy zároveň zákazníkovi nie je Antikom poskytovaná aj iná elektronická komunikačná služba, bude zákazníkovi vystavená faktúra k dátumu, kedy má byť zmluvný vzťah ukončený. V prípade neuhradenia mimoriadnej faktúry v lehote jej splatnosti je ANTIK oprávnený zablokovať vykonávanie hovorov zo siete VTS Antik a prijímanie do siete VTS Antik s výnimkou volaní na všetky tiesňové čísla, počínajúc začiatkom dňa nasledujúceho po dni lehoty splatnosti mimoriadnej, alebo riadnej faktúry, zákazníkovi možnosť realizovať volania mimo siete ANTIK a prijímať hovory prichádzajúce z iných sietí. Toto opatrenie je povinný ANTIK zrušiť iba v prípade, ak zákazník uhradí mimoriadnu faktúru a všetky svoje prípadné iné medzičasom splatné záväzky zo zmluvy, pričom tak ANTIK urobí v deň nasledujúci po dni úhrady v čase od 12,00 hod. do 24,00 hod. Antik si vyhradzuje právo pri prekročení limitu hovorného zákazníkom, alebo nedoplatkoch, upozorňovať zákazníka v ľubovoľnom hovore na vzniknuté nedoplatky.
Článok V – Poskytovanie koncových zariadení
5.1 Zákazník podpisom zmluvy potvrdzuje, že pred jej podpísaním prevzal od poskytovateľa nepoškodený telefónny prístroj (príloha 2) špecifikovaný v zmluve, o ktorom poskytovateľ uvádza, že je určený a vhodný pre používanie VTS ALA /ďalej len
„koncové zariadenie”/.
5.2 Vlastníkom koncového zariadenia je poskytovateľ. Pri zapožičaní prístroja môže poskytovateľ žiadať depozit za koncové zariadenie. Depozit bude vrátený zákazníkovi pri odovzdaní nepoškodeného koncového zariadenia Antiku.
5.3 Zákazník má právo zakúpiť koncové zariadenie od poskytovateľa za cenu podľa cenníka (plná cena), alebo si koncové zariadenie prenajať za mesačnú odplatu a to za celý mesiac podľa cenníka príloha 2, alebo alikvotnú čiastku podľa počtu dní v
mesiaci, v ktorom mal zákazník zariadenie prenajaté, ktorá je splatná k 15. dňu v mesiaci, ak vo faktúre nie je uvedené inak. Zákazníkovi so zmluvou vo výpovednej lehote sa neposkytuje koncové zariadenie. Ceny zvýhodnených prenájmov sa vzťahujú len pre jedno zapozičané zariadenie na zmluve, pre každé ďaľšie zapožičané zariadenie na tej istej zmluve je cena prenájmu ako pri volacom programe Volám 40.
5.4 Zákazník je povinný používať koncové zariadenie v súlade s návodom na jeho obsluhu, ktorý obdŕžal zákazník spolu so zariadením, prípadne je umiestnený aj na webovej stránke poskytovateľa. Zákazník nesmie zariadenie poškodzovať žiadnym spôsobom a to ani mechanicky, ani inštaláciou softvéru, či prepätím.
5.5 Koncové zariadenie je prenajímané len v prípade dostatočných skladových zásob a do lokalít, kde je jeho pripojenie technicky možné. Zákazník je oprávnený koncové zariadenie vrátiť kedykoľvek v čase podľa vlastného rozhodnutia, dňom jeho riadneho vrátenia zaniká povinnosť zákazníka platiť odplatu za jeho užívanie. V prípade že zákazník nevráti prenajaté koncové zariadenie riadne (viď definovanie riadneho vrátenia zariadenia) v kompletnom balení, môže Antik postupovať podľa Obchodného zákonníka a koncové zariadenie neprebrať prípadne za chýbajúce technické časti , alebo obal účtovať zmluvnú pokutu podľa prílohy a to za každú jednotlivú chýbajúcu časť osobitne.
5.6 Právo zákazníka užívať koncové zariadenie zaniká v prípade zániku zmluvy o zriadení a poskytovaní VTS ALA, v prípade, že poskytovanie VTS ALA bolo prerušené poskytovateľom pre neplnenie si zmluvných povinností zákazníkom, alebo v prípade ak sa zákazník dostane do omeškania s úhradou akejkoľvek splatnej platby Antiku, podľa toho, ktorá skutočnosť nastane skôr.
5.7 V prípade, ak zanikne právo zákazníka užívať koncové zariadenie, je povinný zariadenie najneskôr do 3 dní odo dňa zániku práva užívať koncové zariadenie vrátiť nepoškodené, plne funkčné, kompletné a s obalom v pobočke poskytovateľa.
5.8 V prípade, ak zákazník poruší svoju povinnosť uvedenú v bode 5.7 a koncové zariadenie v uvedenej dobe poskytovateľovi nevráti, prípadne toto vráti poškodené, alebo nefunkčné, alebo v prípade, ak nevráti poskytovateľovi koncové zariadenie podľa bodu 5.5 je povinný zaplatiť Antiku zmluvnú pokutu vo výške predajnej ceny zapožičaného koncového zariadenia podľa Prílohy 2, a to do 15. dňa v kalendárnom mesiaci, nasledujúcom bezprostredne po kalendárnom mesiaci, v ktorom bol zákazník podľa bodu 5.7 povinný koncové zariadenie vrátiť spolu s úrokom z omeškania podľa článku VI. Bod 8 VZP VTS ALA.
5.9 Zákazník je oprávnený vrátiť koncové zariadenie poskytovateľovi na základe vlastného rozhodnutia do času, kým mu zanikne právo jeho užívania, kedykoľvek a zákazník nesmie byt žiadnym spôsobom nútený, aby si koncové zariadenie ponechal, prípadne ho udržiaval napriek svojej vôli v pohotovostnom režime.
5.10 Ak sa koncové zariadenie stane nefunkčné bez zavinenia zákazníka, poskytovateľ bezodkladne po písomnom nahlásení takéhoto stavu zákazníkom koncové zariadenie opraví, resp. v prípade, ak oprava nebude možná, vymení za iné obdobné koncové zariadenie, ktorého prevzatie zákazník potvrdí podpisom. V prípade, ak zákazník poškodil koncové zariadenie neodbornou obsluhou v rozpore s návodom na jeho používanie, poskytovateľ vykoná opravu odplatne na požiadanie zákazníka.
5.11 Prenajaté koncové zariadenie je možné odkúpiť za zvýhodnenú cenu, po uplynutí dĺžky prenájmu (platenej služby) uvedenej v prílohe 5. Odkúpené koncové zariadenie sa stáva vlastníctvom užívateľa zaplatením jeho kúpnej ceny.
5.12 Prvá konfigurácia koncového zariadenia zakúpeného v Antiku je bezplatná. Každá ďalšia konfigurácia je spoplatnená podľa aktuálneho cenníka v prílohe 4.
5.13 Pri objednaní ktoréhokoľvek volacieho programu s výnimkou programu Volám potom platím je poskytovaný nájomný šnúrový IP telefón na jeden rok bezplatne pre každého nového a verného zákazníka, ktorý doposiaľ nemal poskytnutý žiaden telefón prípadne IP bránu.
5.14 Zvýhodnené nájomné ceny koncových zariadení sa vzťahujú len pre verného zákazníka.
Článok VI - Charakteristika programu Volám Kredit
6.1 Program Volám Kredit umožňuje uskutočňovať hovory s cenami podľa tabuľky 6.6 a prílohy 3, v prípade že zákazník má dostatočný kredit. S kreditom 0,00 € je možné prijímať naďalej hovory na telefónne čísla zákazníka, resp. volať tiesňové čísla a čísla z VTS Antik.
6.2 K tomuto programu nebudú doručované faktúry. Prehľad kontroly spotreby telefonovania bude pre jednotlivé účty na xxxx://xxx.xxxxx.xx, spolu s možnosťou aktivácie doplnkových služieb. Všetky poplatky spojené s užívaním služby podľa 4.12 a Prílohy 1 budú uhrádzané v hotovosti v pobočke Antiku a sú splatné pri podaní žiadosti zákazníka o vykonanie spoplatňovaného úkonu. Ak poplatok nebude uhradený v lehote splatnosti, Antik nie je povinný žiadosti vyhovieť.
6.3 K programu bude štandardne pridelené jedno geografické telefónne číslo bez možnosti výberu. Volania na tiesňové čísla smie zákazník vykonávať iba z miesta pripojenia.
6.4 Dobíjanie kreditu môže prebiehať prevodným príkazom na účet Antiku, uvedeným na zmluve a to iba v hodnotách : 3,00; 6,00; 10,00; 13,00; 16,00 € – zákazníci so zmluvou Antik Internet. Do prevodného príkazu je potrebné v texte uviesť heslo “kredit”. Ostatní účastníci dobíjajú kredit v minimálnej hodnote 16,00 € . Výška kreditu nesmie byť viac ako 165,97 €, za kredit bude považovaná iba čiastka 165,97 € a zákazník má nárok na vrátenie prevyšujúcej sumy na základe písomnej žiadosti s uvedením čísla bankového účtu, na ktorý má byť čiastka poukázaná do 30 dní od doručenia takejto žiadosti Antiku. V prípade, ak zákazník nedobije kredit počas po sebe nasledujúcich 90 dní od posledného dobitia kreditu, má sa za to, že jeho kredit predstavuje 0,00 € a Antiku vzniká povinnosť nevyužitý kredit zákazníkovi vrátiť a to do 30 dní odo dňa , keď doručí zákazník Antiku písomnú žiadosť o vrátenie kreditu s uvedením bankového účtu, na ktorý žiada príslušnú sumu poukázať.
6.5 Zmluvu Volám Kredit môže vypovedať zákazník tak, ako určujú VZP, ak v lehote stanovenej VZP neprevolá kredit, má nárok na jeho vrátenie podľa bodu 6.4. Vrátenie prístroja sa riadi podľa článku V.
6.6 Ceny volaní pre program Volám Kredit
Automaticky uskutočnené volania | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
Medzi účastníkmi VTS Antik v rámci číselnej množiny 30 xxxxx | 0,00 |
Do národných pevných verejných telefónnych sietí na Slovensku: VTS Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik | 0,0630 |
Do mobilných sietí v Slovenskej republike | 0,2370 |
Frekvent zóna prevažne na pevné linky do krajín: Argentína, Austrália, Belgicko, Bulharsko, Česko, Čile, Čína, Čína – mob., Dánsko, Estónsko, Francúzsko, Grécko, Guam, Holandsko, Hongkong, Hongkong – mob., Chorvátsko, India, | 0,0630 |
Írsko, Island, Izrael, Japonsko, Južná Kórea, Kanada, Kanada – mob., Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malajzia, Monako, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland, Panenské ostrovy, Poľsko, Portoriko, Portugalsko vrátane Azor, Rakúsko, Rumunsko, San Xxxxxx, Singapur, Singapur – mob., Slovinsko, Španielsko vrátane Kanárskych ostrovov, Švajčiarsko, Švédsko, Taiwan, Taliansko, USA, USA – mob., Veľká Británia, Venezuela. | |
I. Tarifné pásmo | 0,1067 |
II. Tarifné pásmo | 0,1896 |
III. Tarifné pásmo | 0,2686 |
IV. Tarifné pásmo | 0,3674 |
V. Tarifné pásmo | 0,5333 |
VI. Tarifné pásmo | 1,1850 |
VII. Tarifné pásmo | 1,9750 |
6.7 Odo dňa účinnosti tejto Tarify nie je možné aktivovať volací program Volám Kredit.
Článok VII - Charakteristika paušálnych programov
7.1 Volám 40 zahŕňa 40 voľných minút volaní a to do pevných sietí Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku a do krajín Frekvent zóny uvedených v bode 7.10 a do mobilných sietí na Slovensku. 7.2Volám 100 zahŕňa 100 voľných minút volaní do pevných sietí Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku a do krajín Frekvent zóny uvedených v bode 7.10 a do mobilných sietí na Slovensku.
7.3 Volám 200 zahŕňa 200 voľných minút volaní do pevných sietí Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku a do krajín Frekvent zóny uvedených v bode 7.10 a do mobilných sietí na Slovensku.
7.4 Volám často zahŕňa 2000 voľných minút volaní do pevných sietí Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku.
7.5 Paušálne programy Volám 40, Volám 100, Volám 200, Volám často sú poskytované s cenami volaní v zmysle bodu 7.10 a prílohy 3. Programy umožňujú volania aj mimo siete Antik, avšak iba do tých ktoré sú uvedené v bode 7.10 a v tabuľke medzinárodných a mobilných prefixov zverejnenej na stránke xxxx://xxx.xxxxx.xx.
7.6 Poskytovateľ zabezpečí tiesňové volania iba v mieste pripojenia.
7.7 Pre všetky paušálne programy je uplatňované zúčtovacie obdobie 1 kalendárny mesiac. Programy sú poskytované bez prenosu voľných minút do ďalších fakturačných období.
7.8 Súčasťou programu je štandardné telefónne číslo podľa vlastného výberu a softvérový telefón. Zákazník si môže bezplatne vybrať k programu ešte jedno štandardné telefónne číslo. Pri programe Volám 40 a pri akciových ponukách vyšších paušálov bude pridelené jedno číslo bez možnosti výberu.
7.9 Tabuľka prefixov na stránke xxxx://xxx.xxxxx.xx uvádza jednotlivé predvoľby pri volaniach na pevné linky v zahraničí a prefixy mobilných sietí v zahraničí uvedených v bode 7.10 a v prílohe 3, na ktoré je možné uskutočniť volanie. Zaradenie krajín do tarifných pásiem určuje príloha 6.
7.10 Ceny volaní pre paušálne programy
Automaticky uskutočnené volania | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
Medzi účastníkmi VTS Antik v rámci číselnej množiny 30 xxxxx | 0,00 |
Do národných pevných verejných telefónnych sietí na Slovensku: VTS Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik | 0,0395 |
Do mobilných sietí v Slovenskej republike | 0,1500 |
Frekvent zóna prevažne na pevné linky do krajín: Argentína, Austrália, Belgicko, Bulharsko, Česko, Čile, Čína, Čína – mob., Dánsko, Estónsko, Francúzsko, Grécko, Guam, Holandsko, Hongkong, Hongkong – mob., Chorvátsko, India, Írsko, Island, Izrael, Japonsko, Južná Kórea, Kanada, Kanada – mob., Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malajzia, Monako, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland, Panenské ostrovy, Poľsko, Portoriko, Portugalsko vrátane Azor, Rakúsko, Rumunsko, San Xxxxxx, Singapur, Singapur – mob., Slovinsko, Španielsko vrátane Kanárskych ostrovov, Švajčiarsko, Švédsko, Taiwan, Taliansko, USA, USA – mob., Veľká Británia, Venezuela. | 0,0395 |
I. Tarifné pásmo | 0,0790 |
II. Tarifné pásmo | 0,1580 |
III. Tarifné pásmo | 0,2370 |
IV. Tarifné pásmo | 0,3358 |
V. Tarifné pásmo | 0,4740 |
VI. Tarifné pásmo | 0,9480 |
VII. Tarifné pásmo | 1,8170 |
7.11 Po prevolaní voľných minút podľa jednotlivých paušálnych programov účtuje Antik ceny podľa bodu 7.10.
7.12 Volám Biznis zahŕňa 200 voľných minút do pevných sietí Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku a do krajín Frekvent zóny uvedených v bode 7.13 Program je poskytovaný s cenami volaní v zmysle bodu 7.13 a prílohy 3. Program umožňuje volania aj mimo siete Antik, avšak iba do tých ktoré sú uvedené v bode 7.13 a v tabuľke medzinárodných a mobilných prefixov zverejnenej na stránke xxxx://xxx.xxxxx.xx. Program je určený iba pre firemných zákazníkov.
7.13 Ceny volaní pre program Volám Biznis
Automaticky uskutočnené volania | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
Medzi účastníkmi VTS Antik v rámci číselnej množiny 30 xxxxx | 0,00 |
Do národných pevných verejných telefónnych sietí na Slovensku: VTS Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik | 0,0232 |
Do mobilných sietí v Slovenskej republike | 0,1195 |
Frekvent zóna prevažne na pevné linky do krajín: Argentína, Austrália, Belgicko, Bulharsko, Česko, Čile, Čína, Čína – mob., Dánsko, Estónsko, Francúzsko, Grécko, Guam, Holandsko, Hongkong, Hongkong – mob., Chorvátsko, India, Írsko, Island, Izrael, Japonsko, Južná Kórea, Kanada, Kanada – mob., Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malajzia, Monako, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland, Panenské ostrovy, Poľsko, Portoriko, Portugalsko vrátane Azor, Rakúsko, Rumunsko, San Xxxxxx, Singapur, Singapur – mob., Slovinsko, Španielsko vrátane Kanárskych ostrovov, Švajčiarsko, Švédsko, Taiwan, Taliansko, USA, USA – mob., Veľká Británia, Venezuela. | 0,0282 |
I. Tarifné pásmo | 0,0790 |
II. Tarifné pásmo | 0,1580 |
III. Tarifné pásmo | 0,2370 |
IV. Tarifné pásmo | 0,3358 |
V. Tarifné pásmo | 0,4740 |
VI. Tarifné pásmo | 0,9480 |
VII. Tarifné pásmo | 1,8170 |
Článok VIII - Program Volám potom platím
8.1 Program Volám potom platím umožňuje uskutočňovať a príjimať hovory bez predplateného kreditu, či paušálu.
8.2 Program neobsahuje voľné minúty.
8.3 Každé uskutočnené odchádzajúce volanie z tarifných pásiem: mobilné siete SK, pevné siete SK, frekvent zóna a sieť ANTIK je spoplatnené jednotnou sadzbou podľa bodu 8.7, bez ohľadu na dĺžku volania. Dĺžka volania je maximálne 15 minút. Po pätnástej minúte môže byť spojenie prerušené.
8.4 Ostatné volania majú sekundovú tarifikáciu sú spoplatnené podľa bodu 8.7.
8.5 Fakturácia programu Volám potom platím je v zmysle bodu 4.15.
8.6 K programu bude štandardne pridelené jedno geografické telefónne číslo bez možnosti výberu. Volania na tiesňové čísla smie zákazník vykonávať iba z miesta pripojenia.
8.7 Ceny volaní pre program Volám potom platím
Automaticky uskutočnené volania | Cena za hovor s DPH v € |
Medzi účastníkmi VTS Antik v rámci číselnej množiny 30 xxxxx | 0,20 |
Do národných pevných verejných telefónnych sietí na Slovensku: VTS Slovak Telekom a pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik | 0,20 |
Do mobilných sietí v Slovenskej republike | 0,20 |
Frekvent zóna prevažne na pevné linky do krajín: Argentína, Austrália, Belgicko, Bulharsko, Česko, Čile, Čína, Čína – mob., Dánsko, Estónsko, Francúzsko, Grécko, Guam, Holandsko, Hongkong, Hongkong – mob., Chorvátsko, India, Írsko, Island, Izrael, Japonsko, Južná Kórea, Kanada, Kanada – mob., Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malajzia, Monako, Nemecko, Nórsko, Nový Zéland, Panenské ostrovy, | 0,20 |
Poľsko, Portoriko, Portugalsko vrátane Azor, Rakúsko, Rumunsko, San Xxxxxx, Singapur, Singapur – mob., Slovinsko, Španielsko vrátane Kanárskych ostrovov, Švajčiarsko, Švédsko, Taiwan, Taliansko, USA, USA – mob., Veľká Británia, Venezuela. | |
Automaticky uskutočnené volania | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
I. Tarifné pásmo | 0,1067 |
II. Tarifné pásmo | 0,1896 |
III. Tarifné pásmo | 0,2686 |
IV. Tarifné pásmo | 0,3674 |
V. Tarifné pásmo | 0,5333 |
VI. Tarifné pásmo | 1,1850 |
VII. Tarifné pásmo | 1,9750 |
Článok IX – Doplnkové služby
9.1 Faxová služba je poskytovaná automaticky v prípade že zákazník používa vlastné hardvérové zariadenie. V prípade záujmu o použitie faxového servera je spoplatnená aktivácia služby podľa Prílohy 1. Služba je poskytovaná pre paušálne programy Volám 100 a vyššie. Aktivácia virtuálnej faxovej služby zahŕňa prístup na faxový server pomocou autorizačných údajov pre odosielanie faxových správ a pridelenie faxového čísla na ústredni pre príjem faxovej správy prostredníctvom e-mail klienta. Spoločnosť Antik neručí za nedoručenie alebo omeškanie faxovej správy spôsobené nefunkčnosťou alebo nesprávnym nastavením e-mailového klienta zákazníka. Príjem faxovej správy prostredníctvom virtuálneho faxu je bezplatná služba. Odosielanie faxových správ je spoplatnené podľa bodu 4.16. V kontrole spotreby na webe, alebo v kontrole spotreby hlasom nebude rozlíšované či ide o faxové spojenie, dĺžka spojenia ako aj cena za spojenie bude evidovaná ako bežný telefónny hovor. K jednému telefonnému paušálu je pridelené iba jedno faxové číslo.
9.2 Služba identifikácie zlomyseľných volaní je iba poskytnutie informácie o čísle stanice volajúceho a času volania. Nie je poskytnutím osobných údajov volajúceho. Služba sa poskytuje zákazníkovi na základe jeho písomnej žiadosti, ktorú podáva osobne, na zákazníckom mieste. Poplatok sa vzťahuje na jednu žiadosť s neobmedzeným počtom volaní za obdobie vymedzené zákazníkom. Poplatok je splatný pri podaní žiadosti. Žiadosť obsahuje zákazníkom časovo presne označené obdobie za ktoré si praje výpis volaní so zobrazením čísla volajúceho na číslo jeho stanice. Identifikáciu uskutočňuje Antik písomnou formou, zákazník obdrží informácie doporučenou poštou.
9.3 Neobmedzené bezplatné volania na 1 vybrané číslo je služba, pri ktorej si účastník môže zvoliť 1 existujúce účastnícke číslo vo VTS ST alebo číslo pevných sietí ostatných podnikov priamo prepojených s VTS Antik na Slovensku alebo mobilné číslo na Slovensku pre bezplatné volania. Ako vybrané číslo nie je možné zvoliť audiotexové, skrátené číslo alebo číslo pobočkovej ústredne. Služba je spoplatnená sumou podľa prílohy 1. Aktivácia, zmena a zrušenie služby je možné cez portál xxx.xxxxx.xx, telefonicky na zákazníckej linke alebo na ktorejkoľvek pobočke spoločnosti Antik. Služba je určená pre každého verného zákazníka spoločnosti Antik, ktorý využíva paušálny volací program. Zákazník si môže vybrať maximálne 3 telefónne čísla pre bezplatné volania. Zmeny v zmluve sa môžu uskutočniť maximálne 1x mesačne.
9.4 Blokovanie prichádzajúcich volaní (blacklist) je služba umožňujúca zablokovať prichádzajúce volania z telefónnych čísel určených účastníkom. Ovládanie služby (definovanie blokovaných telefónnych čísel) je možné výlučne cez portál xxx.xxxxx.xx
9.5 Odkazová schránka funguje ako záznamník, ktorý umožňuje 24 hodín denne prijímať, počúvať a spracúvať hlasové správy.
9.6 Zamedzenie zobrazenia čísla volajúceho užívateľa (CLIR) je služba, ktorá, umožňuje zabrániť zobrazovaniu telefónneho čísla volajúceho účastníka na displeji koncového zariadenia volanej telefónnej prípojky alebo prístupu ISDN alebo stanice inej verejnej telekomunikačnej siete, ktoré to umožňuje. Služba je bezplatná a aktivuje sa volaním na číslo 18.
9.7 Zobrazenie čísla volajúceho účastníka (CLIP) je služba, ktorá umožňuje volanému účastníkovi identifikovať telefónne číslo volajúcej telefónnej prípojky alebo ISDN prístupu alebo stanice inej verejnej telekomunikačnej siete. Služba je bezplatná a aktivuje sa volaním na číslo 18.
9.8 Ceny ostatných služieb
Ceny ostatných služieb a zmluvných pokút sú uvedené v prílohách.
Článok X – Ostatné služby a zmluvné pokuty
10.1 Vymedzenie pojmov
Zmena programu - Predstavuje administratívny poplatok v prípade, že zákazník požiadal o zmenu programu a to z programu s vyšším paušálom na program s nižším paušálom.
Pokuta za nedodržanie lehoty splatnosti – je zmluvná pokuta ktorá sa účtuje pri nedodržaní lehoty splatnosti.
Zmluvná pokuta za neúplne balenie – je pokuta ktorá sa účtuje za každú chýbajúcu časť obsahu balenia telefónu alebo IP brány pri ich vrátení.
Detailný výpis volaní je služba poskytovaná na základe požiadavky zákazníka za ním definované obdobie. Spoplatnené je vyhotovenie výpisu podľa položky a tlač výpisu podľa položky.
Konfigurácia telefónu – predstavuje poplatok za nastavenie IP telefónu podľa požiadavky zákazníka.
Servisné práce - predstavuje poplatok za vykonané servisné a inštalačné práce u zákazníka.
Neodôvodnený výjazd technického pracovníka je taký výjazd technického pracovníka poskytovateľa do miesta pripojenia, ktorý bol zapríčinený neoprávnenou manipuláciou so zariadeniami, ktoré patria poskytovateľovi alebo nebol nevyhnutný a bol zapríčinený problémami, ktoré vznikli na zariadeniach, ktoré nepatria poskytovateľovi služby, resp. bol zapríčinený problémami, ktoré vznikli nesprávnym nastavením zariadení, ktoré nepatria poskytovateľovi služby.
Odôvodnený výjazd technického pracovníka je taký výjazd technického pracovníka poskytovateľa do miesta pripojenia, ktorý bol nevyhnutný pre opravu zariadení poskytovateľa pre poskytovanie služby bez zavinenia zákazníka.
Poplatok za obnovenie poskytovania služieb (najmä po uhradení dlžných pohľadávok) predstavuje administratívny poplatok spojený s realizáciou obnovenia poskytovania služieb.
Štandardné účastnícke číslo je účastnícke číslo VTS Antik z číselnej množiny Antik, ktoré nie je možné považovať za strieborné alebo zlaté číslo. Zlaté a strieborné čísla budú poskytnuté za úhradu podľa prílohy 1.
Strieborné číslo z číselnej množiny 30 xxx xx sú nasledujúce kombinácie:
30x030x, 300x300, 300x003, 30xz30x, 30xzx03, 30x0x0x, 300x00x, 30xxzzz, 30zzzxx,30yxxzz, 30xxzzy, 30xxyzz, kde x, y, z rôzne 0,3 sú ľubovoľné navzájom rôzne číslice
30x0y0z, 300x0y0, 303x3y3, 30x3y3z, kde x, y, z sú rôzne od 0,3 po sebe idúce čísla, alebo y=z 30xyxyz, 30zxyxy, 30xyzxy, kde x, y sú rôzne od 0, 3
30abcdz, 30zabcd, 30abzcd, kde ab, cd sú po sebe idúce dvojčísla
Strieborné sú aj čísla z číselnej množiny 30 xxx xx ktoré majú na pozíciách 3 až 7:
Aritmetickú postupnosť piatich číslic s diferenciou q=±1 + 1 (24567)
Aritmetickú postupnosť štyroch číslic s diferenciou q=±1 + 1 odlišné v pozícii 1 alebo 5 (12347)
Aritmetickú postupnosť troch číslic s diferenciou q=±1 + 2 rovnaké číslice v pozíciách 1+2; 4+5 alebo 1+5 (22678) Aritmetickú postupnosť troch číslic s diferenciou q=±2 + 2 rovnaké číslice v pozíciách 1+2; 4+5 alebo 1+5 (22357) Aritmetickú postupnosť dvoch čísel s diferenciou q=±1 + 3 rovnaké číslice v pozíciách 1+2+3 alebo 3+4+5 (78 444) Zlaté číslo z číselnej množiny 30 xxx xx obsahuje:
30 yxxxx, 30xyxxx, 30xxyxx, 30xxxyx, 30xxxxy, kde x, y sú navzájom rôzne, alebo rovné 30xxxzz, 30xxzzz, 30xyxyx, 30xyzxy, 30zxyxy, 30xyxyz kde x, y, sú 0, alebo 3
30abcde kde a,b,c,d,e sú zostupne, alebo vzostupne po sebe idúce čísla
Článok XI – Prenos čísla
11.1 Záujemca o VTS ALA môže požiadať o prenos čísla od svojho poskytovateľa verejnej telefónnej služby. Prenos sa umožňuje iba pre geografické čísla. Nie je možné v jednom kroku prenesenie čísla a zmenu lokality umiestnenia koncového bodu. Napr. prenos čísla s predvoľbou 055 do oblasti s predvoľbou 052.
11.2 Proces prenosu čísla od iného poskytovateľa k firme Antik začína podaním žiadosti o prenesenie čísla vo firme Antik. Okrem splnomocnenia pre firmu Antik na podanie žiadosti o prenesenie čísla je potrebný aj súhlas zákazníka s poskytnutím osobných údajov na účely prenesenia čísla a pre účely vedenia záznamov spojených s prenosom čísla.
11.3 Poplatok za podanie žiadosti na prenos čísla určuje príloha 1. Poplatok za podanie žiadosti na prenos čísla sa platí v hotovosti a je splatný pri podaní žiadosti. Ak zákazník poskytne neúplné, nesprávne alebo nepravdivé údaje a žiadosť bude zo strany odovzdávajúceho podniku zamietnutá, žiadateľ nemá nárok na vrátenie poplatkov spojených s prenosom čísla. Poplatok za podanie žiadosti na prenos čísla v prijímajúcom podniku nevylučuje účtovanie poplatkov v odovzávajúcom podniku.
11.4 Za správnosť údajov uvedených na žiadosti o prenos čísla zodpovedá zákazník.
11.5 V prípade ukončenia zmluvy bude prenesené číslo vrátené operátorovi bez nároku zákazníka na vrátenie poplatkov za prenos čísla.
11.6 Jednoduchá žiadosť na prenos čísla sa podáva pri prenose jedného čísla. Komplexná žiadosť na prenos čísla sa podáva pri prenose celej súvislej číselnej množiny alebo jedného čísla z celej číselnej množiny.
Článok XII – Záverečné ustanovenia
12.1 V prípade, ak by sa dostalo niektoré ustanovenie zmluvy, VZP alebo tarify do vzájomného rozporu, platí nasledovné poradie záväznosti: 1. zmluva o pripojení, 2. Tarifa, 3. VZP, 4. ďalšie listiny.
12.2 Táto Tarifa nadobúda účinnosť dňa 1.10.2014. Zverejnené dňa 22.8.2014.
12.3 Meniť túto Tarifu je možné postupom podľa VZP a to prijatím jej dodatkov, zmien alebo prijatím novej Tarify, pričom zmena bude účinná dňom účinnosti príslušného dodatku v ňom uvedenom.
V Košiciach, dňa 22.8.2014.
ANTIK Telecom s.r.o. Xxx. Xxxx Xxxxx – konateľ
ANTIK Telecom s.r.o. so sídlom: Čárskeho 10, 040 01 Košice IČO: 36 191 400, IČ DPH: SK2020045973
Zapísaná v obch. reg. Okresného súdu Košice I V odd. Sro, vložka č. 10988/V
bankové spojenie: Tatra Banka; č.ú.: 262516 6026/1100 Zákaznícka linka: 055/00 00000; fax: 055/000 0000 xxxxx@xxxxx.xx, xxx.xxxxx.xx
Príloha 1 – Ceny ostatných služieb, zmluvných pokút a zariadení
Popis | Jednotka | s DPH v € |
Zmena údajov v subjekte zmluvy | Ks | 4,00 |
Zmena programu | Ks | 4,00 |
Detailný písomný výpis spojení – vyhotovenie | Ks | 4,00 |
Detailný písomný výpis spojení – stránka výpisu A4 | Ks | 0,20 |
Kópia dokladu | Ks | 2,00 |
Poplatok za dobrovoľné prerušenie poskytovania služby | Ks | 10,00 |
Poplatok za obnovenie poskytovania služby | Ks | 8,00 |
Pridelenie štandardného účastníckeho čísla | Ks | 0,00 |
Pridelenie predvoľby (DDI) v rámci geografickej číselnej množiny | Ks | dohodou |
Poplatok za podanie jednoduchej žiadosti na prenos čísla | Ks | 12,00 |
Poplatok za podanie komplexnej žiadosti na prenos čísla | Ks | 59,00 |
Poplatok za identifikáciu zlomyseľných volaní | Ks | 16,00 |
Aktivačný poplatok za použitie faxového servera | Ks | 10,00 |
Neobmedzené bezplatné volania na 1 vybrané číslo | mesiac | 4,00 |
Pridelenie zlatého účastníckeho čísla | Ks | 100,00 |
Pridelenie strieborného účastníckeho čísla | Ks | 50,00 |
Poplatok za zmenu účastníckeho čísla a SIP hesla | Ks | 8,00 |
Výzva na zaplatenie | Ks | 2,00 |
Zmluvná pokuta pri vrátení neúplného balenia zapožičaného telefónu | Ks | 4,00 |
Pokuta za použitie nepovoleného zariadenia | Ks | 110,00 |
Administratívny poplatok za hotovostnú platbu v pokladni | Ks | 1,00 |
Príloha 2 – Ceny koncových zariadení v ks
Popis | Cena za renájom s DPH v € pri programe Volám 40, Volám potom platím, Volám Kredit | Cena za renájom s DPH v € pri programe Volám 100 | Cena za renájom s DPH v € pri programe Volám 200 | Cena za renájom s DPH v € pri programe Volám často | Predajná cena s DPH v € |
IP telefón ATK VOIP 32 – 1 | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 29,00 € |
IP telefón IF 3000, ATK VOIP - 303, Well 3170 IB | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 39,00 € |
IP telefón Well SIP T20 | 1,50 € | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 64,00 € |
IP brána Well ATA 171P / ATA 172 | 1,00 € | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 35,00 € |
IP brána 100T, ATK VOIP 202 | 1,00 € | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 35,00 € |
Bezšnúrový telefón H 3000, Panasonic KX – TG1100 | 1,00 € | 0,50 € | 0,00 € | 0,00 € | 25,00 € |
Gigaset AS200, Gigaset A120 | 1,00 € | 0,50 € | 0,00 € | 0,00 € | 19,00 € |
Gigaset A510IP | 3,00 € | 2,00 € | 1,00 € | 0,00 € | 63,00 € |
Prídavné slúchadlo Gigaset | 1,00 € | 1,00 € | 1,00 € | 1,00 € | 30,00 € |
A510 H | |||||
Gigaset C610IP | 4,00 € | 3,00 € | 1,00 € | 0,00 € | 75,00 € |
WELL VP-2009 IP | --- | --- | --- | --- | 239,00 € |
Gigaset C530IP | 4,00 € | 3,00 € | 1,00 € | 0,00 € | 77,00 € |
Prídavné slúchadlo Gigaset C530 H | 1,00 € | 1,00 € | 1,00 € | 1,00 € | 44,00 € |
Yealink SIP-T19P/ Yealink SIP-T19 | 1,50 € | 1,00 € | 0,00 € | 0,00 € | 55,00 € |
Well SIP-T19 | --- | --- | --- | --- | 55,00 € |
Príloha 3 – Ceny ostatných volaní
Automaticky uskutočnené volania | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
112, 158, 155, 150, 159 | 0,00 |
0800 xxx xxx | 0,00 |
11xx, 12xxx | 0,2370 |
16xxx, 17xxx | 0,1185 |
18xxx | 0,1185 |
0850 xxx xxx až 0899 xxx xxx | 0,0593 |
096x xxx xxx | 0,0593 |
Volania na čísla služieb so zvýšenou tarifou – audiotexové služby (minútová tarifikácia) | Cena za 1 minútu hovoru s DPH v € |
Xxxxxxx trieda 0 (0900 0xx xxx, 097x 0xx xxx , 098x 0xx xxx) | 0,3000 |
Tarifná trieda 1 (0900 1xx xxx, 097x 1xx xxx , 098x 1xx xxx) | 0,5004 |
Tarifná trieda 2 (0900 2xx xxx, 097x 2xx xxx , 098x 2xx xxx) | 0,6000 |
Tarifná trieda 3 (0900 3xx xxx, 097x 3xx xxx , 098x 3xx xxx) | 0,8004 |
Tarifná trieda 4 (0900 4xx xxx, 097x 4xx xxx , 098x 4xx xxx) | 0,9996 |
Xxxxxxx trieda 5 (0900 5xx xxx, 097x 5xx xxx , 098x 5xx xxx) | 1,2000 |
Xxxxxxx trieda 6 (0900 6xx xxx, 097x 6xx xxx , 098x 6xx xxx) | 1,5996 |
Xxxxxxx trieda 7 (0900 7xx xxx, 097x 7xx xxx , 098x 7xx xxx) | 2,0004 |
Xxxxxxx trieda 8 (0900 8xx xxx, 097x 8xx xxx , 098x 8xx xxx) | 3,000 |
Príloha 4 - Servisné poplatky
Popis | Cena s DPH v € |
Výjazd technického pracovníka (odôvodnený) | 0,00 |
Výjazd technického pracovníka (neodôvodnený) s diagnostikou problému | 10,00 |
Výjazd technického pracovníka (neodôvodnený) s odstránením poruchy, vrátane spojovacieho materiálu a spojovacích prác | 20,00 |
Výjazd technického pracovníka (neodôvodnený) s odstránením vady, vrátane inštalačného materiálu a inštalačných prác | 30,00 |
Konfigurácia zariadenia s výjazdom technika | 20,00 |
Konfigurácia zariadenia v servise | 10,00 |
Príloha 5 – Odkupná cena koncových zariadení v € podľa dĺžky prenájmu
Model | Cena v € podľa uplynulej dĺžky prenájmu v mesiacoch | ||||
0-9 mes | 10 - 18 mes | 19 - 27 mes | 28 - 36 mes | 37 > mes | |
ATK - VOIP32-1 | 29,00 | 18,00 | 13,00 | 8,00 | 3,00 |
IF 3000, ATK VOIP - 303, Well 3170 IB | 39,00 | 23,00 | 17,00 | 10,00 | 5,00 |
IAD 100T, ATK VOIP - 202, Well | 35,00 | 20,00 | 14,00 | 9,00 | 4,00 |
ATA 171P / ATA 172 | |||||
Panasonic KX – TG1100, H3000 | 25,00 | 12,00 | 7,00 | 3,00 | 1,00 |
Gigaset AS200, Gigaset A120 | 19,00 | 11,00 | 6,00 | 3,00 | 1,00 |
Gigaset A510IP | 63,00 | 45,00 | 28,00 | 17,00 | 10,00 |
Gigaset C610IP | 75,00 | 49,00 | 30,00 | 20,00 | 13,00 |
Gigaset C530IP | 77,00 | 51,00 | 32,00 | 23,00 | 15,00 |
Príloha 6 – Zaradenie krajín do tarifných pásiem
Tarifné pásma | Krajiny |
I. Tarifné pásmo | Andorra, Bahamy, Bermudy, Brunei, Brunei - mob., Fínsko, Gruzínsko, Gibraltár, India - mob., Jordánsko, Juhoafrická republika, Južná Kórea - mob., Kostarika, Kostarika - mob., Lichtenštajnsko, Litva, Malajzia - mob., Panama, Thajsko, Thajsko - mob., Turecko, Vatikán |
II. Tarifné pásmo | Albánsko, Americká Samoa, Arménsko, Bahrajn, Bahrajn - mob., Bangladéš, Benin, Benin - mob., Bermudy - mob., Bolívia, Britské Panenské ostrovy, Cyprus, Cyprus - mob., Dominikánska republika, Fínsko - mob., Gabon, Gabon - mob., Ghana, Guatemala, Guatemala - mob., Guinea, Guinea – mob., Indonézia, Izrael - mob., Jordánsko - mob., Kazachstan, Keňa, Kolumbia, Kuvajt, Kuvajt - mob., Laos, Macao, Macao – mob., Macedónsko, Malawi, Malta, Mayotte, Mexiko, Niger, Panama - mob., Pakistan, Paraguaj, Rusko, Rwanda, Salvador, Salvador - mob., Srbsko, Stredoafrická republika, Stredoafrická republika – mob., Taiwan – mob., Tadžikistan, Togo, Uganda, Uganda - mob., Ukrajina, Uruguaj, Uzbekistan, Uzbekistan – mob., Vietnam, Vietnam – mob., Zimbabwe |
III. Tarifné pásmo | Alžírsko, Alžírsko - mob., Angola, Antiqua , Antiqua - mob., Argentína - mob., Austrália - mob., Azerbajdžan, Azerbajdžan - mob.,Bangladéš - mob., Bhután, Bhután – mob., Bolívia - mob., Bosna a Hercegovina, Burundi, Čad, Čad - mob., Česko - mob., Čierna Hora, Dominikánska republika - mob., Egypt, Egypt - mob., Filipíny, Filipíny - mob., Francúzsko - mob., Ghana - mob., Holandské Antily, Holandské Antily – mob., Indonézia - mob., Irak, Japonsko - mob., Jemen, Jemen – mob., Kambodža, Kolumbia - mob., Kongo, Kongo - mob., Kazachstan - mob., Kirgizsko, Kirgizsko - mob., Litva - mob., Lotyšsko - mob., Maďarsko - mob., Moldavsko, Mongolsko, Montserrat, Maroko, Nemecko - mob., Niger - mob., Nigéria, Nigéria - mob., Omán, Pakistan – mob., Poľsko - mob., Rusko - mob., Rwanda - mob., Saudská Arábia, Senegal, Seychely, Sierra Leone, Srí Lanka, Srí Lanka – mob., Sudán, Sudán – mob., Španielsko – mob., Tanzánia, Tanzánia - mob., Togo - mob., Tunisko, Turecko - mob., Turkménsko, Ukrajina - mob., Veľká Británia - mob., Zambia |
IV. Tarifné pásmo | Albánsko - mob., Arménsko - mob., Angola - mob., Anquilla, Belgicko - mob., Belize, Burkina Faso, Burkina Faso - mob., Burundi - mob., Čile - mob., Dánsko - mob., Xxxxxxxx, Ekvádor, Ekvádor - mob., Faerské ostrovy, Fidži, Francúzska Polynézia, Gruzínsko - mob., Grécko - mob., Grenada, Grenada - mob., Holandsko - mob., Honduras, Chorvátsko - mob., Irán, Írsko - mob., Jamajka, Kajmanské ostrovy, Kambodža - mob., Kamerun, Kamerun - mob., Katar, Keňa - mob., Kokosové ostrovy, Libanon, Libanon - mob., Líbya, Luxembursko - mob., Mauretánia, Maurícius, Mozambik, Mozambik - mob., Namíbia, Nepál, Nórsko - mob., Omán – mob., Paraguaj - mob., Portugalsko - mob., Rakúsko - mob., Réunion, Réunion, - mob., Rovníková Guinea, Rumunsko - mob., Saudská Arábia – mob., Senegal – mob., Sierra Leone – mob., Spojené Arabské emiráty, Spojené Arabské emiráty - mob., Srbsko - mob., Surinam, Surinam – mob., Svätý Xxxxxxx, Svazijsko, Švédsko - mob., Taliansko - mob., Trinidad a Tobago, Trinidad a Tobago – mob., Uruguaj - mob., Venezuela - mob., Zambia - mob. |
V. Tarifné pásmo | Afganistan, Afganistan - mob., Andorra - mob., Aruba, Barbados, Barbados – mob., Bielorusko, Bielorusko - mob., Bosna a Hercegovina - mob., Botswana, Botswana - mob., Brazília, Brazília - mob., Bulharsko - mob., Čierna Hora - mob., Demokratická Republika Kongo, Eritrea, Estónsko - mob., Etiópia, Etiópia - mob., Fidži – mob., Francúzska Guyana, Gambia, Gambia - mob., Guyana, Haiti, Haiti - mob., Island - mob., Irak - mob., Irán - mob., Jamajka - mob., Juhoafrická republika - mob., Kapverdské ostrovy, Katar – mob., Lesotho, Lesotho – mob., Libéria, Libéria - mob., Líbya - mob., Macedónsko - mob., Madagaskar, Madagaskar – mob., Maldivy, Maldivy – mob., Mali, Mali - mob., Malta - mob., Maroko - mob., Martinik, Martinik – mob, Mayotte – mob., Mexiko - mob., Moldavsko - mob., Monako - mob., Myanmar, Namíbia - mob., Nikaragua, Nikaragua - mob., Nová Kaledónia, Nový Zéland - mob., Palau, Palestína, Palestína - mob., Peru, Peru - mob., Pobrežie Slonoviny, Pobrežie Slonoviny - mob., Slovinsko - mob., Svätá Xxxxx, Svätý Nevis, Sýria, Sýria - mob., Švajčiarsko – mob., Tonga, Tunisko - mob., Zair, Zair – mob. |
VI. Tarifné pásmo | Asconción, Cookove ostrovy, Demokratická republika Kongo – mob., Xxxxx Xxxxxx, Džibuti, Džibuti – mob., Falklandské ostrovy, Gibraltár - mob., Grónsko, Grónsko - mob., Guadeloupe, Guinea Bissau, Honduras - mob., Kiribati, Komory, Komory – mob., Lichtenštajnsko - mob., Maršálove ostrovy, Mikronézia, Niue, Severná Kórea, Somálsko, Somálsko – mob., Svätý Pierre, Vanuatu, Veľkonočné ostrovy, Západná Samoa, Zimbabwe - mob. |
VII. Tarifné pásmo | Antarktída, Kuba, Kuba - mob., Nauru, Norfolk, Papua Nová Guinea, Severné Mariany, Svätá Xxxxxx, Svätý Xxxxx, Šalamúnove ostrovy, Tokelau, Tuvalu, Východný Timor, Wallis a Futuna |