Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů
Obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů
vydané bankou Fio banka, a.s., IČ: 00000000, Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ: 117 21, vedená rejstříkovým soudem v Praze, oddíl B, vložka 2704
I. Předmět úpravy
1. Tyto obchodní podmínky pro zřizování a vedení účtů (dále též jen „obchodní podmínky“ či „podmínky“) upravují zřizování a vedení účtů Fio banka, a.s. (dále jen „banka“) jejím klientům .
2. Obchodní podmínky banka vydává v souladu s ustanovením § 273 obchodního zákoníku. Obchodní podmínky se vztahují na všechny smluvní vztahy mezi bankou a klientem týkající se Služeb, které banka poskytuje svým klientům v oblasti vedení účtů a provádění plateb (dále jen „služby“).
3. Obchodní podmínky se stávají součástí každé smlouvy týkající se uvedených služeb banky (dále jen „Smlouva“), určují a doplňují některé části jejího obsahu, nestanoví-li Smlouva jinak. Tyto podmínky jsou pro klienta závazné za předpokladu, že na ně Smlouva či jiné ujednání mezi bankou a klientem odkazuje a klient měl možnost se s podmínkami před podpisem Xxxxxxx seznámit. Kromě těchto podmínek se právní vztahy mezi bankou a klientem týkající se služeb banky mohou řídit i Speciálními obchodními podmínkami vydanými bankou pro jednotlivé druhy produktů a služeb. Obsahují-li Speciální obchodní podmínky úpravu odlišnou od těchto podmínek, má taková úprava přednost před úpravou v těchto podmínkách. Případný rozpor některých ustanovení obchodních podmínek s ustanoveními Smlouvy nezapříčiňuje neplatnost nebo neúčinnost bezrozporných ustanovení obchodních podmínek.
4. V zájmu zlepšení kvality služeb poskytovaných klientovi, v návaznosti na vývoj právního prostředí a také s ohledem na obchodní politiku banky je banka oprávněna rozdělit obchodní podmínky na několik částí a každou z nich samostatně měnit (vyhlašovat nové znění), stejně tak je oprávněna měnit celé obchodní podmínky (vyhlašovat nové úplné znění). Banka je oprávněna navrhnout klientovi změnu smlouvy, na základě které provádí klient platební styk (např. smlouva o běžném účtu nebo Fio konto), a těchto obchodních podmínek (včetně Ceníku), (dále také „návrh na změnu smlouvy“). Návrh na změnu smlouvy se klientovi poskytuje alespoň 2 měsíce před předpokládanou účinností změny smlouvy, a to prostřednictvím internetbankingu, pokud ho má klient zřízen, nebo se klientovi poskytne osobně na pobočce banky, která mu vede účet. Návrh na změnu smlouvy se stává pro klienta závazný, jestliže byl návrh poskytnut klientovi způsobem a ve lhůtě podle předchozí věty, klient návrh na změnu smlouvy neodmítl, ačkoli byl o tom v souvislosti s návrhem poučen a smlouvu nevypověděl, ačkoli byl o tom v souvislosti s návrhem poučen. Klient je oprávněn návrh na změnu smlouvy odmítnout a smlouvu vypovědět, jestliže mu nebyla změna poskytnuta alespoň 2 měsíce před předpokládanou účinností změny. Jestliže klient odmítne návrh na změnu smlouvy, považuje se to automaticky za výpověď smlouvy, na základě které provádí klient platební styk, bankou, pokud nestanoví banka jinak. To neplatí pro vkladové účty. Odmítnutí návrhu nebo výpověď smlouvy musí být v písemné podobě. Takto vypovězené smlouvy zaniknou ke dni účinnosti navrhované změny. Klient je kdykoli oprávněn po dobu výpovědní lhůty odvolat svůj nesouhlas s návrhem změny. Pro doručení nesouhlasu s návrhem změny a pro případné doručení odvolání tohoto nesouhlasu bance platí přiměřeně ustanovení o doručení výpovědi dle čl.XIVa, odst.12. Návrh na změnu smlouvy se stává pro klienta závazný uplynutím stanovené lhůty, jestliže byl návrh poskytnut klientovi výše uvedeným způsobem. Klient žádá banku, aby mu byl návrh na změnu smlouvy zaslán prostřednictvím internetbankingu do této aplikace v podobě nového úplného znění smlouvy nebo obchodních podmínek tak, aby mohl tento návrh uchovat a využívat po přiměřenou dobu a mohl tento návrh v nezměněné podobě reprodukovat. V případě, že nemá klient zřízen internetbanking, žádá klient banku, aby mu byl návrh na změnu smlouvy poskytnut osobně na pobočce banky, kde uzavřel příslušnou smlouvu v podobě nového úplného znění smlouvy nebo obchodních podmínek v písemné podobě tak, aby mohl tento návrh uchovat a využívat po přiměřenou dobu a mohl tento návrh v nezměněné podobě reprodukovat. Banka žádost klienta přijímá.
5. Účinností nových obchodních podmínek nebo jejich částí končí účinnost dosavadních obchodních podmínek nebo jejich relevantních částí. Banka také zpřístupní nové úplné znění smlouvy nebo obchodních podmínek v prostoru pobočky banky a na internetové stránce banky.
II. Definice některých pojmů
1. Banka – znamená Fio banka, a.s., se sídlem V Celnici 1028/10, Praha 1, 117 21, IČO 61858374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl B, vložka 2704.
2. Pobočka banky – znamená místo, kde banka poskytuje své služby.
3. Klient – znamená fyzická nebo právnická osoba, která má s bankou uzavřenou smlouvu o vedení účtu.
4. Ceník – znamená ceník banky pro finanční operace a služby poskytované bankou. Ceník je součástí Smlouvy.
5. Sazebník – znamená přehled úrokových sazeb vkladových účtů, běžných účtů a úvěrových účtů vedených bankou pro jednotlivé měny, období a druhy účtů. Sazebník je součástí Smlouvy.
6. Účet – znamená běžný, vkladový účet na jméno nebo úvěrový účet, který vede banka svému klientovi.
7. Minimální zůstatek na účtu – minimální částka, kterou musí účet kdykoli vykazovat.
8. Kreditní zůstatek – zůstatek na účtu vyšší než nula Kč.
9. Debetní zůstatek – zůstatek na účtu nižší než nula Kč.
10. Číslo účtu – číselná identifikace účtu.
11. Obnova – automatické prodloužení doby vkladu za stejných podmínek jako doposud s nastavením aktuální úrokové sazby k datu obnovy.
12. Potvrzení o vedení účtu – Písemný doklad vydaný bankou potvrzující existenci účtu se všemi parametry účtu.
13. Majitelem účtu – osoba, která je jako majitel účtu uvedena ve Smlouvě
14. Oprávněná osoba – osoba oprávněná k nakládání s účtem podle čl. IV. podmínek.
15. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem – osoba zmocněná k nakládání s peněžními prostředky na účtu (nikoli s účtem) podle
čl. XII. podmínek.
16. Peněžním ústavem se rozumí banka nebo jiná úvěrová instituce nebo pobočka zahraniční banky nebo jiné zahraniční úvěrové instituce na území České republiky.
17. Obchodní účet je zvláštní běžný účet vedený na jméno zákazníka obchodníkem (zřízený např. na základě komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu), který je určen převážně k vypořádání obchodů s investičními nástroji a s tím souvisejícími platbami.
18. Xxxxxxxx institucí se rozumí banka nebo jiná osoba, jejíž činnost nebo podnikání spočívá v přijímání vkladů nebo jiných splatných peněžních prostředků od veřejnosti a poskytování úvěrů na vlastní účet, a dále osoba, jejíž činnost nebo podnikání spočívá ve vydávání elektronických peněz, to vše včetně zahraničních osob s obdobnou náplní činnosti.
19. Platební účet - účet, který slouží k provádění platebního styku.
20. Internetbanking - aplikace pro elektronickou správu účtů provozovaná na libovolném zařízení připojeném k síti internet a vybaveném prohlížečem internetových stránek podporovaným bankou.
21. Smartbanking - aplikace pro elektronickou správu účtů provozovaná na mobilních telefonech kategorie SmartPhone vybavených operačním systémem podporovaným bankou.
22. Podmínky platebního styku – dokument „Informace o obecných podmínkách pro provádění převodů peněžních prostředků, typech
podporovaných plateb a lhůtách zúčtování“, jež tvoří nedílnou součást těchto obchodních podmínek.
III. Zřizování účtů
1. Účty se zřizují výhradně jako účty na jméno. Vklady na účtech jsou pojištěny v souladu s platnou právní úpravou.
2. Banka zřídí účet pro klienta na základě uzavření písemné Smlouvy o vedení účtu mezi bankou a klientem, zejména smlouvy o běžném účtu, vkladovém účtu, smlouvy o úvěru nebo na základě jiné smlouvy (např. komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu).
3. Účet je specifikován ve Smlouvě o vedení účtu, případně v Potvrzení o vedení účtu.
4. První vklad na účet lze složit:
a) V hotovosti na pobočce banky.
b) Bezhotovostním převodem na zřizovaný účet.
5. Při zřizování účtu je pracovník pobočky banky oprávněn požadovat na fyzické osobě žádající o zřízení účtu prokázání totožnosti dle čl.
XVIII. podmínek, obdobně platí i pro fyzické osoby jednající či zastupující právnickou osobu, které však musí doložit existenci právnické osoby a oprávněnost svého jednání za právnickou osobu.
5. Banka je oprávněna v odůvodněných případech po předchozím písemném oznámení klientovi změnit čísla účtů.
6. Banka při vedení účtů je v souladu s ustanoveními Smlouvy, obchodních podmínek, Ceníku a Sazebníku povinna zejména:
a) přijímat na účet peněžité vklady a platby,
b) vyplatit oprávněné osobě v hotovosti požadovanou částku z peněžních prostředků uložených na účtu,
c) uskutečnit dle příkazu oprávněné osoby z peněžních prostředků uložených na účtu bezhotovostní platbu z účtu na jiný účet vedený bankou, jinou bankou nebo jinou finanční institucí,
d) vyplatit oprávněné osobě úroky z kreditního zůstatku účtu.
7. Majitel účtu je v souladu s ustanoveními Smlouvy, obchodních podmínek, Ceníku a Sazebníku povinen zejména:
a) plnit všechny povinnosti uvedené ve Smlouvě, obchodních podmínkách, Ceníku, Sazebníku a dalších relevantních smluvních a právních předpisech,
b) platit bance poplatky za vedení účtu, provádění plateb a další služby spojené se zřízením a vedením účtu,
c) platit bance úroky z debetního zůstatku na účtu a sankční platby.
IV. Nakládání s účtem a oprávněná osoba
1. Nakládáním s účtem se rozumí zejm. uzavření, změna nebo ukončení Smlouvy, zmocnění dalších osob k nakládání s účtem nebo zmocnění k nakládání s peněžními prostředky na účtu. Nakládání s účtem zahrnuje i nakládání s peněžními prostředky na účtu.
2. S účtem je oprávněn nakládat majitel účtu. Jiná osoba než majitel účtu může nakládat s účtem jen na základě zvláštní plné moci udělené majitelem účtu, na níž je jeho podpis úředně ověřen (dále také „oprávněná osoba“). Úřední ověření podpisu není potřeba, je-li plná moc udělena před bankou, resp. jejím pracovníkem. Součástí této plné moci musí být podpisový vzor oprávněné osoby. Majitel účtu a oprávněná osoba mohou nakládat s účtem jen pokud je konkrétní dispozice s účtem podepsána majitelem účtu nebo oprávněnou osobou před bankou. Majitel účtu a oprávněná osoba mohou disponovat s účtem také na základě listiny, na níž je podpis majitele účtu nebo oprávněné osoby úředně ověřen. V takovém případě, nemusí být konkrétní dispozice s účtem podepsána před bankou.
3. Umožňuje-li to banka, může být účet v podílovém spoluvlastnictví několika klientů, v takovém případě má každý z nich postavení majitele účtu. Spolumajitelé účtu nakládají s účtem společně, pokud se ve smlouvě o vedení účtu s bankou nedohodnou, že s účtem nakládá jeden z nich.
4. Banka může odmítnout provést dispozici s účtem, pokud je v rozporu s právními předpisy, rozhodnutím soudních či správních orgánů, stanovami banky, Smlouvou nebo těmito podmínkami.
5. Majitel účtu a oprávněná osoba mohou požádat banku o uložení svého podpisového vzoru v bance. Podpisový vzor musí být uveden na formuláři banky a podepsán příslušnou osobou před pracovníkem banky, nestanoví-li banka jinak. V takovém případě jsou majitel účtu a oprávněná osoba povinni se podepisovat při dispozici s účtem dle uloženého podpisového vzoru. Při nakládání s účtem majitelem účtu nebo oprávněnou osobou, banka vedle identifikace majitele účtu nebo oprávněné osoby posuzuje i soulad podpisu dispozice s podpisovým vzorem a může dispozici odmítnout v případech, kdy s ohledem na princip rozumné opatrnosti označí podpis na dispozici jako neodpovídající podpisovému vzoru. Z důvodu snížení rizika napodobení podpisu majitele účtu nebo oprávněné osoby jinou osobou, banka doporučuje používat podpisový vzor, který je odlišný od takového podpisu majitele účtu nebo oprávněné osoby, který je snadno přístupný třetím osobám. Majitel účtu a oprávněná osoba jsou dále povinni neprodleně oznámit bance odcizení svého průkazu totožnosti nebo jeho ztrátu a zneužití. Nezná-li majitel účtu nebo oprávněná osoba svůj podpisový vzor uložený u banky nebo její podpis na dispozici je jiný, musí bance důvěryhodně prokázat, že je skutečně k danému účtu oprávněnou osobou. Banka z důvodu zvýšení bezpečnosti při nakládání s účtem doporučuje majiteli účtu a oprávněné osobě uložit v bance podpisový vzor.
V. Běžné účty
1. Běžný účet (dále též jen „BU“) je účet sloužící zejména k provádění bezhotovostního a hotovostního platebního styku. Na jeho existenci mohou být vázány další produkty a služby banky.
2. Banka vede BU v českých korunách a ve vybraných cizích měnách podle aktuální nabídky banky.
3. Banka může stanovit pro BU minimální zůstatek účtu, který musí BU kdykoliv před svým zrušením vykazovat, není-li dohodnuto jinak. Pokud nebude kreditní zůstatek účtu dosahovat minimálního zůstatku, je majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit zůstatek nejméně na úroveň minimálního zůstatku.
4. Banka je oprávněna umožnit oprávněné osobě použití dalších prostředků platebního styku za podmínek stanovených bankou (např. platební karty, šeky).
5. Banka vede kromě standardního BU tento běžný účet:
Speciální běžný účet (SBU) – běžný účet s vyšším než standardním úročením běžných účtů a poplatkem za každý výběr dle Ceníku.
VI. Vkladové účty
1. Vkladový účet (dále též jen „VU“) je účet sloužící k ukládání peněžních prostředků na sjednanou dobu s tím, že po sjednanou dobu klient přenechává tyto peněžní prostředky k využití bance. U vkladového účtu je vybírání z účtu, příp. i vkládání na účet omezeno stanoveným způsobem. Volně (tj. bez uplatnění sankcí) lze prostředky z VU vybírat pouze pokud je výběr prováděn způsobem a v termínech stanovených Smlouvou nebo těmito obchodními podmínkami. Vkládání prostředků na VU je omezeno pouze pokud je to uvedeno ve Smlouvě o vedení účtu nebo v těchto obchodních podmínkách. Vkladové účty neslouží k provádění platebního styku.
2. Banka vede následující vkladové účty:
a) Termínovaný vklad s obnovou (TVO) - VU na pevný termín (dobu vkladu), po jehož uplynutí dochází k jeho automatické obnově za podmínek platných k datu obnovy. Z účtu lze volně vybírat peněžní prostředky příkazy splatnými v den obnovy doručenými bance nejméně dva dny předem. Na TVO je možno vkládat další vklady pouze k datu obnovy. Částky vložené před datem obnovy jsou k účtu připsány až k tomuto datu a do té doby jsou evidovány v příslušné pomocné evidenci vedené dle těchto podmínek (dále jen
„pomocná evidence“). TVO je zrušen okamžikem, kdy nevykazuje kreditní zůstatek.
b) Vklad s výpovědní lhůtou (VV) - Prostředky na VV jsou po řádném podání výpovědi a uplynutí výpovědní lhůty převedeny dle dispozice oprávněné osoby, případně není-li takové dispozice, pak do pomocné evidence. Zvyšování vkladu lze provádět libovolně. Banka může stanovit dobu po zřízení účtu, po kterou nelze podat výpověď. Pokud je podána výpověď na celý zůstatek VV, ruší se VV uplynutím této výpovědi. Po dobu výpovědní lhůty nelze na účet vkládat peněžní prostředky. Termínem VV se rozumí jeho výpovědní lhůta.
c) Běžný vklad bez výpovědní lhůty (BV) - VU s výběry omezenými pouze možnostmi platebního styku dle čl. XIII. podmínek. Banka však může stanovit maximálně možný počet výběrů z účtu za určité období. BV je zrušen okamžikem, kdy nevykazuje kreditní zůstatek. Zvyšování vkladu lze provádět libovolně.
3. VU jsou dále vedeny jakožto:
a) VU s možností předčasného výběru - výběr z VU je umožněn i mimo termíny odpovídající řádnému výběru - mimořádný výběr. Při mimořádném výběru si Banka srazí smluvní pokutu ve výši stanovené Sazebníkem. Není-li ve Xxxxxxx o vedení účtu stanoveno jinak, jsou VU uzavírány jako VU s možností předčasného výběru.
b) VU bez možnosti předčasného výběru - výběr z VU kromě řádných výběrů není možný.
4. V případě, že dojde na základě rozhodnutí banky ke snížení úrokové sazby z VU o více než 1/4 oproti stavu před maximálně 1/5 doby vkladu, snižuje se smluvní pokuta dle odst.3, písm.a) na jednu čtvrtinu. Předčasný výběr je v tomto případě možno provést i z VU bez možnosti předčasného výběru. Nárok na uplatnění postupu podle tohoto odstavce zaniká, pokud ho majitel neuplatnil na bance v době od vyhlášení změny úrokové sazby do maximálně 1/5 doby vkladu.
5. Je-li u VU mimo BV dán příkaz k výběru a neuvedena dispozice, jsou prostředky převedeny do pomocné evidence.
6. Banka může stanovit pro jednotlivé druhy VU minimální zůstatky účtů, které musí účty kdykoliv před svým zrušením vykazovat. Pokud nebude kreditní zůstatek účtu dosahovat minimálního zůstatku, je majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit zůstatek nejméně na úroveň minimálního zůstatku.
7. Jednotlivé VU nelze měnit na jiné VU, pokud není dále stanoveno jinak.
8. Banka vede VU v českých korunách a ve vybraných cizích měnách podle aktuální nabídky banky.
VII. Spořící účty
1. Spořící účet (SU) – je účet vedený v CZK sloužící zejména k uložení prostředků za účelem jejich vyššího než běžného zhodnocení.
2. Klient přenechává tyto prostředky k využití bance po dobu jejich uložení na spořící účet.
3. Banka může stanovit pro SU minimální zůstatek účtu, který musí SU kdykoliv před svým zrušením vykazovat, není-li dohodnuto jinak. Pokud nebude kreditní zůstatek účtu dosahovat minimálního zůstatku, je majitel účtu povinen bezodkladně zvýšit zůstatek nejméně na úroveň minimálního zůstatku
4. Banka zřizuje tento spořící účet:
Fiokonto (FK) – spořící účet pro FO i PO s omezením možnosti převodů prostředků na jeden účet vedený v České republice v CZK nebo SKK jiným peněžním ústavem, s možností jeho změny osobně nebo prostřednictvím elektronické správy účtu od následujícího dne. Převody prostředků na účty vedené bankou, zahraničním obchodníkem s cennými papíry Fio o.c.p., a.s. (společnost založena ve Slovenské republice) a dalšími subjekty stanovenými bankou nejsou omezeny. K účtům, na které lze převádět prostředky, je možné zadávat trvalé příkazy. K FK lze vydat platební kartu na základě smlouvy o vydání platební karty. FK neumožňuje zadávat inkasní platby, SIPO, prioritní platby, zrychlené platby a platby do zahraničí s výjimkou plateb v EUR na účty vedené ve Slovenské republice.
VIII. Úvěrové účty
1. Úvěrový účet je účet sloužící zejména k evidování pohledávky banky za klientem vyplývající ze Smlouvy o úvěru.
2. Úvěrový účet se zakládá uzavřením Smlouvy o úvěru, která stanoví zejména práva a povinnosti smluvních stran, možnosti nakládaní s peněžními prostředky na účtu, úročení zůstatku, poplatky, sankce, apod.
3. Není-li Smlouvou o úvěru nebo těmito Obchodními podmínkami stanoveno jinak, použijí se ustanovení těchto Obchodních podmínek týkající se běžného účtu přiměřeně i na úvěrový účet.
4. Na úvěrový účet se nevztahuje zejména ustanovení poslední věty čl. IV. odst. 3 a dále čl. V. odst. 5 a čl. XI. odst. 1 a 9 těchto Obchodních podmínek.
IX. Obchodní účty
1. Obchodní účet se zakládá uzavřením komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu (pro účely toho článku dále jen „smlouva“).
2. Peněžní prostředky lze převádět z obchodního účtu pouze ve prospěch jednoho nebo několika účtů uvedených ve smlouvě.
3. Není-li komisionářskou smlouvou, smlouvou o obhospodařování či jinou obdobnou smlouvou zprostředkovatelského typu nebo těmito Obchodními podmínkami stanoveno jinak, použijí se ustanovení těchto Obchodních podmínek týkající se běžného účtu přiměřeně i na Obchodní účet.
4. Na Obchodní účet se nevztahuje zejména ustanovení čl. XI. a čl. XIV. odst. 1 až 4 těchto Obchodních podmínek.
5. Obchodní účet může být veden v CZK, USD, EUR, PLN a HUF.
6. Minimální zůstatek na účtu není stanoven.
7. V případě ukončení smlouvy bude zůstatek převeden na běžný účet uvedený v záhlaví smlouvy, který byl určen pro platební styk s obchodním účtem. Není-li takový účet, bude zůstatek převeden na jiný účet určený klientem nebo vyplacen v hotovosti.
8. S peněžními prostředky na obchodním účtu je oprávněn nakládat pouze majitel účtu nebo osoby k tomu zmocněné ve formě dle obchodních podmínek.
9. Nakládat s obchodním účtem (nakládáním s obchodním účtem se rozumí zejména změna parametrů účtu, zřizování, změna a rušení podpisových vzorů, zmocňování dalších osob k nakládání s peněžními prostředky na účtu a jakýkoliv právní úkon směřující ke změně či ukončení platnosti této smlouvy) může jen majitel účtu, jiná osoba může nakládat s účtem za podmínek uvedených v Obchodních podmínkách.
10. Na účet lze vkládat a vybírat z něj hotovost pouze na pobočce banky, která provádí požadované hotovostní operace v příslušné měně, a pouze v pokladních hodinách.
11. Na účet lze vkládat hotovost též bezhotovostním vkladem.
X. Úročení a zdanění účtů
1. Vklady na účtech jsou úročeny některou z těchto ročních úrokových sazeb uvedených v Sazebníku banky pro jednotlivé druhy účtů a měny:
a) Vyhlašovaná úroková sazba – úroková sazba, kterou je banka oprávněna kdykoliv jednostranně změnit. Nová úroková sazba platí dnem jejího vyhlášení bankou.
b) Pevná úroková sazba - úroková sazba, která je po celou dobu termínu vkladu neměnná. Při obnově se nastaví aktuální úroková sazba k datu obnovy.
c) Úroková sazba stanovená odchylkou od diskontní sazby ČNB – úroková sazba, která se mění vždy dnem, kdy se změní diskontní sazba ČNB.
d) Úroková sazba odvozená od úrokových sazeb platných na mezibankovním trhu depozit (PRIBOR) v daném čtvrtletí. Nová úroková sazba platí vždy od prvého dne prvého měsíce následujícího čtvrtletí.
e) Jiným způsobem stanoveným v Sazebníku banky
2. Úroky z vkladů na účtu jsou připisovány následovně:
a) Měsíčně, a to vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. U VU může být tento způsob úročení stanoven pouze u VU s termínem kratším než 6 měsíců.
b) Čtvrtletně, a to vždy k poslednímu dni posledního měsíce kalendářního čtvrtletí.
c) Xxxxxxxxx, a to vždy k poslednímu dni posledního měsíce kalendářního pololetí.
d) Ročně, a to vždy k 31.12. kalendářního roku.
e) K datu obnovy účtu u TVO.
f) K datu zrušení účtu.
Termíny připisování úroků pro jednotlivé účty stanoví banka.
3. Při zřízení účtu je první úložka úročena od okamžiku jejího složení, a to za předpokladu, že je účet platně zřízen.
4. Úroky z vkladu jsou připisovány k tomu účtu, na kterém jsou vloženy, není-li stanoveno jinak. Na žádost osob oprávněných nakládat s peněžními prostředky na účtu bude banka připisovat úroky z tohoto účtu na jiný, v žádosti označený účet vedený bankou, nebo je bude zasílat na jiný, v žádosti označený účet vedený jinou bankou nebo spořitelním a úvěrním družstvem, nebo je vyplatí v hotovosti. S úroky potom banka nakládá stejně jako s prostředky oprávněně vybíranými z účtu. Způsob výplaty úroků je dohodnut s klientem určením dispozice s úroky, není-li dispozice dohodnuta nebo je dohodnuta na připisování k účtu, je banka povinna úroky připsat ke dni jejich splatnosti na účet, jinak je převést dle dispozice.
5. Úroky z vkladů jsou zdaňovány podle platných právních předpisů.
6. Úroky z vkladů jsou počítány, pokud není dále stanoveno jinak, jako součet úroků denních zůstatků na účtu za dané období (jednoduché úročení). Přitom je rozhodující skutečný počet dnů v roce a skutečný počet dnů v daném období.
7. Úroky z vkladů, které jsou připisovány pouze k datu zrušení účtu, příp. zároveň k datu obnovy účtu u TVO, se počítají složeným úročením, tj. vždy k poslednímu dni úrokového období, příp. k datu obnovy účtu u TVO, dochází ke zvýšení základu pro výpočet úroků v následujícím období o úroky, na něž vznikl nárok v daném období.
8. Úrokové sazby mohou být závislé na výši zůstatku účtu.
9. Úrokové sazby je banka oprávněna jednostranně měnit v závislosti na vývoji finančního trhu a své obchodní politice. Aktuální výši úrokových sazeb vyhlašuje banka v Sazebníku.
XI. Rušení účtů, debetní zůstatek
1. Majitel účtu nebo jiná oprávněná osoba může účet kdykoli zrušit, a to podáním písemné výpovědi Smlouvy nebo, když se na tom strany dohodnou, ve formě žádosti o zrušení účtu (výpověď i žádost obojí dále jen „žádost“). Žádost o zrušení účtu musí obsahovat i příkaz k dispozici se zůstatkem BU, který musí být dán v souladu s těmito podmínkami. BU je zrušen 30. den po podání, resp. doručení žádosti o jeho zrušení, není-li bankou v tomto případě stanoven nebo mezi stranami dohodnut termín kratší nebo není-li v žádosti uveden pozdější den zrušení účtu. Příkaz k dispozici s BU je splatný k datu zrušení BU a bude vypořádán jako běžný dispoziční příkaz. Po dobu výpovědní lhůty platí obchodní podmínky, Ceník a Sazebník platný ke dni podání výpovědi. Klient není oprávněn podat výpověď, pokud má banka za klientem pohledávky vzniklé na základě jakékoli Smlouvy mezi klientem a bankou.
2. VU jsou rušeny při splnění podmínek daných těmito podmínkami.
3. Banka je oprávněna vypovědět libovolný účet. Pokud je výpověď podána z důvodů, že došlo k porušení Smlouvy nebo obchodních podmínek je účet zrušen dnem podání výpovědi. Pokud je výpověď podána z jiných důvodů, je účet zrušen, není-li bankou v konkrétním případě ve výpovědi stanoveno jinak, uplynutím doby odpovídající jeho termínu, u BU a BV uplynutím 30-ti dnů, u ostatních účtů však uplynutím nejdéle 12 měsíců, počítáno od podání výpovědi. Na bankou vypovězený účet nelze ukládat prostředky, případně vložené prostředky budou připsány do pomocné evidence. Zůstatky vypovězených účtů budou k termínu jejich zrušení převedeny do pomocné evidence, nebude-li včas dána jiná dispozice. Pokud účet vykazuje nižší než minimální zůstatek, ale zároveň kreditní zůstatek, může jej banka zrušit podáním výpovědi, pokud do jednoho měsíce od takového snížení zůstatku nedojde k nápravě. Za podání výpovědi se rozumí její odeslání ze strany banky.
4. Vyjádří-li klient svůj nesouhlas se změnou obchodních podmínek v souladu s čl. I odst. 4 podmínek a nedohodne-li se se bankou jinak, je tento nesouhlas považován za žádost o zrušení účtu s tím, že účet je zrušen ke dni nabytí účinnosti nových obchodních podmínek.
5. Banka je oprávněna okamžitě zrušit účet, pokud oprávněné osoby v souvislosti s vedením účtu nebo činností banky hrubě porušily obecně platný právní předpis, stanovy banky, Smlouvu o vedení účtu, tyto obchodní podmínky nebo Speciální obchodní podmínky. V takovém případě je účet zrušen dnem, v němž došlo k rozhodnutí banky o jeho zrušení a jeho zůstatek převeden do pomocné evidence, pokud nebyla předem dána jiná dispozice.
6. Ke každému účtu může být v případě potřeby vedena pomocná evidence. Do této evidence jsou připisovány prostředky související s daným účtem, které podle těchto podmínek mají být k pomocné evidenci připsány nebo do ní převedeny. Zrušení účtu, k němuž je pomocná evidence příslušná, nebrání dalšímu vedení pomocné evidence. Prostředky v pomocné evidenci jsou pohledávkou majitele příslušného účtu za bankou, resp. pohledávkou posledního majitele zrušeného účtu a jsou s nimi spojena stejná dispoziční práva jako s příslušným účtem, resp. dispoziční práva, která byla se zrušeným účtem spojena při jeho zrušení. Pomocná evidence je vedena bez poplatků a její zůstatek není úročen. Práva k prostředkům v pomocné evidenci se promlčují po čtyřech letech od připsání prostředků k pomocné evidenci, pokud k nim nebyla dána dispozice.
7. Jestliže oprávněná osoba po dvacet let s VU nenakládala, ruší se VU uplynutím této doby a zůstatek je převeden do pomocné evidence, nebyla-li předem dána jiná dispozice.
8. Zrušením účtu pozbývají účinnosti všechny doklady (včetně potvrzení o vedení účtu) vydané k tomuto účtu.
9. Pokud dojde ke vzniku neoprávněného debetního zůstatku na účtu, je majitel účtu povinen bezodkladně neoprávněný debetní zůstatek vyrovnat, to platí i v případě, kdy neoprávněný debetní zůstatek vznikl neoprávněným použitím platební karty třetí osobou. Do té doby bude takový debetní zůstatek úročen sankční úrokovou sazbou uvedenou v Ceníku banky. Není-li bankou stanoveno v jednotlivém případě jinak, jsou sankční úroky počítány z denních neoprávněných debetních zůstatků na účtu a jsou čtvrtletně připisovány k debetnímu zůstatku na účtu. V případě, že po zrušení účtu bude na takovém účtu evidován neoprávněný debetní zůstatek, bude úročen úroky z prodlení ve výši sankční sazby uvedené v Ceníku banky.
XII. Nakládání s peněžními prostředky na účtu
1. Nakládáním s peněžními prostředky na účtu (dále také „nakládání s peněžním zůstatkem“) se rozumí provádění vkladů a výběrů z účtu, a to bez ohledu na formu jakou jsou tyto dispozice uskutečňovány (v hotovosti, bezhotovostně, na pobočce banky, v bance, prostřednictvím jiných oprávněných osob, apod.). Na účet lze vkládat a vybírat z něho hotovost na libovolné pobočce banky, není-li bankou stanoveno jinak. Fyzická osoba vkládající či vybírající hotovost je povinna prokázat na vyzvání svou totožnost dle čl. XVIII. podmínek.
2. Nakládat s peněžním zůstatkem jsou oprávněny kromě majitele účtu a oprávněné osoby také další osoby za tím účelem uvedené ve Smlouvě nebo majitelem účtu, případně oprávněnou osobou k tomu výslovně zmocněné samostatnou plnou mocí (dále také „osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem“). Součástí plné moci musí být podpisový vzor osoby zmocněné k dispozici s peněžním
zůstatkem. Podpisový vzor musí být uveden na formuláři banky a podepsán osobou zmocněnou k dispozici s peněžním zůstatkem před pracovníkem banky, nestanoví-li banka jinak. Nezná-li osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem svůj podpisový vzor uložený u banky nebo její podpis na dispozici je jiný, musí bance důvěryhodně prokázat, že je skutečně oprávněna k dané dispozici.
3. Banka si vyhrazuje právo neprovést příkaz k nakládání s peněžním zůstatkem v případě, že klient nemá na účtu dostatek disponibilních peněžních prostředků k provedení této dispozice a také v případech, kdy to vyplývá z obecně závazných právních předpisů. V takových případech banka nemůže nést odpovědnost za případnou škodu.
4. Pokud je dispozice s peněžními prostředky na účtu vinkulována na sdělení hesla, je nezbytné, aby příslušná osoba řádně toto heslo uvedla. Nezná-li příslušná osoba heslo, musí bance důvěryhodně prokázat, že je k dispozici s peněžními prostředky na účtu skutečně oprávněna.
5. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem může disponovat s peněžním zůstatkem při dodržení stejných podmínek a povinností jako majitel účtu. Za porušení těchto podmínek a povinností osobou zmocněnou k dispozici s peněžním zůstatkem nese plnou odpovědnost majitel účtu.
6. Osoba zmocněná k dispozici s peněžním zůstatkem prokazuje svoji totožnost dle čl. XVIII. podmínek. Majitel účtu nebo oprávněná osoba může stanovit, pokud to banka připouští, další způsob identifikace těchto osob, zejména heslem (dále též „vinkulace“).
7. Speciální heslo používané pro identifikaci oprávněné či zmocněné osoby musí mít, není-li bankou stanoveno jinak, minimálně 5 a maximálně 10 znaků, přičemž znakem může být arabská číslice nebo písmeno anglické abecedy.
8. Smlouva či plná moc může obsahovat i další vinkulace, které jsou platné pro majitele účtu i pro všechny oprávněné osoby a osoby zmocněné k dispozici s peněžním zůstatkem. Pokud není k účtu zřízena písemná smlouva, lze vinkulaci účtu dohodnout vyznačením na potvrzení o vedení účtu a na kopii potvrzení o vedení účtu uložené v bance.
9. Majitel účtu a oprávněná osoba odpovídá za to, že jimi zmocněné osoby jsou plnoleté a plně způsobilé ke všem právním úkonům. Pokud má banka pochybnosti, může převzetí plné moci, jakožto i jakoukoliv dispozici s peněžními prostředky na účtu odmítnout.
10. Plná moc je platná a účinná vůči bance dnem, kdy ji banka převezme, a to za předpokladu, že obsahuje všechny předepsané náležitosti.
11. Nakládání s peněžními prostředky na vkladových účtech je omezena na základě Smluv o zřízení a vedení těchto účtů a obchodních podmínek.
12. S peněžními prostředky na účtu lze nakládat pouze do výše jeho zůstatku, a to v souladu s těmito obchodními podmínkami.
13. Banka může odmítnout provést dispozici s peněžními prostředky na účtu, pokud je v rozporu se Smlouvou, těmito podmínkami, stanovami banky, závaznými právními předpisy nebo s rozhodnutím soudních či správních orgánů.
14. Dispozici s peněžními prostředky na účtu lze vinkulovat některým z následujících způsobů, případně jejich kombinací:
a) Vinkulace na sdělení hesla – z účtu nelze provádět výběry pokud není sděleno platné heslo. Heslo může mít maximálně deset znaků, jež jsou arabskými číslicemi nebo písmeny anglické abecedy.
b) Vinkulace na událost, o níž je jisto, že nastane. Výběry příp. i vklady na účet jsou omezeny dohodnutým způsobem do doby, dokud nenastane předmětná událost.
XIII. Platební styk a zúčtování
1. Ustanovení o platebním styku a zúčtování se použijí výlučně pro oprávněné dispozice s peněžními prostředky na účtu. Neoprávněné dispozice je banka oprávněna neprovést a tudíž ani nezúčtovat.
2. Banka se zavazuje přijímat v souladu s těmito obchodními podmínkami na příslušný účet vklady a platby v měně účtu a uskutečňovat z něho v této měně výplaty a platby, pokud to vyplývá z uzavřené smlouvy. V případě, že na účet vedený v jedné měně (dále jen „měna účtu“) budou poukázány peněžní prostředky v jiné měně, banka připíše na účet peněžní prostředky v měně účtu, a to ve výši přepočtené příslušným kurzem vyhlášeným bankou, není-li takový kurz bankou vyhlášen, pak podle příslušného kurzu bankou určené třetí banky. Platnost kurzu počíná jeho vyhlášením a končí vyhlášením nového kurzu. Určenou bankou je obvykle Československá obchodní banka, a.s., pokud není v konkrétním případě stanoveno jinak.
3. Některé podrobné informace o platebním styku a zúčtování jsou uvedeny v Podmínkách platebního styku.
4. Vklady v hotovosti na pobočce banky jsou zúčtovány na účet okamžitě, nejpozději však do konce pracovního dne, kdy byl vklad proveden. Banka je povinna hotovostní vklad na účet písemně potvrdit. K přijetí vkladu dochází dnem vystavení příjmového pokladního dokladu.
5. Vklady v hotovosti na účet banky u úvěrové instituce (pokud takové vklady banka umožňuje) musí být identifikovány. Identifikované vklady jsou zúčtovány do 24 hodin, nejpozději však do dvou pracovních dnů, od jejich připsání na účet banky u úvěrové instituce.
6. Bezhotovostní převody ve prospěch účtu klienta (též bezhotovostní vklady) musí být identifikovány je-li tato identifikace nezbytná pro řádné určení příjemce platby (zejména u plateb směřujících na účty banky u úvěrových institucí, a identifikované prostřednictvím účelu platby/informace pro příjemce, resp. specifického nebo variabilního symbolu). Bezhotovostní vklady, je-li vyžadována jejich identifikace pak řádně identifikované vklady, jsou zúčtovány ve lhůtách a způsobem stanoveným právními předpisy.
7. Bezhotovostní převody z účtu (též bezhotovostní výběry nebo příkazy k zúčtování) jsou zúčtovány ve lhůtách a způsobem stanoveným právními předpisy. Klient na příkazech k zúčtování v tuzemském platebním styku vyplňuje náležitosti stanovené právními předpisy zejména následující povinné náležitosti: bankovní spojení plátce a příjemce, částku, označení měny, konstantní symbol je-li vyžadován právními předpisy a podpis podle formy příkazu. Klient je povinen vyplnit i další požadované údaje na příkazech k zúčtování uvedené v Podmínkách platebního styku. Klient dále může uvést na příkazech k zúčtování v tuzemském platebním styku tyto další náležitosti: datum splatnosti, variabilní symbol, specifický symbol, konstantní symbol, textovou zprávu, datum vystavení příkazu k zúčtování.
8. Hotovostní výběry z účtů jsou zúčtovány okamžitě, nejpozději do jednoho pracovního dne od jejich uskutečnění (splatnosti). Příslušná osoba je povinna takový výběr bance písemně potvrdit. K přijetí příkazu k výběru dochází dnem vystavení výdajového pokladního dokladu.
9. Výběry z účtů nepřevyšující částku 50.000,- Kč za den, banka může pro jednotlivé pobočky stanovit jinou (i menší) částku, není nutné hlásit bance před datem jejich splatnosti.
10. Výběry z účtů nad 50.000,- Kč nepřevyšující částku 100.000,- Kč je nutné hlásit bance nejpozději jeden pracovní den před jejich splatností.
11. Výběry z účtů nad 100.000,- Kč nepřevyšující částku 500.000,- Kč je nutné hlásit bance nejpozději dva pracovní dny před jejich splatností.
12. Výběry z účtů nad 500.000,- Kč nepřevyšující částku 1.000.000,- Kč je nutné hlásit bance nejpozději tři pracovní dny před jejich splatností.
13. Výběry z účtů převyšující částku 1.000.000,- Kč je nutné hlásit bance nejpozději pět pracovních dnů před jejich splatností.
14. Banka je oprávněna stanovit, na kterých pobočkách banky lze přijímat nebo vyplácet hotovost, v jaké měně a v jaké výši. Výběry z účtů vedených v cizí měně je nutné vždy hlásit bance nejpozději dva pracovní dny před jejich splatností.
15. Banka je oprávněna provést výplatu v hotovosti rovněž předáním bankovního šeku. Výběr se zúčtuje po předání šeku oprávněné osobě. Pokud však nedojde k proplacení šeku v době jeho platnosti, banka provede storno výběru zúčtovaného dle předchozí věty, a to k datu prvního pracovního dne následujícího po skončení platnosti předaného bankovního šeku.
16. Nakládání s peněžními prostředky na účtu je prováděno na základě příkazů, které byly bance podány písemně nebo byly bance podány elektronicky prostřednictvím Internetbankingu či Smartbankingu a řádně autorizovány. Písemným podáním se přitom rozumí výhradně
a) osobní podání na libovolné pobočce banky, kterému předchází identifikace osoby, jež příkaz podává, a posouzení jejího oprávnění jednat v daném rozsahu jménem plátce,
b) korespondenční doručení, pokud je příslušný platební příkaz opatřen veškerými povinnými náležitostmi, podpisy všech osob nezbytných k autorizaci takového příkazu jsou úředně ověřeny a příslušný příkaz byl bance doručen do jejího sídla nebo na některou
z jejích poboček.
Jiné způsoby nakládání s peněžními prostředky (zejména korespondenční podání příkazu bez úředního ověření podpisu oprávněné osoby
či podání příkazu prostřednictvím sběrného boxu) banka neumožňuje.
17. Bude-li výběr z účtu neproveditelný, např. pro zrušení účtu příjemce, připíše banka prostředky, které ji vrátí peněžní ústav příjemce, zpět k danému BU nebo BV a u jiných VU k pomocné evidenci. Bude-li BU nebo BV v průběhu provádění výběru zrušen, a vrátí-li peněžní ústav příjemce převáděné peněžní prostředky (platbu) bance (např. z důvodu neexistence účtu příjemce), připíše banka takto vrácené peněžní prostředky rovněž do pomocné evidence. Banka bude o skutečnosti dle předchozí věty informovat majitele zrušeného BU nebo BV telefonicky (je-li to možné), nebo mu tuto informaci spolu s výzvou k převzetí vrácených peněžních prostředků zašle na poslední jí známou korespondenční adresu..
18. Bude-li vklad na účet neproveditelný, např. z důvodu konkrétních smluvních podmínek k danému účtu, připíše banka prostředky do pomocné evidence, pokud je to v souladu s právními předpisy a pokud takový postup nevylučuje konkrétní smlouva uzavřená mezi bankou a klientem. Bude-li bezhotovostní vklad na účet neproveditelný z důvodu, který neumožňuje postup dle předchozí věty, např. z důvodu neexistence účtu, vrátí banka takovou platbu peněžnímu ústavu plátce v souladu s příslušnými právními předpisy (pokud je to možné).
19. U bezhotovostní operace na základě příkazu, který dal příjemce platby a se kterým plátce-klient vyjádřil předchozí souhlas (inkasní platba), musí být v okamžiku autorizace vždy stanoven nejvyšší přípustný limit této bezhotovostní operace.
20. Příkazy k dispozici s peněžními prostředky na účtu musí mít všechny bankou předepsané náležitosti.
21. Banka nemusí provést příkazy k dispozici se zůstatkem na účtu, pokud nejsou splněny smluvní nebo zákonné podmínky, příkazy nemají předepsané náležitosti nebo pokud není k jejich provedení na účtu potřebné krytí, případně pokud by zůstatek účtu po provedení příkazu byl nižší než stanovený minimální zůstatek účtu. V případě, že po provedení klientova příkazu je zůstatek účtu nižší než minimální zůstatek účtu, příp. je na účtu debetní zůstatek, je za toto přečerpání účtu odpovědný výlučně klient. O neprovedení příkazu k dispozici se zůstatkem na účtu je klient informován bez zbytečného odkladu prostřednictvím internetbankingu, byl-li příkaz podán elektronicky nebo je klient informován osobně na pobočce banky, kde byl příkaz písemně podán.
22. V případě, že banka připíše nebo odepíše z účtu peněžní prostředky v nesprávné výši nebo na nesprávný účet, případně je připíše nebo odepíše vícekrát z důvodu vlastní chyby nebo chyby příkazce plátce, je oprávněna takové peněžní prostředky z tohoto účtu odepsat nebo je připsat zpět, a to ve lhůtách a způsobem stanoveným právními předpisy.
V případě, že byla chyba způsobena jiným poskytovatelem platebních služeb na území České republiky, je banka oprávněna odepsat z účtu neoprávněného příjemce nesprávně zaúčtovanou částku, a to do 3 měsíců ode dne vzniku chyby, v jejímž důsledku došlo k nesprávnému provedení transakce, a tuto vrátit poskytovateli, který chybu způsobil.
Klient bere na vědomí, že banka v případech stanovených právními předpisy provede opravu zjištěné účetní chyby na účtu klienta.
Klient dále výslovně souhlasí s tím, aby banka na základě písemné žádosti příslušného orgánu sociálního zabezpečení (dále jen „orgán”) vrátila na účet orgánu peněžní prostředky, které byly podle tvrzení orgánu poukázané na účet klienta neoprávněně. Za neoprávněně poukázané se považují peněžní prostředky, které orgán na základě žádosti příjemce poukázal na účet klienta za období, ve kterém příjemce důchodové dávky nesplnil podmínky nároku na důchodovou dávku anebo na její výplatu.
23. Příkaz k zúčtování podaný klientem bance může klient zrušit nebo změnit pouze podáním příslušného příkazu (též instrukce), kterým klient původní příkaz ruší nebo mění. Pro způsob podání takového příkazu platí stejná pravidla, jako pro podání příkazu k nakládání s peněžními prostředky na účtu dle odst.16. Banka odpovídá za provedení rušícího nebo změnového příkazu klienta, pouze pokud je tento příkaz bance podán přípustným způsobem a ve lhůtách stanovených Podmínkami platebního styku.
XIV. Zprávy o zúčtování a reklamace
1. Majitel účtu je informován o stavu peněžních prostředků na účtu a o provedených zúčtovaných pohybech na účtu (přijaté vklady a platby, provedené výplaty a platby) prostřednictvím výpisů z účtu. Výpis z účtu slouží majiteli účtu pouze jako účetní doklad. Se souhlasem majitele účtu jsou výpisy z účtu vyhotovovány a předávány i jiné osobě (zmocněnec nebo třetí osoba) na její žádost.
2. Četnost vyhotovování výpisů z účtů se řídí ustanoveními Smlouvy. Výpisy z účtu je banka povinna předávat majiteli účtu nebo majitelem účtu určené osobě, způsoby (zejména osobně na pobočce, poštou) a ve frekvenci (zejména měsíčně, čtvrtletně, ročně, bez výpisu) ve Smlouvě dohodnutých. Bude-li chtít k tomu převzít majitel účtu nebo majitelem účtu určená osoba výpis osobně, může tak učinit pouze na pobočce banky, která vede účet (standardně ta pobočka, na které byla uzavřena smlouva).
3. Aniž je dotčeno ustanovení odstavce 1 a 2 tohoto článku, poskytuje banka klientovi, kterému vede platební účet, informace o příchozích a odchozích platebních transakcích v rozsahu stanoveném zákonem pro platební účty nejméně jednou měsíčně. Tyto informace jsou klientům, kteří mají zřízen internetbanking poskytovány prostřednictvím internetbankingu. Klientům, kteří nemají zřízen internetbanking, jsou tyto informace zpřístupňovány osobně na pobočce banky, která vede příslušný platební účet formou výpisu z účtu.
4. Na žádost majitele účtu nebo na žádost jiné oprávněné osoby, je banka povinna písemně potvrdit přijetí vkladu na účet, jakož i převzetí příkazů k provedení dispozic s peněžními prostředky na účtu.
5. Po skončení kalendářního roku informuje banka majitele účtu, které nemají charakter platebního účtu o zůstatku peněžních prostředků na účtu ke konci daného kalendářního roku, a to formou ročního stavového výpisu z účtu. Stavový výpis se poskytuje prostřednictvím internetbankingu, pokud má klient zřízen internetbanking. Pokud nemá klient zřízen internetbanking, poskytuje se stavový výpis osobně na pobočce banky, která vede klientovi účet. Aniž je dotčena předchozí věta, je banka oprávněna jednostranně rozhodnout o zaslání stavového výpisu poštou na korespondenční adresu a o zaslání stavového výpisu i těm klientům, kterým vede platební účty.
6. V případě, že se majitel účtu nebo jiné oprávněné osoby dozví o závadě při zúčtování prostředků na účtu, jsou povinny uplatnit u banky reklamaci. Pokud tak neučiní do šesti měsíců od zjištění závady, pozbývá majitel účtu nároku na náhradu případně vzniklé škody. Majitel účtu nebo oprávněná osoba jsou oprávněni podat na postup banky stížnost – reklamaci, a to osobně, písemně či telefonicky. Není-li v právním předpise nebo v Reklamačním řádu vydaném bankou uvedena kratší lhůta, klient má právo, aby ho banka vyrozuměla do 30 dnů po podání reklamace o způsobu jejího vyřešení či mu oznámila, že k prošetření reklamace potřebuje delší lhůtu. Klient je povinen poskytnout bance součinnost při zmenšování případných negativních důsledků chybného postupu banky tak, že bude podávat reklamaci bez zbytečného odkladu po vzniku reklamované skutečnosti. Podá-li klient reklamaci více než jeden měsíc poté, co nastala reklamovaná skutečnost, je povinen na žádost banky uhradit bance za pozdní podání reklamace poplatek dle Ceníku banky. Zároveň není klient z důvodu neposkytnutí součinnosti dle předchozích vět oprávněn požadovat po bance náhradu případné škody či ušlého zisku vzniklého po uplynutí jednoho měsíce poté, co nastala reklamovaná skutečnost.
XV. Identifikace vkladů
1. Každý vklad na účet musí být identifikován číslem účtu příjemce (konečného), tj. číslem účtu, na který má být vklad připsán. Informace o čísle účtu příjemce musí doprovázet každý vklad, a to buď přímo jako číslo účtu příjemce, nebo, není-li to možné, jako průvodní informace uvedená v účelu platby/informace pro příjemce (případně specifický symbol platby nebo variabilní symbol platby).
2. Neidentifikované vklady jsou vráceny zpět na účet, ze kterého byl tento vklad odeslán (pokud je to možné).
XVI. Poplatky za poskytované služby
1. Poplatky za vedení účtu, provádění plateb a další služby spojené se zřízením a vedením účtu, jakož i smluvní pokuty, je banka oprávněna účtovat podle Ceníku vydaného bankou. Tyto platby si je banka oprávněna srazit z účtu klienta.
2. Banka je dále oprávněna srazit si z účtu peněžní prostředky za všechny nezbytné poplatky placené třetím osobám v souvislosti s vedením účtu a zajišťováním platebního styku a dalšího zúčtování na účtu.
XVII. Shromažďování a zpracovávání osobních údajů
1. Banka bude zpracovávat osobní údaje o klientech, kterým poskytuje své služby, o osobách, které je zastupují, a o osobách, které zastupují nebo jednají za klienty - právnické osoby. Banka zpracovává pouze ty osobní údaje osob dle předchozí věty, které mu tyto osoby samy nebo prostřednictvím svého zástupce poskytly nebo které získala z veřejných seznamů nebo které oprávněně získala jiným způsobem, např. od svých obchodních partnerů. Banka bude zpracovávat zejména tyto údaje: jméno a příjmení, datum a místo narození, rodné číslo, trvalé nebo přechodné bydliště a státní příslušnost. Banka bude tyto osobní údaje sama zpracovávat.
2. Důvodem zpracování osobních údajů je především plnění smluvních a zákonných povinností bankou a dále snaha o poskytování co možná nejlepších služeb klientům a zajištění lepší vzájemné komunikace mezi klienty a bankou.
3. Získané osobní údaje budou bankou zpřístupněny pouze pověřeným pracovníkům, dále státním dozorčím orgánům, osobám, které mají zákonné právo tyto informace po bance požadovat, a osobám, kterým je banka při poskytování služeb klientovi povinna prokázat své oprávnění jednat svým jménem na účet klienta (např. spořitelní a úvěrní družstva, obchodníci s cennými papíry, banky a pod.). Jiným osobám je banka povinna osobní údaje neposkytnout, pokud s tím osoba, o jejíž osobní údaje se jedná, nedala bance písemný souhlas, není-li dále uveden jiný způsob udělení souhlasu.
4. Každá osoba, o níž banka zpracovává údaje, je oprávněna požádat banku o přístup ke svým osobním údajům, požádat o opravu nebo doplnění těchto údajů a v případě porušení povinností banky týkajících se shromažďování nebo zpracovávání těchto údajů žádat banku, aby se zdržela takového jednání, odstranila takto vzniklý stav či poskytla na svoje náklady omluvu nebo jiné zadostiučinění, aby osobní údaje byly zablokovány nebo zlikvidovány (s výjimkou osobních údajů, které je banka povinna shromažďovat a zpracovávat na základě právních předpisů), aby banka zaplatila peněžitou náhradu, pokud tím bylo porušeno právo osoby na lidskou důstojnost, osobní čest, dobrou pověst nebo právo na ochranu jména.
5. Klient, osoby jednající za klienta a osoby zastupující klienta podpisem Smlouvy souhlasí se zpracováváním údajů, které bance poskytli nebo které banka získala z veřejného seznamu, bankou dle předchozích ustanovení, v rozsahu nezbytném pro poskytování služeb bankou, a s přiřazováním dalších osobních údajů k údajům již získaným. Dále souhlasí s využíváním svých osobních údajů pro zasílání nabídek služeb či informací osobami patřícími do Finanční skupiny Fio.
6. Banka zachovává mlčenlivost o všech skutečnostech týkajících se vedených účtů, a to bez ohledu na to, zda tyto účty existují nebo byly zrušeny. Banka je oprávněna poskytovat tyto informace výlučně v následujících případech:
a) Na žádost klienta, a to v rozsahu uvedeném v žádosti.
b) Pokud to bance ukládá obecně platný právní předpis, a to v rozsahu povinností banky plynoucích z tohoto předpisu.
c) V případě, že se jedná o informace bez osobní identifikace klienta, např. sumarizované informace, může banka takové informace poskytnout bez souhlasu klienta. Pokud se osoba, o níž banka zpracovává údaje, domnívá, že banka porušila své zákonné povinnosti týkající se zpracovávání osobních údajů, je podle zákona č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, oprávněna obrátit se se svým podnětem i přímo na Úřad pro ochranu osobních údajů.
7. Xxxxxxx se zpracováním osobních údajů udělený klientem, osobou jednající za něj nebo osobou, která ho zastupuje podle tohoto článku se uděluje ve stejném rozsahu i osobě, která zprostředkovala uzavření smlouvy mezi klientem a bankou (zejména RM-S Finance, spol. s r.o.) nebo osobě, která patří do finančního holdingu Fio.
XVIII. Některé informace o platebních službách
1. Při uzavírání smluv a dalších souvisejících úkonech může být banka zastoupena společností RM-S FINANCE, s.r.o., IČ: 62915240, se sídlem Česká republika, Praha 1, V Celnici 1028/10, PSČ 117 21, která je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 35504. Při poskytování služeb banky je v některých případech využívána také Fio banka, a. s., pobočka zahraničnej banky, Xxxxxxxxx xxxxxxxx 00, 111 06 Bratislava, Slovenská republika, zapsaná v obchodním rejstříku vedeným Okresným soudem Bratislava I, oddíl Po, vložka 1411/B.
2. Kontaktní email pro dotazy a informace pro klienta je: xxx@xxx.xx.
3. Dohled nad výkonem činností banky vykonává Česká národní banka, Na Příkopě 28, PSČ 115 03 Praha 1.
4. Předmětem smluv, na základě kterých se poskytují platební služby, je zejména vedení běžného (platebního) účtu, provádění platebního styku, a dále případně elektronická správa běžného (platebního) účtu (internetbanking) a možnost vydání platební karty.
5. Jestliže je podmínkou pro poskytování platebních služeb sdělení nebo předání jedinečného identifikátoru (např. č. účtu přístupové údaje k internetbankingu nebo PIN kód k platební kartě), bude tento jedinečný identifikátor poskytnut klientovi v souladu s příslušnou smlouvou tak, aby mohl řádně využívat platební služby.
6. Banka využívá pro platební služby vlastní vyhlašované úrokové sazby a vlastní vyhlašované směnné kurzy nebo směnné kurzy, které přebírá od určené banky. Banka je oprávněna jednostranně, bez předchozího oznámení a s okamžitou účinností měnit vyhlašované úrokové sazby a směnné kurzy. Vyhlašované úrokové sazby jsou uvedeny v Sazebníku. V konkrétních případech může být úroková sazba nebo směnný kurz dohodnut jinak.
7. Klient může komunikovat se bankou písemným (korespondenčně), telefonickým nebo elektronickým (email, internetbanking) způsobem, pokud to není v konkrétním případě vyloučeno. Předpokladem elektronické komunikace je připojení klienta k internetu prostřednictvím osobního počítače s odpovídajícím softwarovým vybavením umožňujícím přenos dat alespoň průměrnou rychlostí. Banka upozorňuje klienta, že veškerá telefonická komunikace mezi bankou a klientem je zaznamenávaná.
8. Banka poskytuje nebo zpřístupňuje klientovi informace zejména prostřednictvím písemných dokumentů, webových stránek, osobně na pobočkách banky příslušnými pracovníky, telefonicky nebo elektronicky emailem, internetbankingem nebo přes službu Fio servis. Jednotlivé informace jsou poskytovány a zpřístupňovány v dohodnutých lhůtách minimálně ve lhůtách, stanovených zákonem.
9. Smlouvy mezi klientem a bankou se uzavírají a komunikace mezi klientem a bankou probíhá v českém jazyce, pokud není v individuálním případě sjednáno jinak.
10. Na žádost klienta poskytne banka klientovi během trvání smluvního vztahu ze smluv, na jejichž základě se provádí platební styk, informace o obsahu takové smlouvy a informace o příslušných obchodních podmínkách.
11. Banka je oprávněna navrhnout změnu smlouvy, na základě které se provádí platební styk, a změnu těchto obchodních podmínek, včetně Ceníku za podmínek uvedených v čl. I odst. 4. Změna podle předchozí věty se považuje za závaznou pro klienta za podmínek uvedených v čl. I odst. 4.
12. Smlouvy, na jejichž základě se provádí platební styk se uzavírají na dobu neurčitou. Klient je oprávněn vypovědět takovou smlouvu z jakéhokoli důvodu. Banka je oprávněna vypovědět takovou smlouvu z jakéhokoli důvodu. Klient je povinen svoji výpověď doručit bance na adresu jejího sídla nebo příslušné pobočky. Vypovědí smlouva zaniká.
13. Xxxxxxx s klientem se uzavírají podle českého právního řádu. Místně příslušným soudem prvního stupně je obecný soud banky.
14. Klient je oprávněn podat na služby banky reklamaci (stížnost). Podrobnosti způsobu podávání reklamací a její vyřízení je podrobně popsán v Reklamačním řádu. Klient je dále oprávněn podat na služby banky stížnost u České národní banky, která je obecným orgánem dohledu nad činností banky, a dále v záležitostech sporů mezi poskytovateli platebních služeb a uživateli platebních služeb při poskytování platebních služeb nebo mezi vydavateli elektronických peněz a držiteli elektronických peněz při vydávání a zpětné výměně elektronických peněz, také na Finančního arbitra České republiky, Washingtonova 25, 110 00 Praha 1.
XIX. Závěrečná ustanovení
1. Banka požaduje prokázání totožnosti osob při zřizování a vedení účtů a při poskytování služeb v případech, kdy tak stanoví obecně platný právní předpis nebo vnitřní předpisy banky. Fyzické osoby prokazují svoji totožnost platným průkazem totožnosti, zejména občanským průkazem. Prokázáním totožnosti se zejména rozumí zjištění jména a příjmení fyzické osoby, případně všech jmen a příjmení, rodného čísla, není-li pak data narození, pohlaví, trvalého pobytu, není-li pak jiného pobytu, a ověření uvedených údajů z průkazu totožnosti, a dále ověření shody podoby s vyobrazením v průkazu totožnosti a ověření čísla a doby platnosti průkazu totožnosti a orgánu nebo státu, který jej vydal. U fyzické osoby provozující podnikatelskou činnost, též zjištění její obchodní firmy, odlišujícího dodatku nebo dalšího označení a identifikačního čísla. Průkazem totožnosti se rozumí platný úřední doklad vydaný státním orgánem, z něhož lze ověřit podobu osoby, která má být identifikována, její jméno a příjmení, rodné číslo nebo datum narození, státní občanství a případně další identifikační údaje. Právnické osoby jsou povinny předložit aktuální výpis z obchodního rejstříku ne starší tří měsíců, příp. jiný bankou akceptovatelný doklad prokazující jejich existenci, ze kterého bude možno zjistit zejména obchodní firmu nebo název včetně odlišujícího dodatku nebo dalšího označení, jejího sídla, identifikačního čísla nebo obdobného čísla přidělovaného v zahraničí a zjištění totožnosti osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členem. Platným úředním dokladem pro prokázání totožnosti právnické osoby je platný výpis z rejstříku, v němž je povinně evidována, je-li podle právních předpisů v rejstříku evidována, nebo jiný platný doklad prokazující její existenci. Banka neodpovídá za pravost, úplnost a věcnou správnost klientem předložených dokumentů prokazujících totožnost.
2. Banka má právo odmítnout provedení jakéhokoliv pokynu či návrhu týkajícího se zřizování a vedení účtu, pokud má důvodné podezření ze spáchání trestného činu nebo z jiného obdobně závažného protiprávního jednání nebo z porušení či obcházení stanov banky nebo vnitřních předpisů banky. Pokud je postupem banky způsobena škoda, odpovídá za ni podle obecně platných právních předpisů.
3. Klient je povinen bezodkladně, nejpozději však do deseti dnů od změny, písemně oznamovat bance veškeré změny v údajích uvedených ve Smlouvě a doložit je příslušnými doklady o změně. Oznámení klient provádí buď osobně na pobočce banky nebo korespondenčně s úředně ověřeným podpisem. Klient je dále povinen sdělit a doložit ve stejné lhůtě bance údaje týkající se jeho právního postavení, zejména vstupu do likvidace, prohlášení úpadku, apod. Nedohodne-li se banka s majitelem účtu jinak, nabývají ohlášené změny účinnosti následující pracovní den po jejich ohlášení, do té doby považuje banka dosavadní údaje ve Smlouvě za správné. Do doby ohlášení změn považuje banka za platné údaje jí známé.
4. Banka je oprávněna použít peněžní prostředky klienta vedené na jakýchkoli účtech vedených bankou pro klienta k započtení své libovolné pohledávky, kterou banka má vůči klientovi, bez ohledu na to, zda tyto pohledávky vznikly v souvislosti s vedením účtu nebo jinak. Banka je oprávněna i bez souhlasu klienta započíst i promlčené pohledávky vůči klientovi, stejně jako pohledávky nesplatné.
5. Podpisový vzor musí být proveden a podepsán před bankou, resp. jejím pracovníkem, který zároveň ověří totožnost klienta a zmocněné osoby. V podpisovém vzoru může být majitelem účtu uvedeno, že zmocněné osoby disponují s účtem společně. V podpisovém vzoru může být oprávněnou osobou uvedeno, že zmocněné osoby disponují s peněžními prostředky na účtu společně. Osoby uvedené v podpisovém vzoru mohou disponovat s účtem nebo s peněžními prostředky na účtu v rozsahu uvedeném v podpisovém vzoru. V podpisovém vzoru může být majitelem účtu nebo oprávněnou osobou uvedeno, že povinnou součástí podpisového vzoru je razítko. Majitel účtu je povinen písemně nahlásit bance veškeré změny týkající se podpisového vzoru a zmocněných osob. Nahlášení klient provádí buď osobně na pobočce banky nebo korespondenčně s úředně ověřeným podpisem. Nedohodne-li se banka s majitelem účtu jinak, nabývají nahlášené změny účinnosti následující pracovní den po jejich nahlášení, do té doby považuje banka dosavadní údaje v podpisovém vzoru za správné. V případě, že se takové dokumenty nepodaří doručit z důvodu na straně klienta, např. z důvodu, že klient nepřevzal/nevyzvedl zásilku, odstěhoval se a nesdělil novou adresu, adresát je neznámý apod., uschová banka zásilku po přiměřenou dobu. V takovém případě, je banka oprávněna účtovat klientovi poplatek za administrativní služby spojené s uschováním zásilky.
6. Dokumenty, týkající se poskytování služeb bankou, jež mají být doručeny, doručují se, pokud není prokazatelně dohodnuto jinak, na adresu uvedenou ve Smlouvě o vedení účtu.
7. Majitel účtu zapsaný v obchodním (či obdobném) rejstříku, je povinen bance předávat pravidelně originály či úředně ověřené kopie výpisů z rejstříku (v případě, že originál výpisu nebude v českém jazyce, pak musí majitel účtu předat též úřední překlad výpisu do českého jazyka provedený soudním překladatelem – tlumočníkem registrovaným v České republice; banka může stanovit, kterých jazyků se povinnost překladu netýká) tak, aby banka měla pro každý den platnosti smlouvy výpis ne starší šesti měsíců. Nebude-li majitel účtu tuto povinnost plnit, je banka oprávněna získat na náklady majitele účtu výpis či úplný výpis z obchodního (či obdobného) rejstříku týkající se majitele účtu a příp. zajistit jeho úřední překlad do českého jazyka, bude-li to třeba. Stejná práva a povinnosti mají majitel účtu a banka ve vztahu k právnické osobě či osobám, které přímo či nepřímo v rámci Smlouvy majitele účtu zastupují či jednají jeho jménem.
8. Klient je povinen neprodleně oznamovat bance veškeré skutečnosti, které mohou vést k bezdůvodnému obohacení klienta nebo třetí osoby nebo k poškození banky (např. připsání neoprávněné platby).
9. Banka je oprávněna opatřit si všechny podklady, které považuje za nezbytné k řádnému provedení služby, a to i na náklady klienta, i když tyto náklady nejsou výslovně uvedeny v platném Ceníku. U dokumentů předkládaných v jiném než českém jazyce banka neodpovídá za opožděné provedení služby v důsledku překladu takto obdrženého dokumentu.
10. Právní vztahy vzniklé mezi bankou a klientem v souvislosti s vedením účtu a prováděním jakýchkoli služeb banky pro klienta se řídí právním řádem České republiky. K veškerým sporům vyplývajícím z uvedených právních vztahů jsou příslušné české soudy. Záležitosti v těchto podmínkách výslovně neupravené se řídí příslušnými ustanoveními obecně platných právních předpisů a stanovami banky. K rozhodování sporů specifikovaných v zákoně č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen „zákon č. 229/2002 Sb.“), je příslušný též finanční arbitr, který je smírčím orgánem rozhodujícím spory podle zákona č. 229/2002 Sb.
11. Banka je oprávněna v závislosti na své obchodní politice jednostranně měnit Sazebník. Nové znění je vůči klientům účinné okamžikem vyhlášení, příp. jiným okamžikem v něm uvedeným. Banka je oprávněna v závislosti na své obchodní politice navrhovat klientovi změnu Ceníku způsobem a za podmínek uvedených v čl. I odst. 4 těchto obchodních podmínek.
12. Při změně těchto podmínek, Ceníku a Sazebníku, bude tato změna zveřejněna na adrese: xxxx://xxx.xxx.xx/. Nové podmínky (v platném znění) budou k dispozici ve všech pobočkách banky.
XX. Přechodná ustanovení
1. Banka může vydat majiteli účtu na jeho žádost potvrzení o vedení účtu. Potvrzení o vedení účtu je majetkem banky, která je oprávněna provádět na něj záznamy. Při ztrátě potvrzení o vedení účtu může banka vydat majiteli účtu na jeho žádost nové potvrzení o vedení účtu, obsahující všechny údaje jako původní potvrzení o vedení účtu. Okamžikem vydání nového potvrzení o vedení účtu pozbývá dřívější potvrzení o vedení účtu platnosti. Ke každému účtu může být vydáno právě jedno platné potvrzení o vedení účtu.
XXI. Platnost a účinnost
1. Tyto podmínky byly vyhlášeny dne 4.7.2012 a nabývají platnosti dnem 5.9.2012
Xxx. Xxx Xxxxxx, v.r. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, v.r.
předseda představenstva člen představenstva