VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
společnosti BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika pro korporátní Zákazníky
(dále jen „VOP“)
A. OBECNÁ USTANOVENÍ PRO VŠECHNY BANKOVNÍ SLUŽBY
Úplné znění těchto Všeobecných obchodních podmínek společnosti BNP Paribas S.A., zastoupené v České republice prostřednictvím organizační složky BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika, je k dispozici v tištěné podobě v prostorách BNP Paribas S.A., pobočky Česká republika na adrese jejího sídla, a/nebo v elektronické podobě na internetových stránkách Banky (jak je tento pojem vymezen v dalším textu).
1. Vymezení pojmů
Pojmy uvedené v těchto VOP s velkým písmenem mají význam vymezený v tomto článku 1 (pokud z textu nevyplývá něco jiného):
Apostilou se rozumí ověřovací doložka k úředním dokumentům, již vydá zahraniční veřejný orgán k potvrzení platnosti dokumentu nebo podpisu dle Úmluvy o zrušení požadavku ověřování cizích veřejných listin, přijaté v Haagu dne 5. října 1961.
Bankou je rozuměna BNP Paribas S.A. se sídlem v Paříži, 00 Xxxxxxxxx des Italiens, poštovní směrovací číslo 75009, Francie, registrovaná pod identifikačním číslem 662042449 u RCS Paříž, zastoupena v České republice prostřednictvím své pobočky BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika, se sídlem v Praze 1, Ovocný trh 8, poštovní směrovací číslo 110 00, registrované pod identifikačním číslem 06325416 u Městského soudu v Praze, spisová značka A 78303.
Banka ze skupiny BNP Paribas znamená jednotlivě, BNP Paribas S.A. a jakoukoliv právnickou osobu, v níž BNP Paribas S.A. přímo nebo nepřímo nakládá s více než 50ti
procentním podílem na hlasovacích právech, včetně, nikoliv
však pouze BNP Paribas Fortis s.a./n.v., BGL BNP Paribas Société Anonyme, BNL spa, BNP Paribas (Suisse) S.A., (jakož i všech poboček nebo zastoupení BNP Paribas S.A. nebo jakékoliv její dceřiné společnosti).
Bankovním úvěrem se rozumí jakákoli forma dočasného poskytnutí peněžních prostředků.
BBAN se rozumí standardizovaný národní formát čísla bankovního účtu podle vyhlášky č. 169/2011 Sb., v platném znění.
BIC nebo BIC/SWIFT se rozumí unikátní kód vydaný společností SWIFT, jímž je Banka nebo jiná finanční instituce identifikována v mezinárodních platebních systémech.
BNP Paribas Group se rozumí skupina právnických osob včetně Banky, jejíž součástí je společnost BNP Paribas (včetně všech jejích poboček) a všechny právnické osoby přímo či nepřímo ji ovládající, jí ovládané nebo ovládané společně s ní,
a to na základě vlastnictví akcií či podílu, smlouvy nebo faktického ovládání (včetně poboček všech takových osob).
CZK a českou korunou se rozumí zákonná měna České republiky.
Časem přijetí se rozumí okamžik, kdy Banka obdrží Platební transakci. Platební transakce se považuje za přijatou okamžikem jejího obdržení Bankou. Pokud Banka obdrží Platební transakci mimo Provozní dobu a/nebo poté, bude tato Platební transakce považována za přijatou počátkem následující Provozní doby Banky.
Člen skupiny znamená jakoukoliv právnickou osobu náležející do koncernu dané Smluvní strany ve smyslu příslušných ustanovení zákona č. 90/2012 Sb. ,o obchodních korporacích, ve znění pozdějších předpisů, a to bez ohledu na to, zda je či není registrována v České Republice.;
Členskými státy se rozumí země Evropské unie, Island, Lichtenštejnsko a Norsko.
Currency HUB a FeasyX se rozumí služba Banky spočívající ve zpracování transakcí Mezinárodních plateb ve vybrané skupině cizích měn, která vyžaduje přepočet měn a k níž Banka zveřejňuje specifické podmínky zpracování.
Digitální certifikát znamená elektronický soubor doručený certifikační autoritou, která byla schválena BNP Paribas SA pro účely zaznamenávání žádostí o vydání, obnovení a odebrání certifikátů.
Dispozičním právem se rozumí právo nakládat s peněžními prostředky na Platebním účtu. Dispoziční právo Oprávněného zástupce Zákazníka je neomezené nebo dle zápisu Zákazníka v obchodním rejstříku nebo ekvivalentním rejstříku platném v zahraničí. Oprávnění zástupci Zákazníka jsou oprávněni udělit Dispoziční právo jedné nebo více třetích osob označovaných jako Pověřenými zástupci Zákazníka, a to v rozsahu stanoveném ve Smlouvě o účtu, VOP, Specifických podmínkách nebo jinou formou zmocnění použitelnou a přijatelnou pro Banku.
Dnem účinnosti se rozumí datum sdělené Bankou Zákazníkovi, kdy nabývají účinnosti navrhované změny nebo aktualizace Smlouvy o účtu nebo změny smlouvy o poskytování platebních služeb.
Domácí platbou se rozumí převod peněžních prostředků v českých korunách mezi účtem plátce a příjemce vedeným u poskytovatele platebních služeb v České republice.
Dostatečným disponibilním zůstatkem se rozumí zůstatek prostředků na Platebním účtu Zákazníka ve výši počátečního vkladu, případně upravený o částku Platebních transakcí, k nimž došlo před Časem přijetí a částku úvěrových limitů podle zvláštní smlouvy mezi Smluvními stranami o takovýchto úvěrových limitech.
Důvěrnými informacemi se rozumí jakékoli informace vztahující se k Zákazníkovi, které Banka získá v souvislosti s jakýmkoli vztahem mezi Smluvními stranami nebo za účelem poskytování jakýchkoli bankovních služeb na základě jakéhokoli vztahu mezi Smluvními stranami, zejména informace, které jsou předmětem bankovního tajemství podle Zákona o bankách (zejména jakékoli informace vztahující se
k bankovní činnosti, finančním službám, zůstatkům na účtech, částkám vkladů a peněžních převodů) a veškeré ostatní informace o ekonomické a finanční situaci a aktivitě Zákazníka.
Elektronický podpis znamená elektronický podpis ve smyslu čl. 3 odst. 10 Nařízení eIDAS učiněný Smluvní stranou za použití Řešení pro elektronické podpisy.
Evropskou platbou se rozumí převody peněžních prostředků v eurech v rámci Členských států a Švýcarska, kde pokyny k platbě doručené Bance obsahují údaje o příjemci v požadovaném formátu: (i) číslo účtu příjemce ve formátu IBAN, (ii) identifikační kód banky příjemce BIC a (iii) kód instrukcí pro zúčtování poplatků SHA, a neobsahují žádné zvláštní instrukce pro zpracování požadavku.
Formulářem Žádosti o zřízení účtu se rozumí formulář vydaný Bankou, který Zákazník vyplní dle jejích pokynů za účelem zřízení účtu.
IBAN (mezinárodní číslo bankovního účtu) se rozumí standardizovaný formát čísla účtu podle mezinárodní normy ISO 13616.
Inkasem se rozumí platební služba, která plátci umožňuje dát příkaz svému poskytovateli platebních služeb nebo poskytovateli platebních služeb příjemce, aby převedl peněžní prostředky z Platebního účtu plátce ve prospěch příjemce.
Internetovými stránkami Banky se rozumí internetové stránky Banky na adrese xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx
Lhůtami pro zpracování platebního styku se rozumí informace o časech a podmínek vztahujících se k přijetí a provedení Platebních transakcí Bankou, které Banka zpřístupní a zveřejní stejným způsobem jako VOP.
Mezinárodní platbou se rozumí bezhotovostní převody, které splňují některé z následujících kritérií: (i) převod se uskutečňuje v jiné měně než CZK; a/nebo (ii) převod se uskutečňuje v CZK na Platební účet Příjemce vedený poskytovatelem, který se nachází mimo území České republiky; a/nebo (iii) převod se uskutečňuje v eurech mimo území Členských států a Švýcarska.
Řešení pro elektronické podpisy znamená jakékoliv komerčně dostupné řešení pro vytváření elektronických podpisů, které splňuje požadavky článku 26 Nařízení eIDAS na zaručený elektronický podpis (včetně, nikoliv však pouze, DocuSign) nebo takové jiné komerčně dostupné řešení pro vytváření elektronických podpisů navržené Zákazníkem, se kterým Banka souhlasí nebo které Banka použije.
Nařízení eIDAS znamená Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES.
Nepřímé zadání platebního příkazu představuje zadání Platebního příkazu prostřednictvím jiného poskytovatele platebních služeb než toho, u nějž je veden Platební účet, v případě podání Platebního příkazu přes internet.
Nezávislým poskytovatelem se rozumí nezávislý poskytovatel platebních služeb, který má právo (buď proto, že je řádně oprávněn příslušnými úřady, nebo proto, že to Zákazník povolil) přístupu k informacím a/nebo je oprávněn zadávat platební příkazy na Platebních účtech vedených jinými poskytovateli.
Občanským zákoníkem se rozumí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Oprávněným zástupcem Zákazníka se rozumí fyzická osoba jednající jako statutární orgán (např. jednatel nebo člen představenstva), prokurista nebo jiná oprávněná osoba, která je způsobilá a pověřená samostatně zastupovat Zákazníka a jednat jeho jménem. Oprávnění zástupci Zákazníka se mohou stát Pověřenými zástupci Zákazníka.
Osobními údaji se rozumí jakékoli údaje o Subjektu údajů, na které se vztahuje ochrana dle Zákona o ochraně osobních údajů, včetně jména, příjmení, adresy, data narození/rodného čísla, pohlaví, čísla OP, telefonního čísla, e-mailové adresy a informací o osobních zájmech Subjektu údajů.
Ověřením se rozumí metoda, díky níž je poskytovatel schopen ověřit totožnost uživatele nebo oprávněné užívání platebních nebo osobních bezpečnostních prvků uživatele.
Platbou se rozumí převod peněžních prostředků z Platebního účtu plátce na Platební účet příjemce na základě Platebního příkazu, který plátce zadá přímo u svého poskytovatele platebních služeb.
Platbou SEPA se rozumí Evropská platba ve zvláštním platebním formátu SEPA.
Plátcem se rozumí uživatel, z jehož platebního účtu mají být odepsány peněžní prostředky k provedení Platební transakce nebo který dává k dispozici peněžní prostředky k provedení Platební transakce.
Platební transakcí se ve smyslu Zákona o platebním styku rozumí vložení peněžních prostředků na účet, výběr peněžních prostředků z účtu nebo převod peněžních prostředků na základě služeb sjednaných mezi Smluvními stranami podle těchto VOP nebo jiné zvláštní smlouvy uzavřené Smluvními stranami.
Platebním prostředkem se dle Zákona o platebním styku rozumí zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi poskytovatelem platebních služeb a uživatelem platebních služeb, kterými uživatel dává Platební příkaz.
Platebním příkazem se rozumí elektronický nebo písemný pokyn Zákazníka, nebo příjemce jménem Zákazníka, nebo Zákazníka prostřednictvím pověřené třetí osoby, regulátora nebo jiného oprávněného příkazce Bance, aby provedla nebo změnila platbu, a jiné pokyny k vypořádání transakcí, zúčtování poplatků a jiných debetních a kreditních položek na účtu Zákazníka.
Platebním účtem se rozumí účet vedený na jméno jednoho nebo více uživatelů platebních služeb, který je využíván k provádění Platebních transakcí.
Platebními službami se rozumí platební služby ve smyslu Zákona o platebním styku, které umožňují (i) vložení peněžních prostředků na účet, (ii) výběr peněžních prostředků z účtu, (iii) převod peněžních prostředků dle pokynů Plátce,
(iv) převod peněžních prostředků dle pokynů Příjemce se souhlasem Plátce, (v) převod peněžních prostředků dle pokynů platebního prostředku, (vi) vydávání a správa platebních prostředků a zařízení k přijímání platebních prostředků, (vii) další platební služby podle Zákona o platebním styku.
Podpisovým vzorem se rozumí formulář plné moci připravený Bankou, který obsahuje údaje o Oprávněných zástupcích Zákazníka a Zmocněncích Zákazníka jako zástupcích Zákazníka podle § 2664 Občanského zákoníku, jejich podpisy a vzorové podpisy a způsob výkonu a rozsah jejich Dispozičního práva ve vztahu k Platebnímu účtu Zákazníka.
Pověřenou osobou se rozumí osoba uvedená v článku 14 VOP (Ochrana osobních údajů).
Pověřeným zástupcem Zákazníka se rozumí fyzická osoba, jíž Oprávněný zástupce Zákazníka řádně udělil Dispoziční právo nebo oprávnění v rozsahu uvedeném v Kartě s podpisovým vzorem (v podobě přijatelné pro Banku) nebo zmocnění v jiné podobě používané Bankou a přijatelné pro Banku.
Pracovním dnem se rozumí den, kdy poskytovatel platebních služeb plátce nebo poskytovatel platebních služeb příjemce provádějící Platební transakci obvykle vykonávají činnost potřebnou pro provedení Platební transakce. Je třeba vzít na vědomí, že mezibankovní transakce v požadované měně Platební transakce lze vypořádat uvedeného dne na daném devizovém trhu.
Provozní dobou se rozumí čas stanovený Bankou v rámci Pracovního dne jako maximální lhůta pro provedení platební služby, do kdy Banka přijímá platební příkazy k provedení v daný den a které Banka zpřístupní a zveřejní společně s vymezením Lhůt pro zpracování platebního styku stejným způsobem jako VOP.
Přečerpáním se rozumí faktické poskytnutí jiných peněžních prostředků, než je zůstatek na Platebním účtu. V důsledku přečerpání může vzniknout záporný zůstatek na Platebním účtu na konci Pracovního dne, způsobený zpracováním Platební transakce, jíž Zákazník překročí Dostatečný disponibilní zůstatek a/nebo předem dohodnutou výši Bankovního úvěru a Banka pro její provedení na účet Zákazníka neobdrží do začátku Pracovní doby příslušné prostředky.
Příjemcem se rozumí uživatel, na jehož platební účet mají být podle Platebního příkazu připsány peněžní prostředky nebo jemuž mají být poskytnuty peněžní prostředky podle Platebního příkazu.
Referenční sazba má význam uvedený v Sazebníku poplatků a odměn.
Referenčním směnným kurzem se rozumí aktuální tržní sazba, kterou má Banka k dispozici pro převod měn.
Sazebníkem poplatků a odměn se rozumí seznam všech poplatků, provizí a dalších položek týkajících se vyúčtování, které má Zákazník zaplatit Bance za poskytování jejích služeb a produktů. Banka Sazebník poplatků a odměn zveřejňuje a zpřístupňuje Zákazníkovi stejným způsobem jako VOP.
Služba poskytování informací o účtu představuje poskytování informací o Platebním účtu prostřednictvím internetu jiným poskytovatelem služeb než poskytovatelem služeb, který vede Platební účet.
Službou poskytování informací o platebním účtu se rozumí poskytování informací o Platebním účtu po internetu jinou osobou, než je Banka, u níž je Platební účet veden.
Směrnicí o platebních službách se rozumí směrnice 2015/2366 ze dne 25. listopadu 2015, kterou se mění směrnice 2002/65/ES, 2009/110/ES, 2013/36/EU and nařízení 1093/2010.
Smlouvou o účtu se rozumí smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, podle níž Banka pro Zákazníka vede jeden nebo více účtů pro podnikatelské účely (zejména běžný, vkladový či spořicí účet, účet pro splacení základního kapitálu, účet pro zvláštní účely nebo jakýkoli jiný typ účtu) v českých korunách a/nebo jiných zvolených cizích měnách, která se považuje za rámcovou smlouvu o poskytování platebních služeb ve smyslu zákona o platebním styku. Tyto VOP, Specifické podmínky, Podpisový vzor a Formulář žádosti o zřízení účtu, dokumenty, na něž tyto VOP odkazují, a další dokumenty týkající se vedení účtu tvoří nedílnou součást Smlouvy o účtu.
Smluvními stranami se rozumí společně Banka a Zákazník.
Související službou se rozumí jiné služby, které je Banka oprávněna poskytovat v souladu se Zákonem o platebním styku v souvislosti s poskytováním platebních služeb, včetně poskytování Bankovních úvěrů v souvislosti s Platebními službami a provozování platebních systémů (vyjma platebních systémů s neodvolatelností zúčtování).
Specifickými podmínkami se rozumí jakékoli další a doplňující obchodní podmínky vydané Bankou jako dodatek
k těmto VOP ve vztahu k určitým typům Platebních transakcí, Platebních služeb nebo produktů, na něž se budou vztahovat VOP. Specifické podmínky jsou vydávány a upravovány stejným způsobem jako VOP.
Subjektem údajů se rozumí fyzická osoba, k níž se vztahují údaje, které jsou předmětem ochrany podle Zákona o ochraně osobních údajů, a jejíž osobní údaje byly nebo budou poskytnuty Bance v souvislosti s poskytováním jejích služeb Zákazníkovi.
Šekem se rozumí bankovní šek nebo komerční šek. Škoda znamená jakoukoliv ztrátu, škodu, náklady, výdaje,
poplatky (včetně nákladů na odborné poradce) nebo pokuty
jakéhokoliv druhu vzniklé z či uložené na základě jakéhokoliv právního důvodu (včetně nedbalosti).
Trvalým platebním příkazem na pevnou nebo variabilní částku se rozumí žádost Zákazníka Bance v papírové nebo
elektronické podobě o provádění Domácích, Evropských nebo Mezinárodních plateb, kdy pro každou z nich platí stejné parametry, tj. periodicita, částka a měna (nebo celkový zůstatek na účtu považovaný za částku a měnu), příjemce a údaje o účtu příjemce.
Vzdálenou platební transakcí se rozumí Platební transakce, k níž majitel Platebního účtu vydal Platební příkaz přes internet nebo prostřednictvím zařízení pro komunikaci na dálku.
Zákazníkem se rozumí právnická osoba, která se účastní Platební transakce nebo přijímá Specifické podmínky Banky nebo vstupuje do obecného obchodního vztahu s Bankou za účelem účasti na Platební transakci nebo přijetí Specifických podmínek. Má se za to, že Zákazníky Banky jsou pouze řádně vzniklé právnické osoby, které nejsou spotřebiteli ani drobnými podnikateli a v těchto VOP jsou označováni jako
„Zákazník“.
Zákonem o bankách se rozumí zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
Zákonem o ochraně osobních údajů se rozumí zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákonem o platebním styku se rozumí zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů.
Zákonem proti praní špinavých peněz se rozumí zákon č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů.
Žádostí o převod se rozumí Platební příkaz zadaný Bance ke zpracování Domácí, Evropské nebo Mezinárodní platby, kdy je Platební transakce zadána nezávislým poskytovatelem.
Zákazník bere na vědomí, že plátce, příjemce a zadávající strana se mohou lišit, v důsledku čehož bude před poskytnutím služby uděleno oprávnění disponovat Platebním účtem Zákazníka.
2. Použití těchto VOP
2.1 Tyto VOP stanoví zásady pro zřizování a správu účtů Zákazníka, Platební transakce na těchto účtech a jejich zúčtování, a pro jakékoli smlouvy a dohody s Bankou, a tvoří rámec pro smluvní vztah mezi Bankou a jejím Zákazníkem.
2.2 Tyto VOP se vydávají v souladu s platnými zákony České republiky, zejména podle § 1751 odst. 1 Občanského zákoníku a Zákona o platebním styku.
2.3 Přijetí těchto VOP Zákazníkem je nutnou podmínkou vzniku jakéhokoli vztahu mezi Smluvními stranami. Tyto VOP tvoří součást Smlouvy o účtu nebo tvoří nedílnou součást dílčí smlouvy nebo dohody uzavřené mezi Smluvními stranami v souvislosti s jakoukoli Platební transakcí nebo jinými službami poskytovanými Bankou Zákazníkovi a jsou připojeny ke každé smlouvě nebo dohodě nebo je s nimi Zákazník při uzavírání smlouvy nebo dohody s Bankou seznámen jiným způsobem.
2.4 Výjimky či dodatky k těmto VOP mohou být obsaženy ve zvláštních smlouvách nebo Specifických podmínkách; ustanovení takových zvláštních smluv nebo Specifických podmínek rozšiřují rozsah těchto VOP a mají před těmito VOP přednost. V případě, že bude některé ustanovení těchto VOP v rozporu s českým právem, nebude na takové ustanovení brán zřetel, čímž není dotčena platnost ostatních ustanovení VOP.
2.5 Aby se zabránilo pochybnostem, Zákazník Bance potvrzuje, že není ani se nestane spotřebitelem nebo drobným podnikatelem ve smyslu § 75 odst. 4 Zákona o platebním styku v okamžiku uzavření smluvního vztahu s Bankou ani kdykoli po jeho ukončení a bude Banku informovat, pokud by se spotřebitelem nebo drobným podnikatelem stal.
2.6 Banka a Zákazník souhlasí, že se pro jejich vztah nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 občanského zákoníku.
2.7 V souladu s ustanoveními § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku Zákazník přebírá nebezpečí změny okolností po uzavření smlouvy s Bankou.
3. Způsobilost
3.1 Identifikace Zákazníka
Před vznikem jakéhokoli vztahu mezi Smluvními stranami je Banka oprávněna od Zákazníka požadovat následující dokumenty a informace:
(1) Dokumenty týkající se Zákazníka:
(a) Platné a účinné dokumenty prokazující právní způsobilost Zákazníka a potvrzující, že byl Zákazník řádně založen a existuje v souladu se zákony platnými ve státě, v němž byl založen a vznikl, v podobě výpisu z obchodního rejstříku nebo analogického veřejného rejstříku v zemi, kde byl Zákazník založen a vznikl;
(b) Platné a účinné dokumenty prokazující vlastnickou strukturu Zákazníka a jeho skutečného majitele dle vymezení uvedeného v Zákoně proti praní špinavých peněz a ovládající osobu Zákazníka;
(c) Platné a účinné dokumenty s údaji o Oprávněných zástupcích Zákazníka a Zmocněncích Zákazníka a způsobu jejich jmenování a jednání jménem Zákazníka.
(2) Dokumenty týkající se Oprávněných zástupců Zákazníka:
(a) Platné a účinné dokumenty dokládající totožnost Oprávněných zástupců Zákazníka;
(b) Platné a účinné dokumenty prokazující způsobilost Oprávněných zástupců Zákazníka jednat jménem Zákazníka a způsob jejich jednání jménem Zákazníka.
(c) Pokud je členem statutárního orgánu Zákazníka právnická osoba, dokumenty dle odstavce (1) vztahující se k této právnické osobě a dokumenty uvedené v odst. (2) písm. (a) a (b) týkající se Oprávněných zástupců Zákazníka;
(3) Údaje týkající se Zákazníka a Oprávněných zástupců Zákazníka:
(a) Ve vztahu k Zákazníkovi a právnické osobě, která je členem jeho statutárního orgánu: obchodní firma, sídlo, identifikační číslo, údaje o statutárním orgánu včetně způsobu jednání jménem Zákazníka, údaje o ovládající osobě, údaje o vlastnické struktuře a skutečném majiteli; a
(b) Ve vztahu k Oprávněným zástupcům Zákazníka: jméno a příjmení, pohlaví, rodné číslo nebo datum narození, místo narození, státní příslušnost, adresa trvalého pobytu a korespondenční adresa v úředním dokumentu s fotografií držitele.
(4) Pokud podle názoru Banky není způsobilost Oprávněného zástupce Zákazníka Bance dostatečně prokázána, je Banka oprávněna požadovat předložení dalších dokumentů. Banka má právo odmítnout splnit jakékoli pokyny Oprávněného zástupce Zákazníka, jehož způsobilost nebyla dostatečně doložena.
(5) Banka může podle svého uvážení požadovat předložení jakýchkoli dokumentů, které Banka nebo regulátor považují za potřebné, nebo na základě platných zákonů nebo podle interních předpisů Banky, jimiž se řídí navazování obchodních vztahů (včetně např. dokumentů týkajících se úvěruschopnosti nebo závazků Zákazníka, jeho důvěryhodnosti nebo prokázání původu peněžních prostředků uložených Zákazníkem nebo v jeho prospěch na jeho účet třetí stranou) a Zákazník Bance požadované dokumenty předloží.
(6) Banka může příležitostně od Zákazníka požadovat poskytnutí aktualizovaných dokumentů a informací o Zákazníkovi a jeho zástupcích a Zákazník je povinen Bance takové dokumenty ve stanovené lhůtě předložit.
3.2 Jednání jménem Zákazníka
Při jednání s Bankou Zákazníka zastupují Oprávnění zástupci Zákazníka nebo Pověřenými zástupci Zákazníka.
(1) Oprávnění zástupci Zákazníka jsou oprávněni jmenovat Pověřeným zástupce Zákazníka. Není-li ve Smlouvě o účtu, Podpisovém vzoru nebo jiném zmocnění uvedeno jinak, jsou Pověřenými zástupci Zákazníka oprávněni pouze nakládat s finančními prostředky na účtu, nikoli měnit podmínky Smlouvy o účtu ani ji vypovědět. Změna nebo vypovězení Smlouvy o účtu jinou osobou než
Oprávněným zástupcem Zákazníka je možná pouze na základě náležitě řádně podepsané zvláštní plné moci.
(2) Každý Podpisový vzor nebo plná moc udělená Zákazníkem kterémukoli Pověřenými zástupci Zákazníka musí mít písemnou podobu a musí být podepsány Oprávněným zástupcem Zákazníka s úředně ověřeným podpisem (či podpisy), není-li Podpisový vzor nebo plná moc podepsána před pověřeným pracovníkem Banky nebo BNP Paribas Group. Zákazník informuje Banku bez zbytečného odkladu nebo před datem uplynutí doby platnosti o všech změnách nebo ukončení zmocnění vyplývajících z Podpisového vzoru nebo z plné moci a poskytne Bance dokumenty dokládající takovou změnu nebo ukončení.
(3) Dokumenty týkající se Zmocněnců Zákazníka
(a) Platné a účinné dokumenty dokládající totožnost každého ze Zmocněnců Zákazníka v rozsahu uvedeném v čl. 3.1 bodu (2);
(b) Platná a účinná plná moc v podobě Podpisového vzoru nebo konkrétní plná moc v podobě přijatelné pro Banku, v níž je výslovně a jasně uveden rozsah zplnomocnění každého Pověřeného zástupce Zákazníka;
(4) Informace týkající se Oprávněných zástupců Zákazníka v rozsahu podle článku 3.1, bodu 3.
(5) Není-li podle názoru Banky způsobilost Pověřeným zástupce Zákazníka dostatečně prokázána, je Banka oprávněna požadovat předložení dalších dokumentů. Banka má právo odmítnout splnit pokyny Pověřeným zástupce Zákazníka, jehož způsobilost nebyla dostatečně prokázána.
3.3 Dokumenty musí být poskytnuty Bance v originálu nebo ověřené kopii a v případě, že byly vydány v jiné zemi než v České republice, musí být opatřeny Apostilou, případně superlegalizační doložkou, nesmí být starší tří (3) měsíců a musí být předloženy v českém nebo anglickém jazyce s ověřeným překladem z jiných jazyků, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak, a musí být ve všech ohledech pravé a platné. Banka je oprávněna uchovávat pro svoji potřebu dokumenty předložené Zákazníkem a pořizovat z nich kopie a jiné záznamy.
3.4 Zákazník nese odpovědnost za pravost, aktuálnost, správnost a úplnost dokumentů a informací předkládaných Bance. Zákazník je povinen Bance oznámit veškeré změny informací nebo dokumentů, které jí byly poskytnuty, a to bez zbytečného prodlení, avšak nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od okamžiku, kdy taková změna nastala, a tuto změnu Bance doložit (dokumenty uvedenými v článku 3), pokud se Zákazník s Bankou nedohodne jinak.
3.5 Banka nenese žádnou odpovědnost za důsledky neposkytnutí požadovaných dokumentů a informací Zákazníkem nebo Oprávněným zástupcem Zákazníka nebo Pověřeným zástupcem Zákazníka.
4. Regulatorní informace
4.1 V souladu se Zákonem o bankách je Banka oprávněna poskytovat bankovní služby včetně platebních služeb na základě jednotné bankovní licence udělené BNP Paribas S.A. a působit v České republice na základě licence vydané 29. března 2005. V souladu s příslušnými právními předpisy Evropského společenství a § 5d a násl. Zákona o bankách založila Banka pobočku zahraniční banky pro účely poskytování relevantních bankovních služeb.
4.2 Banka a její služby podléhají dohledu Autorité de contrôle prudentiel et de resolution (ACPR) Paříž, Francie (xxxxx://xxxx.xxxxxx-xxxxxx.xx/xx), která je místně příslušným orgánem regulace a dohledu v zemi založení Banky. Činnost Banky v České republice podléhá dohledu České národní banky se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, Česká republika, zřízené a působící na základě zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů (xxx.xxx.xx).
4.3 Zákazník je oprávněn údaje přezkoumat a podle potřeby se obrátit na Francouzskou národní banku s žádostí o opravu.
4.4. Všechny vklady klientů u BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika jsou pojištěny v rámci francouzského systému pojištění vkladů Fonds de Garantie des Dépôts et de Résolution (FGDR). Dle FGDR jsou chráněny vklady klientů ve všech měnách evropských i neevropských států. Informační přehled obsahující základní informace dle Zákona o bankách je na internetových stránkách Banky xxx.xxxxxxxxxx.xx
v sekci Documents to download.
5. Pokyny
5.1 Nestanoví-li tyto VOP nebo Specifické podmínky jinak, Zákazník Bance doručí veškeré pokyny a sdělení v písemné podobě A sdělení budou doručována v originálu nebo případně v úředně ověřené kopii nebo jinak ověřené v souladu s českým právním řádem.
5.2 V případech, kdy byly předem dohodnuty jiné způsoby komunikace pro předávání pokynů nebo oznámení, například fax, systém SWIFT nebo elektronické bankovnictví, je Banka oprávněna požadovat písemné potvrzení pokynů nebo informací na náklady Zákazníka před vykonáním předmětných pokynů. Zákazník zároveň souhlasí, že je Banka oprávněna použít tyto způsoby komunikace k zasílání všech důležitých informací, zpráv a upozornění Zákazníkovi, zejména upozornění na změny Smlouvy o účtu včetně VOP, Specifických podmínek, Sazebníku poplatků a odměn, Lhůt pro zpracování platebního styku, úrokových sazeb a směnných kurzů vydávaných Bankou. V případě, že byla dohodnuta komunikace prostřednictvím aplikace elektronického bankovnictví, je Zákazník odpovědný za to, že bude pravidelně kontrolovat virtuální datové úložiště spojené s aplikací elektronického bankovnictví, aby se bez prodlení seznámil s případnými informacemi, zprávami a upozorněními zaslanými Bankou.
5.3 U platebních příkazů podaných Bance nejprve faxem nenese Banka odpovědnost za jejich případné duplicitní zpracování, pokud byly Bance zaslány i v originální podobě a nebyly jednoznačně označeny jako duplikáty platebního příkazu původně zaslaného faxem.
5.4 Banka přijímá a zpracovává pouze pokyny a oznámení od Oprávněných zástupců Zákazníka nebo Zmocněnců Zákazníka.
5.5 Zákazník souhlasí s tím, že je Banka oprávněna pořizovat a uchovávat záznamy veškeré komunikace mezi Smluvními stranami, a to i s využitím technických prostředků. Banka je oprávněna záznamy použít jako důkaz o proběhnuvší komunikaci. Budou-li pořizovány záznamy telefonních hovorů, bude Banka o této skutečnosti Zákazníka předem informovat. Zákazník bere na vědomí, že Banka má v souladu s platnými právními předpisy povinnost archivovat veškeré záznamy a dokumenty týkající se služeb poskytovaných Zákazníkovi.
6. Účty a platby
6.1 Zřízení a správa účtu
Banka zřizuje a vede běžné a vkladové účty, účty pro zvláštní účely a další druhy účtů pro Zákazníka v českých korunách a zvolených zahraničních měnách na základě Smlouvy o účtu. Banka každému účtu přidělí jedinečné číslo a informuje Zákazníka o takovém bankovním identifikačním čísle.
6.2 Požadavky při zřizování účtu
6.2.1 Při vzniku nového obchodního vztahu zřízením účtu nebo v případě, že Zákazník rozšiřuje stávající spolupráci s Bankou o nový účet, poskytne Zákazník Bance aktuální informace a dokumenty uvedené v článku 3.
6.2.2. Banka vyžaduje, aby Zákazník poskytl zejména:
(1) dokumenty dokládající totožnost a způsobilost Zákazníka, Oprávněných zástupců Zákazníka a Zmocněnců Zákazníka podle článku 3;
(2) Podpisový vzor nebo Podpisové vzory nebo jinou formu zmocnění přijatelnou pro Banku, včetně vzorových podpisů oprávněné osoby nebo oprávněných osob s údaji o rozsahu zmocnění, způsobu výkonu a rozsahu jejich Dispozičního práva ve vztahu k jednotlivým účtům Zákazníka dle čl. 3.2 bodu (2); a
(3) další dokumenty dle uvážení Banky.
6.2.3. Dokumenty musí být Bance poskytnuty v podobě dle čl.
3.3 bodu (3).
6.3 Změna údajů o Zákazníkovi
6.3.1. Banka je oprávněna změnit identifikační údaje Zákazníka související s účtem a Podpisovým vzorem a dalších forem oprávnění přijímaných Bankou, za předpokladu, že Banka obdržela a ověřila řádný písemný souhlas Zákazníka
s výše uvedenými změnami, pokud příslušné zákony nestanoví jinak.
6.3.2. Zákazník je povinen Bance bezodkladně poskytnout aktualizované údaje v případě změn týkajících se Zákazníka, Oprávněných zástupců Zákazníka a Zmocněnců Zákazníka, a to jakmile nastanou nebo případně před vypršením platnosti, v podobě uvedené v článku 3.3 (3).
6.3.3. Jakákoli změna Žádosti o zřízení účtu, Podpisového vzoru a jiných forem zmocnění přijímaných Bankou, včetně zrušení Podpisového vzoru nebo jakéhokoli jiného zmocnění k nakládání s peněžními prostředky přípustného podle těchto VOP, Smlouvy o účtu nebo českého práva bude považována za
účinnou k Pracovnímu dni následujícímu po Pracovním dni, kdy ji Banka obdržela.
6.4 Správa účtu a peněžních prostředků na účtu
6.4.1 Zákazník je odpovědný za správu účtu a peněžních prostředků na účtu v souladu s účelem, pro nějž byl účet zřízen.
6.4.2 Dispoziční právo má pouze Zákazník, který je majitelem účtu, jednající prostřednictvím Zmocněnců Zákazníka. Jiná osoba bude mít Dispoziční právo ve vztahu k účtu, pouze pokud Oprávněný zástupce Zákazníka Dispoziční právo vydá zvláštní plnou moc ve prospěch Zmocněnců Zákazníka podle čl. 3.2 bodu (2).
6.4.3 Smlouva o účtu může stanovit nebo omezovat podmínky, za nichž mohou být třetí osoby zmocněny k nakládání s peněžními prostředky na účtu na základě zvláštní plné moci dle článku 6.4.2.
6.4.4. Formulář Žádosti o zřízení účtu a Podpisový vzor jsou platné a Banka je oprávněna je brát za směrodatné ke dni, kdy Banka obdrží takový Podpisový vzor, který je v souladu se Smlouvou o účtu a českým právem.
6.4.5 U všech transakcí prováděných osobně je Banka oprávněna ověřit totožnost zástupce Zákazníka, který prohlašuje, že byl zmocněn k jednání jménem Zákazníka, k nakládání s peněžními prostředky na účtu nebo k vydávání jakýchkoli jiných pokynů Bance. Není-li Bance dostatečně prokázána totožnost takového zástupce, jeho zmocnění a Dispozičního práva, je Banka oprávněna odmítnout poskytnout požadované služby.
6.4.6 Není-li dohodnuto jinak (např. v rámci smlouvy o úvěru), Zákazník zajistí, aby na žádném z jeho účtů nebyl v žádném okamžiku záporný zůstatek a aby pokyny vydané Bance nepřekročily Dostatečný disponibilní zůstatek ke konci Provozní doby.
6.4.7 Po vypořádání pohledávek a závazků vztahujících se k účtu podle článku 6.5 Banka účet zruší. Banka vyplatí případný kladný zůstatek na zrušeném účtu Zákazníkovi a podle pokynů Zákazníka převede peněžní prostředky na jiný účet. Není-li možné zůstatek zrušeného účtu převést podle předchozí věty, Banka zůstatek uschová po dobu zákonné lhůty.
6.4.8 Banka je oprávněna účtovat poplatek za převod zůstatku zrušeného účtu na jiný účet nebo za úschovu peněžních prostředků, nelze-li zůstatek převést na jiný účet.
6.4.9 Banka je oprávněna účet zrušit, pokud se z důvěryhodných zdrojů dozví, že Zákazník ztratil právní subjektivitu (osobnost). Není-li dohodnuto jinak s možným právním nástupcem, vyplatí Banka po ověření právního nástupnictví jakýkoli kladný zůstatek nástupci právnické osoby podle jeho pokynů.
6.5 Vypořádání závazků
6.5.1 Smluvní strany souhlasí, že je možné vzájemně započíst pohledávky ve smyslu § 1982 Občanského zákoníku při vypořádávání závazků vyplývajících z jejich smluvního vztahu v rozsahu stanoveném dále v těchto VOP a/nebo
Smlouvě o účtu nebo jiné smlouvě uzavřené mezi Smluvními stranami.
6.5.2 Zákazník tímto souhlasí, že je Banka oprávněna jednostranně kdykoli bez upozornění započíst kteroukoli ze svých pohledávek za Zákazníkem (bez ohledu na to, zda je splatná, aktuální nebo budoucí, podmíněná nebo jiná, bez ohledu na měnu, v níž je denominována, a na právní vztah, z něhož vzešla) na jakékoli pohledávky Zákazníka za Bankou (bez ohledu na to, zda jsou splatné, aktuální nebo budoucí, podmíněné nebo jiné, bez ohledu na měnu, v níž jsou denominovány, a na právní vztah, z něhož vzešly), včetně jakýchkoli pohledávek souvisejících s účty Zákazníka, které Banka vede. Právo Banky na započtení má přednost před jakýmkoli pokynem k platbě nebo zúčtování ve vztahu k účtu Zákazníka.
6.5.3 Zákazník není v žádném případě oprávněn jednostranně započíst kteroukoli ze svých pohledávek za Bankou na pohledávky Banky za Zákazníkem.
6.5.4 Za účelem provedení zápočtu podle článku 6.5.2 je Banka oprávněna použít jakékoli vklady, které spravuje, nebo jakékoli jiné dlužné částky bez ohledu na jejich splatnost, které má vyplatit Zákazníkovi nebo složit na jeho účet či účty.
6.5.5 Jakýkoli převod měn nutný k provedení zápočtu podle článku 6.5.2 se uskuteční za použití směnného kurzu zveřejněného Bankou k Pracovnímu dni, kdy k zápočtu dojde.
6.5.6 Banka bude informovat Zákazníka o zápočtu buď předem, nebo bez zbytečného odkladu po jeho provedení.
6.5.7 Banka je oprávněna strhnout peněžní prostředky z účtu Zákazníka bez jeho dalšího souhlasu v následujících případech:
(1) k úhradě splatného debetního úroku a úroku
z takového úroku a nákladů spojených s úhradou dluhu spočívajícího v záporném zůstatku;
(2) k úhradě poplatků a nákladů vzniklých Bance a dalším třetím stranám za poskytování finančních a jiných služeb podle platného Sazebníku poplatků a odměn a sazebníků poplatků a odměn dalších třetích stran;
(3) vypořádání a platby na základě platných a vykonatelných rozhodnutí příslušného orgánu nebo jiných skutečností v případech stanovených zákonem;
(4) k úhradě všech nutných poplatků splatných třetím stranám a jiným bankám v souvislosti s peněžními převody a vyrovnáním na účtu Zákazníka;
(5) k úhradě jakýchkoli splatných částek, které má Zákazník uhradit Bance podle jakéhokoli ujednání mezi Smluvními stranami nebo v souvislosti s ním.
6.5.8 Banka opraví své účetní chyby na účtu Zákazníka bez zbytečného odkladu, zjistí-li je sama nebo zjistí-li je Zákazník nebo třetí strana. Banka může v takovém případě jednat bez svolení Zákazníka.
6.6 Výpisy z účtu a potvrzování transakcí
6.6.1 Banka informuje Zákazníka o zůstatku na účtu, provedených platebních transakcích, zúčtovaných poplatcích a případných opravách účetních záznamů prostřednictvím výpisů z účtu vydávaných měsíčně Bankou Zákazníkovi,
nebyla-li ve Smlouvě o účtu nebo v jiné smlouvě sjednána jiná forma a frekvence vydávání výpisu z účtu. Zákazník si je vědom a souhlasí s tím, že je Banka oprávněna za poskytování výpisů z účtu v papírové podobě účtovat poplatek podle Sazebníku poplatků a odměn.
6.6.2 Výpis z účtu bude obsahovat zejména:
(1) údaje pro identifikaci Platební transakce, pokud je poskytovatel platebních služeb Plátce Bance poskytl, zejména:
(a) údaje o účtu Plátce;
(b) údaje o účtu Příjemce;
(c) případně konstantní symbol, variabilní symbol, specifický symbol či textová zpráva specifikující účel a parametry Platební transakce; a
(d) název účtu Plátce;
(2) částku a požadovanou měnu Platební transakce;
(3) datum, kdy byla částka stržena z účtu Zákazníka, nebo datum, kdy byla částka připsána na účet Zákazníka;
(4) počáteční a konečný zůstatek na účtu;
(5) výši poplatku, pokud jej účtuje poskytovatel platebních služeb Plátce; pokud Zákazník využívá službu měsíčního zúčtování podle článku 7.4, údaje o poplatcích budou namísto toho uváděny v přehledu poplatků;
(6) výši poplatku za provedení Platební transakce, pokud Zákazník nevyužívá službu měsíčního zúčtování, kde Zákazník obdrží takovouto informaci o poplatku za zpracování Platební transakce samostatně v měsíčním přehledu poplatků; a
(7) informace o směnném kurzu, pokud při Platební transakci dochází k převodu měn;
(8) případné informace o poplatcích účtovaných bankou druhé strany a další pokyny přijaté Bankou od banky Plátce.
6.7 Reklamace
6.7.1 Zákazník je povinen zkontrolovat všechny položky na výpisech ze svých účtů.
6.7.2 Zákazník je povinen upozornit Banku na veškeré zjištěné chyby na výpisu z účtu a požádat Banku o vysvětlení nebo jejich odstranění bez zbytečného odkladu, avšak nejpozději do 2 (dvou) měsíců poté, co se nesrovnalosti vyskytly. Banka posoudí Zákazníkovu žádost o vysvětlení nebo opravu a případné chyby nebo nesrovnalosti odstraní. Pokud účetní chyby způsobila třetí strana, Banka požádá tuto třetí stranu o opravu příslušných chyb nebo nesrovnalostí.
6.7.3 Banka na požádání ověří správnost provedení v souladu s Platebním příkazem Zákazníka. Zákazník od Banky obdrží náhradu podle článku 9 (Odpovědnost a náhrada škody), pouze pokud upozorní Banku bez zbytečného odkladu poté, co se dozvěděl o neautorizované nebo chybně provedené Platební transakci, v jejímž důsledku byla uplatněna reklamace, a to nejpozději do dvou (2) měsíců po datu zúčtování peněžních prostředků z účtu, ledaže poskytovatel platebních služeb nedodržel povinnost poskytnout nebo zpřístupnit informace o Platební transakci v souladu se Smlouvou o účtu.
6.7.4 V případě, že nebude Platební transakce provedena nebo bude provedena chybně, včetně případu, kdy Zákazník poskytne chybný jedinečný identifikátor Plátce, nemůže Banka bez ohledu na požadavek Zákazníka měnit parametry Platební transakce prováděné na základě chybných pokynů, pokud je již zpracována a zúčtována v platebním systému s neodvolatelností zúčtování. V takovém případě Banka okamžitě vyvine úsilí k vysledování Platební transakce a požádá o opravu pokynů nebo zrušení Platební transakce a vrácení peněžních prostředků. Banka bude Plátce o výsledku takového šetření informovat. Zákazník si je vědom, že se jedná o službu vycházející z principu veškerého možného úsilí a že Platební transakce uskutečněná na základě chybných pokynů, jejímž důsledkem je připsání peněžních prostředků neoprávněné právnické nebo fyzické osobě, je právní záležitostí mezi Plátcem a Příjemcem.
6.7.5 Pokud Zákazník nesplní svoji povinnost Bance ohlásit jakékoli účetní chyby a nesrovnalosti ve lhůtě uvedené v článku 6.7.2, nemá Zákazník nárok na náhradu vzniklé škody, požádá-li Banku o opravu takových chyb a nesrovnalostí po uplynutí dané lhůty.
6.7.6 Banka je oprávněna účtovat poplatek za žádosti o šetření, opravu a zrušení transakcí podle Sazebníku poplatků a odměn a dále je oprávněna zatížit účet Zákazníka poplatky účtovanými bankami třetích stran, zejména poskytovatelem platebních služeb Příjemce, pokud jde o jakékoli šetření, v němž Banka nenese vinu za chybnou Platební transakci.
6.8 Provedení Platební transakce
6.8.1 Platební transakce jsou prováděny v souladu se Smlouvou o účtu nebo jakoukoli jinou zvláštní smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami. Podmínky provedení Platebního příkazu byly stanoveny na základě veškerého možného úsilí a jsou vymezeny ve Smlouvě o účtu, včetně Lhůt pro zpracování platebního styku, Sazebníku poplatků a odměn a Specifických podmínek.
6.8.2 Ustanovení tohoto článku 6 (Účty a platby) se nevztahují na:
(1) jakékoli hotovostní operace;
(2) vydávání šeků, cizích a vlastních směnek nebo cestovních šeků v listinné podobě, papírových poukázek na zboží nebo služby ani jiné papírové poukazy, složenky a papírové platební prostředky (zejména poštovní poukazy České pošty);
(3) jakoukoli Platební transakci prováděnou v platebním systému nebo systému pro vypořádání obchodů s cennými papíry a platby v rámci správy cenných papírů;
(4) všechny ostatní činnosti, služby a produkty, které nejsou platebními službami ve smyslu Zákona o platebním styku.
6.8.3 Banka má právo určit měny, ve kterých bude provádět Platební transakce.
6.9 Souhlas a odvolání souhlasu s Platební transakcí
6.9.1 Souhlas s jakoukoli Platební transakcí musí být udělen v souladu se Smlouvou o účtu nebo jakoukoli jinou dohodou, jíž se řídí vydávání a použití Platebních prostředků. Platební transakce je autorizována, jakmile k ní byl udělen souhlas.
6.9.2 Bez ohledu na ustanovení článku 6.9.1 může být Platební transakce autorizována Zákazníkem před nebo po jejím provedení v rozsahu, který připouštějí ustanovení, jimiž se řídí vydávání a užití Platebních prostředků.
6.9.3 V případě Xxxxxx a Žádosti o převod je Zákazník oprávněn odvolat svůj souhlas se související Platební transakcí nejpozději do konce Provozní doby pět (5) Pracovních dní před dohodnutým datem odepsání prostředků z účtu.
6.10 Platební příkazy
6.10.1 Každý Platební příkaz musí obsahovat veškeré údaje požadované Bankou a platnými právními předpisy. Banka není oprávněna přijmout ke zpracování neúplné, zavádějící nebo jinak nesprávné Platební příkazy ani Platební příkazy poškozené, nečitelné nebo jinak nevyhovující podmínkám stanoveným v těchto VOP nebo Specifických podmínkách.
V Platebních příkazech se nesmí škrtat, mazat, přepisovat apod.
6.10.2 Na žádost Zákazníka Banka potvrdí přijetí Platebního příkazu nebo vydá potvrzení ohledně takového požadavku. Banka je oprávněna účtovat za tuto službu poplatek dle Sazebníku poplatků a odměn.
6.10.3 Aby mohl být Platební příkaz účinný a řádně proveden, částka Platebního příkazu (včetně souvisejících poplatků a nákladů) musí být menší nebo rovna Dostatečnému disponibilnímu zůstatku před nebo v okamžiku Času přijetí. V případě Platebních příkazů doručených Bance k provedení, u nichž bude Dostatečný disponibilní zůstatek existovat až po Čase přijetí, ale v požadovaný den platby před začátkem Provozní doby, může být účtován dodatečný poplatek za ruční zpracování podle Sazebníku poplatků a odměn.
6.10.4 V den, kdy má být Platební příkaz proveden, musí Zákazník Bance předložit veškeré potřebné dokumenty do Času přijetí.
6.10.5 Zákazník bere na vědomí, že v případech uvedených v Zákoně proti praní špinavých peněz a/nebo jiných platných právních předpisech a/nebo vnitřních předpisech Banky je Banka oprávněna odložit provedení Platebního příkazu.
6.11 Zadání platby
6.11.1 Zákazník může uskutečnit Platební transakci předložením Platebního příkazu Bance, na jehož základě dojde k převodu peněžních prostředků mezi účty podle jednorázového nebo opakovaného Platebního příkazu.
6.11.2 Zákazník může k zadání Platební transakce použít formulář příkazu k úhradě poskytnutý Bankou nebo ji zadat ve formě Žádosti o převod, příkazu souhlasu k Inkasu nebo jakékoli jiné formě debetního příkazu.
6.11.3 Nedohodnou-li se Smluvní strany písemně jinak, nepřijímají se žádné Platební příkazy elektronickou poštou, telefonicky ani ústně.
6.11.4 Zákazník může použít příkaz k Inkasu k přijetí plateb:
(1) pokud je tento typ plateb upraven právními předpisy; nebo
(2) pokud byl tento typ plateb dohodnut mezi Plátcem a jeho bankou a Příjemcem a jeho bankou.
6.11.5 Zákazník může použít trvalý Platební příkaz k zadání opakovaných plateb se stejnou nebo proměnlivou částkou stejnému Příjemci v daném časovém období.
6.11.6 Banka nepřijímá Platební příkazy k vydání šeků, směnek nebo cestovních šeků v listinné podobě.
6.11.7 Zákazník může podat Platební příkaz k platební transakci kterýmkoli z uvedených způsobů:
(1) písemně v originální podobě – v souladu se standardy Banky (o nichž Banka Zákazníka informuje);
(2) elektronicky – prostřednictvím systému nebo systémů elektronického bankovnictví Banky nebo elektronických systémů jiných osob skupiny BNP Paribas nebo SWIFTového přenosu;
(3) jakýmkoli jiným způsobem dohodnutým mezi Smluvními stranami.
6.12 Okamžik přijetí platebního příkazu a Den uskutečnění transakce
6.12.1 Platná Provozní doba pro Platební transakce a provádění Platebních příkazů je Bankou stanovena ve Lhůtách pro zpracování platebního styku, které Banka zpřístupňuje a zveřejňuje stejným způsobem jako VOP..
6.12.2 V případě Platebního příkazu zadaného přímo Zákazníkem nebo nepřímo Příjemcem či jeho prostřednictvím nebo prostřednictvím jiné zadávající strany v Čase přijetí, který je:
(1) mimo Provozní dobu nebo
(2) blízko konce Provozní doby,
se Smluvní strany dohodly, že takový Platební příkaz bude považován za přijatý na začátku následující Provozní doby.
6.12.3 Smluvní strany se mohou dohodnout, že Provozní doba začíná v konkrétní Pracovní den v budoucnosti nebo na konci určitého období nebo v den, kdy Zákazník poskytl Bance peněžní prostředky. V takovém případě se za Čas přijetí považuje dohodnutý Pracovní den.
6.13 Přijetí Platebních příkazů
6.13.1 Při stanovení okamžiku přijetí Platebního příkazu:
(1) jakýkoli Platební příkaz přijatý Bankou před začátkem Provozní doby je považován za přijatý v tentýž Pracovní den; a
(2) jakýkoli Platební příkaz přijatý Bankou po začátku Provozní doby je považován za přijatý následující Pracovní den, pokud se na něj nevztahují zvláštní ujednání o čase provedení podle článku 6.14 (Čas provedení).
6.13.2 Pro účely výpočtu lhůt se odepsání peněžních prostředků z účtu Zákazníka a jejich připsání na účet považují za samostatné transakce.
6.14 Čas provedení
6.14.1 Pokud je hotovost od uživatele přijata, resp. částka Platební transakce připsána na účet poskytovatele příjemce mimo provozní dobu poskytovatele, má se za to, že hotovost
byla přijata, resp. částka Platební transakce připsána na začátku následující Provozní doby poskytovatele.
6.14.2 Lhůta určená poskytovateli plátce pro provedení Platební transakce
(1) Banka zajistí, aby byla částka Platební transakce připsána na Platební účet příjemce do konce Pracovního dne následujícího po obdržení Platební transakce.
(2) Zákazník a Banka sjednávají lhůtu, která může být o jeden Pracovní den delší než lhůta uvedená v odst. 1, pokud se jedná o Platební transakci v:
(a) eurech, k níž je zadán papírový platební příkaz a jejíž součástí není převod měn,
(b) eurech, k níž je zadán papírový platební příkaz a která zahrnuje převod mezi eury a měnou Členského státu, kde k převodu měn dochází, nebo
(c) české měně, která je prováděna výhradně v České republice a v jejímž rámci dochází ke směně mezi jinými měnami než mezi českou měnou a eury.
(3) Zákazník a Banka sjednávají lhůtu, která může být o tři pracovní dny delší než lhůta uvedená v odst. 1, pokud se jedná o Platební transakci v:
(a) eurech, která v jejímž rámci dochází ke směně mezi eury a jinou měnou, než je měna Členského státu, na jehož území k převodu měn dochází,
(b) české měně, která není prováděna výhradně v České republice, nebo
(c) měně jiného Členského státu, která je odlišná od eura.
6.14.3 Lhůta určená poskytovateli příjemce pro provedení Platební transakce
Okamžitě poté, co byla částka Platební transakce připsána na účet poskytovatele příjemce, resp. pokud poskytovatel příjemce provádí převod mezi jinými měnami než mezi měnami Členských států, pak do konce pracovního dne následujícího po dni, kdy byla částka Platební transakce připsána na účet poskytovatele příjemce, poskytovatel příjemce:
(a) připíše částku Platební transakce na Platební účet příjemce nebo
(b) pokud Platební účet příjemce není veden u poskytovatele příjemce, dá částku Platební transakce příjemci k dispozici.
6.14.4 Lhůta pro provedení Platební transakce v rámci jednoho poskytovatele v české měně
Článek 6.14.2 se nepoužije na Platební transakci v rámci jednoho poskytovatele v České republice v české měně. V takovém případě musí být částka Platební transakce připsána na Platební účet příjemce, resp. pokud není Platební účet příjemce veden u tohoto poskytovatele, musí být tato částka dána k dispozici příjemci nejpozději na konci dne, kdy byl příkaz obdržen. Pokud je součástí této Platební transakce převod měn, mohou plátce a jeho poskytovatel dohodou prodloužit lhůtu o jeden Pracovní den.
6.14.5 Lhůta pro zadání Platebního příkazu v případě Platební transakce, k níž Platební příkaz zadá příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce
(1) V případě Platební transakce, k níž Platební příkaz zadá příjemce nebo plátce prostřednictvím příjemce, předá poskytovatel příjemce Platební příkaz poskytovateli plátce ve lhůtě sjednané mezi příjemcem a poskytovatelem příjemce.
(2) V případě inkasa předá poskytovatel příjemce Platební příkaz poskytovateli plátce ve lhůtě sjednané mezi příjemcem a poskytovatelem příjemce, aby byl dodržen čas přijetí platebního příkazu sjednaný mezi plátcem a příjemcem.
6.14.6 Banka připíše peněžní prostředky na účet Příjemce vedený Bankou v den následující po Pracovním dni, kdy byly přijaty příslušné peněžní prostředky pro daný šek předložený pro vyplacení, do patnácti (15) dní poté, co jej Plátce
k proplacení předložil. Banka je oprávněna šek připsaný Zákazníkovi odvolat nebo odmítnout bez souhlasu Zákazníka, pokud obdrží žádost o odvolání nebo vrácení šeku od vydávající nebo zúčtovací banky či bank, a zvrátit připsání peněžních prostředků.
6.14.7 Zákazník souhlasí s tím, že lhůty stanovené v článku
6.14.2 a 6.14.3 se nepoužijí v případě, že Platební transakce byla zadána Zákazníkem nebo Zákazníkem prostřednictvím poskytovatele příjemce, kdy mají být prostředky připsány na Platební účet příjemce vedený u poskytovatele příjemce mimo území Členského státu nebo v měně, která není domácí měnou Členského státu, a lhůty stanovené výše lze prodloužit o takový počet dnů, který je potřeba pro zpracování měny Platební transakce a případné směrování z Banky příslušnému poskytovateli příjemce. Zákazník dále souhlasí s tím, že Banka nemůže zaručit, že částka Platební transakce bude připsána na účet příjemce v plné výši, pokud je Platební účet příjemce veden poskytovatelem usazeným mimo území Členského státu.
6.14.8 Nestanoví-li tyto VOP nebo Specifické podmínky jinak, použijí se ustanovení Zákona o platebním styku.
6.15 Provedení platby
6.15.1 Banka provede pouze takové Platební transakce, které byly autorizovány Zákazníkem před podáním Platebního příkazu nebo nejpozději při jeho podání. Smluvní strany se mohou dohodnout, že některé Platební příkazy je možné autorizovat po podání Platebního příkazu.
6.15.2 Platební příkaz se považuje za autorizovaný, pouze pokud:
(1) obsahuje veškeré náležitosti Platebního příkazu;
(2) je řádně doručen Bance v souladu s článkem 6.11; a
(3) byly splněny všechny ostatní podmínky stanovené těmito VOP, Specifickými podmínkami a/nebo dohodou Smluvních stran.
6.15.3 Banka provede Platební příkazy do výše Dostatečného disponibilního zůstatku v požadované Provozní době.
6.15.4 Banka je oprávněna stanovit pořadí Platebních příkazů ke zpracování bez ohledu na pořadí, v němž byly přijaty.
6.15.5 Banka je oprávněna zrušit a vrátit Zákazníkovi jakékoli Platební příkazy jako neproveditelné v případě, že:
(1) údaje na takovém Platebním příkazu jsou nedostatečné nebo jinak nesprávné k provedení Platební transakce; a/nebo
(2) v Čase přijetí není na účtu Dostatečný disponibilní zůstatek; a/nebo
(3) Zákazník nenavýšil dostatečně zůstatek na účtu během 5 (pěti) Pracovních dnů tak, aby mohly být Platební příkazy provedeny.
6.15.6 Pokud Zákazník Bance podá Platební příkaz a pokud Banka případně umožní jeho zpracování, i když přesáhne Dostatečný disponibilní zůstatek na základě přesvědčení a předpokladu, že výsledné Přečerpání bude dočasné v rámci příslušného Pracovního dne, avšak před začátkem Provozní doby nebudou na účet připsány potřebné peněžní prostředky, může důsledkem výše uvedeného na účtu Zákazníka dojít k Přečerpání.
6.15.7 Zákazník bere na vědomí, že Dostatečný disponibilní zůstatek může být chápán v rámci určitých ujednání jako kumulativní zůstatek více účtů a že tato smluvně sjednaná služba může Zákazníkovi umožňovat zadávat Bance k provedení Platební příkazy, které mohou vést k Přečerpání.
6.15.8 Zákazník je odpovědný za okamžité plné uhrazení Přečerpání, nejpozději však následující Pracovní den poté, kdy k Přečerpání došlo. Pokud Zákazník neuhradí Přečerpání a v důsledku této skutečnosti bude Platební účet přečerpán, odpovídá Zákazník za splacení plné výše Přečerpání a je povinen zaplatit debetní úrok z této částky dle podmínek Sazebníku poplatků a odměn nebo jiné dohody mezi Smluvními stranami.
6.16 Náležitosti a specifikace Platebního příkazu
6.16.1 Specifikace Platebních příkazů a další informace nezbytné k provedení Platební transakce vyžadované Bankou musí být v souladu s obvyklými požadavky na provedení Platebního příkazu v požadované měně a Banka je poskytuje na požádání. Banka na požádání sdělí Zákazníkovi údaje pro Platební příkaz, které jsou jí známy, např. číslo účtu ve formátu BBAN a/nebo IBAN nebo příslušný identifikátor SWIFT BIC a/nebo identifikační kódy pro zúčtování pro jiné banky v České republice. Pokud Klient poskytne v rámci Platebního příkazu BIC a kód pro zúčtování, Banka automaticky a bez jakékoli další kontroly použije údaje o BIC jako hlavní pokyn.
6.16.2 Zákazník v Platebním příkazu uvede následující údaje:
(1) parametr platby (výběrem vhodného formátu platby nebo použitím kódových slov v příslušném formátu dle požadavků Banky pro dosažení určitého druhu platby); a/nebo
(2) spěšnost platby; a/nebo
(3) u Mezinárodní platby označí stranu, která uhradí poplatky za Platební transakci; a/nebo
(4) jakékoli další kódy pokynů ve formátu dohodnutém mezi Smluvními stranami.
6.16.3 Banka převede celou částku Platební transakce a při zpracování Domácích a SEPA plateb a Evropských plateb v měnách Členských států nestrhne žádné poplatky z převáděné částky. V takovém případě zpracuje Banka částku Platební transakce v plné výši a informace o poplatcích
poskytne Zákazníkovi předem a poplatky budou zaúčtovány odděleně od Platební transakce. Mezinárodní platby jsou prováděny s kódem poplatků SHA, pokud není v Platební transakci uveden jiný pokyn, např. OUR či BEN ve vztahu ke způsobu zpracování poplatků v souvislosti s touto Mezinárodní platbou. U Mezinárodní platby s kódem poplatků SHA prováděné v rámci Členských států, avšak nikoli v měně Členského státu, a u Mezinárodní platby prováděné v měně Členského státu, avšak nikoli na území Členských států, lze částku Platební transakce snížit o poplatky příslušných poskytovatelů.
Pokud Zákazník jakožto Plátce požádá o provedení Mezinárodní platby s kódem poplatků OUR, je Banka oprávněna strhnout své poplatky a poplatky jiných bank z účtu Zákazníka v okamžiku Platební transakce nebo po jejím provedení. V případě, že jsou ohledně Zákazníka jako Příjemce přijaty pokyny s kódem OUR, Banka nestrhne své poplatky
z účtu Zákazníka a před připsáním částky na Platební účet Zákazníka je oprávněna snížit částku Platební transakce o své poplatky.
Banka je však oprávněna odečíst své poplatky od převáděné částky před jejím připsáním Zákazníkovi jakožto Příjemci, pokud je Mezinárodní platba zpracovávána s kódem poplatků BEN.
6.16.4 Banka k provedení Platebních příkazů může:
(1) před provedením Platební transakce požadovat dokumenty ověřující její účel; a
(2) stanovit platební metodu a směrování platby.
6.16.5 Zákazník je povinen poskytnout Bance veškeré informace a předložit jí dokumenty dokládající účel Platební transakce ve lhůtě stanovené v žádosti Banky o informace v souladu se Zákonem proti praní špinavých peněz a/nebo dalšími interními předpisy, které Banka v tomto ohledu v přiměřeném rozsahu přijala.
6.17 Odvolání souhlasu s Platební transakcí
6.17.1 Zákazník nemůže odvolat souhlas s Platební transakcí po okamžiku přijetí Bankou, není-li v článku 6.17 (Odvolání souhlasu s Platební transakcí) stanoveno jinak.
6.17.2 Zákazník může odvolat svůj souhlas s Platební transakcí zadanou Bance pro zpracování Zákazníkem nejpozději do konce Pracovního dne předcházejícího dni, kdy má být Platební transakce provedena Bankou, nedohodnou-li se Smluvní strany jinak.
6.17.3 V případě Platební transakce zadávané Příjemcem či jinou stranou nebo prostřednictvím Příjemce nebo jiné strany, s jejímž provedením Zákazník udělil Bance souhlas, není Zákazník oprávněn odvolat příslušný souhlas s Platební transakcí po přijetí takové Platební transakce Bankou ani v případě, že Zákazník udělil Příjemci souhlas s provedením takové platební transakce, jejíž výše nebyla Zákazníkovi řádně sdělena. Požadavek Zákazníka odvolat takovou Platební transakci bude proveden při vynaložení veškerého možného úsilí a peněžní prostředky budou připsány zpět na Platební účet Zákazníka po přijetí prostředků v rámci Platební transakce od poskytovatele Příjemce.
Banka bude informovat Zákazníka o stavu odvolání Platební transakce v souladu se svými postupy vyřizování reklamací.
6.17.4 Souhlas s Platební transakcí, kterou Banka již provedla a která byla již připsána na Platební účet příjemce vedený poskytovatelem příjemce usazeným mimo území Členského státu, Banka při vynaložení veškerého možného úsilí odvolá a připíše prostředky na Platební účet Zákazníka poté, co obdrží prostředky v rámci Platební transakce od poskytovatele služeb příjemce. Zákazník si je vědom skutečnosti, že peněžní prostředky nemusí být Bance vráceny v plné výši.
6.17.5 Banka je oprávněna účtovat Zákazníkovi za odvolání souhlasu s Platební transakcí poplatek podle Sazebníku poplatků a odměn.
6.18 Odmítnutí provést Platební transakci
6.18.1 Banka je oprávněna odmítnout provést Platební transakci tehdy, nejsou-li splněny smluvní podmínky pro její provedení (např. Dostatečný disponibilní zůstatek, úplnost a správnost Platebního příkazu apod.) nebo pokud jsou její náležitosti evidentně chybné, nepřesné nebo v rozporu s předpisy Banky.
6.18.2 Jakákoli třetí strana podílející se na platbě (tj. zúčtovací orgán, korespondenční banka, zprostředkující banka nebo banka Plátce) může rovněž odmítnout provedení platby. Banka bude informovat Zákazníka, který Platební transakci zadal, o každém odmítnutí platby a, je-li to možné, uvede důvody odmítnutí a postup nápravy případných nedostatků, které k odmítnutí vedly (ledaže by taková informace představovala porušení jakýchkoli platných právních předpisů).
6.18.3 Tyto informace budou Zákazníkovi v každém případě sděleny ve lhůtách uvedených v těchto VOP nebo ve Lhůtách o zpracování platebního styku. Banka je oprávněna účtovat Zákazníkovi za odmítnutou nebo vrácenou platbu poplatek podle Sazebníku poplatků a odměn.
6.19 Omezení využití Platebního prostředku
6.19.1 Zákazník, který využívá systém nebo systémy elektronického bankovnictví Banky nebo jiný Platební prostředek, je povinen:
(1) používat daný Platební prostředek v souladu s podmínkami stanovenými pro vydání a použití Platebního prostředku a/nebo dohodou mezi Smluvními stranami a dodržovat příslušné právní předpisy; a
(2) bez zbytečného odkladu oznámit Bance nebo osobě jí určené ztrátu, krádež nebo zneužití Platebního prostředku nebo jeho neoprávněné použití.
6.19.2 Banka je oprávněna zablokovat Platební prostředek z důvodů týkajících se bezpečnosti daného Platebního prostředku, podezření z jeho neoprávněného nebo podvodného použití nebo v případě Platebního prostředku s Bankovním úvěrem z důvodu podstatného zvýšení rizika, že plátce nemusí být schopen dostát platební povinnosti.
6.19.3 V takových případech bude Banka Zákazníka informovat o blokaci Platebního prostředku a jejích důvodech, pokud je to možné ještě před blokací Platebního prostředku, nejpozději však bezodkladně po takové blokaci, ledaže by
poskytnutí takové informace ohrozilo bezpečnost nebo bylo zakázáno příslušnými právními předpisy.
6.19.4 Banka Platební prostředek odblokuje nebo nahradí novým Platebním prostředkem, jakmile důvody blokace pominou.
6.19.5 Banka má jakožto vydavatel Platebního prostředku následující povinnosti:
(1) zajistit, aby personalizované bezpečnostní prvky Platebního prostředku nebyly přístupné jiným osobám než Zákazníkovi oprávněnému Platební prostředek použít, čímž nejsou dotčeny povinnosti Zákazníka podle článku 6.19.1;
(2) nezaslat nevyžádaný Platební prostředek, nejedná-li se o náhradu za Platební prostředek dříve vydaný uživateli platebních služeb;
(3) zajistit, aby Zákazníkovi byly k dispozici vhodné prostředky umožňující kdykoli učinit oznámení podle čl.
6.19.1 bodu (2) nebo požádat o odblokování Platebního prostředku. Banka poskytne Zákazníkovi na jeho žádost doklad, kterým může po dobu 18 měsíců od oznámení prokázat, že toto oznámení učinil; a
(4) zabránit jakémukoli užití Platebního prostředku, jakmile bylo učiněno oznámení podle článku 6.19.1 bodu (2).
6.20 Cizí měna
6.20.1 Platební transakce v měně odlišné od měny Platebního účtu podléhají převodu měny a jsou prováděny s použitím Referenčních směnných kurzů Banky platných k požadovanému dni provedení Platební transakce. Částka Platební transakce bude přepočtena pomocí kurzu „prodej“ v případě, kdy Banka prodává cizí měnu Zákazníkovi, a kurzu
„nákup“, kdy Banka cizí měnu od Zákazníka kupuje. Sazba se může lišit u příkazů k převodu přijatých ve stejný den splatnosti.
6.20.2 Směnný kurz Banky použitý na Platební transakce vyžadující převod měny je určen na základě aktuálního tržního směnného kurzu upraveného o obchodní marži Banky.
6.20.3 Zákazník souhlasí s tím, že směnný kurz použitý na Platební transakci nemusí být sdělen před dokončením převodu měn, pokud je měna Platebního účtu odlišná od měny Platební transakce, a souhlasí s tím, že použitý směnný kurz bude uveden na výpisu z jeho Platebního účtu po zpracování Platební transakce Bankou.
6.20.4 Banka má právo vrátit zpět Platební transakci, pokud k danému dni nebyla přijata související protihodnota nebo byla přijata v jiné měně nebo částce. Banka má právo upravit směnný kurz použitý při Platební transakci na základě měnových změn způsobených kolísáním na devizovém trhu.
6.20.5 Banka není povinna informovat Zákazníka o kolísání směnných kurzů nebo úrokových sazeb.
6.20.6 Orientační tržní směnné kurzy jsou k dispozici v prostorách Banky, prostřednictvím platformy Banky pro elektronické bankovnictví a/nebo v prostorách Banky a/nebo na Internetových stránkách Banky.
6.21 Zvláštní ujednání vztahující se na Platební služby
6.21.1 Některé Platební služby nebo Platební prostředky poskytované Bankou Zákazníkovi v souvislosti s účty se mohou řídit Specifickými podmínkami (např. u Hotovostních plateb apod.)
6.21.2 Zákazník tímto souhlasí, nestanoví-li Smlouva o účtu výslovně něco jiného, že se ustanovení Zákona o platebním styku týkající se spotřebitelů nevztahují na žádnou Smlouvu o účtu, Platební transakci a/nebo Související službu, které mohou být uzavřeny, zřízeny nebo zajištěny Bankou v souvislosti s jejím obchodním vztahem se Zákazníkem.
7. Poplatky a úrok
Poplatky, bankovní poplatky a úroky
7.1 Nedohodnou-li se Smluvní strany jinak, poplatky a bankovní poplatky, které má Zákazník za služby či produkty poskytované Bankou hradit, jsou uvedeny v Sazebníku poplatků a odměn platném ke dni poskytnutí služby či produktu. Banka je oprávněna měnit Sazebník poplatků a odměn způsobem uvedeným v čl. 11.2.
7.2 Zákazník bude Bance dále hradit:
(1) náklady na odeslání a přepravu jakýchkoli věcí či listin, poplatky za poštu, telegram, telex, telefon a fax a jiné náklady uhrazené Bankou jménem Zákazníka nebo v jeho zájmu;
(2) jakékoli poplatky, které vznikly v důsledku opatření přijatých úřady ohledně majetku Zákazníka, srážek ze mzdy, příkazů stop loss či nároků třetích osob ohledně tohoto majetku;
(3) jakékoli poplatky související s opatřeními přijatými Bankou za účelem vymáhání jejích práv vůči Zákazníkovi;
(4) jakékoli náklady, které Bance vznikly v důsledku porušení smluvních či právních povinností Zákazníka (zejména jakékoli právní, notářské poplatky nebo soudní poplatky a náklady na vymáhání nároků);
(5) jakékoli náklady, které Bance vznikly v souvislosti s poskytováním služeb u mezinárodních transakcí a plateb v souladu s normami mezinárodního obchodu, vzorovými smlouvami a obchodními podmínkami; a
(6) výši Bankou přiměřeně navýšených nákladů v souvislosti s uzavřením či plněním smluvního vztahu mezi Smluvními stranami nebo financováním závazků Banky vyplývajících z takového vztahu, které vznikly v důsledku změny právních předpisů (včetně vyhlášek a opatření České národní banky) nebo v závazném výkladu těchto právních předpisů, které se vztahují na Banku v souvislosti s jejím vztahem se Zákazníkem, nebo v důsledku změny na trhu, pokud k takové změně došlo po založení tohoto vztahu mezi Smluvními stranami.
Úhrada poplatků, bankovních poplatků a úroků
7.3 Zákazník zmocňuje Banku k tomu, aby z jeho bankovních účtů vedených u Banky odepisovala jakékoli příslušné poplatky, bankovní poplatky a úrok bez ohledu na to, zda je na účtu Dostatečný disponibilní zůstatek. Poplatky, bankovní poplatky a úrok jsou splatné Zákazníkem s okamžitou účinností včetně přirostlého debetního úroku v případě, že úhrada poplatku a bankovních poplatků může vést k Přečerpání.
7.4 Zákazník je oprávněn požadovat, aby Banka účtovala poplatky a bankovní poplatky ve vztahu k účtům Zákazníka a službám souhrnně, a to formou měsíčního zúčtování. Zákazník zmocňuje Banku, aby automaticky vypořádala celkovou neuhrazenou částku odpovídající poplatkům za příslušné období evidovanou v systému měsíčního zúčtování Banky tak, že tuto částku odepíše z jakéhokoli účtu Zákazníka vedeného u Banky. Zákazník bere na vědomí, že Banka provádí měsíční zúčtování s vynaložením veškerého možného úsilí, a to první (1.) Pracovní den měsíce následujícího po měsíci, v němž tento poplatek či měsíční poplatek vznikl. Zákazník odpovídá za udržování Dostatečného disponibilního zůstatku tak, aby nedocházelo k Přečerpání v důsledku měsíčného zúčtování, pokud se Smluvní strany nedohodly ve Smlouvě o účtu či jiné zvláštní písemné smlouvě jinak.
Úroky, úrokové sazby, úhrada úroků
7.5 Dostupný zůstatek na účtu Zákazníka je úročen příslušným kreditním, resp. debetním úrokem. Není-li stanoveno ve Smlouvě o účtu či v jiné zvláštní písemné smlouvě uzavřené mezi Smluvními stranami jinak, použije se kreditní a debetní úroková sazba stanovená v Sazebníku poplatků a odměn. Kreditní a debetní úrokové sazby stanovené v Sazebníku poplatků a odměn jsou vyjádřeny roční procentní sazbou a jsou vypočítávány na základě skutečného počtu dní v daném měsíci a v roce o 360/365 dnech, a to pro příslušnou měnu (na základě běžné tržní praxe), pokud se Smluvní strany ve Smlouvě o účtu či jiné písemné smlouvě nedohodly jinak.
7.6 Banka připisuje kreditní úrok na účet, příp. odepisuje debetní úrok z účtu v měně, v níž je účet veden.
7.7 Úrok z peněžních prostředků na účtu Zákazníka je vždy zúčtován druhý (2.) Pracovní den měsíce následujícího po měsíci, v němž tento úrok narostl a je splatný první (1.) kalendářní den v měsíci následujícího po měsíci, v němž narostl, pokud se Smluvní strany nedohodly ve Smlouvě o účtu či jiné písemné smlouvě uzavřené mezi Smluvními stranami jinak.
7.8 Kreditní úrok se vypočítává z částky kladného disponibilního zůstatku na Platebním účtu ode dne, kdy jsou peněžní prostředky na účtu zpřístupněny, včetně tohoto dne, ovšem nikoli za den, kdy jsou vybrány. V důsledku tržních podmínek souvisejících s příslušnou měnou může dojít k tomu, že Referenční sazba dané měny bude záporná a
v takovém případě bude vypočítaný kreditní úrok představovat zápornou částku, která bude účtována jako poplatek, přičemž tento bude splatný v souladu s článkem 7.7. Banka je oprávněna určit výši zůstatku na účtu (treshold), do níž takový poplatek neúčtuje.
7.9 Debetní úrok je vypočítáván z částky záporného zůstatku od období uvedeného v tomto článku 7.9.
Banka bude účtovat:
(1) debetní úrok v případě záporného zůstatku v debetní úrokové míře stanovené zvláštní písemnou smlouvou, pokud je na Platebním účtu Zákazníka evidován povolený záporný zůstatek (v souladu se smlouvou o úvěru); a/nebo
(2) debetní úrok v případě nepovoleného záporného zůstatku v úrokové míře stanovené pro debetní úrok
v Sazebníku poplatků a odměn či jiné zvláštní písemné smlouvě, pokud došlo na Platebním účtu Zákazníka k Přečerpání.
Debetní úrok přirůstá z částky záporného zůstatku na účtu ode dne, v němž došlo k zápornému zůstatku, až do dne, kdy je zůstatek roven nule nebo je kladný, včetně tohoto dne.
7.10 Smluvní strany se dohodly, že v souladu s § 1806 Občanského zákoníku debetní úrok přirůstá též ke splatným částkám neuhrazeného úroku. Dojde-li ke změně úrokové sazby debetního úroku, má Banka právo použít úrok z prodlení ve výši nové sazby ke dni účinnosti této změny.
7.11 Výše debetního úroku splatného Zákazníkem Bance bude kapitalizována jednou měsíčně k poslednímu dni příslušného kalendářního měsíce; může tak dojít k Přečerpání.
8. Právní prostředky pro případ neplnění
8.1 Právo na sloučení a zápočet
Kromě práv, která Bance případně přísluší ze zákona nebo na základě Smlouvy o účtu či jinak, má Banka právo (nikoli však povinnost) kdykoli a bez předchozího upozornění Zákazníka:
(1) započíst či převést jakoukoli částku či částky v jakékoli měně, které jsou vedeny ve prospěch jakéhokoli účtu u Banky (či jakoukoli jinou částku či částky v jakékoli měně, které Banka dluží Zákazníkovi) k uspokojení jakékoli částky, která má být uhrazena Bance; a
(2) dle svého výhradního uvážení převést jakoukoli měnu na měnu(y), v níž je jakákoli taková částka či jakýkoli kladný zůstatek prozatím případně veden, a to směnným kurzem, za nějž je Banka schopna v souladu se svou běžnou praxí přibližně ke dni tohoto převodu danou měnu(y) koupit.
8.2 Zadržovací právo
S výhradou platných právních a správních předpisů, a aniž by byla dotčena jiná případná práva Banky, má Banka zadržovací právo a právo prodeje ve vztahu k veškerému majetku, který Zákazník svěřil Bance do úschovy či jinak, a to do doby, než budou veškeré částky, které Zákazník dluží, v plné výši splaceny.
8.3 Zákaz zřízení zástavního práva
Zákazník nesmí bez předchozího výslovného písemného souhlasu Banky ve vztahu k žádnému účtu či peněžním prostředkům a majetku na žádném takovém účtu zřídit jakékoli zatížení nebo právo svědčící třetí osobě a není oprávněn jejich zřízení umožnit.
9. Odpovědnost a náhrada škody
9.1 Kromě případů, kdy Smlouva o účtu výslovně stanoví opak, nebo není-li Smluvními stranami dohodnuto jinak, odpovídá Banka pouze za svá vlastní jednání a pouze za předpokladu, že lze Bance přičítat hrubou nedbalost či úmyslné protiprávní jednání. Banka neodpovídá za lhůty a způsob, jakým jiné platební instituce (např. poskytovatel platebních služeb Příjemce či zprostředkující banka) zpracovávají pokyny.
9.2 Odpovědnost Banky podle tohoto článku 9 se nevztahuje na případy mimořádných a nepředvídatelných okolností, které Banka nemůže ovlivnit, a jejichž důsledkům by nebylo možné ani přes veškeré vynaložené úsilí zabránit, ani na případy, kdy je Banka vázána jinými právními povinnostmi dle platných právních předpisů.
9.3 Zákazník nese plnou ztrátu, k níž došlo v důsledku provedení neoprávněné Platební transakce, i v případě, že (i) je taková ztráta důsledkem použití ztraceného či odcizeného Platebního prostředku nebo jeho zneužitím, nebo pokud (ii) Zákazník neuchránil individualizované bezpečnostní prvky před zpronevěrou Platebního prostředku, ovšem pouze do doby, než je Bance tato událost oznámena v souladu s článkem 6.19 (Omezení využití Platebního nástroje), kromě případů, kde se jedná o podvodné jednání ze strany Zákazníka.
9.4 Pokud Zákazník Bance oznámí, že (i) nevydal oprávnění k provedení Platební transakce nebo že (ii) Platební transakce nebyla provedena správně, není Banka povinna prokazovat, že Platební transakce byla ověřena, správně zaevidována, zaúčtována a že nebyla ovlivněna technickým selháním či jiným nedostatkem nebo že Banka coby poskytovatel platebních služeb Příjemce splnila svou povinnost doručit příkaz k transakci poskytovateli platebních služeb Plátce v souladu s těmito VOP. V takovém případě je Banka oprávněna požadovat, aby Zákazník předložil listiny či informace dokládající příslušnou reklamaci.
9.5 V případě, že je Příkaz k úhradě zadán Zákazníkem jako Plátcem, odpovídá Banka Zákazníkovi za správné provedení Platební transakce, není-li částka Platební transakce připsána na účet poskytovatele platebních služeb Příjemce v souladu s Platebním příkazem a těmito VOP.
9.6 Banka odpovídá Zákazníkovi jako Příjemci za vadnou Platební transakci, pokud za takovou vadnou platbu neodpovídá poskytovatel platebních služeb Plátce; tím nejsou dotčeny podmínky obecné odpovědnosti stanovené v čl. 9.1.
9.7 V případě, že je Platební transakce zadána Příjemcem, neodpovídá Banka Zákazníkovi jako Plátci podle čl. 9.6, pokud poskytovatel platebních služeb Příjemce nesplnil svou povinnost řádně doručit Platební transakci Bance
9.8 V případě, že Banka odpovídá jako poskytovatel platebních služeb Plátce podle čl. 9.5, vrátí Zákazníkovi bez zbytečného odkladu částku odpovídající neprovedené či vadné Platební transakci, příp. v souladu se Zákonem o platebním styku uvede Platební účet, z nějž byla platba odepsána, do stavu, v němž by se nacházel, kdyby k vadné Platební transakci nedošlo. To neplatí, pokud se Smluvní strany dohodly, že Banka provede či dokončí Platební transakci v souladu s pokyny Zákazníka.
9.9 V případě, že Banka jako poskytovatel platebních služeb Příjemce odpovídá podle čl. 9.6, okamžitě Zákazníkovi zpřístupní částku Platební transakce, příp. připíše odpovídající částku na účet Zákazníka.
9.10 Banka nenese žádnou odpovědnost v souvislosti s pohyby na trhu týkajícími se směnných kurzů platných pro danou Platební transakci ani za změny tržních úrokových sazeb a je oprávněna v takových případech změnit své
podmínky, aniž by předem Zákazníka o této změně informovala.
9.11 V případě neoprávněné Platební transakce Banka Zákazníkovi okamžitě vrátí příslušnou částku, a to nejpozději do konce následujícího Pracovního dne poté, co takovou Platební transakci zjistí nebo co se o ní dozví (s výjimkou případů, kdy se Banka důvodně domnívá, že byl spáchán podvod a tyto důvody písemně sdělí příslušnému vnitrostátnímu úřadu) a případně navrátí platební účet, z nějž byly prostředky strženy, do původního stavu, v němž by se nacházel, kdyby k takové Platební transakci nedošlo, pokud (i) nebyl Zákazník Bankou o neoprávněné Platební transakci informován do třiceti (30) dní; nebo (ii) pokud nebyla ve vztahu k Zákazníkovi neoprávněná Platební transakce provedena v důsledku jeho zavinění nebo proto, že porušil své závazky či povinnosti na základě těchto VOP, jakékoli Zvláštní smlouvy, Platebního účtu, Platební transakce nebo Související služby.
9.12 Bez ohledu na shora uvedené, pokud jsou Platební informace poskytnuté Zákazníkem nesprávné, vynaloží Banka přiměřené úsilí, aby získala zpět prostředky v rámci dané Platební transakce. Banka je oprávněna účtovat Zákazníkovi za získání prostředků zpět poplatky podle Sazebníku poplatků a odměn. V případě, že není získání prostředků zpět možné, Banka poskytne Zákazníkovi na jeho písemnou žádost veškeré informace, které má k dispozici a které jsou pro Zákazníka relevantní, aby mohl své peněžní prostředky získat právní cestou.
9.13 Zákazník bere na vědomí, že u Platební transakce se má za to, že byla provedena správně, pokud byla provedena v souladu s jedinečným identifikátorem uvedeným v Platebním příkazu, bez ohledu na to, zda byly v Platebním příkazu poskytnuty další informace o příjemci. Pokud Zákazník požaduje vrácení Platební transakce, u níž byl uveden nesprávný jedinečný identifikátor příjemce, je Banka oprávněna účtovat poplatek podle Sazebníku poplatků a odměn.
10. Prohlášení a záruky
Zákazník prohlašuje a zaručuje Bance a dohodl se s Bankou, že vše, co je dále uvedeno, bylo, je a bude pravdivé ke dni podpisu jakékoli již podepsané smlouvy a v den, kdy Zákazník s Bankou uzavře jakoukoli další smlouvu:
10.1 Jakákoli smlouva a příp. každý příkaz, dohoda, doporučení, transakce nebo záloha představují platnou a právně závaznou povinnost Zákazníka, která je vůči němu vykonatelná v souladu s jejími podmínkami, kromě případů, na něž se vztahují právní předpisy upravující konkurz, insolvenci a jiné obdobné předpisy, které obecně upravují práva věřitelů nebo se jich týkají.
10.2 V žádném státě nebylo vůči Zákazníkovi zahájeno žádné řízení týkající se konkurzu, nucené správy, soudní správy, zrušení či oznámení o likvidaci nebo jiné obdobné insolvenční řízení, ani žádné takové řízení nehrozí.
10.3 Podpis a doručení jakékoli smlouvy a příp. každého příkazu, smlouvy, potvrzení, transakce či zálohy a jejich provedení ze strany Zákazníka není v rozporu s žádným ustanovením jeho zakladatelských dokumentů ani s žádným
zákonem, předpisem, pravidlem, vyhláškou, nařízením, rozsudkem či příkazem, dohodou, listinu o svěřenské správě či jinou listinu, kterou je vázán Zákazník či jakýkoli jeho majetek, ani je neporušuje.
10.4 Zákazník potvrzuje, že jakékoli informace poskytnuté Bance jsou úplné, pravdivé, správné a nejsou zavádějící. Zákazník prohlašuje a zaručuje, že Xxxxx bezodkladně písemně oznámí jakoukoli změnu informací sdělených v souvislosti s jakoukoli smlouvou (i tehdy, pokud byla tato změna zapsána ve veřejném rejstříku) a jakýchkoli podkladů, zmocnění či jiných listin poskytnutých v souvislosti s jakoukoli smlouvou a/nebo jinou podstatnou změnu, která je relevantní pro jakoukoli smlouvu. Do doby, než Banka skutečně obdrží oznámení o jakékoli změně, je oprávněna spoléhat se na jakékoli dřívější informace, které jí byly poskytnuty.
10.5 Není vedeno žádné soudní, rozhodčí ani správní řízení, které by mohlo v případě nepříznivého výsledku podstatným způsobem nepříznivě ovlivnit podnikání Zákazníka, jeho finanční situaci nebo jeho schopnost plnit závazky z jakékoli smlouvy, a pokud je Zákazníkovi známo, žádné takové řízení ani nehrozí.
10.6 Na straně Zákazníka nedošlo ani nedochází k žádnému případu neplnění ani k žádné události, která by se mohla stát (uplynutím času, podáním oznámení, určením či jakoukoli kombinací výše uvedeného) případem neplnění.
10.7 Ani on ani žádná z jeho dceřiných společností, členů statutárního orgánu nebo představitelů a podle jeho nejlepšího vědomí ani žádná z jejich spřízněných osob, zástupců či zaměstnanců neprovádí činnost ani nečiní jednání, které by porušovalo platné právní či správní předpisy či pravidla jakéhokoli státu v oblasti úplatků, korupce či legalizace výnosů z trestné činnosti.
10.8. Ani on ani žádná z jeho dceřiných společností, členů statutárního orgánu nebo představitelů a podle jeho nejlepšího vědomí ani žádná z jejich spřízněných osob, zástupců či zaměstnanců nejsou fyzickou či právnickou osobou („Osobou“), kterou vlastní či ovládají Osoby, na něž (i) byly uvaleny Sankce („Osobou podléhající sankcím“) nebo
(ii) které jsou usazeny, založeny nebo rezidentem ve státě nebo na území, proti němuž, resp. proti jehož vládě, byly uvaleny Sankce, které ve značném rozsahu zakazují obchodování s dotčenou vládou, státem nebo územím („Stát podléhající sankcím“).
10.9 Zákazník se konkrétně zavazuje a zaručuje, že: nevyužije přímo ani nepřímo výnosy z jakékoli platby nebo získání prostředků, ani nezapůjčí, neposkytne ani jinak nezpřístupní jakékoli částky žádné dceřiné společnosti, partnerovi ve společném podniku ani jiné Osobě: (i) na financování jakékoli činnosti či podnikání jakékoli Osoby, která je Osobou podléhající sankcím, ani na financování jakékoli činnosti či podnikání s takovou osobou, nebo v jakémkoli státě či na území, které jsou v okamžiku takového financování Státem podléhajícím sankcím, nebo (ii) by jakkoli jinak vedly k porušení Sankcí jakoukoli Osobou.
Za účelem shora uvedených prohlášení a závazků se Sankcemi se rozumí jakékoli hospodářské či obchodní sankce nebo omezující opatření uzákoněné, spravované, ukládané či
uplatňované Úřadem pro kontrolu zahraničního majetku (OFAC) při Ministerstvu financí Spojených států amerických, Ministerstvem zahraničí Spojených států amerických, Radou bezpečnosti Organizace spojených národů, a/nebo Evropskou unií [a/nebo Francouzskou republikou, a/nebo Ministerstvem financí Jejího Veličenstva] nebo jiným příslušným orgánem pro ukládání sankcí.
11. Změny
11.1 Změny VOP
11.1.1 Banka je oprávněna průběžně měnit či aktualizovat VOP včetně Specifických podmínek s ohledem na změny právních předpisů, tržních podmínek nebo své bankovní a podnikatelské strategie.
11.1.2 Banka oznámí Zákazníkovi navrhované změny či aktualizace VOP nejméně dva (2) měsíce přede Dnem účinnosti, a to vhodným způsobem dle čl. 17 (Oznamování). Banka též v uvedené lhůtě zpřístupní navrhované změny a aktualizace VOP ve svých prostorách a/nebo na internetových stránkách Banky.
11.1.3 Aktualizace Specifických podmínek lze distribuovat nezávisle samostatným oznámením a Zákazníkům stačí pouze oznámit, jakým způsobem budou používat službu, na niž se vztahují příslušné Specifické podmínky.
11.1.4 Zákazník souhlasí, že je jeho povinností seznámit se s případnými navrhovanými změnami či aktualizacemi VOP.
11.1.5 Zákazník souhlasí, že pokud s navrhovanými změnami či aktualizacemi VOP nevyjádří svůj nesouhlas písemným oznámením určeným Bance a bude i nadále využívat produkty či služby poskytované Bankou, na něž se vztahují tyto VOP, i po Dni účinnosti, má se za to, že změny či aktualizace VOP přijal a bude jimi ke Dni účinnosti vázán.
11.1.6 Odmítne-li Zákazník navrhované změny či aktualizace přijmout, je oprávněn smlouvy s Bankou přede Dnem účinnosti ukončit. Ukončení je účinné jeho doručením Bance a nepodléhá žádným manipulačním poplatkům.
11.1.7 Zákazník je povinen doručit Bance oznámení o ukončení nejméně jeden (1) Pracovní den přede Dnem účinnosti. Pokud Zákazník změny či aktualizace VOP odmítne, bude takové odmítnutí považováno za ukončení ze strany Zákazníka.
11.1.8 Pro změny VOP, které budou představovat změnu či doplnění Smlouvy o účtu, se použijí ustanovení čl. 11.1 až
11.4 (Změny smluv o platebních službách).
11.2 Změny Smlouvy o účtu
11.2.1 Navrhne-li Banka změnu těchto VOP, Specifických podmínek, Sazebníku poplatků a odměn a Lhůtách pro zpracování platebního styku, která bude představovat změnu či doplnění Smlouvy o účtu podle Zákona o platebním styku, návrh takové změny bude předložen na trvanlivém nosiči dat v úplné podobě v úředním jazyce státu, kde jsou platební služby poskytovány, nebo v jazyce, na němž se Smluvní strany dohodnou. Tento návrh bude učiněn nejpozději dva (2) měsíce před navrhovaným Dnem účinnosti takové změny.
11.2.2 Změna Smlouvy o účtu týkající se platebních služeb se považuje za přijatou ze strany Zákazníka, pokud:
(1) Banka navrhla tuto změnu nejpozději dva (2) měsíce před navrhovaným Dnem účinnosti;
(2) Zákazník návrh na změnu neodmítl;
(3) Banka Zákazníka o tomto účinku Zákazníka v návrhu informovala; a
(4) v návrhu na změnu Smlouvy o účtu Banka Zákazníka informovala o jeho právu ukončit Xxxxxxx o účtu výpovědí v souladu s čl. 11.2.3.
11.2.3 Pokud v případě uvedeném v čl. 11.2.2 Zákazník návrh na změnu Smlouvy o účtu nepřijme, je oprávněn přede Dnem účinnosti ukončit Smlouvu o účtu výpovědí, a to zdarma a s okamžitou účinností.
11.2.4 Banka je oprávněna jednostranně a bez předchozího oznámení změnit dohodu mezi Smluvními stranami o úrokových sazbách a směnných kurzech, pokud vychází ze změny Referenční sazby či Referenčního směnného kurzu.
11.3 Změna Specifických podmínek
11.3.1 Pokud Banka navrhne změnu Specifických podmínek, která představuje změnu či doplnění Smlouvy o účtu, návrh takové změny bude učiněn stejným způsobem dle čl. 11.2.1.
11.3.2 Změna Specifických podmínek se považuje za přijatou ze strany Zákazníka, pokud:
(1) Banka navrhla tuto změnu nejpozději jeden (1) měsíc před navrhovaným Dnem účinnosti;
(2) Zákazník návrh na změnu neodmítl.
11.3.3 Pokud v případě uvedeném v čl. 11.3.2 Zákazník návrh na změnu Specifických podmínek nepřijme, je Banka oprávněna přede Dnem účinnosti ukončit poskytování služby bez náhrady obdobnou službou, a to s okamžitou účinností.
12. Postoupení
Banka je oprávněna postoupit třetí osobě dle svého uvážení práva vyplývající ze Smlouvy o účtu nebo z jakékoli jiné smlouvy uzavřené mezi Smluvními stranami. Práva Zákazníka vyplývající ze Smlouvy o účtu jsou vázána na osobu Zákazníka a nelze je postoupit. Povinnosti vyplývající ze Smlouvy o účtu zavazují Smluvní strany a právní nástupce i přípustné postupníky Zákazníka a Banky a tyto osoby též mohou vymáhat práva z této Smlouvy.
13. Ukončení
13.1 Podmínky ukončení obchodního vztahu upravuje tento článek 13 odlišně od ustanovení § 152 Zákona o platebním styku.
13.2 Zákazník je oprávněn ukončit jakýkoli obchodní vztah uzavřený s Bankou, a to kdykoli bez uvedení důvodu písemnou výpovědí s výpovědní lhůtou dva (2) měsíce, pokud nebylo ve Smlouvě o účtu či jiné písemné smlouvě dohodnuto jinak. Výpovědní lhůta počíná dnem, v němž je Zákazníkova výpověď doručena Bance (nebo pokud tento den nepřipadá na Pracovní den, potom Pracovním dnem bezprostředně následujícím po dni, v němž byla výpověď doručena Bance). Pokud byl smluvní vztah, který trval méně než jeden rok, ukončen výpovědí ze strany Zákazníka, je Banka oprávněna
účtovat poplatek za ukončení ve výši dle Sazebníku poplatků a odměn.
13.3 Banka je oprávněna ukončit písemnou výpovědí jakýkoli obchodní vztah se Zákazníkem, a to kdykoli a bez udání důvodu. Pokud se Smluvní strany nedohodnou na kratší lhůtě, je ukončení účinné k poslednímu dni měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď Banky doručena Zákazníkovi.
13.4 Banka je oprávněna ukončit Smlouvu o účtu či jakoukoli jinou smlouvu kdykoli s okamžitou účinností k okamžiku doručení písemného oznámení Zákazníkovi, pokud nastane kterákoli z následujících událostí:
(1) Zákazník podstatným způsobem porušil podmínky smlouvy uzavřené mezi Smluvními stranami a takové porušení trvá a nebylo odstraněno ve lhůtě stanovené Bankou; nebo
(2) Banka se dozví o jakékoli skutečnosti, která by mohla ohrozit schopnost Zákazníka plnit závazky vyplývající ze smlouvy uzavřené s Bankou (např. vydání exekučního příkazu na Zákazníka nebo zahájení řízení o výkonu rozhodnutí proti Zákazníkovi a/nebo jeho majetku, zahájení insolvenčního řízení, úpadek Zákazníka či hrozící úpadek).
13.5 Účet či poskytovaná služba, včetně souvisejících služeb, jsou ukončeny uplynutím doby určité, na niž byl účet zřízen nebo po niž měla být služba poskytována, pokud byl účet na takovou dobu určitou zřízen, resp. pokud měla být služba po takovou dobu určitou poskytována.
13.6 Důsledky ukončení Smlouvy
13.6.1 Pokud nebylo sjednáno jinak nebo pokud neplatí mezi Smluvními stranami jiná dohoda, pak zrušení veškerých účtů, včetně Účtů pro splacení základního kapitálu, má za následek ukončení obchodního vztahu mezi Smluvními stranami, a to vyrovnáním veškerých vzájemných práv a povinností v souladu se Smlouvou o účtu nebo jinou takovou smlouvou a platnými právními předpisy.
13.6.2 Pokud se Smluvní strany nedohodly jinak nebo pokud nestanoví příslušné právní předpisy něco jiného, pohledávky a závazky Smluvních stran, které vznikly na základě ukončeného obchodního vztahu, se stávají ukončením okamžitě splatnými.
13.6.3 Zákazník je povinen tyto pohledávky Banky uspokojit a Banka je oprávněna uspokojit své pohledávky započtením či jinak v souladu se Smlouvou o účtu či jinou smlouvou a platnými právními předpisy.
13.6.4 Při ukončení právního vztahu mezi Smluvními stranami a/nebo v případě řízení, které vede k likvidaci, zrušení či reorganizaci Zákazníka, zůstávají Smlouva o účtu či jakákoli jiná smlouva platné a účinné do doby, než budou pohledávky Banky za Zákazníkem v plné výši uspokojeny.
14. Ochrana údajů
14.1 Pověřenou osobou se rozumí každá z těchto osob:
(a) jakákoli osoba, která je členem skupiny BNP Paribas;
(b) jakákoli osoba, která je využívána k provádění určitých činností jakékoli osoby ze skupiny BNP Paribas (zejména zpracování plateb a zúčtování, transakce na peněžním trhu, IT podpora a reklama) nebo která spolupracuje s jakoukoli osobou ze skupiny BNP Paribas při plnění závazků Banky vůči Zákazníkovi nebo při správě činnosti Banky;
(c) jakákoli osoba, s níž Banka uzavře vztah týkající se postoupení pohledávek či závazků Banky vůči Zákazníkovi, a to na území Evropské unie či mimo něj.
Výrazy zpracování či zpracovat mají v souvislosti s Osobními údaji význam uvedený v Zákoně o ochraně osobních údajů.
14.2 Zákazník se zavazuje, že si předem vyžádá dostatečný souhlas ze strany jakéhokoli Subjektu údajů. V souhlasu Subjektu údajů bude uvedeno, že Banka a jakákoli Pověřená osoba jsou oprávněny zpracovávat Osobní údaje Subjektu údajů za účelem:
(1) optimalizace a poskytování méně nákladných služeb Zákazníkovi;
(2) tvorby nabídek služeb a produktů, které by mohly být pro Zákazníka vhodné;
(3) řádného provádění činností (zejména zpracování plateb a zúčtování, transakcí na peněžním trhu, reklamy, IT podpory a auditu), které Banka svěřuje Pověřeným osobám nebo které pro ni Pověřené osoby provádějí;
(4) řádného plnění závazků Banky vůči Zákazníkovi, jejích právních povinností nebo za účelem správy její činnosti;
(5) jednání, jejichž předmětem je postoupení pohledávek či závazků Banky vůči Zákazníkovi;
(6) poskytování služeb internetového bankovnictví či jiných způsobů komunikace po internetu sjednaných mezi Smluvními stranami (např. výměna korespondence v rámci obchodního vztahu se Zákazníkem, evidence v adresářích, identifikace ve zprávách odeslaných Zákazníkem a/nebo Bankou, prevence zneužití a podvodu, vypracovávání statistik, jakékoli reklamace), provedení pokynů v rámci internetového bankovnictví a poskytování služeb internetového bankovnictví v rámci takové smlouvy, a registrace a poskytování certifikačních služeb.
14.3 Zpracování může zahrnovat zejména poskytnutí Osobních údajů jakékoli Pověřené osobě v rozsahu nezbytném pro splnění výše uvedeného účelu.
14.4 Zákazník se zavazuje, že v příslušném souhlasu Subjektu údajů bude uvedeno, že Osobní údaje lze zpracovávat v souladu s tímto článkem 14 po dobu jednání o jakémkoli obchodním vztahu mezi Smluvními stranami, po dobu jeho trvání a po dobu dalších pěti (5) let po jeho skončení nebo po dobu stanovenou zákonem, je-li odlišná.
14.5 Banka vede a zpřístupňuje Zákazníkovi nebo jakémukoli Subjektu údajů ve svých prostorách k nahlédnutí seznam Pověřených osob.
14.6 Zákazník dále souhlasí s tím, aby mu Banka a jakákoli Pověřená osoba zasílaly e-mailem, telefonicky či jinými elektronickými prostředky oznámení, informace a nabídky týkající se nových služeb a produktů jakékoli osoby, která
náleží do BNP Paribas Group, a Zákazník se zavazuje, že si v případě potřeby vyžádá stejný souhlas ze strany Subjektu údajů. Výše uvedené zahrnuje i věstníky s přehledem produktů, služeb a jiných nabídek, které poskytuje či nabízí jakákoli osoba ze BNP Paribas Group.
14.7 Podpisem Smlouvy o účtu nebo těchto VOP přijímá Zákazník podmínky shromažďování a zpracovávání Osobních údajů a poskytuje souhlas s jejich shromažďováním a zpracováním. Zákazník dále potvrzuje, že Pověřenými zástupci Zákazníka, skutečný majitel Zákazníka dle vymezení v Zákoně proti praní špinavých peněz a jakékoli jiné osoby (fyzické osoby), které jsou oprávněny jednat jménem Zákazníka, byly seznámeny se skutečností, že Banka v souvislosti se službami poskytovanými Zákazníkovi zpracovává jejich Osobní údaje, a že tyto osoby souhlasily se zpracováním svých Osobních údajů v rámci těchto VOP. Zákazník je oprávněn písemným oznámením podaným Bance kdykoli svůj souhlas se shromažďováním a zpracováváním Osobních údajů v souladu s příslušnými právními předpisy odvolat, a to obecně či ve vztahu k určité osobě.
14.8 Souhlas Zákazníka se shromažďováním a zpracováváním Osobních údajů podle čl. 14.7 je udělován ve vztahu k Osobním údajům, jež byly Bance již poskytnuty, jakož i ve vztahu k Osobním údajům, jež Zákazník Bance poskytne v souvislosti se sjednáním poskytování bankovních služeb nebo po dobu trvání obchodního vztahu s Bankou nebo ve vztahu k Osobním údajům, jež bude Banka jinak shromažďovat a zpracovávat v souvislosti s poskytováním bankovních služeb dle platných právních předpisů.
14.9 Banka je oprávněna zpracovávat Osobní údaje Zákazníka a jiných osob, na něž se odkazuje v čl. 14.7, po dobu trvání vztahu mezi Smluvními stranami a po dobu dalších deseti
(10) let po skončení tohoto vztahu, příp. po dobu a v rozsahu, které stanoví zákon, jsou-li odlišné, a zajistí, aby stejné podmínky platily i pro jakoukoli Pověřenou osobu. Zákazník je oprávněn vyžádat si kdykoli během této doby od Banky informace o zpracování Osobních údajů Bankou, požadovat vysvětlení, opravu, úpravu nebo blokování či likvidaci Osobních údajů v souladu s § 20 a § 21 Zákona o ochraně osobních údajů. Banka tomuto požadavku Zákazníka vyhoví, pokud tím nebudou porušeny platné právní předpisy.
14.10 Zákazník bere na vědomí, že s výhradou jakýchkoli platných předpisů je Banka oprávněna jako správce osobních údajů (jak je tento pojem vymezen v obecném nařízení o ochraně osobních údajů 2016/679 („GDPR“)):
a) zaznamenávat, uchovávat, používat a jiným způsobem zpracovávat záznamy a informace o Zákazníkovi a jakýchkoli fyzických osobách, jejichž Osobní údaje budou Bance sděleny Zákazníkem nebo jeho jménem (dále jen
„Subjekty údajů“), včetně Osobních údajů spadajících do zvláštních kategorií podle článků 9 a 10 nařízení GDPR); a
b) používat a jinak zpracovávat informace o majetku, účtech a transakcích Zákazníka,
pro účely poskytování Služeb nebo pro jiné účely, které jsou přiměřeně podpůrné k těmto Službám nebo jinak uvedeny v našem oznámení CIB o ochraně osobních údajů umístěném na našich firemních internetových stránkách koncernu CIB
(xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxxx_x-00- 60.html), v platném znění, („Oznámení o ochraně osobních údajů“) a/nebo pro dodržování platných předpisů. Oznámení o ochraně osobních údajů stanoví povinnosti Banky a práva Subjektů údajů ohledně shromažďování, používání a jiného zpracování a obsahuje informace požadované v tomto ohledu právními předpisy, včetně informací o právním základu zpracovávání, zdrojích a kategoriích shromažďovaných Osobních údajů, kategoriích příjemců Osobních údajů a kritériích používaných k určení doby, po kterou budou Osobní údaje uchovávány.
14.11 Zákazník prohlašuje a zaručuje, že před tím, než byly Bance sděleny jakékoli Osobní údaje týkající se Subjektů údajů, byly příslušné Subjekty údajů informovány o Oznámení o ochraně osobních údajů a o tomto ustanovení, a Zákazník bere na vědomí, že Banka a/nebo jakákoli z jejích spřízněných osob může zpracovávat Osobní údaje Subjektů, jak je uvedeno ve Xxxxxxx a v Oznámení o ochraně osobních údajů.
14.12 Neukládá-li jim takovou povinnost zákon nebo smlouva, nejsou Zákazník a jeho Subjekty údajů vázáni povinností poskytnout Bance nebo jakékoli z jejích spřízněných osob své Osobní údaje. Nelze však vyloučit, že přístup ke Službám poskytovaným Bankou nebo jejími spřízněnými osobami a jejich využívání bude moci být zahájeno či pokračovat až poté, co Zákazník nebo jeho Subjekty údajů poskytnou na vyžádání své Osobní údaje.
15. Důvěrnost
15.1 Zákazník bere na vědomí a souhlasí, že Banka je oprávněna poskytovat Důvěrné informace bez souhlasu Zákazníka třetím osobám uvedeným v těchto VOP, a to za podmínek stanovených Zákonem o bankách, Zákonem proti praní špinavých peněz a jinými právními předpisy. To se týká zejména rejstříků či registrů uvedených v článku 14 (Ochrana údajů) a v tomto článku 15 (Důvěrnost).
15.2 Zákazník dále bere na vědomí a souhlasí, že Banka je oprávněna využívat služeb bankovních registrů zřízených na základě § 38a Zákona o bankách, včetně úvěrových registrů provozovaných společností CBCB - Czech Banking Credit Bureau, a.s., IČ: 26199696, se sídlem Praha 4, Na Vítězné pláni 1719/4, PSČ 140 00, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx č.: 6735, a je oprávněna poskytovat jim Důvěrné informace.
15.3 Zákazník Xxxxx uděluje souhlas k tomu, aby poskytovala jakékoli Důvěrné informace jakékoli Pověřené osobě, a souhlasí s tím, aby taková Pověřená osoba byla oprávněna používat Důvěrné informace, které jí byly poskytnuty, za účelem uvedeným v čl. 14.2.
15.4 Zákazník dále souhlasí s tím, aby jakékoli Důvěrné informace byly zpracovávány s využitím počítačové technologie.
15.5 Banka nakládá s veškerými Důvěrnými informacemi v souladu se zákony a jinými příslušnými právními předpisy, které se na ni vztahují, a zachovává mlčenlivost o Důvěrných informacích po dobu trvání vztahu mezi Smluvními stranami i po skončení takového vztahu po dobu stanovenou příslušnými
právními předpisy, a zajistí, aby stejné podmínky platily i pro Pověřené osoby.
15.6 Není-li dohodnuto jinak, Zákazník tímto výslovně souhlasí s tím, aby Banka poskytovala informace o účtu Zákazníka a identifikační údaje bez jeho souhlasu, pokud to vyžadují platné právní předpisy.
15.7 Zákazník souhlasí s tím, aby Banka poskytovala údaje o účtu Zákazníka a jeho adrese jiným poskytovatelům platebních služeb a telekomunikačním úřadům za účelem provádění plateb či vedení účtů.
15.8 Zákazník souhlasí s tím, aby Banka poskytovala informace týkající se služeb poskytovaných Bankou Zákazníkovi, včetně Důvěrných informací, které se takové služby týkají, jiným finančním institucím nebo jiné třetí osobě, s níž Banka povede jednání o postoupení či převodu práv a povinností vzniklých na základě smlouvy se Zákazníkem ohledně takové služby.
15.9 Každý úvěrový limit na účtu nebo povolené čerpání v rámci úvěrového limitu nebo Přečerpání bude registrováno v Centrálním registru úvěrů vedeném Českou národní bankou v souladu se Zákonem o bankách.
16. Obecná ustanovení
16.1 Daně
16.1.1 Banka je oprávněna v souladu s platným právem České republiky nebo příslušnými dohodami o zamezení dvojího zdanění odečíst příslušné daně.
16.1.2 Pokud se na Zákazníka vztahuje dohoda o zamezení dvojího zdanění, předloží Zákazník Bance jednou za rok potvrzení o svém daňovém domicilu vystavené příslušným daňovým orgánem státu, kde je Zákazník daňovým rezidentem. Pokud Zákazník využije výhod vyplývajících z dohody o zamezení dvojího zdanění, předloží bance potvrzení o svém daňovém domicilu před tím, než si zřídí bankovní účet, provede vklad na účet nebo využije jiných služeb Banky, a poté Bance jednou ročně, v každém případě nejpozději do dvanácti (12) měsíců od data posledního potvrzení, předloží nové potvrzení o svém daňovém domicilu vystavené příslušným daňovým orgánem. Zákazník též předloží potvrzení o svém daňovém domicilu kdykoli, kdy ho o to Banka požádá. Banka je též oprávněna vyžádat si v této souvislosti od Zákazníka předložení dalších listin.
16.1.3 Zákazník Bance uhradí veškeré kolkovné, registrační poplatky, poplatky a jiné daně splatné na základě Platební transakce či jiné služby poskytnuté Bankou.
16.2 Nerozdílnost
Pokud je jakékoli ustanovení Smlouvy o účtu nebo jakékoli jiné smlouvy uzavřené mezi Smluvními stranami v jakémkoli právním řádu zdánlivé, neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné nebo se takovým stane, není tím dotčena platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy o účtu nebo jakékoli jiné smlouvy uzavřené mezi Smluvními stranami v jakémkoli právním řádu. Smluvní strany se zavazují nahradit takové zdánlivé, neplatné, neúčinné či nevymahatelné ustanovení novým ustanovením
stejného nebo obdobného významu k dosažení stejného účelu.
16.3 Účinnost
Tyto VOP jsou platné a účinné ke dni 1. srpna 2021.
Ohledně stávajících obchodních vztahů mezi Smluvními stranami nahrazují tyto VOP jakékoli předchozí VOP Banky platné pro daný právní vztah s účinností ke dni 1. 8. 2021.
17. Oznamování
17.1 Banka doručí jakékoli sdělení určené Zákazníkovi na adresu jeho sídla, pokud pro tyto účely Zákazník neuvede Bance jinou doručovací adresu. Zákazník tuto doručovací adresu Bance sdělí okamžitě po vzniku obchodního vztahu s Bankou. Změny v zasílací adrese je možné Bance oznámit písemně nebo e-mailem či faxem s následným písemným potvrzením a musí být podepsány Oprávněnými zástupci Zákazníka.
17.2 Jakékoli písemné sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi osobně či kurýrní službou se považuje za doručené okamžikem jeho přijetí Zákazníkem.
17.3 Jakékoli písemné sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi obyčejnou poštou se považuje za doručené Zákazníkovi:
(1) třetí (3.) Pracovní den následující po dni, v němž bylo přijato k poštovní přepravě, pokud je doručováno na území České republiky;
(2) pátý (5.) Pracovní den následující po dni, v němž bylo přijato k poštovní přepravě, pokud je doručováno jinde v Evropě; a
(3) desátý (10.) Pracovní den následující po dni, v němž bylo přijato k poštovní přepravě, pokud je doručováno v jiném státě.
17.4 Jakékoli písemné sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi doporučenou poštou se považuje za doručené Zákazníkovi pátý (5.) Pracovní den následující po dni, v němž bylo přijato k poštovní přepravě, pokud Zákazník Bance nedoloží, že pro něj bylo objektivně nemožné, aby se s tímto sdělením seznámil. Pokud Zákazník odmítne doručení jakéhokoli oznámení či sdělení nebo pokud je nemožné Zákazníkovi takové oznámení či sdělení doručit, považuje se za doručené okamžikem, kdy se toto oznámení či sdělení vrátí Bance.
17.5. Banka může jakékoli sdělení určené Zákazníkovi zaslat Zákazníkovi prostřednictvím poštovní datové zprávy, pokud má Zákazník tuto službu u své datové schránky aktivovanou. Zákazník může sdělení určené Bance zaslat Bance poštovní datovou zprávou, pokud se na tom s Bankou dohodli.
17.6 Jakékoli sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi faxem se považuje za doručené Zákazníkovi okamžikem jeho úspěšného odeslání Zákazníkovi doloženého automatickým faxovým potvrzením.
17.7 Jakékoli sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi e-mailem se považuje za doručené Zákazníkovi okamžikem odeslání e- mailové zprávy Zákazníkovi. Pokud Zákazník Bance doloží, že pro něj bylo objektivně nemožné, aby se s e-mailovou zprávou seznámil v okamžiku, kdy mu byla doručena do složky doručené pošty, považuje se e-mailová zpráva za
doručenou okamžikem, kdy bylo objektivně možné, aby se s ní seznámil, nejpozději však deset (10) dnů ode dne jejího doručení.
17.8 Jakékoli sdělení zasílané Bankou Zákazníkovi prostřednictvím aplikace elektronického bankovnictví se považuje za doručené Zákazníkovi okamžikem, kdy se Zákazník přihlásil do aplikace elektronického bankovnictví poprvé od doby, kdy bylo oznámení Bankou nahráno, nejpozději však do třiceti (30) dnů ode dne, kdy bylo oznámení nahráno do aplikace elektronického bankovnictví využívané Zákazníkem.
17.9 Jakékoli sdělení zasílané Zákazníkem Bance se považuje za doručené okamžikem jeho přijetí Bankou, pokud je přijato v její Provozní době nebo přiměřeně v její běžné otevírací době dle vymezení v informacích o Lhůtách pro zpracování platebního styku. Pokud je písemné sdělení doručováno osobně nebo kurýrní službou, Banka případně na žádost Zákazníka potvrdí den a/nebo čas jeho doručení.
17.10 Mechanismus zasílání jakékoli komunikace mezi Smluvními stranami prostřednictvím SWIFT, elektronického bankovnictví nebo jiných technických aplikací využívaných Zákazníkem ve vztahu k službám poskytovaným Bankou je uveden ve Smlouvě o účtu nebo jakékoli jiné smlouvě týkající se těchto služeb nebo ve Specifických podmínkách.
17.11 Banka nepřejímá žádnou odpovědnost za škodu či jinou újmu nebo za náklady, které případně vzniknou v důsledku prodlení, komplikací při přenosu či nedorozumění nebo jiných chyb při využívání pošty, telefonu, faxu, emailu, doručování či elektronického bankovnictví nebo jiných způsobů komunikace na dálku a které nebyly způsobeny Bankou.
18. Spory
18.1 Rozhodné právo
18.1.1 Smlouva o účtu nebo jakákoli jiná smlouva a, není-li mezi Smluvními stranami dohodnuto jinak, každá taková smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, v níž se na tyto VOP odkazuje, se řídí právem České republiky.
18.1.2 Transakce mezi Smluvními stranami se též v příslušném rozsahu řídí (i) příslušnými mezinárodními úmluvami, jež byly řádně zveřejněny a jimiž je Česká republika vázána; a (ii) obchodními zvyklostmi týkajícími se bankovních transakcí, pokud nejsou v rozporu s právem České republiky. V případě rozporu mezi podmínkami těchto mezinárodních úmluv nebo obchodních zvyklostí a podmínkami jakékoli smlouvy uzavřené mezi Smluvními stranami, včetně Smlouvy o účtu, příp. jakékoli jiné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto VOP, má Smlouva o účtu, případně jiná smlouva přednost.
18.2 Příslušnost soudů
18.2.1 Smluvní strany se pokusí smírně řešit jakýkoli právní spor (jakékoli právní spory), který (které) mezi nimi případně vznikne (vzniknou) v souvislosti s jakýmkoli vzájemným vztahem nebo v souvislosti s jakoukoli službou, kterou Banka Zákazníkovi poskytuje.
18.2.2 Jakýkoli spor (jakékoli spory) vzniklý (vzniklé) na základě Smlouvy o účtu či jakékoli jiné smlouvy uzavřené
mezi Smluvními stranami, jejichž součástí jsou tyto VOP, nebo v souvislosti s uvedenými smlouvami, projedná věcně příslušný soud, který je místně příslušný podle sídla pobočky Banky BNP Paribas S.A., pobočka Česká republika, pokud se Smluvní strany nedohodnou písemně jinak. Tato dohoda o volbě soudní příslušnosti se vztahuje na české i zahraniční Zákazníky.
18.2.3 Bez ohledu na výše uvedené je Banka dle svého výhradního uvážení oprávněna zahájit řízení proti Zákazníkovi též před jakýmkoli jiným českým či zahraničním věcně a místně příslušným soudem Zákazníka.
18.3 Jazyk
Smlouva o účtu nebo jakákoli jiná smlouva, jejíž součástí jsou tyto VOP, je Bankou vyhotovena v českém jazyce a může být též vydána v anglickém jazyce či jiných jazycích. Každá taková smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami je závazná v českém jazyce. Veškeré další jazykové verze takových smluv jsou pouze informativní.
18.4 Spory vzniklé z důvodu poskytování Platebních služeb, kde je Banka poskytovatelem platebních služeb a Zákazník uživatelem platebních služeb, může též projednat finanční arbitr podle zákona č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů.
B. DALŠÍ USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE ÚČTŮ
19. Účty pro splacení základního kapitálu
19.1 Před tím, než mezi sebou Smluvní strany založí jakýkoli vztah, je Banka oprávněna vyžádat si od Zákazníka tyto listiny a informace ve vztahu k Účtu pro splacení základního kapitálu právnické osoby – obchodní korporace (která byla založena, ale nebyla doposud zapsána do rejstříku): společenskou smlouvu nebo stanovy takové obchodní korporace, příp. její zakladatelskou listinu, vždy ve formě veřejné listiny, nebo veřejnou listinu o osvědčení o průběhu ustavující schůze, jakož i identifikační údaje a listiny týkající se osoby Zákazníka (správce vkladu) a jeho Oprávněných zástupců a případně Pověřených zástupců, a to v rozsahu stanoveném v čl. 3.1 (Identifikace Zákazníka). Správcem vkladu (Zákazníkem ve vztahu k Účtu pro splacení základního kapitálu) může být pouze právnická osoba;
19.2 Banka je oprávněna zřídit Účet pro splacení základního kapitálu – obchodní společnosti či družstva, u nichž zákon vyžaduje, aby byly vklady složeny na zvláštní účet u banky.
19.3 Poté, co Banka obdrží peněžní částku představující nový základní kapitál nebo částku představují zvýšení základního kapitálu, vystaví na žádost správce vkladu potvrzení o tom, že vklad byl složen na Účet pro splacení základního kapitálu. Zákazník je povinen předložit Bance bez zbytečného odkladu aktuální výpis z obchodního rejstříku dokládající zápis základního kapitálu nebo zvýšení základního kapitálu předmětné obchodní korporace do obchodního rejstříku. Po zápisu obchodní korporace do obchodního rejstříku Banka naloží s peněžními prostředky na Účtu pro splacení základního kapitálu dle pokynu Zákazníka (správce vkladu),
a to tak, že převede peněžní prostředky na nově založený účet
obchodní korporace, o jejíž základní kapitál se jednalo. Pokud se bude jednat o jiný účet než účet založený na základě Smlouvy o účtu, doloží Zákazník (správce vkladu) Bance hodnověrným způsobem, že se jedná o účet již vzniklé obchodní korporace, o jejíž základní kapitál se jednalo.
19.4 Pokud Zákazník (správce vkladu) dá Bance Platební příkaz před zápisem obchodní korporace, jejíž základní kapitál je skládán na Účet pro splacení základního kapitálu, je povinen Bance hodnověrným způsobem doložit, že se jedná o úhradu zřizovacích nákladů nebo o vrácení emisních kurzů zakladatelům.
20. Využívání Nezávislých poskytovatelů služeb
20.1. Bez ohledu na jakékoli jiné ustanovení těchto VOP, Specifických podmínek a Sazebníku poplatků a odměn v opačném smyslu je Zákazník oprávněn udělit Nezávislému poskytovateli pokyn, aby si vyžádal přístup k informacím o online účtech Zákazníka a/nebo aby Bance předal pokyny Zákazníka ohledně provedení Platební transakce z online účtů Zákazníka a/nebo aby si u Banky vyžádal informace o dostupnosti prostředků na Platebním účtu propojeným s karetním platebním prostředkem.
Zákazník si musí před využitím služeb Nezávislého poskytovatele zkontrolovat, že tento poskytovatel je řádně oprávněn jako úvěrová či platební instituce poskytovat v Zemi uvedené v Podmínkách dané Země služby iniciování platby a/nebo informace o účtu a/nebo potvrzení o dostupnosti prostředků. Pokud má Zákazník zájem o zpřístupnění svých postupů při identifikování a/nebo podepisování jiné třetí osobě, než je oprávněný Nezávislý poskytovatel, bude Banka předpokládat, že ji Zákazník pověřil, aby umožnila přístup k jejímu nebo k jeho Platebnímu účtu a/nebo aby iniciovala Platební transakci z tohoto účtu a/nebo aby potvrdila dostupnost prostředků na tomto účtu, a Zákazník bude odpovídat za jakékoli Platební transakce a dále za jakékoli sdělení údajů v důsledku jednání uvedeného Nezávislého poskytovatele.
20.2. Jakékoli pokyny ze strany Nezávislého poskytovatele k iniciování platební transakce a/nebo ke zpřístupnění informací o účtu a/nebo k potvrzení dostupnosti prostředků bude pro účely těchto VOP považováno za platné pokyny ze strany Zákazníka Bance a bude s nimi podle těchto VOP nakládáno jako s pokynem vydaným Zákazníkem.
20.3. Banka si vyhrazuje právo odmítnout pokyn uvedený v článku 20.2 shora, který obdržela prostřednictvím Nezávislého poskytovatele z důvodů uvedených v těchto VOP nebo Specifických podmínkách.
20.4. Banka je oprávněna odepřít Nezávislému poskytovateli přístup k účtům Zákazníka, a pokyn tedy podle článku 20.3 odmítnout, pokud existují opodstatněné a doložené důvody týkající se neoprávněného užívání nebo podvodné činnosti ze strany tohoto Nezávislého poskytovatele. Ještě předtím bude Banka informovat Zákazníka o tom, že má v úmyslu přístup odepřít, a uvede důvody pro toto rozhodnutí, pokud to není nepřiměřeně neproveditelné, jinak bude informovat Zákazníka okamžitě poté. V každém případě bude Banka informovat Zákazníka způsobem, který považuje za daných okolností za nejvhodnější, a nebude povinna informovat Zákazníka v
případě, že by poskytnutí informací ohrozilo její přiměřená bezpečnostní opatření nebo by bylo jinak nezákonné. V případě, že Banka odepře Nezávislému poskytovateli přístup, je povinna o tomto kroku informovat příslušnou instituci, Českou národní banku.
20.5. Zákazník se zavazuje, že Banku odškodní ve vztahu k veškerým ztrátám, které vznikly v důsledku toho, že využil služeb třetí osoby namísto oprávněného Nezávislého poskytovatele, a Banka za toto jednání nenese vůči Zákazníkovi žádnou odpovědnost.
C. USTANOVENÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRONICKÉHO JEDNÁNÍ
21. Použití Elektronického podpisu
21.1 Smluvní strany mají v úmyslu uzavírat mezi sebou smlouvy a podepisovat další dokumenty, u nichž si sjednají písemnou formu, a to za použití Elektronického podpisu. Smluvní strany mají v úmyslu, aby takové smlouvy a další dokumenty byly platné, účinné a vymahatelné.
21.2 Smluvní strany se dohodly, že jakýkoli Elektronický podpis použitý k podpisu smlouvy uzavírané mezi nimi nebo použitý kteroukoli Smluvní stranou k podpisu jednostranně podepisovaného dokumentu (potvrzení, výhrada, prohlášení, vzdání se práva nebo jiný podobný dokument), na který se druhá Smluvní strana spoléhá:
i) má účinek potvrzení pravosti a integrity dokumentu, ke kterému je připojen;
ii) byl vložen za účelem potvrzení autentičnosti takového dokumentu; a
iii) Smluvní strany mu přiznávají stejné účinky jako vlastnoručnímu podpisu.
21.3 Pokud z jakéhokoli důvodu (ať už v důsledku změny právních předpisů, správního nebo soudního rozhodnutí nebo jinak), jakýkoli Elektronický podpis Smluvní strany nebo Člena skupiny dané Smluvní strany (tato Smluvní strana dále jako Dotčená strana) pozbude platnosti nebo je prohlášen za neplatný, nebo pokud se Banka domnívá, že takový Elektronický podpis může být neplatný, pak:
i) Zákazník zbytečného odkladu a na svoje náklady připraví k podpisu Zákazníkem, Bankou a Členem skupiny (podle toho co bude relevantní) smlouvu nebo dokument (podle toho, co bude relevantní)
o identickém obsahu, která/ který nahradí dotčenou smlouvu, resp. dokument, a
ii) Zákazník, Banka a Člen skupiny (podle toho co bude relevantní) takovou smlouvu nebo dokument bez zbytečného odkladu podepíší.
21.4 Zákazník výslovně bere na vědomí a souhlasí s tím, že elektronické záznamy obsahující elektronické údaje vytvořené společností BNP Paribas SA v rámci elektronické platformy WELCOME a soubory prokazující podpis Digitálním Certifikátem mají mezi Smluvními stranami závaznou důkazní hodnotu.
Dále Zákazník výslovně bere na vědomí a souhlasí s tím, že Digitální certifikát vztahující se ke smlouvám uzavřeným mezi ním a Bankami ze skupiny BNP Paribas v prostředí elektronické platformy WELCOME má závaznou důkazní hodnotu a může být příslušnou Bankou ze skupiny BNP Paribas použit jako důkaz platnosti, účinnosti a vymahatelnosti takových smluv.
S ohledem na výše uvedené Zákazní bere na vědomí a souhlasí, že nebude rozporovat platnost, účinnost ani vymahatelnost smluv uzavřených prostřednictvím elektronické platformy WELCOME ve vztahu k nimž byl vydán Digitální certifikát a vzdává se tímto všech práv, která by mu v tomto ohledu mohla vzniknout.
21.5. Zákazník se zavazuje nahradit Bance jakoukoliv Škodu, která jí vznikne v důsledku:
i) zpochybnění platnosti, účinnosti nebo vymahatelnosti jednání podepsaného Elektronickým podpisem ze strany Zákazníka nebo třetí stranou (ať již přímo či nepřímo, a včetně společností, které jsou Členy skupiny Zákazníka), nebo
ii) jakéhokoli jednání či nečinnosti Banky, která se spoléhala na platnost, účinnost a vymahatelnost jednání podepsaného Elektronickým podpisem a které bylo, v důsledku zpochybnění jak je uvedeno pod bodem i) výše, shledáno příslušným soudem jako neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné.
Zákazník je povinen nahradit Bance škodu a učinit vše
k odvrácení Škody, která by Bance mohla vzniknout (ať už v důsledku porušení smlouvy, deliktu (včetně nedbalostního), zákonné povinnosti, odpovědnosti nebo jinak) v důsledku jakéhokoli jednání nebo nečinnosti, pokud se Banka spoléhala na platnost, účinnost a vymahatelnost jednání podepsaného Elektronickým podpisem, o kterém Banka se v dobré víře domnívala, že byl vytvořen Zákazníkem nebo Dotčenou stranou.