RÁMCOVÁ DOHODA
RÁMCOVÁ DOHODA
Č.j. PPR-10640-51/ČJ-2019-990640
Čl. 1. Smluvní strany
/1/ Centrální zadavatel:
ČESKÁ REPUBLIKA - Ministerstvo vnitra
sídlo: Xxxxx 0, Xxx Xxxxxx 000/0, PSČ 170 34
IČO: 00007064
DIČ: CZ00007064
zastoupená: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx, vedoucím odboru veřejných zakázek policejního prezidia ČR
bankovní spojení: Česká národní banka číslo účtu: 5504881/0710
doručovací adresa: MINISTERSTVO VNITRA ČR
poštovní schránka 160
160 41 Praha 6 kontaktní adresa: Policejní prezidium ČR
Xxxxxxxx 00, Xxxxx 0
tel.: 000 000 000
e-mail: xx.xxx@xxx.xx datová schránka: gs9ai55
(dále jen „centrální zadavatel“) na jedné straně
a
/2/ Prodávající:
Název společnosti: TOYOTA TSUSHO Praha s.r.o.
sídlo: Obchodní 105, Čestlice 251 70
IČO: 45801924
DIČ: CZ45801924
zapsaná: v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, C 10773 zastoupená:
bankovní spojení: Citibank Europe plc
číslo účtu: 2004410209/2600
pracovní kontakt:
tel.:
e-mail:
xxxxxx xxxxxxxx: zin7xyq
(dále jen „prodávající“) na straně druhé
(Prodávající a Centrální zadavatel dále též společně jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako „Smluvní strana“)
u z a v í r a j í
podle ustanovení § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“) na základě výsledku nadlimitního zadávacího řízení „Rámcová dohoda na dodávky automobilů osobních do těžkého terénu na období 2019 – 2021“ realizovaného na základě ustanovení § 56 a násl. a § 131 až 137 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„ZZVZ“)
tuto rámcovou dohodu (dále jen „dohoda“)
Centrální zadavatel je centrálním zadavatelem dle § 9 ZZVZ a uzavřel s veřejnými zadavateli smlouvu o centrálním zadávání na pořízení majetku dle čl. 3 odst. 1 této dohody, důsledky vyplývající z této smlouvy jsou uvedeny v této dohodě. Jedná se zejména o způsob fakturace, činnosti, které vykonávají veřejní zadavatelé, způsob přejímky zboží atd. Centrální zadavatel je zároveň jedním z veřejných zadavatelů.
Čl. 2. Předmět dohody
/1/ Touto dohodou se prodávající zavazuje, že veřejným zadavatelům (uvedeným v příloze č.3 této dohody) odevzdá věc (dále i „automobily “, „vozidla“ nebo „zboží“) uvedenou v čl. 3 této dohody, která je předmětem koupě, a umožní veřejným zadavatelům nabýt vlastnické právo.
/2/ Veřejní zadavatelé řádně dodané zboží převezmou a zaplatí za něj sjednanou kupní cenu způsobem a v termínech stanovených touto dohodou.
Čl. 3. Zboží
/1/ Zbožím se rozumí: 50 ks automobilů osobních do těžkého terénu zn. Toyota Land Cruiser LC 150.
/2/ Technická specifikace zboží je uvedena v příloze č. 1 (Specifikace zboží a ceny), která je nedílnou součástí této dohody.
/3/ Centrální zadavatel je oprávněn odebírat zboží dle svých potřeb a uvážení po dobu účinnosti této dohody a to bez stanovení minimálního odebraného množství, maximálně však do výše počtu ks uvedených v odst. /1/ tohoto článku.
/4/ Prodávající se zavazuje dodat zboží výhradně nové, veřejní zadavatelé budou jeho prvním uživatelem.
/5/ Dodaná vozidla musí být schválena pro provoz na pozemních komunikacích v souladu se zákonem č. 56 / 2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Policejní výbava musí být zapsána ve velkém technickém průkazu vozidla.
/6/ Veškeré prvky dodatečné policejní výbavy, jako jsou výbava pro právo přednosti v jízdě a výbava pro použití radiostanice musí být homologovány.
/7/ Zboží nesmí mít žádné reklamní prvky, kromě základního označení zboží.
/8/ Na zboží musí být proveden kompletní předprodejní servis. Zboží musí být zcela připraveno k okamžitému provozu na pozemních komunikacích.
/9/ Vozidla musí být doplněna všemi provozními kapalinami na úroveň podle doporučení výrobce vozidel a nádrž na pohonné hmoty musí být naplněna minimálně 30 litry paliva.
Čl. 4. Doba účinnosti dohody a doba plnění
/1/ Tato dohoda je platná dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami až do 30. 11. 2021.
/2/ Veřejní zadavatelé budou od prodávajícího nakupovat zboží na základě dílčí písemné výzvy k poskytnutí plnění (dále jen „objednávka“), kterou vystaví centrální zadavatel. Centrální zadavatel doručí podepsanou objednávku prostřednictvím datové schrány prodávajícímu. Prodávající je povinen písemně potvrdit objednávku a toto potvrzení doručit prostřednictvím datové schránky zpět centrálnímu zadavateli, a to do 10 pracovních dnů od písemného doručení objednávky prodávajícímu. Za prodávajícího schvaluje objednávku pověřený pracovník: J
/3/ Plnění bude probíhat od uveřejnění dohody v Registru smluv až do 30. 11. 2021, a to na základě objednávky s dílčím plněním vždy do 200 dnů od doručení objednávky prodávajícímu. Poslední dílčí dodávka v daném kalendářním roce bude realizována s termínem plnění nejpozději do 30. 11. daného kalendářního roku – podmínkou plnění do
30. 11. daného roku je včasné vystavení objednávky centrálního zadavatele tak, aby dodržel termín plnění do 200 dnů od doručení objednávky prodávajícímu, pokud se obě smluvní strany písemně nedohodnou na kratším termínu plnění. V případě, že nebude 30. 11. daného roku (2019 – 2021) pracovní den, tak se požaduje dodání v pracovní den před tímto datem.
/4/ Místo plnění jsou prostory prodávajícího na území ČR. Adresu místa plnění Toyota Tsusho Praha s.r.o., Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx 000/0, Xxxxx 0.
Čl. 5. Dodání a převzetí zboží
/1/ Prodávající se zavazuje informovat veřejného zadavatele e-mailem a telefonicky o termínu dodání zboží nejméně 5 pracovních dnů předem prostřednictvím příslušného odpovědného pracovníka jednotlivých veřejných zadavatelů (viz příloha č. 3 této dohody).
p d
/2/ Zboží je převzato podpisem dodacího listu odpovědným pracovníkem. Dodací list bude vyhotoven ve třech originálech, z nichž jeden zůstane veřejnému zadavateli a dva prodávajícímu (jeden bude zaslán společně s fakturou). Dále prodávající zašle kopii faktury přes e-mail na o 14 dnů ode dne uskutečnění zdanitelného plnění.
/3/ Veřejný zadavatel nabývá vlastnického práva ke zboží okamžikem převzetí zboží od prodávajícího.
/4/ Nebezpečí škody na zboží přechází na veřejného zadavatele současně s nabytím vlastnického práva.
/5/ Prodávající se zavazuje dodat zboží bez vad.
/6/ Vady zjevné při dodání zboží je veřejný zadavatel povinen sdělit prodávajícímu do pěti (5) pracovních dnů od převzetí zboží, vady skryté je veřejný zadavatel povinen sdělit bez zbytečného odkladu po jejich zjištění a prověření.
/7/ Prodávající společně se zbožím předá veřejnému zadavateli:
- fakturu + originál dodacího listu;
- technický průkaz, dokládající homologaci pro provoz na silničních komunikacích v ČR jako policejní speciál;
- návod k obsluze a údržbě vozidla v českém jazyce;
- servisní (záruční) knížku;
- schéma elektrického zapojení a nákresy rozmístění prvků dodatečné montáže výbavy pro právo přednosti v jízdě (výstražné zvukové a světelné zařízení), přípravy a rozvodů kabeláže radiostanice a kabeláže kamerového systému včetně kopií příslušných dokladů potvrzujících požadované homologace.
Čl. 6. Kupní cena
/2/ Celková cena za zboží činí:
a) bez DPH:69.838.665,- Kč
(slovy: šedesátdevětmilionůosmsettřicetosmtisícšestsetšedesátpět korun českých) b) DPH 21 %: Kč 14.666.135
c) včetně DPH: 84.504.800,- Kč
(slovy:osmdesátčtyřimilionůpětsetčtyřitisícosmset korun českých)
/3/ Tato kupní cena zahrnuje veškeré náklady prodávajícího spojené s plněním této dohody.
/4/ Detailní rozpis kupní ceny je uveden v příloze č. 1 této dohody (Specifikace zboží a ceny).
Čl. 7. Platební podmínky
/1/ Prodávajícímu vznikne právo fakturovat dnem převzetí zboží veřejným zadavatelem na základě potvrzeného dodacího listu veřejným zadavatelem.
/2/ Prodávající se zavazuje dílčí daňový doklad (dále jen „faktura“) předat současně se zbožím.
/3/ Každá faktura musí minimálně obsahovat:
a) náležitosti dle ustanovení § 29 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a § 435 občanského zákoníku,
b) číslo jednací této dohody, registrační čísla akcí a názvy akcí (budou vždy doplněna
s objednávkou).
/4/ Každá faktura bude vyhotovena ve dvou výtiscích (1 originál + 1 kopie) a přílohou faktury bude originál potvrzeného dodacího listu oběma smluvními stranami. Dále prodávající zašle
kopii faktury včetně potvrzeného dodacího listu přes e-mail na
ode dne zdanitelného plnění.
o 14 dnů
/5/ Veřejný zadavatel je povinen zaplatit fakturu v termínu do třiceti (30) kalendářních dnů ode dne jejího prokazatelného doručení veřejnému zadavateli. Pokud prodávající doručí fakturu veřejnému zadavateli v období od 15. prosince aktuálního roku do 28. února následujícího roku bude splatnost faktury šedesát (60) dní od dne doručení veřejnému zadavateli. Nebude-li faktura doručena veřejnému zadavateli v souladu s touto dohodou, neběží lhůta splatnosti a veřejný zadavatel není v prodlení s placení. Připadne-li poslední den splatnosti na den pracovního vola nebo pracovního klidu, pak je dnem splatnosti nejbližší následující pracovní den.
/6/ Veřejný zadavatel je oprávněn ve lhůtě splatnosti vrátit bez zaplacení prodávajícímu fakturu, která není vystavena v souladu s touto dohodou, nebo fakturu, která obsahuje nesprávné cenové údaje nebo není doručena v požadovaném množství výtisků, nebo bankovní účet uvedený na faktuře nemá prodávající řádně registrovaný v databázi „Registru plátců DPH“ a to s uvedením důvodu vrácení. Prodávající je v případě vrácení faktury povinen do 10 pracovních dnů ode dne doručení opravit vrácenou fakturu nebo vyhotovit fakturu novou. Oprávněným vrácením faktury přestává běžet lhůta splatnosti. Nová lhůta v původní délce splatnosti běží znovu ode dne prokazatelného doručení opravené nebo nově vystavené faktury veřejnému zadavateli. Faktura se považuje za vrácenou ve lhůtě splatnosti, je-li v této lhůtě odeslána, a není nutné, aby byla v téže lhůtě doručena prodávajícímu, který ji vystavil.
/7/ Pokud veřejný zadavatel uplatní nárok na odstranění vady zboží ve lhůtě splatnosti faktury, není povinen, až do jejího odstranění uhradit cenu vadného zboží. Okamžikem odstranění vady zboží začne běžet nová lhůta splatnosti faktury v původní délce.
/8/ Platby budou probíhat v korunách českých bezhotovostním převodem na účet prodávajícího.
/9/ Účtovaná částka se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání příslušné finanční částky
z bankovního účtu veřejného zadavatele ve prospěch bankovního účtu prodávajícího.
/10/ Veřejný ani centrální zadavatel neposkytuje jakékoliv zálohy na úhradu ceny zboží.
Čl. 8. Záruka na jakost a reklamace
/1/ Prodávající ručí za kvalitu dodaných vozidel včetně všech úprav a polepů po dobu 36 měsíců ode dne převzetí veřejným zadavatelem, nebo 150 000 km, podle toho co nastane dříve.
Zároveň prodávající garantuje záruční dobu na lak vozidla po dobu 60 měsíců, na neprorezavění karosérie po dobu 144 měsíců.
/2/ Veřejný zadavatel je oprávněn oznámit prodávajícímu vadu, na kterou se vztahuje záruka, bez zbytečného odkladu po jejím zjištění a prověření uplatnit nároky z odpovědnosti za vady zboží, dle své volby, kdykoliv v záruční době.
/3/ Seznam servisů a místa pro uplatnění reklamace, včetně adres a kontaktních osob je uveden v příloze č. 2 dohody (Seznam servisů).
/4/ V případě, že veřejný zadavatel uplatní nárok na odstranění vady, zavazuje se prodávající odstranit reklamované vady nejpozději do 30 dnů po písemném oznámení vady veřejným zadavatelem. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne lhůty, přičemž i reklamace odeslaná v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou.
/5/ Záruční doba neběží po dobu, po kterou veřejný zadavatel nemůže užívat zboží pro jeho vady, na které se vztahuje záruka.
/6/ Reklamace jsou ze strany centrálního zadavatele řešeny správou logistického zabezpečení Policejního prezidia, případně jinými pověřenými pracovníky a ze strany veřejných zadavatelů jsou řešeny pověřenými pracovníky veřejných zadavatelů.
Čl. 9.
Servisní podmínky
/1/ Servisní opravy prodávající zajistí v servisních místech uvedených v příloze č. 2 (Seznam servisů) a to minimálně po dobu 7 (sedmi) let od data převzetí.
/2/ Prodávající garantuje provádění běžných předepsaných servisních úkonů v rámci záruční doby (výměna olejových náplní, olejového filtru apod.) ve vlastních, policejních opravárenských zařízeních a opravnách Zařízení služeb pro Ministerstvo vnitra ČR bez vlivu na záruku.
/3/ Prodávající garantuje zajištění bezplatné asistenční služby včetně odtahu vozidla do nejbližšího autorizovaného servisu nebo servisu bez vlivu na záruky v rámci celé Evropy.
/4/ Prodávající garantuje uplatňování požadovaných záruk a odstraňování závad, na které se vztahuje záruka v síti servisů dané značky na území České republiky.
/5/ Maximální doba prodlení mezi datem nahlášení požadavku na servis a opravu, a datem stanoveným pro přistavení k opravě do smluvně zajištěných servisů nebo servisů – do 5 pracovních dnů. Před objednáním do smluvně zajištěného servisu, musí zástupce veřejného zadavatele (KŘP, SLZ PP) informovat o tomto zámyslu prodávajícího, a to v případě pokud to bude prodávající vyžadovat. Za tímto účelem prodávající předá v rámci dodání vozidel
kontakty (telefonní čísla, e-maily). Doporučuje se, aby tyto kontakty byly součástí servisní knížky daného vozidla.
/6/ Prodávající garantuje maximální dobu servisu a opravy u smluvně zajištěných servisů bez vlivu na záruky poskytované výrobcem vozidel:
• běžná údržba a menší mechanické, elektrické, karosářské a lakýrnické opravy –
maximálně 2 pracovní dny;
• náročnější mechanické a elektrické opravy maximálně do 5 pracovních dnů od přistavení vozidla k opravě;
• náročnější karosářské a lakýrnické opravy maximálně do 15 pracovních dnů od přistavení vozidla k opravě;
• záruční servis v rámci výrobcem předepsaných prací provést a vozidlo předat zpět uživateli do 48 hodin (po předešlém objednání). Do této lhůty se nepočítají hodiny víkendových dní a dní pracovního klidu.
Výše uvedené lhůty se budou počítat ode dne přistavení vozidla do daného servisu k fyzicky skutečně možné opravě, tj. v době až po vyjádření zástupce pojišťovny (likvidátora). Ve výjimečných případech např. při značném poškození vozidla, kdy je zjevné, že nebude stanovená doba dostačující, centrální zadavatel připouští upravit dobu potřebnou na opravu individuálně, a to po vzájemné dohodě obou stran (prodávající nebo servis s objednavatelem opravy). Výše uvedené podmínky jsou závazné pouze v případě, že neodporují technologickým postupům pro danou činnost stanoveným výrobcem dané značky vozidel.
Čl. 10.
Další povinnosti prodávajícího
/1/ Prodávající se zavazuje zachovávat ve vztahu ke třetím osobám mlčenlivost
o informacích, které při plnění této dohody získá od centrálního či veřejného zadavatele nebo
o centrálním a veřejném zadavateli či jeho zaměstnancích a spolupracovnících a nesmí je zpřístupnit bez písemného souhlasu centrálního zadavatele žádné třetí osobě ani je použít v rozporu s účelem této dohody, ledaže se jedná
a) o informace, které jsou veřejně přístupné, nebo
b) o případ, kdy je zpřístupnění informace vyžadováno zákonem nebo závazným rozhodnutím oprávněného orgánu.
/2/ Prodávající je povinen zavázat povinností mlčenlivosti podle odst. 1. tohoto článku všechny osoby, které se budou podílet na dodání zboží veřejnému zadavateli.
/3/ Za porušení povinnosti mlčenlivosti osobami, které se budou podílet na dodání zboží, odpovídá prodávající, jako by povinnost porušil sám.
/4/ Povinnost mlčenlivosti trvá i po skončení účinnosti této dohody.
/5/ Prodávající prohlašuje, že zboží uvedené v čl. 3. této dohody nemá právní vady ve smyslu ustanovení § 1920 občanského zákoníku.
/6/ Prodávající je povinen dokumenty související s prodejem zboží dle této dohody uchovávat nejméně po dobu deseti (10) let od konce účetního období, ve kterém došlo k zaplacení poslední části zboží, popř. k poslednímu zdanitelnému plnění dle této dohody, a to zejména pro účely kontroly oprávněnými kontrolními orgány.
/7/ Prodávající souhlasí s tím, aby subjekty oprávněné dle zákona o finanční kontrole provedly finanční kontrolu závazkového vztahu vyplývajícího z této dohody.
/8/ Prodávající je povinen ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb.,
o finanční kontrole, ve znění pozdějších předpisů, ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, spolupůsobit při výkonu finanční kontroly.
/9/ Prodávající je povinen sdělit veřejnému zadavateli informaci o splnění podmínky dle § 81
zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, pokud ji splňuje.
/10/ Prodávající je povinen upozornit centrálního zadavatele písemně na existující či hrozící střet zájmů bezodkladně poté, co střet zájmů vznikne nebo vyjde najevo, pokud prodávajícím i při vynaložení veškeré odborné péče nemohl střet zájmů zjistit před uzavřením této dohody. Střetem zájmů se rozumí činnost prodávajícího, v jejímž důsledku by došlo k naplnění zákona č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů, a to v § 2 odst. 3 písm. b) a v § 3 odst. 3 písm. a).
/11/ Prodávající bez jakýchkoliv výhrad souhlasí se zveřejněním své identifikace a dalších údajů uvedených v této dohodě včetně ceny zboží.
/12/ Prodávající je povinen bankovní účet, jím určený pro zaplacení jakéhokoliv závazku veřejného či centrálního zadavatele vůči prodávajícímu na základě této dohody, od uzavření této dohody do ukončení její účinnosti, zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu § 96 odst. 2 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty.
/13/ Prodávající bude při plnění předmětu této dohody postupovat s odbornou péčí, podle nejlepších znalostí a schopností, sledovat a chránit oprávněné zájmy centrálního a veřejného zadavatele a postupovat v souladu s jeho pokyny nebo s pokyny jím pověřených osob.
/14/ Prodávající se zavazuje převzít odpovědnost za škody vzniklé v důsledku vady zboží v rozsahu a za podmínek stanovených v § 2939 občanského zákoníku. Bude-li se poškozený v případě škody vzniklé v důsledku vady na zboží dovolávat odpovědnosti u centrálního nebo veřejného zadavatele za takto vzniklou škodu podle právních předpisů odlišných od občanského zákoníku a náhrada škody bude centrálním nebo veřejným zadavatelem poskytnuta, prodávající takto poskytnutou náhradu centrálnímu nebo veřejnému zadavateli plně uhradí.
/15/ Prodávající prohlašuje, že nebude uplatňovat na předmět zakázky ochranu dle zákona č. 478/1992 Sb. o užitných vzorech a zákona č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, pokud ano, pak pouze v součinnosti s centrálním zadavatelem.
/16/ Dalšími povinnostmi prodávajícího jsou:
a) V rámci realizace centrální zadavatel požaduje nejprve provést úpravy zástavby vozidla prvního kusu (prototypu). Odsouhlasení umístění vybavení a příslušenství požadovaného instalovat do vozidla a na vozidlo (montáž prvků výbavy pro užití práva přednosti v jízdě, polepů, magnetické nápisy aj.) proběhne za osobní účasti zástupce (ů) konečného uživatele (ů) policie v místě kompletace vozidel. Kontaktní osoba Xxxxxxx Xxxxxxxx, skupina logistiky ŘSCP, tel. 000 000 000, e-mail xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx. Podle prvního kusu kompletního schváleného vozidla budou následně vyrobena ostatní vozidla.
b) V rámci dodatečných úprav (kontrolních dnů) může zástupce konečného uživatele s sebou přivést jím zvoleného technika, který bude moci provést kontrolu provedení (zapojení) elektroinstalace a měření odběrů elektrického proudu a kontrolu provedení kompletní zástavby všech vozidel. Prodávající musí na požádání kdykoli zpřístupnit vozidlo za tímto účelem.
c) Montáž a umístění montážní sady radiostanice konzultovat s pracovníkem OIPIT PP ČR Ing. Xxxxxxx Xxxxxx, tel. 000 000 000, 000 000 000. Konečné řešení podléhá jeho písemnému schválení (nutno konzultovat již v procesu přípravy).
/17/ Prodávající se zavazuje, že při plnění předmětu této dohody neporuší práva třetích osob, která těmto osobám mohou plynout z práv k duševnímu vlastnictví, zejména z autorských práv a práv průmyslového vlastnictví. Prodávající se zavazuje, že centrálnímu nebo veřejným zadavatelům uhradí veškeré případné náklady, výdaje, škody a majetkovou i nemajetkovou újmu, které centrálnímu nebo veřejným zadavatelům vzniknou v důsledku uplatnění těchto práv třetích osob vůči centrálnímu nebo veřejným zadavatelům z důvodu porušení povinnosti prodávajícího.
Čl. 11. Sankce
/1/ Prodávající je povinen v případě prodlení s dodáním zboží, které nebylo dodáno v termínu podle ustanovení čl. 4, odst. 3. této dohody, zaplatit smluvní pokutu veřejnému zadavateli ve výši 0,05 % z ceny z té části zboží s DPH, které nebylo dodáno, za každý i započatý den prodlení, přičemž cena zboží je specifikována v ustanovení článku 6. této dohody.
/2/ Prodávající je povinen v případě prodlení s doručením faktury, která nebyla doručena v termínu podle ustanovení dle čl. 7, odst. 2 této dohody, zaplatit smluvní pokutu veřejnému zadavateli ve výši 0,05 % z fakturované nezaplacené ceny zboží s DPH za každý i započatý den prodlení z fakturované ceny zboží s DPH, které nebylo fakturováno, přičemž cena zboží je specifikována v čl. 6. této dohody.
/3/ Veřejný zadavatel je povinen v případě nezaplacení kupní ceny v termínu dle čl. 7, odst. 5 této dohody zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05 % z fakturované nezaplacené ceny zboží s DPH, za každý i započatý den prodlení.
/4/ Prodávající je povinen v případě porušení závazků blíže specifikovaných v čl. 8. odst.
4 a čl. 9 této dohody (zejména prodlení s provedením reklamace, nedůvodné odmítání provedení reklamace apod.) zaplatit veřejnému zadavateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý i započatý den prodlení.
/5/ Prodávající je povinen v případě porušení závazku blíže specifikovaného v čl. 10., odst. 1 až 5 této dohody zaplatit centrálnímu zadavateli smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové kupní ceny včetně DPH, maximálně však 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
/6/ Smluvní pokuty a úrok z prodlení jsou splatné do 30 kalendářních dnů od data, kdy byla povinné smluvní straně doručena oprávněnou smluvní stranou písemná výzva k jejich zaplacení, a to na bankovní účet oprávněné smluvní strany uvedený v této dohodě.
/7/ Smluvní pokuty mohou být kombinovány (tzn., že uplatnění jedné smluvní pokuty nevylučuje souběžné uplatnění jakékoliv jiné smluvní pokuty).
/8/ Ustanoveními o smluvní pokutě není dotčen případný nárok centrálního nebo veřejného zadavatele na náhradu škody vůči prodávajícímu v částce převyšující výši smluvní pokuty sjednané pro příslušné porušení povinnosti prodávajícího.
/9/ Smluvní pokuty a náhradu škody dle této dohody a dle občanského zákoníku, které je povinen zaplatit prodávající centrálnímu zadavateli, uplatňuje za centrálního zadavatele odpovědný pracovník Správy logistického zabezpečení Policejního prezidia České republiky, případně jiný pověřený pracovník centrálního zadavatele.
/10/ Smluvní pokuty a náhradu škody dle této dohody a dle občanského zákoníku, které je povinen zaplatit prodávající veřejnému zadavateli, uplatňuje za veřejného zadavatele odpovědný pracovník veřejného zadavatele.
Čl. 12. Odstoupení od dohody
/1/ Centrální zadavatel je oprávněn odstoupit od této dohody v případě podstatného porušení této dohody prodávajícím. Za podstatné porušení se považuje zejména:
a) prodlení prodávajícího s dodáním zboží o více než 30 dní,
b) prodlení prodávajícího s provedením reklamace o více než 30 dní nebo nedůvodné odmítání proveden reklamace prodávajícím (odstoupení od této dohody je možné v rozsahu reklamovaného zboží),
c) vadné plnění zboží v souladu s § 2106 občanského zákoníku,
d) nepravdivé nebo zavádějící prohlášení prodávajícího podle čl. 10, odst. 5 této dohody,
e) dodání zboží nedopovídajícího specifikaci zboží uvedené v příloze této dohody.
/2/ Centrální zadavatel je dále oprávněn od této dohody odstoupit v případě, že:
a) vůči majetku prodávajícího probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku,
b) prodávající je nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 253/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty,
c) prodávající bezodkladně neoznámí prokazatelně centrálnímu zadavateli skutečnost, že je v insolvenci nebo že hrozí její vznik, popř. že bylo správcem daně vydáno rozhodnutí, že je prodávající nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č. 253/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty,
d) prodávající vstoupí do likvidace,
e) prodávající nemá bankovní účet řádně registrován v databázi „Registru plátců DPH“.
/3/ Prodávající je oprávněn odstoupit od této dohody, pokud je veřejný zadavatel v prodlení
s úhradou faktury o více než 30 dnů od data splatnosti faktury.
/4/ Účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
Čl. 13. Společná a závěrečná ustanovení
/1/ Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky. Práva a povinnosti smluvních stran neupravené touto dohodou se řídí podle příslušných právních předpisů.
/2/ Smluvní strany se dohodly, že v případě pochybností o datu doručení jakéhokoliv dokumentu uvedeného v této dohodě se má za to, že dnem doručení se rozumí pátý (5) pracovní den ode dne odeslání dokumentu s výjimkou dokumentů, u kterých je určena lhůta pro doručení delší, a toto odeslání musí být potvrzeno doručovací společností.
/3/ Vzájemné vztahy smluvních stran, které nejsou výslovně dohodnuty v této dohodě, se řídí příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
/4/ Smluvní strany se zavazují, že veškeré spory vzniklé v souvislosti s realizací této dohody budou řešeny smírnou cestou – dohodou. Nedojde-li k dohodě, budou spory řešeny před příslušnými soudy.
/5/ Každá ze smluvních stran je povinna bez zbytečného odkladu písemně sdělit druhé smluvní straně případnou změnu v údajích uvedených v záhlaví této dohody.
/6/ Prodávající ani centrální zadavatel nejsou bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany oprávněni postoupit práva a povinnosti z této dohody na třetí osobu.
/7/ Nevymahatelnost či neplatnost kteréhokoliv ustanovení této dohody nemá vliv na vymahatelnost či platnost zbývajících ustanovení této dohody, pokud z povahy nebo obsahu takového ustanovení nevyplývá, že nemůže být odděleno od ostatního obsahu této dohody.
/8/ Tato dohoda může být měněna nebo doplňována pouze na základě dohody obou smluvních stran písemnými číslovanými dodatky k této dohodě.
/9/ Povinnost uzavření dodatku se nevztahuje na změnu pověřených pracovníků, kteří jsou prodávajícím i centrálním zadavatelem určení v této dohodě,. Takováto změna pověřených pracovníků bude pouze písemně oznámena druhé straně oprávněnou osobou.
/10/ Smluvní strany se dohodly, že tuto dohodu mohou ukončit vzájemnou dohodou.
/11/ Tato dohoda nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv zákon
o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany se dohodly, že zveřejnění této dohody v registru smluv zabezpečí centrální zadavatel.
/12/ Tato dohoda je uzavřena elektronicky.
/13/ Nedílnou součástí této dohody je:
Příloha č. 1 (Specifikace zboží a ceny) – 13 listů Příloha č. 2 (Seznam servisů) – 2 listy
Příloha č. 3 (Seznam veřejných zadavatelů) – 1 list
Za centrálního zadavatele Za prodávajícího
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx
vedoucí odboru veřejných zakázek
Policejního prezidia ČR Toyota Tsusho Praha s.r.o.
Příloha č. 1 k č.j. PPR-10640-51/ČJ-2019-990640
SPECIFIKACE ZBOŽÍ A CENY 1/ SPECIFIKACE ZBOŽÍ
TECHNICKÝ POPIS
Poř. č. | Požadované údaje | Údaje, které nabízí prodávající | |
1 | Tovární značka: | Toyota | |
2 | Model (typové označení výrobce): | Land Cruiser LC150 | |
3 | Provedení: | Automobil osobní do těžkého terénu; | Toyota Land Cruiser LC150 Ano Automobil určen do těžkého terénu jedná se o Terénní vůz. |
4 | Kategorie: | M1G (požadované označení kategorie vozidla musí být uvedeno i ve velkém technickém průkazu při předání vozidel); | Ano uvedeno ve VTP M1G |
5 | Druh vozidla: | V osvědčení o registraci vozidla (technickém průkazu) se požaduje označení jako: „VOZIDLO ZVLÁŠTNÍHO URČENÍ“; | Ano |
6 | Požadavek: | 50 ks formou rámcové dohody; | Ano 50ks |
7 | Motor: | Vznětový motor, přeplňovaný turbodmychadlem, turbodmychadly nebo kompresory; | Řadový vznětový čtyřválec 16v DOHC Common Rail přeplňovaný Turbodmychadlem |
8 | Palivo: | Nafta motorová; | Ano Nafta NM |
9 | Objem motoru: (cm3) | Minimálně 2700; | 2755 |
10 | Výkon motoru: (kW) | Minimálně 130; | 130kw |
11 | Točivý moment. (Nm) | Minimálně 450; | 450 nm |
12 | Emise: | Dle legislativy platné v době dodání vozidel; | Euro 6c co2 g/Km 206 ano |
bude splňovat v době předání platnou emisní normu dle platné legislativy v ČR . | |||
13 | Spotřeba paliva: (l) | V souladu s Nařízením vlády č. 173/2016 Sb, o stanovení závazných zadávacích podmínek pro veřejné zakázky na pořízení silničních vozidel; | Maximální spotřeba pohonných hmot pro kombinovaný provoz u vozidel kategorie N1 a M1 pro terénní vozidla4), vozidla s právem přednosti jízdy podle zákona o silničním provozu5) nebo podle nařízení vlády, kterým se stanoví další vozidla, která mohou být vybavena zvláštním zvukovým výstražným zařízením doplněným zvláštním výstražným světlem modré barvy6) a vozidla zpravodajských služeb České republiky7) dosahuje maximální spotřeby 11 litrů na 100km. Navrhovaný vůz v dané specifikaci má normovanou spotřebu udávanou výrobcem 7.8 litru na 100km v kombinovaném provozu a je plně v souladu se zadávacím řízením tohoto výběrového řízení. |
14 | Převodovka: | Minimálně 6-ti stupňová (vpřed), automatická; | 6 Automatická |
15 | Terénní redukce nebo přídavná redukční převodovka do terénu; | Terénní s redukční převodovkou H4-L4 |
16 | Pohon náprav: | Trvalý pohon 4x4; | Ano 4WD Stálý pohon čtyř kol |
17 | Uzávěrka mezinápravového diferenciálu; | Ano Torsen – LSD | |
18 | Uzávěrka diferenciálu zadní nápravy; | Ano až 100% uzavření el. Differenciálu. | |
19 | Terénní vlastnosti: | ||
20 | - brodivost: (mm) | Minimálně 600; | 700 mm |
21 | - nájezdový úhel přední: (0) | Minimálně 30; | 32° |
22 | - nájezdový úhel zadní: (0) | Minimálně 25; | 25° |
23 | - Přejezdový úhel: (0) | Minimálně 20; | 22° |
24 | - Teoretická stoupavost: (0) | Minimálně 40; | 42° |
25 | - Základní světlá výška: (mm) | Minimálně 180; | Ano min 215 mm |
26 | - Boční náklon: (0) | Minimálně 30; | 42° |
27 | Odpružení: | Hydraulické nebo pneumatické (vzduchové) s aktivní regulací světlé výšky vozidla; | Ano AHC systém regulace světlé výšky pneumatické vzduchové s regulací světlé výšky vozu , AVS systém regulace tuhosti podvozku pomocí ele. ovládaných tlumičů s možností 3 stupňového nastavení tuhosti tlumičů, tedy pneumatické odpružení vozidla s regulací světlé výšky. |
28 | Karoserie: | 5 dveřová (typu „kombi“); | Ano AC Kombi SUV |
29 | Konstrukce s integrovaným rámem nebo na rámu; | Ano Tuhý žebřinový rám konstrukce vozu | |
30 | Vnitřní rozměry: | ||
31 | - šířka v loktech vpředu/vzadu: (mm) | Min. 1400/1400; | Ano, vůz má šíři v loktech vpředu 1530 mm a vzadu 1520 mm. |
32 | - objem zavazadlového prostoru: (dm3) | Minimálně 1000 (po strop); | pod strop 1270 l |
33 | Objem palivové nádrže: (dm3) | Minimálně 80; | 87litrů |
34 | Celková hmotnost: (kg) | Maximálně 3500; | 2990 kg |
35 | Barva karoserie: | Tmavší nebo tmavý nenápadný barevný odstín. Lze nabídnout např. barva šedá, černá, tmavě modrá. Lze nabídnout jeden odstín nebo více odstínů; Lze nabídnout nemetalické i metalické laky; | Černá nemetalická barva. |
36 | Nárazníky, zpětná zrcátka a kliky dveří lakované v barvě vozidla; | Ano | |
37 | Barva karoserie - Polepy: | Požaduje se celkový polep barevných částí karoserie včetně dveří, nárazníků, vnějších zpětných zrcátek, klik dveří, spoilerů apod. (viz ilustrační obrázek vozidla níže) v barvě khaki, matný; | Ano polep Khaki matný |
38 | Barva interiéru: | Tmavší odstín; | Ano tmavý |
39 | Počet míst k sezení: | 5; | 5 |
40 | Sedadla: | Vyhřívaná přední sedadla; | Ano |
41 | Druhá řada - opěradla dělená a sklopná; | Ano sedák 60:40 opěradlo | |
42 | Čalounění: | Tmavé provedení; | Ano |
43 | Povrch sedadel vzadu (v druhé řadě) musí být omyvatelný, nesající tekutiny – např. z koženky. V případě nabídnutí vozidla se sedadly s látkovým čalouněním, požadují se zadní sedadla vybavit přesnými snímatelnými omyvatelnými potahy (nesající tekutiny) – např. z koženky; | Ano umělá kůže v kombinaci přírodní kůže . | |
44 | Bezpečnost: | Minimálně 6 airbagů (přední, hlavové, boční); | 7 AIR BAG včetně kolenního |
45 | Tříbodové bezpečnostní pásy pro všechna sedala (tj pro 5 cestujících); | Ano | |
46 | Posilovač řízení; | Ano | |
47 | ABS, ESP nebo obdobné technické systémy minimálně se stejnou funkcionalitou; | Ano systém VSC/TRC +TSC (Stabilita přívěsu ) | |
48 | Asistenty pro sjíždění prudkých svahů; | Ano DAC sjíždění prudkých svahů | |
49 | Asistent pro rozjezd do kopce; | Ano HAC | |
50 | Asistenty pro jízdu v terénu; | Crawl Control + MTS multiterénní volba povrchu |
včetně PVM. | |||
51 | Systém kontroly stability přívěsu; | Ano TSC | |
52 | Systém kontroly tlaku v pneumatikách pro obě sady kol; | Ano TPMS | |
53 | Speciální kladívko na rozbíjení oken a rozříznutí bezpečnostních pásů vozidel umístěné v držáku v prostoru spolujezdce vpředu; | Ano | |
54 | Výbava: | ||
55 | Standardní pro základní stupeň výbavy s dalšími níže uvedenými prvky: | Centrální zamykání s dálkovým ovládáním; | Ano |
56 | Výškově a podélně nastavitelný volant; | Ano ele.ovládaný | |
57 | Elektricky ovládaná přední a zadní boční okna; | Ano | |
58 | Elektricky ovládaná a vyhřívaná vnější zpětná zrcátka; | Ano | |
59 | Imobilizér; | Ano | |
60 | Tempomat; | Ano včetně adaptabilního | |
61 | Klimatizace; | Ano Automatická Duální | |
62 | Autorádio s Bluetooth, Hands-free, reproduktory a anténou; | Ano Toyota Touch | |
63 | Navigační systém - displej integrovaný do palubní desky vozidla. S mapovými podklady minimálně pro celou Evropu včetně Balkánu. Bezplatná aktualizace mapových podkladů minimálně po dobu záruky vozidla; | Toyota Touch And Go navi 42 státu včetně Balkánu Český jazyk aktualizace na 36m Zdarma | |
64 | Světlomety pro denní svícení; | Ano LED | |
65 | Přední mlhová světla; | Ano | |
66 | Parkovací senzory minimálně zadní; | Ano přední a zadní | |
67 | Minimálně zadní parkovací kamera se zobrazovacím monitorem v integrovaném do palubní desky v zorném úhlu řidiče; | Kompletní kamerový systém vozu přední zadní a boční část L+R 360 stupňů | |
68 | Kamerový systém vozu pro jízdu těžkým terénem; | kompletní kamerový systém vozu přední zadní a boční část L+R 360 stupňů Ano PVM | |
69 | Spodní ochranný kryt motoru pro jízdu v terénu z netříštivého materiálu - minimálně z plechu, certifikovaný pro nabídnutý | Ano pod motorem .Pod mezi nápravovým diferenciálem a |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
81 |
automobil; | pod nádrží . Jedná se o plechové profilované netříštivé provedení. Ano Homologovaný díl dodávaný výrobcem vozu Toyota. Jedná se o originální díl Toyota ,který je schválený a homologovaný. | |||||
Tažné zařízení, kulový čep, 13 pólová elektrická zásuvka. Včetně přechodky na 7 pólů. Pro tažení bržděného přívěsu o hmotnosti minimálně 3000 kg; | Ano pevné přírubové tažné zařízení určeno pro tažení bržděného přívěsu o max. hmotnosti 3000 kg. | |||||
Boční nášlapy (stupačky); | Ano levá i pravá strana | |||||
Tónovaná přední boční skla např. zeleným zbarvením (filtrem); | Ano | |||||
Boční okna od sloupku „B“ dozadu včetně zadního okna zatmavěna, z venku neprůhledná. Světelná propustnost max. 15%; | Ano od B sloupku dozadu včetně zadního okna zvenku neprůhledná folie s Atestem propustnost světla 15% dle požadavku výběrového řízení. | |||||
Stěrač okna zadních (pátých) dveří s ostřikovačem a cyklovačem; | Ano | |||||
Rozmrazování skla okna zadních (pátých) dveří; | Ano | |||||
Uzavíratelná spolujezdcem; | schránka | integrovaná | v přístrojové | desce | před | Ano |
Kryt zavazadlového prostoru (roleta nebo jiné řešení); | Ano Pomocí rolety .Roletu je možné vyndat pro lepší převozní schopnost vozu . | |||||
Gumové koberečky vpředu i vzadu; | Ano | |||||
Gumová nebo plastová vana zavazadlového prostoru; | Ano | |||||
Síťový program v zavazadlovém prostoru; | Ano | |||||
Sada kol s disky z lehkých slitin na celoročních pneumatikách M+S (MS) s označením „ALL-TERRAIN“, pro použití na vozidlech s pohonem 4x4 v terénu i na silnici (ne pneumatiky s označením a | Vůz bude obsahovat požadované označení pneumatik A/T All – Terrain. |
určením pro vozidla SUV). V rámci podání nabídek se požaduje v nabídce uvést výrobce, typ a přesné označení nabízených pneumatik včetně rozměrů; | Výrobce Bridgestone 265 /55 R19. Pneumatiky jsou určené pro celoroční provoz vozidla s pohonem 4x4 a jsou označeny M+S na běhounu pneumatiky. | ||
82 | Sada kol s disky na zimních pneumatikách, pro použití na vozidlech s pohonem 4x4. V rámci podání nabídek se požaduje v nabídce uvést výrobce, typ a přesné označení nabízených pneumatik včetně rozměrů; | Zimní komplet kol Toyota Land Cruiser pneumatiky Nokian, 265/55 R19 Určené pro terénní vozy s pohonem 4x4. | |
83 | Na vozidle bude namontována sada kol s pneumatikami v souladu s platnou legislativou dle ročního období nebo dle přání zástupce konečného uživatele; | Ano dle období ,které odpovídá zákonu. | |
84 | Plnohodnotné rezervní kolo včetně disku, odpovídající typu kol užitému na vozidle; | Ano plnohodnotné kolo | |
85 | Nářadí vhodné pro výměnu obou sad kol; | Ano součástí vozu | |
86 | Lapače nečistot vpředu a vzadu; | Ano | |
87 | Ruční hasicí přístroj práškový (2 kg), umístěný do držáku v zavazadlovém prostoru na lehce přístupném místě; | Ano | |
88 | Povinná výbava (viz Vyhláška č. 341/2014 Sb. Ministerstva dopravy a spojů, o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích; | Ano dle Zákona | |
89 | Elastický tažný popruh pro tažení daného vozidla a jeho celkové hmotnosti; | Ano - Elastický tažný popruh pro tažení daného vozidla a jeho celkové hmotnosti | |
90 | Policejní výbava obsahující tyto prvky: | Možnost vypnutí předního airbagu spolujezdce řidičem před jízdou bez nutnosti zásahu servisního mechanika; | Ano |
91 | Minimálně 3 zásuvky (12V) integrované v prostoru řidiče nebo spolujezdce; | Ano | |
92 | Zásuvka (12V) v zavazadlovém prostoru; | Ano | |
93 | Bodová směrová lampička u řidiče a spolujezdce; | Ano | |
94 | Zesílená autobaterie a tomu odpovídající alternátor zabezpečující | Ano - Zesílená autobaterie a |
95 |
96 |
provoz a dobíjení autobaterie a veškeré elektrické (i policejní) výbavy vozidla; | tomu odpovídající alternátor zabezpečující provoz a dobíjení autobaterie a veškeré elektrické (i policejní) výbavy vozidla |
Vozidlo musí být vybaveno takovým systémem, aby nedocházelo k nadměrnému vybíjení autobaterie vozidla v době, kdy není vozidlo využíváno do takové míry, že by vozidlo nebylo možné následně nastartovat; | Ano – vozidlo bude vybaveno potřebným systémem |
Přenosná svítilna splňující tyto parametry: - Typ svítilny - nabíjecí přenosná svítilna; - Typ svítidla LED (kompletní provedení svítidla); - Světelný tok minimálně 800 lumenů; - Minimálně 3 nastavitelné úrovně intenzity světla; - Plynulé zaostřování světla; - Doba svícení při nepřetržitém plném výkonu minimálně 2 hod.; - Dosah světla minimálně 250 m; - Voděodolná, stupeň krytí minimálně IPX4; - Použitelná při teplotách minimálně -20°C až +50°C); - Tělo svítilny musí být z odolných materiálů; - Maximální rozměry 300 x 100 x 100 (d x š x v); - Hmotnost maximálně 600 g včetně akumulátoru (bez nabíječky a kabelů); - Dobíjecí akumulátor Li-Ion (nebo lepší technologie) pro daný typ svítilny a požadované parametry; - Indikace nabití; - Ochrana proti přebití; - Uchycení do držáku umožňujícího dobíjení z palubní elektrické soustavy vozidla (pevné umístění ve vozidle); - Určená pro profesionální použití; Parametry splňuje např. LED LENSER P7R. Požaduje se obdobný výrobek stejných, nebo lepších parametrů; | LED LENSER P7R Typ svítilny - nabíjecí přenosná svítilna; - Typ svítidla LED (kompletní provedení svítidla); - Světelný tok minimálně 800 lumenů; - Minimálně 3 nastavitelné úrovně intenzity světla; - Plynulé zaostřování světla; - Doba svícení při nepřetržitém plném výkonu minimálně 2 hod.; - Dosah světla minimálně 250 m; - Voděodolná, stupeň krytí minimálně IPX4; - Použitelná při teplotách minimálně -20°C až +50°C); |
- Tělo svítilny musí být z odolných materiálů; - Maximální rozměry 300 x 100 x 100 (d x š x v); - Hmotnost maximálně 600 g včetně akumulátoru (bez nabíječky a kabelů); - Dobíjecí akumulátor Li- Ion (nebo lepší technologie) pro daný typ svítilny a požadované parametry; - Indikace nabití; - Ochrana proti přebití; - Uchycení do držáku umožňujícího dobíjení z palubní elektrické soustavy vozidla (pevné umístění ve vozidle); - Určená pro profesionální použití; | |||
97 | Výbava pro užití práva přednosti v jízdě obsahující tyto prvky: | ||
98 | Napájení z trvalých 12V, nezávisle na poloze startovacího klíčku, nejlépe z přídavné baterie; | Ano | |
99 | LED diodový dvouřadý displej se střídajícím se červeným nápisem „STOP/POLICIE“ zobrazovaný střídavě buď reálným, nebo zrcadlovým písmem (možnost volby obsluhou), s upevněním na sluneční clonu spolujezdce tak, aby nepřekážel ve výhledu řidiče a současně umožňoval jeho skrytí při pohledu zvenku do vozidla při nevyklopené sluneční cloně. Velikost displeje šířka cca 330 mm, výška cca 110 mm, hloubka maximálně 30 mm, nezávislé zapínání – | FD Ariel 6 LED diodový dvouřadý displej se střídajícím se červeným nápisem „STOP/POLICIE“ zobrazovaný střídavě buď reálným, nebo zrcadlovým písmem (možnost volby |
samostatný vypínač; | obsluhou), s upevněním na | ||
sluneční clonu spolujezdce tak, | |||
aby nepřekážel ve výhledu | |||
řidiče a současně umožňoval | |||
jeho skrytí při pohledu zvenku | |||
do vozidla při nevyklopené | |||
sluneční cloně. Velikost displeje | |||
šířka cca 330 mm, výška cca | |||
110 mm, hloubka maximálně 30 | |||
mm, nezávislé zapínání – | |||
samostatný vypínač; | |||
100 | FD Ariel 6 | ||
LED diodový dvouřadý displej | |||
s červeným nápisem | |||
LED diodový dvouřadý displej s červeným nápisem „STOP/POLICIE“ | „STOP/POLICIE“ zobrazovaný | ||
zobrazovaný reálným písmem, umístěný za oknem v levém rohu | reálným písmem, umístěný za | ||
pátých dveří. Velikost displeje šířka cca 330 mm, výška cca 110 mm, | oknem v levém rohu pátých | ||
nezávislé zapínání – samostatný vypínač; | dveří. Velikost displeje šířka | ||
cca 330 mm, výška cca 110 | |||
mm, nezávislé zapínání – | |||
samostatný vypínač; | |||
101 | Ano, 4 ks magnetických pásů | ||
s označením „POLICIE“ se | |||
4 ks magnetických pásů s označením „POLICIE“ (viz ilustrační obrázek níže) se zvýšenou přilnavostí ke karoserii vozidla, včetně obalu proti poškození při uskladnění. Písmo ARIAL polotučné. Nápisy jsou určeny pro uchycení na dveře řidiče a dveře spolujezdce vpředu. 2 ks z požadovaného počtu se požadují jako náhradní. Nápisy musí být přilnavé tak, aby odolávali rychlosti minimálně 150 km/h; | zvýšenou přilnavostí ke karoserii vozidla, včetně obalu proti poškození při uskladnění. Písmo ARIAL polotučné. Nápisy jsou určeny pro uchycení na dveře řidiče a dveře spolujezdce vpředu. Nápisy jsou | ||
přilnavé tak, aby odolávali | |||
rychlosti minimálně 150 km/h; |
102 | Skryté světelné výstražné zařízení: | Zařízení musí být určeno pro motorová vozidla s konstrukční rychlostí | Ano |
až 250 km/h a musí splňovat homologaci EHK 65 a EHK 10; | |||
103 | 1 ks magnetického | ||
1x výstražný dvouzábleskový LED-diodový maják se | homologovaného majáku | ||
snímatelným uchycením na střechu vozidla pomocí magnetu s modro- | WHELEN Mini Ceridian | ||
červeným střídavě svíticím světlem s vyzařováním světla | v červeno modrém provedení, | ||
v horizontální rovině 360°, o maximální výšce 110 mm, splňující EHK | který při splnění podmínky jeho | ||
č. 65 TB2/TR2 a EHK č. 10, s napájením kabelem s konektorem. | umístění na nejvyšší místo | ||
Maják musí mít čirý kryt. V případě, že vybavení vozidla jedním | střech vozidla splňuje | ||
majákem nebude dostačující tak, aby splňovalo legislativní požadavky | podmínku vyhlášky 341/2014 | ||
pro použití tohoto zařízení, musí být vozidlo vybaveno dvěma majáky | Sb. , aktuálního znění 1.1.2015, | ||
stejného typu, a to 1x v přední a 1x v zadní části střechy vozidla. | který je z kteréhokoliv místa na | ||
Střecha vozidla musí být uzpůsobena tak, aby bylo možné maják | vodorovné rovině 1 m nad | ||
(majáky) uchytit na střechu vozidla pomocí magnetu pro požadovanou. | vozovkou vzdáleného 20m od | ||
Případné uzpůsobení nesmí esteticky narušovat vzhled vozidla ani po | tohoto světleného zdroje přímo | ||
odstranění zeleného celopolepu. Požaduje se doložení homologace. | viditelné. Splňuje požadavky | ||
výběrového řízení. | |||
104 | 1x doplňkové zvláštní výstražné svítidlo s technologií LED generující | WHELEN ION T | |
střídající se výstražné světlo modré barvy vpravo a červené barvy | |||
vlevo, umístěné odnímatelně uvnitř vozidla uprostřed (vůči podélné | |||
ose vozidla) v dolní části předního skla. Světlo musí být odstíněné | |||
z vnitřní strany vozidla a musí splňovat EHK č. 65 XB2/XR2 pro dvě | |||
úrovně svítivosti v režimu střídavého záblesku. Svítidlo musí rovněž | |||
splňovat EHK č. 10. Světlo musí mít čirý kryt. Požaduje se doložení | |||
homologace; | |||
105 | 1x doplňkové zvláštní výstražné svítidlo s technologií LED generující | WHELEN ION T | |
výstražné světlo modré barvy umístěné skrytě v pravé části čelní | |||
masky nebo předního nárazníku, splňující EHK č. 65 XB2 a EHK č. | |||
10. Při přejímce vozidla se požaduje doložení homologace; | |||
1x doplňkové zvláštní výstražné svítidlo s technologií LED generující | |||
výstražné světlo červené barvy umístěné skrytě v levé části čelní | |||
masky nebo předního nárazníku, splňující EHK č. 65 XR2 a EHK č. |
10. Při přejímce vozidla se požaduje doložení homologace; Obě světla musí mít čiré kryty a musí být umístěny symetricky. | |||
106 | 1x doplňkové zvláštní výstražné svítidlo s technologií LED generující výstražné světlo modré barvy, umístěné v horním rohu zadních (pátých) dveří vozidla vpravo. Nezávislé zapínání samostatným vypínačem. Svítidla musí splňovat EHK č. 65 XB2 pro dvě úrovně svítivosti v režimu střídavého záblesku. Svítidla musí rovněž splňovat EHK č. 10. Požaduje se doložení homologace; 1x doplňkové zvláštní výstražné svítidlo s technologií LED generující výstražné světlo červené barvy, umístěné v horním rohu zadních (pátých) dveří vozidla vlevo. Nezávislé zapínání samostatným vypínačem. Svítidlo musí splňovat EHK č. 65 XR2 pro dvě úrovně svítivosti v režimu střídavého záblesku. Svítidlo musí rovněž splňovat EHK č. 10. Požaduje se doložení homologace Obě světla musí mít čiré kryty a musí být odstíněná z vnitřní strany vozidla tak, aby neoslňovala řidiče ve zpětném zrcátku. Svítidla musí být umístěny symetricky. | WHELEN ION T | |
107 | Skryté zvukové výstražné zařízení: | Zařízení s minimálním výkonem 200 W skládající se ze dvou minimálně 100 W reproduktorů s minimálním akustickým tlakem (při jmenovitém výkonu 100 W a vzdálenosti 1 m od zdroje) 120 dB v režimu siréna. Ovládání sirény např. prohouknutí se požaduje nejen z ovládacího panelu, ale také z volantu vozidla. Klakson vozidla v režimu aktivované sirény (prohouknutí) není funkční. Siréna (sirénový zesilovač) i oba reproduktory musí splňovat homologaci EHK 10; | WHELEN HHS4200 + 2 x 100W reproduktor WHELEN SA315 |
108 | Včetně rozhlasového zařízení (siréna s mikrofonem); | Ano | |
109 | Rozhlasové zařízení musí být včetně generátoru tónů, minimálně s tóny WAIL, YELP, a HORN; | Ano - Rozhlasové zařízení musí být včetně generátoru tónů, minimálně s tóny WAIL, YELP, a HORN; | |
110 | Ovládání skrytého světelného a zvukového výstražného zařízení: | Ovládání VRZ, tedy světelného majáku, doplňkových modrých a červených výstražných světel a zvukového zařízení musí být možné | Ano - Ovládání VRZ, tedy světelného majáku, |
prostřednictvím dálkového ovladače VRZ umístěného v prostoru mezi řidičem a spolujezdcem vpředu, nejlépe v prostoru vzduchových výdechů blíže k řidiči. Dálkové ovládání VRZ připojit k vozidlu prostřednictvím propojovacího kabelu. Ovladač musí mít výraznou kontrolku zapnutí (činnosti). Uchycení ovladače musí být odolné proti poškození. Konektor pro napájení umístěný na vhodné místo do levého „B“ sloupku. V případě použití druhého majáku v zadní části vozidla | doplňkových modrých a červených výstražných světel a zvukového zařízení musí být možné prostřednictvím dálkového ovladače VRZ umístěného v prostoru mezi řidičem a spolujezdcem vpředu, nejlépe v prostoru vzduchových výdechů blíže k řidiči. Dálkové ovládání VRZ připojit k vozidlu prostřednictvím propojovacího kabelu. Ovladač musí mít výraznou kontrolku zapnutí (činnosti). Uchycení ovladače musí být odolné proti poškození. Konektor pro napájení umístěný na vhodné místo do levého „B“ sloupku. V případě použití druhého majáku v zadní části vozidla | ||
111 | Všechny vypínače skrytého světelného a zvukového výstražného zařízení musí být podsvícený; | Ano - Všechny vypínače skrytého světelného a zvukového výstražného zařízení jsou podsvíceny | |
112 | Přepínání denního a nočního režimu musí být možné prostřednictvím dálkového ovladače skrytého světelného a zvukového výstražného zařízení; | Ano - Přepínání denního a nočního režimu je možné prostřednictvím dálkového ovladače skrytého světelného a zvukového výstražného zařízení; | |
113 | Všechna doplňková zvláštní výstražná svítidla musí být možné vypnout tlačítkem na dálkové ovládání skrytého světelného a | Ano |
zvukového výstražného zařízení. Zapnutí musí být indikováno na ovladači; | |||
114 | Komunikační radiová zařízení: | Napájení z palubní sítě vozidla, trvalé, nezávisle na poloze startovacího klíčku, nejlépe z přídavné baterie. Pokud nebude na vozidle použita přídavná baterie, tak je nutno využít záložní TBU zdroj; | Ano vůz bude vybaven jak druhou přídavnou 12V baterii v motorovém prostoru pro dostatečné napájení komunikačního zařízení tak i přídavným TBU zdrojem. |
115 | Kompletní montážní sada vozidlové radiostanice Matra TPM 700 rádiového digitálního systému PEGAS (IZS ČR), který využívají složky Policie ČR. PEGAS je síťový (buňkový) trunkový systém pro síťovou i nesíťovou komunikaci: | Pramacom, montážní sada TPM700 s GPS/GLONASS modulem | |
116 | - připojení ControlHead (CH) panelu (ovládání radiostanice) v provedení do rámečku DIN integrovaného přímo do palubní desky vozidla, nebo do „kapličky“ umístěné na palubní desce, nebo v uzavíratelné schránce v přístrojové desce před spolujezdcem (s vývodem kabelu mikrofonu do prostoru palubní desky). Rámeček nebo kaplička musí být součástí dodávky; | Ano - ControlHead (CH) bude uložen v uzavíratelné schránce v přístrojové desce před spolujezdcem V této uzavíratelné schránce se bude nacházet i kaplička, ve které bude ControlHead umístěn (s vývodem kabelu mikrofonu do prostoru palubní desky). | |
117 | - umístění držáku radiobloku „BER“ na snadně přístupném místě vozidla; | Ano | |
118 | - zabudování celé kabeláže tak, aby nedocházelo k poškození kabeláže ani radiobloku; | Ano | |
119 | - možnost kabelového připojení mobilního datového terminálu (počítače); | Ano | |
120 | - možnost připojení GPS přijímače; | Ano | |
121 | - magnet na uchycení mikrofonu radiostanice umístěný v prostoru palubní desky vozidla v dosahu řidiče i spolujezdce; | Ano | |
122 | - zisková anténa na vozidlo, TNC konektor, vlnová délka 5/8λ; | Ano |
123 | GPS přijímač rozhraní RS232 (Dodávka a montáž GPS přijímače využívající systémy GPS i GLONASS) umístěný ve vozidle na místě s velmi dobrým příjmem signálu a propojený s radioblokem; | Ano | |
124 | Místa na karoserii pro umístění (uchycení) dodatečného vybavení tj. magnetického majáku (majáků) na střeše vozidla nebo magnetických nápisů na dveřích vozidla, nesmí esteticky narušovat vzhled vozidla ani po odstranění zelených fólií celopolepu. | Ano | |
125 | Konkrétní řešení výbavy pro užití práva přednosti v jízdě bude řešeno s prodávajícím a podléhá konzultaci a schválení zástupcem konečného uživatele. | Ano |
Ilustrační obrázek vozidla, které Policie ČR již provozuje:
Požaduje se obdobné řešení barevného provedení celopolepu vozidla.
Poznámka: Obrázek je pouze informativního charakteru.
Ilustrační obrázek magnetických nápisů:
2/ SPECIFIKACE CENY
ZBOŽÍ | Cena za 1 kus v Kč | Množství kusů | Cena celkem v Kč | |||
bez DPH | vč. DPH | bez DPH | DPH 21% | vč. DPH | ||
Automobil osobní do těžkého terénu Toyota Land Cruiser LC150 | 1 396 773,30 | 1 690 096,00 | 50 | 69 838 665,00 | 14 666 135,00 | 84 504 800,00 |
Příloha č. 2 k č.j. PPR-10640-51/ČJ-2019-990640
Seznam servisů
Příloha č. 7 k č.j. PPR-10640-51/ČJ-2019-990640
Seznam veřejných zadavatelů
Konkrétní veřejný zadavatel bude upřesněn v rámci objednávky.
1. Krajské ředitelství policie hlavního města Prahy
Xxxxxxxxxx 0, Xxxxx, XXX 000 00 Xxxxx 0
2. Krajské ředitelství policie Středočeského kraje
Xx Xxxxxx 0000, 000 00 Xxxxx - Xxxxxxxx
3. Krajské ředitelství policie Jihočeského kraje
Lanova tř. 193/26, PSČ 370 74, České Budějovice
4. Krajské ředitelství policie Plzeňského kraje
Xxxxxxxx 0, XXX 000 00, Xxxxx
5. Krajské ředitelství policie Karlovarského kraje
Xxxxxxx 000/000, Xxxxxxx Xxxx Xxxxx
6. Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje
Xxxxxxx xxxxxxx 000/0, XXX 000 00, Xxxx xxx Xxxxx
7. Krajské ředitelství policie Libereckého kraje
Nám. Xx. X. Xxxxxx 24, 460 32 Liberec I – Staré město
8. Krajské ředitelství policie Královehradeckého kraje
Xxxxxxxxx xxxxxxx 000, XXX 000 00, Xxxxxx Xxxxxxx
9. Krajské ředitelství policie Pardubického kraje
Na Spravedlnosti 0000, XXX 000 00, Xxxxxxxxx
10. Krajské ředitelství policie Jihomoravského kraje
Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx
11. Krajské ředitelství policie kraje Vysočina
Xxxxxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxxxx
12. Krajské ředitelství policie Zlínského kraje
J A. Bati 5637, 760 01 Zlín
13. Krajské ředitelství policie Moravskoslezského kraje
xx. 00 xxxxx 00, XXX 000 00, Xxxxxxx
14. Krajské ředitelství policie Olomouckého kraje
třída Kosmonautů 189/10, PSČ 779 00, Olomouc
15. Správa logistického zabezpečení PP ČR Praha
Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0 – Xxxxxxx