KUPNÍ SMLOUVA
KUPNÍ SMLOUVA
č. 104/OVZ/PV/2021
KUPUJÍCÍ: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
veřejná vysoká škola zřízená zákonem č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění některých zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů
se sídlem: Křížkovského 511/8, 771 47 Olomouc, Česká republika
rektor: xxxx. XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, Ph.D. osoba oprávněná jednat
ve věcech technických:
tel. č.:
email:
IČO: 619895
DIČ: CZ61989592
bankovní spojení:
číslo účtu:
(dále jen „Kupující“) na straně jedné
a
PRODÁVAJÍCÍ: TRASIS SA
se sídlem: Xxx Xxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Ans (Belgické království) zápis v obchodním rejstříku: 0865.913.456, Crossroads Bank for Enterprises
(Belgian Federal Gov)
statutární orgán:
osoba oprávněná jednat ve věcech smluvních: osoba oprávněná jednat ve věcech technických: IČO:
DIČ:
bankovní spojení:
číslo účtu:
0865.913.456
BE 865 913 456
(dále jen „Prodávající“) na straně druhé
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. § 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“), tuto kupní smlouvu (dále jen „Smlouva“) v rámci projektu: „Molekulární, buněčný a klinický přístup ke zdravému stárnutí“, reg.č. CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_019/0000868, v rámci Operačního programu Výzkum, Vývoj a Vzdělávání.
Kupující s Prodávajícím uzavírají tuto Smlouvu v důsledku skutečnosti, že nabídka Prodávajícího byla Kupujícím vybrána v otevřeném zadávacím řízení dle zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, v účinném znění, s názvem „LF/UPOL – Radiosyntetizátor“ jako nabídka ekonomicky nejvýhodnější.
1. Předmětem koupě podle této Smlouvy je dodávka a uvedení do provozu a záruka modulu mini-allinonového typu syntézy, stejně jako zaškolení uživatelů a dodávka spotřebního materiálu (dále jen „Zboží”) v druhu, množství, jakosti a provedení podle specifikace, která tvoří nedílnou součást této Smlouvy jako její příloha č. 1. Prodávající není oprávněn odevzdat Kupujícímu větší množství Zboží ve smyslu § 2093 občanského zákoníku. Smluvní strany si ujednaly, že § 2099 odst. 2 občanského zákoníku se nepoužije.
2. Prodávající se zavazuje odevzdat za touto Smlouvou sjednaných podmínek Kupujícímu Zboží specifikované v příloze č. 1 této Smlouvy a umožnit mu nabýt vlastnické právo k tomuto Zboží, včetně provedení jeho instalace, kalibrace, předvedení systému, provedení zaškolení uživatelů Kupujícího kvalifikovaným pracovníkem, a poskytovat záruční servis Zboží za podmínek stanovených dále touto Smlouvou.
3. Kupující se zavazuje Zboží převzít a zaplatit za něj sjednanou kupní cenu způsobem a v termínu sjednanými touto Smlouvou.
4. Součástí dodání předmětu Smlouvy je i doprava a dodání zákonných dokladů (Prohlášení o shodě nebo CE certifikát, uživatelský manuál v českém nebo v anglickém jazyce).
5. Prodávající ve smyslu § 2103 občanského zákoníku ujišťuje, že Zboží je bez vad.
6. Zboží musí být plně funkční, nové, nerepasované, bez dalších dodatečných nákladů ze strany Kupujícího.
II. Čas a místo dodání
1. Prodávající se zavazuje dodat a instalovat Zboží v místě dodání, provést jeho kalibraci, dodat všechny zákonné podklady ke Zboží, předvést systém, provést zaškolení uživatelů Kupujícího kvalifikovaným pracovníkem v rozsahu čl. V. odst. 2 této Smlouvy nejpozději do 60 kalendářních dnů ode dne nabytí účinnosti této Smlouvy.
2. Místo dodání: Lékařská fakulta Univerzity Palackého v Olomouci, Ústav molekulární a translační medicíny, Hněvotínská 1333/5, 779 00 Olomouc. Osoba oprávněná k převzetí Zboží za Kupujícího: nebo jím písemně pověřená osoba.
3. Smluvní strany si ujednaly, že ustanovení § 2126 a § 2127 občanského zákoníku o svépomocném prodeji se v případě prodlení Kupujícího s převzetím Zboží nepoužije.
III. Kupní cena
1. Celková kupní cena Zboží byla stanovena dohodou obou účastníků Smlouvy ve výši
1.356.545,00 Kč bez DPH. Prodávající není plátce DPH v České republice.
3. Kupní cena je sjednána jako cena pevná, nejvýše přípustná a maximální, zahrnuje veškeré náklady spojené s dodáním Zboží. Změna kupní ceny je možná pouze a jen za předpokladu, že dojde po uzavření této Smlouvy ke změnám sazeb daně z přidané hodnoty.
4. Prodávající odpovídá za to, že sazba daně z přidané hodnoty v okamžiku fakturace je stanovena v souladu s účinnými právními předpisy.
IV. Platební podmínky
1. Platba za dodávku Zboží proběhne na základě řádně vystaveného daňového dokladu (faktury), obsahujícího všechny náležitosti, ve lhůtě splatnosti do 30 kalendářních dnů ode dne jejího prokazatelného doručení Kupujícímu. Faktura bude vystavena Prodávajícím nejdříve po dodání Zboží, jeho řádné a úplné instalaci, kalibraci, předvedení systému, a provedení úvodního základního školení obsluhy v rozsahu čl. V. odst. 2 této Smlouvy, což bude potvrzeno písemným protokolem o dodání a instalaci Zboží. Dokladem o řádném splnění závazků uvedených v předchozí větě Prodávajícím je písemný datovaný předávací protokol opatřený podpisy oprávněných osob obou smluvních stran jednat ve věcech technických.
2. Prodávajícím vystavená faktura musí obsahovat všechny náležitosti daňového dokladu v souladu se zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a náležitosti obchodní listiny dle § 435 občanského zákoníku a současně identifikaci Smlouvy, na jejímž základě bylo plněno. Fakturu Prodávající opatří razítkem a podpisem osoby oprávněné ji vystavit. Na vystavené faktuře bude vyznačen název a registrační číslo příslušného projektu a číslo této Smlouvy.
3. Nebude-li faktura vystavená Prodávajícím obsahovat některou povinnou náležitost nebo Prodávající chybně vyúčtuje cenu nebo DPH, je Kupující oprávněn před uplynutím lhůty splatnosti vrátit fakturu Prodávajícími k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení. Prodávající provede opravu vystavením nové faktury. Dnem odeslání vadné faktury Prodávajícímu přestává běžet původní lhůta splatnosti a nová lhůta splatnosti běží znovu ode dne doručení nové faktury Kupujícím.
4. Smluvní strany se dohodly na tom, že závazek zaplatit kupní cenu je splněn dnem odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího ve prospěch účtu Prodávajícího uvedeného v záhlaví této Smlouvy.
V. Instalace Zboží a zaškolení obsluhy
1. V rámci instalace Zboží v místě dodání, je Prodávající povinen prokázat zejména, nikoliv však výlučně, plnou funkčnost a splnění všech parametrů Zboží v souladu s nabídkou Prodávajícího, která tvoří nedílnou součást této Smlouvy (příloha č. 1 této Smlouvy).
2. Prodávající se zavazuje provést základní školení obsluhy dodávaného Zboží, které je podmínkou pro řádné předání a převzetí Zboží v rozsahu:
Úvodní školení obsluhy dodávaného zařízení v rozsahu min. 1 hodiny pro min. 2 osoby ze strany Kupujícího. Odborně kvalifikovaní servisní technici, popř. aplikační specialisté provedou školení obsluhy, ve kterém bude zahrnuto:
- teorie o konstrukci a nastavení přístroje
- zapnutí/vypnutí zařízení vč. dodaného příslušenství
- běžná kontrola/nastavení provozních parametrů zařízení včetně požadavků na bezpečnost práce
- provozní údržba zařízení, uživatelské servisní úkony
3. Veškerá školení proběhnou v místě instalace zařízení, pokud nebude dohodnuto písemně jinak osobami oprávněnými jednat ve věcech technických za smluvní strany. Veškeré náklady
spojené s výše uvedenými školeními (vč. pobytu servisního technika a aplikačního specialisty) hradí Prodávající.
VI. Odpovědnost Prodávajícího za vady a záruka za jakost
1. Prodávající poskytuje na Zboží záruku za jakost podle § 2113 a násl. občanského zákoníku v délce min. 24 měsíců ode dne podpisu předávacího protokolu dle čl. IV. odst. 1 této Smlouvy.
2. Prodávající garantuje rychlost servisního zásahu, tj. dojezd do místa instalace Zboží, detekce vady a projednání nutných servisních úkonů s osobou oprávněnou ve věcech technických za Kupujícího, v záruční době nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne ohlášení vady Kupujícím, a to návštěvou servisního technika. Jednotlivé vady v záruční době musí být odstraněny nejpozději do 15 pracovních dnů ode dne zahájení odstraňování vad, přičemž dnem zahájení odstraňování vad je den servisního zásahu, nedohodnou-li se osoby oprávněné ve věcech technických za smluvní strany písemně jinak. Prodávající je povinen odstraňovat jednotlivé vady v „místě plnění“, není-li to prokazatelně technicky možné, „vadnou část“ Zboží Prodávající protokolárně převezme do opravy po písemném odsouhlasení navrženého postupu osobou oprávněnou ve věcech technických za Kupujícího. Smluvní strany si ujednaly, že § 2110 občanského zákoníku se nepoužije; Kupující je tedy oprávněn pro vady odstoupit od Smlouvy nebo požadovat dodání nového Zboží bez ohledu na skutečnost, zda může Zboží vrátit, popř. vrátit je ve stavu, v jakém je obdržel.
3. Prodávající se zavazuje k provádění bezplatného plného servisu odevzdaného Zboží v podrobnostech dle této Smlouvy, a pravidelných servisních prohlídek předepsaných výrobcem odevzdaného Zboží po celou dobu trvání záruční doby. Náklady na provádění záručního plného servisu dodaného Zboží tvoří součást kupní ceny. V záruční době je Prodávající povinen zajistit na své náklady veškeré zákonné revize Zboží.
VII. Utvrzení závazku
1. Smluvní strany si pro případ porušení smluvené povinnosti ujednávají smluvní pokuty v podobě, jak je upravují následující odstavce Smlouvy. Ani jedna ze smluvních stran ujednané smluvní pokuty nepovažuje za nepřiměřené s ohledem na hodnotu jednotlivých utvrzovaných smluvních povinností.
2. Prodávající se zavazuje uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové kupní ceny bez DPH za každý i započatý den prodlení se smluvně stanoveným termínem dodání ve smyslu čl. II. odst. 1 této Smlouvy.
3. Prodávající se zavazuje uhradit Kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,2 % z celkové kupní ceny bez DPH za každý i započatý den po marném uplynutí lhůty k nastoupení k opravě vad nebo lhůty k opravě vad v době záruky v souladu s čl. VI. této Smlouvy, a to za každý jednotlivý případ.
4. Smluvní strany se dohodly, že § 2050 občanského zákoníku se nepoužije, tj. že se smluvní pokuty se nezapočítávají na náhradu případně vzniklé škody, kterou lze vymáhat samostatně v plné výši vedle smluvní pokuty.
5. Splatnost vyúčtovaných smluvních pokut je 30 kalendářních dnů od data doručení písemného vyúčtování příslušné smluvní straně a za den zaplacení bude považován den odepsání částky smluvní pokuty z účtu příslušné smluvní strany ve prospěch účtu, který bude uveden ve vyúčtování smluvní pokuty.
6. Smluvní strany se výslovně dohodly, že Kupující je oprávněn započíst vůči jakékoli pohledávce Prodávajícího za Kupujícím, i nesplatné, jakoukoli svou pohledávku za Prodávajícím, i nesplatnou. Pohledávky Kupujícího a Prodávajícího se započtením ruší ve výši, ve které se kryjí, přičemž tyto účinky nastanou k okamžiku, kdy Kupující doručí prohlášení o započtení Prodávajícímu.
VIII. Závěrečná ujednání
1. Prodávající je osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly ve smyslu ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě, ve znění pozdějších předpisů. Tyto závazky Prodávajícího se vztahují i na jeho smluvní partnery, podílející se na plnění této Smlouvy.
2. Kupující si vyhrazuje právo zveřejnit obsah uzavřené Smlouvy.
3. Tato Smlouva se v otázkách v ní výslovně neupravených řídí občanským zákoníkem a právním řádem České republiky.
4. Ujednání této Smlouvy jsou vzájemně oddělitelná. Pokud jakákoli část závazku podle této Smlouvy je nebo se stane neplatnou či nevymahatelnou, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních závazků podle této Smlouvy a smluvní strany se zavazují nahradit takovouto neplatnou nebo nevymahatelnou část závazku novou, platnou a vymahatelnou částí závazku, jejíž předmět bude nejlépe odpovídat předmětu původního závazku. Pokud by Xxxxxxx neobsahovala nějaké ujednání, jehož stanovení by bylo jinak pro vymezení práv a povinností odůvodněné, smluvní strany učiní vše pro to, aby takové ujednání bylo do Smlouvy doplněno.
5. Změnit nebo doplnit tuto Smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této Smlouvy a podepsány oprávněnými osobami smluvních stran.
6. Kupující je oprávněn v souladu s ust. § 2001 občanského zákoníku, odstoupit od této Smlouvy v případě:
• prodlení Prodávajícího s dodáním Zboží delším než 10 dnů,
• nedodržení technické specifikace Zboží uvedené v nabídce Prodávajícího,
• prodlení Prodávajícího se zahájením odstraňování vad o více než deset dnů,
• v případě, že bude pozastaveno nebo ukončeno poskytování dotačních prostředků čerpaných na realizaci předmětu Smlouvy z příslušného projektu,
• v případě, že výdaje, které by mu na základě této Smlouvy měly vzniknout, budou poskytovatelem dotačních prostředků, případně jiným oprávněným správním orgánem označeny za nezpůsobilé k proplacení z dotačních prostředků projektu.
Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a nabývá účinnosti dnem doručení písemného oznámení druhé smluvní straně.
7. Prodávající není oprávněn bez souhlasu Kupujícího postoupit svá práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy třetí osobě.
8. Ohledně doručování zásilek týkajících se plnění této Smlouvy odesílaných Prodávajícím s využitím provozovatele poštovních služeb se § 573 občanského zákoníku nepoužije.
9. Prodávající bere na vědomí, že tato Smlouva včetně všech jejích příloh podléhá povinnému uveřejnění podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v účinném znění.
10. Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu posledním účastníkem této Smlouvy a účinnosti dnem uveřejnění této Smlouvy Kupujícím v registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv, v účinném znění.
11. Tato Smlouva je vyhotovena v elektronické podobě.
12. Prodávající bere na vědomí, že Kupující je povinen dodržet požadavky na publicitu v rámci programů strukturálních fondů stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 a pravidel pro publicitu v rámci OP VVV, a to ve všech relevantních dokumentech, týkajících se daného předmětu Smlouvy, ve všech dodatcích ke Smlouvě a dalších dokumentech vztahujících se k dané veřejné zakázce a v této souvislosti se zavazuje poskytnout Kupujícímu případně veškerou součinnost, kterou lze po něm spravedlivě požadovat.
13. Prodávající se zavazuje, že umožní všem subjektům oprávněným k výkonu kontroly projektu, z jehož prostředků je plnění dle této Smlouvy hrazeno, provést kontrolu dokladů souvisejících s tímto plněním, a to po dobu danou právními předpisy ČR k jejich archivaci (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění a zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění). Všechny výstupy smluvního vztahu, u kterých tak specifikuje Kupující, musí obsahovat prvky publicity a to v rozsahu dle záhlaví této Smlouvy, nepožaduje- li Kupující jinak. Logo EU včetně textů, logo Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání (dále jen „OP VVV“) dle požadavků Kupujícího. Kupující je povinen zajistit a případně poskytnout materiály obsahující správnou podobu jednotlivých log.
14. Prodávající je povinen uchovat veškerou dokumentaci související s plněním dle této Smlouvy v souladu s Pravidly minimálně do uplynutí 2 let od předložení účetní závěrky OP VVV podle čl. 140 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013, tj. nejméně do
31. 12. 2033, pokud český právní systém nestanovuje lhůtu delší. Řídící orgán OP VVV, případně jím pověřené subjekty (případně i další kontrolní orgány podle platných právních předpisů) budou mít k těmto dokumentům na vyžádání přístup.
15. Nedílnou součást této Smlouvy tvoří přílohy:
Příloha č. 1 – Nabídka Prodávajícího ze dne 15. ledna 2021
V Olomouci, dne 27.05.2021 V Ans, dne 21.05.2021
………………………………………… …………………………………………….. xxxx. XXXx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, Ph.D.
rektor UP v Olomouci
TRASIS Důvěrné 15/01/2021
"LF/UPOL-Radiosyntetizator"
PODROBNOSTI O CENĚ SLIP: :
směnné kurzy EUR CZK
1,00 26,16
1
5
30
1,5
1
1
1
2
Zlevněné vybavení celkem
1
1
Celkový součet se slevou
1.356.545,00
Instalační/kvalifikační balíček, včetně:
Instalační kvalifikace a provozní kvalifikace (IQ/OQ); Výkonová kvalifikace (PQ) (zkouška za tepla)
Ceny včetně cestování, cestování, práce, stravování a ubytování.
10455
Mini-AllinOne dodání do LF UP Olomouc: doprava do příslušných prostor.
10454
Balíček: Dodávka, instalace, kvalifikace, školení, včetně:
Výjimečná dividenda
Podle celkového vybavení
Každoroční preventivní návštěvy údržby během záruky, s výměnou opotřebitelných dílů a rekvalitucí zařízení, všech aktualizací softwaru, včetně pracovních sil, cestování a ubytování.
13958
Prodloužení základní záruky na 24 měsíců
1-letá záruka s:
- neomezený přístup k telemaintenance a vzdálené podpoře
- všechny aktualizace softwaru
- případné návštěvy léčebné údržby
1/2 Den distančního tréninku
10456
Školení na místě, následující a během stejné cesty jako instalace a kvalifikace (1,5 dne)
Ceny zahrnují práci, stravu a ubytování.
10464
Spotřební materiál: kompletní sady pro syntézu včetně kazet a sad činidel pro
syntézu s 68Ga
odkaz podle generátoru
Spotřebitelé pro kvalifikaci a školení: Kompletní sady syntézy
(1 kazeta - 1 sada činidla včetně prekurzoru pro 68Ga- PSMA, proces před čištěním s generátorem E-Z)
odkaz podle generátoru
radiosyntetizator mini-AllinOne
6633
Základní dodávky
Celková cena DPH (CZK)
Celková cena
DPH (EUR)
Jednotková cena (EUR)
Množství
Označení materiálu a/nebo možného detailu základních prvků
Odkazy
Množství | Jednotková cena (EUR) | Slevy | Cena bez DPH (EUR) | Cena bez DPH (CZK) | ||
18493 | IT Pack: Řídicí počítač (typ Dell5510 nebo vyšší - I 7 - 8GB DDR4, HD 256GB SSD, 15'' full HD obrazovka, OS Win 10Pro 64bits a předinstalovaný řídicí software - bezplatná licence) | 1 | ||||
Page 1 of 1
Radiochemické syntezátory Mini-AllinOne: Podrobný popis
Tato příručka byla přeložena pomocí nástroje pro automatizovaný počítačový překlad: předem se omlouváme za jakékoli chyby nebo nepřesnosti spojené s použitím tohoto nástroje k překladu tohoto popisu.
Náš tým vám je k dispozici pro další informace nebo vysvětlení, která z toho mohou vyplynout. Neváhejte nám zavolat telefonicky nebo e-mailem - produktový manažer email:
První verze | 2018 07) | ||
Poslední aktualizace | 2020 10) | ||
Verze | 2.0.6 | ||
Ověření | 2020 10) | ||
Schválení | [CMSApprovat] |
Tabulka věcí
1. Popis vybavení: Mini-AllinOne 4
1.3 Kompatibilita s generátory 68Ge/68Ga 5
1.4 Objem konečného produktu konstantní syntézy bez ohledu na generátor 5
1.5 Eluce na vyžádání nebo plánované 5
1.6 Dva generátory namontované paralelně jsou možné 6
1.8 Komponenty zařízení (přední) 7
1.9 Vestavěné senzory aktivity 7
1.10 Reakční pec s termočlánkem a sondou pro měření aktivity 8
1.11 Vývěva 9
1.12 Dodávka plynu dusíku (bez použití pro aplikace s 68Ga a 177Lu, mimojiné 9
1.13 Zatlačte stříkačku 9
1.14 Rotační pohony 11
1.15 Dekontaminace, čištění a odolnost vůči kyselinám, základnám zařízení a rozpouštědlům . 11
1.16 Zvlněné napájení 12
1.17 Test sterilizace integrity filtru 12
1.18 Prevence a detekce úniků 12
1.19 Vnitřní stínění elektroniky 13
1.20 Připojení a správa externích zařízení: 13
1.21 Připojení na zadní straně modulu 13
1.22 Dostupné trackery a garantované výnosy 14
1.23 Řídicí software 15
1.25 Požadavky na počítač 17
1.26 Antivirová kompatibilita 18
1.27 Soulad s GMP a standardy CFR-21 18
1.28 Škálovatelnost, modularita 18
1.29 Instalace a provozní kvalifikace syntetického automatu 19
2. Spotřební materiál 20
2.1 Syntetické sady s kazetovými a činidy 20
2.1.1 Spotřební materiál pro klinické činnosti s kazetami a reagenčními soupravami připravenými k použití 20
2.1.2 Novartis Somakit Kit (AAA) Reconstutution kazeta a proces 22
Novartis (AAA) Somakit Kit Provoznírežim: 22
2.1.3 Pro výzkumné a vývojové činnosti 23
2.2 Nastavení spotřebního materiálu (kazety a sady činidel) na modulu 23
2.3 Kolektorové kazety / rotační ventily 25
2.4 Chemická a fyzikální odolnost kazetových součástí 25
2.5 Volitelný spotřební materiál 25
3. Školení 26
4.3 Xxxxxxx o preventivní údržbě 28
6. Označení CE a shoda 29
7. Hlavní instalační požadavky na činnosti s 68Ga a 177Lu 30
7.2 Doporučené podmínky použití (teplota a vlhkost) 30
7.3 Uvnitř pancéřované cely 30
7.4 Mimo obrněnou buňku 30
7.5 Členění v syntetické buňce 30
1. Popis vybavení: Mini-AllinOne
1.1 Úvod
Mini-AllinOne (miniAIO) je plně automatizovaný kazetový syntezátor. Automatizované procesy trasis nevyžadují žádnou laboratorní přípravu před syntézou nebo jakýmkoli zásahem provozovatele během syntézy. Tyto předem ověřené procesy značení 68Ga jsou proto plně automatizovány od eluce
generátoru až po konečný výrobek. Na konci každé syntézy se provádí automatické opláchnutí kazety a všech jejích součástí. To snižuje zbytkovou aktivitu v kazetě: expozice obsluhy je výrazně snížena a modul je rychle k dispozici pro další syntézu.
Pro syntézu s izotopem 68Ga z generátoru a za použití kazet a sad reagencí připravených k použití:
Testování kazety a modulu
Rozpuštění lyofilizovaného prekurzoru Příprava kazet (v případě potřeby) Eluce generátoru
Syntetické fáze
Čištění
Konečná podoba
Přenos syntetického přípravku do injekční lahvičky
Test integrity filtru
Úplné oplachování na konci syntézy
1.2 Velikost
Mini-AllinOne pojme malý prostor v pancéřovaném krytu (pouze 21,5 cm široký). Několik mini
AllinOne může být umístěno ve standardní velikosti pancéřované buňky, všechny jeho komponenty
jsou začleněny do malého půdorysu (neexistuje žádná disociovaná elektronika, externí napájení atd.).
Šířka: 21,5 cm
Výška: 41,2 cm
Hloubka: 40,8 cm
Hmotnost: 20 kg
1.3 Kompatibilita s generátory 68Ge/68Ga.
Procesy mini-AllinOne s kazetami a připravenými sadami činidel jsou kompatibilní se všemi značkami generátoru 68Ge / 68Ga na trhu. Byly testovány na stávajících komerčních generátorech s podobnými výnosy: IRE Bed, Xxxxxx a Xxxxxxx, iThemba, ITG, Pars Izotopy, Obninsk.
V plně automatizovaných procesech miniAIO, krok před syntézou umožňuje:
-očistit elát stop Ge-68 z generátoru ("průlož" nebo uvolnění),
-pro dosažení koncentrace optimálního elati, bez ohledu na generátor, zlepšení účinnosti fáze značení.
Syntetické procesy bez tohoto kroku jsou také plánovány a mohou být použity při povolení použitým
generátorem.
Tato univerzálnost umožňuje uživatelům miniAIO vybrat si svůj generátor 68Ge/68Ga v naprosté svobodě nebo je změnit při zachování jejich syntezátoru.
Zatímco ga-68 GalliaPharm generátor od E-amp;Z byl první, kdo získal marketingové schválení v
Evropě, jiní výrobci nyní nabízejí alternativy se stejnými schváleními.
1.4 Objem konečného produktu konstantní syntézy bez ohledu na generátor
Bez ohledu na vlastnosti,pokud jde o objem nebo molarity 68Ga generátoru volič používá, bez ohledu na to, jakou činnost generátor může nabídnout, syntéza smini-AllinOne vždy zaručuje stejný objem
konečného produktu. Krok čištění kazety a jejich objasnění umožňuje změnit příslušné vlastnosti různých výrobců nebo jejich služebním základě.
Objem syntézy je proto vždy konstantní (10 ± 0,5 ml),bez ohledu na předpokládaný generátor nebo
syntézu (68Ga-PSMA11 nebo 68Ga-DOTA-peptid)
1.5 Eluce na vyžádání nebo plánované
Mini-AllinOne umožňuje generátor, který má být objasněn buď těsně před výrobou nebo plánováno až pět dní předem. To umožňuje například provádět čištění generátoru mimo provozní dobu služby, bez jakékoli akce, která vyžaduje přítomnost operátora, a pak mít optimální aktivitu dodávat
generátorem bez čekání na jeho regeneraci. Kazeta na jedno použití použitá pro poslední přípravu je z modulu vyjmuta pouze během nové výroby,čisticí elate bude veden touto kazetou do pancéřované nádoby určené k uložení kapalného odpadu.
Zvláštní případ: Generátor reklam Galli (IRE-Elit)
Objasnění tohoto generátoru vyžaduje provoz spínače umístěného v horní části generátoru. Jakmile je tento ventil aktivován, modul miniAllinOne pumpuje do kazetyelát generátoru. Aby se zabránilo manipulaci s tímto ventilem, Trasis nabízí GalliCap.
Toto volitelné zařízení (ověřené společností IRE Elit) umožňuje provoz tohoto ventilu
automatizovaným způsobem a řízené miniAllinOne, ke kterému je připojen (konektor umístěný na zadní straně modulu)
Toto zařízení je zvláště užitečné, pokud je tento generátor instalován v nepřístupné oblasti krytu, nebo aby jeho čištění uniknout bez přítomnosti obsluhy.
1.6 Dva generátory namontované paralelně jsou možné
Objasnění dvou paralelních generátorů je provedeno zcela automaticky syntetizačním modulem podle předem ověřených sekvencí.
Generátory mohou být voleni střídavě. V tomto případě má každý generátor nezávislou elucidační trubici a operátor připojí ke kazetě generátor, který chce zvolit.
Dva generátory s paralelně umístěnými mohou být také zvoleny současně automatem, což umožňuje provádět syntézu s větší vnitřní aktivitou než s jedním generátorem.
V případě použití kazet připravených k použití a sad činidel tento proces umožňuje použití pouze jedné sady spotřebního materiálu (1 kazeta - 1 sada činidla) k výrobě většího počtu dávek. Trasis reagenční soupravy, které obsahují peptid, jsou určeny pro tento typ použití, neměly by být modifikovány.
Trasis také nabízí připojovací sadu kompatibilní se všemi generátory, která obsahuje veškeré potřebné vybavení (sterilní trubky, filtry, konektory) pro připojení generátoru do dvou metrů nebo dvagenerátory paralelně.
1.7 Automatické oplachování
Všechny procesy vyvinuté společností Trasis končí oplachováním kazety, která odvádí zbytkovou aktivitu do odpadní láhve. Všechny tekuté cesty mohou být automaticky vyčištěny a vysušeny. Toto automatické oplachování výrazně snižuje expozici obsluhypři výměně kazety pro následnou výrobu identických nebo různých stopovacích látek, krátce po skončení předchozí výroby.
1.8 Komponenty zařízení (přední)
Prvek | Popis |
1 | Špetkový ventil vstupní aktivity |
2 | Zvolený špetka ventil |
3 | Nádoba pro elektrotechlátorové láhve |
4 | LED připravena k výrobě |
5 | Tlačítko Obnovit |
6 | Stav LED diod |
7 | Háčkování pro vodní vak/fyziologický roztok |
8 | Aktuátory stříkaček s kleštěmi |
9 | Tlak na kazetové otvory |
10 | Aspirace kazetových portů |
11 | Rotační pohony |
12 | Páska sevřené |
13 | Ohřívač |
14 | Topný špetka ventil |
15 | Aktivita Píst (není zobrazeno), může být umístěn na pozici 2 nebo 3 místo levé stříkačky aktuátoru. |
16 | Držák stříkačky |
1.9 Vestavěné senzory aktivity
Ve své standardní konfiguraci je mini-AllinOne dodáván se 3 rádiovými detektory poslední generace, volně polohovatelnými podél tekuté trasy a které umožňují sledovat kroky každé syntézy podrobně a v reálném čase.
Pro syntézu Ga-68 s použitím kazet připravených k použití a sad činidel jsou detektory obvykle umístěny v následujících polohách podél trasy:
- Předčasicí zásobní vložka (v případě potřeby)
- Čtyři (reaktor)
- Konečná čisticí zásobní vložka
Rozsahy a detekční limit pro detektor 511keV β až 20 mm:
Od 0,3 mCi(10 MBq) do 11 000 mCi(407 000 MBq) - citlivost: 14ci (0.5MBq)
Přesnost a linearita při stabilizaci teploty (±5oC): ±5%.
Do standardní konfigurace lze přidat další externídetektor, může se připojit k vyhrazenému portu
umístěnému na zadní straně modulu Také volitelný olověný kontejner vybavený rádiovým detektorem
může pojmout konečnou láhev produktu a měřit aktivitu, která je k dispozici na konci syntézy. Tento rádiový detektor lze připojit k zadní straně modulu.
Tyto senzory nabízejí bezkonkurenční rozsah citlivosti pro přesnou optimalizaci procesu krok za
krokem na nízké úrovni umístěním senzorů na všech kritických místech podél dráhy průtoku. Schopnost pracovat na velmi malých činnostech minimalizuje expozici chemiků R a D, kteří potřebují sledovat proces, což usnadňuje a urychluje vývoj.
Radioaktivita měřená každým detektorem (interní nebo případně externí) je zaznamenávána každou sekundu a je zobrazena v reálném čase na grafickém rozhraní softwaru.
Totéž platí pro polohu rotačních pohonů, výhonků stříkaček, objímkových ventilů, teploty trouby,
tlaku, průtoků... až 200 parametrů zaznamenaných každou sekundu. Náhled grafiky umožňuje sledovat všechny tyto parametry během procesu syntézy nebo kdykoli v následujícím čase. Jakákoli syntéza může být také opakována kdykoli, ve skutečnosti nebo prakticky, což nabízí bezprecedentní analytické, vývojové a řešení problémů.
Software je k dispozici ve francouzštině. Zvláštní pozornost byla věnována jeho uživatelské přívětivosti a rychlému a snadnému přístupu k funkcím zavedeným pro opakovanou výrobu stopovacích látek v souladu s GMP.
1.10 Reakční pec s termočlánkem a sondou pro měření aktivity.
Mini-AllinOne navržený Společností Trasis v rámci tohoto výběrového řízení zahrnuje 1 reaktorovou pec s topnými kapacitami od pokojové teploty do 220 stupňů Celsia, s přesným řízením a řízením teploty.
Sušárna pro reakční láhev umožňuje použití lahviček s vnějším průměrem 24 mm nebo méně.
🡺 Důležitá poznámka:
Trouba umožňuje použití reakční láhve sady Somakit s vnějším průměrem 24 mm.
Pro výzkumné činnosti nabízí Trasis reakční lahvičky v různých materiálech (sklo, křemíkové sklo, polypropylen, COC, COP) a různé schopnosti.
Jako volitelné příslušenství lze do zadní části automatu zapojit druhou externí troubu. To je pak řízen softwarem stejným způsobem jako vestavěný trouba. Je také vybaven detektorem aktivity.
Mini-AllinOne: vestavěná trouba, rotační pohony, objímkový ventil: Volitelná extra externí trouba:
Různé adaptéry, které mají být vloženy do trouby, umožňují použití reakčních lahviček s vnějším průměrem menším než 24 mm.
1.11 Vývěva
Vysoce výkonná vývěva, integrovaná do modulu a řízená softwarem, je programovatelná od 40 mbar
abs (-960mB) až po atmosférický tlak. Membrána, kanály, které jsou v kontaktu s kapalinami, a
těsnění jsou vyrobeny z materiálů zvolených pro jejich odolnost, mimo jiné pro silné kyseliny. Hlavy čerpadel jsou vyrobeny z hliníku a také nabízejí lepší odolnost proti korozi. Výměna čerpadla a/nebo vnitřních inertních trubek (membrán, ventilů a spojů) se obvykle očekává během tříleté údržby v závislosti na výkonu čerpadla měřeném během předběžné zkoušky.
Hodnoty vakua jsou softwarem zobrazovány v reálném čase a zaznamenávány jako hodnoty jiných dílčích komponent (motory, zvedáky atd.), takže jakákoli syntéza nebo sekvence může být
reprodukována později.
Kapaliny jsou dopravovány v kazetě pomocí tlaku generovaného stříkačkami a jejich aktuátory. (viz níže)
1.12 Dodávka plynu dusíku (bez použití pro aplikace s 68Ga a 177Lu, mimojiné.
Tlakový plyn je dodáván do přístavu před modulem. Modul má také dva výfukové porty na přední straně modulu. Dusík se používá jako výchozí plyn, protože je dostatečně inertní pro většinu procesů a je široce dostupný při nízkých nákladech. Mohly by být použity jiné plyny, například argon. Port je řízen ventilem uvnitř syntetického modulu. Tlak lze definovat v kterékoli fázi sekvence při libovolné
hodnotě mezi 60 mB a 4000 mB nad atmosférickým tlakem. Skutečný průtok bude záviset na odporu dráhy kapaliny za tlakovým otvorem, jakož i na celkovém rozdílu mezi nastavením tlaku a nastavením vakua. Režim "nízkého průtoku" zahrnuje dodatečnou složku ztráty zatížení před vstupními ventily dusíku. V kombinaci s vhodným nastavením tlaku a vakua umožňuje velmi reprodukovatelné nízké
průtoky přes fluidní trasu, například když je v reaktoru vyžadována lehká bublina. Správná
programovací praxe doporučuje, aby vybrané tlaky byly podle potřeby co nejnižší. Průtok dusíku a úroveň tlaku vzduchu jsou také monitorovány v reálném čase a řízeny softwarem řízenými
elektronickými regulátory. Tlak, vakuum a propustnost jsou také sledovány v různých bodech zájmu na kazetě.
1.13 Zatlačte stříkačku
Standardní konfigurace miniAIO pro radio-metal-centrické činnosti zahrnuje 2 stříkačky tlačné s polohou, rychlostí a řízením tlaku.
Tlak v injekčních stříkačkách lze regulovat pomocí softwaru v libovolné hodnotě 60 mbar až 4000 mbar, což umožňuje efektivní správu zásobních vložek s účinným oplachem.
Schopnost generovat hodnotu 60 mbar (0,8 psi) až 4000 mbar (64 psi) v kombinaci se 2 různými omezeními průtoku také generuje neuvěřitelný rozsah toků v systému (měkká vakuová bublina hluboko v reaktoru, dokud vysokotokové kazety neoplachují a rychle nevyschnou).
Elektronické řízení tlaku stříkačkovými výhonky umožňuje v reálném čase řídit polohu, rychlost a
tlakové výnosy, které by nebyly povoleny pneumatickým výcvikem injekčních stříkaček, bez ohledu na přesnost nebo sílu čerpadla.
Každý aktuátor stříkačky může být umístěn ve 2 různých polohách na kolektorech a každý z nich může být vybaven hlavou pro stříkačku vlevo nebo vpravo. Hlavy injekčních stříkaček mohou pojmout 1, 3, 10 a 20 ml stříkačky nebo speciální stříkačku pro příchozí aktivitu (aktivity 18F).
Tlak a možné průtoky závisí na typu stříkačky:
Typ stříkačky | BD 20 ml | BD 10 ml | Bd 3 ml | Bd 1 ml | HSW 50 ml | HSW 20 ml | HSW 10 ml |
Maximální průtok (ml/min) | 660 | 370 | 130 | 40 | 1460 | 700 | 450 |
Maximální nepřetržitý tlak (tyče) | 3.0 | 5.7 | 15.3 | 28.3 | 1.5 | 3.0 | 4.7 |
Tlak může překročit výše uvedené hodnoty, ale pouze po omezenou dobu. Vystavení stříkačkového
tlačného zařízení vyšším tlakovým hodnotám by mohlo poškodit kazetu. Přesnost průtoku závisí pouze na toleranci stříkačky. Přesnost hodnoty tlaku je 15%. Jeho hlavním cílem je sloužit jako bezpečnostní zařízení na ochranu spotřebního materiálu před poškozením nebo odpojením.
MiniAIO je také vybaven vysokotlakým objímkovým ventilem, který umožňuje vysoký tlak a vakuové podmínky v reakční láhvi.
Nastavená hodnota a skutečná poloha, rychlost a síla každého stříkače jsou aktualizovány každou sekundu a zobrazují se v reálném čase na grafickém rozhraní
1.14 Rotační pohony.
Kazety AllinOne-mini jsou konfigurovány kolem tříceselných, nízkoobjemových a nízkoobjemových
rotačních ventilů, které jsou ovládány rotujícími aktuátory. MiniAIO je vybaveno 12 rotujícími pohony uspořádanými ve dvou rampách se 6 překrývajícími se pohony.
Aktivace pohonů je elektrická, protože elektronický návrat umožňuje přesné ovládání jejich skutečné polohy několikrát za sekundu. Rampy 6 elektromotorů umožňují, aby každý ventil běžel nezávisle až o 270 stupňů vlevo nebo vpravo. Elektromotory mini-AllinOne umožňují přesné ovládání otáček pohonů.
To by nebylo možné u pneumatických pohonů, jejichž rychlost otáčení kolísá v závislosti na jejich opotřebení, a tím se potenciálně otáčejí jinou rychlostí než navzájem. Elektromotory byly vybrány pro jejich vysokou odolnost proti poškození radiací. Zkouší se nejméně na 10 000 hodin konstantního
vystavení 10Ci aktivity ve skutečné vzdálenosti mezi kazetou a aktuátorem. (Poznámka: typická aktivita dostupná klinickými generátory je 50 milicích kytičení).
Výsledkem je, že pohony a související příslušenství přežijí životnost syntezátoru, a to i v těch nejtěžších podmínkách použití. Hlavy rotujících pohonů jsou v PEEK.
Skupina 6 rotujících pohonů
1.15 Dekontaminace, čištění a odolnost vůči kyselinám, základnám zařízení a
rozpouštědlům
Připomínáme, že kapaliny nepřicházejí do styku s vnitřními částmi modulu, ale cirkulují pouze v uzavřeném prostředí, které tvoří kazety na jedno použití.
To usnadňuje a snižuje údržbu automatu na jeho nejjednodušší výraz a zabraňuje možnému
opotřebení dílů, které by jinak byly vystaveny korozivním kapalinám, které se používají v radiofarmakě. V důsledku toho nelze očekávat žádné náhradní díly kromě těch, které mohou být vyměněny během preventivní údržby.
Exponované povrchy, které tvoří tělo modulu, které jsou většinou hladké, jsou obráběny převážně z
nerezové oceli 316L na bázi molybdenu, která nabízí vysokou odolnost proti korozi.
Všechny nápisy a nápisy na modulu jsou sítotiskem v eloxační vrstvě hliníkového těla. Tento proces umožňuje registrace neměnné. Na přední straně modulu je umístěno jediné robustní tlačítko určené k resetování polohy rotačních pohonů a ovladačů stříkaček. Přední strana obsahuje další dvě diody, které indikují, zda je modul připraven provést standardní proces nebo zda je modul používán v režimu
údržby. Tyto diody jsou chráněny transparentní ochranou v PP (vysoká chemická odolnost). Tlačítko ani diody nevyčnívá z hladké přední strany modulu, aby se usnadnilo čištění a dezinfekce. Hlava rotačních pohonů je v PEEK, stejně jako spodní část uzavřeného ventilu reaktoru.
Syntetické kapaliny přicházejí do styku pouze s uzavřeným médiem kazet: utěsnění kazet je testováno před každou syntézou, než potenciálně žíravé tekutiny cirkulují.
Všechny materiály na přístupném povrchu modulu jsou kompatibilní s produkty běžně používanými pro čištění a dezinfekci čistých prostor, jako je isopropanol, ethanol, kvartérní amonná amonná atd. Odolnost materiálu byla ověřena následujícími výrobky:
-ANIOS DDSH
-Ethanol denaturovaný 70% - voda pro injekci 30%
-Isopropanol 70% - voda pro injekci 30% Peroxid vodíku 6%
Součásti kazet jsou vyrobeny z polyoededových ploutví, vybraných materiálů a testovaných na jejich
zvláštní odolnost vůči chemikáliím používaným v radiofarmě (HI, HCl, DMSO, DMF, NaOH...).
1.16 Zvlněné napájení
V ideálním případě je syntetační modul připojen k nemocniční vlnité síti. Pokud taková síť není k dispozici, trasis může poskytnout nepřerušovanou pohonnou jednotku v případě, že jsou
pravděpodobné výpadky napájení.
1.17 Test sterilizace integrity filtru
Podle volby obsluhy může být test integrity sterilizačního filtru nedílnou součástí procesu syntézy a
také zdokumentován v závěrečné souhrnné zprávě. Tento automatický test integrity filtru, který trasis
provádí na konci ověřených procesů, je plně automatizovaný a implementovaný tak, aby obsluha neužadovala žádnou manipulaci s potenciálně horkými materiály.
Sekvence je implementována hydrofilními sterilizačními filtry značky Pall.
Zkouška se provádí metodou zkoušení tlaku. Probíhá po formulaci výrobku v lahvičce konečného
produktu. To lze provést dříve, než uživatel načte koncovou lahvičku produktu, ale uživatel se může také rozhodnout získat konečnou lahvičku produktu před zahájením testu integrity. Zkouška používá měření tlaku stříkačky střílet zabudované do syntezátoru sledovat zvýšení tlaku na filtru.
Automatizace testu na mini-AllinOne je proto umožněna elektronickou správou tlaku prostřednictvím výhonků injekční stříkačky. Ten umožňuje v reálném čase kontrolu polohy, rychlosti a návratu tlaku,
které by nebylo možné pneumatickým tréninkem injekčních stříkaček, bez ohledu na přesnost nebo sílu čerpadla, které by je provozovaly.
1.18 Prevence a detekce úniků
U miniAIO se kapaliny nepřicházejí do styku s vnitřními částmi modulu, ale cirkulují pouze v uzavřeném médiu, které tvoří kazety na jedno použití.
Před každou syntézou posloupnost automatických zkoušek stroje ověří, že všechny motory, pohony, pece a regulátory tlaku a vakua jsou v provozu. Po této zkoušce bezprostředně následuje test kazety, při kterém je řízeno umístění kazety a její provoz. Tyto automatické procesy umožňují otestovat
připojení pásky, zkontrolovat netěsnosti nebo přítomnost okluze před uvedením do produkčního prostředí. Pokud je zjištěn problém, uživatelské rozhraní označuje potenciální příčiny. Tyto
automatické předběžné testy trvat 3 až 6 minut v závislosti na složitosti kazety a požadované vybavení (radio-HPLC nebo ne, ...). Tyto zkoušky nevyžadují přítomnost obsluhy a provádějí se automaticky před tím, než je generátor vyřídkován.
1.19 Vnitřní stínění elektroniky
Všechny modely AllinOne a mini-AllinOne mohou být poskytnuty volitelně s 20mm vnitřním olověným pancířem, který poskytuje všem elektronickým součástkám snížení přibližně 30násobku aktivity
zpracované na kazetě během procesu syntézy. Tato ochrana všech elektronických prostorů s kabelem zabraňuje poškození elektronických součástek kumulativní expozicí v průběhu času a zajišťuje provozní podmínky, které nebudou ovlivněny běžnými operacemi během intenzivních činností. Vezměte prosím na vědomí, že tento volitelný pancíř je doplňkem 10mm olověného pancíře u kolektorů, který je standardně k dispozici.
Tato doplňková možnost pancíře může být doporučena pro pravidelné vystavení několika aktivitám
Curies. Proto není pro aplikace, které jsou aktivity z jednoho nebo více 68Ga generátory.
1.20 Připojení a správa externích zařízení:
Konektor ARS232 na zadní straně modulu umožňuje ovládat periferní zařízení přímo pomocí syntezátorového softwaru, jako by bylo jeho nedílnou součástí.
1.21 Připojení na zadní straně modulu: (viz další strana)
Ne | Prvek |
1 | Dodávky dusíku |
2 | Stlačený vzduch (dosud nerealizovaný) |
3 | Únik tepla |
4 | Snímač konečného produktu |
5 | X2X ven |
6 | Čidlo odpadu |
7 | Externí topení - Snímač aktivity |
8 | Externí topení - Napájení |
9 | Port Ethernet |
10 | Zásuvka elektrického kabelu - pojistková skříň |
11 | Ext I/O - (24V-0V-DI1-DI2-DO1-DO2-DO3-DO4) (dosud implementováno) |
12 | Chcete-li vykopávky |
13 | Čidlo odpadu |
14 | Pocházející z odpadu |
15 | Výfukového |
1.22 Dostupné trackery a garantované výnosy
Pomocí kazet a speciálních sad činidel umožňuje syntezátor mini-AllinOne syntézu širokého výběru sloučenin označených pomocí radiokovů, jako jsou somatostatinové analogy, deriváty DOTA a PSMA označené Ga-68 nebo Lu-177. Stejně jako ostatní syntezátory v řadě AllinOne, to také umožňuje vývoj procesů a jejich optimalizace uživatelem, se stejným zařízením, které pak budou použity pro jejich výrobu v souladu s normami GMP.
Stejně jako všechny ostatní syntezátory v rodině XxxxxXxx je miniAIO navrženo modulárním způsobem: lze jej kdykoli přidat k potřebným funkcím, které provádějí složitější syntézu a drží krok s měnícími se potřebami.
S ohledem na syntézu sloučenin označených na 68Ga pomocí kazet a sad samostatných činidel trasis
vyvinul a optimalizoval dosud následující procesy syntézy:
- 68Ga-DOTA-NOC
- 68Ga-DOTA-XXXX
- 68Ga-DOTA-TOC
- 68Ga-PSMA-11 (HBED)
- 68Ga-PSMA
- 68Ga-NODAGA-RGD
- 68Ga-NOTA-RGD
- 68Ga- podobně jako Exendin 4
- 68Ga- Albumine Mikroagregáty
Pro provádění těchto syntéz s postupy před čištěním/koncentrací elati generátoru a bez nich jsou k dispozici procesy a spotřební materiál připravené k použití.
Pro stopovací látky označené písmenem plus ve výše uvedeném seznamu nabízí Trasis soupravy činidel včetně prekurzoru v lahvičce připravené k použití, objemu a složení pro každou syntézu.
Pokud požadovaný peptid není součástí Trasisovy nabídky, jsou k dispozici také sady činidel se sadou přípravku, která umožňuje velmi jednoduchým způsobem alikvotní fázi jakéhokoli prekurzoru peptidu.
Spotřební materiál pro syntézu s izotopem177Lu:
Stejně jako u syntézy 68Ga, Trasis nabízí ready-to-use syntézy pro syntézu 177Lu-PSMA I a T a ty DOTA-XXX peptidy označené na 177Lu.
Stejně jako sady syntézy pro 68Ga, tyto sady jsou složeny:
- kazeta kompatibilní se všemi dodavateli 177Lu v tekuté formě
- sada činidla kompatibilní se všemi výrobci 177Lu v tekuté formě Kazety jsou sestaveny v čisté místnosti pod ISO13485.
Soupravy činidel jsou baleny v čistých prostorách podle výrobních norem odpovídajících API: ICH-Q7 chap.19 (BPF pro klinické studie u lidí).
Spotřební materiál pro 177Lu může být opatřen požadovanými certifikáty shody pro výrobu v souladu
s GMP.
Peptid může být dodáván společností Trasis nebo jiným dodavatelem (v tomto případě jsou lahvičky prekurzorů nahrazeny soupravou, která usnadňuje alikvotitu).
Trasis také vyvinul procesy syntézy molekul s [Cu-64] (64Cu-ATSM a 64Cu-DOTA-XX) a procesy značení pomocí jiných izotopů jsou hodnoceny jak pro diagnostické, tak pro terapeutické účely.
A konečně, konkrétní kazeta umožňuje automatické použití sady AAA Somakit s modulem, čímž se zabrání vystavení operátorů elitátu generátoru během jeho ručního použití. Syntetické výnosy jsou shodné s výtěžností ručního použití soupravy. Na rozdíl od manuálních postupů, vyloučení jakéhokoli lidského faktoru během syntézy zajišťuje optimální opakovatelnost výsledků.
1.23 Řídicí software:
Software mini-AllinOne je bezplatná licence poskytované zdarma se syntezátorem, bez omezení v čase nebo ve svých funkcích. To může být instalován na neomezený počet počítačů uživatelem. Obsahuje všechny procesy optimalizované trasis, které jsou dosažitelné podle poskytnutého modelu.
Tyto procesy jsou uloženy v knihkupectví, ve kterém si uživatel vybere syntézu, kterou chce provést. Software vede provozovatele v jeho akcích a kontroly: umístění kazety a činidel, zahájení procesu, dostupnost syntetického výrobku, odpojení kazety, ...
Všechny fáze syntézy jsou plně automatizované, od eltion generátoru až po konečnou láhev produktu, včetně testu integrity filtru, pokudexistuje.
Grafické rozhraní umožňuje sledovat kroky procesu syntézy v reálném čase. Všechna data shromážděná během každé syntézy jsou současně uložena v paměti.
Všechny parametry každé výroby jsou softwarem automaticky zaznamenávány každou sekundu. Každou sekundu lze zaznamenat až 200 parametrů: teploty, tlaky, činnosti detekované na různých místech, toky, doby trvání atd. Všechna tato data jsou viditelná v reálném čase prostřednictvím grafického rozhraní a jsou také okamžitě zaznamenána v databázi.
Jakákoliv syntéza nebo sekvence tak může být skutečně nebo prakticky opakována kdykoli později. Tyto funkce nabízejí bezkonkurenční analytické funkce, mimo jiné užitečné pro vývoj nových sekvencí nebo řešení problémů přesným určením možných příčin.
Ovládání pohonu je výhradně elektrické, což umožňuje přesnou zpětnou vazbu o skutečné poloze každého pohonu a o kontrole síly a tlaku vyvíjeného výhonky stříkačky. Tato data nelze přesně zaznamenat pomocí pneumatických zařízení.
Za tímto intuitivním a snadno použitelným softwarem se skrývá impozantní nástroj pro vývoj a optimalizaci: umožňuje spouštět zaznamenanou syntézu, navrhovat nové tekuté cesty, upravovat stávající sekvence a graficky programovat nové procesy.
Poznámka: Tyto funkce vývoje mohou být vyhrazeny pro určité uživatele, kterým jim správce přiřadil přístup.
Tyto úkoly jsou značně zjednodušeny díky realistickému a intuitivnímu grafickému rozhraní.
Jakmile je vytvořena konfigurace kazety, software může realisticky reprezentovat tento reakční obvod a intuitivně a graficky navrhnout posloupnost kroků požadovaného procesu. Reprezentace kazety, sekvence syntézy a model sestavy jsou seskupeny do balíčku, který nazýváme "Projekt". Projekty jsou identifikovány podle verze (změny jsou sledovány a identifikovány 0,1, 0,2, ... 1.0, 1.1, ...) a mohou být zobrazeny / editovány / provedeny různými uživateli, pokud mají příslušná přístupová práva
(výzkumník, operátor, manažer, ...).
Uživatelské rozhraní (zákaznická aplikace) je chráněno ověřovatelem (uživatelské jméno a heslo).
Různé úrovně přístupu uživatelů lze konfigurovat na základě rolí druhé. Je možné publikovat neomezené úrovně přístupu.
Například úroveň přístupu s omezenou funkčností k produkčním operacím může být přiřazena
každodenním operátorům, zatímco plné funkce úprav mohou být přístupné výzkumným pracovníkům, aby jim poskytly veškerou požadovanou flexibilitu.
Kromě toho lze definovat různé skupiny mezi uživateli s úplnou bariérou mezi skupinami. Přístup k těmto a dalším funkcím může být omezen na některé uživatele díky přizpůsobitelným přístupovým právům (ID a heslo).
Každá produkce je automaticky dokumentována přizpůsobitelnou sestavou PDF, která zmiňuje klíčové parametry i parametry zvolené uživatelem.
Všechny události během výrobního cyklu jsou uloženy a zaznamenány v automaticky generované, tisknutelné a pdf zprávě.
Nedílnou součástí systému jsou křivky aktivity, teploty reaktoru, tlaky, čištění a formulace a veškeré údaje jsou jako takové považovány. Šablony sestav lze přizpůsobit.
Tyto souhrnné zprávy poskytují informace nezbytné pro sledovatelnost, jako jsou identifikace šarží, provozovatel, odkazy na výchozí materiály, události, grafy trendů.
Sestavy jsou přizpůsobitelné: šablony sestav mohou obsahovat všechna data v databázi, včetně více než 200 parametrů, které jsou zaznamenány 60krát za minutu během provádění.
Uvážlivý výběr těchto záznamů v modelech sestav poskytuje úplný přehled o každém daném výrobním cyklu, včetně možnosti analyzovat naměřená data, zkontrolovat, zda se klíčové parametry vejdou do předpokládaného rozsahu, a upozornit na neočekávané hodnoty.
Aktuální sestava (sestavy) již může být přístupná ve formě konceptu během výroby, protože postupují směrem k dokončení.
Jakmile jsou zprávy ověřeny na konci syntézy, automaticky nebo po schválení, jsou zálohovány ve formátu pdf a již nemohou být změněny.
Ilustrace grafického rozhraní syntézy s kazetou a sadou činidel:
1.24 Aktualizace
Všimněte si, že všechny aktualizace softwaru jsou poskytovány zdarma, pokud je podepsána smlouva o údržbě. Mohou zahrnovat vylepšení softwaru, stejně jako stávající optimalizace procesů nebo
dokonce nové automatizované procesy Trasis, které lze provádět na allinOne. Trasis pravidelně implementuje tyto typy vylepšení, které mohou být instalovány během údržby nebo samotným uživatelem prostřednictvím zabezpečeného stahování. Průměrná frekvence hlavních aktualizací softwaru je asi. Jednou za rok si můžete stáhnout drobná vylepšení 3 až 4krát ročně.
1.25 Požadavky na počítač
Minimální vlastnosti řídicího počítače navržené trasis:
- Notebook Dell Latitude 5510 nebo vyšší (nebo volitelně, stolní počítač 5070 s malým tvarovým
faktorem)
- Intel® Core™ i7- 2.7GHz (stolní počítač: i5-9500)
- Windows 10 Pro 64Bit
- 8GB DDR4
- HDD 256 SSD
- Wi-Band Bezdrátová-AC 8260 Wi-Fi Intel® Wi-Fi - BT 4.1
- 15,6" Full HD displej (stolní počítač: 18'' Full HD displej)
Minimální funkce potřebné pro řídicí software:
Pro řídicí počítač:
- Doporučeno: Windows 10, 64 bitů (32bitová verze také kompatibilní)
- Systém Windows musí mít nainstalovány všechny nejnovější aktualizace a ovladače
- Paměť: doporučeno 8 G, minimálně 4 GB
- Obrazovka: Doporučené minimální rozlišení: 0000x0000
- Pevný disk: Klient / server aplikace vyžaduje 2GB na C /
Pro server:
- Doporučený operační systém: Windows 10, 64bitový
- Podporováno také:: Windows 8 64 bitů nebo Windows Server 2012 64 bitů (! pouze 64 bitů)
- Systém Windows musí mít všechny nejnovější aktualizace a ovladače nainstalované Windows
Home Edition není supprté
- Doporučená paměť: 8 GB (podporováno 4 GB)
- Obrazovka: Doporučené minimální rozlišení: 1440x900
- Pevný disk: Server vyžaduje 50 Gb volného místa na disku C/
- Zálohování: Sdílení sítě nebo NAS nebo další místo na místním pevném disku (10 GB (max. )
pro úplné zálohování databáze)
- Závislosti: .NET Framework 4.6.1 (nebo vyšší).
1.26 Antivirová kompatibilita
K dnešnímu dni jsme neviděli žádné problémy s nejznámějším antivirovým programem na trhu. Zákazník si proto může nainstalovat antivirový program dle vlastního výběru.
1.27 Soulad s GMP a standardy CFR-21
Software splňuje standardy FDA -21 CFR Parie 11.
Kazety pro Somakit jsou dodávány sterilní (gama sterilizace) s dokumenty zajišťujícími jejich asepsi a
sledovatelnost v souladu s GMP.
Kazety pro použití se sadou trasisových činidel jsou sestaveny v čisté místnosti a opatřeny certifikáty analýzy ,,CoA) potvrzujícími jejich nízkou mikrobiální a endotoxinovou a shodu (CoC), aby se zajistilo aseptické přípravky a sledovatelnost v souladu s GMPs.
Reagentní soupravy jsou opatřeny osvědčeními o shodě a analýzou, jako jsou kazety, vydané společností s certifikací ISO13485 pro tyto činnosti.
1.28 Škálovatelnost, modularita:
Vzhledem k tomu, že konstrukce mini-AllinOne je škálovatelná, zařízení bylo od svého počátečního návrhu neustále vylepšováno, aby vždy nabízelo svým uživatelům nejnovější technologie díky aktualizacím a možným změnám kompatibilním s již nainstalovanými moduly, pokud to technologie umožňuje.
Jeho modulární vnitřní struktura umožňuje, aby jeho dílčí součásti byly nahrazeny jinými, pokud mají příslušné výhody. Tato vylepšení mohou být přínosem pro celou instalovanou základnu na vyžádání. Modul může být vybaven nejnovějšími technologickými vylepšeními a výhodami na dobu neurčitou. Stejná logika platí pro software pro řízení modulů (Dohled) a spotřební materiál.
Dostupnost aktualizací je uživatelům oznámena informačnímletákem a nové verze softwaru mohou být instalovány běhempreventivních účelů nebo zabezpečeným stahováním.
Mini-AllinOne je součástí rodiny syntezátorů AllinOne, které sdílejí stejný modulární design a
komponenty. Může být "upgradován" na model v řadě AllinOne kdykoli, který umožňuje výrobu jiných
radiotracerů, jejichž syntéza vyžaduje další funkce. V závislosti na vývoji vašich potřeb a složitosti předpokládané syntézy, může být transformována tak, aby vyhovovala více rotujícím aktuátorům,
rádiovým detektorům, stříkačkovým výhonkům, které mají být přidány polopřípravné rádio-CLHP atd. Cena těchto upgradů je jen rozdíl mezi katalogovou cenou konečné verze a vyvolávací cenou. Všechny nové procesy syntézy (ověřené Trasisem) povolené upgradem jsou poskytovány bez další ceny. V
případě upgradu z mini-AllinOne na jiný model v řadě jsou komponenty mini-AllinOne přemístěny do prostornějšího šasi AllinOne, což umožňuje přidání nových komponent.
Trasis neustále pracuje na implementaci nových procesů na AllinOne a mini-AllinOne.
Kromě týmu 8 zkušených radiochemistů, které máte k dispozici, má Trasis zaručený denní přístup do univerzitní výzkumné laboratoře s cyklotronem, generátory a nejpropracovanějším řídicím a
analytickém zařízením. Tyto zdroje umožňují trasis provádět zkoušky rychle vyvíjet a implementovat nové procesy nebo podporovat výsledky svých zákazníků.
Trasisův multidisciplinární tým se snaží poskytovat místní služby, podporu a pomoc šitou na míru každé
fázi vývoje nových stopovacích látek.
Naše (francouzská-) vzdálená asistence a telemaintenance služba nám umožňuje kontaktovat naše specialisty každý pracovní den od 7:30 a.m. do 6 .m. Tato služba je vám k dispozici bez omezení během záruční doby, pokud zahrnuje preventivní údržbu. Potom podpis smlouvy o údržbě vám také poskytne neomezený přístup, stejně jako všechny aktualizace, včetně nových procesů a stávajících vylepšení
procesů.
Počáteční dodávka zařízení a jeho softwaru zahrnuje všechny procesy syntézy ověřené trasis, které jsou dosažitelné podle poskytnutého modelu. Tyto procesy syntézy jsou poskytovány bez omezení nebo časového omezení. Všechny tyto sekvence jsou upravitelné uživatelem.
Během upgradu jsou všechny procesy syntézy Trasis, které jsou povoleny novou konfigurací zařízení, také poskytovány bez omezení nebo příplatku za cenu.
Mějte na paměti, že všechny aktualizace softwaru jsou poskytovány zdarma, pokud je smlouva o
údržbě uzavřena, a také v případě upgradu. Mohou zahrnovat vylepšení softwaru, stejně jako stávající optimalizace procesů nebo dokonce nové automatizované procesy Trasis, které lze spustit na
syntezátoru. Trasis pravidelně implementuje tyto druhy vylepšení, které mohou být instalovány během údržby nebo samotným uživatelem prostřednictvím zabezpečeného stahování.
1.29 Instalace a provozní kvalifikace syntetického automatu
Instalace a kvalifikace zařízení probíhá ve třech fázích:
- Kvalifikace instalace zařízení v jeho provozním prostředí
- Provozní kvalifikace
- Kvalifikace výkon zařízení.
Jak dokládají připojené modely, každý z těchto kroků splňuje shodu s konkrétními kritérii a hodnotami, které jsou zdokumentovány v sestavách ověřených klientem a Trasis, publikovaných ve dvou vyhotoveních. Každý zásah je dokumentován buď intervenční zprávou na místě, nebo interním postupem sledovatelnosti v Trasis pro zásahy na dálku.
Během záruční doby zůstává zařízení kryto zárukou na veškerá rizika, včetně každoroční preventivní údržby specialisty Trasis. Tato záruka zahrnuje také možné léčebné zásahy a neomezený přístup k telemaintenance a vzdálené podpoře.
Po uplynutí této doby vám předplatné jednoho ze vzorců nabízených trasisem bude i nadále nabízet neomezený přístup ke službě telemaintenance.
2. Spotřební materiál
2.1 Syntetické sady s kazetovými a činidy
2.1.1 Spotřební materiál pro klinické činnosti s kazetami a reagenčními soupravami připravenými k použití:
Kazety
Kazety připravené k použití jsou dodávány kompletně sestavené v čisté místnosti společností
certifikovanou ISO13485 , se všemi potřebnými součástmi již namontovanými na kazetě (kartuše,
xxxxx, xxxxxx, ...). Přicházejí s dokumenty a certifikáty, které potvrzují jejich nízkou mikrobiální zátěž a endotoxiny. Tyto certifikáty analýzy zaručují asepsi spotřebního materiálu jsou vyžadovány pro výrobu, která splňují normy GMP a jsou vydávány certifikovanou společností. Jsou přenášeny uživatelům systematicky při odesílání spotřebního materiálu připraveného k použití.
V závislosti na použitém generátoru jsou kazety používané pro všechny procesy značení s Ga-68 stejné,
což usnadňuje řízení zásob a šetří peníze.
Příklad kazety 68Ga v individuálním a nebaleném obalu:
Soupravy činidel a prekurzorů:
Činidla a prekurzor (peptid) jsou dodávány v soupravách připravených k použití. Jejich obaly se
provádějí v čisté místnosti, pod řízenou atmosférou, podle norem ICH-7 kapitoly 19 (standardy GMP
pro použití API používaných v klinických studiích u lidí)
Soupravy obsahují všechna činidla ve formulaci a v množství potřebném pro každou syntézu.
Prekurzory jsou dodávány v jednotlivých lahvičkách připravených pro každou syntézu, čímž se zabrání
riziku akkvatage chyby.
Nevyžaduje se žádná předchozí laboratorní práce: jednoduše připojte lahvičky s činidlem a prekurzor k kazetě.
Barvy na lahvích odpovídají těm, které jsou na jejich místě na kazetě, což ještě usnadňuje umístění činidel.
Stejně jako kazety, 68-Ga činidlo a prekurzory jsou k dispozici v násobcích 10, každá sada obsahuje všechna činidla potřebná k provedení syntézy.
Injekční lahvičky s činidlem mohou být skladovány při pokojové teplotě, zatímco prekurzory (peptidy) by měly být uchovávány v chladničce.
Také jsme se rozhodli distribuovat činidla a prekurzory v různých krabicích, abychom usnadnili jejich řízení.
Každý násobek 10 sad obsahuje:
- 10 krabic, z nichž každá obsahuje všechna činidla potřebná pro 1 syntézu (ochrana životního prostředí)
- 1 krabička obsahující 10 lahviček prekurzoru (peptidu), z nichž každá obsahuje objem potřebný
pro syntézu (skladování v mrazáku).
Poznámka: Pro uživatele, kteří chtějí používat prekurzory, které nejsou součástí nabídky Trasis,
nabízíme sady činidel, ve kterých je prekurzor připravený k použití nahrazen sadou, která usnadňuje
akkvazitozi jakéhokoliv jiného prekurzoru nebo peptidu.
Souprava činidla bez předběžného čištění: krabička obsahující činidla pro syntézu a krabička obsahující 10 lahviček prekurzoru připravená k použití:
Rekurentní syntéza: automatické rozpoznávání instalovaného spotřebního materiálu a typ vybrané syntézy
U některých běžných produkcí obsahuje balení sad činidel a kazet odznak Radiofrekvenční id:
Jednoduše je vložte do RF jednotky, která se nachází na ploše syntezátoru. Typ spotřebního materiálu je automaticky rozpoznán a příslušný proces syntézy je pak automaticky načten. Vše, co musí operátor udělat, je potvrdit začátek syntézy.
Jakmile je kazeta na svém místě, je automaticky testována před každou syntézou, mimo jiné, aby se
zabránilo úniku nebo utracení.
2.1.2 Novartis Somakit Kit (AAA) Reconstutution kazeta a proces
Plánované klinické použití soupravy Somakit zahrnuje použití generátoru, který má také registraci ve Francii. Generátory, které je mají, jsou design, který umožňuje syntézu bez fáze pre-čištění / koncentrace elátu.
Trasis na mini-AllinOne implementoval kazetu a specifický proces, aby bylo možné plně automatizovaně používat Somakit v přísném souladu s protokolem použití.
Provedení syntézy se sadou Somakit na mini-AllinOne vyžaduje pouze specifickou kazetu
poskytovanou Trasis a Somakitem poskytovaným AAA.
Kazeta a automatizovaný proces byly speciálně vyvinuty pro realizaci syntézy pomocí sady AAA Somakit. Specifický postup, který je svědomitě v souladu s protokolem o použití somakitu, zabraňuje vystavení operátorů elitátu generátoru během jeho ruční implementace. Provedení tohoto procesu vyžaduje pouze konkrétní kazetu (žádný jiný spotřební materiál než samotná sada Somakit).
Kazeta somakit kit je dodáván sterilní se všemi dokumenty potřebné pro sledovatelnost.
Novartis (AAA) Somakit Kit Provoznírežim:
1. Připojení kazety k syntetačnímu modulu
2. Injekční lahvička soupravy obsahující peptid se umístí do reakční trouby
3. Sterilní jehla kazety se vloží do injekční lahvičky umístěné v sušárně
4. Z druhé lahvičky soupravy (obsahující tampon) se odebírají objem indikovaný výrobcem soupravy pomocí injekční stříkačky a jehly uvedené v soupravě.
Poznámka: Svazek, který má být shromážděn, specifický pro použitý generátor, je sdělován
společností Novartis(AAA).
5. Umístěte stříkačku na kazetu a připojte píst k pírku.
6. Uzavření krytu a spuštění automatické rekonstrukce modulem.
Pro syntézu pomocí sady Somakit® nebo Illumet® automatizované procesy zahrnují:
• Testování modulu a správné umístění kazety
• Kontrola shody mezi zvoleným procesem a nainstalovaným spotřebním materiálem
• Eluce generátoru
• Fáze značkování peptidů
• Vydání označeného produktu
2.1.3 Pro výzkumné a vývojové činnosti:
Trasis nabízí široký sortiment kazetových komponentů, které umožňují uživatelům sestavit kazety odpovídající jejich vlastním proudům tekutin. Každou komponentu lze objednat jednotlivě, hromadně a v objemech přizpůsobených specifické spotřebě každé složky. Součásti kazet jsou vyrobeny z
polyoedníchnofinů, vybraných materiálů a testovaných na jejich zvláštní odolnost vůči chemikáliím používaným v radio lékárně (HI, HCl, DMSO, DMF, NaOH...).
Zkušenosti z výzkumu nebo vývoje ukazují, že ventilové rampy mohou být nejčastěji opětovně
využívány až třikrát nebo více v závislosti na povaze přepravovaných látek. Počet opětovného použití závisí ve skutečnosti na kapalinách, které kazeta přenáší, stejně jako na tlaku/teplotách, které podpora zažívají. Pro opětovné použití ventilových ramp a některých součástí kazety se doporučuje na konci
každé syntézy opláchnout kazetu, a to i při nízké aktivitě.
Trasis také nabízí zakázkové kazety, sestavené nebo nesmontované v čisté místnosti, opatřené nebo bez certifikátu analýzy a shody. Tato personalizovaná služba umožňuje splnit regulační požadavky
každé fáze vývoje procesu syntézy až po jeho výrobu v malých nebo velkých sériích pro klinické použití.
2.2 Nastavení spotřebního materiálu (kazety a sady činidel) na modulu.
Kazety jsou dodávány plně předmontované a nevyžadují žádnou předchozí přípravu. Jednoduše
vyjměte kazetu z jejího jednotlivého obalu a připojte ji k modulu. Kazety jsou obzvláště snadno nastavit a připojit k modulu: umístění kazety trvá až 2 minuty, odpojení trvá méně než 30s. V případě potřeby je balení kazet nedílnou součástí automatizovaných procesů. Automatické oplachování kazety, jejích
součástí a potrubí pro kapalný odpad se provádí automaticky na konci každé syntézy, aby se vypustila
zbytková aktivita a automat rychle byl k dispozici pro další syntézu při současném snížení expozice
obsluhy.
Na automatech, námel zabraňuje chybné umístění kazety a zabránit možným bočním pohybům
kazety.
Na druhou stranu, jednoduché zařízení rotujících zámků umožňuje obsluze uzamknout kazetu na syntetický modul, stejně jako každý píst stříkačky na jeho pohonu, aby se zabránilo nežádoucímu odpojení nebo pohybu kazety dopředu po jeho umístění.
Po jeho umístění a před únikem do generátoru je funkce kazety testována automaticky, mimo jiné,
aby se zabránilo úniku nebo ucpání.
Jakmile je kazeta na svém místě, uživatel připojí činidla k kazetě. Všechna činidla jsou dodávána v objemu a koncentraci přizpůsobené pro každý proces syntézy, včetně prekurzoru. Odpovídající barevné kódy na lahvičkách a jejich kazetových slotech pomáhají umístit činidla na správné místo na kazetě.
Sada činidla na kazetě s barevnými kódy:
Součástí zařízení je láhev určená k uložení tekutého odpadu ze syntézy 68Ga. V syntezátoru je pro něj vyhrazena obrněná lokalita. Je však snadno přístupný pro operátory a může obsahovat kapalné zbytky z několika syntéz. Náhradní lahvička je dokonce součástí základního napájení. A konečně, syntéza 68Ga neprodukuje plyn, který osvobozuje použití sběrného postroje na odtok plynu.
2.3 Kolektorové kazety / rotační ventily
12 aktuátorů mini-AllinOne umožňuje otáčení rotačních ventilů na kazetě. Každý z těchto aktuátorů spojuje injekční lahvičky, MS kazety, stříkačky, trubky, reaktory atd., v jakékoli vhodné poloze.
Na kazetách nabízí každý rotační ventil tři směry: levý, pravý, rovný a zcela uzavřený. Uzavřená poloha umožňuje úplnou izolaci každé součásti kazety.
Každá ventilová rampa má 6 třípruhových rotačních ventilů. Ventilové rampy mohou být propojeny od konce do konce nebo trubkami (luer-lock připojení) za účelem sečtení průtoku kapaliny kazety. Kazety pro mini-AllinOne se mohou skládat z 1 nebo 2 řad ventilových ramp.
Různé komponenty, jako jsou stříkačky, kazety, trubky atd... jsou připojeny k pásce připojením luer- lock.
Kolektor rotačních ventilů:
2.4 Chemická a fyzikální odolnost kazetových součástí
Ventilové rampy, které tvoří páteř kazet, jsou pečlivě vybírány pro jejich odolnost vůči bázím,
rozpouštědlům a silným kyselinám, jako je acetonitril, NaOH, DMSO, TFA, THF a HCl.Ostatní součásti kazety jsou tvořeny PP a polyefiny s podobnými chemickými vlastnostmi.
Kazety jsou odolné proti tlaku až 5 barů.
2.5 Volitelný spotřební materiál
Kromě kazet a činidel potřebných pro syntézu nabízí Trasis příslušenství a spotřební materiál, které uživatelům nabízejí řešení připravená k použití pro připojení a údržbu generátorů, jakož i pro sterilní sběr syntetických konečných produktů:
1. Pro připojení generátorů všech značek (s výjimkou modelu GalliEo IRE, pro který je také k dispozici specifická připojovací sada) Trasis nabízí připojovací sadu, která obsahuje všechny potřebné (trubky, konektory, protiodstražitá ventil, filtr) pro připojení generátoru do dvou metrů nebo dvou generátorů
v sérii nebo dvou generátorů paralelně (poznámka: sériové připojení není doporučeno většinou výrobců).
2. Pokud 68Ge/68Ga generátor nebyl zvolen několik dní, je vhodné použít oplachování, aby se odstranily nečistoty (68Zn z rozpadu 68Ga, substráty ...).
Trasis nabízí sady přizpůsobené specifikům různých generátorů. Tyto soupravy se skládají z 10 ultračistých injekčních stříkaček HCl, které splňují normy GMP ICH-Q7 chapter19, s objemem a molaritou specifickou pro doporučení každého výrobce generátoru.
3. Pro syntézu s kazetami a reagenčními sadami připravenými k použití nabízí Trasis také sadu obsahující vše potřebné pro sběr konečného produktu, pro jeho sterilizátor a jeho filtr je kompatibilní s automatizovaným testem integrity filtru, který potvrdil Trasis.
Tato volitelná sada je připojena přímo k hadičce kazety pomocí jednoduchého konektoru "luer". Sběrná a sterilizační filtrační sada pro konečný produkt zahrnuje:
- Sterilní a apyrogenní 15mL láhev (všechny syntézy s 68Ga Trasis produkují konstantní konečný objem
produktu, 10 ml ±0,5 ml)).
- Sterilizační filtr 0,22 m
- Dlouhá jehla pro přenos konečného přípravku do injekční lahvičky
- Krátká jehla a ventilační filtr pro injekční lahvičku
Tyto sterilní soupravy jsou baleny v balení s 50 jednotkami. Všechny složky souprav jsou sterilní, doba platnosti před vypršením platnosti složek je nejméně 2 roky.
3. Školení
Tréninkový program zahrnuje všechny obvyklé operace a běžnou údržbusmini-AllinOne, aby uživatelé mohlimaximálně využít účinnost nástroje. Tréninkový program lze upravit v případě několika přístrojů, které mají být instalovány. Vzdálená podpora během záruční doby je zahrnuta v počáteční nabídce.
Obecný vzdělávací program umožňuje uživateli, aby co nejvíce z jeho vybavení v jeho každodenním používání. Při zvažování radiochemického výzkumu a vývoje jsou poskytovány další vzdělávací programy, které se zabývají dalšími tématy výzkumu a vývoje. Vezměte prosím na vědomí, že tyto další školicí kurzy jsou vždy přizpůsobeny specifickým potřebám a očekáváním každého webu a jsou poskytovány na místě nebo v Trasis našimi nejkvalifikovanějšími odborníky. Dálkové tréninky jsou také možné prostřednictvím internetu.
Součástí počátečního školení je také řešení problémů první úrovně. Tento školicí modul se zaměřuje především na pochopení fungování modulu a na kontroly (evating potrubí, umístění spotřebního materiálu, elektrické připojení a lokální počítačovou síť atd.). Kromě toho software obsahuje automatické ověřování a self-diagnostické funkce před každou syntézu.
Po 1 měsíci používání, inženýr odpovědný za školení kontaktuje uživatele znovu pro zbývající otázky a pro podporu. V případě potřeby mohou být poskytnuty různé možnosti pro další individuální školení.
Vezměte prosím na vědomí, že předplatné služby Neomezená vzdálená pomoc je zahrnuto v naší základní nabídce během prvního roku.
4. Maintenance
4.1 Služba vzdálené pomoci
Řeší více než 90% otázek. Funkce přehrání umožňují praktickypřehrát každou minulou sekvenci s bezkonkurenčními možnostmi vzdálené diagnostiky a řešení problémů.
Trasis k poskytování této služby využívá telefonickou a počítačovou komunikaci.
Vzdálená služba je zaručena v angličtině a francouzštině. Někteří naši specialisté mohou tuto službu poskytovat i v jiných jazycích kromě angličtiny a francouzštiny.
Náš poprodejní servis proto musí být schopen mít vzdálené připojení k internetu prostřednictvím VPN nebo TeamViewer, aby se mohl připojit k nástroji. Tento typ připojení zlepšuje kvalitu zásahu sdílením obrazovek a počítačových aplikací.
Pokud vaše centrum chce používat jiné nástroje pro sdílení než Teamviewer, Trasis je dodrží a upraví
podmínky sdílení obrazovky v souladu s ním.
Tyto služby jsou k dispozici od pondělí do pátk.m u od 7:30 do 18:00.m SEČ-SELČ, od pondělí do pátku, každý pracovní den.
Smlouva o poskytování služeb vzdálené podpory zajišťuje neomezený počet hovorů a/nebo vzdáleného připojení v průběhu roku.
Exkluzivní cíle:
-poskytnout rychlou odpověď v případě otázky nebo problému,
-pilotovat provozovatele, aby pokud možno poskytl konečné nebo dočasné okamžité řešení problému
-diagnostikovat možné selhání zařízení,
-diagnostikovat možné problémy při syntézepostupů validovaných Trasis
-analyzovat proveditelnost procesů, které trasis nevypracoval
-volný přístup k upgradům softwaru, všechny novépostupy zveřejněné trasis, stejně jako jakékoli
zlepšení stávajících postupů, které již byly ověřeny Trasis.
4.2 Operace:
Volání na národní kontaktní čísla jsou automaticky přesměrována do kanceláří Trasis. To umožňuje rychlý přístup prostřednictvím vnitrostátní komunikace k inženýrům trasis a radiochemistům.
Telefonická podpora řeší více než 90 % zjištěných problémů. V opačném případě je odpověď na místě plánována co nejdříve v závislosti na typu problému.
Pokud se vyskytne problém, pokud je to možné, doporučujeme první zásah místních uživatelů, který vede dálkově Trasis. To obvykle řeší výpadek nebo umožňuje systému pracovat i přes výpadek co
nejrychleji. Funkce vzdáleného přístupu přes Ethernet a internet zvyšují rychlost a přesnost
diagnostiky.
Převzetí uživatelského softwaru specialistou Trasis nelze provést bez souhlasu uživatele s příslušnými právy. Tento přístup je povolen identifikátorem/heslem sděleným uživatelem specialistovi Trasis. Jako připomenutí, uživatel může přiřadit role dávat nebo nepřístup k určitým funkcím zařízení. Dálkové ovládání specialistou Trasis se provádí pomocí Teamvieweru. Zkontrolujte také ustanovení o
důvěrnosti trasis v dokumentu údržby.
Když je problém potvrzen, postupujeme v následujícím pořadí:
- S pomocí uživatele se snažíme přinést přímo definitivní řešení problému,
- S pomocí uživatele se snažíme přinést přímo dočasné řešení, které umožňuje pokračovat v práci a čekat:
a. Buď zaslání náhradních dílů, které jeden z vašich techniků sám změní, díky podrobným postupům a vzdálené asistenci z technického oddělení Trasis,
b. Buď organizace zásahu na místě trasis.
V případě selhání blokování zpřesníme diagnózu a naplánujeme rychlou reakci na místě.
Garantovaná doba odezvy:
Přístup k telefonické technické pomoci: přímo během hovoru.
Přístup k telemaintenance: za 5 minut, pokud je linka otevřena na straně uživatelského webu. Zásilka pokoje: pokud je před 10:00, pošlete ve stejný den.
Vyřidovat prioritní žádosti a zásahy v souvislosti s žádostmi o žádosti v případě neexistence smlouvy.
4.3 Smlouva o preventivní údržbě:
Pro zachování počátečnívýkonnosti zařízení se doporučuje každoroční preventivní návštěva údržby. Každoroční preventivníúdržbu provádějí pouze kvalifikovaní pracovníci Trasis nebo jeho akreditovaní zástupci.
Během preventivní údržby jsou některé díly vyměňovány každý rok, jiné pouze jednou za tři roky. Z tohoto důvodu nabízíme tříleté smlouvy s roční vyhlazenou paušální cenou.
Během každoroční návštěvy preventivní údržby je zařízení znehybněno po dobu jednoho dne.
Smlouva o preventivní údržbě zahrnuje:
Aktualizace softwaru během roku předplatného Kontrola všech funkcí modulu
Neomezený počet volání vzdálené podpory a odstraňování potíží
Výměna dílů a jejich dodání na místě v rámci incoterms DAP (dodávkana francouzském přístavním místě, bez možných místních a dovozních daní),
Kvalifikace zařízení a provozní kvalifikace. Kalibrace teplotních detektorů, reakčních motorů, regulátorů.
Mzdy a náklady na ubytování specialistů trasis nebo jejich úředníků
Prioritou zásahu na zákazníky, kteří se k této službě nepřihlásili (Trasis je odhodlána udělat vše, co
jevjeho silách, aby zasáhla na místě do 48 hodin).
Plánuje se také aktualizace softwaru a řízeníinstalace sítě. Intervenční zpráva a sledovatelnost opatření:
Po každé preventivní údržbě nebo telemaintenance akce, podrobná zpráva je připravena a kopie je
předána zákazníkovi. Další kopie je uložena v Trasis, aby byla zajištěna sledovatelnost intervencí.
5. Záruka
Trasis garantuje zákazníkovi své výrobky proti jakýmkoli výrobním nebo materiálovým vadám, které se
objevují po dobu dvanácti (12) měsíců od data jejich vyúčtování. Na konci této 12měsíční záruky je plánována preventivní návštěva údržby, která je součástí nabídky pro základní konfiguraci. Operace prováděné během preventivních návštěv údržby jsou popsány v poznámce 6 výše.
6. Označení CE a shoda
Radiosyntetický modul patří do kategorie laboratorních zařízení, nepodléhají certifikaci CE certifikační
autoritou.
Připomínáme: Označení CE lze připevnit pouze na výrobky, pro které jsou jeho použití výslovně stanoveny právními předpisy EU o harmonizaci, s výjimkou jiných výrobků.
Syntetický modul je v souladu s následujícími pokyny:
- Směrnice 2006/95 / ES o elektrických zařízeních určených k použití v určitých mezích napětí
- Směrnice 2004/108 / Směrnice ES o elektromagnetické kompatibilitě
Na syntezátor mini-AllinOne byly aplikovány následující harmonizované normy a bylo zjištěno, že výrobek splňuje tyto normy:
- EN 61010-1: 2010 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení
- IN 61326-1: 2006 Elektrická měřicí a laboratorní zařízení
- Požadavky CEM IN 55022: 2006 Materiál informačních technologií -Aracteristic Rádiové poruchy C - Limity a metody měření
Všechny kabely, adaptéry a/nebo zařízení potřebné k provozu zařízení jsou v souladu s normami ES.
Ani zařízení pro radiosyntelemu, jejichž spotřební materiál určený k provádění radiofarmaceutické syntézy, a to i pro klinické použití, nepatří zdravotnickým prostředkům definovaným ve směrnici 93/42
/ EHS, pozměněném 2007/47 / ES.
To znamená, že tyto výrobky ve skutečnosti nemají podle platných právních předpisů status úřední
klasifikace, a proto nepatří do kategorie zdravotnických prostředků.
Kazetyjsou však vyráběny v prostředí a v souladu s postupy a personálem, který splňuje požadavky na výrobu zdravotnického prostředku, ale nemohou být označeny CE.
Po jejich výrobě podléhají tyto kazety také kontrolám jejichnízkého biologického zatíženía endotoxinů: tyto analýzy provádějípodniky, které pro tyto činnosti rovněž certifikovaly ISO13485. Kazety jsou opatřeny certifikáty analýzy a shodyv souladu s GMPs.
Kryty používané pro připojení k generátoru (voličovací dosázení a připojení generátoru nastavené na kazetu) jsou sterilní zásoby.
V případě použití s reproduktorem Trasis H700nejsou spotřební materiál pro rozdělení syntetického objemu na jednotlivé dávky v izolátoru krytu v zajetí a představují běžné sterilní nemocniční potřeby: stříkačka BD, vyzříkovací katétr Vygon,iguilles BBraun a BD, sterilizační filtr Pall, ...).
7. Hlavní instalační požadavky na činnosti s 68Ga a 177Lu
7.1 Rozměry mini-AllinOne:
Šířka: 21,5 cm
Výška: 41,2 cm
Hloubka: 40,8 cm
Hmotnost: 20 kg
V pancéřovaném krytu usnadňuje další 3cm prostor na každé straně extrakci modulu během údržby.
7.2 Doporučené podmínky použití (teplota a vlhkost)
Rozsah provozní teploty syntetického modulu: 10 až 35 stupňů Celsia, teplotní gradient: 2 stupně
Celsia/h
Přijatelný rozsah vlhkosti (bez kondenzace): 80%
Řídicí počítač mimo pancéřovaný článek je připojen k syntetačnímu modulu buď nejlépe prostřednictvím lokální sítě (RJ-45 konektor) nebo přímo k modulu.
Upozorňujeme, že přístup ke službě vzdálené pomoci a správy telemaintace vyžaduje funkční připojení
kinternetu.
7.3 Uvnitř pancéřované cely:
- 1 oblast odlovu, 120-240VCA, 50-60Hz, špičkový proud 6A
- 1 ethernet vzít,
7.4 Mimo obrněnou buňku:
- 1 zásuvka pro počítač (120-240VAC, 50-60Hz),
- 1 ethernet vzít,
7.5 Členění v syntetické buňce:
Větrání v syntetizační komoře zabraňuje zvýšení teploty uvnitř krytu, zatímco hlavním zdrojem ohřevu v modulu je reakční pec, která pracuje pouze několik minut v průběhu celého procesu. Syntetické
pancéřované skříně jsou obvykle umístěny v tlakovém prostředí vzhledem k místnosti. Vezměte prosím na vědomí, že procesy syntézy ověřené Trasis s izotopy 68Ga a 177Lu nevytvářejí odpadní vody plynu.
Pokud jde o odvod tepla,mini-AllinOne trouba produkuje maximálně 150W vytápění během 68Ga- DOTA-XX nebo 68Ga-PSMA11 stopovací výroba (12 minut, včetně 7 minut vytápění),což je téměř zanedbatelné i v malých buňkách. V důsledku toho je rychlost větrání mnohem více závislá na
očekávané kvalitě vzduchu a současných předpisech. Pokud jde o odvod tepla, obvykle stačí rychlost větrání 4 až 5 m3/hod. Syntetizační prostor reproduktoru Trasis H700 zaručuje obnovu 20m3/h.
Příručka s podrobnými požadavky na instalaci je k dispozici na vyžádání.
Vezměte prosím na vědomí, že pokud je modul mini-AllinOne dodáván společně do pancéřovaného prostoru Trasis, musí být splněny pouze požadavky pancéřovaného krytu Trasis.
8. Dozimetrické studie:
Studie nedávno zveřejněná univerzitou v Bordeaux dospěla k závěru: "Za podmínekekrites v této studii ječinnost 68Ga přímo přenosná ve službách nukleární medicíny, které jsou již vybaveny pro činnost štěpení / podávání stopovacích látek 18F v důsledku dozimetrické v rámci regulačních limitů a dostatečné radioprotekce EPC."
Rovněž poukažíme na to, že tato studie byla provedena za použití poloautomatických procesů syntézy, nikoli s plně automatizovanými sekvencemi jako umini-AllinOne . Kromě úplnější automatizace než u zařízení používaného pro tuto studii provádímini-AllinOne na konci syntézy oplachování všech hadiček, aby se snížila expozice obsluhy během následné syntézy. Kromě toho je umini-AllinOne test integrity sterilizačního filtru plně automatický, čímž se zabrání jakékoli manipulaci s prvkem, který může na konci syntézy obsahovat zbytkovou aktivitu.
Po standardním automatickém oplachování je zbytková aktivita na konci kazety na konci syntézy obvykle menší než 5% počáteční aktivity. Takže s novým generátorem 50mCi, který nabízí 80% eloneční účinnost, by aktivita na kazetě bezprostředně po ukončení syntézy byla rovna nebo menší než 2mCi (asi 75MBq). V případě potřeby by intenzivnější oplachování tuto zbytkovou aktivitu dále snížilo.
Doporučujeme také odstranit syntetický spotřební materiál pouze v příští syntéze, aby bylo možné využít
rychlého poklesu 68Ga (1/2vie 68min.) zbytky na kazetě během regenerace generátoru.
Konec dokumentu
• Položka 6633 je kompletní sada zahrnující samotný modul syntézy a všechny potřebné prvky potřebné pro instalaci syntetizátoru v jeho horké komoře a všechna připojení potřebná pro správnou funkci zařízení:
- Samotný modul syntézy (popsaný v příloze C01)
- Software zahrnující všechny ověřené procesy syntézy a všechny funkce pro úpravy stávajících sekvencí a vytváření nových procesů syntézy.
- Všechny hadičky, armatury, adaptéry pro připojení zařízení k přívodu dusíku a k odpadní láhvi.
- Všechny kabely (elektrické / IT) potřebné pro připojení zařízení k síti a k počítači / místní síti (včetně síťového adaptéru (Netgear)
- Jedna univerzální připojovací sada k 68Ge / 68Ga generátoru jakékoli komerčně dostupné značky - IRE-Elit, E&Z, ITM, Obninsk, iThemba, Pars Isotopes (sterilní hadičky, konektory, odvzdušněný filtr)
- Jedna sada náhradních dílů (náhradní hadice z různých ID a konektorů, kabelů, ...)
- Jedna sada nástrojů (kleště, štípací kleště, klíče různých velikostí, sada imbusových klíčů, šroubovák,…)
- Jedna speciální lahvička o objemu 500 ml pro sběr kapalných odpadů (obvykle se používá pouze pro aplikace 18F)
• Řídicí software je již předem načten. Položka 18493 spočívá pouze v řídicím počítači, protože software je již součástí základního rozsahu dodávky.
Přenosný počítač dodávaný společností Trasis vyhovuje následujícím (nebo vyšším):
- Notebook Dell Latitude 5510
- Intel® Core ™ i7- 2,7 GHz
- Windows 10 Pro 64Bit
- 8 GB DDR4
- HDD 256 SSD
- Wi-Fi Intel® Wi-Fi - BT 4.1
- 15,6 "Full HD
Řídicí počítač syntézního modulu je součástí dodávky.
• Software je plně otevřený a umožňuje vám upravovat stávající sekvence a vytvářet vlastní programy. Za tyto funkce se neúčtuje žádný další poplatek ani poplatek. Proto je tento software plnou verzí bez časového omezení, včetně všech aktualizací softwaru během záruční doby a po záruce, jakmile je přihlášen program údržby. Podrobný popis funkcí edice naleznete v dodatku A01, strany 15, 16 a 17.
Pamatujte, že funkce edice / vytváření sekvence mohou být omezeny administrátorem (zákazníkem) na členy personálu, kteří již dříve obdrželi odpovídající oprávnění (přihlašovací jméno / heslo) a přístupová práva od administrátora (zákazníka).
• [68Ga]:
- 68Ga-DOTA-NOC*
- 68Ga-DOTA-TATE*
- 68Ga-DOTA-TOC*
- 68Ga-PSMA-11 (HBED)*
- 68Ga-PSMA I&T*
- 68Ga-NODAGA-RGD
- 68Ga-NOTA-RGD
- 68Ga- Exendin 4 analogs
- 68Ga- Albumine Macro-agregates
Všechny tyto procesy 68Ga-XX
- Bez předčištění / koncentrace eluátu nebo
- S aniontovým předčištěním nebo
- Kationtová předkoncentrace
Všechny tyto procesy 68Ga-XX využívají eluát od jednoho nebo dvou generátorů.
[177Lu]/[90Y] :
- 177Lu-DOTA-NOC*
- 177Lu-DOTA-TATE*
- 177Lu-DOTA-TOC*
- 177Lu-PSMA I&T*
[64Cu] :
- 64Cu -DOTA-NOC
- 64Cu -DOTA-XXXX
- 64Cu -DOTA-TOC
[18F]:
18F-FDG*
18F-NaF*
*: U těchto indikátorů jsou ze skladu k dispozici spotřební materiály připravené k použití (kazety a reagenční soupravy včetně prekurzoru (peptidu).
Trasis pravidelně přidává ověřené nové procesy do seznamu dostupných sledovačů, stejně jako vylepšení stávajících procesů nebo pomocí označení jinými izotopy. Tyto nové předem ověřené programy lze zdarma stáhnout během záruky a po záruce, pokud je předplacen plán údržby.