SMLOUVA O DÍLO
SMLOUVA O DÍLO
Níže uvedeného dne smluvní strany
(1) Česká centra, se sídlem Xxxxx 0, Xxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/00, IČO: 485 46 038, CZ48546038, zastoupena Ing. Xxxxxxxx Xxxxxx, generálním komisařem
Ve vztahu k této Smlouvě je za Objednatele oprávněn jednat a udělovat závazné pokyny výhradně jen generální komisař, popřípadě jím písemně pověřená osoba.
(dále jen "Objednatel")
a
(2) obchodní společností Apropos Architects s.r.o., se sídlem Pardubická 878, Chrudim, 53701, IČO: 054 10 509, zapsaná v obchodním rejstříku vložka C 377 57 vedenou u Krajského soudu v Hradci Králové, jednající Ing. arch. Xxxxxx Xxxxx, jednatel společnosti.
(dále jen "Dodavatel")
(Objednatel a Dodavatel, každý z nich samostatně jen jako "Smluvní strana" a společně jen "Smluvní strany").
uzavřely v souladu s ustanovením § 2586 a násl. a § 2358 a násl. Občanského zákoníku a ve smyslu Autorského zákona tuto smlouvu o dílo a licenční smlouvu následujícího znění (dále jen "Smlouva"):
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 V termínu 13. 4.-13. 10. 2025 se má uskutečnit v městě Ósaka, prefektura Ósaka, region Kansai, Japonsko (dále jen "Místo výstavby") Všeobecná světová výstava EXPO 2025 s heslem „Vytváření budoucí společnosti pro naše životy“ (anglicky: Designing Future Society for Our Lives) a podtématy „Záchrana života“ (anglicky: Saving Lives), „Posílení životů“ (anglicky: Empowering Lives) a „Spojování životů“ (anglicky: Connecting Lives) (dále jen "Výstava").
1.2 Objednatel je příspěvkovou organizací zřízenou Ministerstvem zahraničních věcí České republiky mj. za účelem zajištění účasti České republiky na Výstavě.
1.3 Objednatel má záměr zajistit řádnou a důstojnou reprezentaci České republiky (Česka) na Výstavě prostřednictvím výstavby pavilonu České republiky (Česka) jako souboru budov v místě pořádání Výstavy (dále jen "Pavilon") a instalace expozic a exponátů v něm s tím, že stěžejním cílem bude představit Česko jako sebevědomou a konkurenceschopnou zemi s důrazem na témata udržitelnosti, bezpečnosti, vzdělání a inovačního potenciálu. Stěžejním tématem Pavilonu bude “Talent and creativity for the future”.
1.4 Kancelář generálního komisaře účasti České republiky na Všeobecné světové výstavě EXPO, se sídlem Praha 1, Staré Město, Rytířská 539/31, IČO: 683 78 637, CZ68378637 dále jen "KGK") jako právní předchůdce Objednatele v zájmu dosažení výše uvedených cílů vyhlásil veřejnou, otevřenou jednofázovou architektonicko-designerskou projektovou soutěž o návrh pod názvem "EXPO 2025 ČESKÝ PAVILON", veřejná zakázka na služby zadávaná v Národním elektronickém nástroji (NEN) pod systémovým
číslem N006/22/S00000007, uveřejněnou dne 15. 12. 2022 ve Věstníku veřejných zakázek pod evidenčním číslem zakázky Z2022-051007 (dále jen "Veřejná soutěž"), se Soutěžním zadáním, jehož součástí jsou dokumenty souhrnně nazvané „Standardy EXPO 2025“ v anglickém jazyce, jehož kopie tvoří nedílnou Přílohu č. 3 této Smlouvy (dále jen "Zadání"), s navazujícím jednacím řízení bez uveřejnění (dále společně jako "Zadávací řízení") a Dodavatel byl vybrán jako dodavatel Díla dle této Smlouvy. Soutěžní podmínky Zadávacího řízení, které jsou pro zhotovení Díla závazné, stanoví základní specifikace, kritéria a zásadní předpoklady pro zpracování Díla dle této Smlouvy, zejména zpracování návrhu Xxxxxxxx pro Výstavu, obsahujícího veškeré textové a výkresové části samotného Xxxxxxxx a jeho exteriéru a interiéru (dále jen "Soutěžní návrh").
1.5 Dodavatelův Soutěžní návrh v Zadávacím řízení Xxxxxxx xxxxxxx byl vybrán jako nejvýhodnější, tedy jako vítězný (dále jen "Vítězný soutěžní návrh").
1.6 Tato Smlouva je uzavírána na základě jednacího řízení bez uveřejnění navazujícího na Veřejnou soutěž ve smyslu zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZZVZ“), k veřejné zakázce s názvem "EXPO 2025 ČESKÝ PAVILON" (dále jen jako "Veřejná zakázka“), v níž Objednatel rozhodl o výběru dodavatele Díla dle této Smlouvy.
2. DEFINICE A ZAVEDENÉ ZKRATKY
2.1 Architektonická studie: dokumentace obsahující (a) textovou část, v níž bude obsaženo
zadání, popis či obrazové přílohy všech podkladů použitých pro návrh a celkový popis architektonického návrhu a (b) výkresovou část, obsahující výkresy: situace/umístění stavby v měřítku 1:200, půdorysy v měřítku 1:100, příčné a podélné řezy stavby, pohledy v měřítku 1:100 ortogonální k jednotlivým fasádám bez perspektivního zkreslení a v 3D vizualizaci, která bude zohledňovat podmínky Právních předpisů a která bude provedena v modelovacím systému BIM v souladu s Přílohou č. 3 – Zadání (část 3 – BIM Requirements).
2.2 Autorský zákon: zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském a o právech
souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, v platném znění.
2.3 BIM: Building Information Modelling (Informační modelování staveb), kterým se rozumí vytváření informačních modelů staveb, které kombinují počítačem generované 3D tvarové informace (3D modely) a informace o atributech architektury, jako je název a plocha místností, specifikace a funkčnost materiálů a prvků, povrchové úpravy atd., jak jsou podrobně specifikovány v Příloze č. 3 – Zadání (část 3 – BIM Requirements).
2.4 Harmonogram: časový harmonogram určující konečné termíny pro dokončení
celého Díla i jednotlivých jeho částí, včetně stanovení termínů pro řádné a včasné předání Díla bez vad a nedodělků Objednateli. Harmonogram tvoří nedílnou Přílohu č. 2 této Smlouvy. Termíny uvedené v Harmonogramu jsou závazné a konečné a mohou být měněny pouze a výhradně na základě písemného a očíslovaného dodatku k této Smlouvě, podepsaného oprávněnými zástupci Smluvních stran a/nebo jednostranným úkonem Objednatele doručeného Dodavateli
písemném oznámení s uvedením nového termínu, v případě, že je změna termínu pro Dodavatele příznivější.
2.5 Dílo: je závazek Dodavatele svým nákladem a na své riziko
(a) dopracovat Vítězný soutěžní návrh dle požadavků Objednatele do stádia Architektonické studie, (b) vyhotovit projektovou dokumentaci všech stupňů, zohledňující Právní předpisy, pokyny Organizátora a Standardy EXPO 2025,
(c) provádět Inženýrskou činnost a (d) vykonávat Autorský dozor, to vše pro výstavbu Pavilonu a expozic a jeho uvedení do funkčního, bezpečného a provozuschopného stavu dle časového Harmonogramu a podmínek této Smlouvy. Součástí Díla je dále (e) obstaravatelská činnost pro zajištění všech Povolení a zajištění souhlasu Organizátora s Projektem, dále,
(f) všechny činnosti, které jsou blíže specifikovány v čl. 3 této Smlouvy.
Dílo musí být provedeno v souladu s Právními předpisy a zcela v souladu se všemi podmínkami a specifikacemi uvedenými v Příloze č. 3 – Zadání, dále pak ve vysoké kvalitě a vždy ve formě a v souladu s pokyny udělenými a požadovanými Objednatelem, Organizátorem či uvedenými v Zadání (Příloha č. 3) a v této Smlouvě.
Za Dílo dle této Smlouvy je považováno i nedokončené Dílo, tedy ve všech fázích vzniku Díla. Pokud je v této Smlouvě uvedeno
„Dílo“ je pod tímto myšlena i každá jeho vývojová část, včetně části nedokončené. Obdobně, pokud tato Smlouva uvádí „Dílo“ v jednotném čísle, má tato Smlouva na mysli Dílo jako celek, tedy všechny části Díla, které Dílo tvoří. Dílo v jednotném čísle má význam i jako „Dílo“ v množném čísle, pokud je to z povahy věci možné. Za Dílo je považována i jakákoliv část Díla, oddělitelná či pevně spojená s Dílem, dále všechny vývojové části Díla, náčrty, nákresy, návrhy, výkresy, plány, výpočty, tabulky a jakékoliv další podkladové materiály, nutné nebo nezbytné k zhotovení Díla, odlitky, zkušební části, nápady, ať se již jedná o hmotně či nehmotně vyjádřenou část nebo vývojovou etapu Díla.
Za Dílo dle této Smlouvy je považováno i provedení příslušných průzkumů (včetně geologického či hydrogeologického), rešerší studií a jiných podkladů pro vyhotovení projektové dokumentace dle Právních předpisů a nezbytných pro získání Povolení.
2.6 Dodavatel: obchodní společnost Apropos Architects s.r.o., se sídlem
Pardubická 878, Chrudim, 53701, IČO: 054 10 509, zapsaná v obchodním rejstříku vložka C 377 57 vedenou u Krajského soudu v Hradci Králové, jednající Ing. arch. Xxxxxx Xxxxx, jednatel společnosti.
2.7 Dokončení Díla: kompletní zhotovení Díla, které Objednatel převzal bez vad
a nedodělků. Řádné Dokončení díla bude potvrzeno v Předávacím protokolu podepsaným Objednatelem a Dodavatelem, a ve kterém bude Smluvními stranami stvrzeno, že jakékoliv a veškeré vady a nedodělky, zjištěné Objednatelem byly Dodavatelem odstraněny.
2.8 Inženýrská činnost: činnosti Dodavatele prováděné jím na vlastní náklad a riziko
a sestávající se zejména, nikoliv však výlučně (i) z jakýchkoliv a veškerých činností souvisejících zejména s přípravou nebo zajištěním, kromě vyhotovení jednotlivých stupňů projektové dokumentace, jakýchkoliv a veškerých podkladů, dokladů, rozhodnutí, stanovisek, závazných stanovisek apod. pro vydání Povolení pro realizaci výstavby Pavilonu, (ii) projednání jednotlivých stupňů projektové dokumentace s příslušnými orgány a dalšími oprávněnými subjekty státu na jehož území má být, ať již dočasně nebo trvale, výstavba Xxxxxxxx realizována dle a v souladu s Právními předpisy, (iii) podání návrhu na vydání příslušných Povolení (iv) projednání a získání Povolení, a to jak na realizaci výstavby Pavilonu, tak i jeho uvedení do funkčního a bezpečného provozu, (v) získání jakýchkoliv a veškerých dodatečných podkladů, dokladů, rozhodnutí, stanovisek, závazných stanovisek apod. nutných nebo nezbytných pro vydání Povolení (vi) zastupování Objednatele v řízeních vedených na vydání Povolení.
2.9 Místo výstavby: jak je definované v čl. 1.1 Smlouvy a upřesněno v Zadání
(Příloha č. 3), kde bude Xxxxxxx vystavěn v rámci Výstavy jako stavba dočasná.
2.10 Mobiliář: veškeré movité věci, předměty, designová a umělecká díla,
doplňky, vybavení textilu, funkční a technické vybavení včetně osvětlení a elektro-instalace, nábytek a další veškeré vybavení navržených interiérů Pavilonu, včetně jednotlivých expozic v typu, designu a cenové výši odsouhlasené Objednatelem.
2.11 Občanský soudní řád: zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, v platném znění
2.12 Občanský zákoník: zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění
2.13 Objednatel: Česká centra, se sídlem Xxxxx 0, Xxxx Xxxxx, Václavské
náměstí 816/49, IČO: 485 46 038, CZ48546038.
2.14 Organizátor: Japan Association for the 2025 World Exposition (Japonská
asociace pro Světovou výstavu 2025) a osoby, které vykonávají činnost asociace. tj. subjekt zřízený dle Právních předpisů, který zajišťuje organizaci a realizaci Světové výstavy EXPO 2025 v Japonsku.
2.15 Pavilon: definovaný v čl. 1.3 Smlouvy a představující soubor všech
provozu schopných budov, staveb, oplocení a s ním související propojené či samostatné stavební prvky, realizovaný podle projektové dokumentace v Místě výstavby a dle Zadání (Příloha č. 3) určený jako typ A.
2.16 Povolení: jakákoliv a veškerá rozhodnutí, povolení, souhlasy, osvědčení,
schválení, stanoviska nebo jiné úkony nebo oprávnění, požadovaná Právními předpisy, technickými požadavky či stavebně technickými a jinými normami či nařízeními, platnými na území Japonska, a které musí (a) být vydány, uděleny, vystaveny orgány veřejné moci, samosprávnými či jinými oprávněnými institucemi, správci sítí či jinými třetími osobami
podle Právních předpisů a (b) Dodavatel musí získat pro realizaci výstavby Pavilonu a jeho uvedení do funkčního, bezpečného a provozu schopného stavu (c) obsahující veškerá povolení a souhlasy udělená a požadovaná Organizátorem.
2.17 Pozemek: v Zadání (Příloha č. 3) určen jako parcela B 5 na uměle
zbudovaném ostrově nazvaném "Yumeshima Island" v městské části Konohana-ku, města Ósaka.
2.18 Právní předpisy: právní řád státu Japonsko včetně zejména, nikoliv však výlučně
(a) jakýkoliv obecně závazný právní předpis, nařízení nebo opatření vydané zákonodárnými i místními nebo samosprávnými orgány, (b) příslušné stavebně technické a jiné technické normy, bez ohledu na to, zda taková norma je závazné nebo doporučující povahy, přičemž v případě rozdílností norem bude vždy pro tuto Smlouvu závazná ta norma, která je přísnější, (c) závazné pokyny, metodiky a jiné předpisy, kterými je, dle povahy věci Objednatel nebo Dodavatel i dle této Smlouvy vázán, (d) jakýkoliv právní předpis nebo nařízení, aplikovatelný v Místě výstavby, včetně obecně nezávazných pravidel, předpisů, nařízení nebo doporučení vydaných Organizátorem v souvislosti s Výstavou, které jsou nebo budou poskytnuty Dodavateli a/nebo které mu budou v souvislosti s Výstavou známé (e) všechny normy uvedené v Příloze č. 3 - Zadání (část 1. Design Guidelines for Type A (Self-Built Pavilions) (Pokyny pro řešení pavilonů typu A (postavených účastníky)), čl. 1 – 4 (f) veškeré pokyny, instrukce, doporučení a jiné podmínky a instrukce udělené a požadované Organizátorem (g) veškeré písemně udělené pokyny a instrukce Objednatele.
2.19 Právní předpisy ČR: platné a účinné právní předpisy České republiky včetně zejména,
nikoliv však výlučně (a) jakýkoliv obecně závazný právní předpis, nařízení nebo opatření vydané i zákonodárnými, místními nebo samosprávnými orgány, (b) příslušné stavebně technické a jiné technické normy, bez ohledu na to, zda taková norma je závazné nebo doporučující povahy, přičemž v případě rozdílností norem bude vždy pro tuto Smlouvu závazná ta norma, která je přísnější,
(c) závazné pokyny, metodiky a jiné předpisy, kterými je, dle povahy věci Objednatel nebo Dodavatel i dle této Smlouvy vázán, (d) jakýkoliv Právní předpis nebo nařízení, aplikovatelný v ČR, včetně obecně nezávazných pravidel, předpisů, nařízení nebo doporučení písemně sdělených Objednatelem f) veškeré pokyny, instrukce, doporučení a jiné podmínky a instrukce udělené a požadované Objednatele.
2.20 Projekt: je myšleno kompletní Dílo dle této Smlouvy, včetně designového
návrhu všech částí Díla, dále pak všechny činnosti, které jsou nezbytné k řádnému zajištění všech Povolení k výstavbě Pavilonu v Místě výstavby v časech dle časového Harmonogramu, který je Přílohou č. 2 této Smlouvy a dle Právních předpisů a veškeré projektové a obstaravatelské činnosti vyžadované Právními předpisy a/nebo Organizátorem, které budou zhotovené v souladu s Vítězným soutěžním návrhem v podobě dopracované Architektonické studie a schválené Organizátorem a podle které bude provedena
stavba Pavilonu a expozic, včetně navržení designu exteriérů a interiérů v Místě výstavby pro účely konání Výstavy.
2.21 Předávací protokol: písemný záznam o předání a převzetí Xxxx podepsaný
Objednatelem, obsahující potvrzení Objednatele, že veškeré vady a nedodělky, uvedené v Předpřejímkovém protokolu byly řádně a včas odstraněny a pouze takový Předávací protokol je dokladem o Dokončení Díla.
2.22 Předpřejímkový
protokol: písemný záznam předpřejímkovém řízení, podepsaný Objednatelem a obsahující seznam vad a nedodělků Díla s uvedením doby jejich odstranění, a který není dokladem o řádném Dokončení Díla.
2.23 Standardy EXPO 2025 souhrn závazných dokumentů vydaných Organizátorem
v anglickém jazyce obsahující zejména specifikaci Projektu a základní podmínky pro zhotovení Díla, které tvoří část Přílohy č. 3 této Smlouvy a jsou její nedílnou součást, které se skládají z následujících částí:
2.23.1 Design Guidelines for Type A (Self-Built Pavilions) (Pokyny pro řešení pavilonů typu A (postavených účastníky));
2.23.2 Design Guidelines Appendix (Dodatek k Pokynům pro řešení pavilonů typu A);
2.23.3 BIM Requirements (Požadavky na BIM u pavilonů typu A (postavených účastníky));
2.23.4 Universal Design Guidelines (Pokyny pro univerzální řešení při realizaci objektů);
2.23.5 Code Sustainable Procurement (Kodex udržitelného nákupu);
2.23.6 Construction Demolition guidelines (Pokyny ke stavebním a demoličním pracím u pavilonů postavených účastníky).
V případě rozporu mezi českou a anglickou verzí, má anglická verze přednost a je rozhodující.
2.24 Účastníci: definice využívaná v dokumentaci Standardy EXPO 2025, kde
jsou účastníky myšleny všechny subjekty, kteří postaví pavilony a další objekty vlastními silami v Místě výstavby v rámci Výstavy, a ti, kteří podporují činnosti účastníků.
2.25 Veřejná zakázka: veřejná zakázka na služby zadaná na základě jednacího řízení
bez uveřejnění navazující na soutěž o návrh ve smyslu ZZVZ, k veřejné zakázce s názvem "EXPO 2025 ČESKÝ PAVILON".
2.26 Výstava: je definována v čl. 1.1 Smlouvy.
2.27 Zkratky: všechny zavedené zkratky, definice a označení, která má
význam, jak je uvedeno v tomto čl. 2 Smlouvy, a/nebo, jak jsou pod zavedenou zkratkou specifikovány v textu Smlouvy.
3. PŘEDMĚT A ÚČEL SMLOUVY
3.1 Předmětem této Smlouvy je závazek Dodavatele vytvořit na svůj náklad a nebezpečí Dílo specifikované v této Smlouvě za účelem uvedeným v této Smlouvě a poskytnout Objednateli oprávnění k výkonu práva užít toto Dílo v plném rozsahu užití dle platné právní úpravy, zejména dle Autorského zákona a dle Občanského zákoníku. Předmětem této Smlouvy je dále závazek Objednatele uhradit Dodavateli za řádně a včas vyhotovené a dokončené Dílo, které je bez vad a nedodělků a za poskytnutí licence k užití Díla v rozsahu sjednaném v této Smlouvě sjednanou Odměnu.
3.2 Předmětem plnění je zhotovení Díla dle podmínek uvedených v této Smlouvě. Dílem je dle této Smlouvy zejména, nikoliv však výlučně vypracování kompletní Architektonické studie k realizaci výstavby Pavilonu České republiky jako souboru staveb vystavěných v Místě výstavby v rámci Všeobecné světové výstavy EXPO 2025 konané v městě Osaka, prefektura Kansai, Japonsko v době od
13. 4. 2025 do 13. 10. 2025, jako stavby dočasné, dále dopracování Vítězného soutěžního návrhu, vypracování projektové dokumentace všech stupňů a odsouhlasení Projektu Organizátorem, zajištění Inženýrské činnosti a zajištění všech povolovacích procesů a obstarání platných a účinných Povolení v Místě výstavby podle Právních předpisů státu Místa výstavby Pavilonu a zajištění Autorského dozoru při výstavbě Pavilonu. Dílo a jeho jednotlivé fáze jsou blíže specifikovány v soutěžním Zadání, které tvoří Přílohu č. 3 a nedílnou součást této Smlouvy, zejména v části Standardy EXPO 2025, část 1. Design Guidelines for Type A (Self-Built Pavilions) (Pokyny pro řešení pavilonů typu A (postavených účastníky)).
3.3 Dodavatel se tedy mimo jiné také zavazuje vypracovat návrh architektonického, stavebního, stavebně technického a dispozičního řešení budovy/souboru budov Pavilonu a návrhu vnějších i vnitřních expozic a interiérů. Architektonická studie bude sloužit jako podklad pro vypracování dalších stupňů projektové dokumentace a zajištění povolovacích oprávnění pro účely realizace výstavby Pavilonu v Místě výstavby, tj. v místě konání Výstavy v městě Ósaka, Kansai, Japonsko.
3.4 Předmětem této Smlouvy je vypracování Díla, které musí být zhotoveno ve vysoké kvalitě a v souladu zejména s touto Smlouvou, s Právními předpisy, se Zadáním (Příloha č. 3), včetně Standardů EXPO 2025, dále pak v souladu s pokyny Organizátorů a s pokyny Objednatele. Hlavními částmi Díla jsou:
3.4.1 Vypracování Architektonické studie a dopracování Vítězného soutěžního návrhu do studie stavby stanovující určité technické podmínky pro provedení následných projektových stupňů, zejména pro dokumentaci pro umístění stavby, vše v souladu s Právními předpisy a Zadání (Příloha č. 3), zejména Standardy EXPO 2025.
3.4.2 Zpracování kompletního návrhu stavby – Dokumentace pro 1. stupeň – První soubor předkládaných dokumentů, tj. dopracování Vítězného soutěžního návrhu na úroveň dokumentace k umístění stavby. Dokumentace bude vyhotovena v japonském jazyce.
3.4.3 Zhotovení dokumentace a obstaravatelské činnosti pro umístění stavby Pavilonu v Místě výstavby (Documentation for Permit of Temporary Building nebo Documentation for Land-Use Permit) (dále jen „Projekt pro umístění stavby“) a podání žádosti o povolení dočasné stavby (žádosti o umístění
stavby) na příslušný stavební úřad v Japonsku. Dokumentace Projektu pro umístění stavby Pavilonu bude vyhotovena v japonském jazyce.
3.4.4 Obstaravatelská činnost pro zajištění souhlasu Organizátora s Projektem. Dokumentace k Projektu bude zpracována v japonském jazyce a bude předložena Organizátorovi ke schválení ve stanovené lhůtě (dále jen „Souhlas Organizátora“). K obstarání Xxxxxxxx Organizátora se Dodavatel zavazuje předložit Organizátorovi všechny Organizátorem vyžadované dokumenty dle Zadání (Příloha č. 3), které jsou přiloženy v závazné formě jako Příloha č. 3, dále pak orientačně v nezávazné formě také v Příloze č. 2 – Výňatek ze Standardů EXPO 2025, Část 1. – Design Guidelines for Type A (Self-Built Pavilions) (Pokyny pro řešení pavilonů typu A (postavených účastníky)) – 1. soubor předkládaných dokumentů.
3.4.5 Zajištění obstaravatelské činnosti v Dokumentaci pro 1. stupeň řízení s městem Ósaka a příslušným stavebním úřadem vedoucím ke schválení a vydání příslušných rozhodnutí, zejména rozhodnutí o povolení umístění stavby (Issuance for Permit of Temporary Building nebo Issuance for Land-Use Permit).
3.4.6 Předložení 2. souboru dokumentů (návrh finálního řešení), tj. zpracování kompletní dokumentace a obstaravatelské činnosti pro dokumentaci pro povolení stavby (Documentation for Building Permit) (dále jen „Projekt pro povolení stavby“). Projekt pro povolení stavby bude vyhotoven v japonském jazyce a bude předložen také Organizátorovi.
3.4.7 Podání žádosti o stavební povolení a zajištění vydání stavebního povolení (Issuance of a Building Permit) od příslušného stavebního úřadu v Japonsku. Dokumentace k žádosti o stavební povolení bude vyhotovena v japonském jazyce a bude předložena také Organizátorovi.
3.4.8 Zhotovení kompletní dokumentace a obstaravatelské činnosti pro provedení stavby a zabudovaného interiéru (Documentation for building construction) doplněná o náležitosti dokumentace pro zadání veřejné zakázky na stavební práce dle vyhlášky č. 169/2016 Sb., tj. zejména specifikace prvků a materiálů, specifikace navrhovaných a hotových výrobků. Dokumentace pro provedení stavby a interiéru bude vyhotovena v japonském jazyce a anglickém jazyce.
3.4.9 Zhotovení kompletní dokumentace pro provedení interiéru (mobiliáře) a informačního (navigačního) systému Pavilonu (Documentation for delivery and construction of interior (specifications of elements and materials, specifications of designed and finished products), včetně uvedení specifikace zejména prvků a materiálů, navrhovaných a hotových výrobků. Dokumentace pro provedení interiéru bude vyhotovena v japonském jazyce a anglickém jazyce.
3.4.10 Zpracování kompletního soupisu prací a dodávek, včetně soupisu výměr a ploch a včetně podrobného nacenění všech jednotlivých položek (Detailed budget and the item control list), tj. soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr ve smyslu ustanovení § 92 odst. 1 písm. b) ZZVZ a v souladu s Právními předpisy (dále jen „Výkaz výměr“). Výkaz výměr bude vyhotoven v anglickém a japonském jazyce.
3.4.11 Zhotovení dokumentace pro výběr zhotovitele stavby a interiéru dopracováním Architektonické studie až do podoby jednoznačně určující požadavky na kvalitu a charakteristické vlastnosti stavby Pavilonu, která bude obsahovat nezbytné výkresy, zprávy a popisy výkonů a materiálů při realizaci stavby Pavilonu a interiéru tak, aby na jejím základě bylo možné provést Objednatelem výběr zhotovitele (generálního dodavatele stavby Pavilonu). Dodavatel je dále povinen poskytnout součinnost a aktivní spolupráci při výběru zhotovitele staveb Xxxxxxxx, tj. součinnost při zadávacím řízení k veřejné zakázce na pořízení stavby po dobu realizace zadávacího řízení včetně zajištění a poskytnutí veškeré potřebné dokumentace a podkladů v českém, anglickém či japonském jazyce podle pokynů Objednatele.
3.4.12 Výkon autorského dozoru (dále jako „Autorský dozor“ nebo „AD“) při výstavbě Pavilonu ve smyslu ustanovení § 152 odst. 4 zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon, ve znění pozdějších předpisů, s osobní účastí Dodavatele na inspekčních dnech konaných v Místě výstavby, které budou zahrnovat minimálně 6 cest Dodavatele do Japonska, tj. do Místa výstavby v době konání inspekčních dnů.
Autorský dozor bude poskytnut v nadstandardním rozsahu a bude obsahovat zejména:
- poradenství při provádění detailů a složitějších atypických konstrukcí;
- účast na jednáních o změnách stavby vyvolaných Objednatelem nebo zhotovitelem stavby;
- vypracování alternativních řešení v průběhu stavby (technických, dispozičních řešení a detailů a provedení);
- posouzení odchylek, změna a úprav zhotovení stavby v souvislostech stavebního díla;
- vyhodnocení dopadů skutečnosti doplňkových průzkumů;
- vypracování dokumentace skutečného provedení stavby;
- posouzení plnění podmínek smlouvy při provádění prací dodavatelem stavby;
- provádění zápisů do stavebního deníku vedeného dodavatelem stavby;
- poradenství, kontrola či odsouhlasování dílčích faktur za provedené práce
- účast při reklamačních řízení;
- spolupráce při závěrečném vyúčtování a vyhodnocení stavby.
3.5 Dílo dále také zahrnuje:
3.5.1 Koordinační práce ve spolupráci s Organizátorem na výstavbě sítí, přípojek a způsobu zakládání v rozsahu potřebném pro funkčnost Díla. Spolupráce může zahrnovat přípravné práce, prověření a zajištění aktuálnosti všech potřebných podkladů pro provedení projektových prací a inženýrské činnosti a návrh přeložek inženýrských sítí vynucených stavbou Pavilonu, dle potřeb Projektu;
3.5.2 zpracování dopravně-inženýrských opatření (DIO) včetně jejich projednání s příslušnými osobami, a to pro navrženou etapizaci realizace stavby Pavilonu;
3.5.3 zhotovení výtvarné studie projektu, zhotovení výtvarného, barevného a dispozičního řešení interiérů, zajištění dokumentace pro provedení interiérů, zajištění součinnosti při výběru zhotovitele interiérů, popř. přímé zajištění Mobiliáře dle pokynů Objednatele;
3.5.4 zajištění návrhu uspořádání osvětlení exteriéru a interiéru stavby Pavilonu, zajištění celkové elektro-instalace v budově Pavilonu, kompletní navržení funkčního a estetického (okrasného) řešení interiérového a exteriérového osvětlení a nasvícení, včetně návrhů elektrických rozvodů a přípojek;
3.5.5 zajištění podkladů a dodání dokumentů, včetně zajištění přípravy veřejné zakázky pro výběr zhotovitele stavby Pavilonu;
3.5.6 Zajištění všech potřebných Povolení pro výstavbu Pavilonu v Místě výstavby (Ósaka, Japonsko) v souladu s Právními předpisy Japonska, tak aby mohla být výstavba stavby Pavilonu realizována včas a v předstihu před konáním Výstavy a v souladu s časovým Harmonogramem.
3.6 Architektonická studie musí mimo jiné splňovat následující podmínky a ze strany Dodavatele musí být splněny následující činnosti:
a) zpracování reálného a funkčního návrhu výstavby Pavilonu, včetně vizualizací. Vizualizace budou provedeny po dohodě s Objednatelem v předpokládaném počtu 6 vizualizací pro každou projekční fázi a/nebo v celkovém počtu 24 vizualizací, podle instrukcí Objednatele;
b) Architektonická studie bude sloužit jako podklad pro vypracování dalších stupňů projektové dokumentace zhotovené Dodavatelem;
c) Architektonická studie a projektová dokumentace bude konzultována se zástupci Objednatele;
d) Architektonická studie bude obsahovat zejména textovou část, situaci, výkresy půdorysů, řezů a pohledů;
e) součástí Architektonické studie budou vizualizace všech exteriérů a interiérů;
f) součástí Architektonické studie bude návrh kompletního Mobiliáře pro interiér a expozice;
g) přílohou Architektonické studie bude detailní, závazný propočet investičních nákladů výstavby;
h) textová část Architektonické studie bude kromě popisu návrhu obsahovat jednoduchý popis technického vybavení, navržení rozvodů a návrhu řešení elektro-instalace, návrhu Mobiliáře a vybavení Pavilonu, včetně cenového nacenění všech položek a s bilancemi a výpočty kapacit navrhovaného objektu (př. podlažní plocha, zastavěná plocha, čistá plocha);
i) Inženýrská činnost;
j) všechna Povolení potřebná pro výstavbu Pavilonu v Japonsku;
k) Architektonická studie bude vyhotovena ve formátu 3D a v elektronické podobě, vše ve formátu BIM, který je blíže specifikován v Příloze č. 3 – Zadání - BIM Requirements (Požadavky na BIM u pavilonů typu A (postavených účastníky), jak je uvedeno v čl. 2.23.3 Xxxxxxx;
l) shrnutí a celkové zhodnocení. (dále společně vše jen jako „Dílo“).
3.7 Dodavatel vypracuje Dílo tak, aby předpokládané investiční náklady na provedení budoucí stavby Pavilonu nepřekročily celkovou částku 120.000.000,- Kč bez DPH. Podrobné požadavky Objednatele na technické řešení stavby Pavilonu jsou dále vymezeny v Příloze č. 3 - Zadání.
3.8 Dodavatel vypracuje Dílo v souladu se Zadáním (Příloha č. 3), a tak, aby bylo použitelné pro zadání veřejné zakázky na vybudování Xxxxxxxx formou požadavku na výkon nebo funkci dle § 92 odst. 2 ZZVZ.
3.9 Dodavatel vypracuje Dílo tak, aby bylo v souladu Právními předpisy a také v souladu s Právními předpisy ČR (právním řádem České republiky).
3.10 Účelem této Smlouvy je vytvoření a vznik Díla pro realizaci výstavby Pavilonu na celosvětové Výstavě tak, aby výstavba Pavilonu mohla být zahájena řádně a včas a aby byla řádně a včas dokončena, jakož i, aby Dílo bylo dostatečným podkladem pro zajištění všech potřebných Povolení za účelem výstavby Pavilonu na Výstavě. Účelem této Smlouvy je dále nabytí veškerých výhradních oprávnění a práv k neomezenému užití Díla a jeho částí Objednatelem, a to od počátku jeho vzniku ve všech fázích jeho vývoje. Účelem této Smlouvy je dále úprava vzájemného vztahu mezi Smluvními stranami, které se zavazují učinit všechny kroky nutné k naplnění účelu této Smlouvy a zhotovení Díla.
3.11 Výstavbou Pavilonu je v této Smlouvě myšlena výstavba Pavilonu v Místě výstavby, tj. v místě konání Výstavy (Ósaka, Japonsko).
3.12 Dílo vytvořené na základě této Smlouvy je vyhotoveno na objednávku v souladu s ustanovením § 61 Autorského zákona, přičemž Objednatel je oprávněn Dílo užít jak v rozsahu stanoveném ustanovením § 61 odst. 1 Autorského zákona, tak v rozsahu poskytnuté licence, jak je uvedeno níže, v čl. 11 této Smlouvy. Smluvní strany potvrzují, že Dílo dle této Smlouvy bude primárně považováno za dílo vytvořené na objednávku ve smyslu § 61 Autorského zákona, s tím, že v takovém případě platí, že Dodavatel poskytl k Dílu Objednateli licenci k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy.
3.13 Architektonická studie bude předána v počtu 5 tištěná paré a elektronicky. Předpokládají se variantně půdorysy, podélné a příčné řezy, detaily dle vzájemných konzultací s Objednatelem. Dodavatel se zavazuje Dílo či jeho dílčí část předat Objednateli v tištěné podobě zpravidla v 5 paré, není-li níže stanoveno jinak, i elektronické formě, elektronická forma dokumentace bude obsahovat datové soubory, které budou umístěny na datovém nosiči, textová část bude ve formátu běžných textových editorů (např. soubory s příponou TXT, RTF, DOC). Výkresová část bude zpracována v obvyklých konstrukčních systémech (např. soubory s příponou DWG, DXF), soubory budou mít otevřenou formu, která umožňuje tisk a editaci obsahu. Dokumentace bude zároveň předána v uzavřeném formátu pdf. Objednatel a/nebo tato Smlouva může stanovit odlišně.
3.14 Dílo bude dále zahrnovat všechny náčrty, nákresy, vizuály, zkušební odlitky, přesné popisy rozměrů díla a jeho částí, popisy technologických postupů pro zhotovení Díla a jeho částí, podrobné popisy materiálů potřebných pro vyhotovení Díla a jeho částí, podrobný rozpis nákladů a cen potřebných pro zhotovení Díla a jeho částí v českých korunách, seznam a kontakty na možné dodavatele materiálů potřebných k zhotovení Díla a jeho částí atd.
4. PROHLÁŠENÍ DODAVATELE
4.1 Dodavatel potvrzuje, že se detailně seznámil s rozsahem a povahou plnění, že mu jsou známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci plnění a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro realizaci plnění za dohodnutou smluvní cenu stanovenou podle této Smlouvy.
4.2 Dodavatel potvrzuje, že je mu známo, že stavba Xxxxxxxx má být realizována ve vysoké kvalitě provedení navrženého designu a zavazuje se provést Dílo v kvalitě odpovídající vysokým nárokům na kvalitu stavby.
4.3 Smluvní strany prohlašují, že údaje uvedené v záhlaví této Smlouvy jsou v souladu se všemi skutečnostmi v době uzavření Smlouvy.
4.4 Smluvní strany se zavazují, že změny údajů uvedených v úvodu Xxxxxxx oznámí bez prodlení opačné Smluvní straně.
4.5 Dodavatel je povinen po celou dobu trvání Xxxxxxx disponovat kvalifikací, kterou prokázal v rámci Zadávacího řízení před uzavřením této Smlouvy.
5. ZHOTOVENÍ DÍLA
5.1 Dodavatel se zavazuje provést Dílo, které je předmětem Smlouvy řádně, včas a s náležitou odbornou péčí (se znalostí a pečlivostí, která je s jeho povoláním nebo stavem spojena) a Objednatel se mu k tomu zavazuje poskytnout náležitou součinnost, kterou na něm lze spravedlivě požadovat.
5.2 Dodavatel se zavazuje provést Dílo v množství a ve vysoké kvalitě dohodnuté v této Smlouvě, jinak v kvalitě, která odpovídá účelu Smlouvy. Dodavatel je Objednateli plně odpovědný za soulad Díla s platnou právní úpravou, tj. zejména s Právními předpisy, popř. Právními předpisy ČR. Dodavatel je povinen zajistit všechna potřebná Povolení a je Objednateli plně odpovědný za soulad Díla s Právními předpisy účinnými v Místě výstavby Pavilonu, tj. zejména s Právními předpisy účinnými v Japonsku, v Ósace. Dodavatel se zavazuje v rámci zhotovení Díla zajistit všechna potřebná Povolení a jiné dokumenty či úkony, které jsou potřebné pro zajištění řádné výstavby Pavilonu v rámci Výstavy v Japonsku, v Ósace, dále pak plně odpovídá Objednateli za řádnost a včasnost zajištění všech Povolení potřebných k výstavbě stavby Pavilonu v Ósace, Japonsku. Dodavatel je oprávněn provést části Díla, které podléhají právní úpravě Japonska třetí osobou, je ale za tato plnění (zejména, nikoliv výlučně za řádnost, včasnost, správnost a kvalitu) plně odpovědný Objednateli a Objednatel je oprávněn uplatňovat všechny nároky vzniklé z plnění třetí osoby vždy přímo vůči Dodavateli.
5.3 Soutěžní návrh bude vyhotoven ve 3D formě a bude předán Objednateli v elektronické podobě v požadavcích dle této Smlouvy. Architektonická studie bude vyhotovena elektronické podobě ve formátu BIM jak je podrobně specifikováno v Příloze č. 3 – Zadání (část 3 – BIM Requirements).
5.4 Dodavatel je po celou dobu plnění této Smlouvy a zhotovování Díla vázán pokyny a instrukcemi Objednatele, popř. Organizátora. V případě, že dojde ke změně podmínek či jiných okolností, které jsou pro zhotovení Díla významné, Objednatel bude o těchto změnách písemně informovat Dodavatele a Dodavatel se zavazuje zhotovit Dílo v souladu s takto udělenými písemnými instrukcemi a pokyny Objednatele. Změna okolností či podmínek mající význam pro zhotovení Díla není důvodem k ukončení účinnosti této Smlouvy Dodavatelem.
5.5 Smluvní strany sjednávají, že v případě rozporu mezi pokyny, údaji či informacemi uvedenými či udělenými dle této Smlouvy, mají přednost ty, které jsou učiněny v následujícím pořadí seřazeném od nejzávaznějších:
1. Pokyny Organizátora, včetně dodatečných pokynů udělených po uzavření této smlouvy.
2. Specifikace Zadání uvedené v Příloze č. 3
3. Písemné pokyny Objednatele, včetně dodatečných pokynů udělených po uzavření této Smlouvy.
4. Právní předpisy, popř. Právní předpisy ČR
5. Smlouva.
5.6 Dodavatel se zavazuje kompletně dopracovat Vítězný soutěžní návrh včetně návrhu designu, základního Mobiliáře a vizualizace interiérů a exteriérů staveb Xxxxxxxx a jednotlivých expozic, a to včetně elektro-instalace a osvětlení. Dodavatel je vázán pokyny Objednatele a je povinen se řídit jeho instrukcemi.
5.7 Dodavatel předá Objednateli nezávazný soupis návrhu Mobiliáře včetně podrobného nacenění každé navržené položky Mobiliáře, nejpozději do 15.12.2023 k odsouhlasení Objednatele. Objednatel není návrhem Mobiliáře vázán a není povinen návrh využít. Objednatel posoudí všechny navržené položky Mobiliáře. V případě, že Objednatel s návrhy Mobiliáře či s některou z navržených položek Mobiliáře nebude souhlasit a bude mít zájem o úpravu návrhu Mobiliáře a/nebo jeho části, informuje o této skutečnosti Xxxxxxxxxx, nejpozději do čtrnácti (14) dnů ode dne obdržení návrhu Mobiliáře. Dodavatel je povinen nahradit odmítnuté položky Mobiliáře novým návrhem nejpozději do sedmi (7) dnů ode dne obdržení informace ke změně a je povinen se řídit instrukcemi Objednatele, v případě, že budou uvedeny. Ani v tomto případě není Objednatel návrhem či opraveným návrhem Mobiliáře vázán a není povinen návrh pro účely stavby Pavilonu a této Smlouvy využít.
5.8 Dodavatel se zavazuje zhotovit a/nebo zajistit všechny dokumenty v požadovaných počtech a formátech, které jsou vyžadovány Objednatelem a/nebo příslušnými orgány dle Právních předpisů a/nebo Organizátorem, či které jsou dále specifikovány v Příloze č. 3 – Zadání. Dodavatel se zavazuje komunikovat se všemi orgány přímo anebo prostřednictvím poddodavatele, ale vždy za tuto činnost odpovídá Objednateli přímo Dodavatel jako by jednal sám.
5.9 Dodavatel se zavazuje, jako součást Díla zajistit zhotovení dokumentace pro výběr zhotovitele stavby Pavilonu (dále jen „DVZ“):
5.9.1 Dodavatel zajistí veškeré činnosti potřebné pro zpracování DVZ;
5.9.2 Dodavatel zpracuje DVZ na základě požadavků a ve spolupráci s Objednatelem dle svých profesionálních znalostí souvisejících s předmětem Smlouvy a dle instrukcí Objednatele;
5.9.3 Dodavatel Objednateli předá DVZ bez vad a nedodělků a Objednatel Dodavateli po provedení její běžné laické kontroly potvrdí její převzetí prostřednictvím
„Protokolu o předání a převzetí dokumentace pro výběr zhotovitele stavby“.
5.10 Výkon Autorského dozoru (AD) při výstavbě Pavilonu bude probíhat průběžně po dobu výstavby Pavilonu, a to v rozsahu nezbytném pro řádné a včasné provedení
stavby Pavilonu. Cena a náklady za výkon Autorského dozoru je součástí celkově sjednané ceny a nemůže být navýšena.
5.11 Dodavatel se zavazuje být osobně přítomen v Místě výstavby na všech kontrolních (inspekčních) dnech, které budou Objednateli s předstihem oznámeny, a které se budou konat minimálně 6x (šest krát) po dobu výstavby stavby Pavilonu. Dodavatel nemá nárok na náhradu nákladů na cesty do Místa výstavby (Japonska, Ósaky). Dodavatel je dále povinen být osobně přítomen i mimo kontrolní dny, pokud to bude nutné a situace bude jeho přítomnost v Místě výstavby vyžadovat.
5.12 Dodavatel se zavazuje Dílo Objednateli předat i v otevřeném upravitelném zdrojovém elektronickém formátu, který umožní jeho další užití, dopracování či úpravu.
5.13 Plnění předmětu Smlouvy bude na straně Dodavatele provádět realizační tým ve složení schváleném Objednatelem. Dodavatel je povinen předložit Objednateli seznam členů realizačního týmu nejpozději do deseti (10) dnů ode dne uzavření této Smlouvy včetně uvedení odbornosti, kvalifikace a pracovních referencí členů týmu. V případě, že se ukáže již schválený člen týmu jako nekompetentní, má Objednatel právo pro takového člena týmu udělený souhlas dodatečně odvolat. Změna člena realizačního týmu ze strany Dodavatele je možná jen:
5.13.1 osobou splňující totožný nebo kvalitativně vyšší formu a obor vzdělání a totožnou nebo kvalitativně vyšší odbornou kvalifikaci, a zároveň
5.13.2 po předchozím písemném schválení Objednatelem.
5.14 Dodavatel není oprávněn změnit člena realizačního týmu nebo poddodavatele bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Změna člena realizačního týmu nebo změna poddodavatele Dodavatele je změnou této Smlouvy, a je proto možná jen na základě uzavření dodatku k této Smlouvě.
6. DOKUMENTACE NÁVRHU INTERIÉRU A DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ INTERIÉRU
6.1 Dodavatel se zavazuje vyhotovit dokumentaci návrhu interiéru a dokumentaci pro provádění interiéru (dále jen „DPI“) v následující formě a rozsahu:
6.1.1 Interiérová dispozice jednotlivých podlaží.
6.1.2 Barevné a materiálové řešení povrchových úprav podlah, stěn a stropů formou kladečských plánů.
6.1.3 Barevné a materiálové řešení vnitřních výplní otvorů.
6.1.4 Řešení vnitřního informačního systému.
6.1.5 Upřesnění zadání vývodů pro svítidla a zásuvky, vč. výběru představitelů osvětlovacích těles.
6.1.6 Výkresy a nákresy tvaru atypických nábytkových prvků.
6.2 Dodavatel se zavazuje zpracovat specifikaci interiérových prvků a Výkaz výměr včetně položkového rozpočtu.
6.3 Podkladem pro zpracování dokumentace interiéru bude Architektonická studie a dokumentace pro vydání společného povolení.
6.4 Dokumentace návrhu interiéru se stane podkladem pro dopracování dokumentace pro provádění stavby.
6.5 Výkaz výměr dokumentace návrhu interiéru bude obsahovat vymezení druhu, jakosti a množství požadovaných prací, dodávek, činností a služeb potřebných ke zhotovení interiéru a bude podkladem pro zpracování nabídky na dodávku interiéru. Pod popisem položky bude obsahovat podrobný postup výpočtu množství měrných jednotek.
6.6 Každá z použitých položek musí obsahovat jednoznačný slovní popis včetně podrobné specifikace s odkazem do výkresové dokumentace, z něhož budou patrné parametry položky a charakter a druh požadovaných prací a dodávek, aby umožnily výběr z nabídky na trhu. Dále budou položky obsahovat měrnou jednotku a požadované množství.
6.7 Ve Výkazu výměr nesmí být uvedena obchodní jména výrobků nebo materiálů, která jsou pro určité výrobce nebo dodavatele považována za příznačné, popis materiálů musí být proveden technickými daty, popis výrobků podrobně specifikován, například v podobě stanovení standardů.
6.8 Oceněný Výkaz výměr a souhrnný rozpočet nákladů na interiér a celkovou cenou s DPH a bez DPH bude doložen v pare č. 1 dokumentace návrhu interiéru.
6.9 Dodavatel se zavazuje zpracovat návrh expozice a informačního systému v rozsahu uvedeném v čl. 6.9 a 6.10 Xxxxxxx. Návrh expozice (dále také „Expozice“) bude zpracován v rovině výtvarně-prostorového a designového řešení interiéru, které bude podkladem pro zhotovení projektové dokumentace pro realizaci expozice a poskytnutí licence k výtvarně-prostorovému a designovému řešení interiéru.
6.10 Součástí Expozice bude zejména:
6.10.1 koncept rozmístění a návazností expozičních částí v rámci expozičního celku, zejména zhotoveném dle instrukcí Objednatele;
6.10.2 návrh generelu expozice a koncepce rozmístění a rozsahu využití zobrazovacích prvků;
6.10.3 vypracování podrobného řešení jednotlivých expozičních částí, zejména
(i) návrh principů rozmístění zobrazovacích prvků, (ii) návrh reprezentativních detailů technického řešení prostoru; (iii) návrh reprezentativních příkladů scénografického řešení instalace interiéru; (iv) návrh reprezentativního řešení zobrazovacích prvků.
6.11 Výkresová dokumentace expozice bude vypracována v měřítku 1:100 (dle potřeby čitelnosti architektonického záměru) a detailů expozice v malém měřítku 1:50 a 1:20- 1:1 (pro zachycení detailů konstrukčních principů a postupů dle potřeby čitelnosti architektonického záměru).
6.12 Vypracování generelu všech nutných profesí bude obsahovat zejména: elektro (NN rozvody); osvětlení; koncové prvky AV technologií v úrovni studie architektonického programu do koordinačního výkresu.
6.13 Dále bude zpracována verifikace umístění souvisejících stávajících koncových prvků bezpečnostních a protipožárních systémů (centrální režie) a design společných prvků expozice a výstavního, odpočinkového a dalšího informačního a provozního mobiliáře;
specifikace těchto prvků; verifikace klimatických podmínek v souvztažnosti k požárnímu vnímání prostoru.
6.14 Dodavatel zhotoví reprezentativní znázornění studie pro zpracování programu expozice technikou vizualizace v perspektivě a digitálním 3D zobrazení v odpovídající formě pro publikování záměru stálých expozic a přednáškovou činnost pracovníků Objednatele.
6.15 Pro vyloučení pochybností Objednatel prohlašuje, že součástí Díla bude řešení software, grafických prací, textových a jiných obsahů a položkový rozpočet.
6.16 Dodavatel se zavazuje vypracovat komplexní zpracování projektové dokumentace pro přípravu a realizaci interiéru nové expozice, jež bude obsahovat zejména přesnou specifikaci všech prvků expozice a jejich označení ve výkresech, techniku jejich umístění a ukotvení, výběr vhodných materiálů, nebudou-li navrženy zhotovitelem v již připravené architektonické studii expozice v rámci První části Díla, specifikaci typu, parametrů a umístění interiérových svítidel s ohledem na stávající kapacitu příkonu, expoziční panely, dále vybavení prostor pro obsluhu expozice a k zajištění její funkčnosti s ohledem na návštěvnický provoz v budově Pavilonu. Součástí DPI bude také technický projekt AV medií a IT technologií.
6.17 Součástí závazku Dodavatele dle této Smlouvy bude také zejména následující činnost:
6.17.1 Závazek Dodavatele spolupracovat se zhotovitelem stavby Xxxxxxxx a s dalšími dodavateli, kteří budou následně vybráni ve standardních výběrových řízeních na realizaci expozic, přičemž bude vždy nutné a rozhodující schválení Objednatelem a technickým dozorem Objednatele;
6.17.2 Vypracování komplexní a detailní DPI, včetně soupisu montážních, stavebních a přípomocných prací, dodávek a služeb s výkazem výměr s popisem všech standardů;
6.17.3 DPI bude provedena s nutnými detaily v patřičném měřítku a s veškerými popisy, včetně návaznosti jednotlivých profesí v rozsahu nutném pro řádné provedení realizace interiéru, resp. pro zadávací řízení dle platné legislativy v oblasti zadávání veřejných zakázek realizované za účelem výběru dodavatele nové expozice, případně další aktuální legislativy a metodických předpisů, které se týkají hospodaření s veřejnými prostředky, včetně koordinačních výkresů, seznamu prvků a výkazu výměr, kontrolního rozpočtu a dalších potřebných dokumentů;
6.17.4 Vypracování detailní DPI pro realizaci všech prvků expozic včetně Mobiliáře a vybavení prostor pro obsluhu expozice;
6.17.5 Zpracování pasportizace Mobiliárních prvků expozic (vitríny, informační mobiliář, osvětlení, AV technika apod.) včetně specifikace prvků s popisem materiálů;
6.17.6 Statické posouzení nestandardních řešení;
6.17.7 Obstarání vzorků materiálů dle požadavku Objednatele.
6.18 Součástí dodávky návrhu expozice, informačního systému a vizuálního obsahu expozice je návrh informačního systému. Přesný rozsah tohoto návrhu bude specifikován na základě soutěžního dialogu;
7. MÍSTO PLNĚNÍ SMLOUVY
7.1 Místem plnění spočívajícím ve výstavbě Pavilonu je Místo výstavby.
7.2 Místo plnění pro Autorský dozor je Místo výstavby.
7.3 Místo předání Díla je sjednáno jako sídlo Objednatele.
7.4 Vznikne-li v průběhu plnění předmětu Smlouvy potřeba provedení plnění na jiném než výše uvedeném místě, má se za to, že se jedná o místo plnění sjednané dle této Smlouvy. Doprava na místo plnění je zahrnuta ve sjednané ceně Díla a Dodavatel nemá nárok na úhradu žádných dalších nákladů ve vztahu k dopravě na místo plnění.
8. ODMĚNA A PLATEBNÍ PODMÍNKY
8.1 Odměna Dodavatele za řádné zhotovení Díla a poskytnutí licence dle této Smlouvy k Dílu činí celkem 15.000.000,- Kč bez DPH (slovy: patnáct milionů korun českých) (dále jen „Odměna“). Na základě Stanoviska daňového specialisty Xxxxx Xxxxxxxx Tax & Accounting s.r.o. –DPH režim služeb architektů v souvislosti s realizací stavby EXPO 2025, z 13.3.2023, které tvoří Přílohu č. 4 této Smlouvy a její nedílnou součást, mají Smluvní strany za ověřené, že Odměna je osvobozena od platby daně z přidané hodnoty (dále jen „DPH“). V případě, že by došlo ke změně Právních předpisů ČR, bude dohodnutá částka Odměny navýšena o příslušnou sazbu DPH podle platných Právních předpisů ČR účinných v době platby Odměny.
8.2 Sjednaná Odměna v sobě již zahrnuje odměnu za všechna plnění, všech částí Díla, všechny vícepráce či dodělávky a všechny náklady potřebné pro zhotovení, provedení a zajištění Díla. Dodavatele nemá nárok na žádné jiné finanční plnění, než jak je uvedeno v čl. 8.1 této Smlouvy.
8.3 Odměna bude uhrazena jen na základě faktury řádně a včas vystavené Dodavatelem a řádně doručené Objednateli. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti dle platné právní úpravy, dle platných Právních předpisů ČR. Splatnost faktury nebude kratší jak šedesát (60) dnů ode dne vystavení a současného doručení faktury Objednateli.
8.4 V případě, že faktura bude obsahovat nesprávné údaje nebo nebude obsahovat vyžadované údaje platnými Právními předpisy ČR a/nebo nebude obsahovat údaje výslovně vyžadované Objednatelem, je Objednatel oprávněn fakturu vrátit Dodavateli k opravě. Splatnost opravené faktury musí být stanovena minimálně na třicet (30) dnů.
8.5 Odměna v sobě již zahrnuje všechny náklady Dodavatele potřebné k vyhotovení Díla, včetně času Dodavatele potřebného k zhotovení Díla a veškeré vícepráce. Odměna v sobě dále obsahuje veškeré náklady na udělení licence dle této Smlouvy. Tato Odměna je maximální a nepřekročitelnou. Takto sjednaná Odměna nemůže být navýšena. V této částce jsou zahrnuty veškeré náklady Dodavatele vynaložené v souvislosti s realizací Díla, a to zejména náklady na administrativní práce, na telekomunikace a poštovní styk v České republice a čas strávený na cestě za účelem konzultací při zpracování předmětu plnění a všechny náklady vynaložené na cesty do Místa výstavby dle této Smlouvy. Dodavatel nemá nárok na úhradu žádných jiných nákladů.
8.6 Objednatel se zavazuje uhradit Dodavateli Odměnu za řádně a včasně dokončené Dílo v pěti (5) platbách rozdělených následujícím způsobem:
i) První část Odměny ve výši 10% z celkové částky Odměny, tj. částka ve výši 1.500.000,- Kč (slovy: jeden milion pět set tisíc korun českých) bude uhrazena do
deseti (10) dnů ode dne dopracování a dokončení Architektonické studie, jejíž řádné dokončení bude potvrzeno Objednatelem připojením jeho podpisu na Předávacím protokole o dokončení části Díla Architektonické studie dle čl. 9.3 Smlouvy.
j) Druhá část Odměny ve výši 15% z celkové částky Odměny, tj. částka ve výši 2.250.000,- Kč (slovy: dva miliony dvě stě padesát tisíc korun českých) bude uhrazena do deseti (10) dnů ode dne právní moci (či obdobného právně závazného účinku konečného rozhodnutí podle Právních předpisů) rozhodnutí o dočasné stavbě (Issuance of a Permit of Temporary Building) vydaného dle Právních předpisů příslušným stavebním úřadem v Japonsku, za předpokladu, že dojde k řádnému dokončení všech předcházejících fází Díla;
k) Třetí část Odměny ve výši 15% z celkové částky Odměny, tj. částka ve výši 2.250.000,- Kč (slovy: dva miliony dvě stě padesát tisíc korun českých) bude uhrazena do deseti (10) dnů ode dne právní moci (či obdobného právně závazného účinku konečného rozhodnutí podle Právních předpisů) rozhodnutí o povolení stavby (Issuance of a Building Permit) vydaného dle Právních předpisů příslušným stavebním úřadem v Japonsku, za předpokladu, že dojde k řádnému dokončení všech předcházejících fází Díla;
l) Čtvrtá část Odměny ve výši 30 % z celkové částky Odměny, tj. částka ve výši 4.500.000,- Kč (slovy: čtyři miliony pět set tisíc korun českých) bude uhrazena do deseti (10) dnů ode dne řádného dokončení Výkazu výměr dle čl. 3.4.9 Xxxxxxx a jeho převzetí Objednatelem na základě podpisu Objednatele na Předávacím protokolu o dokončení části Díla Výkazu výměr, za předpokladu, že dojde k řádnému dokončení všech předcházejících fází Díla;
m) Pátá část Odměny ve výši 30 % z celkové částky Odměny, tj. částka ve výši 4.500.000,- Kč (slovy: čtyři miliony pět set tisíc korun českých) bude uhrazena do deseti (10) dnů ode dne převzetí kompletního řádně a včasně dokončeného Díla Objednatelem stvrzeného podpisem Objednatele na Předávacím protokolu, za předpokladu, že dojde k řádnému dokončení všech předcházejících fází Díla, včetně obstarání Autorského dozoru;
Odměna bude uhrazena bezhotovostním převodem na účet Dodavatele č. 2601072631 / 2010, IBAN: XX0000000000000000000000 vedený u FIO BANKA,
a.s.
8.7 Smluvní strany se dohodly pro případ prokazatelného vzniku vysokých nákladů na provádění Díla, že Dodavatel je oprávněn písemně požádat Objednatele o předčasné vyplacení zálohy na plnění ve výši odpovídající vzniklým nákladům na provádění Díla. Objednatel posoudí vzniklou situaci a oprávněnost uplatněného nároku Dodavatele a na základě vlastního uvážení rozhodne o tom, zda záloha bude Dodavateli poskytnuta, v jaké výši, či nikoliv. Objednatel bude písemně informovat Xxxxxxxxxx
o výsledku svého rozhodnutí a v případě vyhovění žádosti, bude Xxxxxxxxxx informovat o výši poskytnuté zálohy a lhůtě, do kdy bude záloha Dodavateli uhrazena. V případě porušení jakékoliv povinnosti Dodavatele uvedené v této Smlouvě a/nebo v případě, že z jiného důvodu nevznikne do budoucna Dodavateli nárok na úhradu Odměny či její části, považuje se uhrazená záloha za bezdůvodné obohacení a Dodavatel se jí zavazuje vrátit zpět Objednateli, nejpozději ve lhůtě stanovené Objednatelem v písemné výzvě doručené Dodavateli. V případě prodlení s vrácením zálohy, na kterou nevznikl nárok, má Objednatel právo uplatňovat po Dodavateli smluvní pokutu ve výši 0,05 % z dlužné částky denně. Náhrada škody se do smluvní pokuty nezapočítává.
8.8 V případě, že dojde k částečnému plnění Dodavatele dle této Smlouvy, náleží Dodavateli Odměna v poměrné části splněného závazku Dodavatele předpokládaného touto Smlouvou, za předpokladu, že je tato část pro Objednatele využitelná. V případě, že nedojde ke shodně Smluvních stran ohledně poměru splnění povinností Dodavatele předpokládaných touto Smlouvou rozhoduje názor Objednatele, přičemž se Objednatel zavazuje zohlednit všechny skutečnosti mající význam na stanovení poměru dokončenosti Xxxx a absenci vad předpokládaného dle této Smlouvy. V takovém případě rozhodne o oprávněné výši Odměny Objednatel podle rozsahu řádného plnění.
8.9 V případě, že Dílo bude trpět vadami a/nebo Dílo bude možné užívat jen částečně či Dílo bude nedokončené, opožděné nebo bude trpět jinou vadou nebo zejména pokud Objednatel odstoupí od této Smlouvy z důvodu porušení povinností Dodavatele, nemá Dodavatel nárok na úhradu celé výše sjednané Odměny a Dodavatel má nárok jen na úhradu části Odměny odpovídající rozsahu řádného plnění, která bude stanovena podle pravidel upravených v čl. 8.8 této Smlouvy. Dodavatel nemá nárok na úhradu Odměny v případě, že Dílo bude trpět takovými vadami, že jej nebude možné využít.
8.10 Odměna náleží Dodavateli jen za řádné plnění bez vad Díla. Smluvní strany berou na vědomí, že právo na úhradu Odměny nebo její části vznikne Dodavateli, jen pokud jsou řádně a včas splněny všechny povinnosti Dodavatele dle této Smlouvy a jen pokud je Dílo zhotoveno řádně a bez vad. Dodavatel nemá nárok na úhradu Odměny, zejména pokud Dílo vykazuje natolik závažné vady, že ho není možné využít k účelům, které tato Smlouva předpokládá. V případě předání části Díla, má Dodavatel nárok na úhradu části Odměny odpovídající řádně dokončené a převzaté části Díla Objednatelem za předpokladu, že je tato část sama o sobě využitelná a že nedokončením zbývající části Díla nevznikne Objednateli škoda.
8.11 V případě, že Dodavateli bude uhrazena Odměna a/nebo její část, přestože se následně ukáže, že Dílo vykazuje vady, které činí vyplacenou Odměnu neoprávněnou, zavazuje se Dodavatel vrátit neoprávněně vyplacenou Odměnu zpět Objednateli, a to nejpozději do jednoho (1) měsíce, ode dne doručení výzvy Objednatele k vrácení neoprávněné platby obsahující přesný popis zjištěných vad a popis rozsahu nemožnosti užívání Díla.
8.12 Zpoždění Xxxxxxxxxx s plněním povinností vyplývajících mu z této Smlouvy, nezpůsobí zpoždění Objednatele s plněním povinností, které Objednateli vyplývají z této Smlouvy.
9. TERMÍN DOKONČENÍ A PŘEDÁNÍ DÍLA
9.1 Dodavatel se zavazuje Dílo zhotovit v souladu s časovým Harmonogramem, který tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy a její nedílnou součást. Dodavatel se zavazuje dokončit Dílo řádně nejpozději do 15.12.2023 bez části Díla Autorského dozoru (AD), termín dokončení celého Díla včetně AD je stanoven do 31.3.2025. O obou těchto fází Díla budou vydány Předávací protokoly (Předávací protokol I. a Předávací protokol II.) ve formě a s náležitostmi, jak je uvedeno v této Smlouvě. Dílo je kompletně dokončeno jeho převzetím Objednatelem a současně písemným potvrzením o převzetí řádně dokončeného Díla ze strany Objednatele v Předávacím protokolu (tj. v Předávacím protokolu I. a Předávacím protokolu II.) připojením podpisu Objednatele na Předávacím protokolu (tj. v Předávacím protokolu I. a Předávacím protokolu II.).
9.2 Termíny uvedené v Příloze č. 2 této Smlouvy jsou pro Dodavatele závazné a musí být dodrženy. Objednatel může na žádost Dodavatele rozhodnout a písemně potvrdit posunutí termínu uvedeného v Příloze č. 2, pokud se nejedná o pevné termíny, které není možné měnit (dále jen „Závazné termíny“). Nesplnění části Díla a/nebo Díla
v Závazném termínu je hrubým porušením této Smlouvy a Objednateli vzniká nárok na úhradu smluvní pokuty a možnosti odstoupit od této Smlouvy.
Závaznými termíny pro dokončení částí Díla jsou:
9.2.1 Dopracování a předání dopracované Architektonické studie a návrhu Projektu pro umístění stavby (Documentation for Land-Use Permit, Documentation for a Temporary Building Permit) (1. set předkládaných dokumentů) Objednateli do 1.5.2023;
9.2.2 Předložení kompletního návrhu stavby – Dokumentace pro 1. stupeň (návrh celkového řešení) v japonském jazyce "Projekt pro umístění stavby" Organizátorovi a příslušnému orgánu v Místě výstavby do 15.5.2023;
9.2.3 Předložení kontrolního rozpočtu stavby a dokumentace 1. stupně řízení Objednateli nejpozději do 15.5.2023;
9.2.4 Podání žádosti o povolení dočasné stavby (umístění stavby) na příslušný úřad v Japonsku a k Organizátorovi (Temporary Building Permit) do 9.6.2023;
9.2.5 Nabytí právní moci rozhodnutí o povolení dočasné stavby (umístění stavby) vydaného příslušným úřadem výstavby Ósaka, nejpozději do 7.9.2023;
9.2.6 Předložení 2. souboru dokumentů (návrh finálního řešení), tj. dokumentace pořízení o povolení stavby (Documentation for Building Permit) a podání na příslušný stavební úřad a k Organizátorovi nejpozději do 7.9.2023;
9.2.7 Zajištění vydání souhlasu a schválení Projektu Organizátorem (s Projektem) nejpozději do 7.9.2023;
9.2.8 Předložení kontrolního rozpočtu stavby Objednatelem do 7.10.2023;
9.2.9 Nabytí právní moci stavebního povolení (Building Permit) vydaného úřadem výstavby Ósaka, nejpozději do 12.10.2023;
9.2.10 Vypracování a předání Dokumentace pro provádění stavby dle Právních předpisů ČR (Documentation for building construction) nejpozději do 1.12.2023;
9.2.11 Předložení finálního rozpočtu stavby nejpozději do 1.12.2023;
9.2.12 Vypracování a předání Dokumentace pro provedení interiéru (Documentation for building construction) nejpozději do 1.12.2023;
9.2.13 Vyhotovení Výkazu výměr (soupisu prací a dodávek) nejpozději do 15.12.2023;
9.2.14 Schválení Dokumentace pro výběr dodavatele stavby a interiéru Objednatelem nejpozději do 15.12.2023;
9.2.15 Dokončení a předání kompletního Díla Objednateli nejpozději do 15.12.2023 bez části Díla Autorského dozoru (AD), termín dokončení celého Díla včetně AD je stanoven do 31.3.2025.
9.3 Jednotlivé části Díla jsou dokončeny jejich převzetím (samostatně a/nebo jako součásti Díla) od Objednatele a současně jejich písemným potvrzením o řádném dokončení části Díla Objednatelem v „Předávacím protokolu o dokončení části Díla“. Předávací protokol o části Díla bude podepsán Objednatelem a je potvrzením Objednatele, že
všechny vady a nedodělky v části Díla, byly odstraněny a pouze takový Předávací protokol o části Díla je dokladem o dokončení části Díla.
9.4 V případě, že část Díla trpí vadami, bude vystaven Předpřejímkový protokol o části Díla, ve kterém bude uveden seznam vad a nedodělků s uvedením doby jejich odstranění, který není dokladem o řádném dokončení části Díla. Lhůty uvedené v Předpřejímkovým protokole k části Díla, k odstranění vad jsou pro Dodavatele závazné a její nesplnění zakládá vznik nároku Objednatele na úhradu smluvní pokuty dle čl. 17.2 této Smlouvy.
9.5 Objednatel není povinen Dílo a/nebo jeho jednotlivé části převzít v případě, že Objednatel dojde k závěru, že Dílo a/nebo jeho jednotlivé části nejsou vyhotoveny řádně a/nebo dle pokynů Objednatele. V takovém případě, se Dodavatel zavazuje odstranit vady vytýkané Objednatelem v dodatečné lhůtě stanovené přiměřeně Objednatelem. V případě, že vada nebude odstraněna a/nebo napravena ani v dodatečné lhůtě určené Objednatelem k nápravě, je Dodavatel v prodlení s plněním této Smlouvy a Objednatel má právo odstoupit od této Smlouvy dle podmínek uvedených v čl. 15.4 Smlouvy.
9.6 Za řádné předání Díla Objednateli se považuje předání Díla se všemi jeho částmi a příslušenstvím, včetně technické specifikace a dalších částí, které jsou pro využití Díla zásadní a písemné potvrzení o převzetí dokončeného Díla či jeho části bez vad Objednatelem v Předávacím protokolu.
9.7 V případě předčasného zániku této Smlouvy bude Dílo předáno Objednateli, včetně všech jeho součástí a příslušenství, a to i v případě Díla nedokončeného, nejpozději do tří (3) dnů ode dne zániku Smlouvy.
9.8 Protokol o převzetí Díla/ částečného Díla musí obsahovat: místo převzetí, čas převzetí, specifikaci předávaného Díla, specifikaci příslušenství a všech částí předávaného Díla, stav dokončení Díla, specifikaci vad a nedodělků Díla, termín odstranění vad a nedodělků Díla Dodavatelem s informací o nedokončení Díla nebo potvrzení
o řádném dokončení Díla bez vad a nedodělků, podpis Objednatele.
10. VLASTNICTVÍ DÍLA
10.1 Vlastníkem hmotného ztvárnění předmětu Díla (movitých věcí) a všech jeho částí je od počátku vzniku Díla a jeho částí Objednatel. Vlastnické právo ke zhotovovanému Dílu nebo jeho částem přechází na Objednatele okamžiky dokončení jednotlivých částí Díla. Nebezpečí škody na věci nese Dodavatel do doby předání kompletně dokončeného Díla Objednateli, tj. od okamžiku Převzetí kompletního Díla bez vad a nedodělků Objednatelem.
10.2 Dodavatel odpovídá Objednateli za vady Díla po dobu dvou (2) let. Dodavatel se zavazuje odstranit vady Díla neprodleně po jejich zjištění nebo oznámení od Objednatele, nejpozději ve lhůtě stanovené Objednatelem. Dodavatel odpovídá za škodu způsobenou vadou Díla v plném rozsahu a zavazuje se neprodleně odškodnit Objednatele v případě, že by Objednateli vznikla jakákoliv škoda v důsledku vady Díla.
11. LICENČNÍ UJEDNÁNÍ A PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
11.1 Jakékoliv dílo, které vznikne na základě této Smlouvy, se považuje za dílo ve smyslu
§ 2 Autorského zákona se všemi právními důsledky, které se na takto definovaná díla vztahují. Oprávněným uživatelem majetkových autorských práv k takovému Dílu je vždy Objednatel, a to ve všech fázích vzniku Díla a ke všem jeho částem. Za udělení
licence nevznikají Dodavateli žádné další finanční nároky a Odměna sjednané v čl. 8 Smlouvy v sobě zahrnuje i odměnu za udělení licence dle tohoto článku Smlouvy.
11.2 Objednatel je oprávněn užívat Dílo v rozsahu této Smlouvy v kterékoliv fázi jeho vzniku, a to včetně nedokončeného Díla či jejich částí. Objednatel je oprávněn měnit a zasahovat do Díla, a to i ve všech fázích jeho vzniku.
11.3 Účinky poskytnutí Licence nastávají okamžikem uzavření této Smlouvy a/nebo okamžikem vzniku Díla a/nebo části Díla, které může existovat odděleně od celkového Díla a splňuje podmínky díla dle Autorského zákona.
11.4 Na základě této Smlouvy Dodavatel uděluje Objednateli výhradní licenci dle § 2360 odst. 1 Občanského zákoníku k užití Díla, jeho částem i jeho nedokončeným částem. Na základě udělené licence není Dodavatel oprávněn udělit licenci třetí osobě (úplatně ani bezúplatně) a sám je povinen se zdržet a vzdát užití Díla či jeho nedokončených částí.
11.5 Smluvní strany se dohodly, že licence je dle této Smlouvy poskytována bez množstevního, místního, časového či jakéhokoli jiného omezení ve smyslu § 2376 Občanského zákoníku.
11.6 Licence je poskytována na dobu neurčitou, tj. na dobu trvání majetkových autorských práv. Licence je poskytována celosvětově, bez omezení.
11.7 Udělení licence k užití Díla nezavazuje Objednatele licenci využít.
11.8 Objednatel je oprávněn udělit podlicenci třetím osobám bez předchozího souhlasu Dodavatele. Za udělení podlicence třetím osobám nevzniká Dodavateli právo na úhradu žádné finanční odměny či náhrady.
11.9 Právo užít Dílo Objednatelem zahrnuje oprávnění k užití Díla a všech jeho vývojových fází, tedy i nedokončené Dílo v neomezeném rozsahu, tedy zejména, nikoliv výlučně k následujícím způsobům užití:
- rozmnožováním,
- rozšiřováním originálu nebo rozmnoženiny Díla,
- pronájmem originálu nebo rozmnoženiny Díla,
- půjčováním originálu nebo rozmnoženiny Díla,
- vystavováním originálu nebo rozmnoženiny Díla,
- sdělováním Díla veřejnosti,
Jakož i způsoby:
- zpracovávání Díla za účelem vzniku nového díla,
- zařazováním Díla do jiného díla,
- užít Díla zařazením, zpracováním, zapracováním, spojením či přepracováním, úpravou či změnou a/nebo dokončením Díla;
- jakýmkoliv všem možným a dalším změnám, úpravám, přepracováním, dodělání či jinému nakládání s Dílem či jeho částmi atd.
11.10 Ve smyslu § 2358, § 2363 a § 2364 Občanského zákoníku Dodavatel tímto uděluje Objednateli souhlas k tomu, aby se svými výše uvedenými právy jakýmkoli způsobem nakládal, zejména pak souhlasí s postoupením a převodem licence (zcela nebo zčásti) na jakékoli třetí osoby, nebo poskytnutí oprávnění tvořící licenci (zcela nebo zčásti) jakékoli třetí osobě, vždy však se zachováním práv Dodavatele dle této Smlouvy.
11.11 Smluvní strany potvrzují, že Dílo a jeho části jsou primárně považovány za dílo vytvořené na objednávku ve smyslu § 61 Autorského zákona, s tím, že v takovém případě platí, že Dodavatel poskytl k Dílo Objednateli licenci k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy. Pro účely užití nad rámec účelu Smlouvy Dodavatel uděluje tímto Objednateli oprávnění užívat Dílo a jeho veškeré části, zejména, nikoliv však výlučně vybudovat Pavilon na základě zhotovených materiálů, zejména Architektonické studie, vyhotovovat jejich kopie a jiné reprodukce, provádět v nich jakékoliv změny nebo doplňky k nim pro jakýkoliv účel, včetně změn a úprav pro účely všech správních a jiných řízení týkajících se Projektové dokumentace a Pavilonu.
11.12 Dodavatel dále prohlašuje, že v souladu s ustanoveními § 2 odst. 1 a § 12 Autorského zákona, a ve smyslu § 2358 a násl. Občanského zákoníku, a na základě Xxxxxxx mu jeho zaměstnanci, subdodavatelé, jako autoři či spoluautoři Díla, poskytli výhradní právo vykonávat veškerá práva uvedená v tomto článku Smlouvy k Dílu a jeho částem. Pokud toto prohlášení je (anebo se v budoucnu stane) neplatným nebo neúplným, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli škodu, která mu v důsledku toho vznikne. Dodavatel se zavazuje uzavírat s autory Xxxx či jeho částí, tj. s fyzickými osobami, které Xxxx vytvořily či spoluvytvořily, licenční smlouvu na autorské dílo v rozsahu této Smlouvy tak, aby Objednatel nabyl veškerá majetková práva k Dílu dle této Smlouvy a jím sledovaného účelu. Dodavatel se zavazuje na žádost Objednatele rovněž kdykoliv postoupit na Objednatele nebo Objednatelem určenou třetí osobu veškerá práva a převést veškeré povinnosti ze všech nebo kterýchkoliv takových licenčních smluv. V souladu s Autorským zákonem a Občanským zákoníkem bude taková licence/podlicence udělena Objednateli jako výhradní licence/podlicence v neomezeném místním i časovém rozsahu. Pro účely tohoto článku je Dodavatel povinen zajistit si smluvně potřebné souhlasy a/nebo licence od autora/autorů či spoluautorů Xxxx či jeho částí tak, aby byl vždy schopen dostát svým povinnostem z této Smlouvy. Dodavatel jako poskytovatel licence/podlicence a/nebo autor Xxxx uděluje souhlas s výše uvedeným a v případě, že o to Objednatel kdykoli v budoucnosti požádá, zavazuje se potvrdit takovýto souhlas a podepsat dokumenty požadované v této věci v budoucnosti, které lze na něm spravedlivě požadovat.
11.13 Dodavatel prohlašuje, že neudělil jakékoli třetí osobě jakákoli majetková práva k Dílu nebo k autorským materiálům souvisejícím s Dílem. Dodavatel dále prohlašuje, že v souvislosti s Dílem není vedeno žádné soudní, rozhodčí, správní ani jiné řízení, a že neexistují žádné smlouvy ani skutečnosti, které by zakládaly práva třetích osob k Dílu. Dodavatel dále prohlašuje, že mu není známa žádná skutečnost, která by mohla mít nepříznivý dopad na plnění povinností Dodavatele z této Smlouvy, ani dle jeho vědomí žádná taková skutečnost nehrozí.
11.14 Pro vyloučení všech pochybností bylo Smluvními stranami sjednáno, že je Objednatel výslovně oprávněn měnit, předělat, jinak zasahovat či upravovat, spojovat, slučovat či jinak předělat a/nebo nevyužít část Díla spočívajícím v návrhu Mobiliáře či interiéru a exteriéru Xxxxxxxx.
11.15 Objednatel není oprávněn změnit označení Dodavatele. Objednatel se zavazuje, že pokud to bude vhodné, bude uvádět u Díla označení a jméno Xxxxxxxxxx spolu s rokem jeho zhotovení.
11.16 Licence je poskytována i k nedokončenému Dílu a ke všem jeho vývojovým fázím. Objednatel je oprávněn nakládat s nedokončenými Díly a/nebo jeho částmi v rozsahu poskytnuté licence dle tohoto článku Smlouvy, zejména, nikoliv výlučně je šířit, zveřejňovat, presentovat, vystavovat, upravovat či poskytovat a zpřístupňovat třetím osobám.
11.17 Úmrtím či zánikem Dodavatele i v průběhu zhotovování Díla (tedy před dokončením Díla) nejsou práva Objednatele k Dílu a/nebo jeho částem dotčena a Objednatel je a zůstává jediným oprávněným subjektem s Dílem a/nebo jeho částmi nakládat a užívat jej v rozsahu stanoveném touto Smlouvou.
11.18 V případě úmrtí či zániku právního subjektu Dodavatele, je Objednatel oprávněn dokončit Dílo sám a/nebo prostřednictvím třetí osoby. Objednatel se v takovém případě zavazuje dbát a respektovat směr a způsob tvorby sledované Dodavatelem. Obdobné platí i v případě, že Objednatel odstoupí od této Smlouvy a dojde k předčasnému zániku této Smlouvy. Objednatel je oprávněn Dílo dokončit sám nebo prostřednictvím třetích osob.
12. PODDODAVATELÉ
12.1 Dodavatel je oprávněn při realizaci Díla používat jiné poddodavatele dle podmínek této Smlouvy. Dodavatel je oprávněn použít poddodavatele pro účely zajištění Povolení k výstavbě Pavilonu v Místě výstavby v Japonsku a dále pro účely zajištění souladu Díla s platnými Právními předpisy Japonska.
12.2 Dodavatel je oprávněn použít ke zhotovení Díla jen poddodavatele, které předem odsouhlasí Objednatel. Dodavatel bude písemně informovat Objednatele o navržené osobě poddodavatele a uvede jeho přesnou specifikaci, odborné zkušenosti a pracovní reference (zahrnující předchozí pracovní zkušenosti), popř. další informace mající význam pro výběr zvoleného poddodavatele. V případě, že s návrhem poddodavatele bude Objednatel souhlasit, zašle Xxxxxxxxxx písemný souhlas se zvolenou osobou poddodavatele. V opačném případě není Dodavatel oprávněn neodsouhlaseného poddodavatele využít. V případě neudělení souhlasu s osobou poddodavatele, je dodavatel oprávněn navrhnout Objednateli jiného poddodavatele. Objednatel je oprávněn odejmout již jednou udělený souhlas s osobou poddodavatele, a to v případě, že se ukáže, že poddodavatel nevykonává svou činnost řádně a/nebo podle představ Objednatele. V takovém případě je Dodavatel oprávněn navrhnout nového poddodavatele.
12.3 Porušení čl. 12.2 Smlouvy se považuje za podstatné porušení této Smlouvy, čímž vzniká Objednateli právo na odstoupení od této Smlouvy a úhradu smluvní pokuty.
12.4 Dodavatel je povinen zajistit průběžnou aktualizaci seznamu všech poddodavatelů včetně výše jejich podílu a věcného vymezení na realizaci předmětu plnění. Dodavatel je povinen zabezpečit ve svých poddodavatelských smlouvách splnění všech povinností vyplývajících Dodavateli z této Smlouvy.
12.5 Smluvní strany výslovně sjednávají, že Xxxxxxxxx je plně odpovědný za jednání a plnění poddodavatele, jako by jednal a plnil sám. Objednatel je oprávněn uplatňovat všechny nároky, plnění, požadavky, sankce atd. vůči Xxxxxxxxxx, přestože jde o část Díla či jednání, které vykonává poddodavatel.
13. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
13.1 Dílo má vady, jestliže provedení Díla neodpovídá požadavkům stanoveným v této Smlouvě. Dodavatel odpovídá za vady Díla, jež má Dílo v době předání a Dodavatel dále plně odpovídá za vady Díla, které se vyskytly v záruční době.
13.2 Za vady Díla, které se projevily po záruční Době, odpovídá Dodavatel tehdy, pokud jejich příčinou bylo porušení jeho povinností dle této Smlouvy.
13.3 Dodavatel poskytuje na Dílo záruku v délce dvou (2) let (dále jen jako „Záruční doba“).
13.4 Záruční doba začíná plynout ode dne předání a převzetí celého Díla bez vad a nedodělků, tedy od potvrzení převzetí DVZ prostřednictvím Protokolu o předání a převzetí Díla.
13.5 Vada (její oznámení) bude Objednatelem písemně uplatněna e-mailem, datovou schránkou nebo poštou. Oznámení o vadě musí mj. obsahovat stručný popis vzniklé vady a lhůtu pro její odstranění, která je pro Objednatele závazná. Objednatel se zavazuje při stanovení lhůty pro odstranění vady přihlédnout k charakteru vady a ke zvyklostem v daném oboru. Neodstranění vady Díla ve lhůtě uvedené Objednatelem se považuje za podstatné porušení Smlouvy.
13.6 V případě, že Dodavatel neodstraní vadu dle tohoto článku Smlouvy, je Objednatel oprávněn objednat odstranění vady u třetí osoby. Dodavatel je povinen uhradit veškeré náklady na odstranění vady, a to do deseti (10) dnů od předložení jejich vyúčtování Objednatelem.
13.7 V případě vzniku újmy při odstraňování záruční vady, je Xxxxxxxxx povinen nahradit Objednateli tuto újmu v plné výši, a to do tří (3) dnů od jejího uplatnění Objednatelem.
14. POJIŠTĚNÍ
14.1 Dodavatel se zavazuje mít pro případy vad Xxxx, sjednáno pojištění profesní odpovědnosti za vady projektů a škody způsobené vadami projektů, a to po celou dobu trvání této Smlouvy. Minimální limit pojistného plnění činí 10.000.000,- Kč z jedné pojistné události v jednom pojistném roce (dále jen jako „Minimální výše pojistného plnění“).
14.2 Profesní pojištění musí krýt všechna rizika, včetně, pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě, s pojistnou dobou a pojistnou částkou odpovídající obsahu, rozsahu a hodnotě plnění dle této Smlouvy, minimálně ve výši dle čl. 14.1 Smlouvy.
14.3 Dodavatel se zavazuje mít sjednáno pojištění v Minimální výši pojistného plnění po celou dobu plnění předmětu Smlouvy a dále po dobu alespoň pěti let ode dne předání a převzetí Díla bez vad a nedodělků, tedy od potvrzení převzetí Díla prostřednictvím Protokolu o předání a převzetí Díla. Dodavatel se zavazuje mít sjednané pojištění i pro případ vzniku vad v zahraničí, zejména v Japonsku.
14.4 Pojištění profesní odpovědnosti za vady projektů a škody způsobené vadami projektů musí zahrnovat též (při)pojištění křížové odpovědnosti (tj. odpovědnosti za vady projektů a škody způsobené vadami projektů způsobené třetími osobami (poddodavateli), které pro Dodavatele plnily část předmětu plnění této Smlouvy), pokud Dodavatel třetí osoby pro plnění předmětu této Smlouvy použije.
14.5 Dodavatel je povinen předložit Objednateli na jeho žádost pojistnou smlouvu k nahlédnutí do 2 pracovních dnů ode dne doručení výzvy Objednatele.
14.6 Dodavatel je povinen o každé změně pojistné smlouvy písemně uvědomit Objednatele. Změna pojistné smlouvy je možná jen na základě písemného souhlasu Objednatele.
15. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY
15.1 Smluvní strany jsou oprávněny tuto Smlouvu jednostranně ukončit pouze způsobem a z důvodů uvedených v této Smlouvě.
15.2 Smluvní strany mohou tuto Smlouvu ukončit písemnou dohodou uzavřenou oběma Smluvními stranami. V dohodě o ukončení Smlouvy Smluvní strany uvedou den, ke kterému bude tato Smlouva ukončena.
15.3 Tato Smlouva zaniká také z důvodu zániku subjektu Dodavatele a/nebo úmrtím Dodavatele ke dni, kdy nastane rozhodná skutečnost.
15.4 V případě podstatného porušení Smlouvy, je Objednatel oprávněn od této Smlouvy odstoupit s účinností odstoupení ke dni doručení oznámení o odstoupení od Xxxxxxx Dodavateli. Tato Xxxxxxx zaniká ke dni doručení oznámení o odstoupení od Xxxxxxx Dodavateli.
15.5 Smluvní strany výslovně sjednaly, že za podstatné porušení této Smlouvy se zejména považuje:
a) nedokončení Díla včas či nedodržení termínu plnění uvedených v Harmonogramu;
b) neodstranění vad Díla v náhradním termínu určeném Objednatelem;
c) porušení či nesplnění povinností Dodavatele stanovené v této Smlouvě;
d) ukáže-li se, že kterékoli z prohlášení či potvrzení Dodavatele bylo nepravdivé či v podstatném ohledu zavádějící;
e) nepředání částí Díla či jeho součástí v případě, že o to Objednatele požádá v tomu stanovené lhůtě;
f) nerespektování pokynů, zadání, instrukcí či udělených příkazů Objednatele;
g) nedostatečné informování Objednatele o fázích vývoje a zhotovení Díla;
h) nedostatečné zpřístupnění Díla či jeho částí, včetně nedokončeného Díla Objednateli;
i) nedostatečné umožnění kontroly Díla či jeho částí Objednateli;
j) Dílo neplní účel této Smlouvy;
k) užitím Díla či jeho částí by došlo k porušení práv třetích osob;
l) užitím Díla či jeho částí by došlo k porušení právních předpisů jakéhokoliv právního řádu, podle kterého se skutečnost bude řídit;
m) pokud se ukáže, že Xxxx vykazuje vady, nedostatky či nedodělky, které činí Dílo dle názoru Objednatele pro Objednatele nevyužitelné;
n) pokud nebude naplněn účel této Smlouvy, nebo tento účel bude ohrožen;
o) omezení v užívání Díla či jeho částí ze strany Dodavatele;
p) Objednateli vznikne povinnost k úhradě pokuty či jiné sankce z důvodu uplatněného práva třetích osob, včetně státních orgánů.
15.6 V případě jakéhokoliv porušení této Smlouvy, náleží Objednateli práva z vadného plnění dle ustanovení § 2099 a násl. Občanského zákoníku.
15.7 Smluvní strany se výslovně dohodly, že za podstatné porušení Smlouvy a důvodem pro odstoupení od Smlouvy ze strany Dodavatele není, pokud je Objednatel v prodlení s úhradou Odměny či její části z důvodu prodlení Dodavatele.
15.8 V případě zániku této Smlouvy z jakéhokoliv důvodu, je Xxxxxxxxx povinen předat Dílo, včetně Díla nedokončeného a včetně všech jeho částí a příslušenství Objednateli, nejpozději do tří (3) dnů ode dne zániku Smlouvy. Dodavatel je zejména nikoliv výlučně povinen předat Objednateli všechny podklady, návrhy, skici, náčrtky, související
dokumentaci a veškerá příslušenství k Dílu ve stavu, ve kterém se nachází ke dni zániku této Smlouvy. Porušení této povinnosti Dodavatele zakládá nárok Objednatele na úhradu náhrady škody, která Objednateli v tomto důsledku vznikne a na úhradu smluvní pokuty dle čl. 17.4 a čl. 17.6 Smlouvy.
15.9 Objednatel je oprávněn Dílo a jeho části plně užívat v uvedeném rozsahu poskytnutých práv i po zániku této Smlouvy, a to nejpozději ke dni zániku této Smlouvy, jakož i Dílo následně dokončit dle svého uvážení a/nebo Dílo dokončit prostřednictvím třetích osob.
16. DALŠÍ PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ
16.1 Dodavatel potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou Díla, že jsou mu známy veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci Díla a že disponuje všemi oprávněními, které jsou pro řádné plnění této Smlouvy nezbytné a takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k provedení Díla potřebné.
16.2 Dodavatel je povinen pravidelně informovat Objednatele o vývoji a fázích zhotovování Díla a umožnit mu přístup k Dílu ve všech jeho fázích vývoje.
16.3 Dodavatel se zavazuje plně se řídit instrukcemi a pokyny Objednatele a tyto zapracovat a zohlednit při zhotovování Díla.
16.4 Dodavatel je povinen pravidelně informovat Objednatele o stavu zhotovování Díla a o všech vznesených dotazech.
16.5 Dodavatel je povinen zpřístupnit Dílo a jeho části Objednateli ke kontrole dle pokynů Objednatele.
16.6 Dodavatel je povinen Dílo zhotovit sám, popř. svými zaměstnanci v rozsahu a podmínek stanovených touto Smlouvou. V případě, že by Xxxxxxxxx využit pro zhotovení Díla třetí osoby, odpovídá v plném rozsahu Dodavateli za jednání a plnění třetí osoby, jako by jednal sám.
16.7 Dodavatel se zavazuje, že v případě, že dojde ke změně vnějších okolností mající význam pro plnění této Smlouvy, zejména ke změně podmínek ve veřejné zakázce na výběr zhotovitele stavby Pavilonu a/nebo dojde ke změně podmínek vydaných Organizátory Výstavy a/nebo z jiných důvodů bude nezbytné upravit či změnit podmínky této Smlouvy, aby mohl být naplněn účel Smlouvy, Dodavatel poskytne Objednateli potřebnou součinnost k zajištění změn, zejména uzavřením dodatku k této Smlouvě, který bude upravovat nové podmínky Smlouvy dle změny okolností. Taková skutečnost není důvodem k ukončení této Smlouvy, ledaže by Xxxxxxxxx součinnost neposkytl, pak by byl Objednatel oprávněn tuto Smlouvu jednostranně ukončit doručením výpovědi Dodavateli. V případě, že by Xxxxxxxxx neposkytl nutnou součinnost, má také Objednatel právo jednostranným oznámením doručeným Dodavateli obsah Smlouvy změnit v rozsahu nezbytně nutném k dosažení účelu této Smlouvy. Objednatel je oprávněn k jednostranné změně Smlouvy dle tohoto ustanovení Smlouvy jen v rozsahu, který je nezbytně nutný k dosažení účelu této Smlouvy a jen v rozsahu změn vnějších okolností mající význam pro plnění této Smlouvy.
16.8 Dodavatel je povinen poskytovat všechna plnění dohodnutá v této Smlouvě a Objednatel za tímto účelem poskytuje Dodavateli součinnost, je-li to nezbytné. Objednatel se zavazuje, že bude poskytovat všechna plnění, k nimž je podle této Xxxxxxx zavázán. Objednatel je po Dodavateli oprávněn uplatňovat všechny své nároky, včetně nároků budoucích.
16.9 Dodavatel se zavazuje zejména:
(a) zajistit a získat veškeré souhlasy, Povolení či jiná oprávnění nezbytná k vyhotovení Díla, zejména zajistit, aby plněním dle této Smlouvy nedocházelo k porušování Právních předpisů;
(b) zajistit, aby veškeré podklady, které budou sloužit k plnění dle této Smlouvy, byly prosty jakýchkoliv práv třetích osob, zejména aby jejich užitím nedocházelo k neoprávněným zásahům do autorských práv třetích osob či k právům z registrovaných ochranných známek či jiných označení;
(c) zajistit hmotné vyhotovení Díla dle předem Objednatelem odsouhlasených návrhů.
16.10 Dodavatel je oprávněn používat podklady obsahující označení, loga či jiná vyobrazení Objednatele jen pro účely plnění povinností této Smlouvy.
16.11 Objednatel je povinen poskytnout Dodavateli součinnost, je-li to nutné.
16.12 Objednatel je povinen poskytnout Dodavateli informace, které jsou pro zhotovení Díla nezbytné.
17. SMLUVNÍ SANKCE
17.1 V případě, že je Dodavatel v prodlení s řádným dokončením a předáním Díla, nebo jeho jednotlivých částí dle čl. 9.2 této Smlouvy, vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši 15.000,- Kč (slovy: patnáct tisíc korun českých) za každý den prodlení se splněním povinnosti do zaplacení, a to i opakovaně. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.2 V případě, že je Dodavatel v prodlení s řádným dokončením a předáním Díla, nebo jeho jednotlivých částí dle časového Harmonogramu, který tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy a nejedná se o část Díla, která je uvedena v čl. 9.2 Smlouvy, vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši 7.000,- Kč (slovy: sedm tisíc korun českých) za každý den prodlení se splněním povinnosti do zaplacení, a to i opakovaně. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.3 V případě, že je Dodavatel v prodlení s odstraněním vady Díla, nebo jeho jednotlivých částí, vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši 7.000,- Kč (slovy: sedm tisíc korun českých) za každý den prodlení se splněním povinnosti do zaplacení, a to i opakovaně. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.4 V případě porušení povinnosti Dodavatele včas předat Dílo a všechny jeho části Objednateli pro případ předčasného zániku této Smlouvy, s vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši 10.000,- Kč (slovy: deset tisíc korun českých) za každý den prodlení se splněním povinnosti do zaplacení, a to i opakovaně. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.5 V případě porušení povinností Dodavatele sjednat pojištění profesní odpovědnosti dle čl. 14 této Smlouvy, vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši 15.000,- Kč (slovy: patnáct tisíc korun českých) a dále plně odpovídá Objednateli za vzniklou škodu. V případě, že nedojde k nápravě a sjednání pojištění odpovědnosti dle čl. 14 Xxxxxxx Dodavatelem ani po výzvě Objednatele, zavazuje se Dodavatel uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč (slovy: padesát tisíc korun českých) a Objednatel má právo od této smlouvy odstoupit ke dni doručení písemného oznámení o odstoupení od Xxxxxxx Dodavateli. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.6 V případě, že Dodavatel podstatným způsobem a/nebo hrubým způsobem poruší povinnosti sjednané touto Smlouvou, vznikne Objednateli nárok na úhradu smluvní pokuty od Dodavatele ve výši ve výši 5.000,- Kč (slovy: pět tisíc korun českých) za každé porušení, a to i opakovaně. Dodavatel je v takovém případě povinen odstranit porušení Smlouvy, nejpozději do tří (3) dnů ode zjištění porušení povinnosti, je-li to možné, jinak neprodleně, jakmile je možné porušení odstranit. Nárok na náhradu škody není tímto dotčen.
17.7 Smluvní pokuty v souladu s tímto článkem Smlouvy jsou splatné do třiceti (30) dnů od data obdržení písemné výzvy k platbě smluvní pokuty zaslanou Objednatelem. Úhradou smluvní pokuty není dotčena povinnost uhradit škodu vzniklou v důsledku nesplnění povinnosti podle této Smlouvy. Platby smluvní pokuty nezbavují Dodavatele povinnosti provést a dokončit plnění ani jiných povinností, závazků nebo odpovědnosti vyplývající ze Smlouvy.
17.8 Objednatel je oprávněn započíst si nárok na úhradu jednostranně vzniklé smluvní pokuty oproti nároku Dodavatele na úhradu Odměny za provedení Díla.
17.9 Objednatel není povinen uplatnit jemu vzniklý nárok na úhradu smluvní pokuty včetně náhrady škody a je oprávněn zvážit podle konkrétní situace, zda jemu vzniklý nárok na smluvní pokutu a náhradu škody bude uplatňovat, či nikoliv. Objednatel je podle vzniklých okolností oprávněn také jednostranně rozhodnout o ponížení výše smluvní pokuty, tedy přiznat jen část jemu vzniklého nároku. Objednatel přihlédne zejména k okolnostem vzniku nároku na smluvní pokutu, závažnosti vzniklé situace či zda došlo k odstranění vady, či smluvní povinnosti, která byla porušena atd. V případě vzniku nároku Objednatele na uplatnění smluvní pokuty z důvodu Dodavatelova nesplnění termínu dle této Smlouvy, který nebude mít vliv na další plnění této Smlouvy či nebude způsobeno jednáním či porušením povinnosti na straně Dodavatele či nezpůsobí Objednateli škodu, může Objednatel na žádost Dodavatele jednostranným písemným oznámením doručeným Dodavateli, posunout lhůtu plnění s tím, že v písemném oznámení uvede dodatečnou lhůtu pro splnění povinnosti Dodavatele. Jednostranné písemné posunutí termínu plnění ze strany Objednatele doručené Dodavateli posouvá vznik nároku Objednatele na úhradu smluvní pokuty dle čl. 17 této Smlouvy do doby po marném uplynutí nového termínu plnění uvedeném v písemném potvrzení Objednatele. Objednatel se zavazuje vyvarovat zlovůle a bude každý vznik nároku na smluvní pokutu posuzovat ve vztahu ke závažnosti vzniklých následků a všech celkových okolností.
18. ODŠKODNĚNÍ
18.1 Smluvní strany se dohodly, že v případě vzniku nároku Objednatele na jakékoliv odškodnění, zejména z důvodu porušení právní povinnosti Dodavatele, vzniku škody, udělení penále, sankcí či jiných pokut Objednateli v důsledku užívání či v souvislosti s Dílem či jeho vznikem, v důsledku existence práv třetích osob nebo z důvodu zásahu do práv třetích osob k Dílu či z jakéhokoliv jiného důvodu, Dodavatel v plném rozsahu odškodní Objednatele, jeho zaměstnance, zástupce, konzultanty či dodavatele atd., a to v plném rozsahu vzniklého nároku.
18.2 Objednatel ani jeho zaměstnanci neodpovídají na základě této Smlouvy za žádné nároky vznesené třetími stranami v důsledku vzniku, šíření či jakéhokoliv užívání Díla či porušení právních předpisů příslušného právního řádu.
18.3 Dodavatel má nárok zejména na odškodnění z titulu vznesených nároků třetích stran, které by přímo vyplývaly z:
(i) jakéhokoli porušení této Smlouvy ze strany Dodavatele
(ii) jakéhokoliv porušení právních předpisů, norem či jiných závazných zásad;
(iii) neplnění povinností ze strany Dodavatele;
(iv) nedbalostního či úmyslného pochybení Dodavatele s plněním poskytnutým dle této Smlouvy.
19. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST
19.1 Tato Smlouva se řídí primárně Právními předpisy ČR (právní řád České republiky) a její ustanovení budou vykládána v souladu s nimi. V případě, že je ve smluvním vztahu založeným touto Smlouvou přítomen zahraniční prvek, Smluvní strany výslovně činí volbu českého práva, tedy činí volbu, že se tato Smlouva a všechna práva a povinnosti vzniklá na základě této Smlouvy řídí českým právem (českým právním řádem), nestanoví-li kogentní ustanovení příslušných států jinak a/nebo není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak.
19.2 Veškeré spory z této Xxxxxxx plynoucí nebo s ní související budou řešeny příslušnými soudy v České republice a Smluvní strany shodně sjednávají, že soudy České republiky mají výlučnou příslušnost pro řešení veškerých sporů v souvislosti s touto Smlouvou.
19.3 V souladu s ustanoveními § 89a Občanského soudního řádu, se Smluvní strany výslovně dohodly na místní příslušnosti soudu, který je místně příslušný při řešení sporů mezi Smluvními stranami. Smluvní strany se výslovně dohodly, že místně příslušný soud pro řešení všech sporů, je soud podle sídla Objednatele, tj. Obvodní soudu pro Prahu 1 popř. Městský soud v Praze.
20. POSTOUPENÍ A ZAPOČTENÍ POHLEDÁVEK
20.1 Objednatel je oprávněn postoupit své pohledávky na třetí osoby i bez písemného souhlasu Dodavatele v souladu s § 1879 Občanského zákoníku. Objednatel je dále oprávněn postupovat dle § 1887 Občanského zákoníku ohledně souboru pohledávek.
20.2 Dodavatel není oprávněn postoupit žádná práva, povinnosti či nároky vyplývající z této Smlouvy či pohledávky na třetí osoby bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, a to ani částečně. Dodavatel dále není oprávněn postupovat dle § 1887 Občanského zákoníku soubor pohledávek. Smluvní strany výslovně ujednaly, že takové úkony by byly od počátku považovány za neplatné.
20.3 Objednatel je oprávněn postoupit všechna práva z této Smlouvy, jakož i celou Smlouvu na třetí osobu, i bez souhlasu Dodavatele. V případě, že dojde ke změně subjektu na straně Objednatele, zavazuje se Objednatel informovat Dodavatele o změně subjektu Objednatele a předat Dodavateli kontakty na nového Objednatele a na osoby oprávněné za Objednatele jednat. Obdobně je Objednatel oprávněn přibrat na stranu Objednatele další subjekt, kterému budou plynout stejná práva a povinnosti z této Smlouvy, jako Objednateli, opět bez souhlasu Dodavatele. I o této skutečnosti bude Objednatel informovat Xxxxxxxxxx. V případě zániku či přeměny a/nebo jiné změny právního subjektu Objednatele, přecházejí všechna práva a povinnosti z této Smlouvy na právního nástupce Objednatele. Souhlas Dodavatele se nevyžaduje.
20.4 Objednatel je oprávněn jednostranně započíst všechny své nároky a pohledávky vůči Dodavateli, které mu na základě této Smlouvy vzniknou, a to i nároky budoucí, které jsou dostatečně určité. Započtením se obě pohledávky ruší v rozsahu, v jakém se
vzájemně kryjí. Tyto účinky nastávají okamžikem doručení oznámení o započtení pohledávek Dodavateli. Smluvní strany se dohodly pro případ započtení pohledávek Objednatele na aplikaci § 1989 odst. 1 Občanského zákoníku.
21. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
21.1 Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze písemnou formou písemných číslovaných dodatků k této Smlouvě. Tato Smlouva nahrazuje veškerá předchozí nebo současná ujednání nebo písemné či ústní dohody mezi Smluvními stranami.
21.2 Smluvní strany ve smyslu § 630 odst. 1 Občanského zákoníku prohlašují, že práva Smluvních stran z této Smlouvy se promlčují po 15 (patnácti) letech od počátku běhu promlčecí doby.
21.3 Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou (2) stejnopisech. Jedno (1) vyhotovení Smlouvy obdrží každá Smluvní strana. Tato Smlouva je vyhotovena v českém jazyce.
21.4 Smluvní strany prohlašují, že žádná z nich není slabší stranou.
21.5 Veškerá oznámení skutečností podle Xxxxxxx mezi Smluvními stranami budou učiněna písemně a doručována budou na adresy Smluvních stran uvedené v záhlaví této Smlouvy a/nebo v tomto článku 21.5 Smlouvy. Pro tyto účely bude za písemnou formu považován také e-mail. Změní-li některá ze Smluvních stran adresu pro doručování, je tato Smluvní strana povinna bez zbytečného odkladu informovat druhou Smluvní stranu o své nové adrese pro doručování.
E-mailové a kontaktní adresy pro doručování jsou následující:
a) Objednatel: (***)
e-mail: (***) mobile: (***)
doručovací adresa: (***)
Ve vztahu k této Smlouvě je za Objednatele oprávněn jednat a udělovat závazné pokyny výhradně jen generální komisař, popřípadě jím písemně pověřená osoba.
b) Dodavatel: (***)
e-mail: (***) mobile: (***)
doručovací adresa: (***)
Veškerá písemná oznámení jsou považována za doručena a učiněná nejpozději třetím
(3) dnem ode dne jejich odeslání, v případě, že se neprokáže jiné datum doručení takového oznámení.
21.6 Smluvní strany se zavazují zachovávat důvěrnost informací získaných v souvislosti s touto Smlouvou, jejím plněním a jednáními ohledně uzavření Smlouvy, (dále jen
„Důvěrné informace“). Zejména se zakazuje Důvěrné informace uveřejnit nebo jiným způsobem sdělit třetímu subjektu, s výjimkou právních zástupců Smluvních stran a nestanoví-li zákon jinak.
21.7 Je-li některé z ustanovení Smlouvy neplatné, neúčinné, zdánlivé nebo nevymahatelné, či stane-li se takovým v budoucnu, je či bude neplatné, neúčinné, zdánlivé nebo nevymahatelné pouze toto ustanovení a nedotýká se to platnosti, účinnosti, nezdánlivé povahy a vymahatelnosti ostatních ustanovení Smlouvy. Bez ohledu na výše uvedené budou Smluvní strany jednat v dobré víře tak, aby vadné ustanovení bezodkladně nahradily bezvadným ustanovením, které v nejvyšší možné míře povolené Právními předpisy ČR a/nebo Právními předpisy bude odpovídat účelu a obsahu vadného ustanovení.
21.8 Smluvní strany výslovně sjednávají, že jejich společná dohoda, která je potvrzená ujednáními uvedenými v této Smlouvě, má před dispozitivní zákonnou úpravou přednost.
21.9 Členění této Smlouvy na články a oddíly a zařazení nadpisů se provádí pouze za účelem usnadnění orientace a nemá vliv na význam nebo výklad této Smlouvy. Výrazy
„tato Smlouva“, „této Smlouvy“, „v souladu s touto Smlouvou“ a podobné výrazy se týkají této Smlouvy, a nikoli žádného konkrétního článku, oddílu nebo jiné části této Smlouvy, a zahrnují jakoukoli smlouvu nebo dokument, kterými se tato Smlouva mění nebo rozšiřuje. Pokud to není v rozporu s předmětem nebo obsahem této Smlouvy, odkazy v této Smlouvě na články a oddíly jsou odkazy na články a oddíly této Smlouvy.
21.10 Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují také množné číslo a naopak (zejména slovo „Dílo“ je v této Smlouvě chápáno vždy i v množném čísle „Díla“, pokud množné číslo může z povahy věci vyplývat), slova vyjadřující mužský rod zahrnují také ženský a střední rod, a naopak a slova vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby.
21.11 Smluvní strany berou na vědomí, že tato Smlouva obsahuje jejich osobní údaje, a ujednávají si, že s jejich uvedením souhlasí. Smluvní strany berou taktéž na vědomí, že ochranu osobních údajů upravuje Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů), ve znění pozdějších předpisů. Ochrana osobních údajů v této Smlouvě obsažených se řídí tímto nařízením.
21.12 Dodavatel uděluje souhlas a zavazuje se obstarat a zajistit všechny potřebné souhlasy se zpracováním osobních údajů v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES a zákona č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů (dále jen „GDPR“), a to od všech osob zúčastněních na plnění dle této Smlouvy, jejichž osobní údaje budou v průběhu plnění této Smlouvy zpracovány ve smyslu GDPR, zejména, nikoliv však výlučně, od osob architektů, poddodavatelů, konzultantů atd, a dalších osob podílejících se na plnění povinností plynoucích ze Smlouvy. Souhlas je udělován a bude zajištěn zejména za účelem zajištění veškerého plnění dle této Smlouvy, a ke zpracovávání a nakládání s osobními údaji, které budou poskytnuty zhotoviteli stavby, dále pak Organizátorovi, příslušným orgánům veřejné moci udělujícím či rozhodujícím o Povolení a dalším osobám, podle potřeb této Smlouvy atd. V případě, že ke zpracování osobních údajů dle GDPR není potřeba souhlasu, neboť je dán jiný právní důvod, na jehož základě ke zpracování osobních údajů dochází, je Dodavatel povinen být schopen takový důvod prokázat Objednateli a příslušným orgánům veřejné moci a odpovídá za zákonnost takového zpracování.
21.13 Smlouva nabývá účinnosti uveřejněním této Smlouvy v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv), ve znění pozdějších předpisů.
Uveřejnění v registru smluv zajistí Objednatel. Dodavatel výslovně uděluje souhlas s uveřejněním Smlouvy dle tohoto čl. 21.13 Smlouvy.
21.14 Přílohou a nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující Přílohy:
i) Příloha č. 1 – Oprávnění a osvědčení architekta;
ii) Příloha č. 2 – Časový harmonogram provádění a dokončení částí Díla a hlavní fáze zhotovení Díla a rozpad Odměny zhotovení Díla;
iii) Příloha č. 3 – Zadání (Zadání veřejné zakázky – soutěžní zadání; včetně Standardů EXPO 2025);
iv) Příloha č. 4 – Stanovisko daňového specialisty Xxxxx Xxxxxxxx Tax & Accounting
s.r.o. – DPH režim služeb architektů v souvislosti s realizací stavby EXPO 2025, z 13.3.2023.
21.15 Smluvní strany si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkající se předmětu plnění Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Smluvní strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
21.16 Smluvní strany prohlašují, že tato Xxxxxxx byla sepsána podle jejich pravé a svobodné vůle a na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy.
Smluvní strany po přečtení této Xxxxxxx prohlašují, že souhlasí s jejím obsahem, že tato Xxxxxxx byla sepsána vážně, určitě, srozumitelně a na základě jejich pravé a svobodné vůle a že svým podpisem na této Smlouvě potvrzují udělení všech souhlasů, které byly dle této Smlouvy potvrzeny, uděleny a které tato Smlouva předpokládá, na důkaz čehož připojují své podpisy.
PODPISY NÁSLEDUJÍ NA DALŠÍ STRANĚ
Objednatel / Customer | Dodavatel / Contractor | ||
V Praze dne / In Prague on: 30.3.2023 | V Praze dne / In Prague on: 30.3.2023 | ||
Česká centra | Apropos Architects s.r.o. | ||
Podpis / Signature: | Podpis / Signature: | ||
Jméno / Name: | Xxx. Xxxxxx Xxxxx | Xxxxx / Name: | Ing. arch. Xxxxxx Xxxxx |
Funkce / Title: | generální komisař / Commissioner General | Xxxxxx / Title: | jednatel společnosti / Managing Director |
U příležitosti slavnostního podpisu této smlouvy byli přítomni /
Present at the signing ceremony of this agreement were:
Za Českou republiku / On behalf of the Czech Republic | Za Japonsko / On behalf of Japan | ||
V Praze dne / In Prague on: 30.3.2023 | V Praze dne / In Prague on: 30.3.2023 | ||
Podpis / Signature: | Podpis / Signature: | ||
Jméno / Name: | Xx. Xxx Xxxxxxxx | Jméno / Name: | H.E. Mr. Xxxxx Xxxxxx |
Funkce / Title: | ministr zahraničních věcí České republiky / Minister of Foreign Affairs of the Czech Republic | Funkce / Title: | mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Japonska v České republice / Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan in the Czech Republic |