ERGO Renta
ERGO Renta
Informace pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy (před uzavřením pojistné smlouvy)
1. Informace o pojistiteli
A) Obchodní firma a právní forma pojistitele
ERGO pojišťovna, a.s., IČO: 618 58 714, provozující pojišťovací činnost a činnosti související s pojišťovací a zajišťovací činností ve smyslu zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů.
B) Adresa sídla pojistitele
Vyskočilova 1481/4, 140 00 Praha 4, Česká republika
C) Registrace v obchodním rejstříku
obchodní rejstřík vedený Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 2740
D) Název a sídlo orgánu odpovědného za výkon dohledu nad činností pojistitele
Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1
E) Kontaktní údaje a způsob vyřizování stížností
Telefonicky: x000 000 000 000
Faxem: x000 000 000 000
E-mailem: xxxx@xxxx.xx Web: xxx.xxxx.xx
Dopisem: na adrese sídla pojistitele Osobně: na adrese sídla pojistitele, pobočky
Se stížností se lze též obrátit na Českou asociaci pojišťoven či na Českou národní banku.
F) Jazyk pro komunikaci mezi smluvními stranami
Český jazyk
G) Informace o solventnosti a finanční situaci pojistitele
je dostupná na xxx.xxxx.xx v sekci O společnosti a dále ve Sbírce listin obchodního rejstříku vedeného Městským soudem v Praze
2. Informace o závazku
A) Definice investičního životního a úrazového pojištění
Sjednané investiční životní pojištění je pojištěním pro případ smrti nebo dožití a je vázáno na finanční fond uvedený ve zvlášt- ních pojistných podmínkách. Předmětem úrazového pojištění je poškození zdraví pojištěné osoby v důsledku úrazu. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání pojištění, a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt.
Pro toto pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s., platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších před- pisů, ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění – ŽP 140101 (dále jen „VPP ŽP), Zvláštní pojistné podmínky pro investiční a důchodové životní pojištění – IŽDP 140101 (dále jen „ZPP“), Vše- obecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění – UP 140101 (dále jen „VPP UP“), pojistná smlouva a případná další smluvní ujednání.
Nepojistitelné osoby v úrazovém pojištění
Úrazové pojištění nemohou uzavřít:
a) osoby, které jsou trvale úplně práce neschopné. Úplná pracovní neschopnost je dána, pokud pro pojištěnou osobu v důsledku nemoci nebo postižení dle lékařského aspektu není únosný výkon výdělečné činnosti a výdělečná činnost se skutečně také neprovádí;
b) osoby s těžkými nervovými poruchami – k těm patří zejména poškození, která s sebou přinášejí silné tělesné omezení, resp. omezení denních životních a pracovních činností. Za tyto poruchy se považují mimo jiné stádia roztroušené sklerózy, amyotro- fické laterální sklerózy (ALS), Morbus Parkinson resp. stav po mrtvici s omezením pohybové schopnosti, epilepsie, nová tvorba tkání (tumory) centrálního nervového systému, polyneuropatie s omezením pohybové schopnosti, těžká poranění mozku nebo míchy s omezením pohybové schopnosti, deprese, záchvaty bezvědomí a závratí;
c) osoby s duševními nemocemi - k těm patří zejména maniodepresivní psychózy, schizofrenní a paranoidní poruchy, Morbus Alzheimer a jiné formy demence, psychoorganický syndrom, Downův syndrom, vodnatost mozku (hydrocefalus), autismus;
d) osoby s následujícími onemocněními a omezeními: hluchota (oboustranná), slepota (oboustranná), ochrnutí, drogová, alkoho- lová závislost a závislost na léčivech, cirhóza jater, rakovina, zhoubné nádory (karcinom), TBC, dialýza ledvin, infekce HIV, AIDS.
Rozsah pojistného krytí v úrazovém pojištění
V úrazovém pojištění lze sjednat tato pojistná krytí:
a) Trvalé následky dle čl. 21 VPP UP;
b) Doživotní úrazový důchod dle čl. 22 VPP UP;
c) Xxxx následkem úrazu dle čl. 23 VPP UP;
K výše uvedeným pojistným krytím je dále možné sjednat tato pojistná krytí:
a) Denní odškodné při pracovní neschopnosti dle čl. 24 VPP UP;
b) Denní odškodné při pobytu v nemocnici/zotavné dle čl. 25 VPP UP;
c) Drobná poškození dle čl. 26 VPP UP;
d) Doba nezbytného léčení dle čl. 27 VPP UP;
e) Bolestné dle čl. 28 VPP UP.
f) Kosmetické operace dle čl. 30 VPP UP;
Pojistné krytí Zachraňovací náklady dle čl. 31 VPP UP je v rámci úrazového pojištění poskytováno automaticky zdarma.
Výluky z úrazového pojištění
V rámci úrazového pojištění není poskytováno pojistně plnění:
a) při úrazech, které byly způsobeny mentálními nebo duševními poruchami, epileptickými záchvaty nebo jinými záchvaty, či kře- čemi, které postihují celé tělo, příp. kolapsem. Nárok na pojistné plnění zůstává však zachován, když tyto stavy byly vyvolány úrazem, na který se pojištění vztahuje. Úrazy v důsledku mrtvice nebo srdečního infarktu jsou pojištěny;
b) při úrazech, které pojištěná osoba utrpí v důsledku úmyslného spáchání trestného činu nebo přestupku, pro který byla soudem nebo příslušným státním orgánem uznána vinou, případně pokusu o ně;
c) při úrazech zapříčiněných přímo či nepřímo vnitřními nepokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, jako jsou teroristické akce nebo stávky; za terorizmus se považuje násilné jednání sledující politické, sociální, ideologické nebo náboženské cíle s úmyslem zastrašit obyvatelstvo;
d) při úrazech, které vzniknou pod přímým i nepřímým vlivem radioaktivního záření, nukleárních, chemických a biologických zbra- ní;
e) dojde-li k poškození zdraví léčebnými výkony nebo lékařskými zákroky, které pojištěný podstoupí se svým souhlasem. Pojistná ochrana se však vztahuje na případy, pokud byly tyto zákroky a výkony (také diagnostické či léčebné ozařování) v příčinné sou- vislosti s úrazem, na který se vztahuje pojistná ochrana;
f) při vzniku a zhoršení kýly (Hernie), pokud nebyla způsobena přímo vnějším mechanickým působením;
g) při vzniku nádorů všeho druhu a jakéhokoliv původu;
h) při úrazech, které byly způsobeny chorobnými poruchami v důsledku psychických reakcí jakéhokoli původu;
i) při výskytu a zhoršení aseptického zánětu šlachových pouzder, svalových úponů a tíhových váčků, epikondylitidě, při výskytu příznaků ploténkových onemocnění páteře, při náhlých cévních onemocněních a změnách sítnice;
j) vznikne-li úraz, či újma na zdraví v důsledku sebevraždy nebo pokusem o sebevraždu či úmyslným sebepoškozením;
k) dojde-li k úrazu následkem diagnostických, léčbu podporujících a preventivních výkonů, které nebyly provedeny za účelem léčby poúrazových následků, nebo na následky neodborných lékařských výkonů, kterým se pojištěný podrobil;
l) při zhoršení nemoci následkem úrazu;
m) dojde-li úrazem k odchlípení sítnice, pokud již před uzavřením smlouvy bylo dáno poškození zraku nad 12 dioptrií;
n) v případě, že nárok na pojistné plnění má osoba, která pojištěnému způsobila smrt nebo tělesné poškození úmyslným trestným činem, pro který byla soudem uznána vinnou.
Pojistné plnění není dále poskytováno, dojde-li k úrazu v souvislosti s provozováním následující sportovní činnosti:
a) parašutizmus, paragliding, seskok s padákem z výšin, používání bezmotorových i motorových letadel, rogal, ultralehkých leta- del, raketoplánu, létání v balónech, kitesurfing;
b) závody motorových vozidel a související tréninkové jízdy;
c) závody a soutěže v lyžování, jízdě na snowboardu, freestylingu, jízdě na bobech, lyžařských bobech, skeletonu nebo sáňkování, jakož při oficiálním tréninku na těchto akcích na úrovni světového poháru, olympiády, mistrovství světa, kontinentu nebo jed- notlivých států;
d) potápění v hloubce více než 40 metrů, potápění jednotlivců, nádechové potápění, záchranné potápění, potápění k vrakům, potápění do jeskyní, potápění pod ledem, potápění v proudech (cílené nasazení mořských/říčních proudů), noční potápění, potápění bez oprávnění;
e) horolezectví od stupně obtížnosti 5 dle stupnice UIAA, lezení po ledových plochách, freeclimbing, závodní lezení, freeriding, houserunning, canyoning, účast na expedicích;
f) jízda na divoké vodě od třídy WWIII;
g) těžká atletika a bojové sporty s tělesným kontaktem jako box, karate, kickbox, judo apod.;
h) parkur, military, hra polo, jízda na koni přes překážky, dostihy, jezdecké soutěže;
i) bungee-jumping, downhill mountainbiking;
j) sportovní činnost za finanční odměnu, náhradu diet či věcné plnění;
k) sportovní činnost profesionálních sportovců včetně tréninku. Za profesionálního sportovce se považuje fyzická osoba (i nezle- tilá), která má uzavřenou sportovně-profesní smlouvu a pobírá v rámci činnosti dle této smlouvy zdanitelný příjem.
Pojistné plnění není také poskytováno při úrazech, které nastanou při výkonu služby pilotů, ostatních členů posádky a osob, které služební činnost vykonávají pomocí letadel, pokud nebude v pojistné smlouvě sjednáno jinak. Při cestách letadlem hradí pojistitel pojistné plnění jen v tom případě, když pojištěný utrpí úraz jako cestující na palubě vrtulového nebo proudového letadla či helikop- téry, pokud v pojistné smlouvě nebude sjednáno jinak.
U poškození meziobratlových plotének se plnění poskytuje pouze v případě, že vznikly přímým mechanickým působením na páteř a nejedná se o zhoršení symptomů nemoci existujících před úrazem.
Zproštění od placení pojistného (ZPP)
Zprošťuje pojistníka povinnosti platit běžné pojistné, jestliže pojistníkovi byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle předpisů o důchodovém zabezpečení a byly splněny další smluvní podmínky.
B) Doba platnosti pojistné smlouvy, pojistné období
Pojištění vzniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění. Do doby vystavení pojistky ze strany pojistitele a zaplacení prvního pojistného ze strany pojistníka se poskytuje pouze předběžná pojistná ochrana s omezeným pojistným plně- ním dle čl. 2 odst. 7 ZPP. Pojištění se sjednává na dobu určitou. Pojistné období se sjednává v pojistné smlouvě a odpovídá frekvenci placení sjednané v pojistné smlouvě, a to buď jako měsíční, čtvrtletní, pololetní či roční. V případě sjednání pojištění s jednorázo- vým pojistným je pojistné období shodné s délkou trvání pojištění. Pojištění nelze uzavřít se zpětnou platností.
Minimální délka trvání pojištění je 5 let.
C) Způsoby zániku pojištění, odstoupení od pojistné smlouvy
Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby; dohodou mezi pojistníkem a pojistitelem; zánikem pojistného zájmu; zánikem pojistného nebezpečí; dnem smrti pojištěné osoby nebo dnem zániku právnické osoby bez právního nástupce, a/nebo smrtí či zánikem pojist- níka dle čl. 8, odst. 4 VPP ŽP; uplynutím tří měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, nebyl-li prokázán souhlas pojištěné osoby, je-li tento souhlas dle obecně závazných právních předpisů vyžadován; výplatou odkupného dle čl. 13 VPP ŽP; dnem odmítnutí pojistného plnění pojistitelem dle čl. 6, odst. 6 VPP ŽP; nesouhlasem pojistníka se změnou výše pojistného dle čl. 6, odst. 7 VPP ŽP; marným uplynutím lhůty stanovené v upomínce o zaplacení pojistného.
Pojištění může dále zaniknout výpovědí ze strany pojistitele nebo pojistníka. Pojistník nebo pojistitel může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců od uzavření smlouvy. Pojistník může dále pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne oznámení pojistné události; případně ke konci pojistného období, je-li výpověď doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistného období; s osmidenní výpovědní dobou, porušil-li pojistitel pro určení výše pojistného či pro vý- počet výše pojistného plnění princip rovného zacházení; do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele; nebo do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti. Ze strany pojistitele může být pojištění vypovězeno s osmidenní výpovědní dobou, nesouhlasil-li pojistník se zvýšením pojistného; při zvýšení pojistného rizika v rozsahu a za podmínek uvedeném v čl. 6, odst. 11, písm b) a c) VPP ŽP.
Pojištění zaniká také odstoupením od pojistné smlouvy s účinky ke dni uzavření pojistné smlouvy. Pojistník může odstoupit od po- jistné smlouvy:
a) bez udání důvodu do třiceti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, případně ode dne, kdy obdržel sdělení o uza- vření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky;
b) zodpoví-li pojistitel nebo jím zmocněný zástupce při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistníka týkající se pojištění. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
c) musel-li si pojistitel být při uzavírání pojistné smlouvy vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými poža- davky a neupozornil na ně pojistníka. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil.
Pojistitel může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
b) bylo-li uvedeno nesprávné datum narození pojištěného a v případě, že by vzhledem k pojistným podmínkám platných v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy ta- kovou skutečnost zjistil, nejdéle však do tří let ode dne uzavření pojistné smlouvy. Toto právo nelze uplatnit po smrti pojištěné osoby.
Odstoupení pojistníka musí být učiněno písemně a zasláno na adresu sídla pojistitele. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho měsíce od dne doručení odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil, a pojistník, pojištěný, případně obmyšlený, je povinen ve stejné lhůtě vrátit pojistiteli částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného. Právo na odstoupení od pojistné smlouvy zaniká, nebylo-li využito v příslušné lhůtě pro jednotlivé důvody odstoupení tak, jak je výše popsáno.
Formulář pro odstoupení od pojistné smlouvy je dostupný na xxx.xxxx.xx v sekci Klientský servis, případně v sídle či na pobočce pojistitele.
D) Informace o výši pojistného
Pojistné je úplata za pojistitelem poskytnuté soukromé pojištění v rozsahu sjednaném v pojistné smlouvě. Výši pojistného stanoví pojistitel dle rozsahu pojištění zvoleného zájemcem o sjednání pojistné smlouvy a je mu sdělena vždy před uzavřením pojistné smlouvy.
Výši pojistného stanovuje pojistitel na základě úmrtnosti, nákladů a garantované technické úrokové míry dle pojistně matematic- kých metod. Výše pojistného se řídí vstupním věkem, druhem pracovní, zájmové či sportovní činnosti, rozsahem pojistné ochrany, výší pojistné částky určené pojistníkem, dobou trvání pojištění a je stanovena podle tarifních podkladů pojistitele.
Pojistné je po snížení o poplatky uvedené v bodu F) části 2. Informací pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy a o pojistné za připo- jištění sjednané v pojistné smlouvě investováno do finančních fondů, které dohromady tvoří tzv. podílový účet pojištění. Z podílo- vého účtu jsou strhávány jednotky na pokrytí poplatku za krytí rizik, který je obdobou rizikového pojistného. Výše tohoto poplatku se v průběhu doby mění a vzhledem k tomu, že není možné předpovědět vývoj cen jednotek i podílového účtu, není možné dopředu určit výši tohoto poplatku. Jeho výše je určena jako násobek rizikové sumy a koeficientu závislého na aktuálním věku pojištěné osoby. Rizikovou sumou je rozdíl aktuální výše pojistného plnění v případě smrti a hodnoty podílových jednotek.
Výpočet je možné přiblížit na příkladu:
Pokud je sjednána pojistná částka 50.000 Kč a hodnota podílových jednotek je 40.000 Kč, pak aktuální výše pojistného plnění je rovna větší z následujících částek:
– pojistné částky 50.000 Kč
– 105 % hodnoty fondu, tzn. 40.000 x 1,05 = 42.000 Kč.
Aktuální výše pojistného plnění v případě smrti je tedy 50.000 Kč a riziková suma je rovna rozdílu této částky a hodnoty fondu, tedy 50.000 – 40.000 = 10.000 Kč.
Pokud je pojištěné osobě 30 let, je podle obchodních podmínek použita sazba rizikového pojistného ve výši 0,000056. Výše poplat- ku je pak vypočtena podle vzorce uvedeného v obchodních podmínkách následujícím způsobem:
10 000 x 0,000056 / (1 - 0,000056) = 0,560031361756258, po zaokrouhlení 0,56 Kč.
V pojistném za úrazové připojištění jsou nákladové přirážky počítány jako 45 % pojistného.
E) Způsoby placení a splatnost pojistného
Pojistné lze sjednat jako běžné nebo jednorázové pojistné. Pojistné za první pojistné období a jednorázové pojistné je splatné dnem počátku pojištění. Pojistné za další pojistné období je splatné prvním dnem následného pojistného období. Způsob placení pojistného se sjednává v pojistné smlouvě, a to buď poštovní poukázkou, trvalým příkazem, platbou SIPO nebo inkasem z účtu.
Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.
F) Poplatky
Nad rámec pojistného se vybírají následující poplatky:
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění (není-li určeno u konkrétního pojištění v pojistných podmínkách jinak) | 200 Kč |
Storno důchodového pojištění do dvou měsíců od uzavření smlouvy | 200 Kč |
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Zpracování obnovení smlouvy po přerušení / stornu | 300 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Výpověď pojištění s výplatou odkupu | 400 Kč |
Poplatky hrazené v rámci pojistného za životní pojištění jsou shrnuty v následující tabulce:
Poplatek | Výše | Příklad |
Poplatek na úhradu počátečních nákladů u varianty Klasik a Duo u pojištění s běžně placeným pojistným | 2,6 % krát pojistná doba, maximálně však 30 let – z hrazeného pojistného; poplatek se vybírá prvních 24 měsí- ců pojistné doby a následně také 24 měsíců po každém navýšení (v tomto případě se poplatek počítá z navýše- ného pojistného). | Pro měsíční pojistné 1 000 Kč a po- jistnou dobu 36 let se sráží v prvních 24 měsících 2,6 % x 30 = 78 % z po- jistného (tzn. 780 Kč). Pokud se zvýší od 10. výročí pojistné na 1.500 Kč, pak se následujících 24 měsíců sráží 2,6 % x 26 = 67,6 % z na- výšené části pojistného, tedy 67,6 % z 500 Kč, což je 338 Kč. |
Poplatek na úhradu počátečních nákladů u varianty Šance u pojištění s běžně placeným pojistným | 3,0 % krát pojistná doba, maximálně však 30 let – z hrazeného pojistného; poplatek se vybírá prvních 24 měsí- ců pojistné doby a následně také 24 měsíců po každém navýšení (v tomto případě se poplatek počítá z navýše- ného pojistného). | Pro měsíční pojistné 1 000 Kč a po- jistnou dobu 20 let se sráží v prvních 24 měsících 3,0 % x 20 = 60 % z po- jistného (tzn. 600 Kč). |
Rozdíl prodejní a nákupní ceny jednotky pro běžné nebo jednorázové pojistné | 5,0 % | V případě vytváření jednotek, tedy investování pojistného, se použije vyšší cena jednotek; při jejich ruše- ní se pak použije cena, která je po- jišťovnou uváděna v přehledech cen jednotek. Pokud je investováno 500 Kč, pak hodnota jednotek je po investování snížena o 5 %, tzn. je 475 Kč. |
Rozdíl prodejní a nákupní ceny jednotky pro mimo- řádné pojistné | 1,5 % |
V průběhu pojištění jsou dále z podílového účtu strhávány následující poplatky:
Poplatek | Výše |
Poplatek za správu pojištění | 40 Kč měsíčně |
Poplatek za správu investic | 0,0583 % z hodnoty fondu měsíčně (tzn. 0,7 % ročně) |
V připojištění zproštění jsou v pojistném hrazeny následující poplatky:
Poplatek | Výše |
Poplatek na úhradu počátečních nákladů | 0,1 % z ročního pojistného v hlavním pojištění násobeno pojistnou dobou, maximálně však 25 (dvaceti pěti) rozpočítáno na celou dobu pojištění |
Poplatek na správní náklady I | 0,15 % z ročního pojistného v hlavním pojištění rozpočítáno na celou dobu pojištění |
Poplatek na správní náklady II | 12 % z pojistného na zproštění od placení |
V pojistném za úrazové připojištění jsou nákladové přirážky počítány jako 45 % pojistného
G) Způsob výpočtu a rozdělení bonusů
Ve sjednávaném pojištění nejsou přidělovány bonusy.
H) Způsob určení výše odkupného
Pojistník může požádat o vyplacení odkupného. Výši odkupného stanoví pojistitel způsobem popsaným v ZPP. Výše odkupného je přitom stanovena jako hodnota podílového účtu, tzn. investice spojené s pojištěním, snížená o případné dosud neuplatněné poplatky na úhradu počátečních nákladů. Pokud však tato částka není větší než nula, pojištění zanikne bez náhrady. Odkupné je splatné do 3 měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, právo na odkupné nevzniká u pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně stanovenou dobu, ani u jiného pojištění, z něhož se vyplácí důchod, pokud již došlo k výplatě důchodu. Právo na odkupné nevzniká při výpovědi nebo zániku případných připojištění k životnímu pojištění.
I) Opce v pojistné smlouvě Opce při automatické indexaci
Sjednané pojištění obsahuje opce při plánované automatické indexaci, práva pojistníka na výplatu odkupného a mimořádného výběru jednotek, práva zaplacení mimořádného pojistného a práva na zkrácení pojistné doby, která se řídí příslušnými ustanove- ními ZPP.
Opce při dožití
Pojištěný může až do zahájení vyplácení měsíčního důchodu požádat o jednorázovou kapitálovou výplatu.
J) Právo platné pro pojistnou smlouvu, řešení sporů
Veškeré pojistné smlouvy sjednané se společností ERGO pojišťovna, a.s. se řídí právním řádem České republiky. K projednání sporů jsou příslušné soudy v České republice.
K) Obecné informace o daňových předpisech
Daňovým předpisem, který řeší otázky soukromého pojištění osob je zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
Zájemce o uzavření pojistné smlouvy může na vyžádání obdržet další informace týkající se životního pojištění.
3. Informace o investičních strategiích a finančních fondech
Definice podílů, na které je vázáno pojistné plnění a povahy podkladových aktiv pro pojistné smlouvy vázané na investiční podíly:
Podíly v investičním pojištění jsou definovány následujícím způsobem:
V investičním pojištění může pojistník zvolit umístění pojistného do finančních fondů, které pojistitel určil pro investiční pojištění. Pojistitel je oprávněn zřídit další finanční fondy nebo omezit možnost umísťovat pojistné do některých finančních fondů, a to pro některá nebo všechna pojištění. Hodnota podílových jednotek jednotlivých finančních fondů není pojistitelem garantována. Vývoj hodnoty fondu v minulosti nedává žádné záruky vývoje hodnoty v budoucnosti, přičemž aktuální hodnota fondu může stoupat i klesat. Charakter finančních fondů se navzájem liší umístěním finančních prostředků, dosahovaným výnosem a mírou rizika.
Podkladová aktiva pro investiční pojištění mají následující povahu:
Aktiva finančních fondů pro investiční pojištění jsou investována způsobem uvedeným v dokumentu Struktura finančních fon- dů investičních pojištění, který je dostupný v sídle pojistitele. Každý z finančních fondů může mít část svých prostředků uloženo na bankovních účtech nebo v hotovosti. Pojistitel má právo změnit investiční strategii. O této změně však musí informovat formou sdělení dostupného v sídle pojistitele a případně i v dalších médiích.
Garantovaný fond je investován zejména do státních dluhopisů tak, aby ceny jeho jednotek vykazovaly stálý růst, a to nejméně
o procento, které pojistitel garantuje. Tento fond je zřízen a spravován pojistitelem. V pětistupňové rizikové škále (1=nejnižší riziko, 5=nejvyšší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 1.
MEAG EuroRent je evropský důchodový fond, který investuje především do dluhopisů evropských emitentů, podíl mimoevropský dluhopisů je max. 25 %, odpovídá konzervativní investiční strategii. V pětistupňové rizikové škále (1=nejnižší riziko, 5=nejvyšší rizi- ko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 3-4.
MEAG EuroBalance je evropský smíšený fond. Investuje do akcií a dluhopisů, podíl akcií je 40-60 %, portfolio odpovídá vyvážené investiční strategii. V pětistupňové rizikové škále (1=nejnižší riziko, 5=nejvyšší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 3-4.
MEAG ProInvest je německý akciový fond, který investuje převážně do německých akcií se změřením na farmaceutický a chemický průmysl, technologie, elektroniku a finanční sektor (např. akcie BASF, Bayer, SAP, Siemens, Allianz), představuje dynamickou inves- tiční strategii. V pětistupňové rizikové škále (1=nejnižší riziko, 5=nejvyšší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 5.
Fondy MEAG jsou investovány a jejich ceny jsou stanovovány v eurech.
Konzervativní investiční strategie je určena pro investice se střednědobým investičním horizontem. Cílem této strategie je dosa- hovat růstu tržní hodnoty portfolia vyjádřené v českých korunách, a to při zachování nižšího stupně finančních rizik. Za tím účelem bude investiční manažer investovat prostředky strategie zejména do podílových listů dluhopisových fondů a fondů peněžního trhu denominovaných v českých korunách a v nižší míře do podílových listů dluhopisových fondů a fondů peněžního trhu denomino- vaných v zahraničních měnách a do podílových listů akciových fondů. V pětistupňové rizikové škále (1=nejmenší riziko, 5=největší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 2.
Vyvážená investiční strategie je určena pro investice se střednědobým investičním horizontem. Cílem této strategie je dosahovat růstu tržní hodnoty portfolia vyjádřené v českých korunách, a to při zachování středního až vyššího stupně finančních rizik. Za tím účelem bude investiční manažer investovat prostředky strategie zejména do podílových listů dluhopisových fondů, fondů peněž- ního trhu, akciových fondů a smíšených fondů denominovaných v českých korunách nebo zahraničních měnách. V pětistupňové rizikové škále (1=nejmenší riziko, 5=největší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 3-4.
Dynamická investiční strategie je určena pro investice s dlouhodobým investičním horizontem. Cílem této strategie je dosahovat růstu tržní hodnoty portfolia vyjádřené v českých korunách. Za tím účelem bude investiční manažer investovat prostředky portfo- lia zejména do podílových listů akciových fondů a smíšených fondů a v menší míře také do nemovitostních fondů, dluhopisových fondů a fondů peněžního trhu denominovaných v českých korunách nebo zahraničních měnách. V pětistupňové rizikové škále (1=nejmenší riziko, 5=největší riziko) se riziko portfolia pohybuje na úrovni 5.
Očekávané výnosy:
Garantovaný fond s garantovaným ročním zhodnocením 1,4 %.
Konzervativní portfolio a fond MEAG EuroRent na úrovni dluhopisových fondů.
Vyvážené portfolio a fond MEAG EuroBalance na úrovni smíšených fondů (40 % akcie, 60 % dluhopisy). Dynamické portfolio a fond MEAG ProInvest na úrovni akciových fondů.
Žádná z uvedených investičních strategií neposkytuje záruku návratnosti investice.
Hodnota investic může v čase jak růst tak klesat a není zaručena ani návratnost původně investované částky. Jakékoliv údaje o his- torickém zhodnocení slouží pouze pro informaci a nejsou zárukou budoucích výnosů.
Informace o vývoji podílových jednotek jednotlivých fondů jsou k dispozici na xxx.xxxx.xx.
4. Prohlášení pojistníka
1. Byl jsem jasným a přesným způsobem, písemně a v českém jazyce informován o podmínkách uzavření pojistné smlouvy, jakož i s rozsahem pojistného krytí, pojistné ochrany a pojistného plnění. Seznámil jsem se s výše uvedenými písemnými informa- cemi pro zájemce o sjednání pojistné smlouvy a současně mi byly předloženy k seznámení a prostudování Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění – ŽP 140101, Zvláštní pojistné podmínky pro investiční a důchodové životní pojištění – IŽDP 140101, Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění – UP 140101. Prohlašuji, že jsem porozuměl veškerým podmín- kám uzavření pojistné smlouvy, včetně příslušného výkladu pojmů.
2. Jsem srozuměn s tím, že všechny otázky týkající se pojistného rizika při sjednávání pojistné smlouvy jsou pro pojistitele pod- statné pro stanovení výše pojistného a pro rozhodnutí zda tuto pojistnou smlouvu uzavře (zaváže se k pojistné ochraně). Pro- hlašuji, že jsem byl před uzavřením pojistné smlouvy seznámen s výší pojistného.
3. Jsem srozuměn se skutečností, že nepravdivé zodpovězení jakékoliv otázky týkající se pojistného rizika při sjednávání pojistné smlouvy může způsobit následky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách či v příslušných ustanoveních občanského zákoníku.
4. Jsem srozuměn se skutečností, že jsem povinen nahlásit jakoukoliv změnu týkající se pojistného rizika v době trvání pojištění, tzn. jakoukoliv změnu zodpovězených otázek týkajících se pojistného rizika v pojistné smlouvě (není rozhodující, zdali je po- važuji v tomto ohledu za otázky relevantní), a že porušení této povinnosti může způsobit následky uvedené ve všeobecných pojistných podmínkách či v příslušných ustanoveních občanského zákoníku.
5. Jsem informován o tom, že pojistnou smlouvu je možno do dvou měsíců od jejího uzavření vypovědět. Výpovědní doba je 8 dní.
datum podpisu podpis pojistníka
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění - ŽP 140101 3
Část I. Úvodní ustanovení 3
Článek 1 Předmět pojištění 3
Článek 2 Pojistná událost 3
Článek 3 Druhy pojištění 3
Článek 4 Vznik a trvání pojištění, předběžná pojistná ochrana 3
Článek 5 Přerušení pojištění 3
Článek 6 Zánik pojištění 3
Článek 7 Pojistný zájem 4
Článek 8 Pojištění cizího pojistného nebezpečí a pojištění ve prospěch třetí osoby 4
Článek 9 Změna pojistného rizika 5
Článek 10 Pojistné 5
Článek 11 Automatická indexace 6
Článek 12 Redukce pojištění 6
Článek 13 Odkupné 6
Článek 14 Výplata a splatnost pojistného plnění 6
Článek 15 Odmítnutí a snížení pojistného plnění 7
Článek 16 Omezení pojistného plnění 7
Článek 17 Povinnosti pojistníka a pojištěného 7
Článek 18 Důsledky porušení povinností 8
Článek 19 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat údaje pojistníka a pojištěného 8
Část II. Závěrečná ustanovení 8
Článek 20 Náklady a poplatky 8
Článek 21 Právní jednání, doručování 8
Článek 22 Závěrečná ustanovení 9
Část III. Výklad pojmů 9
Zvláštní pojistné podmínky pro investiční a důchodové životní pojištění - IŽDP 140101 10
Část I. Úvodní ustanovení 10
Článek 1 Předmět pojištění 10
Článek 2 Pojistná událost 10
Článek 3 Zproštění platby pojistného 10
Článek 4 Pojistné 11
Článek 5 Důsledky neplacení pojistného 11
Článek 6 Umístění pojistného 11
Článek 7 Finanční fondy 11
Článek 8 Oceňování finančních fondů 12
Článek 9 Převody podílových jednotek 12
Článek 10 Mimořádný výběr podílových jednotek 12
Článek 11 Poplatky z podílového účtu 12
Článek 12 Vyrovnávací poplatek a vyrovnávací hodnota 12
Článek 13 Odkupné 12
Článek 14 Redukce pojištění 13
Článek 15 Výplata a splatnost pojistného plnění 13
Část II. Závěrečná ustanovení 13
Článek 16 Závěrečná ustanovení 13
Část III. Výklad pojmů 13
Obchodní podmínky pro produkt ERGO Renta 15
OBO 702 01.14
Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění - UP 140101 17
Část I. | Úvodní ustanovení ......................................................................................................................................................................... | 17 |
Článek 1 | Předmět pojištění ...................................................................................................................................................................................... | 17 |
Článek 2 | Pojistná událost ......................................................................................................................................................................................... | 17 |
Článek 3 | Vznik a trvání pojištění, předběžná pojistná ochrana ....................................................................................................................... | 17 |
Článek 4 | Přerušení pojištění ..................................................................................................................................................................................... | 17 |
Článek 5 | Zánik pojištění ............................................................................................................................................................................................ | 17 |
Článek 6 | Pojistný zájem ............................................................................................................................................................................................ | 18 |
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí a pojištění ve prospěch třetí osoby 18
Článek 8 Změna pojistného rizika 19
Článek 9 Pojistné 19
Článek 10 Automatická indexace 20
Článek 11 Výplata a splatnost pojistného plnění 20
Článek 12 Odmítnutí a snížení pojistného plnění 20
Článek 13 Výluky z pojištění 21
Článek 14 Nepojistitelné osoby 21
Článek 15 Povinnosti pojistníka a pojištěného 22
Článek 16 Důsledky porušení povinností 22
Článek 17 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat údaje pojistníka a pojištěného 22
Článek 18 Ustanovení pro pojištění dětí 23
Článek 19 Ustanovení pro pojištění dospělých 23
Část II. Pojištění obnosové 23
Článek 20 Plnění z obnosového pojištění 23
Článek 21 Trvalé následky 23
Článek 22 Doživotní úrazový důchod 24
Článek 23 Smrt následkem úrazu 24
Článek 24 Denní odškodné při pracovní neschopnosti 24
Článek 25 Denní odškodné při pobytu v nemocnici / zotavné 24
Článek 26 Drobná poškození 25
Článek 27 Doba nezbytného léčení 25
Článek 28 Bolestné 25
Část III. Pojištění škodové 26
Článek 29 Plnění ze škodového pojištění 26
Článek 30 Kosmetické operace 26
Článek 31 Zachraňovací náklady 26
Část IV. Závěrečná ustanovení 26
Článek 32 Náklady a poplatky 26
Článek 33 Právní jednání, doručování 27
Článek 34 Závěrečná ustanovení 27
Část X. Xxxxxx pojmů 27
Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění - ŽP 140101
Platnost od 1. ledna 2014
Část I. Úvodní ustanovení
Pro životní pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), příslušná ustano- vení zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojiště- ní - ŽP 140101 (dále jen „VPP ŽP“) a zvláštní pojistné podmínky, které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy, a případná další smluvní ujednání.
Článek 1 Předmět pojištění
1. Předmětem životního pojištění mohou být zejména následu- jící skutečnosti:
a) smrt pojištěného;
b) dožití se určitého věku nebo sjednaného konce pojištění, tj. dne stanoveného v pojistné smlouvě;
c) jiná skutečnost, která se týká změny zdravotního stavu nebo osobního postavení pojištěného.
2. Pojištění se může vztahovat pouze na fyzickou osobu.
3. Pojištění dle těchto VPP ŽP se sjednává jako obnosové.
Článek 2 Pojistná událost
1. Za pojistnou událost se v rámci životního pojištění považuje smrt pojištěné osoby nebo dožití se určitého věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě nebo jiná v pojistné smlouvě blíže uvedená událost, a to vždy během trvání pojištění, neby- lo-li toto přerušeno ve smyslu čl. 5 VPP ŽP.
Článek 3 Druhy pojištění
1. Dle těchto VPP ŽP lze sjednat:
a) pojištění pouze pro případ smrti;
b) pojištění pouze pro případ dožití se stanoveného věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě;
c) pojištění pro případ dožití se stanoveného věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě nebo dřívější smrti.
2. Pojistitel může sjednávat i jiné druhy životního pojištění nebo připojištění. Nejsou-li pro takovýto druh pojištění nebo připo- jištění stanoveny zvláštní nebo všeobecné pojistné podmínky, platí pro něj ta ustanovení všeobecných pojistných podmínek, která mu podle smyslu a účelu nejvíce odpovídají.
3. V jedné pojistné smlouvě mohou být zároveň s životním pojiš- těním sjednány i další druhy pojištění osob. Pro ta platí všeo- becné pojistné podmínky pro příslušné druhy pojištění.
Článek 4 Vznik a trvání pojištění, předběžná pojistná ochrana
1. Pojištění vzniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
2. Pojistná ochrana začíná okamžikem vystavení pojistky ze strany pojistitele a zaplacením prvního pojistného.
3. Do doby zaplacení prvního pojistného a vystavení pojistky ze strany pojistitele se poskytuje pouze předběžná pojistná ochrana pro případ smrti pojištěné osoby s pojistnou částkou stanovenou v pojistné smlouvě, maximálně však 750.000 Kč.
4. Pojištění se uzavírá na dobu určitou. Pojištění na dobu určitou končí dnem, který byl stanoven jako konec pojištění v 00:00 hod, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jeho prodlou- žení.
Článek 5 Přerušení pojištění
1. Nebylo-li pojistné v plné výši zaplaceno do 2 měsíců ode dne
jeho splatnosti a nejsou-li splněny podmínky uvedené v čl. 12, odst. 3 VPP ŽP, pojištění se přeruší. Pokud jsou splněny pod- mínky uvedené v čl. 12, odst. 3 VPP ŽP, mění se takové po- jištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou. Přerušení nastává uplynutím 2 měsíců ode dne splatnosti pojistného.
2. S účinností od data přerušení pojištění se mění pojistná část- ka pro případ smrti na nulu a zanikají sjednaná připojištění.
3. Pojistiteli náleží pojistné do počátku doby přerušení pojištění.
4. Přerušené pojištění se neobnovuje uhrazením dlužného po- jistného.
5. Pojištění může být na základě žádosti pojistníka obnoveno. Pojistitel má právo žádost o obnovení pojištění odmítnout, případně stanovit podmínky, za jakých může být pojištění ob- noveno.
6. Přeruší-li se pojištění během pojistné doby, netrvá za dobu přerušení pojištění povinnost platit pojistné a nevzniká právo na pojistné plnění z událostí, které v době přerušení nastaly a byly by jinak pojistnými událostmi. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby.
7. Pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně sta- novenou dobu za běžné pojistné, se přerušuje bez nároku na redukci pojistné částky.
Článek 6 Zánik pojištění
1. Pojištění může zaniknout dohodou pojistitele a pojistníka.
2. Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má prá- vo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
4. Pojištění zanikne uplynutím tří měsíců ode dne uzavření po- jistné smlouvy, nebyl-li v této době prokázán souhlas pojiště- né osoby, je-li tento souhlas dle obecně závazných právních předpisů vyžadován.
5. Pojištění zaniká výplatou odkupného dle čl. 13 VPP ŽP.
6. Pojištění zaniká dnem odmítnutí pojistného plnění pojistite- lem, pokud příčinou odmítnutí byla skutečnost:
a) o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
b) kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl pojistitel zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti pojistníka k pravdivým sdělením a
c) při jejíž znalosti při uzavírání pojistné smlouvy by pojistitel tuto pojistnou smlouvu neuzavřel, nebo by ji uzavřel za ji- ných podmínek.
7. Pojištění zaniká, pokud pojistník nesouhlasil se změnou výše pojistného dle čl. 10, odst. 10 VPP ŽP do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
8. Pojištění zaniká, upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, ne- bude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne do- ručení upomínky, marným uplynutím stanovené dodatečné lhůty.
9. Pojištění mohou obě smluvní strany vypovědět s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců od uzavření pojistné smlou- vy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba, je- jímž uplynutím pojištění zaniká.
10. Pojištění může pojistník vypovědět:
a) do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel po-
rušil pro určení výše pojistného či pro výpočet výše pojist- ného plnění princip rovného zacházení stanovený v OZ. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpo- vědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno ozná- mení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele. Dnem doručení výpovědi počíná bě- žet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
d) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznáme- ní, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťo- vací činnosti. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmi- denní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
e) ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období. Je-li však výpověď doručena druhé straně později než šest týd- nů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
11. Pojištění může pojistitel vypovědět:
a) do dvou měsíců ode dne obdržení nesouhlasu pojistníka s návrhem na zvýšení pojistného nebo od doby, kdy marně uplynula doba k jeho přijetí, dle čl. 9, odst. 4 VPP ŽP. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu byla oznámena změna rozsahu pojistného rizika dle čl. 9, odst. 5 VPP ŽP, pokud by při existenci takového pojistného rizika v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel. Dnem do- ručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
c) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojist- ného rizika, v případě, že mu tato změna nebyla pojistní- kem či pojištěným oznámena. Dnem doručení výpovědi pojištění zaniká.
12. Pojistník může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) bez udání důvodu do třiceti dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy, případně ode dne, kdy obdržel sdělení o uzavření obchodu na dálku, nebo ode dne, kdy mu byly sděleny po- jistné podmínky;
b) zodpoví-li pojistitel nebo jím zmocněný zástupce při sjed- návání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistníka týkající se pojištění. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
c) musel-li si pojistitel být při uzavírání pojistné smlouvy vě- dom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemco- vými požadavky a neupozornil na ně pojistníka. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy tako- vou skutečnost zjistil.
13. Pojistitel může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti ne- pravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
b) bylo-li uvedeno nesprávné datum narození pojištěného a v případě, že by vzhledem k pojistným podmínkám plat- ným v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou mě- síců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, nejdéle však do tří let ode dne uzavření pojistné smlouvy. Toto právo nelze uplatnit po smrti pojištěné osoby.
14. Odstoupení pojistníka musí být učiněno písemně a zasláno na adresu sídla pojistitele. Pojistitel je povinen bez zbytečné- ho odkladu, nejpozději do jednoho měsíce od dne doručení odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil, a po- jistník, pojištěný, případně obmyšlený, je povinen ve stejné lhůtě vrátit pojistiteli částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
15. Právo na odstoupení od pojistné smlouvy zaniká, nebylo-li vy- užito ve stanovené lhůtě.
16. Pojištění zaniká též zánikem pojistného nebezpečí, smrtí po- jištěné osoby nebo dnem zániku právnické osoby bez právní- ho nástupce, nebo smrtí či zánikem pojistníka ve smyslu čl. 8, odst. 4 VPP ŽP.
17. V případě zániku či výpovědi pojištění náleží pojistiteli pojist- né do konce trvání pojištění.
Článek 7 Pojistný zájem
1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události a je základní podmínkou vzniku a trvání po- jištění.
2. Pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na životě a zdraví třetí osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem k této osobě (tj. příbuzenství, podmíněný prospěch či výhoda z pokračování života této osoby apod.).
3. Pojistník má pojistný zájem na vlastním majetku. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na majetku třetí osoby v pří- padě, že prokáže, že by mu bez jeho existence a uchování hro- zila přímá majetková ztráta.
4. Má se za to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán v přípa- dě, že pojištěný dal souhlas k pojištění.
5. Neměl-li pojistník pojistný zájem a pojistitel o tom při uza- vření pojistné smlouvy věděl nebo musel vědět, je pojistná smlouva neplatná.
6. Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale po- jistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná. Pojistiteli náleží v takovém případě odměna odpo- vídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
7. Zanikne-li pojistný zájem za trvání pojištění, zanikne i pojiš- tění. V takovém případě má pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
Článek 8 Pojištění cizího pojistného nebezpečí a pojištění ve prospěch třetí osoby
1. Uzavře-li pojistník ve vlastní prospěch pojistnou smlouvu vztahující se na pojistné nebezpečí jako možnou příčinu vzni- ku pojistné události u třetí osoby, může uplatnit právo na po- jistné plnění, pokud prokáže, že třetí osobu s obsahem pojist- né smlouvy seznámil a že ta, vědoma si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí, aby pojistník pojistné plnění při- jal. Má-li být pojištěným potomek pojistníka, který není plně svéprávný, nevyžaduje se zvláštní souhlas, pokud je pojistník sám zákonným zástupcem pojištěného a nejedná se o pojiš- tění majetku.
2. Vyžaduje-li se souhlas pojištěného, popřípadě jeho zákonné- ho zástupce, a neprokáže-li pojistník souhlas do tří měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, zaniká pojištění uplynu- tím této doby. Nastane-li v této době pojistná událost, aniž byl souhlas pojištěného udělen, nabývá právo na pojistné plnění pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, na- bývají toto právo osoby uvedené v čl. 14, odst. 7 až 9 VPP ŽP.
3. Postoupí-li pojistník pojistnou smlouvu bez souhlasu pojiš- těného, popřípadě jeho zákonného zástupce, nepřihlíží se k postoupení pojistné smlouvy. To neplatí, je-li postupníkem osoba, u níž se souhlas k pojištění pojistného nebezpečí pojiš- těného nevyžaduje.
4. Dnem pojistníkovy smrti, nebo dnem jeho zániku bez právní- ho nástupce vstupuje do pojištění pojištěný; oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku po- jistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
5. Je-li pojistná smlouva uzavřena ve prospěch třetí osoby, může s ní tato osoba projevit souhlas i dodatečně při uplatnění prá- va na pojistné plnění. Třetí osoba má na pojistné plnění právo, dal-li pojištěný, popřípadě jeho zákonný zástupce třetí osobě
souhlas k přijetí pojistného plnění poté, co byl seznámen s ob- sahem pojistné smlouvy.
6. Je-li ve prospěch třetí osoby pojištěno cizí pojistné nebezpečí, použijí se ustanovení odstavců 1 až 4 tohoto článku obdobně.
Článek 9 Změna pojistného rizika
1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny v pojistné smlou- vě nebo na které se pojistitel tázal při sjednávání či změně pojistné smlouvy, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko.
2. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvy- šuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se po- jistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné nebezpečí nezávisle na pojistníko- vě vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
3. V případě, že by pojistitel uzavřel pojistnou smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo navrh- nout novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká.
4. Není-li návrh na zvýšení pojistného dle odst. 3 tohoto článku přijat do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu na zvý- šení pojistného nebo není-li nově určené pojistné zaplaceno do jednoho měsíce ode dne doručení návrhu na zvýšení po- jistného, má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Toto právo pojistitele zaniká, nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy obdržel ne- souhlas s návrhem na zvýšení pojistného, nebo kdy marně uplynula doba k jeho přijetí.
5. V případě, že by pojistitel vzhledem k podmínkám platným v době uzavření pojistné smlouvy neuzavřel pojistnou smlou- vu, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna pojistného rizika byla oznámena, zanikne jeho právo takto vypovědět pojištění.
6. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojist- né až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo takto vypovědět pojištění.
7. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení po- jistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je po- měr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
8. Ustanovení o zvýšení pojistného rizika se nepoužijí, pokud ke zvýšení rizika došlo z důvodu odvracení nebo zmenšení škody vyšší, nebo v důsledku pojistné události, anebo v dů- sledku jednání z příkazu lidskosti.
Článek 10 Pojistné
1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojistník je povinen platit pojistné na účet určený pojistite- lem s uvedením variabilního symbolu, kterým je číslo pojistné smlouvy. Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.
3. Pojistné je sjednáno jako běžné pojistné, pokud je hrazeno za dohodnutá pojistná období, či jednorázové pojistné, pokud je dohodnuto, že bude uhrazeno jednorázově za celou pojist- nou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
4. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění.
5. Pojistné se považuje za uhrazené:
a) při placení převodem z účtu okamžikem připsání přísluš- né částky pojistného na účet pojistitele pod správným variabilním symbolem; pro platbu prvního pojistného se však pojistné považuje za uhrazené okamžikem odepsání příslušné částky pojistného z účtu, ze kterého je pojistné hrazeno;
b) při placení prostřednictvím pošty dnem podání platby na poště;
c) při placení v hotovosti dnem zaplacení zástupci pojistitele proti vydanému potvrzení o přijetí platby.
6. Platby pojistného se započítávají vždy jako platby pojistného za nejstarší neuhrazené pojistné období.
7. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením pojist- ného, má pojistitel vedle dlužného pojistného rovněž právo na úroky z prodlení a náhradu nákladů spojených s uplatně- ním pohledávky pojistitele.
8. Pojistitel stanovuje výši pojistného na základě pojistně mate- matických metod tak, aby pojistné bylo dostatečné a umož- ňovalo pojistiteli trvalou splnitelnost všech jeho závazků. Po- jistné se stanoví na základě úmrtnosti, nákladů a garantova- né technické úrokové míry. Výše pojistného se řídí vstupním věkem, druhem pracovní, zájmové či sportovní činnosti, roz- sahem pojistné ochrany, výší pojistné částky určené pojist- níkem, dobou trvání pojištění a je stanovena podle tarifních podkladů pojistitele.
9. Vstupní věk pojištěného se stanovuje jako rozdíl kalendářního roku počátku pojištění a kalendářního roku narození pojištěné osoby.
10. Pojistitel je oprávněn při okolnostech zvyšujících pojistné ri- ziko, s výjimkou změny věku a zdravotního stavu pojištěné osoby, dohodnout vyloučení určitých rizik , zahrnout blíže specifikovaná rizika nebo upravit pojistné. Pojistitel je povi- nen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nej- později ve lhůtě 2 měsíce před splatností pojistného za po- jistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrho- vané změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je po- vinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
11. Pojistitel je rovněž oprávněn v důsledku změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku pojistitele tuto slevu dále neposkytovat.
12. Bylo-li v důsledku nesprávně uvedených údajů o datu naro- zení nebo jiné podstatné skutečnosti placeno vyšší pojistné, upraví pojistitel jeho výši počínaje pojistným obdobím násle- dujícím po pojistném období, ve kterém se správné údaje do- zví. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázového pojistného pojistitel vrátí přeplatek pojistného pojistníkovi.
13. Se souhlasem pojistitele může pojistník platit roční pojist- né s odpovídající přirážkou také formou področních splátek. Za področní frekvenci placení účtuje pojistitel u životního po- jištění příplatky ve výši 2 % u pololetní, 4 % u čtvrtletní a 6 % u měsíční frekvence placení, v případě platby inkasem jsou tyto přirážky poloviční.
14. Jestliže je pojistník v prodlení s placením pojistného a dojde k pojistné události, je pojistitel oprávněn započíst proti pojist- nému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohle- dávky z pojištění.
15. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v tako- vém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li dohodnuto jinak.
16. Při zvýšení pojistné částky na návrh pojistníka je pojistitelem nově stanovené pojistné vázající se k této pojistné částce třeba uhradit k datu účinnosti změny pojistné smlouvy. Pro novou pojistnou částku začíná běžet lhůta uvedená v čl. 16, odst. 1 VPP ŽP dnem navýšení.
Článek 11 Automatická indexace
Byla-li v pojistné smlouvě sjednána automatická indexace s ohledem na růst indexu životních nákladů (dále jen „inde- xace“), platí pro životní pojištění tato ustanovení:
1. Indexaci provádí pojistitel vždy k výročnímu dni počátku po- jištění, poprvé po uplynutí jednoho roku od data počátku po- jištění.
2. Pojistné, včetně pojistného pro případná připojištění, se au- tomaticky zvyšuje o přírůstek indexu spotřebitelských cen ke stejnému měsíci předchozího roku zveřejněný Českým sta- tistickým úřadem za měsíc říjen v roce, který předcházel datu indexace, nejméně však o 4 %. Zvýšení pojistné částky se vy- počítá podle věku, kterého dosáhla pojištěná osoba k termínu zvýšení, podle zbývající doby, po kterou má být ještě place- no pojistné, a podle původních podmínek uzavření pojistné smlouvy.
3. Ke zvýšení pojistných částek a pojistného dochází bez nového přezkoumání zdravotního stavu. Zvýšení se týká pojištěných rizik, která určí pojistitel.
4. Pojistník bude o indexaci a jejím rozsahu informován, a to nej- později dva měsíce před zvýšením pojistné částky a pojistné- ho. Nároky vyplývající ze zvýšení mají účinnost od data této indexace.
5. Pokud pojistník sjednanou indexaci odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o zvýšení pojistné částky a pojistného. V opačném případě nastávají účinky indexace k výročnímu dni pojištění a pojist- ník je povinen uhradit k datu splatnosti zvýšené pojistné.
6. Pokud pojištěný indexaci odmítne, ačkoli byla sjednána při podpisu pojistné smlouvy, nebude mu pojistitelem dále nabí- zena, ledaže by o ni písemně požádal.
7. Indexace se provádí pouze po dobu, po kterou je placeno pojistné. K poslednímu zvýšení dochází vždy jeden rok před uplynutím doby placení pojistného.
8. Všechny dohody sjednané v rámci pojistné smlouvy, zejména VPP ŽP, stejně jako dispoziční právo na převzetí částek pojist- ných plnění, se vztahují také na indexaci. Indexace v rámci pojistné smlouvy neobnovuje běh lhůty dle čl. 16, odst. 1 VPP ŽP.
9. Je-li uzavřeno připojištění, zvyšuje se v něm sjednaná pojistná částka podle platných pojistně technických metod pojistitele.
Článek 12 Redukce pojištění
1. Při redukci pojištění dochází ke změně pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou bez povinnosti pojistníka platit běžné pojistné. Ke snížení pojistné částky dochází podle plat- ných pojistně technických zásad pojistitele.
2. Pokud snížená pojistná částka dle odst. 1 tohoto článku je menší než k tomuto účelu stanovená minimální pojistná část- ka (1.500 Kč), redukci pojištění nelze provést.
3. K redukci pojištění dochází, nebylo-li pojistné v plné výši za- placeno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti a snížená pojist- ná částka dle odst. 1 tohoto článku je větší nebo rovna k to- muto účelu stanovené minimální pojistné částce (1.500 Kč).
4. O redukci pojištění může pojistník také písemně požádat. Může tak učinit nejméně 6 týdnů před počátkem pojistného období, od jehož data má být změna účinná.
5. Doba redukce pojištění se započítává do pojistné doby.
6. Případná připojištění k životnímu pojištění se k datu redukce přerušují.
7. Pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně sta- novenou dobu za běžné pojistné, se přerušuje dle čl. 5, odst. 1 VPP ŽP bez nároku na redukci pojištění.
8. Redukované pojištění lze po zaplacení dlužného pojistného a na základě dohody s pojistitelem změnit po úpravě pojistné částky nebo pojistného dle pojistně technických zásad pojis- titele na pojištění s běžně placeným pojistným.
Článek 13 Odkupné
1. Pokud bylo v životním pojištění s běžným pojistným zaplace-
no pojistné nejméně za dva roky nebo jde-li o pojištění za jed- norázové pojistné sjednané na dobu delší než 1 rok nebo jde-li o pojištění s redukovanou pojistnou částkou, může pojistník požádat o vyplacení odkupného.
2. Výši odkupného stanoví pojistitel podle pojistně matematic- kých metod. Pojistitel má právo případný nedoplatek pojist- ného k datu zániku pojištění započíst proti odkupnému. Od- kupné neodpovídá celkovému zaplacenému pojistnému, ale vypočítává se z výše technické rezervy podle pojistně tech- nických zásad pojistitele.
3. Výplatou odkupného pojištění zaniká.
4. Odkupné je splatné do 3 měsíců ode dne, kdy pojistitel obdr- žel žádost o výplatu odkupného.
5. Právo na odkupné nevzniká u pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně určenou dobu, ani u jiného pojištění, z něhož se vyplácí důchod, pokud již došlo k výplatě důchodu.
6. Z případných připojištění k životnímu pojištění nevzniká právo na odkupné.
7. Během trvání pojištění má pojistník právo požadovat sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel výši odkupné- ho sdělí ve lhůtě jednoho měsíce od obdržení písemné žádosti.
Článek 14 Výplata a splatnost pojistného plnění
1. Dojde-li k pojistné události po počátku pojistné ochrany, pří- padně po počátku předběžné pojistné ochrany, poskytne po- jistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění. Pojistné plnění je splatné v České republice v tuzemské měně a je poskytováno pojištěnému nebo tomu, kdo má prá- vo na pojistné plnění. Pro přepočet cizí měny se použije kurz oficiálně vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku po- jistné události.
2. Pojištění je zhodnocováno o připisované podíly na přebytcích hospodaření stanovované pojistitelem pro každý rok. Podíly jednotlivých pojištění na přebytcích hospodaření pojistitele se skládají z podílů na zisku z úroků, z rizikové části a závěreč- ného podílu na zisku. Pokud je sjednáno pojištění pro případ smrti na dobu určitou, podíly na přebytcích hospodaření po- jistitele se nepřidělují.
3. Pojistitel ukončí šetření a sdělí jeho výsledky oprávněné osobě ve lhůtě 3 měsíců ode dne oznámení škodné události pojisti- teli. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření v této lhůtě, sdělí oso- bě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytne jí na její žádost přiměřenou zálohu, není-li rozumný důvod k jejímu odepření. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pojistné plnění je splatné do 15 pracovních dnů po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele pl- nit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
4. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy
na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného pl- nění, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno trestní, správní či jiné soudní řízení v souvislosti se škodnou udá- lostí, a to až do skončení tohoto řízení.
5. Bylo-li pojistné plnění, popř. záloha na pojistné plnění vypla- cena neoprávněně, je osoba, které bylo pojistné plnění vy- placeno, povinna toto bezodkladně vrátit, a to i po skončení pojištění.
6. Pokud byly náklady vynaložené pojistitelem na šetření podle odst. 3 tohoto článku vyvolány nebo zvýšeny porušením po- vinnosti pojistníkem, pojištěným nebo jinou osobou, která uplatňuje na pojistné plnění právo, má pojistitel právo poža- dovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
7. Pojistitel poskytuje pojistné plnění sjednané pojistnou smlouvou pojištěnému, a je-li pojistnou události smrt pojištěného, může pojistník určit obmyšlenou osobu konkretizovanou jménem a datem narození nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může pojistník obmyšleného měnit. Změna obmyšleného je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli.
8. Nebyl-li v době pojistné události určen obmyšlený, s jeho ur- čením pojištěný nevyslovil souhlas nebo nenabude-li obmyš- lený práva na pojistné plnění, nabývají tohoto práva manžel pojištěného, není-li ho, děti pojištěného.
9. Není-li osob uvedených v odst. 7 a 8 tohoto článku, nabývají práva na pojistné plnění rodiče pojištěného. Není-li ani těchto osob, nabývají tohoto práva dědici pojištěného.
10. Vznikne-li právo na pojistné plnění několika osobám a nejsou- li jejich podíly určeny, má se za to, že jejich podíly jsou stejné.
11. Ve všech případech ve věci dědictví se postupuje dle přísluš- ných ustanovení OZ.
12. Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledávky z pojištění postoupit nebo zastavit jen se souhlasem pojištěného.
13. Uzavírá-li pojistník pojistnou smlouvu ve prospěch obmyš- leného, je k uzavření pojistné smlouvy potřebný souhlas po- jištěného, příp. jeho zákonného zástupce, není-li zákonným zástupcem sám pojistník. To platí i v případě změny osoby ob- myšleného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného.
14. Při splatnosti pojistného plnění má pojistitel právo započítat proti pojistnému plnění případné dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojištění.
15. Nároky na pojistné plnění mohou být postoupeny pouze s předchozím písemným souhlasem pojistitele.
Článek 15 Odmítnutí a snížení pojistného plnění
1. Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození, nebo jiné podstatné skutečnosti a v důsledku toho bylo pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení po- jistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z této pojistné smlouvy snížit v poměru výše pojistné- ho, které bylo placeno k výši pojistného, které by bylo place- no, kdyby pojistník uvedl shora uvedené skutečnosti správně.
2. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uve- dených v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stano- veno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k po- jistnému, které měl obdržet.
3. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení roz- sahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše po- jistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že nastala pojistná událost ve smys- lu těchto VPP ŽP.
4. Pojistitel může pojistné plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnos- ti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
5. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění dle odst. 4 tohoto článku pojištění zanikne. Pojistitel vyplatí odkupné bez přidělených podílů na zisku (bez kapitálového zhodnocení), pokud na něj vznikne nárok dle čl. 13 VPP ŽP.
6. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění až na polovinu, jestliže pojištěný zemřel v souvislosti s jednáním, kterým jiné osobě způsobil těžké poškození zdraví nebo jí přivodil smrt. Stejně tak v případě, když jiným způsobem hrubě poškodil zá- jmy společnosti.
7. Pojistitel je oprávněn krátit pojistné plnění až na polovinu i v případě, jestliže smrt nastala následkem požití drog, alko- holu nebo toxických látek a jiných psychotropních látek.
8. Oprávněná osoba, které vzniká v případě smrti pojištěného právo na pojistné plnění, toto právo nenabude, jestliže způ- sobila smrt pojištěné osoby trestným činem, pro který byla
pravomocně odsouzena.
9. Právo na pojistné plnění nevzniká, způsobila-li úmyslně po- jistnou událost buď osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího podnětu osoba třetí.
Článek 16 Omezení pojistného plnění
1. V případě sebevraždy pojištěné osoby má pojistitel povinnost poskytnout pojistné plnění pouze v případě, trvalo-li pojištění nepřetržitě nejméně 2 roky bezprostředně předcházející se- bevraždě. V případě navýšení pojistné částky počíná běžet výše uvedená lhůta pro novou pojistnou částku dnem účin- nosti navýšení pojistné částky. V ostatních případech posky- tuje pojistitel odkupné bez kapitálového zhodnocení, pokud na něj vznikne nárok dle čl. 13 VPP ŽP.
2. Pokud dojde ke smrti pojištěného v přímé nebo nepřímé sou- vislosti s válečným konfliktem, bojovými nebo válečnými ak- cemi, vzpourami, povstáním, nepokoji, jadernými katastro- fami a teroristickými činy, pojistitel vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění pro případ smrti ve výši odkupného zahrnují- cího i případně přidělené podíly na přebytcích hospodaření pojistitele určené k datu úmrtí pojištěného. V případě, že není právo na odkupné dle čl. 13 VPP ŽP, pojištění zaniká bez ná- hrady.
Článek 17 Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník i pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změně pojistné smlouvy, jakož i skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmí- nek, a to včetně dotazů týkajících se zdravotního stavu po- jištěného. Pojistník i pojištěný jsou dále povinni oznámit po- jistiteli bez zbytečného odkladu změny, které během trvání pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byli tázáni při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změ- ně pojistné smlouvy.
2. Pojistník i pojištěný jsou povinni bezodkladně písemně ozná-
mit pojistiteli každou změnu týkající se pojištěného, pojištění a změny pojistného rizika, zejména pak:
a) změnu bydliště, resp. adresy pro doručování;
b) každou změnu pracovní činnosti, povolání, zaměstnání, za- městnavatele, podnikatelské činnosti a pracovního místa;
c) mimopracovní nebo zájmové činnosti, zejména činnosti, při níž dochází k vystavení pojištěného zvláštnímu riziku (např. nošení střelné zbraně, styk s výbušninami, chemiká- liemi apod.);
d) sportovní činnosti, včetně vzniku nové registrace ve spor- tovním klubu, profesionalizace sportovní činnosti;
e) skutečnost, že se pojištěný stal osobou odkázanou na péči či pomoc jiné osoby, příp. osobou duševně chorou;
f) zásadní změnu zdravotního stavu;
g) uzavření pojištění proti stejnému pojistnému nebezpečí u jiného pojistitele;
h) zánik pojistného zájmu a tento prokázat.
3. Pojistník i pojištěný jsou povinni provést přiměřená opatření k odvrácení vzniku hrozící škody a dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména neporušovat povinnosti směřující k od- vrácení nebo zmenšení nebezpečí stanovené obecně závaz- nými právními předpisy nebo pojistnou smlouvou.
4. V případě vzniku škodné události jsou pojištěný, pojistník, popř. oprávněná osoba povinni:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala škodné událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a roz- sahu následků této události, předložit všechny potřebné originály dokladů, případně i umožnit pojistiteli pořídit si z těchto dokladů kopie a postupovat dle pokynů pojistitele.
b) poskytnout pojistiteli na jeho žádost písemně veškeré in- formace, které jsou potřebné ke stanovení rozsahu povin- nosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Požadované informace mohou být předány také formou písemného sdělení zástupci pojistitele. Případné náklady na vyhotove-
ní požadovaných dokladů nese pojištěný, příp. jiná opráv- něná osoba. Doklady předané pojistiteli přecházejí do jeho vlastnictví a ten je oprávněn s nimi dále nakládat;
c) na žádost pojistitele zplnomocnit zástupce pojistitele k vy- žádání všech údajů od třetí osoby (tj. zejména od lékařů, nemocnic, všech druhů zdravotních zařízení a pojišťoven) a k jednání týkajícího se škodné události;
d) usilovat o to, aby všechna hlášení a posudky, které pojisti- tel vyžaduje, byly vyhotoveny a zaslány pojistiteli bez zby- tečného odkladu; v případě cizojazyčných dokladů dodat pojistiteli úřední překlad do českého jazyka, který nechá vyhotovit na vlastní náklady;
e) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu vzniklé škody či újmy a jiná obdobná práva a uplatnit nárok na náhradu vzniklé újmy vůči tomu, kdo za ni odpovídá;
f) neprodleně oznámit orgánům činným v trestním řízení vznik škodné události, která nastala za okolností, nasvěd- čujících spáchání trestného činu, nebo pokusu o něj;
g) podrobit se na žádost pojistitele lékařskému vyšetření u lé- kaře určeného pojistitelem. Náklady za vyžádané vyšetření nese pojistitel.
5. Smrt pojištěné osoby je povinna oprávněná osoba pojistiteli neprodleně oznámit, přičemž je povinna předložit následující doklady:
a) úředně ověřenou kopii úmrtního listu;
b) podrobné lékařské nebo úřední osvědčení o příčině smrti, stejně jako o začátku a průběhu nemoci, která smrt zapří- činila.
6. Pojistitel si vyhrazuje právo nechat provést obdukci (pitvu) lé- kařem určeným pojistitelem.
7. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění může po- jistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést nutná šetření.
Článek 18 Důsledky porušení povinností
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uve- dených v pojistné smlouvě či těchto VPP ŽP a bylo-li v důsled- ku toho stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení roz- sahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše po- jistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala ve smys- lu těchto VPP ŽP.
3. Pojistitel může od pojistné smlouvy odstoupit dle čl. 6, odst. 13 VPP ŽP nebo pojistné plnění z pojistné smlouvy odmítnout dle čl. 15, odst. 4 VPP ŽP. Od pojistné smlouvy lze takto od- stoupit i po vzniku pojistné události.
4. Obsahuje-li oznámení škodné události vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené škodné události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
Článek 19 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumávat údaje pojistníka a pojištěného
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat všechny po- třebné informace o pojistníkovi a pojištěném související s po- jištěním. Pojistník i pojištěný jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjed- návaného pojištění. Pojištěný i pojistník mají tuto povinnost i v případě změny pojistné smlouvy či v případě škodné udá- losti.
2. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistné- ho rizika, výše pojistného a šetřením pojistné události. Zjiš- ťování zdravotního stavu nebo příčiny se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením. Pojistitel si vyhrazuje právo nechat provést potřebná vyšetření lékařem, kterého sám pověří.
3. Byl-li pojistník zproštěn povinnosti platit pojistné z důvodu invalidity, je pojistitel oprávněn požadovat údaje o jeho zdra- votním stavu a jeho zdravotní stav přezkoumávat způsobem uvedeným podle odst. 2 tohoto článku.
4. Pojistník i pojištěný svým podpisem návrhu na uzavření pojiš- tění souhlasí se zjišťováním údajů o zdravotním stavu a zjiště- ní zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného ze strany pojistitele a zprošťují lékaře a zaměstnance zdravotních zaří- zení, úřadů a pojišťoven, u kterých byli, jsou a budou ošetře- ni, vedeni v evidenci nebo pojištěni, povinnosti mlčenlivosti a zmocňují je k poskytnutí všech potřebných informací pojis- titeli.
5. Pojistitel je oprávněn vyžádat si informace o zdravotním sta- vu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěné- ho od lékaře, který konstatoval příčinu smrti. Může se také informovat o příčině smrti nebo nemoci pojištěného, která ke smrti vedla, u lékařů, kteří pojištěného vyšetřovali nebo léčili během posledního roku před smrtí.
6. Pojistitel je dále oprávněn zjišťovat a přezkoumávat pracovní i mimopracovní činnost pojištěného (rozumí se sportovní příp. jiná zájmová činnost). Pojistitel je dále oprávněn přezkoumá- vat všechny odpovědi na písemné dotazy pojistitele.
Část II. Závěrečná ustanovení Článek 20 Náklady a poplatky
1. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením po- jistného, má pojistitel právo na náhradu nákladů spojených s uplatněním nároků pojistitele vzniklých z titulu dlužného pojistného. Výše těchto nákladů je stanovena na základě a v souladu s aktuálními předpisy upravujícími mimosmluvní odměnu a náhradu hotových výdajů advokáta.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo vybírat mimořádné poplatky za zvláštní úkony, jako je dodatečný zápis nebo změna ob- myšleného, lékařské vyšetření, záznam o poskytnutí zástavy, prohlášení o postoupení, změna obsahu pojistné smlouvy, vystavení náhradních dokladů, opisy ap. Sazebník poplatků je následující:
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění (není-li určeno u konkrétního pojištění v pojistných podmínkách jinak) | 200 Kč |
Storno důchodového pojištění do dvou měsíců od uzavření smlouvy | 200 Kč |
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Zpracování obnovení smlouvy po přerušení / stornu | 300 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Výpověď pojištění s výplatou odkupu | 400 Kč |
Článek 21 Právní jednání, doručování
1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného musí být učiněna v písemné formě a musí být zaslána na adresu pojistitele. Zástupce pojistitele může přijímat oznámení a prohlášení pojistníka, tato sdělení však nabývají účinnosti teprve dnem doručení pojistiteli.
2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se doručují zpravidla držitelem poštovní licence, mohou být rovněž doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich posled- ní pojistiteli známou adresu.
3. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozova- tele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
4. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně přijmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno.
5. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli.
6. Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů, než je uvedeno v předchozím odstavci, považuje se tato pí- semnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek 22 Závěrečná ustanovení
1. Od výše stanovených VPP ŽP se lze v pojistné smlouvě odchý- lit, vyžaduje-li to účel a charakter pojištění. V jiných případech se lze odchýlit, jen pokud je to ku prospěchu pojištěného.
2. Tyto VPP ŽP nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. ledna 2014.
3. Pokud by pojistná smlouva trpěla právními vadami v důsled- ku změny obecné právní úpravy nebo i jinak, nemohou ta- kové právní vady způsobit neplatnost nebo neúčinnost celé pojistné smlouvy. Všechna ustanovení pojistné smlouvy jsou oddělitelná, a pokud se jakékoliv její ustanovení stane neplat- ným, protiprávním nebo bude v rozporu s veřejným zájmem, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena a pojistná smlouva bude posuzována tak, jako by tato neplatná usta- novení nikdy neobsahovala. Namísto neplatného nebo neú- činného ujednání se strany zavazují nahradit tato ustanovení ustanoveními obsahu umožňujícího dosažení účelu této po- jistné smlouvy.
Část III. Výklad pojmů
Automatickou indexací se rozumí zvyšování pojistného se sou- časným zvýšením pojistných částek k výročnímu dni počátku po- jištění.
Běžné pojistné je pojistné za sjednané pojistné období. Jednorázové pojistné je pojistné stanovené na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno.
Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.
Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.
Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
Plátce pojistného je osoba, která plní na základě dohody s po- jistníkem povinnost platit pojistné nebo jeho poměrnou část, tím není dotčena odpovědnost pojistníka platit pojistné.
Pojistitel je ERGO pojišťovna, a.s., IČO 618 58 714, která je opráv- něna provozovat pojišťovací činnost dle zvláštního zákona.
Pojistka je písemný dokument vystavený pojistitelem sloužící jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy v uvedeném rozsahu. Pojistná částka je částka sjednaná v pojistné smlouvě, před- stavující maximální možnou částku pojistného plnění splatnou pojistitelem při splnění podmínek a okolností stanovených v po- jistné smlouvě.
Pojistná doba je doba, na kterou je pojištění sjednáno.
Pojistná ochrana představuje celkový rozsah krytí ujednaný v pojistné smlouvě.
Předběžná pojistná ochrana představuje omezený rozsah kry- tí stanovený pojistitelem do vydání pojistky a zaplacení prvního pojistného.
Pojistná událost je nahodilá skutečnost, s níž je podle ustano- vení pojistné smlouvy spojen vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění.
Pojistné je úplata za sjednané pojištění.
Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události. Pojistné období je časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlou- vu a která je povinna platit pojistné.
Pojistný rok je doba od výročního dne počátku pojištění do ná- sledujícího výročního dne počátku pojištění.
Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky po- jistné události.
Pojištěná osoba/pojištěný je osoba, na jejíž život, zdraví, maje- tek nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
Pojištění je závazek pojistitele s pojistníkem potvrzený pojistnou smlouvou, kdy se pojistitel zavazuje poskytnout pojistníkovi nebo třetí osobě pojistné plnění nastane-li pojistná událost a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné za poskytnutou pojistnou ochranu.
Pojištění obnosové je pojištění, jehož účelem je v případě po- jistné události poskytnutí jednorázového či opakovaného po- jistného plnění v ujednaném rozsahu, kdy základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená v pojistné smlouvě, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu.
Pojištění škodové je pojištění, jehož účelem je v ujednaném roz- sahu vyrovnání úbytku majetku vzniklého v důsledku pojistné události.
Poškozením zdraví se rozumí tělesné poškození. Za poškození zdraví se nepovažují psychické a mentální újmy nebo narušení stavu duševní, sociální a psychosociální pohody.
Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.
Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neo- čekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiál- ních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání po- jištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt.
Výročním dnem pojištění se rozumí den, který se datem (dnem a měsícem) shoduje s datem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění (též výroční den počátku pojištění). Není-li ta- kový den v měsíci, připadne výroční den na poslední den v měsíci. Zástupce pojistitele je osoba zmocněná k jednání za pojistitele.
Zvláštní pojistné podmínky pro investiční a důchodové životní pojištění - IŽDP 140101
Platnost od 1. ledna 2014
Část I. Úvodní ustanovení
1. Tyto zvláštní pojistné podmínky pro investiční a důchodové životní pojištění - IŽDP 140101 (dále jen „ZPP“) jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Investiční a důchodové životní pojištění sjednané se společ- ností ERGO pojišťovna, a.s. jako pojistitelem se řídí těmito ZPP, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro životní pojištění - ŽP 140101 (dále jen „VPP ŽP“) a dalšími smluvními ujednání- mi, která jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. V případě odchylek a diferencí mezi VPP ŽP a ZPP platí ustanovení ZPP.
Článek 1 Předmět pojištění
1. Předmětem životního pojištění mohou být zejména následu- jící skutečnosti: smrt pojištěné osoby, dožití se určitého věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě nebo jiná v pojist- né smlouvě blíže uvedená událost.
2. Pojištění se může vztahovat pouze na fyzickou osobu a lze jej dle těchto ZPP sjednat pouze jako pojištění obnosové.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí v pojištění je:
a) smrt pojištěného v době trvání pojištění;
b) dožití se sjednaného konce pojištění pojištěným;
c) invalidita třetího stupně pojistníka, bylo-li v pojistné smlou- vě sjednáno právo na zproštění od placení pojistného;
a to vždy během trvání pojištění, nebylo-li toto přerušeno ve smyslu čl. 5 VPP ŽP.
2. Pojistnými událostmi v pojištění sjednaném podle varianty Klasik, Duo nebo Šance jsou pojistné události podle odst. 1, písm. a) a b) tohoto článku.
3. Pojistnou událostí však není smrt pojištěného v době trvání pojištění, jestliže pojištěný nedovršil k datu svého úmrtí věku tří let.
4. V případě pojistné události podle odst. 1, písm. a) tohoto člán- ku, ke které dojde po vydání pojistky, vyplatí pojistitel v po- jištění, které není přerušené ve smyslu čl. 5 VPP ŽP ani redu- kované ve smyslu čl. 12 VPP ŽP, pojistné plnění, buď ve výši pojistné částky platné k datu úmrtí pojištěného, nebo ve výši 105 % hodnoty podílových jednotek vedených na podílovém účtu k nejbližšímu investičnímu dni následujícímu po nejbliž- ším uzavíracím dni, který následuje po datu, kdy pojistitel zaregistroval pojistnou událost, a to vždy tu částku, která je vyšší.
5. V případě pojistné události podle odst. 1, písm. a) tohoto člán- ku, ke které dojde po vydání pojistky, vyplatí pojistitel v pojiš- tění, které je přerušené ve smyslu čl. 5 VPP ŽP či redukované ve smyslu čl. 12 VPP ŽP, pojistné plnění ve výši hodnoty po- dílových jednotek vedených na podílovém účtu k nejbližšímu investičnímu dni po nejbližším uzavíracím dni, který následuje po nahlášení pojistné události pojistiteli.
6. V případě pojistné události podle odst. 1, písm. b) tohoto člán- ku vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši hodnoty podílových jednotek evidovaných na podílovém účtu k nejbližšímu inves- tičnímu dni následujícímu po nejbližším uzavíracím dni, který následuje po datu vzniku pojistné události.
7. Pokud dojde ke smrti pojištěného do vydání pojistky a zapla- cení prvního pojistného, tedy v období kdy je poskytována pouze předběžná pojistná ochrana, vyplatí pojistitel v přípa- dě takové pojistné události pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti, nejvýše však maximální částky před- běžného krytí uvedené v Obchodních podmínkách pojistitele platných a účinných k datu vzniku pojistné události. Pokud je však takto určená částka nižší než zaplacené pojistné snížené o poplatky na úhradu počátečních nákladů a o poplatky dle čl. 11 ZPP, vyplatí pojistitel pojistné plnění ve výši takto snížené- ho zaplaceného pojistného.
8. Pokud dojde ke smrti pojištěného v době trvání pojištění před- tím, než dovršil věku tří let, pojistitel vyplatí odkupní hodnotu pojištění určenou podle čl. 13, odst. 2 ZPP k nejbližšímu inves- tičnímu dni následujícímu po nejbližším uzavíracím dni, který následuje po datu, kdy pojistitel zaregistroval písemné ozná- mení o úmrtí pojištěného. Pokud je tato odkupní hodnota pojištění rovná nebo menší než nula, pojištění zanikne k datu úmrtí pojištěného bez náhrady, tj. bez nároku na jakékoli po- jistné plnění ze strany pojistitele.
9. V jedné pojistné smlouvě mohou být zároveň s pojištěním dle těchto ZPP sjednány i další druhy pojištění osob. Pro ta platí všeobecné pojistné podmínky pro příslušné druhy pojištění.
Článek 3 Zproštění platby pojistného
1. V pojištění s běžným pojistným může být sjednáno právo na zproštění od placení pojistného v případě invalidity třetího stupně pojistníka, který má v pojistné smlouvě sjednané krytí Zproštění od placení pojistného, a je tedy pro toto krytí pova- žován za pojištěnou osobu.
2. Je-li sjednáno právo na zproštění od placení pojistného, je po- jistnou událostí pro toto krytí invalidita třetího stupně pojistní- ka podle čl. 2, odst. 1, písm. c) ZPP a pojistné plnění se posky- tuje výlučně formou zproštění plateb běžného pojistného.
3. Právo na zproštění od placení pojistného nevznikne, jestliže k pojistné události dojde ve výroční den počátku pojištění v roce, v němž dosáhne pojistník sjednaného maximálního výstupního věku pro zproštění, tj. 65 let, nebo později.
4. Invaliditou třetího stupně pojistníka ve smyslu těchto ZPP se rozumí jeho dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav, kvůli ně- muž mu byl přiznán invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle předpisů o důchodovém zabezpečení.
5. Pojistnou událostí invalidity třetího stupně nezaniká životní pojištění, avšak zanikají veškerá připojištění.
6. Datem pojistné události invalidity třetího stupně pojistníka je den, kdy mu byl přiznán plný invalidní důchod pro invaliditu třetího stupně podle předpisů o důchodovém zabezpečení.
7. Oprávněnou osobou v případě pojistné události invalidity třetího stupně pojistníka je pojistník. Pojistník je zproštěn od placení běžného pojistného za životní pojištění od data pojistné události po dobu jednoho roku. Zproštění od placení pojistného se prodlužuje vždy o další rok, jestliže je pojistník invalidní ve smyslu odst. 4 tohoto článku, nejdéle však do dne předcházejícího výročnímu dni počátku pojištění v roce, v němž dosáhne pojistník sjednaného maximálního výstup- ního věku pro zproštění, tj. 65 let.
8. Invalidita třetího stupně pojistníka není pojistnou událostí, jestliže by datum pojistné události nastalo dříve než po dvou letech od data, od kterého je právo na zproštění od placení pojistného sjednáno, s výjimkou invalidity třetího stupně po- jistníka, která vznikla výlučně v důsledku úrazu vymezeného v čl. 2 Všeobecných pojistných podmínek pro úrazové pojiš- tění – UP 140101 (dále jen „VPP UP“), pokud k němu došlo po dni, od kterého bylo právo na zproštění od placení pojist- ného účinné.
9. V případě, kdy invalidita třetího stupně pojistníka nevznikla výlučně v důsledku úrazu vymezeného čl. 2 VPP UP a od po- sledního zvýšení pojistného na žádost pojistníka do data této pojistné události uplynuly méně než dva roky, je pojistník zproštěn od placení nejnižšího běžného pojistného, které bylo platné v období dva roky před datem této pojistné události.
10. Pojistitel si vyhrazuje právo na přezkoumávání zdravotního stavu pojistníka a jeho schopnosti soustavné výdělečné čin- nosti pověřeným zdravotnickým zařízením. Pojistitel si rovněž vyhrazuje právo v době zproštění od placení pojistného pře- zkoumávat, zda je pojistník stále invalidní ve smyslu odst. 4 tohoto článku.
11. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojisti-
teli veškeré změny, které se týkají skutečností rozhodných pro zproštění od placení pojistného, zejména odnětí invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně, přiznání starobního důchodu, zahájení soustavné výdělečné činnosti nebo změnu zdravotního stavu.
12. Dožije-li se pojistník roku, v němž dosáhne maximálního výstupního věku pro zproštění, tj. 65 let, právo na zproštění od placení pojistného zaniká k nejbližšímu výročnímu dni po- jištění. Právo na zproštění od placení pojistného rovněž zani- ká k datu přiznání starobního důchodu pojistníkovi. Zůstává-li pojištění v platnosti, je pojistník nadále povinen platit běžné pojistné.
13. Pojistitel má právo určit výčtem varianty pojištění, u kterých je možné právo na zproštění od placení pojistného sjednat.
14. V průběhu zproštění od placení pojistného se neprovádí inde- xace dle čl. 11 VPP ŽP.
Článek 4 Pojistné
1. V pojistné smlouvě se stanoví, zda pojistné v pojištění je běž- né nebo jednorázové. Jestliže je sjednáno jednorázové pojist- né, je pojistné období shodné s dobou trvání pojištění. Jestliže je sjednáno běžné pojistné, jsou pojistná období shodná se zvolenou frekvencí platby pojistného.
2. Pojistník může zároveň s úhradou prvního běžného pojistné- ho nebo jednorázového pojistného nebo kdykoliv po ní za- platit mimořádné pojistné, jehož úhradu je nutné pojistiteli oznámit písemně. Minimální výše mimořádného pojistného je stanovena v Obchodních podmínkách pojistitele platných a účinných ke dni úhrady mimořádného pojistného. Zaplacení mimořádného pojistného nemá vliv na povinnost pojistníka platit běžné pojistné.
Článek 5 Důsledky neplacení pojistného
1. Jestliže dojde k zániku pojištění a v pojištění nebylo zaplaceno jednorázové pojistné, má pojistitel nárok na zaplacení poplat- ků dle čl. 11 ZPP.
2. Jestliže dojde k zániku pojištění a v pojištění nebylo zaplaceno mimořádné pojistné, dluh na mimořádném pojistném zanikne.
Článek 6 Umístění pojistného
1. Zaplacené pojistné bude použito k vytvoření podílových jed- notek podle alokačního poměru sjednaného k uzavíracímu dni, po kterém mají být podílové jednotky podle odst. 3 a 4 tohoto článku vytvořeny.
2. Pojistitel vytvoří příslušné podílové jednotky z částky pro in- vestování, kterou se pro účely těchto ZPP rozumí platba po- jistného snížená o poplatky na úhradu počátečních nákladů. Počet vytvořených podílových jednotek bude určen na zákla- dě nákupní ceny jednotky k datu jejich vytvoření. Nákupní cena jednotky přitom bude vypočtena tak, aby cena jedno- tek ve smyslu části III. písm. j) ZPP (Výklad pojmů) byla oproti nákupní ceně jednotek nižší o rozdíl prodejní a nákupní ceny jednotky uvedený v platných a účinných Obchodních podmín- kách pojistitele.
3. Nebylo-li dohodnuto jinak, pojistitel vytvoří podílové jednotky za zaplacené běžné nebo jednorázové pojistné v nejbližší in- vestiční den následující po nejbližším uzavíracím dni, ve kte- rém jsou současně splněny tyto podmínky:
a) zaplacené pojistné je připsáno na podúčet pojistníka,
b) zaplacené pojistné je splatné a
c) byla vydána pojistka ze strany pojistitele.
4. Nebylo-li dohodnuto jinak, pojistitel vytvoří podílové jednot- ky za zaplacené mimořádné pojistné v nejbližší investiční den následující po nejbližším uzavíracím dni, ve kterém jsou sou- časně splněny tyto podmínky:
a) zaplacené pojistné je připsáno na podúčet pojistníka,
b) pojistitel zaregistroval pokyn pojistníka o platbě mimořád- ného pojistného a
c) zaplacené pojistné je splatné.
5. Ceny podílových jednotek fondů MEAG jsou stanovovány
v eurech. Pro přepočet je použit kurz České národní banky k datu, ke kterému je stanovována cena podílových jednotek ve smyslu části III. písm. j) ZPP (Výklad pojmů).
6. Pojistník je oprávněn písemně požádat pojistitele o změnu alo- kačního poměru běžného pojistného. Pojistitel má právo účto- vat si za změnu alokačního poměru administrativní poplatek k úhradě nákladů uvedený v Obchodních podmínkách pojisti- tele platných a účinných k datu výpočtu tohoto poplatku.
7. Pojistitel je oprávněn podmínit změnu alokačního poměru převedením podílových jednotek z podílového účtu do fi- nančních fondů, do kterých má být po změně alokačního po- měru umísťováno pojistné. V takovém případě pojistitel pře- vede v nejbližší investiční den následující po změně alokační- ho poměru jednotky z podílových fondů do fondů určených novým alokačním poměrem tak, aby poměr hodnot jednotek v jednotlivých finančních fondech po převodu odpovídal nově platnému alokačnímu poměru.
8. Pojistitel je oprávněn podmínit změnu alokačního poměru převedením podílových jednotek podle odst. 7 tohoto člán- ku pouze tehdy, jestliže je to výslovně uvedeno v Obchodních podmínkách pojistitele platných a účinných k datu účinnosti změny alokačního poměru.
9. Pojistitel je oprávněn stanovit v platných a účinných Obchod- ních podmínkách pojistitele počet finančních fondů, do kte- rých je možné současně umísťovat pojistné. Takové omezení bude uplatněno pouze při sjednání pojištění nebo při změně alokačního poměru.
10. V případě, že pojistník sjednal variantu Duo, bude alokační po- měr určen pojistitelem tak, aby byla zaručena garance výplaty zaplaceného pojistného, kterou se rozumí, že v případě včas- ného placení pojistného a trvání pojištění po celou sjednanou dobu bez provedení změn, včetně indexace, bude pojistné pl- nění v případě pojistné události podle čl. 2, odst. 1, písm. b) ZPP rovno nejméně výši zaplaceného pojistného. Pokud nelze takovou garanci dát s ohledem na délku trvání pojištění a výši pojistného, pak pojistitel určí, že alokace do Garantovaného fondu bude 100 %. V takovém případě pojistitel garanci vý- platy zaplaceného pojistného v pojištění neposkytne.
11. Byla-li v pojistné smlouvě sjednána funkce Chytrý investor, převede pojistitel automaticky veškeré podílové jednotky k výročnímu dni pojištění předcházející 5 let do konce pojiště- ní do Garantovaného fondu ve smyslu Obchodních podmínek pojistitele platných a účinných ke dni tohoto převodu. Pojist- ník bude o tomto převodu informován, a to nejpozději jeden měsíc před uskutečněním data převodu. Pokud pojistník pře- vod odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o převodu jednotek do Garanto- vaného fondu a pojistitel tento převod neprovede.
Článek 7 Finanční fondy
1. Hodnota podílových jednotek jednotlivých finančních fondů není pojistitelem garantována, není-li ujednáno jinak.
2. Pojistitel má právo vyřadit některý z finančních fondů z nabíd- ky. Pojistitel v takovém případě navrhne pojistníkovi nový alo- kační poměr pojistného. Jestliže pojistník s navrženou změ- nou alokačního poměru nesouhlasí, musí do jednoho měsíce od doručení návrhu pojistitele pojistiteli písemně sdělit nový alokační poměr. Pokud pojistník nový alokační poměr neurčí, budou za zaplacené pojistné nakupovány podílové jednotky podle alokačního poměru navrženého pojistitelem.
3. Pokud pojistitel vyhlásí některý z finančních fondů jako Ga- rantovaný, zaručuje, že cena jednotek tohoto fondu se bude zvyšovat meziročně nejméně o hodnotu stanovenou při zříze- ní takového fondu. Pojistitel nemá právo finanční fond, který byl vyhlášen jako Garantovaný, vyřadit z nabídky ve smyslu odst. 2 tohoto článku.
4. Pojistitel má právo uzamknout některý z finančních fondů.
5. Finanční fond, který byl pojistitelem uzamčen, není možné s platností od data uzamčení uvést v alokačním poměru pro jednorázové a mimořádné pojistné, ani uvést v alokačním po- měru pro pojistné smlouvy sjednané po datu uzamčení.
6. Do uzamčeného finančního fondu není možné provádět pře-
vody podílových jednotek podle čl. 9 ZPP s výjimkou převo- du podle čl. 6, odst. 10 ZPP, ani není možné změnit alokační poměr tak, že by se zvýšilo procento pro uzamčený finanční fond.
Článek 8 Oceňování finančních fondů
1. Ceny podílových jednotek finančních fondů jsou pojistitelem stanovovány nejméně jednou měsíčně.
2. Hodnota finančního fondu je rovna hodnotě všech aktiv fi- nančního fondu snížené o hodnotu neuhrazených nákladů souvisejících s těmito aktivy.
3. Cena podílové jednotky finančního fondu se stanoví jako po- díl hodnoty finančního fondu a celkového počtu podílových jednotek tohoto fondu. Výsledek bude zaokrouhlen matema- ticky na dvě desetinná místa.
4. Jestliže pojistitel nestanoví k některému datu ceny jednotek, použijí se pro vytváření a rušení jednotek k tomuto datu na- posledy určené ceny jednotek.
Článek 9 Převody podílových jednotek
1. V každém kalendářním měsíci je pojistník oprávněn na zákla- dě písemné žádosti doručené pojistiteli provést jeden převod podílových jednotek mezi finančními fondy. Pojistitel má prá- vo účtovat si za převod podílových jednotek administrativní poplatek k úhradě nákladů uvedený v Obchodních podmín- kách pojistitele platných a účinných k datu výpočtu těchto poplatků.
2. Pojistitel je oprávněn podmínit převod podílových jednotek změnou alokačního poměru. V takovém případě je s účinností k datu převodu změněn alokační poměr tak, aby odpovídal po- měru hodnoty podílových jednotek v jednotlivých finančních fondech. Pojistitel je oprávněn při takové změně zaokrouhlit podíly v alokačním poměru na celá procenta a upravit je ma- ximálně o 1 % tak, aby součet těchto podílů byl 100 %.
3. Pojistitel je oprávněn podmínit převod podílových jednotek změnou alokačního poměru podle odst. 2 tohoto článku pou- ze tehdy, jestliže je to výslovně uvedeno v Obchodních pod- mínkách pojistitele platných a účinných k datu podání žádosti.
Článek 10 Mimořádný výběr podílových jednotek
1. Pojistník má právo kdykoliv písemně požádat o mimořádný výběr části podílových jednotek ze svého podílového účtu. Pojistitel je oprávněn stanovit nejnižší a nejvyšší hodnotu mimořádného výběru podílových jednotek uvedenou v Ob- chodních podmínkách pojistitele platných a účinných k datu podání žádosti.
2. Mimořádný výběr podílových jednotek pojistitel provede nej- později k poslednímu dni měsíce následujícího po měsíci, kdy žádost pojistníka obdržel. Jestliže pojistník uvede v žádosti pozdější datum, k němuž má být mimořádný výběr podílo- vých jednotek proveden, je mimořádný výběr podílových jed- notek proveden k tomuto datu.
3. Pojistitel sníží k datu provedení mimořádného výběru podí- lových jednotek jejich počet na podílovém účtu o podílové jednotky v hodnotě tohoto mimořádného výběru. Počet po- dílových jednotek, o které budou jednotlivé finanční fondy sníženy, je vypočten poměrně z hodnot podílových jednotek jednotlivých finančních fondů, z nichž je tvořen podílový účet.
4. Pojistitel má právo účtovat si poplatek za mimořádný výběr podílových jednotek, který je uvedený v Obchodních podmín- kách pojistitele platných a účinných k datu mimořádného vý- běru podílových jednotek.
5. Pojistitel sníží k datu mimořádného výběru podílových jedno- tek pojistnou částku o nezápornou nejmenší částku, pro kte- rou platí, že riziková suma po mimořádném výběru není větší než riziková suma před mimořádným výběrem. Přitom riziko- vá suma se vypočte buď jako rozdíl pojistné částky a hodnoty fondu, nebo jako 5 % hodnoty fondu, a to vždy menší z obou těchto částek.
Článek 11 Poplatky z podílového účtu
1. Od data počátku pojištění bude pojistitel snižovat počet po- dílových jednotek na podílovém účtu o podílové jednotky v hodnotě odpovídající hodnotě následujících poplatků:
a) poplatek za správu pojištění;
b) poplatek za správu investic;
c) poplatek za kryté riziko úmrtí pojištěného;
d) poplatky za krytá rizika sjednaných připojištění, není-li ve zvláštních pojistných podmínkách připojištění stanove- no jinak.
2. Podílový účet je snižován o poplatky uvedené v odst. 1 tohoto článku vždy k 1. pracovnímu dni každého kalendářního měsí- ce. Výše poplatků je stanovena podle Obchodních podmínek pojistitele platných a účinných k datu, kdy na něj vznikl pojis- titeli nárok, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
3. Pokud hodnota podílových jednotek na podílovém účtu ne- postačuje k pokrytí poplatků specifikovaných v odst. 1 tohoto článku a od data počátku pojištění neuplynuly tři kalendářní roky, neuhrazená částka bude převedena do dalšího měsíce a odečtena z podílových jednotek vytvořených za následující platby pojistného.
4. Pokud hodnota podílových jednotek na podílovém účtu ne- postačuje k pokrytí poplatků specifikovaných v odst. 1 tohoto článku a od data počátku pojištění uplynuly alespoň tři kalen- dářní roky, pojištění k datu, kdy k této skutečnosti došlo, se změní na pojištění se sníženou pojistnou částkou ve smyslu čl. 14 ZPP, nebude-li dohodnuto jinak.
5. Neuhrazené poplatky podle tohoto článku jsou dluhem pojist- níka a pojistitel je oprávněn o jejich hodnotu snížit hodnotu podílového účtu, vymáhat je, popřípadě započíst proti pojist- nému plnění z pojištění.
6. Počet podílových jednotek odpočítaných za poplatky je vy- počten poměrně z hodnot jednotlivých finančních fondů, z nichž je tvořen podílový účet.
Článek 12 Vyrovnávací poplatek a vyrovnávací hodnota
1. Výše vyrovnávacího poplatku splatného v případech uve- dených v těchto ZPP je rovna vyrovnávací hodnotě k datu, ke kterému je vyrovnávací poplatek splatný.
2. Vyrovnávací hodnota je v pojištění sjednaném s jednorázo- vým pojistným po celou dobu trvání pojištění stanovena jako 0 Kč.
3. Vyrovnávací hodnota je v pojištění sjednaném s běžným po- jistným stanovena k datu bezprostředně předcházejícímu datu počátku pojištění v Kč jako součin poplatku na úhradu počátečních nákladů, který bude stržen z prvního běžného pojistného, a počtu plateb pojistného, z nichž má být podle sjednané pojistné smlouvy tento poplatek na úhradu počá- tečních nákladů splatný.
4. Ke každému datu splatnosti běžného pojistného je vyrovná- vací hodnota snížena o výši poplatků na úhradu počátečních nákladů strhávaných ze splatného běžného pojistného.
5. Jestliže je v pojištění sjednaném s běžným pojistným zvýše- no běžné pojistné, je od data bezprostředně předcházejícího datu účinnosti takové změny zvýšena vyrovnávací hodnota o součin poplatku na úhradu počátečních nákladů odpovída- jícího navýšení běžného pojistného určeného podle Obchod- ních podmínek pojistitele platných a účinných k datu účinnos- ti navýšení pojistného a počtu plateb pojistného, z nichž má být podle těchto Obchodních podmínek poplatek na úhradu počátečních nákladů odpovídající navýšení běžného pojistné- ho splatný.
6. K datu redukce pojištění se vyrovnávací hodnota snižuje na 0 Kč.
Článek 13 Odkupné
1. Pojistník má na základě žádosti o zánik pojištění s výplatou odkupného právo na výplatu odkupného, jestliže odkup- ní hodnota pojištění stanovená podle odst. 2 tohoto článku k datu přijetí této žádosti je větší než nula. Pojistitel v tako-
vém případě vyplatí odkupné ve výši odkupní hodnoty po- jištění platné k nejbližšímu investičnímu dni následujícímu po nejbližším uzavíracím dni.
2. Odkupní hodnotou pojištění se pro účely těchto ZPP rozumí částka určená jako součin koeficientu odkupného, jehož vý- počet je popsán v Obchodních podmínkách pojistitele plat- ných a účinných k datu jeho výpočtu, a hodnoty podílových jednotek ve smyslu části III. písm. k) ZPP (Výklad pojmů) sní- žené o vyrovnávací poplatek určený podle čl. 12, odst. 1 ZPP a o poplatky na úhradu počátečních nákladů a o poplatky ve smyslu čl. 11 ZPP.
3. Pokud je v případě podání žádosti o zánik pojištění s výplatou odkupného odkupní hodnota pojištění rovna nebo menší než nula, pojištění zanikne bez náhrady, tj. bez nároku na jakékoli pojistné plnění ze strany pojistitele.
4. Pokud je z pojištění již vyplácen důchod a zároveň již uplynula garantovaná doba výplaty důchodu ve smyslu čl. 15, odst. 5 ZPP, nevzniká právo na odkupné.
Článek 14 Redukce pojištění
1. Při redukci pojištění dochází ke změně pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou bez povinnosti pojistníka platit běžné pojistné. Ke snížení pojistné částky dochází podle plat- ných pojistně technických zásad pojistitele.
2. Nárok na redukci pojištění vzniká, jestliže odkupní hodnota pojištění určená podle čl. 13, odst. 2 ZPP je nejméně rovna minimální pojistné částce pro redukci pojištění uvedené v Ob- chodních podmínkách pojistitele platných a účinných k datu, kdy je nárok na provedení redukce posuzován.
3. K redukci pojištění dochází, nebylo-li pojistné v plné výši za- placeno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti a snížená pojist- ná částka dle odst. 1 tohoto článku je větší nebo rovna k to- muto účelu stanovené minimální pojistné částce pro redukci pojištění dle odst. 2 tohoto článku.
4. O redukci pojištění může pojistník také písemně požádat. Může tak učinit nejméně 6 týdnů před počátkem pojistného období, od jehož data má být změna účinná.
5. Doba redukce pojištění se započítává do pojistné doby.
6. Případná připojištění k životnímu pojištění se k datu redukce přerušují.
7. Redukované pojištění lze po zaplacení dlužného pojistného a na základě dohody s pojistitelem změnit po úpravě pojistné částky nebo pojistného dle pojistně technických zásad pojis- titele na pojištění s běžně placeným pojistným.
8. Nevznikne-li nárok na redukci pojištění a současně vznikl-li nárok na výplatu odkupného, pojištění zaniká s výplatou od- kupného k datu, kdy měla být provedena redukce pojištění.
9. S účinností od data redukce pojištění se mění pojistná část- ka pro případ smrti na nulu a zaniká povinnost platit běžné pojistné. Pojistitel sníží k nejbližšímu investičnímu dni násle- dujícímu po nejbližším uzavíracím dni následujícím po datu účinnosti redukce pojištění podílový účet o jednotky, jejichž hodnota je rovna výši poplatků ve smyslu čl. 11 ZPP a vyrov- návacího poplatku určeného podle čl. 12, odst. 1 ZPP vypoč- teného k datu účinnosti redukce pojištění.
10. Poplatky podle čl. 11, odst. 1, písm. a) a b) ZPP budou i nadále strhávány z podílového účtu. Placení všech ostatních poplat- ků bude ukončeno.
11. K datu redukce pojištění nezaniká nárok pojistitele na snížení podílového účtu podle odst. 9 tohoto článku.
Článek 15 Výplata a splatnost pojistného plnění
1. Pojistným plněním ve smyslu čl. 14 VPP ŽP se rozumí měsíční důchod, dohodnutý v pojistné smlouvě, vyplácený doživotně, nebo po stanovenou dobu. Namísto měsíčního důchodu lze dohodnout jednorázovou kapitálovou výplatu.
2. Pojistitel uvede na pojistce přepočtový koeficient pro výpočet výše měsíčního důchodu z hodnoty podílových jednotek.
3. Důchodové platby bude pojistitel převádět na účet určený oprávněnou osobou a vedený u peněžního ústavu v České re- publice. Pojistitel je oprávněn požadovat předložení úředního
dokladu, že byla oprávněná osoba v den splatnosti důchodu naživu. Výplaty důchodu přijaté neprávem je nutno bezod- kladně vrátit pojistiteli.
4. Převody pojistného plnění se uskutečňují na náklady a riziko oprávněné osoby.
5. Je-li sjednána garantovaná doba výplaty důchodu, bude v případě úmrtí pojištěné osoby po počátku výplaty důcho- du vyplácen důchod oprávněné osobě až do dosažení konce sjednané garantované doby. Po uplynutí garantované doby již není v případě úmrtí pojištěné osoby splatné žádné pojistné plnění.
Část II. Závěrečná ustanovení Článek 16 Závěrečná ustanovení
1. V případě, že je pojistné plnění ze sjednané pojistné smlouvy vinkulováno ve prospěch věřitele, je pojistitel oprávněn pod- mínit provedení změn v pojistné smlouvě včetně mimořádné- ho výběru a redukce pojištění na žádost pojistníka souhlasem věřitele.
2. Pojistník má právo požádat o zkrácení pojistné doby, pokud k datu, kdy má být tato změna provedena, zbývá do sjed- naného konce pojištění 5 let či méně. Při takovém zkrácení má pojistník právo na výplatu měsíčního důchodu a pojistitel v takovém případě neuplatní poplatek za výpověď pojištění s výplatou odkupu uvedený v platných a účinných Obchod- ních podmínkách pojistitele. Pojistitel však v takovém případě sníží přepočtový koeficient pro výplatu doživotního důchodu podle pojistně matematických metod pojistitele podle věku pojištěné osoby k datu pojistné události dožití. Tímto ujedná- ním není dotčeno právo pojistníka na zánik pojištění s výpla- tou odkupného dle čl. 13 ZPP.
3. Ujednává se, že v tomto pojištění neplatí ustanovení čl. 3,
odst. 1, písm. a) a b), čl. 4, odst. 3, čl. 12, čl. 13, odst. 1 a 2, čl.
14, odst. 2 VPP ŽP.
4. Odchylně od čl. 5, odst. 1 VPP ŽP se sjednává, že nebylo-li po- jistné v plné výši zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splat- nosti a nejsou-li splněny podmínky uvedené v čl. 14, odst. 2 ZPP, pojištění se přeruší. Pokud jsou splněny podmínky uvede- né v čl. 14, odst. 2 ZPP, mění se takové pojištění na pojištění se sníženou pojistnou částkou. Přerušení nastává uplynutím 2 měsíců ode dne splatnosti pojistného.
5. Odchylně od čl. 10, odst. 13 VPP ŽP se při področním způsobu platby pojistného neuplatňují žádné področní přirážky.
6. Odchylně od čl. 11, odst. 2 VPP ŽP se sjednává, že při automa- tické indexaci dojde ke zvýšení o min. 5 %.
7. Odchylně od čl. 20, odst. 2 VPP ŽP se sjednává, že Sazebník poplatků je uveden v platných a účinných Obchodních pod- mínkách pojistitele.
8. Pojistitel má právo Obchodní podmínky pojistitele v přiměře- ném rozsahu změnit. Změnu Obchodních podmínek pojistite- le oznámí pojistitel pojistníkovi písemnou formou či elektro- xxxxx, ten ji může odmítnout a pojištění vypovědět ve lhůtě 2 měsíců od oznámení takové změny. V případě výpovědi pojiš- tění toto zanikne uplynutím dvouměsíční výpovědní doby ode dne doručení výpovědi pojistiteli. V případě, že ve stanovené lhůtě pojistník pojištění nevypoví, má se za to, že se změnou Obchodních podmínek pojistitele souhlasí.
9. Tyto ZPP nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. ledna 2014.
Část III. Výklad pojmů
Pro účely těchto zvláštních pojistných podmínek se vymezují ná- sledující pojmy:
a) Měsíční důchod: Důchod vypočtený z hodnoty podílových jednotek k datu sjednaného konce pojištění pomocí pře- počtového koeficientu a zaokrouhlený na celé číslo.
b) Přepočtový koeficient: Číslo určené podle pojistně tech- nických postupů vyjadřující výši měsíčního důchodu od- povídajícího 1 koruně přepočítávané hodnoty podílových jednotek.
c) Finanční fond: Portfolio různých investičních instrumentů
založené a spravované pojistitelem nebo správcem pově- řeným pojistitelem, které má společnou investiční strategii a které bylo vytvořeno pouze pro účely tohoto pojištění.
d) Xxxxxxxx jednotka: Podíl finančního fondu, který předsta- vuje nárok na část hodnoty finančního fondu.
e) Alokační poměr: Poměr, ve kterém se pojistné umísťuje do finančních fondů. Alokační poměr je možné rovněž určit výběrem investiční strategie nabízené pojistitelem, která představuje umísťování pojistného do jediného určeného finančního fondu. Alokační poměr se vyjadřuje výčtem fi- nančních fondů, do kterých má být pojistné umísťováno a procenta určujícího část pojistného, které má být do to- hoto finančního fondu umístěno. Není-li dohodnuto jinak, musí být podíly zaokrouhleny na celá procenta.
f) Podílový účet: Individuální účet vedený pojistitelem k po- jistné smlouvě, tvořený podílovými jednotkami jednotli- vých finančních fondů.
g) Oceňovací den: Den, ke kterému pojistitel vypočte cenu podílových jednotek jednotlivých finančních fondů.
h) Uzavírací den: Den určený způsobem popsaným v Obchod- ních podmínkách pojistitele, ve kterém je identifikováno zaplacené pojistné, které má být umístěno do jednotlivých fondů v následující investiční den. Jestliže je zaplacené po- jistné identifikováno v interním účetním systému v období od 0:00 hod. dne následujícího po předchozím uzavíracím dni a do 24:00 uzavíracího dne, je pojistné umístěno a jsou z něj vytvořeny podílové jednotky podle čl. 6 ZPP v nejbližší investiční den následující po uzavíracím dni. Pojistitel určí nejméně jeden uzavírací den v každém kalendářním měsí- ci.
i) Investiční den: Den určený způsobem popsaným v Ob- chodních podmínkách pojistitele, ve kterém je umísťováno pojistné, a jsou z něj vytvářeny podílové jednotky podle čl. 6 ZPP. Pojistitel určí nejméně jeden investiční den v každém kalendářním měsíci.
j) Cena jednotky: Pojistitelem vypočtená cena, za kterou jsou rušeny podílové jednotky.
k) Hodnota podílových jednotek: Hodnota vypočtená jako součin celkového počtu podílových jednotek z jednotlivých finančních fondů a ceny jednotek příslušných fondů na po- dílovém účtu pojištění navýšená o částku pro investování ve smyslu čl. 6, odst. 2 ZPP, která má být přeměněna na po- dílové jednotky.
l) Podúčet pojistníka: Individuální účet vedený v interním účetním systému pojistitele k dané pojistné smlouvě, tvo- řený zaplaceným běžným, jednorázovým a mimořádným pojistným.
m) Obchodní podmínky: Dokument vydávaný pojistitelem, který obsahuje přehled poplatků, limitů a jiných údajů, které se používají v pojištěních sjednaných s pojistitelem a na které se odvolává pojistná smlouva; Obchodní pod- mínky pojistitele jsou dostupné v sídle pojistitele a také elektronicky na xxx.xxxx.xx.
n) Úraz: Neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo ne- očekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt a který dále splňuje další podmínky uvedené v čl. 2 VPP UP.
o) Poplatek na úhradu počátečních nákladů: Poplatek str- hávaný z pojistného, splatný k datu splatnosti pojistného a vypočtený způsobem uvedeným v Obchodních podmín- kách pojistitele. Výše poplatku na úhradu počátečních ná- kladů je stanovena podle Obchodních podmínek pojistitele platných a účinných k datu počátku pojištění. V případě zvýšení běžného pojistného má pojistitel nárok na další poplatek na úhradu počátečních nákladů s tím, že výše poplatku je stanovena podle Obchodních podmínek po- jistitele platných a účinných k datu účinnosti zvýšení běž- ného pojistného. Poplatky na úhradu počátečních nákladů se stanovují vždy na celou dobu jejich srážení uvedenou
v Obchodních podmínkách pojistitele platných a účinných k datu výpočtu. V pojištění tak může být současně strhává- no více poplatků na úhradu počátečních nákladů.
p) Vyrovnávací poplatek: Poplatek uplatňovaný v případech změn nebo zániků pojištění, u kterých je to v těchto ZPP výslovně uvedeno.
q) Vyrovnávací hodnota: Hodnota používaná pro určení výše vyrovnávacího poplatku určovaná způsobem uvedeným v čl. 12 ZPP.
Obchodní podmínky pro produkt ERGO Renta
Platnost od 1. ledna 2014
Společnost ERGO pojišťovna, a.s. a.s. se sídlem Vyskočilova 1481/4, 140 00 Praha 4, IČO 61858714, zapsaná v Obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2740 (dále jen
„pojistitel“) vydává tyto Obchodní podmínky pro produkt ERGO Renta.
1. Investiční životní pojištění
Poplatky z rezervy a poplatky z podílového účtu
Poplatky jsou uplatňovány způsobem uvedeným ve Zvláštních po- jistných podmínkách pro investiční a důchodové životní pojištění
- IŽDP 140101 (dále jen „ZPP“).
Poplatky za služby
Změna alokačního poměru | 0 Kč |
Převod podílových jednotek mezi fondy | 0 Kč |
Mimořádný výběr podílových jednotek | 0 Kč |
Společné
Poplatek za správu pojištění | 40 Kč měsíčně |
Rozdíl prodejní a nákupní ceny jednotky | 5,0 % u platby běžného nebo jednorázového pojistného 1,5 % u platby mimořádného pojistného |
Poplatek za správu investic | 0,7 % p.a. z hodnoty rezervy |
Pojištění s běžným pojistným
Sazba poplatku na úhradu počátečních nákladů (SPÚPN) pro variantu Klasik a Duo | 2,6 % krát pojistná doba v letech, maximálně však 30 |
Sazba poplatku na úhradu počátečních nákladů (SPÚPN) pro variantu Šance | 3 % krát pojistná doba v letech, maximálně však 30 |
Poplatek na úhradu počátečních nákladů | SPÚPN krát pojistné pro každé pojistné splatné po dobu dvou let od počátku pojištění |
Poplatek na úhradu počátečních nákladů (pro navýšené pojistné) | SPÚPN krát navýšení pojistného pro každé pojistné splatné po dobu dvou let od navýšení pojistného |
Další pravidla
Uzavírací den je 10. den každého kalendářního měsíce, pokud je tento den pracovním dnem v České republice. Není-li pro tento den předchozí podmínka splněna, je uzavíracím dnem nejbližší další den, který je pracovním dnem v České republice.
Investiční den je 20. den každého kalendářního měsíce, pokud je tento den pracovním dnem v České republice. Není-li pro tento den předchozí podmínka splněna, je investičním dnem nejbližší další den, který je pracovním dnem v České republice.
Garantované finanční fondy
Pojistitel zřídil Garantovaný fond s garantovaným ročním zhod- nocením 1,4 % ve smyslu čl. 7 odst. 3 ZPP.
Maximální částka předběžného krytí
Maximální částka předběžného krytí ve smyslu čl. 2 odst. 7 ZPP je stanovena na 750.000 Kč.
Koeficient pro výpočet odkupní hodnoty
Koeficient odkupného ve smyslu čl. 13, odst. 2 ZPP je určen pro všechny typy pojištění jako:
(1-a)+a.t/n,
kde t je počet proběhlých výročí, n je sjednaná pojistná doba a a
je koeficient, jehož hodnota pro pojištění s běžným pojistným je nejvýše 0,1 a pro pojištění s jednorázovým pojistným je 0.
Minimální hodnoty
Minimální pojistná částka po redukci pojištění | 2.000 Kč |
Minimální jednorázové pojistné | 30.000 Kč |
Minimální mimořádné pojistné | 3.000 Kč |
Minimální mimořádný výběr podílových jednotek | 5.000 Kč |
Maximální mimořádný výběr podílových jednotek nesmí převýšit částku, po jejímž vyplacení by hodnota odkupného k datu výplaty byla nižší než 2.000 Kč.
Poplatek za kryté riziko úmrtí pojištěného
Poplatek za kryté riziko úmrtí pojištěného se vypočte z následujících hodnot:
x aktuální věk pojištěného určený jako rozdíl mezi ka- lendářním rokem, v němž se nachází poslední pro- běhlé výročí nebo v případě prvního pojistného roku technický počátek pojištění, a kalendářním rokem, v němž se pojištěný narodil
jPoj sazba pojistného z tabulky „Sazebník pojistného pro riziko smrti“ přístupné v sídle pojistitele platná k datu výpočtu odpovídající aktuálnímu věku „x“ pojištěného
přir% přirážka k pojistnému v procentech určená na zákla- dě zdravotního stavu pojištěného a sdělená písemně pojistníkovi pojistitelem; nebyla-li přirážka sdělena, je nulová
RSuma riziková suma určená jako maximum z modifikované hodnoty podílových jednotek k datu výpočtu a rozdí- lu sjednané pojistné částky a modifikované hodnoty podílových jednotek k datu výpočtu; modifikovanou hodnotou podílových jednotek je v případě pojištění, které není redukované, 105 % a v případě redukova- ného pojištění 100 % hodnoty podílových jednotek snížené o dluh na poplatcích, o ostatní poplatky, které mají být současně s tímto poplatkem strženy a o hodnotu dosud nestržených poplatků na úhra- du počátečních nákladů, které mají být podle ZPP strženy; vychází-li riziková suma záporná, použije se ve výpočtu nulová riziková suma
Výše Poplatku za kryté riziko úmrtí pojištěného se určí jako RP=RSuma * (jPoj * (100+přir % / 100)) / (1 - jPoj * (100+přir % / 100))
Rizikové pojistné je 0, pokud pojištěný k datu výpočtu rizikového pojištění nedosáhl věku tří let.
2. Poplatky pro všechny typy pojištění
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění (není-li určeno u konkrétního pojištění v pojistných podmínkách jinak) | 200 Kč |
Storno důchodového pojištění do dvou měsíců od uzavření smlouvy | 200 Kč |
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Zpracování obnovení smlouvy po přerušení / stornu | 300 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Výpověď pojištění s výplatou odkupu | 400 Kč |
Sazebník pojistného pro riziko smrti
Xxxxxxxx pojistné xXxx | Xxxxxxxx pojistné jPoj | ||
Věk | Muži / ženy | Xxx | Xxxx / ženy |
3 | 0,000019 | 52 | 0,000486 |
4 | 0,000019 | 53 | 0,000548 |
5 | 0,000019 | 54 | 0,000599 |
6 | 0,000019 | 55 | 0,000668 |
7 | 0,000019 | 56 | 0,000723 |
8 | 0,000019 | 57 | 0,000787 |
9 | 0,000019 | 58 | 0,000856 |
10 | 0,000019 | 59 | 0,000926 |
11 | 0,000019 | 60 | 0,001034 |
12 | 0,000019 | 61 | 0,001153 |
13 | 0,000019 | 62 | 0,001276 |
14 | 0,000019 | 63 | 0,001399 |
15 | 0,000018 | 64 | 0,001508 |
16 | 0,000027 | 65 | 0,001641 |
17 | 0,000033 | 66 | 0,001758 |
18 | 0,000041 | 67 | 0,001854 |
19 | 0,000047 | 68 | 0,002036 |
20 | 0,000049 | 69 | 0,002153 |
21 | 0,000051 | 70 | 0,002533 |
22 | 0,000055 | 71 | 0,002740 |
23 | 0,000056 | 72 | 0,002974 |
24 | 0,000056 | 73 | 0,003256 |
25 | 0,000056 | 74 | 0,003661 |
26 | 0,000056 | 75 | 0,004023 |
27 | 0,000056 | 76 | 0,004438 |
28 | 0,000056 | 77 | 0,004907 |
29 | 0,000056 | 78 | 0,005445 |
30 | 0,000056 | 79 | 0,006061 |
31 | 0,000056 | 80 | 0,006745 |
32 | 0,000060 | 81 | 0,007540 |
33 | 0,000069 | 82 | 0,008416 |
34 | 0,000074 | 83 | 0,009382 |
35 | 0,000078 | 84 | 0,010473 |
36 | 0,000082 | 85 | 0,011679 |
37 | 0,000090 | 86 | 0,013029 |
38 | 0,000103 | 87 | 0,014542 |
39 | 0,000120 | 88 | 0,016224 |
40 | 0,000133 | 89 | 0,017724 |
41 | 0,000146 | 90 | 0,019051 |
42 | 0,000159 | 91 | 0,021003 |
43 | 0,000179 | 92 | 0,023192 |
44 | 0,000198 | 93 | 0,025558 |
45 | 0,000216 | 94 | 0,028106 |
46 | 0,000244 | 95 | 0,030834 |
47 | 0,000266 | 96 | 0,033738 |
48 | 0,000285 | 97 | 0,036809 |
49 | 0,000316 | 98 | 0,040032 |
50 | 0,000357 | 99 | 0,043387 |
51 | 0,000408 | 100 | 0,046846 |
Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojištění - UP 140101
Platnost od 1. ledna 2014
Část I. Úvodní ustanovení
Pro úrazové pojištění, které sjednává ERGO pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“), platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), příslušná ustano- vení zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro úrazové pojiště- ní – UP 140101 (dále jen „VPP UP“), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy, a případná další smluvní ujednání.
Článek 1 Předmět pojištění
1. Předmětem pojištění je újma na životě či zdraví pojištěné oso- by následkem úrazu.
2. Pojištění definované v čl. 21 – 28 VPP UP se sjednává jako po- jištění obnosové a pojištění definované v čl. 30 – 31 VPP UP jako pojištění škodové.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se v rámci úrazového pojištění rozumí úraz pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění, neby- lo-li toto přerušeno ve smyslu čl. 4 VPP UP. Pojištění se vztahu- je na úrazy, které pojištěný utrpí po celém světě.
2. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného nebo neočekávané a nepřerušované působení vysokých či nízkých teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických), kterým bylo pojištěné- mu způsobeno tělesné poškození zdraví nebo smrt.
3. Za pojistnou událost se v rámci úrazového pojištění považu- je také poškození zdraví, které bylo pojištěnému způsobeno v těchto případech:
a) lokální hnisavé procesy či komplikace způsobené vniknu- tím infekce do otevřené rány, která byla způsobena úra- zem;
b) infikování tetanem nebo vzteklinou při úraze;
c) diagnostická, léčebná nebo preventivní opatření, která slouží k vyléčení následků úrazu;
d) utonutí;
e) umrznutí;
f) působení blesku nebo elektrického proudu, popáleniny;
g) v důsledku nezamýšleného požití látek, které nejsou urče- ny ke konzumaci, nebo zkažených potravin (otrava potravi- nami);
h) v důsledku požití pevných látek nebo malých částí u dětí do dosažení 6. roku života;
i) v důsledku vdechnutí plynů nebo par, pokud k němu nedo- jde pozvolna;
j) úrazy v důsledku srdečního infarktu nebo mrtvice;
k) úrazy v důsledku poruch vědomí, které nebyly způsobeny alkoholem, drogami nebo působením léčiv. Pojistné plně- ní se v tomto případě poskytuje pouze za trvalé následky dle čl. 21 VPP UP a je omezeno limitem pojistného plnění ve výši 10 % z pojistné částky;
l) poškození zdraví, která pojištěná osoba utrpí při snaze o záchranu lidského života;
m) vymknutí, natržení a přetržení končetin a svalů, šlach, vazů a pouzder nacházejících se na páteři a poranění menisku.
4. Za úrazy nejsou považovány nemoci, srdeční infarkt, mozková mrtvice a duševní a nervové poruchy. To neplatí pro dětskou obrnu, kousnutím klíštěte přenášenou meningoencefalitidu a lymskou boreliózu. Pojištění se vztahuje na následky dětské obrny a v důsledku kousnutím klíštěte přenášené meningoen- cefalitidy a lymské boreliózy, pokud je onemocnění zjištěno lékařsky nebo sérologicky a propukne nejdříve 15 dnů po po-
čátku, avšak nejpozději 15 dnů po zániku pojištění. Pojistné plnění se v tomto případě poskytuje pouze za trvalé následky dle čl. 21 VPP UP nebo za smrt následkem úrazu dle čl. 23 VPP UP a je omezeno limitem pojistného plnění ve výši 10 % z po- jistné částky pro trvalé následky. Progresivní plnění dle čl. 21, odst. 10 VPP UP se neposkytuje. Za počátek nemoci (okamžik pojistné události) je považován den, ve který byl poprvé pojiš- těnou osobou navštíven lékař kvůli nemoci diagnostikované jako dětská obrna, meningoencefalitida nebo lymská borelió- za.
Článek 3 Vznik a trvání pojištění, předběžná pojistná ochrana
1. Pojištění vzniká dnem a časem uvedeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
2. Do doby zaplacení prvního pojistného a vystavení pojistky ze strany pojistitele se poskytuje pouze předběžná pojistná ochrana v následujícím rozsahu:
a) trvalé následky, dle čl. 21 VPP UP, s pojistnou částkou sta- novenou v pojistné smlouvě, maximálně však 500.000 Kč. Progresivní plnění dle čl. 21, odst. 10 VPP UP se neposkytu- je;
b) doživotní úrazový důchod následkem úrazu, dle čl. 22 VPP UP, s pojistnou částkou stanovenou v pojistné smlouvě, maximálně však 1.000 Kč;
c) smrt následkem úrazu, dle čl. 23 VPP UP, s pojistnou část- kou stanovenou v pojistné smlouvě, maximálně však
250.000 Kč;
d) za ostatní sjednaná pojistná krytí se pojistné plnění nepo- skytuje.
3. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku nejdéle do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy.
4. Způsobilé k pojištění jsou osoby, které mají dobrý zdravotní stav a jsou mladší 65 let.
5. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou. V případě, že bylo pojištění sjednáno současně s investičním a důchodovým po- jištěním ERGO Renta dle Zvláštních pojistných podmínek pro investiční a důchodové životní pojištění – IŽDP 140101, uzaví- rá se na dobu určitou. Pojištění na dobu určitou končí dnem, který byl stanoven jako konec pojištění v 00:00 hod.
Článek 4 Přerušení pojištění
1. Nebylo-li pojistné v plné výši zaplaceno do 2 měsíců ode dne jeho splatnosti, pojištění se přeruší. Přerušení nastává uply- nutím 2 měsíců ode dne splatnosti pojistného.
2. Pojistiteli náleží pojistné do počátku doby přerušení pojištění.
3. Přerušené pojištění se neobnovuje uhrazením dlužného po- jistného.
4. Pojištění může být na základě žádosti pojistníka obnoveno. Pojistitel má právo žádost o obnovení pojištění odmítnout, případně stanovit podmínky, za jakých může být pojištění ob- noveno.
5. Přeruší-li se pojištění během pojistné doby, netrvá za dobu přerušení pojištění povinnost platit pojistné a nevzniká právo na pojistné plnění z událostí, které v době přerušení nastaly a byly by jinak pojistnými událostmi. Doba přerušení pojištění se započítává do pojistné doby.
Článek 5 Zánik pojištění
1. Pojištění může zaniknout dohodou pojistitele a pojistníka.
2. Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu. Pojistitel má prá- vo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
4. Pojištění zanikne uplynutím tří měsíců ode dne uzavření po- jistné smlouvy, nebyl-li prokázán souhlas pojištěné osoby, je-li tento souhlas dle obecně závazných právních předpisů vyžadován.
5. Pojištění zaniká dnem odmítnutí pojistného plnění pojistite- lem, pokud příčinou odmítnutí byla skutečnost:
a) o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události,
b) kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl pojistitel zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti pojistníka k pravdivým sdělením a
c) při jejíž znalosti při uzavírání pojistné smlouvy by pojistitel tuto pojistnou smlouvu neuzavřel, nebo by ji uzavřel za ji- ných podmínek.
6. Pojištění zaniká, pokud pojistník nesouhlasil se změnou výše pojistného dle čl. 9, odst. 11 VPP UP do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tom- to případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno.
7. Pojištění zaniká, upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, ne- bude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne do- ručení upomínky, marným uplynutím stanovené dodatečné lhůty.
8. Pojištění mohou obě smluvní strany vypovědět:
a) do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) ke konci pojistného období. Výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období. Je-li však výpověď doručena druhé straně později než šest týd- nů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období;
c) do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní doba je- den měsíc, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
9. Pojištění může pojistník vypovědět s osmidenní výpovědní dobou:
a) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel po- rušil pro určení výše pojistného či pro výpočet výše pojist- ného plnění princip rovného zacházení stanovený v OZ;
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno ozná- mení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele;
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznáme- ní, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťo- vací činnosti.
10. Pojištění může pojistitel vypovědět:
a) do dvou měsíců ode dne obdržení nesouhlasu pojistníka s návrhem na zvýšení pojistného nebo od doby, kdy marně uplynula doba k jeho přijetí, dle čl. 8, odst. 4 VPP UP. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu byla oznámena změna rozsahu pojistného rizika dle čl. 8, odst. 5 VPP UP, pokud by při existenci takového pojistného rizika v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou smlouvu neuzavřel. Dnem do- ručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zaniká;
c) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl o zvýšení pojist- ného rizika, v případě, že mu tato změna nebyla pojistní- kem či pojištěným oznámena. Dnem doručení výpovědi pojištění zaniká.
11. Pojistník může odstoupit od pojistné smlouvy:
a) bez udání důvodu do čtrnácti dnů ode dne uzavření pojist- né smlouvy nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, byla-li pojistná smlouva uzavřena formou ob- chodu na dálku nebo mimo obchodní prostory pojistitele;
b) zodpoví-li pojistitel nebo jím zmocněný zástupce při sjed- návání, případně změně, pojistné smlouvy úmyslně nebo
z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistníka týkající se pojištění. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil;
c) musel-li si pojistitel být při uzavírání pojistné smlouvy vě- dom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemco- vými požadavky a neupozornil na ně pojistníka. Toto právo může pojistník uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy tako- vou skutečnost zjistil.
12. Pojistitel může odstoupit od pojistné smlouvy, zodpoví-li po- jistník nebo pojištěný při sjednávání, případně změně, pojist- né smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neú- plně písemné dotazy pojistitele týkající se pojištění, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlou- vu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou mě- síců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil.
13. Odstoupení musí být učiněno písemně a zasláno na adresu sídla pojistitele. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho měsíce od dne doručení odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit pojistníkovi zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil, a pojistník, po- jištěný, případně obmyšlený, je povinen ve stejné lhůtě vrátit pojistiteli částku vyplaceného pojistného plnění, která přesa- huje výši zaplaceného pojistného.
14. Právo na odstoupení od pojistné smlouvy zaniká, nebylo-li vy- užito ve stanovené lhůtě.
15. Pojištění zaniká též zánikem pojistného nebezpečí, smrtí po- jištěné osoby nebo dnem zániku právnické osoby bez právní- ho nástupce, a/nebo smrtí pojistníka ve smyslu čl. 7, odst. 4 VPP UP.
16. V případě zániku či výpovědi pojištění náleží pojistiteli pojist- né do konce trvání pojištění.
Článek 6 Pojistný zájem
1. Pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události a je základní podmínkou vzniku a trvání po- jištění.
2. Pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví. Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i na životě a zdraví třetí osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem k této osobě (tj. příbuzenství, podmíněný prospěch či výhoda z pokračování života této osoby).
3. Má se za to, že pojistný zájem pojistníka byl prokázán v přípa- dě, že pojištěný dal souhlas k pojištění.
4. Neměl-li pojistník pojistný zájem a pojistitel o tom při uza- vření pojistné smlouvy věděl nebo musel vědět, je pojistná smlouva neplatná.
5. Pojistil-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, ale po- jistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je pojistná smlouva neplatná. Pojistiteli náleží v takovém případě odměna odpo- vídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl.
6. Zanikne-li pojistný zájem za trvání pojištění, zanikne i pojiš- tění. V takovém případě má pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
Článek 7 Pojištění cizího pojistného nebezpečí a pojiš- tění ve prospěch třetí osoby
1. Uzavře-li pojistník ve vlastní prospěch pojistnou smlouvu vztahující se na pojistné nebezpečí jako možnou příčinu vzni- ku pojistné události u třetí osoby, může uplatnit právo na po- jistné plnění, pokud prokáže, že třetí osobu s obsahem pojist- né smlouvy seznámil a že ta, vědoma si, že právo na pojistné plnění nenabude, souhlasí, aby pojistník pojistné plnění při- jal. Má-li být pojištěným potomek pojistníka, který není plně svéprávný, nevyžaduje se zvláštní souhlas, pokud je pojistník sám zákonným zástupcem pojištěného a nejedná se o pojiš- tění majetku.
2. Vyžaduje-li se souhlas pojištěného, popřípadě jeho zákon- ného zástupce, a neprokáže-li pojistník souhlas v ujednané době, jinak do tří měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy, zaniká pojištění uplynutím této doby. Nastane-li v této době
pojistná událost, aniž byl souhlas pojištěného udělen, nabý- vá právo na pojistné plnění pojištěný; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, nabývají toto právo osoby uvedené v čl. 11, odst. 10 až 12 VPP UP.
3. Postoupí-li pojistník pojistnou smlouvu bez souhlasu pojiš- těného, popřípadě jeho zákonného zástupce, nepřihlíží se k postoupení pojistné smlouvy. To neplatí, je-li postupníkem osoba, u níž se souhlas k pojištění pojistného nebezpečí pojiš- těného nevyžaduje.
4. Dnem pojistníkovy smrti, nebo dnem jeho zániku bez právní- ho nástupce vstupuje do pojištění pojištěný; oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku po- jistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
5. Je-li pojistná smlouva uzavřena ve prospěch třetí osoby, může s ní tato osoba projevit souhlas i dodatečně při uplatnění prá- va na pojistné plnění. Třetí osoba má na pojistné plnění právo, dal-li pojištěný, popřípadě jeho zákonný zástupce třetí osobě souhlas k přijetí pojistného plnění poté, co byl seznámen s ob- sahem pojistné smlouvy.
6. Je-li ve prospěch třetí osoby pojištěno cizí pojistné nebezpe- čí, použijí se ustanovení odstavců 1 až 4 tohoto článku ob- dobně.
Článek 8 Změna pojistného rizika
1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny v pojistné smlou- vě nebo na které se pojistitel tázal při sjednávání či změně pojistné smlouvy, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko.
2. Pojistník nesmí bez pojistitelova souhlasu učinit nic, co zvy- šuje pojistné nebezpečí, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li až dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se po- jistné nebezpečí zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné nebezpečí nezávisle na pojistníko- vě vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Je-li pojištěno cizí pojistné riziko, má tuto povinnost pojištěný.
3. V případě, že by pojistitel uzavřel pojistnou smlouvu za jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo navrh- nout novou výši pojistného. Neučiní-li tak do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna byla oznámena, jeho právo zaniká.
4. Není-li návrh na zvýšení pojistného dle odst. 3 tohoto článku přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno do jednoho měsí- ce ode dne doručení návrhu na zvýšení pojistného, má pojis- titel právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Toto právo pojistitele zaniká, nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem na zvýšení pojistného, nebo kdy marně uplynula doba k jeho přijetí.
5. V případě, že by pojistitel vzhledem k podmínkám plat- ným v době uzavření pojistné smlouvy neuzavřel pojistnou smlouvu, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném roz- sahu již při uzavírání pojistné smlouvy, má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou. Nevypoví-li pojis- titel pojištění do jednoho měsíce ode dne, kdy mu změna pojistného rizika byla oznámena, zanikne jeho právo vypo- vědět pojištění.
6. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojist- né až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel pojištění do dvou měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění.
7. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně pojistná událost,
má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.
8. Ustanovení o zvýšení pojistného rizika se nepoužijí, pokud ke zvýšení rizika došlo z důvodu odvracení nebo zmenšení škody vyšší, nebo v důsledku pojistné události, anebo v dů- sledku jednání z příkazu lidskosti.
Článek 9 Pojistné
1. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, není-li dohodnuto jinak.
2. Pojistník je povinen platit pojistné na účet určený pojistite- lem s uvedením variabilního symbolu, kterým je číslo pojistné smlouvy. Pojistné zaplacené bez nebo se špatným variabilním symbolem je považováno za neuhrazené.
3. Pojistné je sjednáno jako běžné pojistné.
4. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období.
5. Pojistné se považuje za uhrazené:
a) při placení převodem z účtu okamžikem připsání příslušné částky pojistného na účet pojistitele; pro platbu prvního pojistného se však pojistné považuje za uhrazené okamži- kem odepsání příslušné částky pojistného z účtu, ze které- ho je pojistné hrazeno;
b) při placení prostřednictvím pošty dnem podání platby na poště;
c) při placení v hotovosti dnem zaplacení zástupci pojistitele proti vydanému potvrzení o přijetí platby.
6. Platby pojistného se započítávají vždy jako platby pojistného za nejstarší neuhrazené pojistné období.
7. Pojistitel je oprávněn přizpůsobit pojistné pro stávající pojist- né smlouvy vývoji škod a nákladů, aby byla obnovena rovno- váha mezi vyplaceným pojistným plněním a přijatým pojist- ným. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistné- ho změnit.
8. Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odst. 7 to- hoto článku nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno, nebylo-li dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stano- vené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
9. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením pojist- ného, má pojistitel vedle dlužného pojistného rovněž právo na úroky z prodlení a náhradu nákladů spojených s uplatně- ním pohledávky pojistitele.
10. Výše pojistného se řídí vstupním věkem, druhem pracovní, zá- jmové či sportovní činnosti, sjednaným pojistným krytím, výší pojistné částky a dobou trvání pojištění. Výše pojistného se stanovuje podle tarifních podkladů pojistitele. Pro vstupní věk pojištěného je určující, jakého věku dosáhla pojištěná osoba v den počátku pojištění.
11. Pojistitel je oprávněn při okolnostech zvyšujících pojistné ri- ziko, s výjimkou změny věku a zdravotního stavu pojištěné osoby, dohodnout vyloučení určitých rizik, zahrnout blíže spe- cifikovaná rizika nebo upravit pojistné. Určitá rizika je možné pojistit zvláštní pojistnou smlouvou.
12. Pojistitel je rovněž oprávněn v důsledku změny důvodu pro poskytnuté slevy pojistitelem dle sazebníku pojistitele tuto slevu dále neposkytovat.
13. Jestliže je pojistník v prodlení s placením pojistného a dojde k pojistné události, je pojistitel oprávněn započíst proti pojist- nému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohle- dávky z pojištění.
14. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala; jednorázové pojistné náleží v tako- vém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno, nebylo-li dohodnuto jinak.
Článek 10 Automatická indexace
1. Byla - li v návrhu pojistné smlouvy sjednána automatická in- dexace s ohledem na růst indexu životních nákladů (dále jen
„indexace“), platí pro úrazové pojištění následující ustanovení.
2. Indexaci provádí pojistitel vždy k výročnímu dni počátku po- jištění, poprvé po uplynutí jednoho roku.
3. Pojistné a pojistná částka, se automaticky zvyšuje v poměru, ve kterém se zvýšil index životních nákladů zveřejněný Čes- kým statistickým úřadem za měsíc říjen v roce, který před- cházel zvýšení, vzhledem k indexu zvýšení životních nákladů v měsíci říjnu v roce předminulém. Pokud se index životních nákladů zvýší o méně než 4 %, zvyšuje se pojistné a pojistná částka o 4 %. Pokud nedojde ke zvýšení indexu životních ná- kladů nebo dojde k jeho snížení, změna pojistné smlouvy se neprovádí.
4. Ke zvýšení pojistných částek a pojistného dochází bez nového přezkoumání zdravotního stavu. Zvýšení se týká pojištěných rizik, která určí pojistitel.
5. Pojistník bude o indexaci informován, a to nejpozději jeden měsíc před zvýšením pojistné částky a pojistného. Nároky vy- plývající ze zvýšení mají účinnost k termínu zvýšení.
6. Pokud pojistník sjednanou indexaci odmítne, je povinen tak učinit písemně během jednoho měsíce po obdržení sdělení o zvýšení pojistné částky a pojistného, a to s účinností od oka- mžiku, ke kterému mělo vstoupit v platnost. V opačném přípa- dě nastávají účinky indexace k výročnímu dni pojištění a po- jistník je povinen uhradit k datu splatnosti zvýšené pojistné.
7. Pokud pojištěný indexaci odmítne, ačkoli byla sjednána při podpisu návrhu pojistné smlouvy, nebude mu pojistitelem dále nabízena, ledaže by o ni písemně požádal. Odmítnutí in- dexace pojistníkem není důvodem k zániku pojištění
8. Indexace se provádí pouze po dobu, po kterou je placeno pojistné. K poslednímu zvýšení dochází vždy jeden rok před uplynutím doby placení pojistného.
9. Indexace se dotýká veškerých smluvních ujednání, sjedna- ných v rámci pojistné smlouvy.
Článek 11 Výplata a splatnost pojistného plnění
1. Dojde-li k pojistné události, poskytne pojistitel za podmínek stanovených v pojistné smlouvě pojistné plnění. Pojistné pl- nění je splatné v České republice v tuzemské měně a je posky- továno pojištěnému nebo tomu, kdo má právo na pojistné pl- nění, nikoli však před nabytím účinnosti pojistné smlouvy. Pro přepočet cizí měny se použije kurz oficiálně vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události.
2. Horní hranice pojistného plnění je stanovena pojistnou část- kou a může být omezena limitem pojistného plnění.
3. Pojistitel ukončí šetření a sdělí jeho výsledky oprávněné osobě ve lhůtě 3 měsíců ode dne oznámení škodné události pojisti- teli. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření v této lhůtě, sdělí oso- bě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění důvody, pro které nelze šetření ukončit a poskytne jí na její žádost přiměřenou zálohu, není-li rozumný důvod k jejímu odepření. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného. Pojistné plnění je splatné do 15 pracovních dnů po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele pl- nit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
4. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění nebo zálohy
na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného pl- nění, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) proti pojistníkovi nebo pojištěnému bylo zahájeno trestní, správní či jiné soudní řízení v souvislosti se škodnou udá- lostí, a to až do skončení tohoto řízení.
5. Jestliže pojištěnému vznikne v souvislosti s pojistnou událostí vůči třetí osobě nárok na finanční úhradu, která je předmě- tem tohoto pojištění, přechází jeho právo na pojistitele, a to do výše pojistného plnění vyplaceného na základě pojistné smlouvy. Pokud se pojištěný tohoto práva či nároku bez svole-
ní pojistitele vzdá, nevzniká povinnost pojistitele plnit do výše nároku vůči třetí osobě. V případě, že pojistné plnění již bylo vyplaceno, je pojištěný povinný toto pojistné plnění pojistiteli vrátit co do výše nároku vůči třetí osobě.
6. Bylo-li pojistné plnění, popř. záloha na pojistné plnění vypla- cena neoprávněně, je osoba, které bylo pojistné plnění vy- placeno, povinna toto bezodkladně vrátit, a to i po skončení pojištění.
7. Pokud byly náklady na šetření vynaložené pojistitelem vyvo- lány nebo zvýšeny porušením povinnosti pojistníkem, pojiš- těným nebo jinou osobou, která uplatňuje na pojistné plnění právo, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
8. Pokud pojištěný obdrží úhradu od třetí osoby, která je povinna tuto úhradu poskytnout, je pojistitel oprávněn odpovídajícím způsobem pojistné plnění snížit. Pojištěný je povinen o této skutečnosti pojistitele bezodkladně informovat.
9. Nároky na pojistné plnění mohou být postoupeny pouze s předchozím písemným souhlasem pojistitele.
10. Pojistitel poskytuje pojistnou smlouvou sjednané pojistné plnění pojištěnému, a je-li pojistnou událostí smrt pojištěné- ho, může pojistník určit obmyšlenou osobu konkretizovanou jménem a datem narození nebo vztahem k pojištěnému. Až do vzniku pojistné události může pojistník obmyšleného mě- nit. Změna obmyšleného je účinná dnem doručení sdělení pojistiteli.
11. Nebyl-li v době pojistné události určen obmyšlený nebo nena- bude-li obmyšlený práva na pojistné plnění, nabývají tohoto práva manžel pojištěného, není-li ho, děti pojištěného.
12. Není-li osob uvedených v odst. 10 a 11 tohoto článku, nabýva- jí práva na pojistné plnění rodiče pojištěného, není-li jich, na- bývají práva na pojistné plnění osoby, které žily s pojištěným po dobu jednoho roku před jeho smrtí ve společné domác- nosti a které z tohoto důvodu pečovaly o společnou domác- nost nebo byly odkázány výživou na pojištěného. Není-li ani těchto osob, nabývají tohoto práva dědici pojištěného.
13. Vznikne-li právo na pojistné plnění několika osobám a nejsou
-li jejich podíly určeny, má každá z nich právo na stejný díl.
14. Ve všech případech ve věci dědictví se postupuje dle přísluš- ných ustanovení OZ.
Článek 12 Odmítnutí a snížení pojistného plnění
1. Pojistitel má právo snížit pojistné plnění:
a) ovlivnily-li následky úrazů nebo onemocnění existující již před úrazem vznik úrazu, následky úrazu nebo délku léče- ní, a to v poměru, v jakém je negativní působení nemocí a tělesných poškození k následkům úrazu;
b) v případě úrazu způsobeného zjevným přeceněním vlast- ních tělesných sil, schopností a znalostí pojištěného, even- tuálně jeho nedbalostí;
c) došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt;
d) v případě, že délka pracovní neschopnosti přesáhne dobu obvyklou pro léčení daného úrazu a léčení přesahuje lé- kařsky nezbytnou míru, dále v případě, že při léčení nebylo postupováno dle standardních lékařských postupů;
e) až na jednu polovinu, došlo-li k úrazu pojištěného násled- kem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným.
2. Pokud pojistník v pojistné smlouvě nesprávně uvedl datum narození, povolání, sport či jiné podstatné údaje a na základě toho bylo stanoveno chybně pojistné, či neadekvátně posou- zeno pojistné riziko, může pojistitel krátit pojistné plnění v po- měru, v jakém je zaplacené pojistné k pojistnému, které mělo být placeno.
3. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uve- dených v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stano- veno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k po- jistnému, které měl obdržet.
4. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo
jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení roz- sahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše po- jistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že nastala pojistná událost ve smys- lu těchto VPP UP.
5. Pojistitel může pojistné plnění z pojistné smlouvy odmítnout, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjis- tit při sjednávání pojištění a jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnos- ti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek.
6. Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění dle odst. 5 tohoto článku pojištění zanikne.
7. Pojistitel má právo odmítnout poskytnutí pojistného plnění, došlo-li k úrazu pojištěného v souvislosti s činem, pro který byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo kterým si úmyslně ublížil na zdraví.
8. Právo na pojistné plnění nevzniká, způsobila-li úmyslně po- jistnou událost buď osoba, která uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího podnětu osoba třetí.
Článek 13 Výluky z pojištění
1. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění:
a) při úrazech, které byly způsobeny mentálními nebo dušev- ními poruchami, epileptickými záchvaty nebo jinými zá- chvaty či křečemi, které postihují celé tělo, příp. kolapsem. Nárok na pojistné plnění zůstává však zachován, když tyto stavy byly vyvolány úrazem, na který se pojištění vztahuje. Úrazy v důsledku mrtvice nebo srdečního infarktu jsou po- jištěny;
b) při úrazech, které pojištěná osoba utrpí v důsledku úmysl- ného spáchání trestného činu nebo přestupku, pro který byla soudem nebo příslušným státním orgánem uznána vinnou, případně pokusu o ně;
c) při úrazech, zapříčiněných přímo či nepřímo vnitřními ne- pokoji, revolucí, odtržením, povstáním, pučem, státním převratem či jinými násilnými nepokoji, jako jsou teroris- tické akce nebo stávky; za terorizmus se považuje násilné jednání sledující politické, sociální, ideologické nebo nábo- ženské cíle s úmyslem zastrašit obyvatelstvo;
d) při úrazech, které vzniknou pod přímým i nepřímým vlivem radioaktivního záření, nukleárních, chemických a biologic- kých zbraní;
e) dojde-li k poškození zdraví léčebnými výkony nebo lékař- skými zákroky, které pojištěný podstoupí se svým souhla- sem. Pojistná ochrana se však vztahuje na případy, pokud byly tyto zákroky a výkony (také diagnostické či léčebné ozařování) v příčinné souvislosti s úrazem, na který se vztahuje pojistná ochrana;
f) při vzniku a zhoršení kýly (hernie), pokud nebyla způsobe- na přímo vnějším mechanickým působením;
g) při vzniku nádorů všeho druhu a jakéhokoliv původu;
h) při úrazech, které byly způsobeny chorobnými poruchami v důsledku psychických reakcí jakéhokoli původu;
i) při výskytu a zhoršení aseptického zánětu šlachových pouzder, svalových úponů a tíhových váčků, epikondyliti- dě, při výskytu příznaků ploténkových onemocnění páteře, při náhlých cévních onemocněních a změnách sítnice;
j) vznikne-li úraz či újma na zdraví v důsledku sebevraždy nebo pokusem o sebevraždu či úmyslným sebepoškoze- ním;
k) dojde-li k úrazu následkem diagnostických, léčbu podpo- rujících a preventivních výkonů, které nebyly provedeny za účelem léčby poúrazových následků, nebo na násled- ky neodborných lékařských výkonů, kterým se pojištěný podrobil;
l) při zhoršení nemoci následkem úrazu;
m)dojde-li úrazem k odchlípení sítnice, pokud již před uzavře- ním pojistné smlouvy bylo dáno poškození zraku nad 12 dioptrií;
n) v případě, že nárok na pojistné plnění má osoba, která po- jištěnému způsobila smrt nebo tělesné poškození úmysl- ným trestným činem, pro který byla soudem uznána vin- nou.
2. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, dojde-li k úrazu v souvislosti s provozováním následující sportovní činnosti:
a) parašutizmus, paragliding, seskok s padákem z výšin, po- užívání bezmotorových i motorových letadel, rogal, ultra- lehkých letadel, raketoplánu, létání v balónech, kitesurfing;
b) závody motorových vozidel a související tréninkové jízdy;
c) závody a soutěže v lyžování, jízdě na snowboardu, freesty- lingu, jízdě na bobech, lyžařských bobech, skeletonu nebo sáňkování, jakož při oficiálním tréninku na těchto akcích na úrovni světového poháru, olympiády, mistrovství světa, kontinentu nebo jednotlivých států;
d) potápění v hloubce více než 40 metrů, potápění jednot- livců, nádechové potápění, záchranné potápění, potápění k vrakům, potápění do jeskyní, potápění pod ledem, potá- pění v proudech (cílené nasazení mořských/říčních prou- dů), noční potápění, potápění bez oprávnění;
e) horolezectví od stupně obtížnosti 5 dle stupnice UIAA, le- zení po ledových plochách, freeclimbing, závodní lezení, freeriding, houserunning, canoeing, účast na expedicích;
f) jízda na divoké vodě od třídy WWIII;
g) těžká atletika a bojové sporty s tělesným kontaktem jako box, karate, kickbox, judo apod.;
h) parkur, military, hra polo, jízda na koni přes překážky, dosti- hy, jezdecké soutěže;
i) bungee-jumping, downhill mountainbiking;
j) sportovní činnost za finanční odměnu, náhradu diet či věc- né plnění;
k) sportovní činnost profesionálních sportovců včetně tré- ninku. Za profesionálního sportovce se považuje fyzická osoba (i nezletilá), která má uzavřenou sportovně-profesní smlouvu a pobírá v rámci činnosti dle této smlouvy zdani- telný příjem.
3. Pojištění se nevztahuje na úrazy, které nastanou při výkonu služby pilotů, ostatních členů posádky a osob, které služeb- ní činnost vykonávají pomocí letadel, pokud není v pojistné smlouvě sjednáno jinak. Při cestách letadlem hradí pojistitel pojistné plnění jen v tom případě, když pojištěný utrpí úraz jako cestující na palubě vrtulového nebo proudového letadla či helikoptéry, pokud v pojistné smlouvě není sjednáno jinak.
4. U poškození meziobratlových plotének se pojistné plnění po- skytuje pouze v případě, že vznikly přímým mechanickým pů- sobením na páteř a nejedná se o zhoršení symptomů nemoci existujících před úrazem.
Článek 14 Nepojistitelné osoby
1. Nepojistitelné a tedy nepojištěné jsou:
a) osoby, které jsou trvale úplně práce neschopné. Úplná pra- covní neschopnost je dána, pokud pro pojištěnou osobu v důsledku nemoci nebo postižení dle lékařského aspektu není únosný výkon výdělečné činnosti;
b) osoby s těžkými nervovými poruchami – k těm patří zejmé- na poškození, která s sebou přinášejí silné tělesné omeze- ní resp. omezení denních životních a pracovních činností. Za tyto poruchy se považují mimo jiné stádia roztroušené sklerózy, amyotrofické laterální sklerózy (ALS), Morbus Par- kinson, stav po mrtvici s omezením pohybové schopnos- ti, epilepsie, nová tvorba tkání (tumory) centrálního ner- vového systému, polyneuropatie s omezením pohybové schopnosti, těžká poranění mozku nebo míchy s omezením pohybové schopnosti, deprese, záchvaty bezvědomí a zá- vratí;
c) osoby s duševními nemocemi. K těm patří zejména mani- odepresivní psychózy, schizofrenní a paranoidní poruchy, Morbus Alzheimer a jiné formy demence, psychoorganický
syndrom, Downův syndrom, vodnatost mozku (hydrocefa- lus), autismus;
d) osoby s následujícími onemocněními a omezeními: hlu- chota (oboustranná), slepota (oboustranná), ochrnutí, dro- gová, alkoholová závislost a závislost na léčivech, cirhóza jater, rakovina, zhoubné nádory (karcinom), TBC, dialýza ledvin, infekce HIV, AIDS.
2. U nepojistitelné osoby nedochází ke vzniku pojištění. Okamži- kem, kdy se osoba během trvání pojištění stane nepojistitel- nou, má pojistitel právo pojištění vypovědět dle čl. 5 VPP UP.
Článek 15 Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník i pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změně pojistné smlouvy, jakož i skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnu- tí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých pod- mínek, a to včetně dotazů týkajících se zdravotního stavu pojištěného. Pojistník i pojištěný jsou dále povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změny, které během trvá- ní pojištění nastanou ve skutečnostech, na něž byli tázáni při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo při jednání o změ- ně pojistné smlouvy.
2. Pojistník i pojištěný jsou povinni bezodkladně písemně ozná-
mit pojistiteli každou změnu týkající se pojištěného, pojištění a změny pojistného rizika, zejména pak:
a) změnu bydliště, resp. adresy pro doručování;
b) každou změnu pracovní činnosti, povolání, zaměstnání, za- městnavatele, podnikatelské činnosti a pracovního místa;
c) mimopracovní nebo zájmové činnosti, zejména činnosti, při níž dochází k vystavení pojištěného zvláštnímu riziku (např. nošení střelné zbraně, styk s výbušninami, chemiká- liemi apod.);
d) sportovní činnosti, včetně vzniku nové registrace ve spor- tovním klubu, profesionalizace sportovní činnosti;
e) skutečnost, že se pojištěný stal osobou odkázanou na péči či pomoc jiné osoby, příp. osobou duševně chorou, či oso- bou nepojistitelnou ve smyslu čl. 14 VPP UP;
f) zásadní změnu zdravotního stavu;
g) změnu pojištění či uzavření nového úrazového pojištění u jiných pojišťovacích subjektů;
h) změnu rozsahu trvalých následků z úrazu utrpěného před počátkem pojištění nebo výskyt tělesné vady, duševní po- ruchy, epilepsie, nervového onemocnění nebo onemocnění páteře a kloubů, vyšetření a léčení závislosti na omamných a psychotropních látkách nebo na alkoholu v době trvání pojištění;
i) zánik pojistného zájmu a tento prokázat.
3. Pojistník i pojištěný jsou povinni provést přiměřená opatření k odvrácení vzniku hrozící škody a dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména neporušovat povinnosti směřující k od- vrácení nebo zmenšení nebezpečí stanovené obecně závaz- nými právními předpisy nebo pojistnou smlouvou.
4. V případě vzniku škodné události jsou pojištěný, pojistník, popř. oprávněná osoba povinni:
a) bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala škodné událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a roz- sahu následků této události, předložit všechny potřebné originály dokladů, případně i umožnit pojistiteli pořídit si z těchto dokladů kopie a postupovat dle pokynů pojistitele;
b) poskytnout pojistiteli na jeho žádost písemně veškeré in- formace, které jsou potřebné ke stanovení rozsahu povin- nosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. Požadované informace mohou být předány také formou písemného sdělení zástupci pojistitele. Případné náklady na vyhotove- ní požadovaných dokladů nese pojištěný, příp. jiná opráv- něná osoba. Doklady předané pojistiteli přecházejí do jeho vlastnictví a ten je oprávněn s nimi dále nakládat;
c) na žádost pojistitele zplnomocnit zástupce pojistitele k vy- žádání všech údajů od třetí osoby (tj. zejména od lékařů, nemocnic, všech druhů zdravotních zařízení a pojišťoven) a k jednání týkajícího se škodné události;
d) usilovat o to, aby všechna hlášení a posudky, které pojisti- tel vyžaduje, byly vyhotoveny a zaslány pojistiteli bez zby- tečného odkladu; v případě cizojazyčných dokladů dodat pojistiteli úřední překlad do českého jazyka, který nechá vyhotovit na vlastní náklady;
e) zabezpečit vůči jinému právo na náhradu vzniklé škody či újmy a jiná obdobná práva a uplatnit nárok na náhradu vzniklé újmy vůči tomu, kdo za ni odpovídá;
f) neprodleně oznámit orgánům činným v trestním řízení vznik škodné události, která nastala za okolností, nasvěd- čujících spáchání trestného činu, nebo pokusu o něj;
g) v případě úrazu, na který se pojištění vztahuje, bezodklad- ně vyhledat lékaře;
h) postarat se podle svých možností o snížení škody a zmírně- ní následků, zejména svědomitě dodržovat pokyny lékaře, léčebný režim, nevykonávat žádné činnosti a nečinit žádná rozhodnutí, která by byla na překážku jeho uzdravení. V pří- padě, že je lékařem vystavena pracovní neschopnost, příp. doporučeno domácí léčení, je nutné, aby se pojištěná oso- ba podřídila režimu z ní vyplývajícího. Pojistitel si vyhrazuje právo kontroly resp. osobní návštěvy pojištěného;
i) podrobit se na žádost pojistitele lékařskému vyšetření u lé- kaře určeného pojistitelem. Náklady za vyžádané vyšetření nese pojistitel;
j) okamžitě oznámit pojistiteli skutečnost, že úraz má za ná- sledek smrt pojištěného, a to i tehdy, když úraz sám byl již oznámen. Pojistitel si vyhrazuje právo nechat provést ob- dukci (pitvu) lékařem určeným pojistitelem.
5. Smrt pojištěné osoby je povinna oprávněná osoba pojistiteli neprodleně oznámit, přičemž je povinna předložit následující doklady:
a) úředně ověřenou kopii úmrtního listu;
b) podrobné lékařské nebo úřední osvědčení o příčině smrti, stejně jako o začátku a průběhu nemoci, která smrt zapří- činila.
6. K objasnění povinnosti poskytnout pojistné plnění může po- jistitel požadovat další potřebné doklady a sám provést nutná šetření.
Článek 16 Důsledky porušení povinností
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojistné smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povinností uve- dených v pojistné smlouvě či těchto VPP a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, má pojistitel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet.
2. Pokud mělo porušení povinností pojistníka, pojištěného nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení roz- sahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše po- jistného plnění, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. To platí i v případě, kdy porušení povinnosti znemožnilo předložení důkazů o tom, že pojistná událost nastala ve smys- lu těchto VPP UP.
3. Pojistitel může od pojistné smlouvy odstoupit dle čl. 5, odst. 12 VPP UP nebo plnění z pojistné smlouvy odmítnout dle čl. 12, odst. 5 VPP UP. Od pojistné smlouvy lze takto odstoupit i po vzniku pojistné události.
4. Obsahuje-li oznámení škodné události vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznámené škodné události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši účelně.
Článek 17 Oprávnění pojistitele zjišťovat a přezkoumá- vat údaje pojistníka a pojištěného
1. Pojistitel je oprávněn zjišťovat a přezkoumávat všechny po- třebné informace o pojistníkovi a pojištěném související s po-
jištěním. Pojistník i pojištěný jsou povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjed- návaného pojištění. Pojištěný i pojistník mají tuto povinnost i v případě změny pojistné smlouvy či v případě škodné udá- losti.
2. Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravotním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného. Zjišťování zdravotního stavu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojistitelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřu- jících lékařů, v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zařízením. Pojistitel si vyhrazuje právo nechat provést potřebná vyšetření lékařem, kterého sám pověří.
3. Pojistník i pojištěný svým podpisem pojistné smlouvy souhla- sí se zjišťováním údajů o zdravotním stavu a zjištění zdravot- ního stavu nebo příčiny smrti pojištěného ze strany pojistitele a zprošťují lékaře a zaměstnance zdravotních zařízení, úřadů a pojišťoven, u kterých byli, jsou a budou ošetřeni, vedeni v evidenci nebo pojištěni, povinnosti mlčenlivosti a zmocňují je k poskytnutí všech potřebných informací pojistiteli.
4. Pojistitel je dále oprávněn zjišťovat a přezkoumávat pracovní i mimopracovní činnost pojištěného (rozumí se sportovní příp. jiná zájmová činnost). Pojistitel je dále oprávněn přezkoumá- vat všechny odpovědi na písemné dotazy pojistitele.
Článek 18 Ustanovení pro pojištění dětí
1. Možnost uzavřít úrazové pojištění pro děti končí dosažením
15. roku věku dítěte.
2. Pro děti, které byly přijaty do pojištění před 15. rokem věku, platí dětský tarif až do 18. roku věku.
3. Výročním dnem počátku pojištění po dovršení 18. roku věku dí- těte přechází pojištěné dítě automaticky na tarif pro dospělé.
Článek 19 Ustanovení pro pojištění dospělých
1. Způsobilé k pojištění jsou osoby, které mají dobrý zdravotní stav. Maximální vstupní věk je 65 let.
2. Pojištění bude ukončeno výročním dnem počátku pojištění po dovršení 70. roku věku pojištěné osoby.
Část II. Pojištění obnosové
Článek 20 Plnění z obnosového pojištění
1. Obnosovým pojištěním je úrazové pojištění, jehož účelem je v případě pojistné události poskytnutí jednorázového či opa- kovaného pojistného plnění v ujednaném rozsahu.
2. Základem pro výpočet pojistného plnění je částka určená pojistníkem v pojistné smlouvě, která má být v případě vzni- ku pojistné události pojistitelem vyplacena (pojistná částka) nebo výše a četnost vyplácení důchodu.
3. V rámci obnosového pojištění lze sjednat tato pojistná krytí
a) Trvalé následky dle čl. 21 VPP UP;
b) Doživotní úrazový důchod dle čl. 22 VPP UP;
c) Xxxx následkem úrazu dle čl. 23 VPP UP;
e) Denní odškodné při pracovní neschopnosti dle čl. 24 VPP UP;
d) Denní odškodné při pobytu v nemocnici/zotavné dle čl. 25 VPP UP;
f) Drobné poškození dle čl. 26 VPP UP;
g) Doba nezbytného léčení dle čl. 27 VPP UP;
h) Bolestné dle čl. 28 VPP UP.
Článek 21 Trvalé následky
1. Pokud dojde v důsledku úrazu ke vzniku trvalých následků, vzniká pojištěnému nárok na výplatu pojistného plnění z po- jistné částky, která byla pro případ trvalých následků sjedná- na. Trvalými následky se rozumí trvalé omezení tělesných či duševních funkcí pojištěného v důsledku úrazu. Trvalé násled- ky musí být prokázány po jejich stabilizování, tedy nejdříve
po uplynutí jednoho roku od úrazu. Ve výjimečných případech je možné se souhlasem pojistitele prokázat trvalé následky dříve. Výše pojistného plnění je určena stupněm rozsahu tr- valých následků.
2. V případě kompletní ztráty nebo celkové nefunkčnosti níže uvedených částí těla a smyslových orgánů platí výhradně ná- sledující stupně rozsahu trvalých následků:
paže v ramenním kloubu | 70 % |
paže nad loketní kloub | 65 % |
paže pod loketní kloub | 60 % |
paže v zápěstním kloubu | 55 % |
palec u ruky | 20 % |
ukazovák u ruky | 10 % |
jiný prst ruky | 5 % |
noha nad polovinu stehna | 70 % |
noha do poloviny stehna | 60 % |
noha pod kolenní kloub | 50 % |
noha do poloviny lýtka | 45 % |
noha v hlezně | 40 % |
palec u nohy | 5 % |
jiný prst u nohy | 2 % |
zrak – obě oči | 100 % |
pokud byl zrak druhého oka před vznikem pojistné události již | |
ztracen | 65 % |
zrak – jedno oko | 50 % |
hlas | 20 % |
sluch – obě uši | 80 % |
pokud však byl sluch druhého ucha před vznikem pojistné události | |
již ztracen | 45 % |
sluch – jedno ucho | 30 % |
čich | 10 % |
chuť | 5 % |
slezina | 10 % |
jedna ledvina | 20 % |
3. Při částečné ztrátě nebo omezení funkčnosti některé z výše uvedených částí těla nebo smyslového orgánu vzniká pojiště- nému nárok na výplatu pojistného plnění ve výši odpovídající poměrné části příslušné procentuální sazby uvedené v odst. 2 tohoto článku, kdy míru ztráty nebo omezení funkčnosti části těla nebo smyslového orgánu pojištěného vzhledem k nor- málnímu stavu, resp. poměrnou část příslušné procentuální sazby uvedenou v odst. 2 tohoto článku, stanoví pojistitel vý- hradně se zřetelem na lékařské stanovisko.
4. Pokud jsou úrazem postiženy části těla nebo smyslové orgá- ny, jejichž ztrátu nebo omezení funkčnosti nelze ohodnotit ve smyslu odst. 2 tohoto článku, je nutno určit míru poškození fyzických nebo duševních funkcí vzhledem k normálnímu sta- vu výhradně se zřetelem na lékařské stanovisko.
5. Je-li úrazem postiženo více tělesných nebo duševních funk- cí, pak se stupně invalidity vyjádřené procenty, určené podle odst. 2 tohoto článku sčítají. Výsledné ohodnocení však může činit maximálně 100 %.
6. Postihnou-li trvalé následky části těla nebo orgány, které byly poškozeny již před úrazem, snižuje pojistitel výši pojistného plnění za trvalé následky o procentuální část, která odpoví- dá předešlému poškození ohodnocenému podle předchozích ustanovení tohoto článku, přičemž výše pojistného plnění odpovídá rozdílu procentuálního ohodnocení konečných tr- valých následků a míry poškození před úrazem.
7. V případě, že pojištěný během jednoho roku ode dne úrazu na následky tohoto úrazu zemře, zaniká nárok na pojistné plnění za trvalé následky úrazu. Zemře-li pojištěný během jednoho roku ode dne úrazu z příčin, které s úrazem nesou- visí, nebo zemře-li během jednoho roku po úrazu z jiných příčin, vyplácí se pojistné plnění, pokud na ně vznikl nárok, ve výši, která odpovídá rozsahu trvalých následků pojištěné- ho do okamžiku jeho smrti, maximálně však ve výši, která od- povídá sjednané částce pro případ smrti.
8. Postihnou-li jednotlivé následky v důsledku jednoho či více úrazů tutéž část těla, orgán nebo jejich části, považuje tuto skutečnost pojistitel za shodu a ohodnotí součet trvalých ná- sledků maximálně nejvyšší procentní sazbou podle klasifikač-
ních tabulek pojistitele.
9. Pojistník i pojistitel mají právo jednou ročně, nejdéle však do čtyř let ode dne úrazu, nechat lékařem přezkoušet rozsah trvalých následků. V případě, že trvalé následky jsou přezku- šovány na žádost pojistníka a jejich rozsah se oproti předcho- zímu přezkoušení nezvětšil, platí náklady na vyšetření pojist- ník.
10. Zanechá-li úraz, který se přihodí pojištěné osobě před dosa- žením 70. roku věku, trvalé následky dle tohoto článku a jejich rozsah je vyšší než 25 %, poskytuje pojistitel zvýšené pojistné plnění dle následujícího progresivního odstupňování:
stupeň rozsahu trvalých následků v % | pojistné plnění v % z pojistné částky | stupeň rozsahu trvalých následků v % | pojistné plnění v % z pojistné částky | stupeň rozsahu trvalých následků v % | pojistné plnění v % z pojistné částky |
26 | 28 | 51 | 105 | 76 | 232 |
27 | 31 | 52 | 110 | 77 | 239 |
28 | 34 | 53 | 115 | 78 | 246 |
29 | 37 | 54 | 120 | 79 | 253 |
30 | 40 | 55 | 125 | 80 | 260 |
31 | 43 | 56 | 130 | 81 | 267 |
32 | 46 | 57 | 135 | 82 | 274 |
33 | 49 | 58 | 140 | 83 | 281 |
34 | 52 | 59 | 145 | 84 | 288 |
35 | 55 | 60 | 150 | 85 | 295 |
36 | 58 | 61 | 155 | 86 | 302 |
37 | 61 | 62 | 160 | 87 | 309 |
38 | 64 | 63 | 165 | 88 | 316 |
39 | 67 | 64 | 170 | 89 | 323 |
40 | 70 | 65 | 175 | 90 | 330 |
41 | 73 | 66 | 180 | 91 | 337 |
42 | 76 | 67 | 185 | 92 | 344 |
43 | 79 | 68 | 190 | 93 | 351 |
44 | 82 | 69 | 195 | 94 | 358 |
45 | 85 | 70 | 200 | 95 | 365 |
46 | 88 | 71 | 205 | 96 | 372 |
47 | 91 | 72 | 210 | 97 | 379 |
48 | 94 | 73 | 215 | 98 | 386 |
49 | 97 | 74 | 220 | 99 | 393 |
50 | 100 | 75 | 225 | 100 | 400 |
11. Zvýšené pojistné plnění nad stanovený rozsah trvalých ná- sledků dle odst. 10 tohoto článku je omezeno pro každou po- jištěnou osobu částkou 3.000.000 Kč. Má-li pojištěná osoba uzavřeno u pojistitele, více úrazových pojištění, poskytne po- jistitel za všechna tato pojištění pouze jedno zvýšené pojistné plnění, a to dle pojistné smlouvy s nejvyšší pojistnou částkou pro trvalé následky.
Článek 22 Doživotní úrazový důchod
1. Zanechá-li úraz pojištěného trvalé omezení tělesných či du- ševních funkcí dle čl. 21 VPP UP nejméně z 50 %, vyplácí po- jistitel nezávisle na věku pojištěného pojistné plnění ve výši sjednané pojistné částky a desetinásobek měsíčního důcho- du jako doplňkové pojistné plnění.
2. Výplata důchodu začíná v první den měsíce následujícího po stanovení povinnosti pojistitele vyplatit pojistné plnění. S výplatou prvního důchodu se stává splatným jednorázové dodatečné pojistné plnění.
3. Úrazový důchod se vyplácí měsíčně po dobu, po kterou pojiš- těná osoba žije.
4. Pojistník i pojistitel jsou oprávněni nechat stupeň rozsahu tr- valých následků až do deseti let po úrazu opětovně vyměřit lékařem. Vyplyne-li z tohoto nového lékařského výměru, že stupeň invalidity klesl pod sjednanou procentní sazbu pro po- skytování důchodu, zaniká měsíční výplata důchodu s prvním dnem měsíce následujícího po lékařském výměru a ustano- vení odst. 3 tohoto článku se neuplatní.
Článek 23 Smrt následkem úrazu
1. Zemře-li pojištěný během jednoho roku ode dne úrazu na ná- sledky úrazu, vzniká nárok na pojistné plnění ve výši sjednané v pojistné smlouvě. V případě úmrtí mimo Českou republiku bude sjednané pojistné plnění zvýšeno o 50 %.
2. Od tohoto pojistného plnění budou odečteny pouze platby poskytnuté jako pojistné plnění za trvalé následky ze stejné pojistné události. V případě, že bylo vyplacené vyšší pojist- né plnění za trvalé následky, než je pojistné plnění za smrt následkem úrazu, nebude pojistitel požadovat vrácení této částky, ale nedojde již k vyplacení pojistného plnění za smrt následkem úrazu.
Článek 24 Denní odškodné při pracovní neschopnosti
1. Dojde-li v důsledku úrazu k přiznání pracovní neschopnosti, vyplácí se denní odškodné ve smluvně sjednané výši, nejdéle však po dobu jednoho roku ode dne úrazu.
2. Pracovní neschopnost musí být vystavená lékařem a začíná dnem, od kterého je pojištěný práce neschopen a končí dnem, který bezprostředně předchází dnu, od kterého je pojištěný práce schopen. Nastane-li pracovní neschopnost současně v důsledku více úrazů, vyplácí se denní odškodné při pracovní neschopnosti jen jednou.
3. Pracovní neschopnost ve smyslu VPP UP nastane, když po- jištěný nemůže dle lékařského nálezu přechodně vykonávat žádným způsobem svoji pracovní činnost, také ji nevykonává a nevěnuje se žádné jiné výdělečné činnosti, nevykonává řídí- cí či kontrolní činnost, a to ani po omezenou část dne.
4. Za pracovní neschopnost se u dětí školního a předškolního věku považuje doba nemocničního nebo domácího léčení stanovená lékařem. Za počátek pracovní neschopnosti je po- važován datum návštěvy u lékaře, který potvrdí úrazový děj jako příčinu škodné události. Za domácí léčení není považová- na návštěva školy, předškolních nebo mimoškolních zařízení. Ukončení doby léčení musí být potvrzeno ošetřujícím lékařem jako datum ukončení domácí nebo nemocniční léčby.
5. U osob, kterým se lékařské potvrzení o pracovní neschopnosti nevystavuje (děti, osoby na mateřské/rodičovské dovolené, důchodci, některé osoby samostatně výdělečně činné apod.) se vyplácí pojistné plnění v případě, že doba, které je podle lékařských poznatků obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem (dále jen “přimě- řená doba nezbytného léčení“), je delší než 14 dní. Sjednanou částku denního odškodného při pracovní neschopnosti vypla- tí pojistitel od prvního dne.
6. Přesahuje-li pracovní neschopnost přiměřenou dobu nezbyt- ného léčení, je pojistitel oprávněn vyplatit denní odškodné pouze za přiměřenou dobu nezbytného léčení. Přiměřená doba nezbytného léčení je stanovena v oceňovacím podkladu pojistitele (Oceňovací podklad – Přiměřená doba nezbytného léčení), v aktuálním znění k datu vzniku pojistné události. Oce- ňovací podklad – Přiměřená doba nezbytného léčení v aktuál- ním znění je dostupný v sídle pojistitele. Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kontrolám nebo rehabilitaci, lázeňské- mu léčení, ozdravným pobytům apod.
7. Pokud pojištěná osoba nemá v okamžiku úrazu pravidelné příjmy z výdělečné činnosti nebo pokud věk pojištěné osoby v okamžiku úrazu je 70 a více let, snižuje se pojistné plnění za denní odškodné při pracovní neschopnosti o 50 %. Toto ustanovení neplatí pro dítě do 18 let, pokud po dobu pracovní neschopnosti o něj trvale pečuje osoba s pravidelnými příjmy z výdělečné činnosti.
Článek 25 Denní odškodné při pobytu v nemocnici / zo- tavné
1. Denní odškodné při pobytu v nemocnici se vyplácí za každý den strávený pojištěným v důsledku úrazu v plném nemoc- ničním ošetření, nejdéle však po dobu jednoho roku ode dne úrazu. Na denní odškodné při pobytu v nemocnici nevzniká nárok při pobytu v sanatoriích, zotavovnách, lázeňských a re- habilitačních zařízeních, ozdravovnách, kosmetických ústa-
vech, domovech důchodců apod.
2. Za stejný počet kalendářních dnů, za které bylo vypláceno denní odškodné při pobytu v nemocnici, je vypláceno v ná- vaznosti na hospitalizaci tzv. zotavné, které odpovídá denní sazbě denního odškodného při pobytu v nemocnici. Při jed- nom úrazu se proplácí maximálně po dobu 150 dnů.
3. Nárok na zotavné vzniká dnem propuštění z nemocničního ošetření.
4. Nárok na zotavné nevznikne v případě, že pojištěný ukončí po- byt v nemocnici na vlastní žádost a zodpovědnost.
5. Pojistitel může zotavné přiměřeně snížit, pokud pojištěná osoba nedodržuje pokyny lékaře, léčebný režim nebo vyko- nává činnosti, které jsou na překážku zlepšování zdravotního stavu.
Článek 26 Drobná poškození
1. Pojistitel vyplatí pojistné plnění za drobná poškození v přípa- dě, že úraz nezanechá trvalé následky ve smyslu čl. 21 VPP UP, ale dojde k trvalému viditelnému tělesnému poškození, které je však chirurgicky odstranitelné, jako jsou např. jizvy, poškození nebo ztráty zubů apod.
2. Pojistné plnění je vypláceno dle rozsahu poškození, maximál- ně však do limitu sjednaného v pojistné smlouvě.
Článek 27 Doba nezbytného léčení
1. Dojde-li k úrazu pojištěného a doba, které je podle lékařských poznatků obvykle třeba ke zhojení nebo ustálení tělesného poškození způsobeného úrazem (dále jen přiměřená doba ne- zbytného léčení), je delší než 14 dní, vyplatí pojistitel sjedna- nou částku denního odškodného za dobu nezbytného léčení od prvního dne.
2. Denní odškodné vyplatí pojistitel za počet dnů v závislosti na délce doby nezbytného léčení tělesného poškození způso- beného úrazem násobené příslušným přepočtovým koefici- entem takto:
Délka nezbytného léčení | Přepočtový koeficient |
od 1. dne do 28. dne (včetně) | 0,5 |
od 29. dne do 120. dne (včetně) | 1 |
od 121. dne do 240. dne (včetně) | 1,5 |
od 240. dne do 365. dne (včetně) | 2 |
3. Denní odškodné po dobu nezbytného léčení se poskytuje po dobu pracovní neschopnosti z důvodu úrazu, nejdéle však po dobu jednoho roku. Doba léčení se stanovuje na zákla- dě lékařského potvrzení. Přesahuje-li pracovní neschopnost přiměřenou dobu nezbytného léčení, je pojistitel oprávněn vyplatit denní odškodné pouze za přiměřenou dobu nezbyt- ného léčení. Přiměřená doba nezbytného léčení je stanovena v oceňovacím podkladu pojistitele, v aktuálním znění k datu vzniku pojistné události (Oceňovací podklad – Přiměřená doba nezbytného léčení). Oceňovací podklad – Přiměřená doba nezbytného léčení v aktuálním znění je dostupný v sídle pojistitele. Do doby nezbytného léčení se nezapočítává doba, ve které se pojištěný podroboval občasným zdravotním kon- trolám nebo rehabilitaci, lázeňskému léčení, ozdravným po- bytům apod.
4. V případě souběhu nezbytného léčení více úrazů se pojistné
plnění za dobu nezbytného léčení vyplácí pouze jednou.
5. Pracovní neschopnost ve smyslu těchto VPP UP nastane, když pojištěný nemůže dle lékařského nálezu přechodně vykoná- vat žádným způsobem svoji pracovní činnost, také ji nevyko- nává a nevěnuje se žádné jiné výdělečné činnosti, nevykoná- vá řídící či kontrolní činnost, a to ani po omezenou část dne.
Článek 28 Bolestné
1. Dojde-li k úrazu pojištěného uvedeném v oceňovacím podkla- du pojistitele: Oceňovací podklad III. - Plnění ve formě bo- lestného za vyjmenované úrazy (dále jen „Oceňovací podklad III.“), náleží pojištěnému jednorázové pojistné plnění bolest-
ného ve výši v podkladu uvedené.
2. Jestliže bude úraz uvedený v Oceňovacím podkladu III. léčen operačně, zvyšuje se pojistné plnění bolestného o 30 %, při- čemž nezáleží na počtu operací. Dojde-li k operaci až po vý- platě jednorázového odškodného, nejpozději však do dvou let od vzniku úrazu, náleží pojištěnému doplatek ve výši 30 % z vyplaceného bolestného.
3. Bolestné lze uzavřít na jednonásobek základních částek (va- rianta I. – 18.000 Kč) uvedené v Oceňovacím podkladu III., na dvojnásobek (varianta II. – 36.000 Kč) nebo trojnásobek (varianta III. – 54.000 Kč) základních částek. Maximální část- ka bolestného za jeden úraz pro variantu I. je 18.000 Kč, pro variantu II. 36.000 Kč a pro variantu III. 54.000 Kč.
4. Dojde-li v rámci jednoho úrazového děje k více druhům úrazů dle Oceňovacího podkladu III., vyplatí pojistitel bolestné pou- ze za druh úrazu s nejvyšší částkou uvedenou v Oceňovacím podkladu III., a to se zohledněním pojištěné varianty.
5. Pojistné plnění ve formě bolestného za vyjmenované úrazy se vyplácí v průběhu každého pojistného roku nejvíce dvakrát.
Oceňovací podklad III. - Plnění ve formě bolestného za vyjme- nované úrazy (v Kč)
Úrazy hlavy | Částka | |
1 | Rána v obličejové části hlavy chirurgicky ošetřená řezná, tržně zhmožděná, tržná, přičemž se za chirurgické ošetření považuje revize rány, excize okrajů a steh šitím | 1.000 |
2 | Zlomeniny lebeční kosti | 3.000 |
3 | Zlomeniny v obličejové části lebky | 2.500 |
4 | Zlomenina jamek horní a dolní čelisti | 1.500 |
5 | Zlomeniny nosních kůstek léčené operačně | 2.000 |
Úrazy ucha, zubů a krku | Částka | |
6 | Poleptání (popálení) oční spojivky III. stupně | 1.500 |
7 | Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná po- úrazovým šedým zákalem | 2.000 |
8 | Hluboká rána rohovky bez proděravění komplikovaná nitro- očním zánětem | 3.000 |
9 | Rána rohovky nebo bělmy s proděravěním léčená konzerva- tivně a komplikovaná poúrazovým šedým zákalem | 2.000 |
10 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená konzer- vativně a komplikovaná nitroočním zánětem | 3.000 |
11 | Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená chirur- gicky | 3.000 |
12 | Rána pronikající do očnice s cizím tělískem v očnici | 1.500 |
13 | Pohmoždění oka s krvácením do přední komory | 2.000 |
14 | Pohmoždění oka s natržením duhovky se zánětem duhovky | 2.000 |
15 | Krvácení do sklivce a sítnice | 2.000 |
16 | Rohovkový vřed poúrazový | 2.000 |
17 | Poleptání (popálení) rohovkového parenchymu | 2.500 |
18 | Odchlípení sítnice úrazem oka | 3.000 |
19 | Poranění oka vyžadující jeho bezprostřední vynětí | 2.000 |
20 | Pohmoždění boltce s rozsáhlým krevním výronem | 1.000 |
21 | Poúrazové proděravění ušního bubínku | 1.000 |
22 | Ztráta nebo nutná extrakce jednoho trvalého zubu úrazem | 1.000 |
23 | Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu | 5.000 |
24 | Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice | 5.000 |
25 | Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné | 5.000 |
Úrazy hrudníku | Částka | |
26 | Roztržení plic | 4.400 |
27 | Úrazové poškození srdce | 18.000 |
28 | Roztržení bránice | 5.000 |
29 | Zlomeniny kosti hrudní | 2.500 |
30 | Zlomeniny žeber bez dislokace | 2.000 |
31 | Zlomeniny žeber s dislokací | 3.500 |
32 | Poúrazový pneumotorax zavřený | 2.500 |
33 | Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový | 4.500 |
34 | Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operačně | 4.000 |
Úrazy xxxxxx | Xxxxxx | |
35 | Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) | 1.500 |
36 | Roztržení jater | 4.500 |
37 | Roztržení sleziny | 3.000 |
38 | Roztržení slinivky břišní | 5.000 |
39 | Úrazové proděravění žaludku | 3.000 |
40 | Úrazové proděravění dvanáctníku | 4.000 |
41 | Rána pronikající do dutiny břišní s poraněním nitrobřišních orgánů | 4.000 |
87 | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 50% povrchu těla | 12.000 |
88 | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně nad 50% povrchu těla | 18.000 |
89 | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 20% povrchu těla | 7.500 |
90 | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně do 40% povrchu těla | 12.500 |
91 | Popálení, poleptání, omrzlina III. stupně nad 40% povrchu těla | 18.000 |
92 | Poúrazový šok těžkého stupně vyžadující hospitalizaci | 5.000 |
Úrazy ústrojí urogenitálního | Částka | |
42 | Pohmoždění ledviny (s přítomností krve v moči) | 2.000 |
43 | Roztržení nebo rozdrcení ledviny s nutnou operací | 4.000 |
44 | Roztržení močového měchýře nebo močové roury | 4.000 |
45 | Pohmoždění zevního genitálu muže nebo ženy těžkého stupně | 2.000 |
Část III. Pojištění škodové
Článek 29 Plnění ze škodového pojištění
Úrazy páteře a pánve | Částka | |
46 | Zlomeniny výběžků a trnů obratlů | 3.000 |
47 | Zlomeniny těl obratlů | 9.000 |
48 | Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla obratle | 3.500 |
49 | Zlomeniny kostí pánevních | 4.000 |
1. Škodovým pojištěním je úrazové pojištění, jehož účelem je vy- rovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné události.
2. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. V rámci škodového pojištění lze sjednat či jsou poskytována tato pojistná krytí:
Úrazy horní končetiny | Částka | |
50 | Úplné přerušení šlach ohýbačů a natahovačů prstů ruky | 3.500 |
51 | Úplné přerušení svalů v oblasti ramene a paže | 3.500 |
52 | Zlomenina těla nebo krčku lopatky | 3.000 |
53 | Zlomenina klíčku | 3.000 |
54 | Zlomenina kosti pažní | 3.000 |
55 | Zlomenina v oblasti loketního kloubu | 4.000 |
56 | Zlomeniny předloktí (kost vřetenní a loketní) | 3.500 |
57 | Zlomenina kostí zápěstí | 4.000 |
58 | Zlomenina kostí záprstních | 3.000 |
59 | Zlomenina článků prstů ruky | 2.500 |
60 | Amputace paže | 8.000 |
61 | Amputace jednoho předloktí | 6.500 |
62 | Amputace ruky | 5.000 |
63 | Amputace jednoho prstu nebo jeho částí | 2.000 |
a) Kosmetické operace dle čl. 30 VPP UP;
c) Zachraňovací náklady dle čl. 31 VPP UP.
Článek 30 Kosmetické operace
1. Dojde-li v důsledku úrazu k deformaci povrchu těla pojištěné- ho takovým způsobem, že po ukončení léčení zůstane vnější vzhled pojištěného poškozen, a rozhodne-li se pojištěný pro kosmetickou operaci za účelem odstranění tohoto poškození, přejímá pojistitel náklady související s kosmetickou operací a klinickým ošetřením (lékařský honorář, léky, obvazy a jiné lékařem předepsané léčebné prostředky, ubytování a léčeb- nou péči na klinice) až do výše sjednané pojistné částky.
Úrazy dolní končetiny | Částka | |
64 | Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené konzervativně | 2.500 |
65 | Přetržení nebo protětí většího svalu nebo šlachy dolní končetiny pouze v důsledku působení vnější síly léčené operativně | 3.000 |
66 | Přetržení nebo protětí Achillovy šlachy v důsledku působení vnější síly | 5.000 |
67 | Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu hlezen- ního kloubu | 3.000 |
68 | Zlomeniny v oblasti krčku stehenní kosti | 9.000 |
69 | Zlomenina kosti stehenní | 9.000 |
70 | Nitrokloubní zlomeniny kosti stehenní | 9.500 |
71 | Zlomeniny čéšky | 2.500 |
72 | Zlomeniny kostí bérce včetně nitrokloubních | 6.000 |
73 | Zlomenina zevního nebo vnitřního kotníku | 4.500 |
74 | Trimalleolární zlomenina | 7.000 |
75 | Zlomenina kosti patní a hlezenní | 5.500 |
76 | Zlomenina kostí nártních | 3.000 |
77 | Zlomenina kostí zánártních | 3.500 |
78 | Zlomenina prstů nohy | 2.000 |
79 | Amputace dolní končetiny ve stehně | 18.000 |
80 | Amputace bérce | 12.500 |
81 | Amputace nohy | 9.000 |
82 | Amputace jednoho prstu nohy | 2.000 |
2. Kosmetická operace a klinické ošetření pojištěného se musí uskutečnit do tří let od data úrazu. Pokud byl pojištěný v době úrazu mladší 18 let, nemusí se kosmetická operace uskutečnit v průběhu této lhůty, ale před dovršením 21. roku věku.
3. Uhrazeny nebudou náklady na stravu a pochutiny, na lázeň- ské a ozdravné pobyty ani na jinou léčebnou péči.
Článek 31 Zachraňovací náklady
1. Utrpěl-li pojištěný úraz dle VPP, uhradí pojistitel až do výše sjednané pojistné částky náklady na převoz zraněného do nej- bližší nemocnice nebo na specializovanou kliniku, pokud je to z lékařského hlediska nezbytně nutné, náklady na převoz tělesných ostatků v případě úmrtí do místa trvalého bydliště a náklady na hledání pojištěného, který se v důsledku úrazu ocitl v ohrožení života nebo zdraví.
2. Pojistitel neposkytne tyto náklady za předpokladu, že byla nebo bude poskytnuta úhrada nákladů z veřejného zdravot- ního nebo jiného pojištění.
3. Tyto náklady nejsou hrazeny ani v případě, kdy je povinen je vynaložit třetí subjekt v souladu s právními předpisy, jimiž se ve své činnosti řídí (např. hasiči, záchranná služba, armáda, policie apod.).
4. Pokud má pojištěný u pojistitele uzavřeno více druhů úrazo- vých pojištění, vzniká nárok na úhradu nákladů jen jednou.
5. Zachraňovací náklady budou hrazeny pojištěnému nebo tomu, kdo je prokazatelně vynaložil, po předložení originálů účetních dokladů pojistiteli a po skončení šetření pojistné události.
Poranění nervové soustavy | Částka | |
83 | Otřes mozku III. stupně s hospitalizací | 6.000 |
84 | Krvácení nitrolební nebo do páteřního kanálu | 8.000 |
Část IV. Závěrečná ustanovení
Článek 32 Náklady a poplatky
Ostatní druhy poranění | Částka | |
85 | Popálení, poleptání, omrzlina II. stupně do 15% povrchu těla | 3.000 |
86 | Popáleni, poleptání, omrzlina II. stupně do 30% povrchu těla | 6.000 |
1. Je-li pojistník či plátce pojistného v prodlení s placením po- jistného, má pojistitel právo na náhradu nákladů spojených s uplatněním nároků pojistitele vzniklých z titulu dlužného pojistného. Výše těchto nákladů je stanovena na základě a v souladu s aktuálními předpisy upravujícími mimosoudní odměnu a náhradu hotových výdajů advokáta.
2. Pojistitel si vyhrazuje právo vybírat mimořádné poplatky za zvláštní úkony, jako je dodatečný zápis nebo změna ob- myšleného, lékařské vyšetření, záznam o poskytnutí zástavy, prohlášení o postoupení, změna obsahu pojistné smlouvy, vystavení náhradních dokladů, opisy ap. Sazebník poplatků je následující:
Zpracování výpovědi pojistné smlouvy do 2 měsíců od uzavření pojištění (není-li určeno u konkrétního pojištění v pojistných podmínkách jinak) | 200 Kč |
Storno důchodového pojištění do dvou měsíců od uzavření smlouvy | 200 Kč |
Vydání duplikátu pojistky / aktuální stav smlouvy ze systému | 50 Kč |
Vydání fotokopie návrhu / smlouvy z externího archivu | 100 Kč |
Zpracování obnovení smlouvy po přerušení / stornu | 300 Kč |
Vystavení potvrzení o zaplacení pojistného (na žádost) | 50 Kč |
Výpověď pojištění s výplatou odkupu | 400 Kč |
Článek 33 Právní jednání, doručování
1. Všechna sdělení pojistníka či pojištěného musí být učiněna v písemné formě a musí být zaslána na adresu pojistitele. Zástupci pojistitele jsou oprávněni sdělení převzít, sdělení se však považují za doručená až okamžikem, kdy je pojistitel pro- kazatelně obdrží.
2. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi nebo pojištěnému se doručují zpravidla držitelem poštovní licence, mohou být rovněž doručeny i zástupcem pojistitele, a to na jejich posled- ní pojistiteli známou adresu.
3. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozova- tele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání.
4. Odepřou-li pojistník nebo pojištěný písemnost bezdůvodně přijmout, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo pojistníkem nebo pojištěným odepřeno.
5. Nebyli-li pojistník či pojištěný zastiženi a písemnost pojistitele byla uložena doručovatelem u držitele poštovní licence nebo u místně příslušného obecního úřadu, považuje se písemnost pojistitele za doručenou posledním dnem její úložné lhůty, i když se pojistník či pojištěný o jejím uložení nedozvěděli.
6. Pokud se písemnost vrátí jako nedoručená z jiných důvodů, než je uvedeno v předchozím odstavci, považuje se tato pí- semnost za doručenou dnem jejího vrácení pojistiteli.
Článek 34 Závěrečná ustanovení
1. Od výše stanovených VPP UP se lze v pojistných smlouvách odchýlit, vyžaduje-li to účel a charakter pojištění. V jiných pří- padech se lze odchýlit, jen pokud je to ku prospěchu pojiště- ného.
2. Odchylně od čl. 11, odst. 3 VPP ŽP se sjednává, že při automa- tické indexaci dojde ke zvýšení o min. 5 %.
3. Tyto VPP UP nabývají platnosti a účinnosti dnem 1. ledna 2014.
4. Pokud by pojistná smlouva trpěla právními vadami v důsled- ku změny obecné právní úpravy nebo i jinak, nemohou ta- kové právní vady způsobit neplatnost nebo neúčinnost celé pojistné smlouvy. Všechna ustanovení pojistné smlouvy jsou oddělitelná, a pokud se jakékoliv její ustanovení stane neplat- ným, protiprávním nebo bude v rozporu s veřejným zájmem, platnost ostatních ustanovení tím není dotčena a pojistná smlouva bude posuzována tak, jako by tato neplatná usta- novení nikdy neobsahovala. Namísto neplatného nebo neú- činného ujednání se strany zavazují nahradit tato ustanovení ustanoveními obsahu umožňujícího dosažení účelu této po- jistné smlouvy.