Contract
I. Předsmluvní informace podle ustanovení § 151 zákona č. 370/201 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů (ZPS) ve spojení s ustanovením § 193 a násl. ZPS, jakož i podle ustanovení § 1843 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (NOZ) ohledně smluv o finančních službách uzavíraných prostředky komunikace na dálku pro nedobíjecí, přenosné a předplacené karty PayLife Mastercard Shopping Center (dále jen „předplacené karty“) (V Praze, k prosinci 2018, verze z března 2020):
Předsmluvní informace naleznete v níže uvedených informacích a dále v níže uvedených obchodních podmínkách, které tvoří nedílnou součást těchto předsmluvních informací. Zvláště zde naleznete informace o použití předplacených karet (§§ II.4., II.5., II.7., II.8.), o poplatcích, které nese držitel karty (§§ II.7, II.8., II.14), o podmínkách pro vrácení peněz (§ II.8.), o blokaci karty(§ II.10.), o odpovědnosti držitele karty (§ II.9.), o době trvání smlouvy o předplacené karty (§ II.3.). Kromě toho Vám sdělujeme následující: Poskytovatelem příslušných služeb je:
• BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse Aktiengesellschaft (dále jen
„poskytovatel služby“ a/nebo „banka“):
- Xxxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxx
- zapsaná ve firemním rejstříku vedeném obchodním soudem ve Vídni pod registračním číslem (FN) 205340x)
- Zákaznická podpora: PayLife Service Center, Xxxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxx,
telefon: +43 (0)5 99 06-0, e-mail: xxxxxxx@xxxxxxx.xx
- Banka je regulovaná úvěrová instituce dle příslušných rakouských právních předpisů (§ 1(1) rakouského zákona o bankovnictví). Orgánem dohledu je Úřad pro dozor nad finančním trhem (FMA), Xxxx-Xxxxxx-Xxxxx 0, 0000 Xxxxx (xxx.xxx.xx.xx);
- Banka je členem Rakouské hospodářské komory (sekce banky a pojišťovny), 0000 Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx 00 (xxx.xxx.xx);
- Banka je zahraniční finanční a úvěrová instituce poskytující přeshraniční služby v ČR.
Na základě písemné smlouvy jednají následující společnosti jako zprostředkovatelé poskytovatele služeb:
• CENTRUM CHODOV, a.s.
- Xx Xxxxxxx 000/0, Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxx, XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx;
- kontaktní adresa: Xxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx 0, XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx;
- e-mail: xxxxxxx@xxxxxxx-xxxxxxx.xxx;
- IČO: 242 06 377;
- zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp.zn. B 17833.
• CENTRUM ČERNÝ MOST, a.s.
- sídlo: Xx Xxxxxxx 000/0, Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxx, XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx;
- kontaktní adresa: Xxxxxxxxx 000/0, Xxxxx 0, XXX: 000 00, Xxxxx xxxxxxxxx;
- e-mail: xxxxxxx@xxxxxxx-xxxxxxx.xxx;
- IČO: 261 49 737;
- zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp.zn. B 6353.
• CGI Metropole, s.r.o.
- sídlo: Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0/x.x. 000, XXX: 00000, Xxxxx xxxxxxxxx;
- kontaktní adresa: Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0/x.x. 000, XXX: 00000, Xxxxx xxxxxxxxx;
- e-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx;
- IČO: 261 20 313;
- zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp.zn. C 71880.
• Banka poskytuje následující platební služby: Mastercard-Service je celosvětově rozšířený platební systém a systém výběru hotovosti, který mimo jiné umožňuje bezhotovostní platby předplacenými kartami v obchodech a u poskytovatelů služeb (dále jen „obchodníci“).
• Udělením příkazu (kterým je například podpis platebního dokladu u obchodníka) se stává Váš platební příkaz neodvolatelným. Váš platební příkaz bude vyřízen mezi Vaším obchodníkem a jeho
poskytovatelem platebních služeb.
• Jakmile je Váš platební příkaz předán poskytovatelem obchodníka, příslušné částky se odečtou z předplaceného zůstatku na Vaší předplacené kartě. Ze zůstatku na předplacené kartě odečítáme také poplatky s tím spojené.
• Pokud není v obchodních podmínkách stanoveno jinak, probíhá komunikace mezi Vámi a námi písemně, zpravidla v tištěné formě. S Vaším souhlasem s Vámi můžeme komunikovat prostřednictvím prostředků komunikace na dálku (např. e-mailem). V takovém případě předpokládáme, že disponujete potřebným technickým zařízením. Po předchozí dohodě lze pro komunikaci použít i jiné prostředky, jako např. telefon či fax. Své žádosti, např. o zablokování karty, nám pak můžete oznámit i telefonicky.
• Veškerá komunikace mezi námi a Vámi probíhá v německém nebo anglickém jazyce. Smluvním jazykem je čeština. Předsmluvní a smluvní vztahy dle těchto obchodních podmínek se řídí právními předpisy České republiky.
• Na základě žádosti držitel karty kdykoliv během trvání smlouvy obdrží tyto předsmluvní informace i obchodní podmínky písemně (v tištěné podobě).
• Jakékoliv stížnosti ohledně chybného provedení platebních transakcí prostřednictvím Vaší předplacené kartou rádi prodiskutujeme. K tomuto účelu jsou Vám k dispozici naši pracovníci na telefonním čísle x00 (0)0 00 00-0000. Můžete nám rovněž zaslat e-mail na adresu: xxxxxxx@xxxxxxx.xx. Pokud nebudete spokojeni s navrhovaným řešením, můžete své nároky uplatnit u Společného smírčího orgánu Rakouského úvěrového hospodářství (Gemeinsame Schlichtungsstelle der österreichischen Kreditwirtschaft), 0000 Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx 00, anebo u příslušného soudu. Příslušným soudem je soud Vídeň – Innere Stadt. Dále se můžete obrátit na Úřad pro dozor nad finančním trhem (Finanzmarktaufsicht), Xxxx-Xxxxxx- Xxxxx 0, 0000 Xxxxx a/nebo na úřad dohledu podle Vašeho bydliště, kterým je v případě České republiky Česká národní banka (ČNB) se sídlem Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0. Subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů na území České republiky je pro oblast finančních služeb Finanční arbitr, který sídlí na adrese Xxxxxxxx 0000/00, 000 00 Xxxxx 0.
• Právo na odstoupení od smlouvy dle ustanovení § 1846 NOZ: Dle ustanovení § 1846 NOZ jste ve lhůtě 14 dní oprávněn/a odstoupit od uzavřené smlouvy o předplacené kartě. 14 denní lhůta pro odstoupení začíná běžet v den uzavření smlouvy, přičemž jako den uzavření smlouvy platí den, kdy Vám banka předala předplacenou kartu nebo kdy Vám byla předplacená karta doručena. Pokud chcete využít svého práva na odstoupení, musíte odstoupení výslovně oznámit Bance prostřednictvím zákaznické podpory: PayLife Service Center, Postfach 888, 1011 Vídeň. 14 denní lhůta je dodržena, pokud je oznámení o odstoupení v této lhůtě odesláno. Pokud právo na odstoupení během 14 dní od uzavření smlouvy neuplatníte, končí smlouva o předplacené kartě, která s Vámi byla uzavřena, uplynutí platnosti karty. Dále bychom Vás rádi upozornili, že podle ustanovení § 1823 NOZ může být během lhůty pro odstoupení započato s plněním smlouvy až po předložení Vaší výslovné žádosti učiněné v textové podobě. V takovém případě jsme oprávněni požadovat sjednané poplatky a náhradu nákladů za služby, které byly v příslušné době poskytnuty, tj. za služby poskytnuté před uplynutím lhůty pro odstoupení dle ustanovení § 1846 NOZ. Výslovně upozorňujeme, že v případě odstoupení od smlouvy ponesete veškeré náklady spojené s vrácením předplacené karty.
• Smlouvu o předplacené kartě jste oprávněni kdykoliv písemně vypovědět u banky, doručením písemné výpovědi na zákaznickou podporu: PayLife Service Center, Xxxxxxx Xxxxxx 00, 0000 Xxxxx. K zániku právního vztahu dochází doručením výpovědi Bance.
• Peněžní prostředky vložené na předplacenou kartu nejsou vkladem ve smyslu právních předpisů upravujících činnost bank a nejsou proto předmětem náhrady z garančních fondů.
• Předplacené karty představují ve smyslu ustanovení § 129 a § 151 ZPS platební prostředky pro drobné platby.
• V souladu s ustanovením § 1843 odst. 1 písm. f) NOZ Vám sdělujeme, že rizikem, které je s předplacenou kartou především spojeno, spočívá v jejím odcizení a neoprávněném použití, a proto
velmi doporučujeme předplacenou kartu uchovávat na bezpečném místě a mimo dosah neoprávněných třetích osob. Další rizika spojená s užíváním předplacené karty spočívají zejména v jejím ztracení nebo použití neoprávněnou osobou.
• Banka oprávněna provést opravné zúčtování v souladu se právními předpisy upravujícími činnost bank.
• Přílohou těchto předsmluvních informací jsou obchodní podmínky, které tvoří jejich nedílnou součást, a které doplňují další předsmluvní informace podle aplikovatelných právních předpisů (NOZ a ZPS).
• Tyto předsmluvní informace jakož i obchodní podmínky naleznete na webových stránkách nákupních center Centrum Chodov / Černý Most / CGI Metropole na adresách xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx, xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx a xxx.xxxxxxxxx.xx. Na Vaši žádost Vám rádi poskytneme písemnou kopii těchto informací, jakož i obchodních podmínek.
II. Obchodní podmínky pro nedobíjecí, přenosné předplacené karty PayLife Mastercard Shopping Center (dále jen „předplacené karty“) (V Praze, k prosinci 2018, verze z března 2020):
Tyto obchodní podmínky upravují právní vztah mezi držitelem předplacené karty na straně jedné a BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse Aktiengesellschaft (dále jen “banka“) na straně druhé.
§ 1 Definice
1.1. Předplacená karta:
Platební karta vydaná bankou, kterou mohou být prováděny platby pouze do předplacené výše (viz § 8 níže). Platby mohou být prováděny předložením předplacené karty a zároveň podpisem držitele karty.
1.2. Zákaznické kontrolní číslo:
Zákaznické kontrolní číslo uvedené na zadní straně předplacené karty slouží ke zjištění zůstatku a transakcí na webové stránce xxx.xxxxxxx.xx/xxx/xxxxxxx, zřízené k tomuto účelu. Prostřednictvím zákaznického kontrolního čísla nelze disponovat předplacenou částkou. Zákaznické kontrolní číslo rovněž neslouží k identifikaci držitele karty.
1.3. Držitelé karty:
Osoby, které buď takovou předplacenou kartu obdržely od banky, nebo na které byla taková předplacená karta podle § 5 těchto obchodních podmínek převedena.
1.4. Servis Mastercard:
Servis Mastercard je celosvětově rozšířený platební systém, který umožňuje mimo jiné bezhotovostní platby předplacenými kartami v obchodech a u poskytovatelů služeb (dále jen „obchodníci“).
1.5. Platební zařízení:
Platební zařízení jsou jak terminály u obchodníků, tak osobní koncová platební zařízení .
§ 2 Uzavření smlouvy
Smlouva o předplacené kartě se uzavírá předáním předplacené karty nebo, v případě zaslání, doručením předplacené karty prvnímu držiteli karty.
§ 3 Platnost předplacené karty/doba trvání smlouvy
3.1. Na předplacené kartě je uveden měsíc a rok konce doby její platnosti. Předplacená karta je platná do konce měsíce, který je na ní uveden. Tento smluvní vztah se uzavírá na dobu určitou a končí uplynutím doby platnosti předplacené karty.
3.2. Po uplynutí doby platnosti předplacené karty není držitel karty dále oprávněn předplacenou kartu používat dle § 4. Má však možnost získat zůstatek na kartě v souladu s § 8.
§ 4 Používání předplacené karty
4.1. Držitel karty je oprávněn předplacenou kartou bezhotovostně platit prostřednictvím platebních zařízení (terminálů) označených logem Mastercard za zboží a služby poskytnuté obchodníky v České republice, a to do výše předplacené částky. Držitel karty svým podpisem a vložením karty do platebního terminálu neodvolatelně dává příkaz bance k zaplacení příslušné částky danému
obchodníkovi, banka tím takový příkaz přijímá.
4.2. Předplacená karta se používá anonymně; v důsledku toho není možné doložit autorizaci jednotlivých platebních transakcí bance. Je proto dohodnuto, že se příslušná ustanovení § 146 a 147 ZPS a
§ 181 a § 187 odst. 1 ZPS ohledně autorizace a odpovědnosti za neautorizované platební transakce neuplatní, banka proto neodpovídá za ztrátu, odcizení, zneužití nebo za použití karty nebo karetních dat neautorizované příslušným držitelem karty.
4.3. Držitel karty může provádět karetní platby pouze v České republice.
4.4. Karta nesmí být použita v následujících případech:
• telefonické nebo poštovní objednávky (mail orders and telephone orders (MOTO))
• internetové transakce nebo e-commerce transakce
• výběr hotovosti z bankomatů
4.5. Okamžikem přijetí platebního příkazu je okamžik, kdy poskytovatel služby obdrží platební příkaz. Nastane-li okamžik přijetí platebního příkazu v době, která není provozní dobou poskytovatele plátce, považuje se platební příkaz za přijatý na začátku následující provozní doby poskytovatele.
§ 5 Přenosnost karty
5.1. Karta smí být převedena do té doby, než je podepsána na podpisovém řádku. Jakmile je podepsána, může předplacenou kartu používat pouze osoba, která ji podepsala.
5.2. Držitel karty smí převést předplacenou kartu pouze na osobu starší 18 let. Pokud je předplacená karta převedena na osobu mladší, je nutný souhlas jejího zákonného zástupce.
5.3. Při převodu předplacené karty musí příslušný držitel karty také účinně převést na třetí osobu veškerá práva a povinnosti držitele karty z takové smlouvy vyplývající. Převzetím předplacené karty nebo podpisem předplacené karty dochází k postoupení smlouvy a k přijetí smluvních podmínek.
§ 6 Spory mezi držitelem karty a obchodníkem
Jakékoli spory týkající se transakcí (např. ohledně výše zúčtovaných částek nebo záručních nároků) musí držitelé karet řešit výlučně a přímo s příslušným obchodníkem, banka neposkytuje jakoukoli záruku ohledně příslušných transakcí provedených mezi držitelem karty a obchodníkem.
§ 7 Informace o zůstatku na předplacené kartě a notifikační povinnost
7.1. Informace o zůstatku na kartě, transakcích provedených předplacenou kartou a údajích karty (např. datum platnosti karty) jsou držitelům karet zpřístupněny kdykoliv po zadání čísla karty a zákaznického kontrolního čísla na webové stránce banky na adrese xxx.xxxxxxx.xx/xxx/xxxxxxx. Ustanovení § 146 a 147 ZPS ohledně sdělování informací o platební transakci se nepoužijí.
7.2. Banka je dále oprávněna zřídit další systémy pro zjišťování informací dle § 7.1 (např. prostřednictvím SMS nebo bankomatů). O takových systémech bude držitel karty informován prostřednictvím internetových stránek xxx.xxxxxxx.xx anebo jinou vhodným způsobem.
7.3. Úhrada za zjišťování dat dle § 7.1. a § 7.2. je upravena v § 14.1.
7.4. Držiteli karty se doporučuje kontrolovat stav zůstatku po každé transakci a ujistit se, jestli odpovídá provedeným transakcím, a takto získaná data uložit. Jakékoli stížnosti bance ohledně nesprávně provedených platebních transakcí (např. dvojí provedení platby) musí být podána okamžitě po jejich zjištění - tj. bez zbytečného odkladu – v případě, že držitel karty od banky požaduje nápravu takové platební transakce (povinnost vytknout vady (notifikační povinnost)). Lhůta, ve které mají držitelé karty informovat banku ohledně svých nároků, končí nejpozději 13 měsíců ode dne připsání nebo odečtení transakce. Jiné nároky držitele karty vůči bance nebo obchodníkovi tímto nejsou dotčeny.
§ 8 Nabití a vrácení peněz
8.1. Předplacená karta může být jednorázově nabita částkou ve výši 500 Kč až 3.500 Kč.
8.2. Vrácení zůstatku na předplacené kartě (nebo jeho části) může být
od banky požadováno kdykoli před uplynutím platnosti karty. Vrácení zůstatku do jednoho roku od uplynutí doby platnosti předplacené karty se provádí bezplatně. Jestliže je vrácení požadováno před uplynutím doby platnosti anebo více než jeden rok po uplynutí doby platnosti předplacené karty, je držitel karty povinen zaplatit poplatek podle § 14.3.
8.3. Vrácení zůstatku se provádí bankovním převodem a pokud o to držitel karty požádá také v hotovosti – vrácení zůstatku může být zpoplatněno poskytovatelem hotovostní platební služby. Vrácení lze ve všech případech provádět pouze s písemným udáním jména, bydliště, čísla karty, data skončení platnosti karty a v případě vrácení prostřednictvím převodu na bankovní účet také po předložení informací o bankovním spojení. Pokud je bankovní účet příjemce veden bankovní institucí v rámci SEPA oblasti (Single Euro Payments Area/Jednotná oblast pro platby v eurech), je třeba také uvést mezinárodní formát čísla účtu (International Bank Account Number (IBAN)) a kód BIC. Je-li účet příjemce veden u bankovní instituce mimo oblast SEPA, je nutné uvést číslo účtu a kód SWIFT. Náklady související s mezinárodními převody zcela nese držitel karty.
8.4. Předplacené částky se neúročí.
8.5. Před jakýmkoli vrácením zůstatku je banka oprávněna a povinna si ověřit, zda předplacenou kartou nebyly provedeny nezaúčtované transakce; veškeré takové částky budou před vrácením zůstatku odečteny. Banka má přiměřenou lhůtu k tomu, aby zajistila, že veškeré transakce byly řádně vypořádány.
§ 9 Povinnosti a odpovědnost držitele karty
9.1. Držitel karty je při používání karty povinen dodržovat veškeré podmínky stanovené pro její vydání a užívání, tak jak jsou uvedeny v těchto obchodních podmínkách. Okamžitě po obdržení karty je povinen přijmout veškerá vhodná opatření k ochraně karty před neoprávněným použitím.
9.2. V případě, že transakce vyžaduje podpis držitele karty, musí takový podpis odpovídat podpisu uvedenému na kartě. Ani v případě, že si podpisy neodpovídají, nezprošťuje to držitele karty povinnosti plnit své závazky související s kartou.
9.3. Držitel karty je oprávněn používat kartu pro platební účely, dokud
• trvá smluvní vztah a
• karta je platná.
9.4. Držitel karty je povinen kartu bezpečně uschovat. Za bezpečné uschování se nepovažuje zejména, pokud:
• třetí osoby mohou kartou disponovat nebo k ní získat přístup bez většího úsilí;
• karta nebo karetní údaje jsou použity pro jiné účely než pro účely platebního styku;
• dojde k předání karty nebo zpřístupnění karetních údajů třetím osobám; to neplatí u obchodníků a jejich zaměstnanců, pokud tak bylo učiněno za účelem provedení platby v rozsahu nezbytném pro její provedení.
9.5. Pokud se držitel karty dozví o ztrátě, odcizení, zneužití či jiném neautorizovaném použití předplacené karty nebo karetních údajů, musí to okamžitě oznámit bance. Za tímto účelem banka zřídila telefonní číslo dostupné 24 hodin denně, 7 dní v týdnu (§ 10).
9.6. Varování: Předplacenou kartu lze používat jako hotovost. I neoprávněná třetí osoba (např. zloděj) tak může bez použití dalších ochranných mechanismů provést platby nalezenou nebo odcizenou kartou. Banka proto neodpovídá za jakékoli neautorizované použití karty před tím, než dojde k oznámení blokace (viz § 4.2). Uchovávejte tedy předplacenou kartu stejně bezpečně jako hotovost.
§ 10 Blokace karty
10.1. Karta je anonymní a přenosná. Banka může v případě ztráty, odcizení, zneužití nebo jiného neautorizovaného použití karty provést její blokaci jen poté, co je poskytnuto číslo karty a datum skončení její platnosti. Pro tyto účely banka zřídila mezinárodní linku pro blokaci karet x00 (0)0 00 00-0000, která je dostupná 24 hodin denně, 7 dní v týdnu.
10.2. Jestliže k neautorizovanému použití karty došlo poté, co držitel karty bance ohlásil ztrátu, odcizení, zneužití nebo jiné neautorizované použití karty, není držitel karty odpovědný za takovéto neautorizované použití karty. To neplatí v případě, že držitel karty jedná podvodně. Banka nese odpovědnost v případě, že nezajistí, aby držitel karty mohl kdykoliv ohlásit ztrátu nebo zneužití / neautorizované použití karty.
10.3. Po provedení blokace je možné vrácení zůstatku podle § 8.
10.4. Xxxxxxx je pro držitele karty prováděna zdarma.
10.5. Obchodníci jsou oprávněni stáhnout z oběhu jakoukoli kartu v případě, že byla zablokována. Jakmile dojde k oznámení ztráty nebo odcizení karty, nesmí ji držitel karty dále používat ani v případě, že ji získá zpět.
10.6 Předplacené karty nelze používat po uplynutí doby jejich platnosti (§ 3.2); není tedy možná ani jejich blokace.
§ 11 Náhradní karta
V případě, že se předplacená karta stane nepoužitelnou ještě před uplynutím doby její platnosti a pokud je na ní ještě zůstatek, banka na žádost držitele karty poskytne náhradní kartu, na kterou převede zbývající zůstatek z již nepoužitelné předplacené karty.
§ 12 Ukončení smlouvy, promlčení
12.1. Držitel karty je oprávněn smluvní vztah kdykoliv písemně ukončit. Existující závazky držitele karty nejsou ukončením nebo okamžitým zrušením dotčeny a musí být splněny.
12.2. Ukončením smlouvy končí oprávnění používat kartu a/nebo vstupovat do právních vztahů s obchodníky na základě karetních údajů.
12.3. Po ukončení smluvního vztahu musí být karta okamžitě doručena bance.
12.4. Jestliže je po ukončení smlouvy na předplacené kartě ještě zůstatek, může držitel karty požadovat jeho vyplacení s uvedením čísla bankovního účtu (srovnej § 8.3). Pokud je taková žádost učiněna před uplynutím platnosti karty nebo více než rok po ukončení smlouvy, je banka oprávněna si za vrácení zůstatku odečíst poplatek podle § 14.3 ze zůstatku na kartě. Až do vrácení zůstatku si banka strhává poplatek za udržování zůstatku na kartě podle § 14.7.
12.5. Nárok na výplatu zůstatku předplacené karty se promlčuje ve lhůtě tří (3) let ode dne ukončení smlouvy.
§ 13 Různé
Smluvní strany se dohodly, že jejich vztahy se řídí českým právem, s výjimkou kolizních norem mezinárodního práva soukromého a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.
§ 14 Poplatky
Držitel karty se v souvislosti s užíváním předplacené karty zavazuje platit dohodnuté poplatky. Za použití předplacené karty budou účtovány následující poplatky:
14.1. Za kontrolu zůstatku a/nebo transakčních dat prostřednictvím SMS: 0,00 Kč.
14.2. Kontroly zůstatku přes internet jsou podle § 7.1 bezplatné.
14.3. Za vrácení zůstatku: 5% vrácené částky, minimálně však 50 Kč a maximálně 130 Kč, jestliže držitel karty:
14.3.1.požaduje vrácení před ukončením smlouvy;
14.3.2.smlouvu ukončí před uplynutím doby platnosti smlouvy (§ 3 a 12); nebo
14.3.3.požaduje vrácení po více než jednom roce od ukončení smlouvy (§ 3 a 12).
14.4. Jakékoli náklady související s bankovními převody na účty mimo oblast SEPA (Jednotná oblast pro platby v eurech) nese v plné výši držitel karty.
14.5. Banka je oprávněna z předplaceného zůstatku na kartě odečítat jakékoli poplatky podle § 14.
14.6. Jakékoli náklady související s použitím prostředků komunikace na dálku nese v plné výši držitel karty.
14.7. Za vedení zůstatku na kartě po uplynutí doby platnosti karty je
účtován měsíční poplatek ve výši 50,00 Kč.
Xxxxxxxx se odečítá ze zůstatku na kartě až do jeho vyčerpání. Vypořádání se provádí zpětně jednou za měsíc. To znamená, že poplatek za uplynulý měsíc se odečítá v následujícím měsíci. Banka je oprávněna účtovat poplatek za každý započatý měsíc od konce doby platnosti karty, přičemž poplatek za první 3 měsíce od konce doby platnosti karty banka neúčtuje. Držitel karty je kdykoliv oprávněn požadovat vrácení zůstatku dle § 8.2 popř. §§ 12.4 a 12.5.
§ 15 Upozornění / varování
15.1. Je možné, že některá obchodní místa, jejichž služby lze platit prostřednictvím karty, si kromě platby za své služby účtují další poplatky. Banka na to nemá jakýkoliv vliv. Doporučujeme proto se předem informovat o veškerých poplatcích, které mohou být případně účtovány.
15.2. Někteří obchodníci mohou kartu akceptovat jen tehdy, pokud se držitel karty identifikuje (např. předložením průkazu totožnosti s fotografií). Banka proto doporučuje vždy mít u sebe kromě karty rovněž průkaz totožnosti.
15.3. Technické poruchy, které by se vyskytly před tím, než platební příkaz obdrží banka mohou v některých konkrétních případech vést k tomu, že transakce nemůže být provedena. Takové technické poruchy stejně jako nepřijetí karty popř. odmítnutí transakce jednotlivými obchodníky mohou vést k tomu, že banka platební příkaz neobdrží. V důsledku toho pak nedojde k zahájení platebního procesu a platba se ze strany banky se tak neuskuteční.