SMLOUVA O OBCHODU
SMLOUVA O OBCHODU
mezi následujícími smluvními stranami:
Letiště Praha, a. s., se sídlem na adrese X xxxxxxx 0000/0, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 0, XX 00000000, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, spisová značka B 14003 (dále jen „Klient“)
a
Citibank Europe plc, společnost založená a existující podle irského práva, se sídlem Dublin, North Wall Quay 1, Irsko, registrovaná v rejstříku společností v Irské republice, pod číslem 132781, provozující svou obchodní činnost v České republice prostřednictvím Citibank Europe plc, organizační složka, se sídlem na adrese Xxxxx 0, Xxxxxxxx, Bucharova 2641/14, PSČ: 158 02, IČ 28198131, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 59288 (dále jen „Banka“);
(Klient a Banka společně dále jen „Strany“ nebo jednotlivě „Strana“).
Strany mezi sebou uzavřely dne 20. ledna 2020 Treasury Rámcovou Xxxxxxx (uvedená rámcová smlouva ve znění případných pozdějších dodatků dále jen „Rámcová smlouva“).
Tato smlouva je smlouvou o Obchodu ve smyslu Rámcové smlouvy. Všechny pojmy s počátečním velkým písmenem užité v této smlouvě, avšak zde nedefinované, mají stejný význam jako v Rámcové smlouvě.
Podmínky Obchodu, dohodnuté mezi Stranami jsou následující:
Datum Obchodu: 22. prosinec 2021
Kód UTI – předpona: J5J41VKZLO
Kód UTI – referenční číslo: 040597:200091213560045
Komoditní měna: EUR
Termínová měna: CZK
Devizový kurz:
Částka Komoditní měny:
Částka Termínové měny:
Datum vypořádání:
Detaily vypořádání: Vypořádání Obchodu bude v Datum vypořádání provedeno tak, že (i) Banka zaplatí Klientovi Částku Termínové měny a (ii) Klient zaplatí Bance Částku Komoditní měny (směna Komoditní měny a Termínové měny provedena za použití Devizového kurzu);
Obchodní den: TARGET, Praha
Konvence Obchodního dne: Modifikovaný následující
Zmocněnec pro výpočty: Banka
Podrobnosti o účtech
Vypořádání jednotlivých plateb na základě Obchodu bude provedeno ve prospěch, resp. k tíži následujících účtů Klienta vedených Bankou:
- Platby v Komoditní měně
- Platby v Termínové měně
Prohlášení v souvislosti s Obchodem
Ve vztahu k Obchodu se má za to, že Banka i Klient k Datu Obchodu prohlásili vůči druhé Straně následující:
(i) Samostatné rozhodnutí. Jednáme na svůj vlastní účet a učinili jsme před uzavřením Obchodu taková nezávislá šetření, ať již sami nebo prostřednictvím takových poradců, jejichž konzultaci jsme považovali za potřebnou, abychom byli schopni posoudit vhodnost a přiměřenost Obchodu pro naši společnost. Nespoléháme se na jakoukoli komunikaci obdrženou od druhé strany (písemnou nebo ústní) jako na investiční radu nebo doporučení uzavřít Obchod s tím, že žádné informace či vysvětlení podmínek Obchodu se nepovažují za investiční radu nebo doporučení uzavřít Obchod. Nepovažujeme žádnou komunikaci (písemnou nebo ústní) od druhé strany za ujištění nebo záruku ohledně očekávaných výsledků Obchodu.
(ii) Ohodnocení a porozumění. Jsme schopni posoudit a porozumět základním náležitostem Obchodu, ať už sami nebo prostřednictvím svého nezávislého odborného poradce, a rozumíme a akceptujeme všechny náležitosti, podmínky a rizika tohoto Obchodu. Jsme schopni podstoupit a podstupujeme tímto vědomě veškerá rizika související s Obchodem.
(iii) Status stran. Bereme na vědomí, že druhá strana ve vztahu k Obchodu nejedná jako náš obstaravatel, poradce, komisionář, zprostředkovatel, obchodní zástupce či příkazník.
(iv) Jeden Obchod. Bereme na vědomí, že přestože Obchod se může skládat z více oddělitelných částí, které každá samostatně mohou být nahlíženy jako obchod, všechny části zde uvedené tvoří dohromady jediný Obchod, který je považován za samostatný Obchod pro všechny účely dle Rámcové smlouvy.
Zvláštní ujednání v souvislosti se smlouvou
Případné plnění kterékoliv Strany v rámci předmětu této smlouvy před nabytím účinnosti této smlouvy se považuje od okamžiku nabytí účinnosti této smlouvy za plnění podle této smlouvy. Práva a povinnosti z takového plnění vzniklá se řídí touto smlouvou.
Tato smlouva podléhá povinnosti zveřejnění v registru smluv ve smyslu zákona č. 340/2015 Sb., o registru smluv, v platném znění („Zákon o registru“). Strany se dohodly, že části této smlouvy označené šedým podkladem ( ) nebudou zveřejněny v registru smluv ve smyslu Zákona o registru, neboť se jedná o informace, na které se vztahuje výjimka z povinnosti uveřejnění podle § 3 Zákona o registru.
Definice
Pro účely této smlouvy:-
„CZK“ znamená zákonnou měnu České republiky;
„Částka Komoditní měny“ znamená množství Komoditní měny sjednané mezi stranami a uvedené v této smlouvě;
„Částka Termínové měny“ znamená množství Termínové měny vypočtené z Částky Komoditní měny Devizovým kurzem a uvedené v této smlouvě;
„Datum Obchodu“ znamená den, kdy je tato smlouva sjednána mezi stranami;