DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI POSKYTOVATELE ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI POSKYTOVATELE ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB
DPP PROZ P 1/18
s platností od 1. února 2018
Článek 1
Obecné ujednání
1. Pojištění odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb se řídí kromě Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění majetku a odpovědnosti VPP PODN P 1/18 (dále jen VPP PODN P 1/18) i společnými ustanoveními těchto doplňkových pojistných podmínek (dále jen
„DPP“) a ustanoveními pro jednotlivá pojištění sjednaná v pojistné smlouvě.
Článek 2
Výklad pojmů
1. Cizí věci převzaté jsou hmotné movité věci, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě převzal při poskytování služby na základě smlouvy, objednávky nebo zakázkového listu.
2. Cizí věci užívané jsou hmotné nemovité či movité věci, které pojištěný uvedený v pojistné smlouvě užívá podle písemné smlouvy.
3. Ekologickou újmou je nepříznivá měřitelná změna přírodního zdroje nebo měřitelné zhoršení jeho funkcí, která se může projevit přímo nebo nepřímo, jedná se o změnu na:
a) chráněných druzích volně žijících živočichů či planě rostoucích rostlin nebo přírodních stanovištích, která má závažné nepříznivé účinky na dosahování nebo udržování příznivého stavu ochrany takových druhů nebo stanovišť,
b) podzemních nebo povrchových vodách, včetně přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přírodních minerálních vod, která má závažný nepříznivý účinek na ekologický, chemický nebo množstevní stav vody nebo její ekologický potenciál,
c) půdě znečištěním, jež představuje závažné riziko nepříznivého vlivu na lidské zdraví v důsledku přímého nebo nepřímého zavedení látek, přípravků, organismů nebo mikroorganismů na zemský povrch nebo pod něj.
4. Jměním se rozumí souhrn majetku a dluhů osoby (právnické nebo fyzické). Souhrn všeho, co osobě patří, tvoří její majetek.
5. Krevní bankou se rozumí společnost, jejíž jedinou nebo převažující aktivitou je zpracování krve, výroba krevních derivátů nebo zpracování krevní plazmy a výroba derivátů z krevní plazmy. Nemocnice, kliniky a polikliniky, ve kterých se provádějí odběry krve, a které nepředávají nebo neprodávají produkty vzniklé z krevních odběrů pravidelně a pro které nejsou odběry a zpracování krve jejich hlavní aktivitou, se nepovažují za krevní banky.
6. Za majetkovou újmu se považuje jakákoli újma, která pro poškozeného znamená přímou ztrátu na majetku.
7. Motorovým vozidlem se rozumí nekolejové vozidlo poháněné vlastním motorem, včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní stroje (např. bagr, autojeřáb, rolba, pásový nebo kolový finišer), trolejbusů, elektrovozidel, vozítek
segway apod., bez ohledu na to, jestli je takové vozidlo určeno k provozu na pozemních komunikacích a jestli mu byla přidělena registrační značka (státní poznávací značka).
8. Nakažlivá choroba je infekční onemocnění, jehož původce je schopný přenosu z organismu na organismus.
9. Nájmem věci se rozumí obdobně také pacht věci; nájemní smlouvou se rozumí také pachtovní smlouva.
10. Za nehmotný majetek se považují práva, jejichž povaha to připouští, a jiné věci bez hmotné podstaty, například absolutní majetková práva (vlastnická práva, věcná práva k cizím věcem, zástavní právo, dědické právo a další), relativní majetková práva (práva ze smlouvy a další) a další.
11. Za nemajetkovou újmu se považuje jakákoli újma, která pro poškozeného neznamená přímou ztrátu na majetku. Typicky se jedná o zásah do zdraví, cti, soukromí osoby apod.
12. Objednanou činností se rozumí zejména zpracování, oprava, úprava, prodej, úschova, uskladnění nebo poskytnutí odborné pomoci.
13. Ochranným zařízením se rozumí zařízení sloužící k ochraně před škodlivým působením látek na životní prostředí. Náhlou a nahodilou poruchou ochranného zařízení se rozumí náhlá a nahodilá porucha způsobená vnitřní závadou zařízení, kterou pojištěný nemohl předpokládat ani při řádné péči.
14. Odpovědností se rozumí z právních předpisů vyplývající povinnost nahradit škodu či nemajetkovou újmu.
15. Osobami žijícími ve společné domácnosti se rozumí fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby.
16. Poddolování je lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb.
17. Pohřešováním věci se rozumí:
a) odcizení věci krádeží vloupáním, tj. přivlastnění si majetku, jeho částí nebo příslušenství v případech, kdy ke vniknutí do místa, kde byl majetek uložen, došlo zjištěným způsobem (např. se stopami násilí);
b) odcizení věci prostou krádeží, tj. přivlastnění si majetku, jeho částí nebo příslušenství nezjištěným způsobem nebo bez překonání překážky sloužící k ochraně věci před jejím odcizením;
c) odcizení věci loupeží tj. přivlastnění si věci, její části nebo příslušenství tak, že pachatel použil proti pojištěnému nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí;
d) ztráta věci nebo její části z odlišných příčin než dle písmene a) až c) tohoto odstavce.
Pojistitel poskytne pojistné plnění za škodu, jejíž výše přesahuje 10 000 Kč, vzniklou v důsledku události dle písmene a) až c) tohoto odstavce za předpokladu, že tato událost byla prokazatelně nahlášena policii.
18. Právnickou osobou, se kterou je pojištěný majetkově propojen, se rozumí:
a) právnická osoba, ve které má pojištěný větší než 50% majetkovou účast,
b) právnická osoba, která má v pojištěném větší než 50% majetkovou účast,
c) právnická osoba, ve které má větší než 50% majetkovou účast subjekt, který má větší než 50% majetkovou účast zároveň v pojištěném.
19. Profesionální sportovní činností se rozumí činnost, kterou sportovci vykonávají za úplatu, jakož i příprava k této činnosti.
20. Přípojným vozidlem se rozumí silniční nemotorové vozidlo určené k tažení silničním motorovým vozidlem, se kterým je spojeno do soupravy.
21. Retroaktivní datum znamená nejdřívější datum, od kterého se na událost, v jejímž důsledku je vznesen nárok na náhradu škody či nemajetkové újmy, vztahuje toto pojištění; retroaktivní datum se uplatní pouze, je-li uvedeno v pojistné smlouvě.
22. Sesedání půdy je klesání zemského povrchu směrem do středu země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti.
23. Společníkem se rozumí společník obchodní společnosti, který je zapsán v obchodním rejstříku.
24. Za újmu způsobenou znečištěním životního prostředí se považuje následná škoda, která vznikla v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí (např. úhyn ryb a zvířat v důsledku kontaminace vod, zničení úrody plodin v důsledku kontaminace půdy, ušlý zisk).
Kontaminací se rozumí zamoření, znečištění či jiné zhoršení jakosti, bonity nebo kvality jednotlivých složek životního prostředí.
Znečištěním životního prostředí se rozumí poškození životního prostředí či jeho složek (např. kontaminace půdy, hornin, ovzduší, povrchových a podzemních vod, živých organismů – flóry a fauny).
25. Umělé přerušení těhotenství je záměrné ukončení těhotenství prostřednictvím chemické látky nebo chirurgického zákroku.
26. Uvedením na trh se rozumí okamžik, kdy je předmětný výrobek poprvé úplatně nebo bezúplatně předán nebo nabídnut k předání za účelem distribuce nebo používání nebo kdy jsou k němu poprvé převedena vlastnická práva.
27. Újma na zdraví je tělesné poškození či smrt člověka, případně duševní útrapy.
1 / 7 DPP PROZ P 1/18
28. Věcí se rozumí věc hmotná. Ustanovení týkající se věcí se použijí na zvířata obdobně, pokud to neodporuje jejich povaze.
29. Zdravotními službami se zejména rozumí služby v rozsahu zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, v platném znění, zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, v platném znění, zákona č. 374/2011 Sb., o zdravotnické záchranné službě, v platném znění, případně dalšího obdobného právního předpisu vztahujícího se k poskytování zdravotních služeb, specifických zdravotních služeb a zdravotnické záchranné služby.
30. Ztrátou věci se rozumí stav, kdy pojištěný nebo poškozený nebo osoba, která věc oprávněně užívá či ji oprávněně převzala, nezávisle na své vůli pozbyl/a možnost s věcí disponovat, neví, kde se věc nachází, popřípadě zda ještě věc vůbec existuje.
Článek 3
Rozsah pojištění
1. Pojištění se vztahuje na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit újmu na jmění (dále jen „škoda“) či nemajetkovou újmu (dále souhrnně jen „újma“) způsobenou jinému:
a) poskytováním zdravotních služeb (péče), včetně související přednáškové činnosti, v rozsahu pojištěné činnosti (specializace) uvedené v pojistné smlouvě a při poskytování první pomoci i nad rámec této činnosti, dále jen „profesní odpovědnost“,
b) je-li ujednáno v pojistné smlouvě též v souvislosti s provozem zdravotnického zařízení a v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb (péče), nikoliv však samotným poskytováním zdravotních služeb (péče), dále jen „obecná odpovědnost“,
c) je-li ujednáno též vadou výrobku, dále jen
„újma způsobená vadou výrobku“, dále jen „základní pojištění“.
2. Pouze je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za:
a) újmu způsobenou přenosem viru HIV v rozsahu článku 23 těchto DPP,
b) újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob v rozsahu článku 24 těchto DPP,
c) újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství v rozsahu článku 25 těchto DPP,
d) náhradu nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní pojišťovnou a regresní náhradu dávek nemocenského pojištění v rozsahu článku 26 těchto DPP,
e) zásah do práva na ochranu osobnosti člověka a právní osobnosti právnické osoby v rozsahu článku 27 těchto DPP,
f) čistou finanční škodu v rozsahu článku 28 těchto DPP,
g) újmu způsobenou při poskytování zdravotních služeb (péče) v jiném zdravotnickém zařízení v rozsahu článku 29 těchto DPP.
3. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednána obecná odpovědnost, lze pojištění sjednat též pro odpovědnost pojištěného za:
a) újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s pojištěnou činností v rozsahu článku 17 těchto DPP,
b) škodu způsobenou na věcech zaměstnanců v rozsahu článku 18 těchto DPP,
a) škodu způsobenou na věcech odložených v rozsahu článku 19 těchto DPP,
b) škodu způsobenou na cizích věcech převzatých v rozsahu článku 20 těchto DPP,
c) škodu způsobenou na cizích věcech užívaných v rozsahu článku 21 těchto DPP,
d) škodu způsobenou na pronajatých nemovitostech v rozsahu článku 22 těchto DPP.
Článek 4
Rozsah pojistného plnění
1. V případě nemajetkové újmy poskytne pojistitel náhradu:
a) nemajetkové újmy způsobené zásahem do práva poškozeného na ochranu jeho zdraví (např. bolestné, ztížení společenského uplatnění, duševní útrapy),
b) duševních útrap manžela, rodiče, dítěte nebo jiné osoby blízké poškozenému v případě usmrcení nebo zvlášť závažného ublížení na zdraví poškozeného,
c) následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví člověka, pokud se na takovou újmu vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ztráta na výdělku, ušlý zisk, náklady léčení, náklady pohřbu).
2. V případě škody na hmotné věci nemovité a movité (dále jen „věc“) poskytne pojistitel náhradu:
a) škody na věci způsobené jejím poškozením, znehodnocením, zničením nebo pohřešováním,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi věci nebo osobě oprávněně užívající nebo požívající věc na základě smlouvy jako přímý důsledek škody uvedené v písm. a) tohoto odstavce, pokud se na škodu na takové věci vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ušlý zisk, náklady na likvidaci zničené věci, půjčovné za náhradní stroj).
3. V případě újmy na živém zvířeti (dále jen
„zvíře“) poskytne pojistitel náhradu:
a) újmy způsobené usmrcením, pohřešováním nebo zraněním zvířete,
b) následné finanční škody, která vznikla vlastníkovi zvířete nebo osobě oprávněně užívající nebo požívající zvíře na základě smlouvy jako přímý důsledek újmy uvedené v písm. a) tohoto odstavce, pokud se na újmu na zvířeti vztahuje pojištění sjednané na základě těchto pojistných podmínek (např. ušlý zisk); účelně vynaložené náklady spojené s péčí o zdraví zraněného zvířete se hradí tomu, kdo je vynaložil.
4. Výše úhrady nákladů právní ochrany podle článku 7 těchto pojistných podmínek spolu s poskytnutým pojistným plněním z jedné pojistné události může dosáhnout maximálně výše limitu
pojistného plnění pro základní pojištění uvedeného v pojistné smlouvě.
5. Pojistitel uhradí za pojištěného škodu či nemajetkovou újmu z jedné pojistné události maximálně do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě. Limit pojistného plnění stanoví na svou odpovědnost pojistník.
6. Na úhradu všech pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného roku poskytne pojistitel pojistné plnění do výše dvojnásobku limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě v případě obecné odpovědnosti a do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě v případě profesní odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku, není-li dále nebo v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Je-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden pojistný rok, poskytne pojistitel pojistné plnění do výše limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě.
7. Ze všech pojistných událostí, jejichž příčina nastala po retroaktivním datu a současně před sjednaným počátkem pojištění, poskytne pojistitel pojistné plnění maximálně do výše limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
8. Limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě pro základní pojištění je společným limitem pojistného plnění pro pojištění obecné a profesní odpovědnosti a odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku.
9. Za škodu způsobenou na klenotech a jiných cennostech, jakož i na věcech umělecké, historické nebo sběratelské hodnoty (např. obrazy, sochy, sbírky známek) je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění nejvýše do částky 1 000 000 Kč za jednu takovou věc (sbírku) a za újmu na penězích, směnkách, cenných papírech a ceninách nejvýše do celkové částky 1 000 000 Kč.
10. Rozsah pojistného plnění pro pojištění v odst. 2 a 3 článku 3 těchto DPP je uveden v článcích 17 až 29 těchto DPP, dále jen „připojištění“.
11. Připojištění dle článku 17 až 29 těchto pojistných podmínek se sjednávají s omezeným limitem pojistného plnění v rámci limitu pojistného plnění sjednaného pro základní pojištění (sublimit).
Omezený limit (sublimit) pro připojištění je horní hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí z tohoto připojištění během jednoho pojistného roku a je uveden v pojistné smlouvě.
Článek 5
Pojistná událost
1. Pojistnou událostí z pojištění odpovědnosti je vznik povinnosti pojištěného nahradit újmu specifikovanou pojistnou smlouvou, která byla způsobená poškozenému v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného uvedeným v pojistné smlouvě, a se kterou je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění za předpokladu současného splnění následujících podmínek:
a) příčina vzniku újmy, tj. porušení právní povinnosti nebo jiná právní skutečnost, v jejímž důsledku újma vznikla, nastala po retroaktivním datu uvedeném v pojistné smlouvě a na území vymezeném v pojistné smlouvě jako „místo pojištění“;
v případě odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku nebo vadně provedenou fyzickou (manuální) prací, je podmínkou uvedení výrobku na trh nebo vadné provedení a předání fyzické (manuální) práce po retroaktivním datu uvedeném v pojistné smlouvě a na území vymezeném v pojistné smlouvě jako
„místo pojištění“;
není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, retroaktivní datum je shodné s datem počátku platnosti pojištění; není-li místo pojištění v pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za toto území České republiky,
b) poškozený poprvé písemně uplatnil nárok na náhradu újmy proti pojištěnému v době trvání pojištění,
c) pojištěný uplatnil nárok na plnění vůči pojistiteli do 60 dní po zániku pojištění,
d) pojištěný za újmu odpovídá podle právního řádu státu nacházejícího se na území uvedeném pro tyto účely v pojistné smlouvě; není-li v pojistné smlouvě toto území vymezeno, považuje se za toto území České republiky.
2. Pojistitel poskytne v případě profesní odpovědnosti pojistné plnění z retroaktivního pojistného krytí nejvýše v rozsahu pojistného krytí podle pojistné smlouvy pro pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb platné a účinné v době, kdy došlo k právní skutečnosti, která byla příčinou vzniku povinnosti pojištěného k náhradě újmy, nejvýše však v rozsahu krytí pojistné smlouvy sjednané s pojistitelem.
Pokud v době, kdy k této právní skutečnosti došlo, nebylo sjednáno pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb, pojistitel pojistné plnění neposkytne, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
3. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění ze škodných událostí, jejichž příčina nastala po retroaktivním datu a současně před sjednaným počátkem pojištění, pokud:
a) pojistníkovi nebo pojištěnému bylo nebo mohlo být v době uzavření pojistné smlouvy známo porušení právní povinnosti nebo jiná skutečnost, které by mohly být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
b) pojistníkovi nebo pojištěnému byl nebo mohl být v době uzavření pojistné smlouvy znám vznik škodné události, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
c) se na škodnou událost vztahuje pojištění sjednané jinou pojistnou smlouvou, bez ohledu na to, se kterým pojistitelem byla uzavřena.
4. Více nároků na náhradu újmy vyplývající z jedné příčiny nebo z více příčin, které spolu časově, místně nebo jinak přímo souvisí, se považuje za jednu pojistnou událost, a to nezávisle na počtu poškozených osob.
5. Rozhoduje-li o náhradě újmy nebo její výši soud nebo jiný oprávněný orgán, je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění až poté, kdy mu bylo doručeno pravomocné rozhodnutí tohoto orgánu.
Článek 6
Územní působnost pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na újmy, jejichž příčina (v případě vadného výrobku místo uvedení výrobku na trh nebo předání vadně vykonané práce) nastala na území uvedeném v pojistné smlouvě jako místo pojištění bez ohledu na místo vzniku těchto újem.
Není-li v pojistné smlouvě místo pojištění uvedeno, považuje se za toto území České republiky.
Článek 7
Náklady právní ochrany
1. Pokud pojištěný splnil všechny povinnosti uložené mu příslušnými právními předpisy, pojistnými podmínkami a pojistnou smlouvou, je pojistitel povinen uhradit náklady:
a) řízení o náhradě újmy před příslušným orgánem, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše náhrady újmy, a náklady právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to ve všech stupních,
b) na obhajobu v trestním řízení (tj. v přípravném řízení i v řízení před soudem ve všech stupních) vedeném proti pojištěnému v souvislosti se škodnou událostí,
c) mimosoudního projednávání nároku poškozeného na náhradu újmy, pokud se k tomu písemně zavázal.
2. Náklady právního zastoupení a obhajoby podle odst. 1 tohoto článku, které přesahují mimosmluvní odměnu advokáta v České republice stanovenou příslušnými právními předpisy, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu písemně zavázal.
3. Pojistitel nehradí náklady podle odst. 1 tohoto článku, jestliže byl pojištěný v souvislosti se škodnou událostí uznán vinným úmyslným trestným činem. Pokud již pojistitel tyto náklady uhradil, má proti pojištěnému právo na vrácení vyplacené částky.
Článek 8
Obecné výluky z pojištění
1. Pojištění se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 dále nevztahuje, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) úmyslně (včetně svévole nebo škodolibosti) nebo převzatou nad rámec stanovený právním předpisem,
b) genetickými změnami organismu nebo geneticky modifikovanými organismy,
c) zářením všeho druhu, nedošlo-li k nenadálé poruše ochranného zařízení sloužícího k vyšetřování nebo léčení,
d) přímo na životním prostředí jeho znečištěním; v příčinné souvislosti se znečištěním životního prostředí, pokud újmu nezpůsobila náhlá a nahodilá porucha ochranného zařízení,
e) formaldehydem, azbestem nebo materiálem obsahujícím azbest, umělým minerálním vláknem nebo toxickou plísní,
f) členy managementu poskytovatele zdravotních služeb při jejich rozhodování, které není výkonem zdravotních služeb,
g) v důsledku právní skutečnosti, o které pojištěný v době uzavření pojistné smlouvy věděl nebo vědět mohl,
h) v souvislosti s činností pojištěného, kterou vykonává neoprávněně,
i) v souvislosti s činností, při které právní předpis stanoví, že pojištění vznikne bez uzavření pojistné smlouvy na základě jiných skutečností,
j) prodlením se splněním smluvní povinnosti vyjma nemajetkové újmy dle článku 4 těchto DPP,
k) na věci, kterou pojištěný užívá neoprávněně,
l) v souvislosti s činností vyjma zdravotních služeb, při které právní předpis ukládá povinnost uzavřít pojištění odpovědnosti,
m) v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem motorových vozidel (včetně motorových vozidel sloužících jako pracovní stroje), pokud se na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu vztahuje povinné pojištění odpovědnosti z provozu motorového vozidla a dále v souvislosti s vlastnictvím nebo provozem drážních vozidel, letadel nebo plavidel, vzdušných dopravních prostředků (včetně bezpilotních systémů), jakož i letišť, ploch sloužících k přistání či vzletům sportovních létajících zařízení, přístavů, přístavišť, drah nebo lanovek, a to všeho druhu a bez ohledu na to, zdali se na povinnost pojištěného nahradit škodu či nemajetkovou újmu vztahuje povinné pojištění,
n) na letadlech, létajících zařízeních, kosmických lodích, balonech, vzducholodích a plavidlech všeho druhu,
o) sesedáním nebo sesouváním půdy, erozí, průmyslovým odstřelem nebo v důsledku poddolování,
p) na lukách, stromech, zahradních, polních a lesních kulturách pasoucím se hospodářským zvířetem nebo zvěří,
q) při přepravě na základě přepravních nebo zasílatelských smluv,
r) z vlastnictví nebo provozování skládek nebo úložišť odpadů vč. likvidace odpadů,
s) provozováním parkovišť a garáží a jiných podniků podobného druhu (např. autokempinků),
t) z profesionální sportovní činnosti,
u) na zdraví nebo na životě aktivním účastníkům organizované sportovní soutěže, kromě soutěže organizované školou nebo školským zařízením,
v) pohřěšováním věci ve střeženém objektu při zajišťování ostrahy majetku, zákrokem směřujícím k zabránění vzniku újmy na chráněných hodnotách a/nebo použitím donucovacích prostředků, psa nebo služební zbraně, není-li dále uvedeno jinak,
w) přerušením, omezením nebo kolísáním dodávek elektřiny, plynu, vody nebo tepla,
x) v souvislosti s nakládáním se střelivem, pyrotechnikou, výbušninami, stlačenými nebo zkapalněnými plyny, nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky nebo nebezpečnými odpady,
y) na nehmotném majetku.
2. Pojistitel též neposkytne plnění za:
a) odpovědnost pojištěného za vady (záruky),
b) způsobenou ekologickou újmu,
c) pokuty, penále či jiné smluvní, správní nebo trestní sankce nebo jiné platby, které mají represivní, exemplární nebo preventivní charakter,
d) újmu způsobenou porušením povinnosti mlčenlivosti,
e) náhradu újmy přiznanou soudem ve Spojených státech amerických, Kanadě nebo přiznanou na základě práva Spojených států amerických, Kanady.
3. Pojistitel neuhradí újmu, za kterou pojištěný odpovídá:
a) svému manželu, sourozenci nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které s ním žijí ve společné domácnosti, vyjma újmy způsobené na zdraví včetně následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví,
b) svým společníkům nebo jejich manželům, sourozencům nebo příbuzným v řadě přímé nebo osobám, které žijí se společníkem ve společné domácnosti, vyjma újmy způsobené na zdraví včetně následné finanční škody, která vznikla jako přímý důsledek újmy na zdraví,
c) právnické osobě, se kterou je majetkově propojen,
d) jeho statutárnímu orgánu (členu kolektivního statutárního orgánu), zákonnému zástupci nebo zmocněnci.
4. V pojistné smlouvě mohou být stanoveny a dohodnuty další výluky z pojištění.
Článek 9
Povinnosti pojištěného
1. Nastane-li škodná událost, má pojištěný zejména následující povinnosti:
a) písemně na řádně vyplněném formuláři bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že poškozený uplatnil proti němu právo na náhradu újmy, a vyjádřit se ke své odpovědnosti za vzniklou újmu, k požadované náhradě a její výši,
b) písemně bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo proti němu nebo jeho zaměstnanci (společníkovi, členu) zahájeno soudní (občanskoprávní i trestní) nebo rozhodčí řízení a informovat o průběhu a výsledcích řízení,
c) nesmí bez souhlasu pojistitele uhradit ani se zavázat k úhradě promlčené pohledávky nebo její části,
d) nesmí bez souhlasu pojistitele zcela nebo zčásti uznat nárok z titulu odpovědnosti za škodu či nemajetkovou újmu.
2. Pojištěný má v řízení o náhradě újmy vedeném proti němu zejména následující povinnosti:
a) postupovat v souladu s pokyny pojistitele,
b) nesmí bez souhlasu pojistitele uzavřít soudní smír či jakoukoli dohodu o narovnání,
c) vznést námitku promlčení,
d) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek,
e) postupovat tak, aby nezavdal příčinu k vydání rozsudku pro zmeškání nebo pro uznání.
3. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v odst. 1 a v odst. 2 tohoto článku a
toto porušení mělo vliv na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
Článek 10
Přechod práv
1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného újmu či náklady řízení, přechází na něj právo:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důchodu či zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojistitel tuto částku zaplatil,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody či nemajetkové újmy, které mu bylo přiznáno proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na vypořádání nebo postih, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
2. Pokud nastane situace, která odůvodňuje přechod práv uvedených v předchozím odstavci na pojistitele, je pojištěný povinen to pojistiteli neprodleně oznámit a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek 11
Zánik pojištění
Kromě důvodů stanovených ve všeobecných pojistných podmínkách pojištění zaniká smrtí pojištěného, pokud osoby oprávněné pokračovat v poskytování zdravotních služeb v rozsahu činnosti uvedeném v pojistné smlouvě písemně nesdělí pojišťovně ve lhůtě jednoho měsíce od smrti pojištěného, že vstupují do jeho práv a povinností vyplývajících z této smlouvy ke dni smrti pojištěného.
Článek 12
Pojištění profesní odpovědnosti
1. Pojištění se vztahuje na újmy, jejichž příčinou je poskytnutí zdravotních služeb (péče) v místě pojištění vymezeném v pojistné smlouvě, bez ohledu na místo vzniku těchto újem; není-li místo pojištění v pojistné smlouvě vymezeno, považuje se za toto území České republiky.
2. Pojištění se dále vztahuje i na újmy, jejichž příčinou bylo poskytnutí první pomoci pojištěným kdekoliv na světě vyjma USA a Kanady, bez ohledu na místo vzniku těchto újem.
3. Pojištění profesní odpovědnosti se vztahuje i na újmu vzniklou v důsledku:
a) zastupování dočasně nepřítomného lékaře téže specializace,
b) působení rentgenových, laserových a masérových paprsků a záření, pokud je jejich použití v daném případě v lékařství obvyklé bez ohledu na to, došlo-li k nenadálému selhání ochranného zařízení či nikoliv (odchylně od čl. 8 odst.
1. písm. a) a b) VPP PODN P 1/18 a čl. 8 odst. 1 písm. c) těchto DPP).
Článek 13
Výluky z pojištění profesní odpovědnosti
1. Pojištění se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 a ujednáních těchto DPP dále nevztahuje na odpovědnost za újmu způsobenou:
a) kosmetickým a plastickým chirurgickým zákrokem, který neslouží k odstranění místního onemocnění, vrozené vady nebo
následku poranění a je prováděný z důvodů čistě estetických,
b) jiným zákrokem či podáním léků, které neslouží k odstranění místního onemocnění, vrozené vady nebo následků poranění a je prováděn z důvodů čistě estetických, pokud jsou nároky na náhradu újmy vzneseny z důvodu nespokojenosti s estetickým výsledkem zákroku,
c) laserovými operacemi dioptrických očních vad (krátkozrakost, dalekozrakost, astigmatismus) nehrazenými z veřejného zdravotního pojištění,
d) činností krevní a tkáňové banky,
f) lékařským a biologickým výzkumem včetně klinického hodnocení léčiv a zdravotnických prostředků,
g) při ověřování nových poznatků na živém člověku použitím metod dosud nezavedených v klinické praxi,
h) výkonem zdravotních služeb (péče), pro které pojištěný nebo osoby pro pojištěného činné nemají kvalifikaci ve smyslu příslušných právních předpisů,
i) v souvislosti s oplodněním in-vitro,
j) v souvislosti s vedením domácího porodu, nejedná-li se o poskytnutí první pomoci, a to i v případě, že je pojištěnou činností gynekologie či porodnictví.
Článek 14
Pojištění obecné odpovědnosti
1. Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za újmu vzniklou jinému v souvislosti s provozem zdravotnického zařízení a/nebo při poskytování zdravotních služeb uvedených v pojistné smlouvě, nikoliv však samotným poskytováním zdravotních služeb, za předpokladu, že pojištěný má v době vzniku pojistné události oprávnění k provozování této činnosti podle právních předpisů.
Je-li tak výslovně ujednáno v pojistné smlouvě, může být pojištění obecné odpovědnosti sjednáno též pro jiné činnosti než poskytování zdravotních služeb a s ní spojený provoz zdravotnického zařízení.
2. Odchylně od čl. 8 odst. 1 písm. a) VPP PODN P 1/18 a čl. 8 odst. 1 písm. x) těchto DPP se pojištění obecné odpovědnosti vztahuje také na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit poškozenému újmu způsobenou v souvislosti:
a) s krátkodobým shromažďováním odpadů (včetně nebezpečných) vznikajících při poskytování zdravotních služeb (péče), na které se vztahuje sjednané pojištění odpovědnosti, před jejich předáním k likvidaci (svoz odpadu),
b) s nakládáním se stlačenými nebo zkapalněnými plyny a nebezpečnými chemickými látkami nebo přípravky používanými při poskytování zdravotních služeb (péče), na které se vztahuje sjednané pojištění odpovědnosti.
Pro pojištění uvedená v tomto odstavci se sjednává roční sublimit pojistného plnění ve výši 1 000 000 Kč pro jednu a všechny újmy nastalé v jednom pojistném roce, není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak.
Článek 15
Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
1. Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za újmu způsobenou jinému vadou výrobku.
2. Újmu způsobenou vadou movité věci určené k uvedení na trh jako výrobek za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití nahradí ten, kdo výrobek nebo jeho součást vyrobil, vytěžil, vypěstoval nebo jinak získal, a společně a nerozdílně s ním i ten, kdo výrobek nebo jeho část označil svým jménem, ochrannou známkou nebo jiným způsobem.
Pro účely tohoto pojištění se za odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku považuje i odpovědnost za újmu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání.
3. Společně a nerozdílně s osobami uvedenými v odst. 2 hradí újmu i ten, kdo výrobek dovezl za účelem jeho uvedení na trh v rámci svého podnikání.
4. Výrobkem se rozumí hmotná movitá věc, která byla vyrobena, vytěžena nebo jinak získána a je určena k uvedení na trh za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití, bez ohledu na stupeň jejího zpracování, a to i tehdy, je-li součástí nebo příslušenstvím jiné movité nebo nemovité věci. Za výrobek se považuje také ovladatelná přírodní síla, která je určena k uvedení na trh, například elektřina.
Pro účely tohoto pojištění se za odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku považuje i odpovědnost za újmu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání.
5. Vadou vykonané práce se rozumí vadně vykonaná fyzická (manuální) práce, která se projeví po jejím předání. Za vadně vykonanou práci se nepovažuje vadně vykonaná duševní práce (například vadné poskytnutí odborné služby, rady, vadné poskytnutí grafické úpravy, vadné poskytnutí SW, vadné poskytnutí poradenství či konzultační činnost a další) a vadně vykonaná zdravotní služba bez ohledu na to, zdali se jedná o fyzickou či duševní práci.
6. Výrobek je ve smyslu vadný, není-li tak bezpečný, jak to od něho lze rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem, zejména ke způsobu, jakým je výrobek na trh uveden nebo nabízen, k předpokládanému účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době, kdy byl výrobek uveden na trh. Výrobek nelze považovat za vadný jen proto, že byl později uveden na trh výrobek dokonalejší.
Článek 16
Výluky z pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku se nad rámec výluk uvedených ve VPP PODN P 1/18 a ujednáních těchto DPP dále nevztahuje na:
a) škody na výrobku samotném, na vykonané práci nebo vyplývající ze záruční lhůty,
b) náklady vzniklé při kontrole nebo opravě výrobku nebo vykonané práce, bez ohledu na to, kým byly vynaloženy,
c) vrácení plateb získaných za výrobek nebo vykonanou práci,
d) náklady na stažení výrobku z trhu,
e) na odpovědnost za újmu způsobenou výsledky duševní tvůrčí nebo jiné obdobné činnosti, např. projekty, posudky všeho druhu, audity, software, grafická úprava textu apod.,
f) újmy způsobené vadou projektové činnosti ve výstavbě,
g) újmy způsobené tabákem nebo tabákovým výrobkem,
h) újmy vzniklé spojením nebo smísením vadného výrobku s jinou věcí a újmy vzniklé dalším zpracováním nebo opracováním vadného výrobku, s výjimkou škody či nemajetkové újmy způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
i) náklady na odstranění, demontáž, vyjmutí nebo uvolnění vadných výrobků a náklady na montáž, připevnění nebo osazení bezvadných výrobků,
j) újmy vzniklé závadností věci, které byly vyrobeny nebo zpracovány pomocí vadného stroje dodaného, montovaného nebo udržovaného pojištěným, s výjimkou újmy způsobené konečnému uživateli vlastnostmi takto vzniklé věci,
k) případy, kdy vada výrobku nemohla být s ohledem na stav ve vývoji vědy a techniky v okamžiku uvedení výrobku na trh zjištěna,
l) odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku, jejichž výroba byla pojištěným převedena na třetí osobu licenční smlouvou,
m) újmy způsobené vadou letadla nebo součástky do letadla, jestliže má tato vada svůj původ v konstrukci (projektu), ve výrobě nebo opravě letadla, včetně újmy na samotných letadlech, újmy způsobené přepravovaným osobám a újmy na přepravovaných věcech; totéž platí pro kosmické rakety,
n) újmy způsobené výrobkem, jehož součástí jsou látky pocházející z lidského těla (např. tkáně, orgány, krev) nebo z těchto látek získané deriváty nebo biosyntetické výrobky,
o) újmy způsobené vadou výrobku výrobců kolejových a drážních vozidel včetně výroby podvozků, kol a náprav těchto vozidel, motorových vozidel včetně výroby disků kol automobilů a motocyklů, bezpečnostních pásů automobilů, komponentů pro airbagy, hnacího ústrojí, podvozků, řízení a brzdových systémů motorových vozidel,
p) újmy způsobené výrobky výrobců pneumatik a ochranných helem či přileb,
q) újmy způsobené výrobky výrobců výbušnin, ohňostrojů, plynů a těkavých ropných produktů,
r) újmy způsobené výrobkem, který na žádost poškozeného pojištěný změnil nebo instaloval do jiných podmínek, než pro které je určen,
s) újmy způsobené výrobkem, který nebyl dostatečně testován podle uznávaných pravidel vědy a techniky nebo způsobem stanoveným právním předpisem,
t) újmy způsobené výrobkem, který pojištěný získal za podmínek, které mu brání uplatnit právo na náhradu újmy vůči jinému odpovědnému subjektu v souladu s právními předpisy,
u) újmy způsobené výrobkem, který je z technického hlediska bez vady, ale
nedosahuje avizovaných nebo dohodnutých funkčních parametrů,
v) odpovědnost za újmu způsobenou vadou výrobku, pokud pojištěný nebo za něj jednající osoby o vadě výrobku v době uvedení na trh věděli, vědět měli nebo vědět mohli.
Článek 17
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem a činnostmi souvisejícími s pojištěnou činností
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem, správou a provozem těchto nemovitostí, pokud slouží k výkonu pojištěné činnosti. Pojištění se vztahuje také na odpovědnost za újmu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem, správou a provozem nemovitostí, které pojištěný pronajímá.
2. Pojištění se vztahuje vedle pojištěné činnosti rovněž na činnosti související, zejména provozování jídelen, sociálních, zdravotních a sportovních zařízení sloužících zaměstnancům pojištěného, držení zvířat využívaných k zajištění ostrahy provozních objektů, předvádění vlastních provozních zařízení a výrobků, včetně účasti na veletrzích a výstavách.
Článek 18
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech zaměstnanců
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou na věcech zaměstnanců při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním, vyplývající z pracovněprávních předpisů, pokud zaměstnanec ohlásí vznik škody zaměstnavateli bez zbytečného odkladu.
2. Pojistitel je povinen poskytnout pojistné plnění za škodu vzniklou na penězích, platebních kartách a jiných obdobných kartách určených pro platební styk, vkladních knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách, špercích do výše 10 000 Kč pro jednu újmu a do výše 50 000 Kč pro všechny újmy nastalé v průběhu pojistného roku.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věcí zaměstnanců.
Článek 19
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na věcech odložených
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu vyplývající z právních předpisů, která vznikla návštěvníkům pojištěného na věcech odložených u pojištěného na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se obvykle odkládají, pokud ke škodě došlo prokazatelně v době trvání návštěvy poškozeného u pojištěného.
2. Pojistitel je povinen poskytnou pojistné plnění za škodu vzniklou na penězích, platebních kartách
a jiných obdobných kartách určených pro platební styk, vkladních knížkách, cenných papírech, listinách, ceninách, špercích do výše 30 000 Kč pro jednu újmu a do výše 100 000 Kč pro všechny újmy nastalé v průběhu pojistného roku.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku škody na motorovém nebo přípojném vozidle nebo v důsledku pohřešování věcí z motorového nebo přípojného vozidla.
Článek 20
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na cizích věcech převzatých
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost za škodu způsobenou na movitých věcech, které pojištěný převzal za účelem splnění svého smluvního závazku.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou vědomým použitím nesprávného postupu, nevhodného zařízení nebo nástroje.
3. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věcí převzatých a na škodu způsobenou jakýmkoliv způsobem na letadlech a plavidlech všeho druhu.
Článek 21
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na cizích věcech užívaných
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost pojištěného za škodu, která vznikla na věcech, které pojištěný užívá na základě leasingové smlouvy, nájemní smlouvy, smlouvy o zápůjčce či výpůjčce nebo výprosy.
2. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku ztráty věci a na škodu způsobenou jakýmkoliv způsobem na motorových vozidlech, přípojných vozidlech, kolejových vozidlech, samojízdných pracovních strojích, letadlech a plavidlech všeho druhu.
3. Pojištění se dále nevztahuje na odpovědnost za škody způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrným provozním či jiným zatížením, nepřiměřeným nebo nevhodným užíváním.
Článek 22
Připojištění odpovědnosti za škodu způsobenou na pronajatých nemovitostech
1. Pouze je-li sjednána obecná odpovědnost, vztahuje se pojištění i na odpovědnost za škodu způsobenou na nemovitostech a jejich příslušenstvích, které byly pojištěnému pronajaty nebo které pojištěný užívá na základě smlouvy či jiné písemné dohody, pokud slouží k provozování pojištěné činnosti.
2. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škody:
a) způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí, nadměrného provozního nebo jiného zatížení, nepřiměřeného nebo nevhodného užívání,
b) způsobené užíváním pronajaté nemovitosti v rozporu s nájemní smlouvou,
c) na nemovitostech sloužících k bydlení pojištěného nebo jeho zaměstnanců, nejedná-li se o bydlení při příležitosti pracovní cesty,
d) vzniklé v důsledku ztráty.
Článek 23
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou přenosem viru HIV
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z právních předpisů, která vznikla přenosem viru HIV, v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb pojištěného.
Článek 24
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu vyplývající z právních předpisů, která vznikla zavlečením nebo rozšířením nakažlivých chorob lidí, zvířat nebo rostlin, v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb pojištěného.
Článek 25
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou umělým přerušením těhotenství
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu, která vznikla při specialistou prováděném umělém přerušení těhotenství, jedná-li se o zdravotní výkon neposkytovaný na základě zdravotního pojištění, tzn. výkon za přímou finanční úhradu.
Článek 26
Náhrada nákladů na hrazené služby vynaložených zdravotní pojišťovnou a regresní náhrada dávek nemocenského pojištění
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění také na náhradu nákladů na hrazené služby (léčení) zaměstnance pojištěného nebo třetí osoby vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči v důsledku nedbalostního protiprávního jednání pojištěného a na náhradu dávek nemocenského pojištění (regresní náhradu). Pokud jde o náhrady dávek nemocenského pojištění, je pojistná ochrana poskytnuta pro případy, kdy pojištěný způsobil, že v důsledku jeho nedbalostního protiprávního jednání zjištěného soudem nebo správním úřadem došlo ke skutečnostem rozhodným pro vznik nároku na dávku nemocenského pojištění vyplácenou příslušným orgánem na území České republiky.
2. Pojistná ochrana je však dána pouze v případě, že:
a) na odpovědnost za pracovní úraz nebo nemoc z povolání, ke kterým se nárok na náhradu nákladů na hrazené služby a na náhradu dávek nemocenského pojištění vážou, se vztahuje zákonné pojištění odpovědnosti pojištěného způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání, je-li poškozeným zaměstnanec pojištěného, nebo
b) na odpovědnost za újmu na zdraví, ke které se nárok na náhradu nákladů
na hrazené služby a na náhradu dávek nemocenského pojištění vážou, se vztahuje pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou, je-li poškozeným třetí osoba.
Článek 27
Připojištění odpovědnosti za zásah do práva na ochranu osobnosti člověka a právní osobnosti
právnické osoby
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění také na povinnost poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy v jiných případech, než jsou uvedeny v čl.
4 odst. 1 těchto DPP, pokud byla přiznána pravomocným rozhodnutím soudu na základě neoprávněného zásahu pojištěného do práva na ochranu osobnosti člověka nebo právní osobnosti právnické osoby, k němuž došlo v souvislosti s činností nebo vztahem pojištěného, na nějž se vztahuje pojištění sjednané touto pojistnou smlouvou.
2. Pojištění se vztahuje také na povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu v případech stanovených § 2971, občanského zákoníku, kdy pojištěný způsobil újmu z hrubé nedbalosti. Pojištění se však nevztahuje na povinnost pojištěného nahradit nemajetkovou újmu v případech, způsobil-li újmu úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky zvlášť zavrženíhodné.
3. Pojištění se vztahuje také na povinnost poskytnout peněžitou náhradu nemajetkové újmy způsobené nedbalostním porušením povinnosti ochrany osobních údajů při poskytování činnosti, na které se vztahuje sjednané pojištění.
4. Kromě výluk vyplývajících z příslušných ustanovení VPP PODN P 1/18 a těchto DPP se toto pojištění dále nevztahuje na povinnost k peněžité náhradě nemajetkové újmy způsobené:
a) urážkou, pomluvou, lstí nebo pohrůžkou
b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním,
c) porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví,
d) násobením účinků zásahu jeho uváděním ve veřejnou známost,
e) v důsledku jakékoliv diskriminace,
f) poškozením práva na život v příznivém životním prostředí,
g) zneužitím závislosti poškozeného na pojištěném.
Článek 28 Připojištění odpovědnosti za čistou finanční škodu
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění profesní a obecné odpovědnosti též na právním předpisem stanovenou povinnost pojištěného nahradit čistou finanční škodu, tj. újmu na jmění, kterou je možno vyjádřit v penězích a která vznikla jinak, než jako:
a) škoda způsobená na věci jejím poškozením, znehodnocením, zničením nebo pohřešováním,
b) škoda způsobená zraněním, usmrcením nebo pohřešováním zvířete,
c) následná finanční škoda vzniklá jako přímý důsledek újmy na životě nebo zdraví člověka, věci nebo zvířeti.
2. Kromě výluk vyplývajících z příslušných ustanovení VPP PODN P 1/18 a těchto DPP se toto připojištění dále nevztahuje na povinnost nahradit čistou finanční škodu způsobenou:
a) vadou výrobku,
b) vadou vykonané práce, která se projeví po jejím předání,
c) vadou poskytnuté odborné služby vyjma zdravotní služby (např. zprostředkování obchodu nebo služeb, vedení účetnictví, projektová činnost ve výstavbě),
d) znečištěním životního prostředí,
e) nenáhlým, pozvolným, postupným nebo průběžným působením nebezpečných odpadních látek, teploty, vlhkosti, hluku, pachu, dýmu, záření, otřesů nebo podobných imisí/emisí/vlivů na okolí,
f) pojištěným v souvislosti s výkonem funkce statutárního orgánu nebo člena statutárního nebo kontrolního orgánu právnické osoby,
g) schodkem na finančních hodnotách, jejichž úschovu nebo správu pojištěný vykonává,
h) zpronevěrou,
i) v souvislosti s jakoukoli finanční/platební transakcí (včetně obchodování s cennými papíry či dražby cenných papírů),
j) v souvislosti s poskytováním (včetně neposkytnutí) rad, doporučení, pokynů (vyjma těch, které jsou poskytnuty (včetně neposkytnutí) v rámci poskytování zdravotních služeb (péče)), odhadů, předpovědí apod. a/nebo se zastupováním či zprostředkováním, které se týká jakéhokoli investování nebo financování a/nebo které se týká hodnot/cen nemovitostí/objektů/prostorů nebo elektřiny, plynu, vody, tepla, tepelné energie, pohonných hmot a/nebo obdobných komodit nebo budoucích změn jejich hodnot/cen nebo budoucích změn stavu a okolí nemovitostí/objektů/prostorů, v souvislosti s nedostatečným, neuspokojivým nebo nižším než očekávaným nebo odhadovaným či garantovaným výnosem jakékoli investice nebo se změnou tržní hodnoty/ceny jakékoli investice nebo komodity,
k) při chybném vedení vlastního účetnictví nebo provedením chybné platby v účetnictví pojištěného,
l) na pohledávce pojištěného,
m) výkonem funkce správce konkursní podstaty, insolvenčního správce nebo likvidátora,
n) výkonem exekuční činnosti,
o) nesplněním nebo prodlením se splněním smluvní povinnosti,
p) nedodržením smluvně stanovených nákladů nebo jiných parametrů zadaných objednatelem,
q) nedodržením rozpočtu, předběžného odhadu či kalkulace,
r) vadou typového projektu za druhou nebo další škodu; pro účely tohoto pojištění se typovým projektem rozumí projekt, který je pojištěným opakovaně používán v nezměněné podobě,
s) jakýmkoli porušením práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví (např. práv na patent, práv z ochranných známek a průmyslových vzorů, práv na ochranu názvu právnické osoby a označení původu, práv autorských a práv s nimi souvisejících),
t) jakoukoli činností související se zpracováním a poskytováním dat a
informací, službami databank, správou sítí, racionalizací nebo automatizací,
u) poskytováním softwaru nebo hardwaru,
v) v souvislosti s výstavbou nebo údržbou přehrad,
w) na podzemních sítích nebo zařízeních, pokud správnost zakreslení situace jednotlivých podzemních sítí nebo zařízení nebyla prokazatelně odsouhlasena jejich správci,
x) při zastoupení před soudy při výkonu specializovaného právního poradenství podle zvláštních předpisů, jestliže byly na základě smlouvy mezi pojištěným a jeho klientem vykonány pouze úkony právní služby v souvislosti se zastoupením před soudy,
y) porušením povinnosti mlčenlivosti.
Článek 29
Připojištění odpovědnosti za újmu způsobenou při poskytování zdravotní péče v jiném zdravotnickém zařízení
1. Pouze je-li v pojistné smlouvě ujednáno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za újmu, která vznikla při poskytování zdravotních služeb (péče) uvedených v pojistné smlouvě v jiném zdravotnickém zařízení než je uvedeno v oprávnění k poskytování zdravotních služeb pojištěného na základě smlouvy (nikoliv však pracovněprávním vztahu) s jiným poskytovatelem zdravotních služeb poskytujícím ambulantní péči a je-li tak ujednáno v pojistné smlouvě, též lůžkovou péči.
2. Pojištění se vztahuje pouze na výkony, ke kterým má pojištěný dle právních předpisů kvalifikaci.