VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
Platnosť od: 1. 11. 2018
na dodávku tovaru a poskytnutie služieb spoločnosti CARLING SK, s.r.o., IČO: 44 698 844, so sídlom Porubského 2, 811 06 Bratislava, zapísanej v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.: 88329/B.
Čl. 1.: Preambula
1. Tieto všeobecné obchodné podmienky upravujú vzťahy pri dodávkach tovaru a poskytovaní služieb dodávateľom, ktorým je obchodná spoločnosť CARLING SK, s.r.o. a zákazníkom, ktorým sa rozumie každý záujemca alebo zmluvný partner, ktorý uzatvára zmluvu s dodávateľom v rámci svojej podnikateľskej činnosti.
2. Tieto všeobecné obchodné podmienky sú súčasťou obsahu každej jednotlivej zmluvy uzatvorenej medzi dodávateľom a zákazníkom, pokiaľ na ne takáto zmluva alebo dokumenty s ňou súvisiace odkazujú. Odkaz môže byť obsiahnutý najmä v zmluve, rámcovej zmluve, objednávke, dodacom liste alebo faktúre, podpisom takéhoto dokumentu potvrdzuje zákazník svoju znalosť, súhlas a viazanosť s týmito podmienkami.
Čl. 2.: Uzatváranie zmlúv
1. Zákazník prejavuje záujem odobrať od dodávateľa tovar alebo službu tým, že dodávateľovi predloží príslušnú objednávku. Objednávka musí dostatočne určito identifikovať predmet plnenia a jeho množstvo, pričom môže obsahovať aj iné podmienky.
2. Objednávka môže byť urobená osobne, telefonicky, faxom, elektronickou poštou, písomne alebo iným obdobným spôsobom.
3. Zákazník je objednávkou viazaný po dobu jedného týždňa odo dňa jej doručenia dodávateľovi, pričom objednávka zaniká, ak nebola v tejto lehote dodávateľom akceptovaná. Dodávateľ sa spravidla v lehote 3 dní od doručenia objednávky vyjadrí, pričom takéto vyjadrenie môže byť realizované aj ústnou formou, či objednávku prijíma alebo nie. Prijatím objednávky vznikne medzi zmluvnými stranami zmluva. Odsúhlasenie objednávky môže byť uskutočnené i dodaním objednaného tovaru alebo poskytnutím objednanej služby.
4. Zmluva nevznikne, ak dodávateľ namiesto odsúhlasenia objednávky oznámi zákazníkovi odmietnutie objednávky, alebo mu oznámi dodatok alebo odlišnú podmienku, ktorá hoci aj nepodstatne mení podmienky objednávky. V prípade, že takéto oznámenie dodávateľa obsahuje výhrady k objednávke, môže sa podľa povahy výhrad jednať o nový návrh na uzavretie zmluvy a zmluva je v takomto prípade uzatvorená až dosiahnutím zhody dodávateľa a zákazníka na všetkých zmluvných podmienkach.
Čl. 3: Miesto a čas plnenia
1. Miestom plnenia je sídlo dodávateľa, ak sa zmluvné strany v jednotlivých prípadoch nedohodnú inak. Miestom plnenia môže byť po dohode napr. prevádzkareň dodávateľa, prevádzkareň zákazníka alebo miesto aktuálneho umiestnenia techniky zákazníka (napr. v prípade použitia mobilného pneuservisu).
2. Ak je miestom dodania prevádzkareň dodávateľa, zákazník zaisťuje a uhrádza všetky činnosti súvisiace s prevzatím tovaru (nakládka na dopravný prostriedok) a s jeho prepravou.
3. Ak je miesto dodania odlišné od predchádzajúceho odseku, zaisťuje dopravu do miesta plnenia dodávateľ. Náklady s tým spojené budú zákazníkovi pripočítané k cene tovaru alebo služby, vo výške stanovenej cenníkom dodávateľa, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak.
4. Dodávaný tovar bude obvyklej akosti a bude zodpovedať všetkým právnym predpisom a normám platným a účinným na území Slovenskej republiky.
5. Čas plnenia bude stanovený v každom jednotlivom prípade zvlášť; inak je dodávateľ oprávnený dodať tovar kedykoľvek. Ak dodávateľ dodatočne zistí, že nebude schopný dodávku splniť v dohodnutom rozsahu, čase alebo cene, je povinný o tom bez zbytočného odkladu informovať zákazníka a ponúknuť náhradné riešenie.
6. Ak zákazník neprevezme tovar alebo hmotný predmet služby riadne a včas, je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 1% z ceny takéhoto tovaru alebo služby za každý deň omeškania. V prípade, že zákazník neodoberie tovar alebo hmotný predmet služby ani v lehote 30 dní odo dňa jeho pripravenia k prevzatiu, je dodávateľ oprávnený požadovať úhradu ceny alebo od zmluvy odstúpiť.
7. Ak je predmetom zmluvy protektor na kostre zákazníka, a ak zákazník neprevezme tento tovar ani do 10 (desiatich) dní odo dňa doručenia písomnej výzvy dodávateľa, zákazník týmto prejavuje vôľu prenechať tento tovar dodávateľovi v zmysle § 628 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a dodávateľ má právo s týmto tovarom nakladať podľa svojho uváženia bez toho, aby zákazníkovi vzniklo právo na akúkoľvek náhradu alebo iné protiplnenie.
8. Dodaním tovaru zákazníkovi prechádza na zákazníka nebezpečenstvo škody na veci.
9. Vlastnícke právo prechádza na zákazníka úplným zaplatením kúpnej ceny. V prípade omeškania zákazníka so zaplatením kúpnej ceny je dodávateľ oprávnený na náklady zákazníka tovar spätne prevziať, bez ohľadu na to, v koho držaní sa tovar nachádza.
10. Likvidáciu obalu zaisťuje na vlastné náklady zákazník.
Čl. 4: Cena
1. Na základe každej jednotlivej zmluvy uzavretej medzi zmluvnými stranami vznikne zákazníkovi povinnosť zaplatiť dodávateľovi cenu dodaného tovaru a poskytnutej služby. Cena je dohodnutá dohodou a určí sa podľa aktuálneho cenníka dodávateľa, ak sa nedohodne inak. K cene bude pripočítaná DPH v zákonnej výške.
2. Cena je splatná v hotovosti pred dodaním tovaru alebo poskytnutím služby; dodávateľ je oprávnený v prípade nezaplatenia ceny dodávku odmietnuť (tj. od zmluvy odstúpiť a tovar alebo službu nedodať).
3. Dodávateľ môže súhlasiť s úhradou ceny na základe daňového dokladu (faktúry), obvykle doručeného zákazníkovi spolu s tovarom alebo poskytnutím služby, a to bezhotovostným prevodom na účet uvedený na faktúre. Splatnosť kúpnej ceny bude dohodnutá individuálne, inak predstavuje 10 dní odo dňa vystavenia faktúry dodávateľom. Zaplatením sa rozumie deň pripísania fakturovanej sumy na účet dodávateľa. Prípadné výhrady k fakturácii je zákazník oprávnený vzniesť iba do splatnosti faktúry, inak platí, že dlh vyúčtovaný faktúrou uznáva.
4. V prípade omeškania so zaplatením ceny sa zákazník zaväzuje platiť dodávateľovi zmluvný úrok z omeškania vo výške 0,05% z dlžnej sumy za každý deň omeškania.
Čl. 5: Kvalita, Reklamácia
1. Dodávaný tovar a služby budú obvyklej akosti a budú zodpovedať všetkým právnym predpisom a normám platným a účinným na území Slovenskej republiky. Zákazník berie na vedomie, že niektoré z druhov tovaru (protektory) sú už čo do podstaty použité, čomu zodpovedá aj ich stav.
2. Zjavné vady (čo do množstva alebo druhu tovaru, rozsahu služby, viditeľné poškodenia) je zákazník povinný uplatniť ihneď pri prevzatí tovaru alebo poskytnutí služby od dodávateľa. Táto skutočnosť bude vyznačená v dodacom liste, prípadne v samostatnom protokole. Tovar alebo služba, u ktorých sa vyskytne zjavná vada, spravidla zákazník neprevezme a bude ihneď predložený dodávateľovi k posúdeniu dôvodnosti uplatnenej reklamácie.
3. Skryté vady je zákazník oprávnený uplatňovať v lehote 6 (šesť) mesiacov odo dňa dodania tovaru alebo poskytnutia služby. Všetky reklamácie musia byť predkladané na reklamačných formulároch dodávateľa, náležíte vyplnených, pričom je potrebné, aby tieto formuláre boli podpísané zákazníkom alebo ním k tomu splnomocneným zástupcom. K reklamačnému protokolu musí byť pripojený doklad o obstaraní tovaru alebo služby.
4. Zistenú vadu dodaného tovaru alebo služby oznámi zákazník dodávateľovi písomne. Od okamihu oznámenia vady (reklamácie) je zákazník povinný umožniť dodávateľovi nakladať s reklamovaným tovarom či iným predmetom plnenia. Nakladaním sa rozumie sprístupnenie tovaru alebo hmotného predmetu služby u zákazníka alebo (na vyžiadanie dodávateľa) jeho odoslanie dodávateľovi.
5. Ak nebolo právo z vád uplatnené v lehotách stanovených týmto článkom, dodávateľ nie je povinný poskytnúť plnenia z uplatneného práva. Dodávateľ nie je povinný nahradiť ujmu spôsobenú vadným plnením.
6. V prípade oprávnenej reklamácie, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak, zákazník nemôže požadovať zľavu z ceny alebo odstúpiť od zmluvy, pokiaľ je vada odstrániteľná a dodávateľ (a) je pripravený takúto vadu odstrániť; (b) bez zbytočného odkladu začne vyvíjať činnosť smerujúcu k odstráneniu vady;
(c) v takejto činnosti riadne pokračuje; a (d) v rozumnom čase a riadne vadu odstráni alebo predmet plnenia vymení za bezvadný.
7. Ak je predmetom zmluvy protektorovanie plášťov, platí pre takúto zmluvu zvláštne ustanovenie o reklamáciách, ktoré sú obsiahnuté v prílohe č. 2 – reklamačný poriadok pre protektorovanie plášťov metódou studenej vulkanizácie; ustanovené prílohy majú prednosť pred týmto článkom.
Čl. 6: Vedľajšie ustanovenia
1. Dodávateľ je oprávnený jednostranne vykonať zmenu rozsahu a druhu ponúkaného tovaru a služieb, ako aj ich cien. Účinnosť zmeny nastáva dňom jej uskutočnenia. Objednávky uskutočnené do účinnosti nového cenníka sa riadia doterajším cenníkom.
2. Dojednaním o zmluvných pokutách uvedených v zmluve alebo v týchto podmienkach nie sú dotknuté nároky oprávnenej strany na náhradu škody ani ich výška, ani iné práva, ktoré vyplývajú zo zmluvy alebo zákona. V prípade, ak bude zmluvná pokuta znížená súdom, právo na náhradu škody zostáva zachované škody vo výške, v akej škoda prevyšuje čiastku určenú súdom ako primeranú, a to bez akéhokoľvek ďalšieho obmedzenia.
3. Zákazník nesmie postúpiť svoje práva alebo pohľadávky voči dodávateľovi tretej osobe ani ich jednostranne započítať na svoje záväzky voči dodávateľovi.
Čl. 7: Spätný zber odpadových pneumatík
1. Dodávateľ CARLING SK, s.r.o. v súlade s § 70 a 71 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o odpadoch“) vykonáva spätný zber odpadových pneumatík bez ohľadu na výrobnú značku a na dátum uvedenia pneumatík na trh. Spätný zber odpadových pneumatík sa vykonáva bezodplatne, bez nároku bez podmienky viazania na kúpu novej pneumatiky alebo iného tovaru. S odpadovými pneumatikami získanými spätným zberom odpadových pneumatík bude spoločnosť CARLING SK, s.r.o. nakladať v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona o odpadoch.
2. Držiteľ pneumatiky je povinný odovzdať odpadové pneumatiky spoločnosti CARLING SK, s.r.o. na mieste spätného zberu odpadových pneumatík, ktoré sú uvedené na xxx.xxxxxxx.xx počas ich prevádzkových hodín.
Čl. 8.: Ostatné ustanovenia
1. Všetky právne úkony podľa zmluvy, vrátane ich zmien, môžu byť vykonané telefonicky, písomne, faxom, elektronickou cestou či iným obdobným spôsobom, prípadne i konkludentne. Zrušenie či ukončenie zmluvy však môže byť vykonané iba písomnou formou; za písomnú formu nebude na tento účel považované použitie faxu, elektronickej pošty alebo iného obdobného spôsobu výmeny elektronických správ.
2. Písomná zásielka odoslaná na adresu zmluvnej strany uvedenej v dokumentoch súvisiacich so zmluvou alebo vo verejných registroch, sa považuje za doručenú tretím dňom odo dňa jej odovzdania prevádzkovateľovi poštovných služieb, ak nedôjde k preukázateľnému skoršiemu doručeniu.
3. Vo všetkých záležitostiach spojených s plnením zmluvy sú oprávnené v mene zmluvných strán vystupovať a uskutočňovať právne a faktické úkony všetky osoby, o ktorých sa dá dôvodne predpokladať, že ich postavenie ich k takejto činnosti oprávňuje (napr. pracovníci obchodných oddelení, skladníci, šoféri a pod.).
4. Zmluvné strany sa zaväzujú vzájomne sa bezodkladne informovať o všetkých zmenách, ktoré sa týkajú údajov o nich.
5. Všetky právne vzťahy vyplývajúce zo zmlúv medzi dodávateľom a zákazníkom sa riadia právom Slovenskej republiky, najmä Obchodným zákonníkom.
6. Ak by akékoľvek ustanovenie týchto podmienok alebo zmluvy bolo neplatné, zdanlivé alebo neúčinné, posúdi sa vplyv tejto vady na ostatné ustanovenia podľa ustanovenia § 41 Občianskeho zákonníka. Zmluvné strany sa zaväzujú, že neplatné, zdanlivé alebo neúčinné ustanovenie nahradia takým, ktoré by sa, ak je to právne prípustné, blížilo tomu, čo by zmluvné strany zamýšľali, alebo čo by podľa zmyslu zmluvy boli bývali chceli, ak by tento bod mali na mysli. To isté platí aj pre vyplnenie medzier v zmluve.
7. Zmluvné strany sa dohodli, že všetky spory, ktoré vzniknú z právnych vzťahov vzniknutých z tohto záväzkového vzťahu a alebo súvisiacich s ním, vrátane sporov o platnosť, výklad a zánik zmluvy, a vrátane sporov medzi zmluvnými stranami o určení, či tu právo alebo právny vzťah je alebo nie je, predložia na rozhodnutie v rozhodcovskom konaní Stálemu rozhodcovskému súdu CADRE – Centre for Arbitration and Dispute Resolution in Europe so sídlom: Zelená 2, 811 01 Bratislava, Slovenská republika zriadenému Slovenskou rugbyovou úniou, so sídlom Hrobákova 1, 851 02 Bratislava, IČO: 30851459. Rozhodcovské konanie bude vedené podľa vnútorných predpisov rozhodcovského súdu, a to jedným rozhodcom ustanoveným podľa vnútorných predpisov Stáleho rozhodcovského súdu (vnútorné predpisy publikované na oficiálnej stránke xxx.xxxxxx-xxx-xxxxxx.xxx). Zmluvné strany sa rozhodnutiu vydanému stálym rozhodcovským súdom v rozhodcovskom konaní podriadia s tým, že takéto rozhodnutie bude pre zmluvné strany konečné a záväzné. Miestom rozhodcovského konania je Bratislava, Slovenská republika.
8. Dodávateľ je oprávnený obsah týchto Všeobecných obchodných podmienok jednostranne meniť. Zmena sa realizuje formou umiestnenia zmeneného znenia Všeobecných obchodných podmienok na webovej stránke dodávateľa – xxx.xxxxxxx.xx – a nadobúda účinnosť dňom umiestnenia. Zákazník má možnosť sa s aktuálnym znením podmienok oboznámiť na uvedenej adrese, prípadné mu budú na jeho žiadosť zaslané elektronicky alebo písomne.
Neoddeliteľnou súčasťou Všeobecných obchodných podmienok sú prílohy: F047-XXXP1-SK-Reklamačný poriadok - protektorovanie (SK)
F047-XXXP2-SK-Pravidlá starostlivosti o pneumatiky pri skladovaní a manipulácii F047-XXXP3-SK-Poškodenie protektorovaných pneumatik nákladných vozidiel