Smlouva o poskytnutí poradenských služeb (dále jen „Smlouva“) uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku, v souladu s ustanovením § 269 odst. 2 a § 536 a násl. zák. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů mezi smluvními stranami:
|
Smlouva o poskytnutí poradenských služeb
č. ….
(dále jen „Smlouva“)
uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku, v souladu s ustanovením § 269 odst. 2 a § 536 a násl. zák. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů
mezi smluvními stranami:
Česká spořitelna, a.s.,
sídlo: Olbrachtova 0000/00, 000 00 Xxxxx 0,
IČ: 45244782,
DIČ: CZ 45244782,
zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1171,
bankovní spojení: 120088-34200166/0800,
zastoupená: společností Procurement Services CZ, s.r.o.,
na základě plné moci ze dne 10.3.2010
se sídlem Budějovická 1912/64b, 140 00 Praha 4
IČ: 27631621
zastoupená: Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx, na základě plné moci a
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, na základě plné moci
dále jen „Objednatel“ na straně jedné
a
…………….,
sídlo: …………………….,
jednající ……………………
IČ: ………………,
DIČ: …………………..,
zapsána v obchodním rejstříku vedeném …………soudem v ………., oddíl ………., vložka ……..,
bankovní spojení: ……………………, č.ú. …………………,
dále jen „Zpracovatel“ na straně druhé
takto:
I. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek Zpracovatele poskytnout Objednateli za podmínek dále v této Smlouvě uvedených poradenské služby spočívající ve vytvoření a implementaci systému pro slaďování pracovního a osobního života zaměstnanců Objednatele (dále jen „Poradenské služby“) a závazek Objednatele zaplatit Zpracovateli za poskytnuté Poradenské služby sjednanou smluvní cenu.
Poradenské služby jsou podrobně specifikovány v Příloze č. 1 této Smlouvy.
II. Práva, povinnosti a prohlášení Zpracovatele
Zpracovatel se zejména zavazuje:
v souladu s podmínkami v této Smlouvě uvedenými poskytnout Objednateli Poradenské služby dle specifikace uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy, a to v termínech uvedených v Příloze č. 2 této Smlouvy,
informovat v průběhu poskytování Poradenských služeb Objednatele o všech okolnostech a překážkách, které by mohly bránit řádnému či včasnému plnění této Smlouvy a aktivně a bezodkladně spolupracovat s Objednatelem na odstranění takových překážek či okolností a
(i) zachovávat v platnosti a účinnosti všechna potřebná povolení a licence nezbytné k řádnému výkonu podnikatelské činnosti Zpracovatele, (ii) zachovávat rozsah svého podnikatelského oprávnění a řádně vykonávat svoji podnikatelskou činnost v souladu se všemi příslušnými právními předpisy, (iii) zachovávat všechny ochranné známky, povolení, licence, patenty nebo jiné předměty duševního vlastnictví, a (iv) řádně vést své účetní knihy a finanční záznamy.
4. Zpracovatel je v případě, kdy není schopen prokázat splnění určité části kvalifikace požadované Objednatelem podle § 50 odst. 1 písm. b) a d) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZVZ“) v plném rozsahu, oprávněn v souladu s § 51 odst. 4 ZVZ při poskytování Poradenských služeb Objednateli spolupracovat se subdodavateli. Zpracovatel není oprávněn prostřednictvím subdodavatele prokázat splnění kvalifikace podle § 54 písm. a) ZVZ. Zpracovatel v případě spolupráce se subdodavatelem Objednateli předloží:
a) doklady prokazující splnění základního kvalifikačního předpokladu podle § 53 odst. 1 písm. j) ZVZ a profesního kvalifikačního předpokladu podle § 54 písm. a) ZVZ subdodavatelem a
b) smlouvu uzavřenou se subdodavatelem, z níž vyplývá závazek subdodavatele k poskytnutí plnění určeného k plnění Poradenských služeb Zpracovatelem či k poskytnutí věcí či práv, s nimiž bude Zpracovatel oprávněn disponovat v rámci plnění Poradenských služeb, a to alespoň v rozsahu, v jakém subdodavatel prokázal splnění kvalifikace podle § 50 odst. 1 písm. b) a d) ZVZ.
Zpracovatel zodpovídá za část plnění dodanou subdodavatelem, jako by ji dodal sám, nesplněním smluvních povinností subdodavatelem vůči Zpracovateli nejsou dotčeny povinnosti ani odpovědnost Zpracovatele, který i nadále zůstává plně odpovědný za splnění svých povinností z této Smlouvy.
5. Zpracovatel prohlašuje, že proti němu nebylo zahájeno trestní stíhání a současně předkládá Objednateli výpis z evidence rejstříku trestů právnických osob ne starší 3 měsíce. Zpracovatel je povinen oznámit Objednateli kdykoli během účinnosti této Smlouvy ve lhůtě nejvýše 7 pracovních dnů, že bylo proti Zpracovateli zahájeno trestní stíhání pro podezření ze spáchání trestného činu dle zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o trestní odpovědnosti právnických osob“), nebo byl shledán za takový trestný čin odpovědným.
III. Povinnosti Objednatele
Objednatel se zavazuje zejména:
1. poskytnout Zpracovateli veškerou součinnost nezbytnou k plnění závazků Zpracovatele dle této Smlouvy a
2. zaplatit Zpracovateli za řádně a včas poskytnuté plnění sjednanou smluvní cenu.
IV. Cena a platební podmínky
Cena za Poradenské služby se skládá z cen jednotlivých aktivit a dle této Smlouvy je stanovena dohodou smluvních stran a je cenou pevnou a konečnou. Tato cena v sobě již zahrnuje veškeré náklady Zpracovatele a bude Objednatelem uhrazena způsobem stanoveným v následujících odstavcích tohoto článku Smlouvy.
Výše ceny za Poradenské služby je stanovena takto:
Aktivita |
Cena v Kč bez DPH |
DPH v Kč |
Cena v Kč vč. DPH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cena celkem |
|
|
|
Cena za Poradenské služby činí …..… Kč bez DPH (slovy: … korun českých), přičemž sazba DPH činí 20%, tj. …..,- Kč (slovy: …… korun českých, tj. …….. Kč s DPH (slovy: …….. korun českých). Cena za Poradenské služby bude Objednatelem uhrazena na základě faktur ve lhůtě splatnosti 60 dní od doručení. Faktura za příslušnou aktivitu bude vystavena vždy po ukončení jednotlivé aktivity. Toto ukončení bude potvrzeno předávacím protokolem (viz Příloha č. 3).
Zpracovatelem vystavené faktury musí obsahovat předepsané účetní a daňové náležitosti ve smyslu platných právních předpisů a dostatečným a jednoznačným způsobem označit plnění, jehož zaplacení Zpracovatel požaduje. V případě, že faktura nebude obsahovat tyto náležitosti, je Objednatel oprávněn Zpracovateli fakturu vrátit k doplnění či opravě, lhůta splatnosti poté znovu počíná běžet až doručením takto doplněné či opravené faktury.
Adresa Objednatele pro doručování faktur:
Česká spořitelna, a.s.
odbor 2120
Olbrachtova 1929/62
140 00 Praha 4
V. Termín, místo a forma plnění a akceptace plnění Objednatelem
1. Zpracovatel bude Poradenské služby poskytovat v termínech uvedených v Příloze č. 2. Odchylka od těchto termínů je možná pouze po písemné domluvě smluvních stran.
2. Místem plnění podle této Xxxxxxx je místo realizace Poradenských služeb ze strany Zpracovatele. Zpracovatel bude Poradenské služby poskytovat v rámci pobočkové sítě a regionálních pracovišť útvarů centrály Objednatele, tj. ve všech regionech ČR mimo hlavního města Prahy s tím, že administrace a řízení Poradenských služeb a aktivity č. 1 - 3 (v souladu s přílohou č. 1 smlouvy) budou primárně realizovány v sídle Objednatele na adrese Xxxxxxxxxxx 0000/00, Xxxxx 0, 000 00.
3. Zpracovatel bude Objednateli jednotlivé dílčí výstupy z Poradenských služeb předávat ve formě, která je uvedena v Příloze č. 1 (tj. analýza, business case atd.). Přijetí takového jednotlivého dílčího výstupu z Poradenských služeb Objednatelem od Zpracovatele bude potvrzeno příslušným předávacím protokolem, jehož vzor je uveden v Příloze č. 3.
4. Poté, co Zpracovatel odevzdá Objednateli jednotlivé dílčí výstupy z Poradenských služeb, přezkoumá tyto Objednatel ve lhůtě 10 pracovních dní s tím, že je oprávněn dílčí výstup Zpracovateli ve lhůtě vrátit k doplnění či přepracování v případě, kdy se bude obsahově či formálně lišit od stanovených parametrů. Zpracovatel poté přepracovaný či doplněný výstup, který bude plně odpovídat obsahovým a formálním parametrům stanoveným Objednatelem, Objednateli předá ve lhůtě 5 pracovních dní, případně v jiné lhůtě sjednané s Objednatelem. Dále se případně postupuje podle věty první tohoto odstavce.
VI. Ochrana Důvěrných informací
1. Za Důvěrné informace ve smyslu této Smlouvy jsou považovány takové informace bez ohledu na formu jejich zachycení, které nebyly některou ze smluvních stran výslovně označeny za veřejné a které se týkají této Smlouvy (zejména informace o právech a povinnostech smluvních stran, jakož i informace o cenách) či porušení této Smlouvy, dále které se týkají některé ze smluvních stran (zejména obchodní tajemství, informace o jejich činnosti, struktuře, hospodářských výsledcích, know-how, technické údaje, jakož i další údaje o Objednateli či jeho zaměstnancích poskytnuté Zpracovateli v souvislosti s plněním této Smlouvy), nebo informace, pro nakládání s nimiž je stanoven právními předpisy zvláštní režim utajení (zejména bankovní tajemství, osobní údaje klientů Objednatele); za Důvěrné informace se však nepovažují informace, které se staly veřejně přístupnými, pokud se tak nestalo porušením povinnosti jejich ochrany, dále informace získané na základě postupu nezávislého na Smlouvě a druhé smluvní straně, pokud je smluvní strana, která informace získala, schopna tuto skutečnost doložit, a informace poskytnuté třetí osobou, která takové informace nezískala porušením povinnosti jejich ochrany některé ze smluvních stran.
2. Za Oprávněného uživatele Důvěrné informace jsou ve smyslu této Smlouvy považováni určení zaměstnanci Zpracovatele nebo Objednatele, zástupci Zpracovatele nebo Objednatele, subdodavatel nebo další osoby v obdobném postavení, kteří jsou Zpracovatelem pověřeni účastí na dodání Poradenských služeb a kteří jsou Zpracovatelem zavázáni ochranou Důvěrné informace.
3. V souvislosti s poskytnutím Poradenských služeb Zpracovatelem Objednateli dle této Smlouvy si obě smluvní strany navzájem budou vyměňovat Důvěrné informace. Každá smluvní strana je povinna Důvěrné informace ochránit proti úniku či neoprávněnému užití. Důvěrné informace mohou být druhou smluvní stranou využívány výlučně pro přípravu a poskytování plnění dle této Smlouvy. Na základě této Smlouvy neuděluje žádná smluvní strana druhé smluvní straně právo užívat její ochranné známky či jiná označení pro účely propagace nebo publikování, nebo uvádět Objednatele jako referenci na činnost Zpracovatele, není-li to oběma smluvními stranami předem písemně dohodnuto.
4. Obě smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích a zavazují se, že přijmou odpovídající opatření k ochraně Důvěrných informací
5. Obě smluvní strany se zavazují, že Důvěrné informace, které v souvislosti s poskytováním plnění nebo při přípravě poskytování plnění jedné smluvní straně poskytne druhá smluvní strana, nebude bez písemného souhlasu této smluvní strany žádným způsobem rozmnožovat (kromě potřebných kopií pro poskytnutí plnění dle této Smlouvy) a kdykoliv je na požádání vrátí druhé smluvní straně, včetně všech případně vzniklých kopií a nosičů Důvěrných informací, nebo je na základě požadavku této smluvní strany zničí, včetně všech případně vzniklých kopií a nosičů Důvěrných informací.
6. Obě smluvní strany se zavazují, že bez písemného souhlasu druhé smluvní strany neposkytnou Důvěrné informace v žádné formě třetím osobám, s výjimkou Oprávněného uživatele Důvěrné informace. Obě smluvní strany se zavazují zajistit, že jejich Oprávnění uživatelé Důvěrné informace budou zachovávat mlčenlivost o Důvěrných informacích. Poruší-li Oprávněný uživatel Důvěrné informace povinnost mlčenlivosti ve vztahu k Důvěrným informacím, považuje se to za porušení povinnosti mlčenlivosti této smluvní strany. Objednatel je dále oprávněn poskytnout Důvěrné informace osobám, jež jsou členy Erste Group (tj. skupiny přímo nebo nepřímo ovládané společností Erste Group Bank AG, Graben 21, 1010 Vídeň, Rakousko) nebo Finanční skupiny České spořitelny. Zpracovatel výslovně souhlasí s tím, že obsah této Smlouvy bude zpracováván pověřenými externími specializovanými společnostmi (Procurement Services CZ, s.r.o., Procurement Services GmbH, popř. jinými, které budou Zpracovateli Objednatelem oznámeny a které jsou tak Oprávněným uživatelem Důvěrné informace) včetně uložení Smlouvy v informačních systémech těchto společností.
7. Za porušení povinnosti mlčenlivosti se nepovažuje, je-li smluvní strana či Oprávněný uživatel Důvěrné informace povinen Důvěrnou informaci sdělit na základě zákonem stanovené povinnosti.
8. Smluvní strany jsou povinny se navzájem uvědomit o porušení povinnosti mlčenlivosti nebo ochrany Důvěrných informací podle této Smlouvy bez zbytečného odkladu poté, co se o takovém porušení dozví.
9. Povinnost mlčenlivosti a ochrany Důvěrných informací podle této Smlouvy trvá bez ohledu na ukončení účinnosti nebo platnosti této Smlouvy.
VII. Práva k autorským dílům, duševní vlastnictví a ochrana osobních údajů
1. Pokud plněním nebo částí plnění, resp. výstupem Poradenských služeb či jeho částí, je autorské dílo podléhající ochraně dle zákona č. 121/2000, o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorský zákon“), nebo jinak (zejména projekty, loga, analýzy, obchodní známky, patenty, fotografie, autorsky chráněné symboly, apod.) (dále jen jako „Autorské dílo“), odpovídá Zpracovatel v plném rozsahu za to, že toto plnění je bez vad.
2. Předáním Autorského díla k akceptaci ve smyslu čl. V této Smlouvy uděluje Zpracovatel Objednateli výhradní oprávnění k výkonu práva Autorské dílo užít, upravovat a měnit. Autorské dílo bude považováno za kolektivní dílo popř. za dílo vytvořené na objednávku ve smyslu Autorského zákona a Objednatel bude vykonávat svým jménem a na svůj účet majetkové autorské právo k Autorskému dílu ve smyslu Autorského zákona.
3. Zpracovatel prohlašuje, že je oprávněným nositelem práv k Autorskému dílu, které je předmětem plnění podle této Smlouvy, nebo že je oprávněn zajistit poskytnutí oprávnění k takovému Autorskému dílu ve prospěch Objednatele. Ustanovení tohoto článku, platí i pro části plnění případně dodaná subdodavatelem, přičemž Zpracovatel je povinen zajistit výše uvedená práva k Autorskému dílu i od případného subdodavatele.
4. Zpracovatel je povinen na své náklady poskytnout Objednateli neprodleně účinnou pomoc a hájit Objednatele před jakýmkoliv nárokem třetí strany, včetně zaměstnanců nebo jiných spolupracujících osob a zástupců Zpracovatele, z titulu porušení duševního vlastnictví nebo autorského práva v důsledku užívání plnění, jež Zpracovatel dodal Objednateli na základě této Smlouvy. Zpracovatel je povinen uhradit Objednateli veškeré náklady, škody a poplatky uložené soudem na základě takového nároku. Stane-li se plnění předmětem takového nároku nebo dá-li se důvodně předpokládat, že se předmětem takového nároku stane, zavazuje se Zpracovatel neprodleně plnění příslušným způsobem upravit, nahradit plněním bez vad v odpovídající kvalitě nebo zajistit oprávnění Objednatele toto plnění dále používat.
5. Pokud poskytne Objednatel Zpracovateli v rámci poskytování plnění dle této Smlouvy jakékoliv osobní údaje svých zaměstnanců, klientů nebo jiných osob (ve všech těchto případech se jedná o Důvěrné informace a vztahuje se na ně ustanovení o ochraně Důvěrných informací), pro jejichž osobní údaje je Objednatel správcem podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon o ochraně osobních údajů“), potom se Zpracovatel stává pro účely této Smlouvy zpracovatelem těchto osobních údajů podle Zákona o ochraně osobních údajů. Při zpracování osobních údajů jsou smluvní strany povinny postupovat podle Zákona o ochraně osobních údajů.
6. Zpracovatel prohlašuje, že má všechny předpoklady a možnosti k tomu, aby technicky a organizačně zabezpečil ochranu osobních údajů, které by případně zpracovával pro účely této Smlouvy tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k těmto údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům či odposlechům, k jejich neoprávněnému zpracování ani k jinému zneužití těchto údajů. Zpracovatel se zavazuje, že tuto ochranu v dostatečném rozsahu a řádně zajistí, zejména tak, že veškeré osobní údaje v listinné podobě i na výměnných a vyjímatelných datových médiích bude ukládat pod uzamčením mimo dosah třetích osob a že software, na kterém bude osobní údaje zpracovávat, zabezpečí přístupovým heslem (např. na úrovni BIOS, v operačním systému počítače nebo zaheslováním příslušné síťové služby).
7. Pověření Zpracovatele ke zpracování osobních údajů platí pouze po dobu účinnosti této Smlouvy. Zpracovatel je povinen provést likvidaci všech zpracovávaných osobních údajů ke dni skončení zpracování osobních údajů či smluvního vztahu založeného Smlouvou, pokud tyto nejsou předmětem předání Objednatele. Likvidace musí být provedena způsobem vylučujícím jejich následné zneužití.
8. Každá smluvní strana odpovídá za porušení povinností uložených ji zákonem při nakládání s osobními údaji, jakož i za škodu, kterou tím způsobí a pokud se tak stane, je povinna škodu nahradit.
VIII. Sankční ujednání
1. Smluvní pokuta pro případ prodlení Zpracovatele s dodáním plnění (nebo odstranění vady plnění ve smyslu čl. V. odst. 4 Smlouvy) činí 1% z ceny nedodané části plnění (nebo z ceny vadné části plnění) za každý i započatý týden prodlení. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Objednatele na náhradu vzniklé škody.
2. V případě porušení povinnosti Zpracovatele oznámit Objednateli ve lhůtě nejpozději 7 pracovních dnů, že bylo proti Zpracovateli zahájeno trestní stíhání pro podezření ze spáchání trestného činu dle Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob, nebo byl shledán za takový trestný čin odpovědným vzniká Objednateli nárok na smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých).
3. Úrok z prodlení Objednatele s úhradou oprávněně vystavené faktury bude účtován v zákonné výši.
4. V případě porušení některé povinnosti ochrany Důvěrných informací nebo povinnosti mlčenlivosti Důvěrných informací podle této Smlouvy porušitelem vzniká porušiteli povinnost zaplatit druhé smluvní straně na základě její výzvy smluvní pokutu ve výši 500.000,- Kč (slovy: pět set tisíc korun českých), a to za každý jednotlivý případ porušení.
5. Smluvní pokuty podle této Smlouvy jsou splatné do 30 dnů od doručení písemné výzvy k jejich úhradě smluvní straně zavázané k jejich zaplacení. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok druhé smluvní strany na náhradu vzniklé škody.
6. Zpracovatel odpovídá za oprávněné nároky třetích stran vznesené vůči Objednateli v souvislosti s plněním poskytnutým Zpracovatelem Objednateli.
IX. Spolupráce smluvních stran, kontaktní osoby
1. Smluvní strany jsou povinny informovat se navzájem o všech podstatných změnách v okolnostech, které by mohly mít podstatný dopad na kontinuitu poskytování plnění a o všech jiných relevantních okolnostech důležitých pro plnění závazků z této Smlouvy.
2. Kontaktními osobami jsou:
za Objednatele : Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, tel. 000 000 000, email: xxxxxxxxxx@xxxx.xx
za Dodavatele : ___________________, tel. xxx-xxx-xxx, email: xxx@xxx.xx
3. Při poskytování plnění jsou tyto kontaktní osoby smluvních stran odpovědné, mimo jiné, za vzájemnou komunikaci mezi zaměstnanci, spolupracujícími osobami a jinými zástupci smluvních stran, za specifikaci případných vad plnění, za definici a vyjádření k požadavkům a za přejímku plnění. Změnu kontaktních osob je možné provést jednostranným písemným oznámením zaslaným druhé smluvní straně. Tato změna je účinná dnem následujícím po doručení takového oznámení a není považována za změnu Smlouvy.
X. Podmínky pro publicitu a jiná zvláštní ujednání
1. Zpracovatel je povinen zajistit, aby výstupy aktivit, jako jsou metodiky, příručky, jiné studijní materiály, dokumenty prokazující úspěšné absolvování kurzů (prezenční listiny, osvědčení, certifikáty) a veškerá dokumentace související s plněním předmětu smlouvy (např. předávací protokoly, faktury, dodatky) byly opatřeny publicitními prostředky dle Manuálu pro publicitu Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost (dále jen „OP LZZ“) 2007-2013 D4 a Příručky pro příjemce finanční podpory z OP LZZ D2, v platném znění. Uvedené příručky jsou k dispozici na webových stránkách Evropského sociálního fondu v ČR (xxxx://xxx.xxxxx.xx).
2. Zpracovatel je povinen objednateli umožnit realizaci i dalších povinných prvků publicity dle Manuálu pro publicitu OP LZZ 2007-2013 D4 a Příručky pro příjemce finanční podpory z OP LZZ D2, v platném znění, jako např. správné označení školících místností, použití příslušných grafických materiálů na prezentačních prostředcích, provedení fotodokumentace atd.
3. Zpracovatel je povinen veškerou dokumentaci související s plněním předmětu smlouvy (např. předávací protokoly, faktury, dodatky) a dokumenty prokazující úspěšné absolvování kurzů a školení vystavit vždy ve dvou originálech. V případě dokumentů prokazujících úspěšné absolvování kurzů a školení tyto originály vystaví neprodleně po absolvování každého jednotlivého kurzu či školení. Jeden originál obdrží účastník kurzu nebo školení, druhý originál obdrží Objednatel za účelem archivace.
4. Zpracovatel je povinen umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektu, z něhož jsou Poradenské činnosti dle této Smlouvy hrazeny, provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním dle této Smlouvy, a to po dobu danou právními předpisy ČR k jejich archivaci (zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů).
5. Zpracovatel je povinen uchovat do 31.12.2024 veškerou dokumentaci související s plněním dle této Smlouvy a s účastí Zpracovatele ve zjednodušeném podlimitním řízení vyhlášeném Objednatelem ve smyslu ZVZ.
XI. Odstoupení od Smlouvy
Smluvní strany jsou oprávněny od Smlouvy odstoupit za podmínek stanovených touto Smlouvou nebo zákonem. Objednatel i Zpracovatel jsou oprávněni od Smlouvy odstoupit v případě podstatného porušení povinností druhé smluvní strany. Odstoupení od Smlouvy musí být učiněno písemně a doručeno druhé smluvní straně, přičemž účinky odstoupení nastávají dnem doručení písemného vyhotovení odstoupení.
Objednatel je od této Smlouvy oprávněn odstoupit okamžitě zejména v případě, že (i) Zpracovatel bude v prodlení s dodáním plnění delším než 5 pracovních dní, včetně prodlení ve smyslu čl. V. odst. 4; (ii) to bude vyžadovat Objednateli uložené nápravné opatření dozorového orgánu; (iii) vůči Zpracovateli bylo zahájeno insolvenční řízení, vstoupil do likvidace, nebo je proti němu vedena opakovaně exekuce, a to od okamžiku zveřejnění vyhlášky o zahájení insolvenčního řízení v insolvenčním rejstříku, resp. okamžikem zveřejnění vstupu do likvidace v obchodním rejstříku, resp. okamžikem, kdy se dozví o opakované exekuci; (iv) proti Zpracovateli bylo zahájení trestní stíhání pro podezření ze spáchání trestného činu dle Zákona o trestní odpovědnosti právnických osob, nebo byl shledán za takový trestný čin odpovědným a Zpracovatel tuto skutečnost Objednateli neoznámí do 7 pracovních dnů od okamžiku, kdy se o takové skutečnosti dozví.
Zpracovatel je oprávněn od Smlouvy odstoupit zejména v případě, že (i) Objednatel neposkytuje potřebnou součinnost pro naplnění účelu Smlouvy, přestože k tomu byl Zpracovatelem prokazatelně vyzván, v tomto případě má Zpracovatel nárok na úhradu prokazatelných nákladů, které účelně a nutně vynaložil v souvislosti s plněním dle této Smlouvy ke dni účinnosti odstoupení; (ii) je Objednatel v prodlení s úhradou oprávněně vystavené faktury delším než 30 dní.
XII. Ukončení Smlouvy
1. Smlouva může být vypovězena i bez uvedení důvodu. Výpovědní lhůta Smlouvy činí 2 měsíce. V případě, že bude proti Zpracovateli zahájeno trestní stíhání pro podezření ze spáchání trestného činu a Zpracovatel tuto skutečnost Objednateli oznámí do 7 pracovních dnů od okamžiku, kdy se o takové skutečnosti dozví, je Objednatel oprávněn Smlouvu vypovědět, přičemž výpovědní lhůta v takovém případě činí 1 měsíc. Objednatel bude oprávněn ukončit tuto Smlouvu písemnou výpovědí doručenou Zpracovateli, pokud to bude vyžadovat rozhodnutí České národní banky, přičemž výpovědní lhůta v takovém případě činí 1 měsíc.
2. Výpovědní lhůta začíná prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď doručena druhé smluvní straně. Výpověď musí mít písemnou formu.
3. Pozbytím účinnosti této Smlouvy není dotčena platnost a účinnost ujednání Smlouvy, která se týkají:
- poskytnutých užívacích práv nebo práv výkonu autorských práv Objednatele k Autorskému dílu
- ochrany Důvěrných informací
- smluvní pokuty nebo náhrady škody podle ustanovení této Smlouvy
- volby práva, místa a dalších aspektů řešení sporů mezi smluvními stranami
- všech dalších ustanovení této Smlouvy, která vzhledem ke své povaze mají trvat i po ukončení účinnosti Smlouvy.
4. V případě, že do okamžiku ukončení účinnosti této Smlouvy výpovědí Zpracovatel dodal Objednateli samostatně použitelnou část plnění a Objednatel si přeje tuto část plnění převzít do vlastnictví nebo ji užívat, náleží Zpracovateli úhrada za tuto část plnění a to ve výši, která je předmětem dohody s Objednatelem.
XIII. Rozhodné právo
1. Tato Xxxxxxx se uzavírá a práva a povinnosti stran z této Smlouvy se řídí právním řádem České republiky.
2. Všechny spory mezi smluvními stranami vzniklé z právních vztahů založených touto Smlouvou nebo v souvislosti s ní, budou řešeny jednáním při vynaložení veškerého úsilí ke smírnému řešení. V případě, že smluvní strany nedosáhnou jednáním smírného řešení takového sporu, bude o daném sporu rozhodnuto s konečnou platností obecnými soudy České republiky.
XIV. Závěrečná ustanovení
1. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami.
2. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za prodlení způsobené okolnostmi vylučujícími odpovědnost. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by povinná strana tuto překážku nebo její následky odvrátila nebo překonala a dále, že by v době vzniku překážku předvídala. Odpovědnost nevylučuje překážka, která vznikla teprve v době, kdy povinná strana byla v prodlení s plněním své povinnosti. Účinky vylučující odpovědnost jsou omezeny pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto povinnosti spojeny.
3. Jednotlivá ustanovení této Smlouvy jsou oddělitelná v tom smyslu, že neplatnost některého z nich nezpůsobí neplatnost této Smlouvy jako celku. Pokud by se v důsledku vydání obecně závazného právního předpisu kterékoliv ustanovení této Smlouvy dostalo do rozporu s právním řádem a tento rozpor by způsoboval neplatnost této Smlouvy jako celku, bude tato Smlouva posuzována jako by takové ustanovení nikdy neobsahovala a smluvní strany se v této věci budou řídit obecně závaznými právními předpisy.
4. Tato Smlouva zahrnuje úplnou dohodu obou smluvních stran a neexistují žádné jiné ústní ani písemné dohody, kterými by se řídil předmět této Smlouvy. Tuto Smlouvu lze měnit nebo doplňovat pouze písemnými číslovanými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami. Jména kontaktních osob a kontaktní údaje vč. fakturační adresy uvedené v této Smlouvě lze měnit jednostranným písemným oznámením zaslaným druhé smluvní straně.
5. Nedílnou součást této Smlouvy tvoří:
Příloha č. 1 - Specifikace Poradenských služeb
Příloha č. 2 - Harmonogram plnění
Příloha č. 3 - Předávací protokol (vzor)
Příloha č. 4 - Kopie plné moci České spořitelny, a.s. k zastupování v oblasti centrálního nákupu společností Procurement Services CZ, s.r.o. ze dne 10.3.2010
6. Tato Smlouva je sepsána ve třech vyhotoveních, dvě vyhotovení obdrží Objednatel a jedno vyhotovení Zpracovatel.
Smluvní strany prohlašují, že tato Xxxxxxx je projevem jejich pravé a svobodné vůle
a na důkaz toho připojují své podpisy.
V Praze dne ________________ V ___________ dne ________________
Za Českou spořitelnu, a.s. zastoupenou na základě plné moci Procurement Services CZ, s.r.o. |
|
Za ………. |
……………………………… |
|
………………………………… |
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx, na základě plné moci |
|
jméno a příjmení zástupce Zpracovatele funkce |
……………………………… |
|
|
Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, na základě plné moci |
|
|
Příloha č. 1
Specifikace Poradenských služeb
Předmětem této Smlouvy je závazek Zpracovatele poskytnout Objednateli Poradenské služby, tj. poskytnout služby spočívající ve vytvoření a implementaci systému pro slaďování pracovního a osobního života, pro Objednatele v rámci realizace projektu „Diverzita: flexibilní formy práce a slaďování pracovního a osobního života“, jehož cílem je vytvoření uceleného a funkčního systému flexibilních forem práce vedoucího k úspěšné integraci rodičů po mateřské, resp. rodičovské dovolené, slaďování pracovního a osobního života žen ve věku 55+ a osob pečujících o závislou osobu a zlepšení povědomí o těchto formách napříč společností Objednatele.
Poradenské služby (jednotlivé aktivity) budou spočívat zejména ve:
1) Zhodnocení současného stavu
Obsahem této aktivity bude posouzení současného stavu, včetně zahrnutí historických údajů, organizačních postupů, politik, programů, pracovních sil, přičemž pozornost bude zaměřena zejména na pobočkovou síť Objednatele.
Součástí této aktivity bude:
Analýza zaměřená na oblast genderové a věkové diverzity, slaďování osobního a pracovního života, na možnosti využití nových flexibilních forem práce, vzdělávání, komunikace, poskytování zpětné vazby, řešení stížností.
Realizace průzkumu mezi zaměstnanci na téma genderové diverzity a slaďování osobního a pracovního života.
Analýza pracovní síly – zaměstnanecká data z hlediska sledovaných parametrů (počet matek a otců na rodičovské dovolené, jejich návratnost do práce z hlediska času, počet žen využívajících flexibilní formy práce, počet žen pro cílově věkové kategorie, apod.).
Cílem je získání podkladů pro vytvoření komplexní koncepce aktivit v oblasti rovných příležitostí, flexibilních forem práce a slaďování pracovního a osobního života a také odhalení případných formálních nebo procesních rezerv.
Výstupem této části projektu bude analýza současného stavu po jednotlivých oblastech ve formě strukturované zprávy, která bude představovat zdroj dat pro naplňování dalších projektových aktivit a podklad pro pravidelné informování vedení společnosti Objednatele o situaci na poli rovných příležitostí a slaďování pracovního a osobního života.
2) Identifikaci hlavních aktivit a přípravě business case
Cílem této části projektu je definování konkrétních aktivit v oblasti slaďování osobního a pracovního života včetně vypracování business case pro jednotlivé varianty.
Součástí této aktivity bude:
Porovnání současného stavu s nejlepší mezinárodní praxí a aktuálními trendy na trhu práce a na bankovním trhu v oblasti rovných příležitostí, flexibilních forem práce a slaďování pracovního a osobního života.
Identifikace a popis nedostatků, definování rizik a způsobu jejich řešení.
Vypracování business case pro management společnosti Objednatele a popisu možných řešení a přístupů k flexibilním úvazkům.
Definování projektové struktury a organizačního uspořádání projektu za účelem řízení projektových prací a nastavení a realizace průběžné komunikace v rámci projektu.
Výstupem této části projektu bude business case pro jednotlivé varianty nebo typy flexibilních úvazků.
3) Aktualizaci strategie diverzity a slaďování pracovního a osobního života
Předmětem této aktivity je aktualizace podrobné strategie diverzity včetně jednotlivých akčních kroků jejich realizace.
Součástí této aktivity bude:
Aktualizace strategie diverzity a slaďování pracovního a osobního života, včetně metodologie flexibilních pracovních úvazků provázené na business a personální strategii společnosti až po úroveň konkrétních měřitelných strategických cílů a nastavení metody k jejich dosažení.
Tvorba funkčního rámce personálních zodpovědností pro naplňování koncepce diverzity a slaďování pracovního a osobního života.
Příprava pilotního programu pro 3 vybrané pobočky/útvary společnosti Objednatele– aplikace vybraných forem flexibilních úvazků na zvoleném vzorku zaměstnanců na mateřské/rodičovské dovolené nebo žen v předdůchodovém věku.
Rozpracování detailního věcného a časového plánu implementace do dílčích klíčových kroků podstatných pro zavedení navrhovaných změn a souvisejících doporučení do prostředí banky, včetně provázání s komponenty řízení lidských zdrojů.
Výstupem této části projektu bude představovat aktualizovaná strategie genderové a věkové diverzity a slaďování pracovního a osobního života u Objednatele, včetně akčních kroků a implementačního plánu. Strategie se stane podkladem pro následnou implementaci navržených opatření.
4) Implementaci koncepčních opatření
Cílem této aktivity bude implementace strategie genderové diverzity a jednotlivých podporujících aktivit včetně implementace konceptu flexibilních forem práce podporujících slaďování pracovního a osobního života zaměstnanců banky se zřetelem na ženy nad 55 let věku.
Součástí této aktivity bude:
Realizace pilotního programu.
Implementace doporučení do hlavních personálních procesů společnosti, které budou vycházet z výstupů předchozích aktivit. Implementace bude směřována zejména do oblasti řízení a rozvoje lidských zdrojů banky.
Vypracování metodik a příruček týkajících se jednotlivých oblastí, které ovlivňují genderovou diverzitu společnosti a flexibilní formy práce podporující cílové skupiny zaměstnanců v rámci tohoto projektu. Vypracování interní řídící dokumentace a realizace ostatních aktivit v kontextu dodržení implementačního plánu, strategických a ostatních cílů Objednatele.
Výstup této aktivity budou představovat metodiky a příručky za jednotlivé oblasti, které ovlivňují genderovou diverzitu společnosti a flexibilní formy práce.
5) Realizaci komunikační kampaně a vzdělávání (change management)
Cílem této aktivity je realizace komunikačních a vzdělávacích aktivit podporujících implementaci strategie genderové a věkové diverzity a flexibilních forem práce jako jedné z forem slaďování pracovního a osobního života.
Součástí této aktivity bude:
Příprava komunikační kampaně s cílem komunikovat pozitivní vliv a pochopení implementovaných změn. Komunikace bude zacílena směrem k představenstvu Objednatele, zaměstnancům a manažerům. V rámci této aktivity budou zpracovány tiskové materiály (brožury) flexibilních forem práce a aktualizován Intranet Objednatele o informace týkající se této oblasti. Uspořádání workshopů na téma slaďování a flexibilní formy práce a setkání s rodiči na mateřské/rodičovské dovolené na téma time management, sebevědomí a komunikace.
Příprava relevantních materiálů k zaškolení v jednotlivých fázích implementace.
Realizace zaškolovacích aktivit – příprava vedoucích zaměstnanců Objednatele na budoucí změny v procesech.
Cílená práce s tzv. opinion leadry.
Výstupy této části projektu budou představovat akční komunikační plán, řízení změn v dotčených oblastech, zaškolení cílové skupiny zaměstnanců Objednatele.
Příloha č. 2
Harmonogram plnění
ČÍSLO AKTIVITY |
NÁZEV AKTIVITY |
2012 |
2013 |
||||||||||||||||||||||
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
XI |
XII |
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
X |
XI |
XII |
||
01 |
Zhodnocení současného stavu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
Identifikace hlavních aktivit a příprava business case |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
Aktualizace strategie diverzity a slaďování pracovního a osobního života (příprava pilotu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
Implementace koncepčních opatření (realizace pilotu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
05 |
Realizace komunikační kampaně a vzdělávání (change management/implementace změn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
Příloha č. 3
Předávací protokol (vzor)
Předává:
XXXXXX XXXXXX XXXXXX
|
Přebírá:
Česká spořitelna, a.s. úsek 1001 Kancelář společnosti Projekt Diverzita Olbrachtova 1929/62 140 00 Praha 4 |
|||||||||||||||||
Odpovědný pracovník: xxx |
Odpovědný pracovník: Xxx |
|||||||||||||||||
Datum: |
Datum : dd.mm.rrrr |
|||||||||||||||||
Předmět:
|
||||||||||||||||||
Bližší specifikace předmětu: |
||||||||||||||||||
Komentáře, poznámky:
|
Komentáře, poznámky: |
|||||||||||||||||
Přílohy:
|
||||||||||||||||||
Za předávajícího:
…………………………………………. podpis
|
Za přebírajícího:
…………………………………………… Podpis |
Příloha č. 4
Projekt „Diverzita: flexibilní formy práce a slaďování pracovního a osobního života“, identifikační číslo projektu: CZ.1.04/3.4.04/7600220 je financován z prostředků ESF prostřednictvím Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost a státního rozpočtu ČR.
Strana 14 z 21