CZ041779960
Smluvní strany
Siemens Healthcare, s.r.o. 04179960
CZ041779960
Sídlem: Zastoupena: Bankovní spojení: Číslo účtu:
Sp. zn.:
Datová schránka:
Budějovická 779/3b, 140 00 Praha 4
Xxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Ing. Xxxxxx Xxxxxxxxx, jednateli UniCredit Bank Czech Republik and Slovakia, a.s.
2111696847/2700
Městský soud v Praze, C/243166 am75rx6
Kontaktní osoba ve věcech technických a smluvních:
(dále jen „poskytovatel")
a
Název:
IČO:
DIČ:
Se sídlem: Zastoupena: Bankovní spojení: Číslo účtu: Datová schránka:
Nemocnice Na Homolce
00023884
CZ00023884
Roentgenova 37/2, 150 30 Praha 5
MUDr. Xxxxxx Xxxxxxxxx, MBA, ředitelem Česká národní banka
17734051/071 O
jb4gp8f
Kontaktní osoba ve věcech technických a smluvních:
(dále jen „objednatel" či „NNH")
uzavírají v souladu s ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník") níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto
, , ,
SMLOUVU O POSKYTOVÁNÍ SERVISNICH SLUŽEB
(dále jen „smlouva")
Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu na základě výsledků výběrového řízení na uzavření smlouvy na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem „Dodávka 2 kusů přenosného ultrazvukového diagnostického přístroje pro intrakardiální zobrazování", uveřejněnou dne 19. 7. 2019 v elektronickém nástroji Tender Market pod ID.: T004/19V/00002357 (dále jen „VZMR"), v němž jako nejvýhodnější nabídka byla vybrána nabídka dodavatele uvedeného ve smlouvě na straně poskytovatele.
Čl. 1
Postavení smluvních stran
Poskytovatel je fyzickou osobou podnikající na základě živnostenského oprávnění nebo právnickou osobou - obchodní společností zapsanou v obchodním rejstříku. Aktuální výpis poskytovatele z obchodního či živnostenského rejstříku tvoří přílohu č. 1 smlouvy. Poskytovatel prohlašuje, že výpis je aktuální a veškeré údaje v něm obsažené odpovídají skutečnému stavu.
Objednatel je státní příspěvková organizace v přímé řídící působnosti Ministerstva zdravotnictví České republiky, zřízená rozhodnutím ministra zdravotnictví ze dne 25. 11. 1990, čj.: OP-054.25.11 .90, ve znění
změn provedených Opatřením Ministerstva zdravotnictví vydaného pod čj.: MZDR 58228/2017-2/OPŘ ze dne 11. 12. 2017. Objednatel je subjekt oprávněný k poskytování zdravotní péče.
Poskytovatel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout plnění dle smlouvy, a že má odpovídající znalosti a potřebné zkušenosti s prováděním prací obdobného rozsahu, a že je schopen zajistit poskytování služeb dle smlouvy v nejvyšší kvalitě. Poskytovatel prohlašuje, že disponuje adekvátními zkušenostmi, kapacitními možnostmi a odbornými předpoklady pro řádné poskytování služeb dle smlouvy.
Čl. 2
Předmět a účel smlouvy
Předmětem smlouvy je úprava práv a povinností smluvních stran při plnění závazku poskytovatele poskytnout na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele poskytování pozáručních servisních služeb k přístrojovému vybavení objednatele sloužícího k poskytování zdravotních služeb, jehož bližší specifikace tvoří přílohu č. 2 smlouvy (dále jen „přístrojové vybavení"), pořízeného na základě kupní smlouvy uzavřené ve VZMR (dále jen „kupní smlouva"), to vše v souladu se zadávací dokumentací k veřejné zakázce a nabídkou poskytovatele podanou do výběrového řízení. Smluvní strany prohlašují, že všechny podmínky kupní smlouvy jsou jim v době uzavření smlouvy známy. Objednatel se zavazuje výsledek řádně a včas poskytnutých servisních služeb převzít a zaplatit za něj poskytovateli cenu dle čl. 7 smlouvy.
Účelem smlouvy je zajištění správné funkčnosti, bezpečnosti a neustálé provozuschopnosti přístrojového vybavení a splnění požadavků právních předpisů na provoz přístrojového vybavení způsobem splňujícím medicínské a technické požadavky stanovené výrobcem přístrojového vybavení a právními předpisy, spočívající zejména v následujících úkonech:
provádění pravidelných bezpečnostně technických kontrol a revizí dle zákona č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZP"), provádění elektrických revizních kontrol, validací či kalibrací dle pokynů výrobce a platné legislativy, dále seřizování, provádění kontrol a dalších činností dle pokynů výrobce a právních předpisů, které se k zajištění bezpečnosti a funkčnosti přístrojového vybavení vztahují (dále jen „BTK"),
zkoušky dlouhodobé stability u zdrojů ionizujícího záření (dále jen „ZIZ") dle zákona č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění pozdějších předpisů,
periodické ověřování metrologického charakteru (metrologické ověření, kalibrace, atd.) v případě přístrojového vybavení s měřicí funkcí, na něž se vztahují ustanovení zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů a prováděcí vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu č. 345/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů, která stanovuje měřidla k povinnému ověřování, vč. vystavení potvrzení o ověření, kalibraci, příp. vystavení ověřovacího listu,
periodické tlakové zkoušky/revize v případě přístrojového vybavení, jenž je současně tlakovým zařízením,
periodické plynové zkoušky/revize v případě přístrojového vybavení, jenž je současně plynovým zařízením,
bezplatné poverení a proškolení obsluhujícího personálu objednatele k provádění instruktáže/školení nově příchozích zaměstnanců objednatele, pokud to výrobce přístrojového vybavení umožní, nebo poskytování bezplatné instruktáže obsluhujícího personálu dle ZZP při nástupu nových zaměstnanců objednatele autorizovanou osobou (max. 4x ročně v rozsahu max. 2 hodiny), a to po celou dobu životnosti přístrojového vybavení,
garance dodávek veškerých nových, nepoužitých náhradních dílů, autorizovaných výrobcem přístrojového vybavení, při opravách přístrojového vybavení po dobu, kdy je poskytován pozáruční servis dle smlouvy, když jejich samotné pořízení již není předmětem smlouvy, tyto budou nakupovány samostatně, na základě kupní smlouvy za ceny stanovené v aktuálně platných cenících poskytovatele
garance servisní odezvy ve smyslu čl. 4 smlouvy a bezplatné vypůjčení náhradního přístrojového vybavení po dobu poskytování servisu přístrojového vybavení v souladu s čl. 4 odst. 7 smlouvy,
aktualizace a údržba systémového SW u přístrojového vybavení po dobu, kdy je poskytován pozáruční servis dle smlouvy.
Součástí předmětu smlouvy je i provádění oprav jakýchkoli vad, které se projeví či nastanou v době poskytování pozáručního servisu dle smlouvy, nestanoví-li smlouva jinak, a s tím související garance ceny za hodinu poskytování potřebných servisních služeb servisním technikem a ceny za výjezd k pozáručnímu servisu, které bude objednatel po dobu trvání smlouvy objednávat dle svých aktuálních potřeb. Vadou přístrojového vybavení se rozumí zejména jakékoli omezení funkčnosti, bezpečnosti, využitelnosti či uživatelského komfortu přístrojového vybavení bez ohledu na důvod tohoto omezení
(dále jen „pozáruční servis" nebo „servis").
Minimální objem servisu poskytnutého poskytovatelem objednateli stanoven není. Objem uvedený ve výběrovém řízení VZMR je pouze objemem orientačním. Objednatel je oprávněn určovat a objednávat servis podle svých okamžitých, resp. aktuálních potřeb bez penalizace či jiného postihu ze strany poskytovatele.
Čl. 3
Rozsah servisu a místo plnění
Poskytovatel je povinen poskytovat servis přístrojového vybavení v rozsahu specifikovaném touto smlouvou. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že poskytovaný servis zahrnuje přístrojové vybavení pořízené na základě kupní smlouvy bez ohledu na to, zda je poskytovatel výrobcem přístrojového vybavení. Poskytovatel je povinen provádět i veškeré další činnosti a garantovat dodávky veškerých náhradních dílů, jichž je za účelem dosažení účelu smlouvy zapotřebí.
Místem poskytování servisu jsou prostory v sídle objednatele, kde se přístrojové vybavení nachází, nestanoví-li objednatel v konkrétní objednávce jinak. V případě, že není možné poskytnout servis v těchto prostorách či to charakter vady přístrojového vybavení vyžaduje, je místem plnění pro účely poskytování servisu provozovna poskytovatele. Poskytovatel si v tomto případě přístrojové vybavení dopraví do své provozovny a zpět k objednateli na vlastní náklady.
Poskytovatel prohlašuje, že servis budou provádět pouze příslušně vyškolení pracovníci dle ZZP. Příslušná potvrzení, osvědčení, zápisy a jiné podobné listiny k prokázání splnění podmínek před kontrolními orgány, zejm. Státním ústavem pro kontrolu léčiv (dále jen „SÚKL"), předá poskytovatel bezodkladně objednateli. Zároveň poskytovatel prohlašuje, že se tito pracovníci podrobí školení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci u objednatele, a to před prvním zahájením poskytování servisu, a pak v ročních intervalech, popř. před zahájením poskytování servisu dle smlouvy, pokud v uplynulém roce nebylo školení realizováno.
Čl. 4
Poskytování servisu
Požadavky objednatele na poskytování servisu, s výjimkou poskytování servisu dle odst. 5 tohoto článku, budou vznášeny prostřednictvím písemných objednávek zasílaných poskytovateli (dále jen
„objednávka"), a to v pracovních dnech v čase od 8:00 do 17:00 hodin (dále jen „pracovní doba poskytovatele") na adresu sídla poskytovatele nebo elektronicky na e-mailovou adresu
Objednávka musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:
identifikační údaje smluvních stran (název, sídlo, IČO, DIČ),
jméno a podpis oprávněné osoby objednatele,
určení požadovaného plnění a rozsah servisu, včetně případných pokynů objednatele k provedení servisu,
určení termínu provedení servisu,
kontaktní osoba objednatele,
Jmeno a příjmení osoby oprávněné servis převzít, pokud nejde o osobu zmocněnou na straně objednatele touto smlouvou.
Poskytovatel je povinen v pracovní době poskytovatele neprodleně, nejpozději však do 24 hodin od obdržení objednávky tuto skutečnost objednateli (resp. odpovědné osobě objednatele) potvrdit, a to na emailovou adresu včetně vymezení časové a cenové náročnosti na provedení požadavku dle objednávky, popř. si vyžádat od objednatele doplňující informace, které nezbytně potřebuje ke splnění svých povinností.
V případě, že poskytovatel připojí k objednávce protinávrh, může poskytovatel provést servis až po potvrzení protinávrhu objednatelem. Poskytovatel není oprávněn připojit k objednávce protinávrhy, které podmínky smlouvy nepředpokládají. V případě, že poskytovatel připojí k objednávce protinávrhy, které smlouva nepředpokládá a/nebo v případě, že poskytovatel objednateli nezašle potvrzení objednávky ve lhůtě dle odst. 3 tohoto článku, má se objednávka za potvrzenou uplynutím 24 hodin od okamžiku doručení objednávky poskytovateli.
Bez ohledu na jiná ustanovení smlouvy je poskytovatel povinen provádět BTK přístrojového vybavení v rozsahu a za podmínek stanovených příslušnou normou a výrobcem, provádění veškerých kontrol, kalibrací, validací či podobných úkonů vyžadovaných k provozu přístrojového vybavení platnými právními předpisy či doporučeními a pokyny výrobce, zejm. pak BTK, kontrolu elektrické bezpečnosti, elektro revize a zkoušky dlouhodobé stability (,,ZDS"), ověřování, tlakové a plynové zkoušky/revize apod.
Tyto BTK provádí poskytovatel bez vyzvání dle požadavků výrobce přístrojového vybavení a v souladu s platnými právními předpisy. Termín provedení BTKje poskytovatel povinen dohodnout s objednatelem nejméně 30 pracovních dnů předem. Pokud poskytovatel neplní řádně a včas tuto povinnost, tak případné sankce a postihy od kontrolních orgánů jdou k jeho tíži a nese za ně plnou odpovědnost, příp. bude povinen objednateli nahradit škodu takto vzniklou, a to bez ohledu na sjednané smluvní pokuty. Plánované odstávky přístrojového vybavení nezbytné pro zajištění BTK, kalibrací, validací, nezbytných bezpečnostně technických kontrol, zkoušek provozní stálosti, ověřování, tlakových a plynových zkoušek/revizí apod. ze strany poskytovatele nepřesáhnou 5 pracovních dnů v kalendářním roce. V ostatním platí pro provádění BTK přístrojového vybavení stejné podmínky jako pro ostatní případy poskytování servisu.
S poskytováním servisu přístrojového vybavení je poskytovatel povinen započít, nebude-li smluvními stranami dohodnuto jinak, do 48 hodin od doručení objednávky poskytovateli, pokud se nebude jednat o složitou závadu, která bude vyžadovat delší čas na přípravu opravy. V takovém případě bude dohodnut jiný termín plnění. Do této lhůty se nezapočítávají dny pracovního klidu (tj. sobota, neděle a svátek). Poskytovatel je však povinen odstranit závadu a provést opravu přístrojového vybavení nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne doručení objednávky, nebude-li mezi smluvními stranami s ohledem na náročnost provedení servisu písemně nebo elektronicky sjednáno jinak.
Poskytovatel se zavazuje k bezplatnému vypůjčení náhradního přístrojového vybavení srovnatelných nebo lepších parametrů po dobu poskytování servisu, pokud nebude závada odstraněna do 5 pracovních dnů ode dne doručení objednávky, nebo při odvozu přístrojového vybavení do provozovny poskytovatele, a to v případě, že bude objednatel výpůjčku požadovat.
Na základě provedení pravidelné údržby nebo opravy ZIZ bude smluvními stranami (společně) proveden zápis v deníku oprav a kontrol přístrojového vybavení sloužící pro účely kontroly Státního úřadu pro jadernou bezpečnost (dále jen „zápis"). Zápis podepisují oprávněni zástupci obou smluvních stran.
O poskytnutí servisu poskytovatelem bude vždy poskytovatelem sepsáno písemné potvrzení podepsané oběma smluvními stranami (dle typu poskytnutého servisu - protokol BTK, pracovní list, dodací list, atd.), za objednatele podepisuje technik OBMI (dále jen „servisní výkaz"). Servisní výkaz musí obsahovat zejména specifikaci přístrojového vybavení (min. název, typ, výrobní číslo a evidenční číslo objednatele), k němuž byl poskytován servis, popis, co bylo obsahem servisu a datum jeho provedení. Servisní výkaz poskytovatel předá objednateli při předání a převzetí dle čl. 11 smlouvy, nebo následně, nejpozději však do jednoho týdne od poskytnutí servisu na e-mail
Poskytovatel je povinen v případě potřeby použití náhradních dílů při poskytování servisu přístrojového vybavení pořídit a použít pouze nové náhradní díly doporučené pro tyto účely výrobcem. V případě, že
dojde k porušení této povinnosti, odpovídá poskytovatel objednateli za veškeré škody vzniklé objednateli v souvislosti s použitím přístrojového vybavení poté, co tuto svoji povinnost porušil, tím není dotčena jeho povinnost k nápravě, ani nároky objednatele vyplývající z jiných ustanovení smlouvy.
Poskytovatel se při poskytování servisu zavazuje dodržovat předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární, hygienické a ostatní aplikovatelné právní předpisy či jiné normy,jakož i podmínky ostrahy objednatele a jeho provozního areálu, tj. povinnost zaměstnanců poskytovatele a jím pověřených osob k realizaci smlouvy nosit v areálu objednatele viditelně identifikační kartičky, které objednatel bezplatně vystaví pracovníkům poskytovatele.
Objednatel v případě proškolení k instruktážím obsluhujícího personálu objednatele může zajistit provedení instruktáže pracovníků, kteří jsou určeni k používání a obsluze přístrojového vybavení.
Čl. 5
Prohlášení poskytovatele
Poskytovatel podpisem smlouvy prohlašuje, že je dle ZZP oprávněn poskytovat servis dle smlouvy. Výpis z registru zdravotnických prostředků (dále jen „RZPRO") o registraci osoby provádějící servis přístrojového vybavení tvořící předmět VZMR či jiný doklad, ze kterého bude zřejmá registrace této osoby v RZPRO spravovaném SÚKL, tvoří přílohu č. 4 smlouvy. Poskytovatel je povinen objednatele informovat o jakékoliv změně registrace v Registru zdravotnických prostředků, která vznikne vydáním potvrzení o splnění ohlašovací povinnosti, a to neprodleně, nejdéle však do 1 měsíce od nastalé změny. Pokud poskytovatel tuto svou povinnost nesplní, je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
Poskytovatel prohlašuje, že má k dispozici veškeré návody k obsluze přístrojového vybavení, jeho technickou specifikaci a veškerou dokumentaci, která je za účelem poskytování servisu zapotřebí.
Poskytovatel se zavazuje zajistit utajování důvěrných a utajovaných informací všemi pracovníky a rovněž i dalšími osobami, které pověří dílčími úkoly v souvislosti s realizací smlouvy. Za důvěrné informace se vyjma informací dle Všeobecných obchodních podmínek NNH, které tvoří přílohu č. 5 smlouvy (dále jen „VOP"), považují dále veškeré informace, které jsou jako důvěrné označeny anebo jsou takového charakteru, že mohou v případě zveřejnění přivodit kterékoliv smluvní straně újmu, bez ohledu na to, zda mají povahu osobních, obchodních či jiných informací.
Poskytovatel se zavazuje přijmout taková technická, personální a jiná potřebná opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení, či ztrátě, neoprávněným přenosům, kjejichjinému neoprávněnému zpracování,jakož i k jinému zneužití osobních údajů. Poskytovatel se dále zavazuje vydáním vlastních vnitřních předpisů, příp. prostřednictvím zvláštních smluvních ujednání, zajistit, že jeho zaměstnanci a jiné osoby podílející se na poskytování servisu, budou zachovávat mlčenlivost o osobních údajích, se kterými mohli přijít nahodile do styku a o bezpečnostních opatřeních, jejichž zveřejnění by ohrozilo zabezpečení osobních údajů, a to i po skončení zaměstnání nebo příslušných prací u poskytovatele.
Ustanovení odst. 3 a 4. tohoto článku se vztahují, jak na období trvání smlouvy, tak na období po jejím ukončení.
Čl. 6
Další práva a povinnosti smluvních stran
Poskytovatel je povinen poskytovat servis, k němuž je zavázán, poctivě, s vynaložením veškeré pečlivosti, znalostí a odbornou péčí, které jsou s jeho povoláním spojeny. Je přitom povinen dbát zájmů objednatele a chránit jeho dobrou pověst.
Poskytovatel zajistí v pracovní době poskytovatele bezplatnou možnost přímé telefonické konzultace technického problému s přístrojovým vybavením, a to osobou k tomu odborně příslušnou, na tel. č. či elektronicky na e-mailové adrese Odezva
poskytovatele musí být nejpozději do 24 hodin od nahlášení problému.
Poskytovatel se zavazuje při poskytování servisu dle podmínek smlouvy postupovat způsobem, který minimalizuje dopady poskytovaného servisu na provoz objednatele.
Poskytovatel se zavazuje být během plnění závazků dle smlouvy v potřebném spojení s objednatelem a pravidelně jej informovat o výsledcích plnění svých povinností.
Objednatel je povinen v rámci poskytování součinnosti umožnit poskytovateli plný přístup k přístrojovému vybavení. Objednatel se dále zavazuje provozovat přístrojové vybavení v souladu s návodem k obsluze, instruktáží a v souladu s odborným školením provedeným techniky poskytovatele.
Smluvní strany se pro případ zpracování osobních údajů vycházejícího z plnění povinností dle smlouvy zavazují zavést vhodná technická a organizační opatření tak, aby dané zpracování splňovalo požadavky Nařízení (EU) č. 2016/679 (GDPR) a aby byla zajištěna ochrana práv subjektů údajů.
Veškeré změny, jež mají vliv na plnění závazků ze smlouvy (zejména změna obchodní firmy, sídla, statutárních orgánů oprávněných jménem společnosti jednat, apod.), budou oznámeny písemným doporučeným dopisem poskytovatelem objednateli nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy ke změně došlo.
Čl. 7
Cena servisu a platební podmínky
Za řádně provedenou BTK, v rozsahu a četnosti stanovené výrobcem či ZZP, uhradí objednatel poskytovateli jednou za 12 kalendářních měsíců po dobu trvání smlouvy, cenu za BTK (dále jen „cena za BTK"), ve výši:
Cena bez DPH: DPH 21 %:
Cena s DPH:
5.000,00 Kč (slovy: pět tisíc korun českých)
1.050,00 Kč (slovy: jeden tisíc padesát korun českých) 6.050,00 Kč (slovy: šest tisíc padesát korun českých).
Cena za BTK v sobě zahrnuje veškeré související náklady vyjma dopravy a ztrátového času dle odst. 3 tohoto článku (tj. práce technika, cenu potřebných náhradních dílů a servisních kitů nutných k provedení BTK dle pokynů výrobce, validace, kalibrace, atp.), které poskytovateli v souvislosti s poskytováním servisu vzniknou a je konečná a neměnná. To nevylučuje vznik práv z odpovědnosti za porušení smlouvy druhou smluvní stranou.
Garantovaná cena za jednu (1) hodinu poskytnutého servisu přístrojového vybavení servisním technikem poskytovatele, vyjma servisu poskytovaného dle odst. 1 tohoto článku (dále jen „cena za hodinu práce technika") je stanovena ve výši:
Cena bez DPH: DPH 21 %:
Cena s DPH:
1.500,00 Kč (slovy: jeden tisíc pět set korun českých) 315,00 Kč (slovy: tři sta patnáct korun českých)
1.815,00 Kč (slovy: jeden tisíc osm set patnáct korun českých).
Cena za hodinu práce technika nesmí přesáhnout částku 1.500,- Kč bez DPH. Objednatel bude objednávat od poskytovatele servis podle svých aktuálních potřeb. Poskytovatel bude fakturovat objednateli hodiny dle skutečně poskytnutého servisu.
Garantovaná cena za jeden (1) výjezd k servisu včetně ztrátového času technika při poskytování servisu přístrojového vybavení, včetně servisu poskytovaného dle odst. 1 tohoto článku (dále jen „cena za výjezd") je stanovena ve výši:
Cena bez DPH: DPH 21 %:
Cena s DPH:
1.500,00 Kč (slovy: jeden tisíc pět set korun českých) 315,00 Kč (slovy: tři sta patnáct korun českých)
1.815,00 Kč (slovy: jeden tisíc osm set patnáct korun českých).
Cena za výjezd nesmí přesáhnout částku 1.500,- Kč bez DPH za jeden výjezd. Objednatel bude objednávat od poskytovatele servis podle svých aktuálních potřeb. Poskytovatel bude fakturovat objednateli skutečně uskutečněné výjezdy.
Cena za hodinu práce technika a cena za výjezd je poskytovatelem garantována po dobu 2 let ode dne zahájení poskytování servisu dle smlouvy. Počínaje třetím rokem poskytování servisu dle smlouvy může být cena za hodinu práce technika navyšována o míru inflace vyjádřenou přírůstkem průměrného ročního indexu spotřebitelských cen (dále jen „inflační doložka").
V případě, že předpokládaná cena za výjezd a cena za hodinu práce technika, včetně ceny náhradních dílů (vyjma BTK) (dále jen v souhrnu „cena servisu") za servis dle smlouvy, překročí částku 30.000, Kč bez DPH, vystaví poskytovatel před započetím poskytování servisu cenový návrh na poskytnutí servisu (dále jen „cenový návrh"). Servis může být poskytovatelem poskytnut pouze v případě, že byl cenový návrh písemně nebo elektronicky prostřednictvím e-mailové adresy xxxxxx@xxxxxxx.xx odsouhlasen oprávněnou osobou objednatele.
Částky uvedené v tomto článku jsou konečné a neměnné a zahrnují veškeré náklady, které poskytovateli v souvislosti s poskytováním servisu dle smlouvy vzniknou, pokud nejsou z poskytování servisu výslovně vyjmuty. Výjimku tvoří jen sjednaná inflační doložka. To nevylučuje vznik práv z odpovědnosti za porušení smlouvy druhou smluvní stranou.
Poskytovatel může navrhnout zvýšení ceny pouze v souvislosti se změnou zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, a to nejvýše o částku odpovídající této legislativní změně, nebo na základě písemné dohody smluvních stran.
Dnem zdanitelného plnění dle odst. 1 tohoto článku je den poskytnutí BTK. Dnem zdanitelného plnění pro odst. 2 a odst. 3 tohoto článku je den poskytnutí servisu dle těchto odstavců.' Právo poskytovatele fakturovat cenu servisu vzniká protokolárním předáním a převzetím výsledku servisu dle čl. 11 smlouvy.
Daňový doklad (dále jen „faktura") je splatný ve lhůtě 60 (šedesát) dní ode dne jeho doručení objednateli. Doba splatnosti je sjednána v souladu s ustanovením § 1963 odst. 2 občanského zákoníku s ohledem na povahu plnění předmětu smlouvy, s čímž smluvní strany podpisem smlouvy výslovně souhlasí.
Faktura musí obsahovat náležitosti dle VOP a dále specifikaci přístrojového vybavení (min. název, typ, výrobní číslo, evidenční číslo objednatele), k němuž je poskytován servis, popis servisní činnosti, číslo smlouvy objednatele a příp. objednávky, podpis osoby oprávněné k vystavení faktury poskytovatele, je li to technicky možné. K faktuře budou doloženy kopie příslušných podepsaných servisních výkazů jako její nedílná příloha.
ČI. 8
Záruka a práva z vadného plnění
Poskytovatel poskytuje záruku za jakost na poskytnutý servis v délce trvápí 6 měsíců a na dodané náhradní díly záruku za jakost v délce trvání 2 let a to ode dne převzetí výsledku servisu objednatelem dle čl. 11 smlouvy (dále jen „záruka"). Záruka trvá i po ukončení smlouvy.
Poskytovatel odpovídá za vady servisu, které jsou přítomny v době převzetí výsledku servisu objednatelem, a dále poskytovatel přebírá závazek a odpovědnost za vady, které se vyskytnou na servisu v průběhu záruky. Poskytovatel neodpovídá za vady, které byly po převzetí výsledku servisu způsobeny objednatelem nebo zásahem vyšší moci. Poskytovaná záruka se tak nevztahuje zejména na vady, jež vzniknou neoprávněným zásahem do přístrojového vybavení objednatelem, škodní událostí nemající původ v přístrojovém vybavení, nesprávným skladováním po jeho předání objednateli, neplněním technických podmínek pro jeho provoz, běžným opotřebením (není-li níže uvedeno jinak).
Objednatel je povinen písemně nebo elektronicky na emailovou adresu kontaktní osoby poskytovatele uvedenou v hlavičce smlouvy vytknout vady poskytnutého servisu, a to bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistil (dále jen „oznámení"). Objednatel je v oznámení povinen uvést odkaz na smlouvu, uvést popis servisu, typ přístrojového vybavení, den provedení servisu a podrobný popis vady servisu.
Poskytovatel musí mít možnost oprávněnost reklamace ověřit a vadu v přiměřené lhůtě odstranit. V případě řádného včasného vytčení vady výsledku servisu se běh záruky staví a počíná znovu běžet ode
1 Fakturace těchto úkonú probíhá vždy po jejich provedení, když vznikne tato potřeba.
dne, kdy poskytovatel a objednatel vystaví písemné potvrzení o vyřízení reklamace způsobem, na kterém se poskytovatel a objednatel písemně dohodnou.
Poskytovatel se v případě vytknutí vady výsledku servisu objednatelem zavazuje:
potvrdit objednateli bezodkladně telefonicky či prostřednictví e-mailu kontaktní osoby objednatele přijetí oznámení s uvedením termínu uskutečnění prověrky vady,
uskutečnit prověrku k zjištění důvodnosti a charakteru vady a zahájit bezodkladně práce na odstraňování vady, nejpozději však ve lhůtě 48 hodin od vytknutí vady v pracovních dnech, v ostatních dnech do 72 hodin od vytknutí vady, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak,
odstranit běžnou vadu bezodkladně, nejpozději však ve lhůtě 5 pracovních dnů od vytknutí vady, nebude-li mezi smluvními stranami s ohledem na náročnost odstranění vady písemně nebo elektronicky sjednáno jinak,
odstranit vadu bránící užívání servisovaného přístrojového vybavení nebo jeho části bezodkladně v technicky nejkratším možném termínu, nejpozději však ve lhůtě 5 pracovních dnů od vytknutí vady, nebude-li mezi smluvními stranami s ohledem na náročnost odstranění vady písemně nebo elektronicky sjednáno jinak.
Poskytovatel se zavazuje, že v případě vady výsledku servisu v záruce poskytne objednateli níže uvedené plnění plynoucí z odpovědnosti poskytovatele za vady:
bezplatně odstraní vytknuté vady,
uhradí náklady objednatele na odstranění vytknutých vad v případě, kdy tyto vady neodstraní poskytovatel ve stanovené lhůtě sám,
uhradí objednateli veškeré z vady vzniklé i následné škody,
poskytne objednateli přiměřenou slevu z celkové ceny servisu odpovídající rozsahu uplatněných škod v případě neodstranitelné vady nebo v jiných případech na základě dohody smluvních stran.
Poskytovatel se zavazuje zahájit odstraňování vad, které mají charakter havárie ve lhůtě do 24 hodin od jejich vytknutí objednatelem. Objednatel je oprávněn takové vady oznámit poskytovateli bezprostředně telefonicky či osobně.
Pokud mezi smluvními stranami vzniknou nepřekonatelné rozpory o příčině vady, shodnou se na nezávislém znalci a pověří jej posouzením vady a její příčiny. Smluvní strany budou považovat výsledek znalcova posudku za závazný. Poplatky za posudek ponese ta ze smluvních stran, která je odpovědná za závadu podle posudku znalce.
Pokud objednatel nemůže přístrojové vybavení řádně užívat pro opakovaný výskyt odstranitelné vady (pro účely smlouvy se za opakovaný výskyt vady považuje stav, kdy se stejná vada vyskytne podruhé) má právo na přiměřenou slevu z ceny servisu nebo na odstoupení od smlouvy, přičemž si může zvolit a uplatnit kombinaci těchto práv. Smluvní strany se mohou písemně dohodnout na jiném způsobu řešení reklamace.
Po dobu odstraňování vady výsledku servisu se poskytovatel zavazuje k bezplatnému vypůjčení náhradního přístrojového vybavení srovnatelných nebo lepších parametrů po dobu opravy, a to do doby odstranění vady, ustanovení čl. 4 odst. 7 se použije přiměřeně.
Pokud smlouva nestanoví jinak, nároky z vad se řídí obecnou úpravou občanského zákoníku. Nároky z vad se nedotýkají nároku na náhradu škody nebo nároku na smluvní pokutu.
Čl. 9
Pojištění
Poskytovatel prohlašuje, že má uzavřenu pojistnou smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou objednateli či třetí osobě při výkonu podnikatelské činnosti, a to ve výši minimálně 5.000.000,- Kč (slovy: pět milionů korun českých). Kopie pojistné smlouvy - popřípadě dokumentu potvrzující takové pojištění tvoří přílohu č. 3 smlouvy. Poskytovatel se zavazuje mít uzavřenou pojistnou smlouvu po celou dobu platnosti smlouvy.
Poskytovatel je povinen udržovat platné pojištění i tehdy, pokud dojde ke změně v rozsahu a povaze poskytovaného servisu; v případě změn poskytovaného servisu je povinen pojišťovatele včas informovat a případně změnit rozsah pojištění tak, aby pojistná smlouva poskytovala po celou dobu poskytování servisu pojistné krytí požadované v odst. 1 tohoto článku smlouvy. V případě změny pojistné smlouvy v průběhu poskytování servisu dle smlouvy je poskytovatel povinen předložit objednateli doklad o změně pojistné smlouvy a o zaplacení pojistného, a to nejpozději ve lhůtě 3 pracovních dnů ode dne provedení změny.
Jakékoliv škody z plnění vzniklé objednateli, tedy i škody, které nebudou kryty pojištěním dle tohoto článku, budou hrazeny poskytovatelem.
V případě, že poskytovatel bude postupovat v rozporu s podmínkami stanovenými pojistnou smlouvou, je povinen objednatele odškodnit za jakékoliv ztráty nebo nároky vyplývající z nedodržení pojistných podmínek.
V případě, že poskytovatel poruší povinnost uvedenou v odst. 1 tohoto článku,je objednatel oprávněn od smlouvy odstoupit.
Čl.10
Doba trvání a zánik smlouvy, pozastavení poskytování servisu
Smlouva se uzavírá na dobu určitou, a to na dobu 6 let ode dne nabytí účinnosti této servisní smlouvy. Servis bude poskytován po ukončení záručního servisu dle kupní smlouvy na přístrojové vybavení, a to v přímé návaznosti na ukončení záručního servisu.
Smlouva může být ukončena výpovědí ze strany objednatele bez udání důvodu, kdy výpovědní doba činí 1 měsíc a počíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byla výpověď poskytovateli doručena, a dále způsobem dle VOP.
Objednatel je oprávněn pozastavit poskytování plnění dle smlouvy doručením písemné výzvy k pozastavení poskytování servisu poskytovateli (dále jen „pozastavení poskytování servisu"), a to do doby stanovené ve výzvě, nebo do doručení písemného odvolání této výzvy. Za dobu, kdy je pozastaveno poskytování servisu, nejsou strany povinny plnit dle smlouvy.
Čl.11
Předání a převzetí
Po řádném poskytnutí servisu je poskytovatel povinen předat objednateli výsledek servisu a vystavit o tomto předání objednateli servisní výkaz. Poskytovatel se zavazuje objednatele vyzvat k převzetí výsledku servisu, a to následujícím způsobem:
v případě servisu poskytovaného v sídle objednatele se poskytovatel zavazuje osobně (popř. prostřednictvím svého zmocněného zástupce), písemně či prostřednictvím e-mailové komunikace na e-mailovou adresu vyzvat objednatele k převzetí výsledku servisu a sdělit objednateli konkrétní datum a čas předání, a to přiměřenou dobu předem s ohledem na poskytovaný servisní úkon aby objednatel zajistil účast osoby oprávněné k převzetí,
v případě servisu poskytovaného mimo sídlo objednatele se poskytovatel zavazuje písemně nebo prostřednictvím emailové komunikace na e-mailovbu adresu vyzvat objednatele k převzetí výsledku servisu a sdělit objednateli konkrétní datum a čas předání, a to přiměřenou dobu předem s ohledem na poskytovaný servisní úkon (tj. alespoň 2 pracovní dny předem), aby objednatel zajistil účast osoby oprávněné k převzetí.
Pokud poskytovatel tuto lhůtu nedodrží, je objednatel oprávněn převzetí odmítnout. Na výzvu poskytovatele objednatel bez zbytečného odkladu zareaguje stejným způsobem, když určí osobu oprávněnou k převzetí výsledku servisu.
Pokud by objednatel nebyl schopen v daném termínu zajistit účast oprávněné osoby k převzetí výsledku servisu poskytovatele, bude mezi smluvními stranami dojednán náhradní termín předání a převzetí, který bude vyhovovat oběma stranám.
Poskytovatel je povinen před předáním a převzetím výsledku servisu na své nebezpečí provést přezkoušení přístrojového vybavení a jeho uvedení zpět do provozu za účelem zjištění, že servis byl řádně proveden. Provedením tohoto přezkoušení se poskytovatel nemůže dovolávat existence zjevných vad.
Předpokladem předání a převzetí výsledku servisu poskytovatele je prokázání, že přístrojové vybavení je po provedení servisu způsobilé plnit své funkce a má výrobcem předepsané, příp. jinak obvyklé vlastnosti (prohlídkou v místě plnění a prověření funkčnosti přístrojového vybavení za přítomnosti zástupce objednatele).
Objednatel je povinen převzít výsledek řádně poskytnutého servisu v místě plnění a v souladu se smlouvou. Objednatel je oprávněn převzetí výsledku servisu poskytovatele odmítnout zejména v případě, že tento výsledek bude vykazovat vadu (vady) přístrojového vybavení nebo použitého náhradního dílu, které byly předmětem servisní činnosti.
Čl. 12
Sankce
Výše úroků z prodlení se řídí platnými právními předpisy České republiky.
V případě prodlení poskytovatele s termínem poskytnutí servisu ve lhůtě uvedené v čl. 4 odst. 6 smlouvy zaplatí poskytovatel objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý započatý den prodlení poskytovatele.
V případě porušení povinnosti provádět BTK, opravy a instruktáž pouze vyškolenými pracovníky dle ZZP,je poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení této povinnosti.
Pro případ porušení povinnosti použít při poskytování servisu přístrojového vybavení pouze nové náhradní díly doporučené pro tyto účely výrobcem, je poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení povinnosti použít výhradně výrobcem doporučené náhradní díly nebo porušení povinnosti použít výhradně nové výrobcem doporučené náhradní díly.
Pro případ porušení povinnosti mlčenlivosti uvedené v čl. 5 odst. 3 a čl. 5 odst. 4 smlouvy je poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých) za každé jednotlivé porušení této povinnosti.
V případě prodlení poskytovatele se zapůjčením náhradního přístrojového vybavení srovnatelných nebo lepších parametrů po celou dobu opravy dle čl. 4 odst. 7 smlouvy je poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 2.000,- Kč (slovy: dva tisíce korun českých) za každý i započatý den prodlení.
V případě prodlení poskytovatele s odstraněním vad vytknutých objednatelem v záruce dle čl. 8 smlouvy je poskytovatel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3 000,- Kč (slovy: tři tisíce korun českých) za každou vadu a každý i započatý den prodlení.
Smluvní pokuta dle smlouvy je splatná po porušení uvedené povinnosti, na níž se vztahuje, do 10 dnů ode dne doručení písemné výzvy oprávněné smluvní strany kjejí úhradě straně povinné, a to bezhotovostním převodem na bankovní účet oprávněné smluvní strany, uvedený v hlavičce smlouvy.
Povinností zaplatit smluvní pokutu není dotčeno právo oprávněné smluvní strany domáhat se náhrady škody způsobené porušením povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta, a to i ve výši přesahující výši smluvní pokuty (smluvní strany vylučují aplikaci ustanovení § 2050 občanského zákoníku). Zaplacením smluvní pokuty není dotčena povinnost poskytovatele splnit závazky vyplývající ze smlouvy.
Čl. 13
Závěrečná ustanovení
Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dnem následujícím po dni, kdy uplynula záruční doba dle kupní smlouvy, v souvislosti s níž se smlouva uzavírá.
Smluvní strany jsou oprávněny provádět zápočty pohledávek pouze na základě jejich vzájemné dohody.
Smluvní strany prohlašují, že si smlouvu před jejím podpisem přečetly, a shledaly, že její obsah přesně odpovídá jejich pravé a svobodné vůli a zakládá právní následky, jejichž dosažení svým jednáním sledovaly, a proto ji níže, prosty omylu, lsti a tísně, jako správnou podepisují.
Smlouva představuje úplnou dohodu smluvních stran ohledně předmětu plnění a nahrazuje veškeré předchozí smlouvy, dohody a jiná ujednání učiněná ve vztahu k jejímu předmětu plnění smluvními stranami v minulosti, ať již v písemné, ústní či jiné formě.
Smlouvaje vyhotovena ve třech stejnopisech, z nichž objednateli náleží dvě vyhotovení, a poskytovateli náleží jedno vyhotovení.
Příloha č. 1:
Příloha č. 2:
Příloha č. 3:
Příloha č. 4:
Příloha č. 5:
Příloha č. 6:
Čl. 142
Přílohy
výpis z obchodního rejstříku poskytovatele specifikace přístrojového vybavení
doklad o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě
doklad osvědčující způsobilost k servisu zdravotnických prostředků (Výpis z registru zdravotnických prostředků o registraci osoby provádějí servis obecných zdravotnických prostředků tvořících předmět VZ či jiný doklad, ze kterého bude zřejmá registrace této osoby na SÚKL)
Všeobecné obchodní podmínky NNH
seznam poddodavatelů nebo prohlášení o jejich nevyužití
V případě rozporu mají ustanovení smlouvy přednost před jejími přílohami.
V Praze dne V Praze dne
Poskytovatel
Veřejný rejstřík a Sbírka listin - Ministerstvo spravedlnosti České republiky Page 1 of 2
Výpis
z obchodního rejstříku, vedeného Městským soudem v Praze
xxxxx X, vložka 243166
Datum vzniku a zápisu:
18. června 2015
Spisová značka:
C 243166 vedená u Městského soudu v Praze
Obchodní firma:
Siemens Healthcare, s.r.o.
Sídlo:
Budějovická 779/3b, Michle, 140 00 Praha 4
Identifikační číslo:
041 79 960
Právní forma:
Společnost s ručením omezeným
Předmět podnikání:
Výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona
Výroba, instalace, opravy elektrických stroju a přístroju, elektronických a telekomunikačních zařízení
Montáž, opravy, revize a zkoušky elektrických zařízení
Projektová činnost ve výstavbě
Statutární orgán: jednatel:
Xxx. XXXXX XXXXXXXX, dat. nar. 20. ledna 1979 Nad Okrouhlíkem 2293/9, Libeň, 180 00 Praha 8 Den vzniku funkce: 18. června 2015
jednatel:
Xxx. XXXXXXXXX XXXXXXX, dat. nar. 12. května 1954 K Domku 388, 252 42 Jesenice
Den vzniku funkce: 18. června 2015
Počet členů: 2
Způsob jednání:
Jednatelé zastupují společnost společně.
Společníci:
Společník:
Siemens Healthineers Holding III B.V.
0000XX Xxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Registrační číslo: 69414335
Podíl:
Vklad: 150 000,- Kč
Splaceno: 100%
Obchodní podíl: 100%
Veřejný rejstřík a Sbírka listin - Ministerstvo spravedlnosti České republiky Page 2 of 2
Druh podílu: základní
Kmenový list: nebyl vydán
Základní kapitál:
150 000,- Kč
Ostatní skutečnosti:
Jediný společník společnosti Siemens Healthcare, s.r.o., se sídlem Siemensova 2715/1, Stodulky, 155 00 Praha 5, IČ: 041 79 960, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, v oddíle C, vložce 243166 (nástupnická společnost) rozhodl při výkonu pusobnosti valné hromady o rozdělení společnosti Siemens, s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 00, Xxxxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ 002 68 577, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze , v oddíle C , vložce 625 (rozdělovaná společnost) odštěpením sloučením s nástupnickou společností, s tím, že část jmění rozdělované společnosti představující specializovanou divizi "Healthcare" přejde na nástupnickou společnost v dusledku rozdělení odštěpení sloučením ke dni zápisu rozdělení do obchodního rejstříku, a to včetně práv a povinností plynoucích z pracovněprávních vztahu.
Tento výpis je neprodejný a byl pořízen na Internetu (xxxx://xxx.xxxxxxx.xx). Dne: 2.9.2019 12:48
Údaje platné ke dni 2.9.2019 03:36
příloha č. 2 servisní smlouvy
Technická specifikace ultrazvukového přístroje
-
-
Položka
položka
číslo
Popis
kusů
ACUSON PSOO Ultrazvukový přístroj
2
1
11362000
P500, BASE CONFIGURATION - Tělo přístroje
2
2
11336116
P500, 2.0 SOFTWARE ICE EDITION - Software
pro systém s ICE
2
3
11319488
P500, 2.0, ICE OPTION - Hardware pro ICE
2
4
11361425
P500, ICE, SWIFTLINK - Transponder pro ICE
2
5
11361991
P500 ICE EDITION, CARTO BUNDLE - software
pro komunikaci s Carto
2
6
11015448
P500, ECG LEAD, IEC - EKG kabel IEC
2
7
11319472
P500, 2.0, OPER SYS, INTL ENG - operační
systém v angličtině
2
8
10786152
CORDSET, 230V, 2.5M, INTL - externí zdroj a
síťová šňůra DIN
2
9
10786491
P500, DICOM - komunikace DICOM
2
10
11015185
P500, TRNSDCR, P4-2, TCZIF - transtorakální
kardiologická sonda
1
11
11254385
P500, SMART CART-WITHOUT MTM -
systémový vozík s příslušenstvím
2
12
11254386
P500, MULTI TRNSDCR MODULE - přepínač
sondových vstupů
2
13
11015427
CORDSET, 230V, 4.5M, EUROPE - síťová šňůra
DIN
2
14
11319569
P500, 2.0, INST FOR USE, CZE - návod k použití
P500 v češtině
2
15
11319512
Ll0-5 Transducer - lineární sonda pro cévní
aplikace
1
16
10437431
ACUNAV, USER MANUAL, CZECH - návod k
použití AcuNav a Swiftlink v češtině
2
-
HDI
Cerlifikát
o
pojištění
odpovědnosti za újmu
Pojistitel HDI Versicherung AG,
se sídlem ve Vídni, Edelsinnstrar..e 7-11, 1120 Rakouská republika, zapsaná u Obchodního soudu ve Vídni pod FN 91142 h, jednající prostFednictvím
HDI Versícherung AG, organizační složka,
se sídlem 120 00 Praha 2, Xxxxxxxxxxx 00, XXX: 00000000, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl A, vložka 56166
Pojištěný:
Pojistná smlouva:
Limit pojistného plnění:
Spoluúčast: Rozsah krytí:
Územní rozsah pojištěni:
Siemens Healthcare, s.r.o.
Budějovická 779/3b 140 00 Praha 4, Michle
IČO 041 79 960
2100587
EUR 5 000 000,-
pro jednu pojistnou událost a pro všechny pojistné události během pojistného období dvojnásobek, tj. EUR 10 000 000,.
EUR 20 000,- pro každou pojistnou událost
Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozní činností Pojištěni odpovědnosti za újmu způsobenou vadou výrobku
celý svět včetně území USA a Kanady
Doba pojištěn!: 1.10.2018-1.10.2019
Zv/áštnf podmfnky a ujednání: Společnost je zařazena do mezinárodního pojistného programu
vedeného pojišťovnou HDI Global SE, Hannover, jehož součásti je i tato lokální pojistná smlouva č. 2100587.
V Praze dne 25.9.2018
Toto potvrzení je vydáno pouze za účelem poskytnutí informace a na držitele nepřenášl žádná práva.
HOi Versicherung AG, se sídlem ve Vídni, Xxxxxxxxxxxxxxx 0-00, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, zapsaná u Obchodního soudu ve Vídni pod FN 91142 h, jednající prostředníctvím
HDI Versicherung AG, organizační složka, se sídlem Jugoslávská 29, 120 00 Praha 2, IČ 276 36 062, zapsaná v obchodním rejstfíku vedeném Městským soudem v Praze v oddílu A, vložce 56166 bankovní spojení UniCredit Bank Czech Republic, a.s.
čislo účtu pro CZK 518185003/2700, IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000, SWIFT XXXXXXXX
čislo účtu pro EUR 518185011/2700, IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000, SWIFT XXXXXXXX
®
AUTHORIZATION
This is to confirm that
Siemens Healthcare, s.r.o. Budějovická 779/3b
140 00 Praha 4 Czech Republic
has been appointed the sole agent of Siemens Healthcare GmbH, Munich, Federal Republic of Germany ("Siemens Healthineers") for Contractual Products in the Contractual Territory and is granted the exclusive sales rights for Contractual Products in the Contractual Territory.
The Contractual Territory is the Czech Republic.
Contractual Products are the products, systems and services, including in particular repair and maintenance, marketed by the following Business Areas of Siemens Healthineers:
► Advanced Therapies
►Healthineers
► Ultrasound 21
►
► Diagnostic lmaging 11 Digital Service Diagnostics 31(SHS) (SHS AT) (SHS Dl) (SHS US) (SHS OS) (SHS OX)
Sales and representation rights to the Contractual Products of "Biomarkers" are excluded.
Sales and representation rights to the Contractual Products of "syngo.share" and "eHealth Solutions" as well as "ResMD & rnediCAD" are non-exclusive only.
Sales and representation rights to the Contractual Products of Diagnostics are non-exclusive only.
ln this capacity, Siemens Healthcare s.r.o. is authorized to market, mediate and sell Contractual Products in the Territory, to provide trainings for distributors of Siemens Healthineers Contractual Products in the territory of Czech Republic according to § 45 Czech Medical Act (268/2014 Coll) and to represent Siemens Healthineers by providing the trainings to the users under § 61 of the Czech Act on Medical devices (Act no. 268/2014 Coll).
Siemens Healthcare, s.r.o. is also authorized to receive tenders and inquiries from public authorities and private customers in the Territory within the scope of its authorization and to deliver corresponding offers made by Siemens Healthcare.
The conclusion of any contract ar agreement on behalf of Siemens Healthineers or any action imposing any financial or ether obligation on Siemens Healthineers requires the prior written consent of Siemens Healthineers.
Slemens Healthcare GmbH
Registered office: Muních, Germany; Commercial Registry: Munich, HRB 213821
WEEE•Reg.-No, DE 64872105
00023732.doc
Henkestr. 127
91052 Erlangen Germany
Tel,:
Page 1 of 2
This Authorízaňon: is valid from January 1, 2019 until December 31, 2019.
Erlangen, DE 4, 2018 Siemens GmbH
Page 2 of 2
Tímto se potvrzuje, že
POVĚŘENÍ
Siemens Heafthcare, s. r. o.
Budějovická 779/3b 140 00 Praha 4 Česká republika
SIEMENS
Healthineers
je jmenována výhradním zástupcem společnosti Siemens Healthcare GmbH, Mnichov, Spolková republika Německo pro smluvní produkty na smluvním území a jsou jí udělena výhradní práva. na prodej smluvních produktů na smluvním území.
Smluvním územím je Česká republika
Smluvní produkty jsou produkty, systémy a služby, zejména včetně opravy a údržby, prodávané následujícími obchodními oblastmi Siemens Healthineers:
-
-
-
Healthineers
{SHS)
► Pokrokové terapie
► Diagoostické zobrazování )
► Ultrazvuk
► Digitální služ by21
► Diagnostika 3
(SHS AT) (SHS Dl)
{SHS US)
{SHS DS)
{SHS DX)
-
-
Práva na prodej a zastupování pro smluvní produkty „biomarkery" jsou vyňata.
Práva na prodej a zastupováni pro smluvní produkty „syngo.share" a „eHealth Solutlons", jakož i „ResMD & mediCAD" jsou pouze
nevýhradní.
Práva na prodej a zastupování pro smluvní produkty diagnostiky jsou pouze nevýhradní.
V tomto pověření je společnost Siemenes Heathcare s. r. o. oprávněna uvádět na trh, zprostředkovávat a prodávat smluvní produkty na území, poskytovat školení pro distributory smluvních produktů Siemens Healthineers na území české republiky podle § 45 zákona o zdravotnických prostředcích (268/2014 Sb.) a zastupovat Siemens Healthineers poskytováním školení pro uživatele podle§ 61 českého zákona o zdravotnických prostředcích (zákon č. 268/2014 Sb.).
Společnost Siemens Healthcare, s. r. o., je rovněž pověřena přijímat veřejné soutěže a žádost od veřejných orgánů a soukromých zákazníků na území v oblastí působností svého pověření a doručovat odpovídající nabídky Síemens Healthcare.
Uzavření jakékoli smlouvy či dohody jménem Siemens Healthcare nebo jakýkoli krok, kterým se ukládá jakýkoli finanční čí jiný závazek jménem Siemens Healthineers, vyžaduje předchozí písemný souhlas Síemens Heathíneers.
Slemens Healthcare GmbH
Henkestr. 127
91052 Erlangen Německo
xxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx
Sídlo: Mnichov, Německo, obchodní rejstřík: Mnichov, HRB 213821
Reg. č. WEEE DE 64872105
00023732.doc Strana 1 ze 2
Toto pověření je platné od 1. ledna 2019 do 31. prosince 2019.
V Erlangenu dne 4.prosince 2018
STÁTNÍ ÚSTAV
PRO KONTROW LÉČIV
ADRESÁT
Siemens Healthcare, s.r.o. Xxx. xxxx Xxxxx
Šrotiárova 48
100 41 Praha 10
Telefon: x000 000 000 000
Fax: x000 000 000 000
ADRESA
Siemensova 2715/1
Praha
15500
E·mail:
Web: xxx.xxxx.xx
Číslo íednací
sukl63464/2016
Spisová značka
sukls63448/2O16
Vyřřzuje / e-mail
Datum
06.()3.2016
POTVRZENÍ OHLÁŠENÍ PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Státní ústav pro kontrolu léčiv, se sídlem v Praze 10, šrobárova 48, jako správní orgán příslušný na základě
§ 9 písm. b) zákona č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisu, potvrzuje tímto ohlášení prodlouženi registrace níže uvedené osoby.
-
-
Registrační číslo
000764
IČ
04179960
Název
Siemens Healthcare, s.r.o.
Sídlo
Siemensova 2715/1, 15500 Praha, česká republika
Kontaktní osoba
-
Seznam činností
distributor obecných zdravotnických prostředků
Zdravotnické prostředky:
00049381, Bíograph mMR
00049306, Luminos dRF Max
00075539, Luminos Agile Max
00072389, Symbla
distributor diagnostických zdravotnických prostředků in vítro o Zdravotnické prostředky:
00071255, VERSANT CT/GC DNA 1.0
00071220, VERSANT HIV-1 RNA 1.0
00071239, VERSANT HCV RNA 1.0
00071247, VERSANT HBV DNA 1.0
osoba provádějící servis obecných zdravotnických prostředků
Výrobce: Siemens AG Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 0 XX-00000 Xxxxxxxx Německo
Přílohy:
-
-
-
Typ přílohy
Název souboru
Popis
Kopie dokladu o školení odborné údržby
Certifikáty techník(1
-
-
Výrobce: Siemens Healthcare GmbH, Xxxxxxxxxxxx 000, 00000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx
Přílohy:
-
-
-
-
Typ přílohy
Název souboru
Popis
Další - specifikujte
Autorizace s překladem
autorizace s překladem
-
-
-
Platnost registrace osoby pro výše uvedené činnosti činí pět let ode dne vydáni tohoto potvrzení.
STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LlČIV |
Xxxxxxxxx 00 000 00 Xxxxx 00 |
Telefon: x000 000 000 000 Fax: x000 000 000 000 |
E-mail: xxxxx@xxxx.xx Web: xxx.xxxx.xx |
ADRESÁT Slemens Healthcare, s.r.o. |
|
ADRESA Xxxxxxxxxxx 000 |
|
|
|
Xxxxx |
|
|
|
00000 |
|
Číslo jednaci |
Spisová značka |
Vyřizuje/ e-mail |
Datum |
sukl395201/2018 suk!s234301/2017
21.11.2018
ROZHODNUTÍ
Státní ústav pro kontrolu léčiv, se sídlem v Praze 10, Šrobárova 48 (dále jen „Ústav"), jako správní orgán příslušný na základě § 9 písm. c) zákona č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o zdravotnických prostředcích"), rozhodl ve správním řízení, sp. zn. sukls234301/2017, v souladu s tímto zákonem a s§ 67 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád"),
takto:
ústav tímto v souladu s § 35 odst. 1 zákona o zdravotnických prostředcích vyhovuje žádosti osoby registrační číslo 000764, Siemens Healthcare, s.r.o., se sídlem Xxxxxxxxxxx 000, 00000 Xxxxx, IČ: 04179960, o notifikaci zdravotnického prostředku.
-
-
Evidenční číslo
Název zdravotnického prostledku
Registrační číslo výrobce
Výrobce
00482628
Acuson P 500
Siemens Medical Solutions USA, Inc.
Identifikační kód varianty
Doplněk názvu
Katalogové číslo
001
není
10785577
-
Platnost notifikace výše uvedených zdravotnických prostředků činí pět let ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
Odůvodnění
Podle § 68 odst. 4 správního řádu není odůvodnění rozhodnutí třeba, jestliže správní orgán prvního stupně všem účastníkům v plném rozsahu vyhoví.
Poučení
Proti tomuto rozhodnutí se v souladu s § 35 odst. 1 zákona o zdravotnických prostředcích nelze odvolat.
OTISK ÚŘEDNÍHO RAZÍTKA
Příloha č. 5 smlouvy o poskytování servisních služeb
Všeobecné obchodní podmínky Nemocnice Na Homolce
Základní ustanovení
Tyto Všeobecné obchodní podmínky sepsané v souladu s ust. § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů,jsou součástí všech smluv NNH, jejichž jsou přílohou. Smluvní strany těchto smluv tedy bezvýhradně akceptují ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek a uzavírají smlouvu s tím, že ustanovení smlouvy, která se odchylují od těchto Všeobecných obchodních podmínek, mají před Všeobecnými obchodními podmínkami přednost.
Nemocnice Na Homolce, je státní příspěvková organizace, jejímž zřizovatelem je Ministerstvo zdravotnictví České republiky, jež vydalo zřizovací listinu podle ust. § 39 odst. 1 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů, následně změněnou a doplněnou v souladu s ust. § 2 odst. 1 a ust. § 4 odst. I zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování, ve znění pozdějších předpisů, dále pak podle ust. § 54 odst. 2 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů. Úplné znění zřizovací listiny bylo vydáno 29. 5. 2012 pod č. j. MZDR 17268- XVII/2012. Nemocnice je příslušná hospodařit s majetkem, který jí byl svěřen.
Výklad pojmů a zkratek
Z důvodu standardizace označení smluvních stran a dalších pojmů budou v těchto Všeobecných obchodních podmínkách používány pojmy s dále uvedenými významy:
NNH - Nemocnice Na Homolce;
Dodavatel- druhá smluvní strana, bez ohledu na odlišné označení smluvních stran ve Smlouvě. Pokud vystupuje ve Smlouvě více smluvních stran, vztahují se výše uvedená označení na jednotlivé všechny smluvní strany odlišné od NNH obdobně;
VOP - Všeobecné obchodní podmínky NNH;
Smlouva - smlouva včetně jejích případných dodatků či příloh, kde smluvní stranou je NNH a kde VOP takovou smlouvu doplňují.
Objednávka - poptávka po dodávce nebo službě pro jednorázové účely menšího rozsahu nebo naplňování rámcových smluv.
V těchto Všeobecných obchodních podmínkách jsou dále užívány následující zkratky a odkazy na právní předpisy:
zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZZVZ");
zákon č. 340/2015 Sb., o zvláštních·podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen „zákon o registru smluv");
zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník");
zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „o.s.ř.");
zákon č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZMPS-');
nařízení vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměnu likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některých otázky Obchodní věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob v platném znění (dále jen „nařízení vlády č. 351/2013 Sb.").
Ustanovení vztahující se ke koupi věci
Pokud je předmětem smlouvy koupě věci, k převodu vlastnického práva k věci dochází písemným protokolárním předáním věci NNH.
U koupě věcí provedených na základě objednávky je kupní smlouva uzavřena také potvrzením objednávky ze strany dodavatele. Vlastnické právo přechází na NNH dodáním předmětu koupě a podpisem dodacího listu kontaktní osobou NNH.
Dodavatel poskytuje NNH záruku za jakost ve smyslu ust. § 2113 a násl. občanského zákoníku, přičemž věc si musí po záruční dobu zachovat obvyklé vlastnosti, které jsou vymíněny v kupní smlouvě. Záruční doba je zpravidla sjednána v kupní smlouvě, a to i odchylně od těchto VOP, přičemž není-li v kupní smlouvě tato doba sjednána, nebo nenabízí-li dodavatel svým prohlášením záruku delší, poskytuje dodavatel tuto záruku za jakost:
u věcí, u kterých je výrobcem stanovena doba použitelnosti (zejm. exspirace léčiv či zdravotnických prostředků), po dobu této exspirace;
u movitých věcí, u nichž není výrobcem stanovena doba použitelnosti, a které nepodléhají rychlé zkáze, 24 měsíců;
u movitých věcí, u nichž není výrobcem stanovena doba použitelnosti, a které podléhají rychlé zkáze, se záruka neposkytuje, nevyplývá-li z právního předpisu, nebo není-li ujednána v kupní smlouvě.
Pokud je předmětem kupní smlouvy hromadně vyráběný léčivý přípravek, požaduje NNH, aby doba exspirace ode dne dodání činila alespoň 12 měsíců.
Doba trvání a zánik smlouvy
Smlouva se sjednává na dobu určitou, kdy doba trvání Smlouvy musí být vždy stanovena ve Smlouvě. Účinnosti nabývá Xxxxxxx dnem jejího uzavření smluvními stranami, nemá-li nabýt v souladu se zákonem o registru smluv účinnosti později. V takovém případě jsou smluvní strany povinny ve vzájemné součinnosti jednat tak, aby byly naplněny podmínky zákona o registru smluv a Smlouva nabyla účinnosti bez zbytečného odkladu po jejím uzavření.
Veškeré změny a doplňky smlouvy lze provádět pouze dodatky ke Smlouvě. Dodatky musí mít písemnou podobu a musí být opatřeny podpisy smluvních stran. Případné dodatky ke smlouvě budou označeny jako „Dodatek" a vzestupně číslovány v pořadí, v jakém byly postupně uzavírány tak, aby dříve uzavřený dodatek měl vždy číslo nižší, než dodatek pozdější.
Smlouva může být ukončena pouze písemně, a to:
dohodou podepsanou oběma smluvními stranami, v tomto případě platnost a účinnost Smlouvy končí ke sjednanému dni;
odstoupením od Smlouvy v důsledku nesplnění povinnosti vyplývající ze Smlouvy, z VOP nebo z obecně závazných právních předpisů;
odstoupením od Xxxxxxx v důsledku zahájení insolvenčního řízení vůči druhé smluvní straně.
Odstoupení od Xxxxxxx nabývá účinnosti dnem prokazatelného doručení druhé smluvní straně. V případě, že odstoupení od Smlouvy není možné doručit druhé smluvní straně ve lhůtě 1O-ti dnů od odeslání, považuje se odstoupení od Xxxxxxx za doručené druhé smluvní straně uplynutím 1O. dne ode dne prokazatelného odeslání takového odstoupení od Xxxxxxx druhé smluvní straně.
Okamžikem nabytí účinnosti odstoupení od Xxxxxxx zanikají všechna práva a povinnosti smluvních stran ze Smlouvy. Při ukončení Smlouvy jsou smluvní strany povinny vzájemně vypořádat své závazky, zejména si vrátit věci předané k provedení díla, vyklidit prostory poskytnuté k provedení díla a místo plnění.
V důsledku zániku Smlouvy nedochází k zániku nároků na náhradu škody vzniklých porušením Smlouvy, nároků na uhrazení smluvních pokut, ani jiných ustanovení, která podle projevené vůle stran nebo vzhledem ke své povaze mají trvat i po jejím zániku.
Některá ustanovení o fakturaci
NNH je povinna zaplatit Dodavateli za plnění vždy až na základě vystavení a doručení daňového dokladu - faktury. Dodavatel je povinen vystavit daňový doklad (fakturu) do 15 dnů po uskutečnění zdanitelného plnění a nejpozději do dvou pracovních dnů po jeho vystavení doručit tento daňový doklad (fakturu) do datové schránky NNH či na elektronickou adresu Dodavatel je oprávněn doručit daňový doklad (fakturu) také na adresu sídla NNH. V případě opožděného zaslání daňového dokladu (faktury) je Dodavatel povinen NNH uhradit vzniklou škodu v plné výši. To se vztahuje zejména na případy přenesené daňové povinnosti, kdy by NNH byla v důsledku nevystavení faktury řádně a včas v prodlení s odvedením daně.
Účetní daňové doklady (faktury) musejí obsahovat náležitosti stanovené příslušnými právními předpisy, a to zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění platném k datu uskutečnění zdanitelného plnění a zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví ve znění platném k témuž datu. Účetní a daňový doklad musí obsahovat zejména tyto náležitosti:
označení povinné a oprávněné osoby, adresu sídla/místa podnikání, IČO, DIČ,
číslo dokladu,
specifikace zboží (kód položky v systému NNH) s uvedením jeho množství,
den jeho vystavení a den splatnosti, den zdanitelného plnění,
označení peněžního ústavu a číslo účtu, na který se má platit, konstantní a variabilní symbol,
účtovanou částku, DPH, účtovanou částku vč. DPH,
důvod účtování s odvoláním na objednávku nebo dohodu, vždy však číslo Smlouvy NNH,
elektronický podpis osoby oprávněné k vystavení daňového a účetního dokladu, je-li to technicky možné,
seznam příloh.
Nedílnou součástí daňového dokladu (faktury) musí být potvrzení o řádném splnění závazku (dle typu plnění zejm. dodací list, předávací protokol díla, potvrzený výkaz práce, zjišťovací protokol apod.), který musí být potvrzen osobou oprávněnou jednat zaNNH.
V případě, že zaslaná faktura nebude mít náležitosti daňového dokladu nebo na ní nebudou uvedeny údaje specifikované ve Smlouvě, nebo bude jinak neúplná či nesprávná, je jí NNH oprávněna vrátit k opravě či doplnění, nejpozději však do 20 pracovních dnů od data jejího převzetí. Tím se NNH nedostává do prodlení s úhradou ceny. V takovém případě začíná běžet lhůta splatnosti až dnem doručení opravené faktury NNH za obdobných podmínek jako u původní faktury.
Pokud se daňově doklady (faktury) vztahují k plnění za dodané zboží či poskytnuté služby, které vychází ze Smlouvy z veřejné zakázky, je Dodavatel povinen uvést v daňovém dokladu (faktuře) číslo Smlouvy NNH či identifikaci předmětné veřejné zakázky.
S ohledem na skutečnost, že NNH je povinným subjektem pro vykazování dat do Intrastat v České republice, je Dodavatel povinen opatřit dopravní dokumenty nebo dodací listy pro NNH s následujícími údaji:
způsob dopravy zboží,
informace o subjektu úhrady dopravy zboží,
kód standardní klasifikace produkce,
informace o výchozím místě dopravy zboží,
informace o místě výroby zboží,
hmotnost a další údaje v měrných jednotkách o zboží ke každému kódu standardní klasifikace.
Splatnost faktury musí být stanovena ve Smlouvě alespoň v délce 60 dní ode dne doručení řádného daňového dokladu (faktury) do NNH.
Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, NNH uhradí faktury bezhotovostně převodem na účet druhé smluvní strany. Dnem úhrady faktury se rozumí den, kdy byla fakturovaná částka odepsána z účtu NNH.
NNH neposkytuje zálohové platby.
l O. Není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak, platby budou probíhat výhradně v CZK a rovněž veškeré cenové údaje budou v této měně.
Ustanovení k zajištění kvality a předávání údajů o kvalitě
Pokud je předmětem Smlouvy dodávka či služba1, nebo je předmětem Smlouvy bezúplatné užívání movité věci, pak se Dodavatel zavazuje, že:
předá NNH veškeré údaje o kvalitě, které jsou požadovány (a) právními předpisy, nebo (b) byly požadovány NNH v rámci zadávacích podmínek, na jejichž základě NNH uzavřela Smlouvu s Dodavatelem, jsou-li takové, nebo (c) jsou požadována
1 Srov. Ustanovení § 14 odst. 1 a 2 ZZVZ
ustanoveními Smlouvy, nebo (d) jsou požadována NNH po uzavření Smlouvy prostřednictvím kontaktní osoby uvedené ve Smlouvě nebo pracovníků NNH s jejichž činností vykonávanou v NNH souvisí zajišťování, údržba nebo kontrola kvality plnění ze Smlouvy.
v případě neschopnosti dodržet své povinnosti vyplývající ze Smlouvy, zejména plnit předmět Smlouvy v kvalitě stanovené Smlouvou a v souladu s technickými podmínkami stanovenými v rámci zadávacích podmínek, které byly podkladem pro uzavření Smlouvy (jsou-li takové), bude o této skutečnosti neprodleně prokazatelně informovat NNH. Práva vyplývající z odpovědnosti za porušení Smlouvy tímto nejsou dotčena;
oznámí NNH veškeré odchylky od kvality a technických podmínek, které se vztahují k plnění předmětu Smlouvy a které zjistí v průběhu plnění Smlouvy. V takovém případě NNH může uplatnit práva z vadného plnění ihned poté, co se o vadném plnění dozvěděla;
v dostatečném předstihu před plánovanými změnami výrobních metod, postupů či použitých materiálů, které mají potenciální vliv na kvalitu plnění předmětu Smlouvy, bude NNH o této skutečnosti informovat a umožní NNH ověření, zda deklarované změny nemohou ovlivnit výslednou kvalitu plnění Smlouvy.
NNHje oprávněna v případě zjištění nedostatků při plnění Smlouvy (zjištěných např. v rámci hodnocení), zahájit s Dodavatelem neprodleně jednání směřující k nápravě vzniklého stavu.
V případě rozporu s plněním podmínek stanovených ve Smlouvě bude NNH uplatňovat práva z odpovědnosti za vadné plnění v souladu se Smlouvou a příslušnými právními předpisy.
Porušení povinnosti, odpovědnost a sankce
V případě více dlužných úhrad Dodavatele vůči NNH bude jakékoliv plnění Dodavatele vždy započteno nejprve na dluh nejstarší, nevyplývá-li z plnění výslovně, že jde o plnění na jiný, konkrétně určený dluh, a to bez ohledu na to, které závazky byly upomenuty a které nikoliv.
Úroky z prodlení s úhradou peněžitého plnění ze strany NNH mohou být dohodnuty maximálně ve výši stanovené v nařízení vlády č. 351/2013 Sb.
Jakékoli ustanovení Smlouvy o smluvních pokutách nezbavuje žádnou ze smluvních stran povinnosti k náhradě škody. Nevyplývá-li ze Smlouvy něco jiného, stanoví se smluvní pokuta z částky bez daně z přidané hodnoty.
NNH neakceptuje sjednání smluvních pokut ve svůj neprospěch.
I v případě, kdy Dodavatel plní svůj závazek prostřednictví třetí osoby, je Xxxxxxxxx odpovědný za řádné a včasné splnění závazku stejně, jako by závazek plnil sám.
Práva vzniklá ze Smlouvy nesmí být postoupena bez předchozího písemného souhlasu NNH. Jakékoliv postoupení v rozporu s VOP se považuje za neplatné a neúčinné.
NNH nepřipouští žádné ujednání o omezení rozsahu náhrady škody.
Salvatorní klauzule
Smluvní strany si k naplnění účelu Smlouvy poskytnou vzájemnou součinnost.
Strany sjednávají, že pokud v důsledku změny či odlišného výkladu právních předpisů anebo judikatury soudů bude u některého ustanovení Smlouvy shledán důvod jeho neplatnosti, Smlouva jako celek nadále platí, přičemž za neplatnou bude možné považovat pouze tu část, které se důvod neplatnosti přímo týká. Strany toto ustanovení doplní či nahradí novým ujednáním, které bude odpovídat aktuálnímu výkladu právních předpisů a smyslu a účelu Smlouvy.
Pokud v některých případech nebude možné řešení zde uvedené a Smlouva by byla neplatná jako celek, strany bezodkladně po tomto zjištění uzavřou novou smlouvu, ve které případný důvod neplatnosti bude odstraněn, a dosavadní přijatá plnění budou započítána na plnění stran podle této nové smlouvy. Podmínky nové smlouvy vyjdou přitom z původní Smlouvy.
Řešení sporů, rozhodné právo
Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby vyřešily všechny spory, které by mohly vzniknout v souvislosti se Smlouvou a její realizací, v první řadě vzájemnou dohodou.
Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 87 odst. 1 ZMPS, dohodly, že Smlouva a práva a povinnosti z ní vyplývající se řídí právem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. Ke kolizním ustanovením českého právního řádu se přitom nepřihlíží.
Použití obecných obchodních zvyklostí a zvyklostí zachovávaných v odvětvích, ve kterých smluvní strany podnikají, na závazky založené smlouvami se vylučují.
Založení pravomoci českých soudů, prorogace
Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 85 ZMPS dohodly na pravomoci soudů České republiky k projednání a rozhodnutí sporů a jiných právních věcí vyplývajících ze Smlouvy založeného právního vztahu, jakož i ze vztahů s tímto vztahem souvisejících.
Smluvní strany se ve smyslu ustanovení § 89a o.s.ř., dohodly, že místně příslušným soudem k projednání a rozhodnutí sporů a jiných právních věcí vyplývajících ze Smlouvy založeného právního vztahu,jakož i ze vztahů s tímto vztahem souvisejících, je v případě, že k projednání věci je věcně příslušný krajský soud, Městský soud v Praze a v případě, že k projednání věci je věcně příslušný okresní soud, Obvodní soud pro Prahu 5.
Podmínky doručování
Kontaktní údaje pro vyřizování sdělení dle smlouvy, pro vyřizovam písemností týkajících se Smlouvy, budou doručovány následujícími způsoby:
prostřednictvím držitele poštovní licence na adresy sídel smluvních stran uvedené v hlavičce Smlouvy;
prostřednictvím pověřených zaměstnanců Dodavatele, a to faxem, datovou schránkou, e-mailem uvedeným v hlavičce Smlouvy či osobně v sídlech smluvních stran.
Smluvní strany budou doručovat písemnosti na dohodnuté doručovací adresy. Dohodnutou doručovací adresou se rozumí adresa sídla/místa podnikání dotčené smluvní strany uvedená v hlavičce Smlouvy, případně jiná kontaktní adresa uvedená v hlavičce smlouvy. Doručí-li smluvní strana druhé smluvní straně písemné oznámení o změně doručovací adresy, rozumí se dohodnutou doručovací adresou dotčené smluvní strany nově sdělená adresa.
Smluvní strany jsou povinny pravidelně přebírat poštu, případně zajistit její pravidelné přebírání na své doručovací adrese. Při změně místa podnikání/sídla smluvní strany, je tato smluvní strana povinna neprodleně informovat o této skutečnosti druhou smluvní stranu a oznámit ji adresu, která bude její novou doručovací adresou. Doručí-li smluvní strana druhé smluvní straně písemné oznámení o změně doručovací adresy, rozumí se dohodnutou doručovací adresou dotčené smluvní strany nově sdělená adresa. Smluvní strany berou na vědomí, že porušení povinnosti řádně přebírat poštu dle tohoto článku může mít za následek, že doručení zásilky bude zmařeno.
Nevyzvedne-li si adresát zásilku, nebo nepodaří-li se mu zásilku doručit na dohodnutou doručovací adresu, nastávají právní účinky, které právní předpisy spojují s doručením právního jednání, který bylo obsahem zásilky, dnem, kdy se zásilka vrátí odesílateli.
Mlčenlivost
Smluvní strany zachovávají mlčenlivost o veškerých skutečnostech, které se dozví v souvislosti se svojí činností na základě Smlouvy, včetně jednání před uzavřením Smlouvy, pokud tyto skutečnosti nejsou běžně veřejně dostupné. Za důvěrné informace a předmět mlčenlivosti dle Xxxxxxx se považují rovněž jakékoliv osobní údaje, podoba a soukromí pacientů, zaměstnanců či jiných pracovníků NNH, o kterých se dodavatel v souvislosti se svou činností pro NNH dozví nebo dostane do kontaktu.
NNH upozorňuje, že je povinným subjektem dle ustanovení § 2 odst. 1 písm. n) zákona o registru smluv, a jako takový má povinnost zveřejňovat smlouvy v registru smluv. S ohledem na skutečnost, že právo zaslat smlouvu k uveřejnění do registru smluv náleží dle zákona o registru smluv oběma smluvním stranám, dohodly se smluvní strany za účelem vyloučení případného duplicitního zaslání smlouvy k uveřejnění do registru smluv na tom, že Xxxxxxx zašle k uveřejnění do registru smluv NNH, která bude ve vztahu ke smlouvám plnit též ostatní povinnosti vyplývající pro něj ze zákona o registru smluv.
Ustanovení o formě, počtu stejnopisů Smlouvy a jejím zveřejněním
Pro NNH musejí být vyhotoveny vždy alespoň dvě originální vyhotovení Smlouvy.
Smluvní strany souhlasí s případným zveřejněním všech náležitostí smluvního vztahu, založeného Smlouvou, jakož i se zveřejněním celé Smlouvy. Pokud z objektivních důvodů Dodavatel trvá na nezveřejnění Smlouvy či některé její části, musí být konkrétní části Smlouvy, které nemají být zveřejněny, uvedeny v samostatném ustanovení Smlouvy.
Jakékoli změny Smlouvy mohou být provedeny pouze písemnou dohodou smluvních stran, přičemž tato dohoda musí být zachycena formou písemných, vzestupně číslovaných dodatků Smlouvy. To neplatí u změn adres pro doručování a změny kontaktních osob a jejich kontaktních údajů, které jsou účinné doručením písemného oznámením této změny druhé smluvní straně.
Ustanovení o objednávce
Objednávka musí být písemně potvrzena ze strany dodavatele a doručena zpět NNH.
Potvrzení objednávky musí být učiněno písemnou formou. Písemná forma potvrzení objednávky je zachována i při právním jednání učiněném elektronickými nebo jinými technickými prostředky umožňujícími zachycení jeho obsahu a určení jednající osoby.
Smluvní strany si mohou v rámcové dohodě dohodnout používání jiné formy objednávky a to s ohledem účel a předmět této rámcové dohody.
Závěrečná ustanovení
Smluvní strany stanoví, že pokud je Smlouva uzavřena na základě zadávacího řízení, výběrového řízení veřejné zakázky malého rozsahu či obchodní veřejné soutěže, budou vykládat Xxxxxxx s ohledem na jednání stran v řízení, na základě kterého byla Smlouva uzavřena, zejména s ohledem na obsah nabídky Dodavatele, zadávací podmínky a odpovědi na případné žádosti o informace k těmto zadávacím podmínkám.
Smluvní strany vylučují použití ustanovení § 1799 a 1800 občanského zákoníku.
Dodavatel na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.
Zřízení předkupního práva, zástavního práva či výhrady zpětné koupě k hmotné věci je ve Xxxxxxx zakázáno.
Smluvní strany zamítají možnost, aby nad rámec výslovných ustanovení Smlouvy byla jakákoliv práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi smluvními stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění Smlouvy.
Smluvní strany na závěr této smlouvy výslovně prohlašují, že jim nejsou známy žádné okolnosti bránící v uzavření této smlouvy.
Příloha č. 6 smlouvy o poskytování servisních služeb
Prohlášení o nevyužití poddodavatelů
Veřejná zakázka:
„Dodávka 2 kusu přenosného ultrazvukového diagnostického přístroje pro intrakardiální zobrazování"
-
-
Název dodavatele Siemens Healthcare, s.r.o.
Sídlo/místo podnikání
Budějovická 779/3b, 140 00 Praha 4
IČO
04179960
DIČ
CZ04179960
Osoba oprávněná jednat za dodavatele
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx a Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx,
jednatelé
-
Dodavatel nevyužije v rámci nabízeného zařízení poddodavatele.
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxxxx Jednatel
Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx jednatel
Strana 2 (celkem 11)