Prihláška Microsoft Enterprise (nepriama)
Prihláška Microsoft Enterprise (nepriama)
Číslo objednávky zákazníka
Vyplní predajca
Číslo zmluvy Enterprise
Vyplní predajca
Číslo prihlášky
Vyplní sesterská spoločnosť
Microsoft
Číslo zmluvy Microsoft Business
* |
* |
* |
* |
* |
(ak bola uzavretá)
Vyplní predajca
Číslo predchádzajúcej prihlášky
Enterprise
Vyplní predajca Dátum uplynutia platnosti predchádzajúcej prihlášky
Vyplní predajca
Táto prihláška Microsoft Enterprise sa uzatvára medzi nasledovnými stranami. Každá zo strán písomne oznámi druhej strane zmenu akýchkoľvek údajov uvedených v nasledovnej tabuľke.
Zákazník | |||
Obchodné meno alebo názov * | Meno kontaktnej osoby * (Táto osoba zodpovedá za prístup k online informáciám a sú jej doručované potvrdenia o objednávkach. Táto osoba ďalej dostáva aj oznámenia týkajúce sa spresňujúcich objednávok, oznámenia o predĺžení platnosti a iné oznámenia, ak v časti o oznámeniach nižšie nie je uvedený iný kontakt.) | ||
Ulica a číslo * | Kontaktná e-mailová adresa * | ||
Mesto * | * | Okres | Telefón * |
Štát * | * | PSČ | Fax * |
Zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft * | |||
Sesterská spoločnosí Microsoft, ktorá uzatvára túto prihlášku | |||
Microsoft Ireland Operations Limited, Atrium Building Block B, Xxxxxx Xxxx Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland |
Ak majú byí oznamy zasielané aj niekomu inému alebo na iné miesto, než je uvedené vyššie, vyplňte aj nasledovné údaje: | |||
Obchodné meno alebo názov * | Meno kontaktnej osoby * | ||
Ulica a číslo * | Kontaktná e-mailová adresa * | ||
Mesto * | * | Okres | Telefón * |
Štát * | * | PSČ | Fax * |
Oznamy spoločnosti Microsoft treba zasielať na adresu: | Kópie treba zasielať na adresu: | ||
Microsoft Ireland Operations Limited, | Microsoft EMEA HQ | ||
Atrium Building Block B, | Law and Corporate Affairs | ||
Xxxxxx Xxxx Road, | Coeur Défense Tour B | ||
Sandyford Industrial Estate, | La Défense 4 | ||
Dublin 18, | 100, Esplanade du Général xx Xxxxxx | ||
Ireland | 92932 Paris La Défense Cedex | ||
Attention: EOC Licensing Contracts Dept. | France |
Definície. Výraz „vy“ (vo všetkých tvaroch) v tejto prihláške označuje právnickú osobu, ktorá spolu s nami podpisuje túto prihlášku a výraz my (vo všetkých tvaroch) označuje právnickú osobu Microsoft,
ktorá podpisuje túto zmluvu. Všetky ostatné definície pojmov uvedené v zmluve Microsoft Enterprise platia aj v tejto prihláške.
Dátum účinnosti. Ak predlžujete platnosť Software Assurance týkajúci sa jednej alebo viacerých predchádzajúcich prihlášok Enterprise (ako je to popísané v oddiele 3(a) (Podávanie úvodnej objednávky) zmluvy Microsoft Enterprise uvedenej vyššie), dátumom účinnosti tejto prihlášky bude deň nasledujúci po uplynutí platnosti prvej z týchto prihlášok Enterprise. Inak bude dátumom účinnosti deň podpisu tejto prihlášky nami. V prípade, že sa použije predchádzajúca prihláška Enterprise, váš predajca bude od vás žiadať číslo prihlášky Enterprise a dátum uplynutia jej platnosti, aby bolo možné vyplniť vyššie uvedené príslušné kolónky.
Doba platnosti. Doba platnosti tejto prihlášky uplynie po uplynutí 36 plných kalendárnych mesiacov od dátumu účinnosti uvedeného nižšie, pokiaľ nebude predčasne ukončená výpoveďou alebo predĺžená, ako je to uvedené v zmluve Microsoft Enterprise. 60 dní pred uplynutím platnosti úvodnej prihlášky alebo predĺženej doby platnosti vám zašleme písomné oznámenie o tejto skutočnosti spolu s informáciou o možnostiach predĺženia. Informácie o možnostiach predĺženia doby platnosti nájdete v oddiele 12(e) zmluvy Microsoft Enterprise (Ako predĺžiť platnosť prihlášky).
Vyhlásenia a záruky. Podpisom tejto prihlášky súhlasia zmluvné strany s tým, že budú viazané jej podmienkami. Potvrdzujete a ručíte za to, že: (i) ste si preštudovali a porozumeli zmluve Microsoft Business určenej vyššie (ak ste ju uzavreli), zmluve Microsoft Enterprise, vrátane akýchkoľvek dodatkov k týmto dokumentom, a právam na používanie produktov a súhlasíte s tým, že budete viazaní v nich uvedenými podmienkami; (ii) ste právnickou osobou, ktorá podpísala zmluvu Microsoft Enterprise alebo jej sesterskou spoločnosťou; (iii) máte 250 alebo viac kvalifikovaných osobných počítačov; a (iv) informácie, ktoré uvádzate na tejto titulnej strane a v každom z priložených formulárov sú pravdivé a presné.
Táto prihláška pozostáva z (1) tejto titulnej strany, (2) Objednávkového formulára, (3) formulára Informácie o zasielaní, (4) formulára Informácie o predajcovi, a (5) Vyhlásenia o aktuálnom stave .
Zákazník | Sesterská spoločnosí Microsoft, ktorá uzatvára túto prihlášku | ||
Obchodné meno alebo názov * | Microsoft Ireland Operations Limited | ||
Podpis | Podpis | ||
Meno (tlačeným) * | Meno (tlačeným) * | ||
Titul (tlačeným) * | Titul (tlačeným) * | ||
Dátum podpisu | Dátum podpisu (dátum podpisu sesterskou spoločnosťou Microsoft) | ||
Dátum účinnosti (môže sa odlišovať od dátumu nášho podpisu) |
Objednávkový formulár
(vyplňte s vašim predajcom alebo zodpovedným pracovníkom spoločnosti Microsoft)
1. Definícia vášho podniku.
V tejto časti môžete určiť, ktoré sesterské spoločnosti budú zahrnuté do vášho podniku. Váš podnik musí pozostávať výlučne zo samostatných právnických osôb, nie z častí, ako sú napríklad oddelenia, divízie alebo prevádzkarne. Každá sesterská spoločnosť musí byť buď „celá zahrnutá“ alebo „celá nezahrnutá“. Všetky sesterské spoločnosti nadobudnuté až po dátume účinnosti tejto prihlášky, ktoré samy neuzavreli žiadnu prihlášku Entrerprise, budú automaticky zahrnuté, ak nevyplníte bod b nižšie (prihláška Enterprise spomínaná v tejto časti 1 znamená (i) Podnikovú zmluvu Microsoft Select; (ii) podnikovú (enterprise) prihlášku podľa osobitnej Rámcovej zmluvy Microsoft Select alebo zmluvy Microsoft Enterprise; (iii) prihlášku enterprise subscription uzavretú na základe osobitnej zmluvy Microsoft Enterprise Subscription; alebo (iv) akúkoľvek inú prihlášku predloženú na základe zmluvy Microsoft Enterprise určenej na titulnej strane).
a. Použite tento bod (a) na určenie tých súčasných sesterských spoločností, ktoré budú zahrnuté do vášho podniku. Označte iba jednu z možností. | |
□ | Vy a všetky vaše sesterské spoločnosti |
□ | Vy a nasledovné sesterské spoločnosti. (ak nebude zahrnutá žiadna sesterská spoločnosť, napíšte „žiadna“ v prvom riadku). (ak je počet zahrnutých sesterských spoločností väčší ako 5, pripojte ich zoznam na osobitnom liste papiera): |
1 | * |
2 | * |
3 | * |
4 | * |
5 | * |
□ | Vy a všetky sesterské spoločnosti, okrem nasledovných sesterských spoločností (ak je počet vylúčených sesterských spoločností väčší ako 5, pripojte ich zoznam na osobitnom liste papiera): |
1 | * |
2 | * |
3 | * |
4 | * |
5 | * |
b. V tomto bode b môžete určií, či sesterské spoločnosti nadobudnuté až po dátume účinnosti prihlášky budú zahrnuté. Ak nezaškrtnete kolónku nižšie, všetky sesterské spoločnosti nadobudnuté po dátume účinnosti prihlášky, ktoré sami neuzavreli žiadnu prihlášku Enterprise, budú automaticky zahrnuté. | |
□ | Vylúčiť všetky sesterské spoločnosti nadobudnuté po dátume účinnosti prihlášky, ktoré samy neuzavreli prihlášku Enterprise. |
2. Výber jazykovej verzie.
Vaša voľba nižšie určí jazyky, v ktorých budete môcť prevádzkovať produkty nadobudnuté licenciou na základe tejto prihlášky. Ak si zvolíte „Vymenované jazyky“, môžete prevádzkovať (i) všetky kópie každého z vašich produktov v ktoromkoľvek z jazykov označených nižšie ako „Vymenované jazyky“ a
(ii) najviac 10% kópií každého z vašich produktov v ktoromkoľvek z jazykov označených nižšie ako
„Vyhradené jazyky“. Ak si zvolíte „Všetky jazyky“, môžete prevádzkovať všetky kópie vašich produktov v ktoromkoľvek z „Vymenovaných jazykov“ a v ktoromkoľvek z „Vyhradených jazykov“.
□
□
Zaškrtnite iba jednu z možností na určenie vašej voľby týkajúcej sa jazykov
Vymenované jazyky Všetky jazyky
“Vymenované jazyky” | |
arabský | kórejský |
čínsky zjednodušený | japonský |
čínsky tradičný | poľský |
český | portugalský (Brazília) |
anglický1 | ruský |
francúzsky (Kanada) | turecký |
hebrejský | thajský |
maďarský | španielsky2 |
“Vyhradené jazyky” | |
Dánsky | grécky |
Holandský | taliansky |
anglický3 | nórsky |
Fínsky | portugalský |
Francúzsky | španielsky4 |
Nemecký | švédsky |
1 Anglický jazyk je „Vymenovaný jazyk“ s výnimkou uvedenou v zozname „Vyhradených jazykov“ (p. poznámku 3)
2 Španielsky jazyk je „Vymenovaný jazyk“ iba ak je táto prihláška podpísaná v krajinách Latinskej Ameriky
3 Anglický jazyk je „Vyhradený jazyk“, ak je táto prihláška podpísaná v Rakúsku, Belgicku, Dánsku, Francúzsku, Fínsku, SRN, Írsku, Taliansku, Luxembursku, Holandsku, Nórsku, Portugalsku, Spojenom kráľovstve VB, Švajčiarsku, Švédsku alebo Španielsku
4 Španielsky jazyk je „Vyhradený jazyk“, ak nie je táto prihláška podpísaná v krajinách Latinskej Ameriky
3. Používanie jazykov.
Uveďte, odhad jednotlivých jazykov v ktorých budete prevádzkovať všetky kópie všetkých produktov a približný percentuálny podiel kópií, ktoré budete prevádzkovať v každom z jazykov. Informácie, ktoré tu uvediete, vás neobmedzia v používaní produktov v budúcnosti podľa tejto prihlášky; to platí pre všetky jazyky povolené v rámci skupiny jazykov, ktorú ste si zvolili vyššie. V prípade potreby pripojte ďalší list papiera.
Percentuálny podiel
Jazyk
* * %
* * %
* * %
* * %
4. Príslušná mena.
Mena, ktorú akceptujeme, závisí od krajiny, v ktorej sa nachádzate. Všetky platby podľa tejto prihlášky musia byť vykonané v akceptovanej mene.
Mena: *
Doplňte vašu akceptovanú menu podľa nižšie uvedenej tabuľky.
Tabuľka mien:
Mena | Akceptovaná v krajine alebo regióne |
austrálsky dolár | Austrália |
kanadský dolár | Kanada |
dánska koruna | Dánsko |
EURO | Rakúsko, Belgicko, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, SRN, Grécko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Nórsko, Portugalsko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo |
japonský jen | Japonsko |
Kórejský won | Kórea |
novozélandský dolár | Nový Zéland |
nórska koruna | Nórsko |
libra šterlingov | Spojené kráľovstvo |
švédska koruna | Švédsko |
švajčiarsky xxxxx | Švajčiarsko |
tchajwanský dolár | Tchaj-wan |
US dolár | Spojené štáty, Latinská Amerika, Ázia (okrem Japonska, Kórei a Tchaj-wanu), Východná Európa, Stredný východ, Afrika |
5. Určovanie vašej cenovej hladiny.
5(b)
*
Cenová hladina (pre skupiny produktov, z ktorých si objednávate podnikový produkt):
Cen. hlad.
5(c) “A”
Cenová hladina (pre skupiny produktov, z ktorých si neobjednávate podnikový produkt):
Cenová hladina uvedená v kolónke 5(b) bude predstavovať vašu cenovú hladinu pre všetky podnikové produkty a pre ktorékoľvek dodatočné produkty z ktorejkoľvek skupiny produktov, v ktorej ste si objednali podnikový produkt. Pre dodatočné produkty z akejkoľvek skupiny produktov, z ktorej ste si neobjednali podnikový produkt, bude vašou cenovou hladinou cenová hladina „A“.
Doplňte údaje v kroku 1 a 2 za účelom stanovenia vašej cenovej hladiny(-ín) pre podnikový produkt(-y) a dodatočný produkty(-y), ktorý(-é) si objednávate podľa tejto prihlášky. | |
Krok 1: Do kolónky 5(a) doplňte počet vašich kvalifikovaných osobných počítačov. | |
Kvalifikované osobné počítače: Vyhlasujete, že celkový počet kvalifikovaných osobných počítačov vo vašom podniku je alebo vzrastie na tento počet počas úvodnej doby platnosti tejto prihlášky. (Tento počet musí byť aspoň 250 osobných počítačov.) | * 5(a) |
Krok 2: Do kolónky 5(b) doplňte vašu cenovú hladinu podľa počtu kvalifikovaných počítačov, ktorý ste uviedli v kolónke 5(a) a za pomoci nižšie uvedenej tabuľky. |
Počet osobných počítačov | Cenová hladina |
250 až 2.399 | A |
2.400 až 5.999 | B |
6.000 až 14.999 | C |
15.000 a viac | D |
6. Objednávky podnikových produktov.
Nižšie uvedené ceny sú iba referenčné. Vaše ceny a platobné podmienky pre všetky objednané produkty budú závisieť od zmluvy medzi vami a vašim predajcom.
a. Úvodná objednávka na podnikové produkty.
Referenčné ceny pre podnikové produkty zahrnuté do vašej úvodnej objednávky sú uvedené nižšie. Vášmu predajcovi budeme fakturovať tri rovnomerné ročné splátky. Prvá splátka bude fakturovaná po našom akceptovaní tejto prihlášky; zostávajúce splátky budú fakturované k nasledujúcim dvom výročiam dátumu účinnosti prihlášky. Musíte si zvoliť buď Podnikovú profesionálnu platformu (Enterprise Desktop Professional Platform) (ktorá je zložená zo všetkých troch samostatných podnikových produktov), alebo aspoň jeden zo samostatných podnikových produktov pred tým, než si zvolíte ktorýkoľvek z dodatočných produktov v časti 7 (Objednávky dodatočných produktov) nižšie.
Vyplňte nižšie uvedenú tabuľku. | |
V stĺpci 2: | Zaškrtnite buď voľbu Enterprise Desktop Professional Platform alebo jeden, príp. viac samostatných podnikových produktov, ktoré si zvolíte. |
V stĺpci 4: | Vedľa každého podnikového produktu, ktorý si zvolíte uveďte v stĺpci 4 „L&SA“ s výnimkou prípadu, ak je potrebné získať iba Software Assurance (v tom prípade tu môžete napísať „iba SA“) To, či je potrebné získať iba Software Assurance pre akýkoľvek produkt, zistíte v oddiele 3(a) zmluvy Microsoft Enterprise ( Podávanie úvodnej objednávky). |
V stĺpci 5: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft doplní do tohto stĺpca ročnú referenčnú cenu podnikového produktu pre jeden osobný počítač. |
V stĺpci 6: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft vynásobí cenu uvedenú v stĺpci 5 počtom kvalifikovaných osobných počítačov, ktorý je uvedený v kolónke 5(a) vyššie pre určenie ročnej referenčnej ceny podnikového produktu. |
V stĺpci 7: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft vynásobí hodnotu v stĺpci 6 tromi (pre trojročné obdobie) pre určenie celkovej referenčnej ceny podnikového produktu. |
V kolónka 8: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft sčíta hodnoty v stĺpci 6 pre určenie celkovej úvodnej ročnej referenčnej ceny pre objednávky podnikového produktu. |
Tabuľka výberu podnikových produktov:
1 Podnikový produkt | 2 √ | 3 Skupina produktov (Aplikácie, Systémy, Servery) | 4 Typ produktu | 5 Ročná referenčná cena podn. produktu pre os. poč. | 6 Ročná referenčná cena podnik. produktu | 7 Celková referenčná cena podnik. produktu |
Enterprise Desktop Professional Platform | Všetky skupiny | * | * | 0 | * | |
*Office Professional | Aplikácie | * | * | 0 | * | |
**Upgrade operačného systému Windows pre osobné počítače | Systémy | * | * | 0 | * | |
*Core Client Access License | Servery | * | * | 0 | * | |
Celková úvodná ročná referenčná cena podnikového produktu: | 0 | |||||
(sčítajte údaje uvedené v stĺpci 6) | 8 | |||||
*Komponenty súčasnej verzie produktu Office Professional a súčasné verzie komponentov, ktoré tvoria Core CAL sú uvedené v Zozname produktov. **Keďže licencie pre všetky operačné systémy podľa tohto licenčného programu budú upgrade licencie, ak si zvolíte takýto produkt, všetky nové alebo nahradené kvalifikované osobné počítače obstarané od OEM výrobcu počas doby platnosti tejto prihlášky, na ktorých budete prevádzkovať operačný systém Windows, musia mať licenciu pre jeden z nasledovných produktov: Windows 95, Windows 98, Windows NT Workstation, Windows 2000 Professional, alebo nástupnícke produkty k Windows 2000 Professional. |
b. Spresňujúce objednávky pre podnikové produkty.
Referenčná cena pre podnikové produkty zahrnuté do akejkoľvek spresňujúcej objednávky predloženej počas úvodnej doby platnosti je uvedená nižšie. Táto cena je stanovená na základe cenovej hladiny uvedenej v kolónke 5(b) vyššie. Vášmu predajcovi budeme fakturovať plnú cenu na základe nášho akceptovania každej spresňujúcej objednávky.
Pri každom výročí poskytneme referenčné ceny k spresňujúcim objednávkam vášmu predajcovi, ktorý vyplní nižšie uvedenú tabuľku. Ceny sa doplnia iba pre produkty objednané v oddiele 6(a) (Úvodná objednávka pre podnikové produkty).
V stĺpcoch 2-4:
Tabuľka cien k spresňujúcim objednávkam pre podnikové produkty:
1 Podnikový produkt | 2 Referenčná cena v prvom roku | 3 Referenčná cena v druhom roku | 4 Referenčná cena v treťom roku |
Enterprise Desktop Professional Platform | * | * | * |
*Office Professional | * | * | * |
**Upgrade operačného systému Windows pre osobné počítače | * | * | * |
*Core Client Access License | * | * | * |
*Komponenty súčasnej verzie produktu Office Professional a súčasné verzie komponentov, ktoré tvoria Core CAL sú uvedené v Zozname produktov. **Keďže licencie pre všetky operačné systémy podľa tohto licenčného programu budú upgrade licencie, ak si zvolíte takýto produkt, všetky nové alebo nahradené kvalifikované osobné počítače obstarané od OEM výrobcu počas doby platnosti tejto prihlášky, na ktorých budete prevádzkovať operačný systém Windows, musia mať licenciu pre jeden z nasledovných produktov: Windows 95, Windows 98, Windows NT Workstation, Windows 2000 Professional, alebo nástupnícke produkty k Windows 2000 Professional. |
7. Objednávky dodatočných produktov.
Nižšie uvedené ceny sú iba referenčné. Vaše ceny a platobné podmienky pre všetky objednané produkty budú závisieť od zmluvy medzi vami a vašim predajcom.
a. Úvodná objednávka pre dodatočné produkty.
Referenčné ceny pre každý dodatočný produkt zahrnutý do vašej úvodnej objednávky sú uvedené v tabuľke nižšie. Vášmu predajcovi budeme fakturovať tri rovnomerné ročné splátky. Prvá splátka bude fakturovaná po našom akceptovaní tejto prihlášky; zostávajúce splátky budú fakturované k nasledujúcim dvom výročiam dátumu účinnosti prihlášky. Licencie k dodatočným produktom môžete získať, ak uvediete názvy a počet produktov, ktoré ste si vybrali v tabuľke Voľba dodatočných produktov. Kontaktujte, prosím, vášho predajcu, ktorý vám poskytne zoznam dostupných dodatočných produktov.
Vyplňte nižšie uvedenú tabuľku. | |
V stĺpci 1: | Uveďte dodatočné produkty, pre ktoré chcete získať licenciu na základe vašej úvodnej objednávky. Ak si vyberiete viac ako 10 dodatočných produktov, priložte osobitný list papiera s požadovanými informáciami. |
V stĺpci 2: | Vedľa každého dodatočného produktu, ktorý si zvolíte, uveďte v stĺpci 2 „L&SA“, s výnimkou prípadu, ak je potrebné získať iba Software Assurance (v tom prípade tu môžete napísať „iba SA“). To, či je potrebné získať iba Software Assurance pre ktorýkoľvek produkt, zistíte v oddiele 4(a) zmluvy Microsoft Enterprise (Podávanie úvodnej objednávky). Ak si pre ten istý produkt objednáte L&SA aj Software Assurance, uveďte tento produkt dvakrát v dvoch riadkoch pre každý typ zvlášť. |
V stĺpci 3: | Vyznačte skupinu produktov pre každý z dodatočných produktov, ktoré ste si objednali v stĺpci 1. Preštudujte si Zoznam produktov, kde nájdete zaradenie jednotlivých produktov do skupín produktov. |
V stĺpci 4: | Doplňte cenovú hladinu pre príslušnú skupinu produktov pre každý dodatočný produkt z kolónky 5(b) alebo 5(c). |
V stĺpci 5: | Doplňte príslušný počet licencií pre každý dodatočný produkt, pre ktorý chcete získať licenciu. |
V stĺpci 6: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft doplní do tohto stĺpca ročnú referenčnú cenu dodatočného produktu za jednu licenciu. Referenčná cena bude závisieť od cenovej hladiny pre tento dodatočný produkt uvedenej v kolónke 5(b) alebo 5(c). |
V stĺpci 7: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft vynásobí hodnotu uvedenú v stĺpci 5 hodnotou v stĺpci 6 pre určenie ročnej referenčnej ceny dodatočného produktu. |
V stĺpci 8: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft vynásobí hodnotu v stĺpci 7 tromi (pre trojročné obdobie) pre určenie celkovej referenčnej ceny dodatočného produktu. |
V kolónke 9: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft sčíta jednotlivé hodnoty v stĺpci 7 pre určenie celkovej úvodnej ročnej referenčnej ceny dodatočných produktov. |
Voľba dodatočných produktov:
1 Dodatočný produkt | 2 Typ pro- duktu | 3 Skupina produk- tov | 4 Ceno vá hladi na | 5 Množstvo | 6 Ročná referenčná cena dodatočn. produktu za jednu licenciu | 7 Ročná referenčná cena dodatočn. produktu | 8 Celková referenčná cena dodatočného produktu |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * | * | * |
Celková úvodná ročná referenčná cena dodatočných produktov: | 9 * |
b. Nasledujúce objednávky dodatočných produktov.
Referenčnou cenou pre ktorýkoľvek nový dodatočný produkt, ktorý nebol pôvodne zahrnutý vo vašej prihláške, bude aktuálna referenčná cena pre vašu cenovú hladinu pre tento produkt platná ku dňu vašej objednávky. Vášmu predajcovi budeme fakturovať celkovú sumu na základe nášho akceptovania vašej objednávky. Po tom, čo predložíte prvú objednávku na kópie nového dodatočného produktu, môžete kedykoľvek prevádzkovať ďalšie kópie tohto produktu a objednávať ich, ako je to uvedené v oddiele 7(c) (Spresňujúce objednávky pre dodatočné produkty).
c. Spresňujúce objednávky pre dodatočné produkty.
Referenčná cena za dodatočné produkty pôvodne zahrnuté vo vašej prihláške a kryté akoukoľvek spresňujúcou objednávkou predloženou počas úvodnej doby platnosti je uvedená nižšie. Táto referenčná cena závisí od cenovej hladiny stanovenej v kolónke 5(b) alebo 5(c) vyššie. Referenčnou cenou pre spresňujúce objednávky akýchkoľvek nových dodatočných produktov bude aktuálna referenčná cena pre spresňujúce objednávky týchto produktov pre vašu cenovú hladinu platná ku dňu vašej prvej objednávky tohto produktu. Vášmu predajcovi budeme fakturovať plnú cenu po našom akceptovaní vašej spresňujúcej objednávky.
Vyplňte nižšie uvedenú tabuľku. | |
V stĺpci 1: | Doplňte každý z dodatočných produktov, ktoré ste si vybrali v oddiele 7(a) (Úvodná objednávka pre dodatočné produkty). Ak ste si vybrali viac ako 10 dodatočných produktov, pripojte osobitný list papiera. |
V stĺpcoch 2 - 4: | Váš predajca alebo zodpovedný pracovník spoločnosti Microsoft doplní v týchto stĺpcoch referenčné ceny pre spresňujúce objednávky pri každom výročí. |
Ceny za dodatočné produkty pri spresňujúcich objednávkach:
1 Dodatočný produkt | 2 Referenčné ceny pre spresňujúce objednávky v prvom roku | 3 Referenčné ceny pre spresňujúce objednávky v druhom roku | 4 Referenčné ceny pre spresňujúce objednávky v treťom roku |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
* | * | * | * |
8. Zhrnutie objednávok na prvý rok
Nižšie uvedená tabuľka sumarizuje informácie o vašich objednávkach, ktoré ste podali inde v tejto prihláške, ako aj informácie potrebné pre nás na spracovanie týchto objednávok. Túto tabuľku by mali vyplniť zákazníci s počtom osobných počítačov 250-750 a ďalší zákazníci, ktorých predajcovia od nás nedostávajú cenník (Channel Price Sheet). Nižšie požadované informácie o číslach položiek a cenových hladinách sú poskytované vášmu predajcovi v Cenníku k zmluve Enterprise. Jazyková verzia pre každý z produktov, ktorý bude fakturovaný vášmu predajcovi bude tá, ktorú ste si vybrali v časti 2 (Výber jazykovej verzie).
Váš predajca za vás vyplní nasledovnú tabuľku.
“Doplniť pri podpise”
*
Cenník za mesiac
(Xxxxxx, v ktorom podpíšete túto prihlášku, okrem prípadu, že dátum vášho podpisu predchádza dátum nášho podpisu o viac ako 30 dní. V takom prípade to bude mesiac, v ktorom my podpíšeme
prihlášku.)
Nákupné obdobie
(Nižšie uvedené referenčné ceny zodpovedajú uvedenému nákupnému obdobiu v cenníku produktov.)
V stĺpci 1: | Doplňte číslo položky Microsoft pre produkty zvolené v časti 6(a) a 7(a). |
V stĺpci 2: | Pre podnikové produkty doplňte ten istý typ produktu, ako je uvedený v oddiele 6(a). Pre dodatočné produkty doplňte ten istý typ produktu, ako je uvedené v oddiele 7(a). |
V stĺpci 3: | Doplňte zaradenie produktu („podnikový“ pre každý z produktov označených v oddiele 6(a) a „dodatočný “ pre každý z produktov označených v oddiele 7(a)). |
V stĺpci 4: | Pre podnikové produkty doplňte cenovú hladinu, ako je určená v kolónke 5(b). Pre dodatočné produkty doplňte cenovú hladinu, ako je určená v kolónke 5(b) alebo 5(c). |
V stĺpci 5: | Pre každý produkt doplňte predpokladanú krajinu používania. Ak máte nejaké nejasnosti, preštudujte si oddiel 2(e) zmluvy Microsoft Enterprise (Oznámenie krajiny používania). Ak mienite akýkoľvek produkt prevádzkovať vo viac ako jednej krajine, doplňte informácie o tomto produkte v osobitnom riadku nižšie uvedenej tabuľky, a to pre každú zamýšľanú krajinu používania zvlášť. |
V stĺpci 6: | Pre každý podnikový produkt doplňte počet kvalifikovaných osobných počítačov uvedený v kolónke 5(a). V prípade dodatočných produktov doplňte počet pre každý takýto dodatočný produkt podľa článku 7(a) (Úvodná objednávka pre dodatočné produkty). |
Sumár pre fakturovanie podnikových a dodatočných produktov:
1 Číslo položky | 2 Typ produktu | 3 Zaradenie produktu | 4 Cenová hladina | 5 Krajina používania | 6 Počet |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
1 Číslo položky | 2 Typ produktu | 3 Zaradenie produktu | 4 Cenová hladina | 5 Krajina používania | 6 Počet |
* | * | * | * | * | * |
* | * | * | * | * | * |
9. Objednávky na predĺženie
V prípade každého predĺženia o 36 mesiacov bude každá vaša objednávka na predĺženie fakturovaná vášmu predajcovi v troch ročných splátkach. Prvá splátka bude fakturovaná po našom akceptovaní objednávky na predĺženie; ostatné splátky budú fakturované počas nasledujúcich dvoch výročí dátumu účinnosti predĺženej doby platnosti. V prípade každého predĺženia o 12 mesiacov a v prípade akýchkoľvek spresňujúcich objednávok budeme vášmu predajcovi fakturovať plnú cenu po našom akceptovaní vašej objednávky.
Predplatené CD-ROM disky sa budú zasielať na nasledovnú adresu.
Informácie o zasielaní sady CD diskov (ak sa líšia od adresy uvedenej na titulnej strane) | |
Obchodné meno alebo názov * | Meno kontaktnej osoby zákazníka * |
Ulica a číslo * | Kontaktná e-mailová adresa * |
Mesto / okres * | Kontaktný telefón * |
Štát a PSČ * | Kontaktný fax * |
S výnimkou prípadu, že zaškrtnete jedno z nižšie uvedených políčok, vám po prijatí tejto prihlášky doručíme úvodnú sadu CD diskov v jazyku(-och), ktorý(-é) si zvolíte. Aktualizácie budeme poskytovať vo forme CD diskov alebo, v odôvodnených prípadoch, prostredníctvom možnosti elektronického kopírovania (download), alebo iným podobným spôsobom. V prípade, že potrebujete ďalšie sady CD diskov a ďalšie aktualizácie, môžete si ich za poplatok objednať prostredníctvom vášho predajcu.
Neželám si dostať sadu CD diskov alebo aktualizácie.
Nepotrebujem ďalšiu kompletnú sadu, ale chcem dostávať aktualizácie.
Označte pomocou „X“ príslušný rámček pre každú jazykovú verziu, ktorú chcete získať. (Pred nainštalovaním ktoréhokoľvek z viacjazyčných balíkov musí byí najprv nainštalovaná anglická verzia. Ak si objednáte medzin. anglickú / viacjazyčnú verziu, musíte objednaí aj anglickú verziu.)
Jazyk | |||
anglický | |||
medzin. anglický / viacjazyčný | |||
Arabský | |||
Brazília – portugalský | |||
čínsky – zjednodušený | |||
čínsky – tradičný* | |||
anglický, obidve verzie | |||
Český | |||
Dánsky | |||
Holandský | |||
Fínsky | |||
Francúzsky | |||
Nemecký | |||
Grécky | |||
Hebrejský | |||
Maďarský | |||
Taliansky | |||
Japonský | |||
Kórejský | |||
Nórsky | |||
Poľský | |||
Portugalský | |||
Ruský | |||
Španielsky | |||
Švédsky | |||
Thajský | |||
Turecký |
* známy ako hong-kongská čínština alebo pan-čínština
Váš predajca vyplní nasledujúce tabuľky a podpíše sa na príslušnom mieste.
Všeobecné informácie
Číslo predajcu (Reseller Public Customer Number): * |
Obchodné meno alebo názov: * |
Ulica a číslo a/alebo x.x.xxx: * |
Mesto a okres / PSČ: * |
Štát: * |
Meno kontaktnej osoby: * |
Telefón: * |
Fax: * |
E-mailová adresa: * |
Podpisom potvrdzujem, že informácie o predajcovi sú pravdivé.
Meno predajcu: * |
Podpis |
Meno (tlačeným) * |
Titul (tlačeným) * |
Dátum * |
Tento formulár vyplňte do 15 dní po uplynutí každého výročia dátumu účinnosti prihlášky, ako je uvedené v oddiele 3(c) (Podávanie každoročných spresňovacích objednávok na zaradenie dodatočných počítačov) a 4(c) (Podávanie každoročných spresňovacích objednávok na zaradenie dodatočných kópií) zmluvy Microsoft Enterprise. Originál predložte vášmu predajcovi.. .
Číslo zmluvy Enterprise
Číslo prihlášky Obchodné meno alebo názov Dátum výročia platnosti prihlášky
Vyhlásenie o aktuálnom stave sa musí predložiť s výnimkou prípadov, keď (a) počet vašich kvalifikovaných osobných počítačov počas predchádzajúceho roku vzrástol a vy ste predložili spresňujúcu objednávku pre tieto osobné počítače; a (b) na základe vašej prihlášky prevádzkujete iba podnikové produkty.
Podnikové produkty. Ak nedošlo k nárastu počtu kvalifikovaných osobných počítačov, zaškrtnite nižšie prvé políčko.
Dodatočné produkty. Pre ktorýkoľvek dodatočný produkt, pre ktorý nebola predložená spresňujúca objednávka potvrďte, že nedošlo k nárastu počtu kópií tohto produktu prevádzkovaných na základe vašej prihlášky tak, že zaškrtnete druhé políčko.
Potvrdzujem, že v mojom podniku nedošlo k nárastu počtu kvalifikovaných počítačov.
Potvrdzujem, že nedošlo k nárastu počtu kópií žiadneho z dodatočných produktov prevádzkovaných na základe tejto prihlášky, okrem tých, pre ktoré bola predložená spresňujúca objednávka.
Vyhlásenie vyplnil:
Obchodné meno alebo názov zákazníka |
Podpis oprávnenej osoby |
Meno |
Titul |
Dátum |