ZHOTOVENÍ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ A VÝKON AUTORSKÉHO
Smlouva o dílo na
ZHOTOVENÍ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ A VÝKON AUTORSKÉHO
DOZORU PROJEKTANTA PŘI REALIZACI STAVBY
Název zakázky: „Xxxxxx - Xxxxxxx, BC“
Smluvní strany:
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace se sídlem: Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxx Xxxxx IČO: 70994234 DIČ: CZ70994234
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka A 48384
zastoupena: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, náměstkem GŘ pro modernizaci dráhy na základě Pověření č. 2372 ze dne 26.2.2018
Korespondenční adresa:
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Stavební správa východ, Nerudova 1, 779 00 Olomouc (dále jen „Objednatel“)
číslo smlouvy: E617-S-3496/2018
ISPROFOND: 5623120004
a
následující společníci společnosti o názvu
Společnost SUBO-PRODEX o. s. pro DSP+AD „Xxxxxx-Xxxxxxx, BC“
založené společenskou smlouvou uzavřenou dne 18.7.2018 podle ust. § 2716 a násl. zákona č.
89/2012 Sb., Občanský zákoník:
Společník 1 (vedoucí společník):
SUDOP BRNO, spol. s r.o.
se sídlem: Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx IČ: 44960417 DIČ: CZ44960417
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 3803
bank. spojení
jejímž jménem jedná: Xxx. Xxxxx Xxxxxx – jednatel společnosti
Xxx. Xxxxxxx Xxxxx, jednatel společnosti
Xxx. Xxxxxx Xxxx, jednatel společnosti
Korespondenční adresa: SUDOP BRNO, spol. s r.o.,
Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx
číslo smlouvy: 18056/18
a
PRODEX spol. s r.o., organizační složka
se sídlem: Xxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxxxx IČ: 01 76 12 00 DIČ: CZ683286704
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze
oddíl A, vložka 76169
jejímž jménem jedná: Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxx, jednatel Xx. Xxx. Xxx Xxxxxxxx, jednatel
Vedoucí odštěpného závodu: Ing. Xxxxx Xxxxxxxxxx
Korespondenční adresa:
PRODEX spol. s r.o., organizační složka,
Xxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0 - Xxxxxxxxx
(společník č. 2 je na základě zmocnění zastoupen společností SUDOP BRNO, spol. s r.o.)
(dále jen „Zhotovitel“)
Výše uvedení společníci, kteří se sdružili ve společnosti o názvu Společnost SUBO-PRODEX o.s. pro DSP+AD „Adamov-Blansko, BC“ (založené společenskou smlouvou ze dne 18.7.2018 podle § 2716 a násl. občanského zákoníku, v platném znění), jsou zastoupeni společníkem č. 1 – vedoucím společníkem firmou SUDOP BRNO, spol. s r.o., Xxxxxxxxx 688/26, 611 36 Brno, IČ: 44960417, který je zplnomocněn na základě předmětné společenské smlouvy jednat za všechny společníky ve smluvních vztazích.
uzavřely tuto smlouvu (dále jen „Smlouva“) v souladu s ust. § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb.,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „občanský zákoník“).
Smluvní strany, vědomy si svých závazků v této Smlouvě obsažených a s úmyslem být touto Smlouvou vázány, dohodly se na následujícím znění Smlouvy:
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Objednatel prohlašuje, že je státní organizací, která vznikla k 1.1.2003 na základě zákona č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty, ve znění pozdějších předpisů, splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit povinnosti v ní obsažené.
1.2 Zhotovitel prohlašuje, že splňuje veškeré podmínky a požadavky v této Smlouvě stanovené a je oprávněn tuto Smlouvu uzavřít a řádně plnit povinnosti v ní obsažené.
1.3 Zhotovitel dále prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy není vůči němu vedeno řízení dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů a zavazuje se Objednatele bezodkladně
informovat o všech skutečnostech o hrozícím úpadku, popř. o prohlášení úpadku jeho společnosti, stejně jako o změnách v jeho kvalifikaci, kterou prokázal v rámci své nabídky na plnění Veřejné zakázky v dále uvedeném smyslu.
1.4 Zhotovitel dále prohlašuje, že se ke dni uzavření této Smlouvy řádně seznámil se všemi Interními předpisy Objednatele, které se týkají předmětného Díla, které jsou vymezeny v Technických kvalitativních podmínkách staveb státních drah.
1.5 Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v této Smlouvě, mají význam uvedený v obchodních podmínkách, které tvoří Přílohu č. 2 této Smlouvy (dále jen „Obchodní podmínky“).
2. ÚČEL SMLOUVY
2.1 Objednatel oznámil uveřejněním oznámení o zahájení zadávacího řízení – veřejné služby ve Věstníku veřejných zakázek dne 25.6.2018 pod evidenčním číslem Z2018- 020661 svůj úmysl zadat v otevřeném řízení veřejnou zakázku s názvem „Adamov - Blansko, BC“ (dále jen „Veřejná zakázka“). Na základě tohoto zadávacího řízení byla pro plnění Veřejné zakázky vybrána jako ekonomicky nejvýhodnější nabídka Zhotovitele (dále jen „Nabídka“).
2.2 Účelem této Smlouvy je realizace předmětu plnění Veřejné zakázky dle zadávací dokumentace Veřejné zakázky (dále jen „Zadávací dokumentace“) a stanovení způsobu a podmínek její realizace pro Objednatele.
2.3 Zhotovitel touto Smlouvou garantuje Objednateli splnění předmětu Xxxxxxx zakázky a všech z toho vyplývajících podmínek a povinností podle Zadávací dokumentace a Nabídky Zhotovitele. Tato garance je nadřazena ostatním podmínkám a garancím uvedeným v této Smlouvě. Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností to znamená, že:
2.3.1 v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení této Smlouvy budou tato ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Veřejné zakázky vyjádřený Zadávací dokumentací,
2.3.2 v případě chybějících ustanovení této Smlouvy budou použita dostatečně konkrétní ustanovení Zadávací dokumentace nebo Nabídky Zhotovitele,
2.3.3 Zhotovitel je vázán svou Nabídkou předloženou Objednateli v rámci zadávacího řízení na zadání Veřejné zakázky, která se pro úpravu vzájemných vztahů vyplývajících z této Smlouvy použije subsidiárně.
3. PŘEDMĚT, XXXX A HARMONOGRAM PLNĚNÍ SMLOUVY
3.1 Zhotovitel se zavazuje v souladu s touto Smlouvou provést Dílo dle specifikace uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy a předat jej Objednateli. Dílo spočívá ve zhotovení Dokumentace pro stavební povolení (dále jen DSP), zhotovení Dokumentace pro územní řízení (DUR) pro SO a PS, které budou podléhat územnímu řízení dle zákona č. 183/2006 v platném znění, a dále v zajištění výkonu autorského dozoru při realizaci Stavby, kterým bude zajištěn soulad provádění Stavby s ověřenou a projednanou DSP za podmínek stanovených v této Smlouvě. Součástí DSP budou Zhotovitelem zajištěné veškeré činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále jen „koordinátor BOZP“) na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování DSP, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb., o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů, dle specifikace uvedené v Příloze č. 3 písm. b) Všeobecné technické podmínky.
3.2 Objednatel se zavazuje Zhotoviteli poskytnout veškerou nezbytnou součinnost k
provedení Díla.
3.3 Objednatel se zavazuje řádně provedené Dílo převzít a za řádně zhotovenou a předanou DSP a DUR a řádně provedený výkon autorského dozoru zaplatit Zhotoviteli za podmínek stanovených touto Smlouvou celkovou Cenu Díla, která v součtu představuje Cenu za zpracování DSP, DUR a cenu za výkon autorského dozoru ve výši dle Přílohy č. 4 této Smlouvy, přičemž celková Cena Díla je:
Cena Díla bez DPH: 111.327.000,- Kč
slovy: jedno sto jedenáct milionů tři sta dvacet sedm tisíc korun českých
3.4 Smluvní strany se dohodly, že stane-li se Zhotovitel nespolehlivým plátcem, ve smyslu ust. § 106a zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, nebo daňový doklad Zhotovitele bude obsahovat číslo bankovního účtu, na který má být plněno, aniž by bylo uvedeno ve veřejném registru spolehlivých účtů, vedeném správcem daně, je Objednatel oprávněn z finančního plnění uhradit DPH přímo místně a věcně příslušnému správci daně Zhotovitele.
3.5 Zhotovitel se v souladu se svou Nabídkou zavazuje dokončit a předat Objednateli Dílo nebo jeho jednotlivé části v termínech uvedených v harmonogramu obsaženém v Příloze č. 5 této Smlouvy (dále jen „Harmonogram plnění“) a vykonávat autorský dozor po celou dobu realizace Xxxxxx.
3.6 Práva a povinnosti smluvních stran se řídí touto Smlouvou včetně jejích příloh. V případě jakéhokoliv rozporu mezi textem této Smlouvy a textem jejích příloh se použije zvláštní úprava obsažená v textu této Smlouvy.
3.7 Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxxx na sebe přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 a § 2620 odst. 2 občanského zákoníku. Tzn., že Zhotoviteli nevznikne vůči Objednateli při změně okolností právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě ani zvýšení Ceny za Dílo ani zrušení Smlouvy.
3.8 Ust. § 2605 odst. 1 občanského zákoníku se nepoužije. Dílo je provedeno tehdy, je-li dokončeno řádně a včas a Objednatelem převzato sjednaným způsobem.
3.9 Místem plnění DUR a DSP je: Stavební správa východ, Nerudova 1, 779 00 Olomouc
Místem výkonu autorského dozoru je místo realizace stavby, popř. další místa určená Objednatelem.
4. ZÁRUKY ZHOTOVITELE
4.1 Bankovní záruka za provedení Díla dle čl. 11 Obchodních podmínek činí 10% z Ceny za zpracování DUR a DSP, tj.: 10.785.500,- Kč bez DPH. Cena za zpracování DUR a DSP je uvedena v Příloze č. 4 této Smlouvy.
5. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
5.1 Práva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této Xxxxxxx se řídí občanským zákoníkem a ostatními příslušnými právními předpisy českého právního řádu.
5.2 Tato Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední Smluvní stranou a
účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv.
5.3 Tuto Smlouvu je možné měnit pouze písemnou dohodou smluvních stran ve formě číslovaných dodatků této Smlouvy, podepsaných za každou smluvní stranu osobou nebo osobami oprávněnými jednat za smluvní stranu.
5.4 Smluvní strany podpisem této Smlouvy vylučují, že se při právním styku mezi smluvními stranami přihlíží k obchodním zvyklostem, které tak nemají přednost před ustanoveními zákona dle ust. § 558 odst. 2 občanského zákoníku.
5.5 Smluvní strany se dohodly, že možnost zhojení nedostatku písemné formy právního jednání se vylučuje, a že neplatnost právního jednání, pro nějž si smluvní strany sjednaly písemnou formu, lze namítnout kdykoliv. Tzn., že mezi smluvními stranami neplatí ust. § 582 odst. 1 první věta a odst. 2 občanského zákoníku.
5.6 Smluvní strany se ve smyslu ust. § 630 odst. 1 občanského zákoníku dohodly, že promlčení práv plynoucích z odst. 15.6, 16.14 a 17.19 Obchodních podmínek trvá patnáct let. Tato lhůta je počítána ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
5.7 Žádné úkony či jednání ze strany Objednatele nelze považovat za příslib uzavření Smlouvy nebo dodatku k ní. V souladu s ust. § 1740 odst. 3 občanského zákoníku Objednatel nepřipouští přijetí návrhu na uzavření Xxxxxxx s dodatkem nebo odchylkou, čímž druhá smluvní strana podpisem Xxxxxxx souhlasí.
5.8 Veškerá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy přecházejí, pokud to povaha těchto práv a povinností nevylučuje, na právní nástupce smluvních stran. Při tom musí být dodržen § 222 odst. 10 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Žádná ze stran není oprávněna převést jakákoliv práva či povinnosti nebo jejich část na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu druhé smluvní strany.
5.9 Ukončením účinnosti této Smlouvy nejsou dotčena ustanovení Smlouvy ve znění jejích příloh týkající se licencí, záruk, nároků z odpovědnosti za vady, nároky z odpovědnosti za škodu a nároky ze smluvních pokut, pokud vznikly před ukončením účinnosti Smlouvy, ustanovení o ochraně informací, ani další ustanovení a nároky, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této Smlouvy.
5.10 Pokud by se kterékoliv ustanovení této Smlouvy ukázalo být neplatným nebo nevynutitelným, nebo se jím stalo po uzavření této Smlouvy, pak tato skutečnost nepůsobí neplatnost ani nevynutitelnost ostatních ustanovení této Smlouvy, nevyplývá-li z donucujících ustanovení právních předpisů jinak. Smluvní strany se zavazují bez zbytečného odkladu po výzvě kterékoliv strany takové neplatné či nevynutitelné ustanovení nahradit platným a vynutitelným ustanovením, které je svým obsahem nejbližší účelu neplatného či nevynutitelného ustanovení.
5.11 Tato Xxxxxxx je vyhotovena v šesti vyhotoveních, z nichž Objednatel obdrží tři vyhotovení a Zhotovitel obdrží tři vyhotovení.
5.12 Obě Smluvní strany souhlasí v souvislosti s aplikací zákona č. 340/2015 Sb. (zákon o registru smluv, dále jen ZRS) s uveřejněním těchto smluv v registru smluv v rozsahu vyžadovaném ZRS a současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci Smluvních stran, předmětu Smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této Smlouvy. Obě Smluvní strany zašlou správci registru smluv elektronický obraz Smlouvy a jejich příloh a metadata vyžadovaná ZRS, a to do 30 kalendářních dnů od uzavření Smlouvy. Zhotovitel podpisem této Smlouvy zároveň výslovně stvrzuje, že souhlasí s případným zveřejněním těla Smlouvy (tzn. bez jejích příloh s výjimkou Obchodních podmínek) na internetových stránkách Objednatele.
5.13 Smluvní strany výslovně prohlašují, že údaje a další skutečnosti uvedené v této smlouvě, vyjma částí označených ve smyslu následujícího odstavce této smlouvy, nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „obchodní tajemství“), a že se nejedná ani o informace, které nemohou být v registru smluv uveřejněny na základě ustanovení § 3 odst. 1 ZRS.
5.14 Jestliže smluvní strana označí za své obchodní tajemství část obsahu smlouvy, která v důsledku toho bude pro účely uveřejnění smlouvy v registru smluv znečitelněna, nese tato smluvní strana odpovědnost, pokud by smlouva v důsledku takového označení byla uveřejněna způsobem odporujícím ZRS, a to bez ohledu na to, která ze stran smlouvu v registru smluv uveřejnila. S částmi smlouvy, které druhá smluvní strana neoznačí za své obchodní tajemství před uzavřením této smlouvy, nebude Objednatel jako s obchodním tajemstvím nakládat a ani odpovídat za případnou škodu či jinou újmu takovým postupem vzniklou. Označením obchodního tajemství ve smyslu předchozí věty se rozumí doručení písemného oznámení Zhotovitele Objednateli obsahujícího přesnou identifikaci dotčených částí smlouvy včetně odůvodnění, proč jsou za obchodní tajemství považovány. Zhotovitel je povinen výslovně uvést, že informace, které označil jako své obchodní tajemství, naplňují současně všechny definiční znaky obchodního tajemství, tak jak je vymezeno v ustanovení § 504 občanského zákoníku, a zavazuje se neprodleně písemně sdělit Objednateli skutečnost, že takto označené informace přestaly naplňovat znaky obchodního tajemství.
5.15 Osoby uzavírající tuto Smlouvu za Smluvní strany souhlasí s uveřejněním svých osobních údajů, které jsou uvedeny v této Smlouvě, spolu se Xxxxxxxx v registru smluv. Tento souhlas je udělen na dobu neurčitou.
5.16 Součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:
Příloha č. 1: | Specifikace Díla |
Příloha č. 2: | Obchodní podmínky - OP/DSP/13/18 - OP/DUR/02/18 |
Příloha č. 3: | Technické podmínky: a) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (TKP Staveb) b) Všeobecné technické podmínky - VTP/DSP/08/18 - VTP/ZP+DUR/08/18 c) Zvláštní technické podmínky ze dne 17.5.2018 |
Rozpis Ceny Díla | |
Harmonogram plnění | |
Příloha č. 6: | Oprávněné osoby |
Příloha č. 7: | Seznam požadovaných pojištění |
Příloha č. 8: | Seznam poddodavatelů |
Příloha č. 9: Příloha č. 10: | Související dokumenty Zmocnění Vedoucího Zhotovitele |
Smluvní strany prohlašují, že si tuto Smlouvu přečetly, že s jejím obsahem souhlasí a na důkaz toho k ní připojují svoje podpisy.
V Praze dne11.10.2018 | V Brně dne 26.9.2018 Za společníky společnosti o názvu Společnost SUBO-PRODEX o.s. pro DSP+AD „Adamov- Blansko, BC“ SUDOP BRNO, spol. s r.o. a PRODEX spol. s r.o., organizační složka |
................................................................................... Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx náměstek GŘ pro modernizaci dráhy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace | ................................................................................... Xxx. Xxxxx Xxxxxx jednatel společnosti SUDOP BRNO, spol. s r.o. |
Předmětem zakázky je zpracování projektové dokumentace stavby pro vydání stavebního povolení (DSP) včetně veřejnoprávního projednání, zajištění všech podkladů k vydání stavebního povolení, zpracování dokumentů a zajištění činnosti koordinátora BOZP při práci na staveništi ve fázi přípravy dle zák. č. 309/2006 Sb., v platném znění, a včetně výkonu autorského dozoru projektanta při realizaci stavby.
Pro SO a PS, které budou podléhat územnímu řízení, bude zajištěna i DUR, dle zákona č. 183/2006 v platném znění, včetně kompletních podkladů pro územní řízení a vyplněné žádosti o vydání územního rozhodnutí.
Rozsah tohoto plnění si zadavatel vyhrazuje jako změnu závazku ze smlouvy v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 ZZVZ. Předpokládaný rozsah plnění, který je vyhrazenou změnou závazku, je uveden v příloze č. 4 Smlouvy o dílo – Rozpis Xxxx Xxxx, 1. Základní služby na zpracování DSP a DUR, položky 1 (1.1 – 1.11),6 a 7. Zhotoviteli bude uhrazen jen skutečně provedený rozsah tohoto plnění. Rozsah plnění, který nebude realizován, se nezapočítává do limitů pro změny podle § 222 odst. 4 až 6 a 9 ZZV.
Součástí díla je rovněž zejména:
- zpracování vyplněné žádosti o stavební povolení, včetně všech vyžadovaných podkladů a příloh;
- zpracování podkladů pro zadávací řízení na realizaci stavby v potřebném množství a podobě (zvláštní technické podmínky a soupis prací dle vyhl. č. 169/2016 Sb., v platném znění);
- zajištění vydání certifikátů o shodě vydávaných notifikovanou osobou v souladu s platnými směrnicemi Evropského parlamentu a Rady o interoperabilitě konvenčního železničního systému.
Příloha č. 2 Obchodní podmínky
OP/DSP/13/18
OP/DUR/02/18
Příloha č. 2
OBCHODNÍ PODMÍNKY
ZHOTOVENÍ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ
A VÝKON AUTORSKÉHO DOZORU PROJEKTANTA PŘI REALIZACI STAVBY
OP/DSP/13/18
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
Datum vydání: 27. 4. 2018
Datum platnosti: 30. 4. 2018
2. VŠEOBECNÉ POVINNOSTI ZHOTOVITELE 5
4. POVINNOSTI PŘI VÝKONU AUTORSKÉHO DOZORU 9
6. PROVÁDĚNÍ PROJEKTOVÝCH PRACÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ 10
11. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA 16
12. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA ODSTRANĚNÍ VAD DÍLA 17
13. VLASTNICKÁ PRÁVA A UŽÍVACÍ PRÁVA 18
15. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ZPROŠTĚNÍ POVINNOSTI K JEJÍ NÁHRADĚ 19
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY 20
19. ODSTOUPENÍ ZHOTOVITELE A NÁROKY ZHOTOVITELE 26
Toto jsou Obchodní podmínky ke Smlouvě a jsou zde upravena všechna práva a povinnosti neupravené ve Smlouvě.
1. DEFINICE POJMŮ
1.1 Pokud ze smyslu či významu jednotlivých ustanovení těchto Obchodních podmínek či definic uvedených ve Smlouvě (bez příloh) nevyplývá jinak, mají pojmy v těchto Obchodních podmínkách a ve Smlouvě s velkým počátečním písmenem význam uvedený níže:
Bankovní záruka finanční záruka ve smyslu ust. § 2029 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, vydána českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného; pokud bankovní záruka bude vydána zahraniční bankou, musí Xxxxxxxxxx zajistit, aby postavení Objednatele v případě čerpání z bankovní záruky a vymáhání jeho práv z bankovní záruky nebylo méně výhodné, než by tomu bylo v případě čerpání a vymáhání bankovní záruky vydané českou bankou (tj. zejména, že rozhodné právo, postup čerpání a proces vymáhání nejsou méně výhodné) a že dodatečné náklady s tím spojené hradí plně Zhotovitel. To lze zajistit např. potvrzením záruky českou bankou. V této souvislosti si Objednatel v případě nejasností vyhrazuje právo vyzvat Xxxxxxxxxxx k prokázání takových skutečností, včetně doložení příslušných dokladů.
Cena Díla celkový součet za Cenu za zpracování DSP a cenu za výkon autorského dozoru
Cena části Díla částka, kterou je dle přílohy č. 4 Smlouvy Objednatel povinen zaplatit za Část Díla předaného v rámci některé z Dílčích etap
Cena za zpracování DSP
celková částka za zpracování DSP, uvedená v příloze č. 4 Smlouvy
Část Díla plnění připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu, v případě, že Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, tak se Částí Díla rozumí celé Dílo
Den zahájení prací datum označené v Harmonogramu plnění jako „Den zahájení prací“, nevyplývá-li ze Smlouvy jinak
Dílčí etapa časový úsek určený v Harmonogramu plnění pro poskytnutí určité Části Díla
Dílo znamená plnění, kterým se rozumí zpracování DSP stavby či staveb a výkon autorského dozoru v souladu se Smlouvou či podle okolností věci obě tato plnění nebo jejich část
Dokumentace pro stavební povolení (DSP)
Dokumentace staveb
Harmonogram plnění
Interní předpisy Objednatele
projektová dokumentace pro stavby drah a na dráze zpracovaná v jednom stupni na úrovni dokumentace zahrnující projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení a projektovou dokumentaci pro provádění stavby, mimo dokumentaci výrobní, dílenskou a dokumentaci vybraných souborů technologických částí, která se dopracovává samostatně jako součást dodávky stavby
dokumentace, která svou povahou slouží pro zhotovení staveb ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů
představuje grafické znázornění předpokládaného postupu provádění Díla, skládající se z jednotlivých Dílčích etap a přiložené ke Smlouvě jako příloha č. 5
interní předpisy Objednatele, které jsou uvedeny ve Všeobecných technických podmínkách v kapitole č. 6 nebo se kterými byl Xxxxxxxxxx prokazatelně seznámen nebo se kterými se byl Xxxxxxxxxx povinen seznámit
Nabídka Xxxxxxxxxxx nabídka Xxxxxxxxxxx jako účastníka v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku
Obchodní podmínky tento dokument, tvořící přílohu č. 2 Smlouvy
Objednatel smluvní strana, označená ve Smlouvě jako „Objednatel“
Podrobný harmonogram
Protokol o provedení Díla
dokument blíže specifikující Harmonogram plnění pořízený dle postupu a v rozsahu dle odst. 3.8 Obchodních podmínek
písemný dokument prokazující předání Xxxx Xxxxxxxxxxxx a převzetí Objednatelem
Předávací protokol písemný doklad vydaný v souladu se Smlouvou, prokazující že Zhotovitel předložil a Objednatel převzal veškeré plnění, připadající na jednu Dílčí etapu jako příslušnou Část Díla
Smlouva smlouva o dílo, uzavřená mezi Zhotovitelem a Objednatelem, jejíž součástí jsou tyto Obchodní podmínky
Stát Česká republika
Stavba stavba, která má vzniknout podle provedené DSP
Poddodavatel dodavatel, který provádí část plnění Smlouvy namísto Zhotovitele, a to v rozsahu uvedeném v příloze č. 8 Smlouvy
SŽDC zkratka názvu Objednatele
TDS osoba vykonávající technický dozor stavebníka, určená a zplnomocněná Objednatelem, aby vykonávala určité činnosti související s prováděním Stavby
Technické podmínky souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 3 Smlouvy
Veřejná zakázka veřejná zakázka, označená ve Smlouvě jako „Veřejná zakázka“
Výkaz poskytnutých služeb
jednorázový nebo čtvrtletní soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v rámci výkonu autorského dozoru
Zadávací dokumentace
dokument, označený ve Smlouvě jako „Zadávací dokumentace“
Zhotovitel smluvní strana, označenou ve Smlouvě jako „Zhotovitel“
Zkušební provoz proces ověření funkce dokončeného Díla jako celku nebo jeho samostatné části v souladu se stavebním povolením drážního správního úřadu
2. VŠEOBECNÉ POVINNOSTI ZHOTOVITELE
2.1 Zhotovitel se zavazuje provést Dílo:
2.1.1 na svůj náklad a na své nebezpečí a ve sjednané době,
2.1.2 způsobem uvedeným ve Smlouvě, Zadávací dokumentaci a Nabídce Zhotovitele a veškerými pokyny udělenými Objednatelem na základě Smlouvy;
2.1.3 v souladu s obecně závaznými právními předpisy, ČSN, ČN, EN a ostatními normami aplikovatelnými pro provedení Díla a Interními předpisy Objednatele, které se týkají předmětného Díla;
2.1.4 s odbornou péčí a s přihlédnutím k povinnostem plynoucím Zhotoviteli z ust.
§ 5 odst. 1 občanského zákoníku ve vztahu k jeho předmětu podnikání a kvalifikaci, jejichž splnění Objednateli dokládal před uzavřením Smlouvy a v souladu s uznávanou obchodní praxí v daném oboru a za pomoci vhodně vybavených zařízení;
2.1.5 způsobem umožňujícím vydání veškerých veřejnoprávních oprávnění a souhlasů nezbytných k zahájení stavebních prací dle dokumentů uvedených v Zadávací dokumentaci a zpracovaných v rámci provádění Díla.
2.2 Zhotovitel se zavazuje předat jednotlivé dokumenty uvedené v Zadávací dokumentaci a zpracované v rámci provádění Díla v termínech stanovených dle Harmonogramu plnění.
2.3 Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit veškeré doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných povolení, podkladů a certifikátů nutných k vydání stavebního povolení dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí vyhlášky, včetně prováděcích vyhlášek a předpisů souvisejících, nezbytných k možnosti realizace Stavby na základě Díla, nestanoví-li Smlouva jinak nebo nejsou-li tato povolení či souhlasy zajištěny Objednatelem.
2.4 Zhotovitel se zavazuje respektovat změny obecně závazných právních předpisů, Interních předpisů Objednatele a norem, které se týkají předmětného Díla i pokud k těmto změnám dojde během provádění Díla a tyto změny se mají vztahovat i na Dílo již prováděné. Změna interních předpisů Objednatele je pro Xxxxxxxxxxx závazná okamžikem prokazatelného seznámení Xxxxxxxxxxx s příslušnou změnou, přičemž Objednatel má povinnost s takovou změnou Xxxxxxxxxxx neprodleně seznámit. Změna Interních předpisů Objednatele se považuje za pokyn (příkaz) Objednatele ve smyslu ust. § 2592 občanského zákoníku a je pro Zhotovitele závazný.
2.5 Zhotovitel se zavazuje předložit podrobnosti o opatřeních a metodách, které navrhuje přijmout pro realizaci Díla, kdykoli o to bude Objednatelem požádán. Bez předchozího
oznámení Objednateli nebude provedena žádná významná změna těchto opatření a metod.
2.6 Zhotovitel se zavazuje dodržovat pokyny vydané Objednatelem nebo jím pověřenou osobou v rozsahu, v jakém to plyne ze Smlouvy. Zhotovitel se zavazuje písemně upozornit Objednatele v případě, že by jakýkoliv jeho pokyn nebo obsah pro Zhotovitele závazného dokumentu byl v rozporu se Smlouvou nebo mohl ohrozit provádění Díla nebo účel, pro něž je Dílo prováděno, pokud si Zhotovitel těchto skutečností je vědom nebo pokud si jich mohl být vědom při vynaložení odborné péče. Zhotovitel není oprávněn od Xxxxxxx odstoupit z důvodů uvedených v ust. § 2595 občanského zákoníku.
2.7 Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit si veškerá příslušná oprávnění k provádění veškerých prací v rámci provádění Díla jako předmětu své činnosti nebo podnikání. Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, interními předpisy Objednatele nebo Xxxxxxxx. Zhotovitel je povinen zajistit, že veškerá oprávnění vyžadovaná Smlouvou zůstanou po celou dobu účinnosti Smlouvy v platnosti. Převzetí těchto povinností Zhotovitelem považují Objednatel a Zhotovitel za prohlášení ve smyslu ust. § 5 odst. 1 a § 2912 odst. 2 občanského zákoníku.
2.8 Zhotovitel se zavazuje vést, ukládat a spravovat záznamy ohledně lhůt a výdajů spojených s prováděním Díla v souladu právními předpisy a požadavky Evropské komise, Evropského úřadu pro boj proti podvodům a Evropského účetního dvora pro zakázky spolufinancované z prostředků ES. Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů a záznamů. Zhotovitel zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Poddodavatelů nebo třetích osob, kteří mají prospěch z prostředků spolufinancování ES, budou uchovány tak, aby bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty dle předchozí věty. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
2.9 Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Poddodavatelů ze strany kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se respektovat Objednatelem, nebo jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.
2.10 Zhotovitel se zavazuje do patnácti (15) dnů ode dne nabytí účinnosti Smlouvy uzavřít a udržovat po celou dobu trvání Smlouvy pojištění uvedené v příloze č. 7 Smlouvy.
2.11 Oprávněné osoby Zhotovitele, které jsou dle přílohy č. 6 Smlouvy oprávněny zastupovat Zhotovitele, musí mít znalost českého jazyka v rozsahu umožňujícím operativní komunikaci v českém jazyce, případně je Zhotovitel povinen zajistit pro tyto účely na vlastní náklady překladatele či tlumočníka ve lhůtách a podle potřeby tak, aby nebylo narušeno provádění Díla. Výše uvedené se týká i osob vykonávajících autorský dozor.
2.12 Veškeré písemnosti, které si budou smluvní strany podle Xxxxxxx předkládat, musí být v českém jazyce nebo v původním jazyce s jejich překladem do českého jazyka. U všech úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.
2.13 V případě zhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou nesou odpovědnost za plnění jejich povinností ze Smlouvy všichni Zhotovitelé společně a nerozdílně. Vedoucí Zhotovitel (dále jen Vedoucí Zhotovitel) prohlašuje, že je oprávněn ve věcech Smlouvy zastupovat každého ze Zhotovitelů, jakož i všechny Zhotovitele společně, a je oprávněn rovněž za ně přijímat pokyny a platby Objednatele. Vystavovat daňové doklady - faktury za činnosti vykonávané v případech vyhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou je povinen vůči Objednateli pouze Vedoucí Zhotovitel, xx.xx daňovém dokladu bude uveden (identifikován) jako osoba uskutečňující ekonomickou činnost jako poskytovatel služby (v souladu se zákonem č.235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty). Zmocnění Vedoucího Zhotovitele tvoří přílohu č. 10 Smlouvy. Zmocnění Vedoucího Zhotovitele musí trvat po celou dobu trvání této Smlouvy. Změna Vedoucího Zhotovitele musí být oznámena Objednateli spolu se sdělením souhlasu ostatních Zhotovitelů. Účinnost změny Vedoucího Zhotovitele vůči Objednateli nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Ke změně bankovního spojení může dojít pouze postupem uvedeným v odst.10.6.
3. DOBA PLNĚNÍ
3.1 Zhotovitel se zavazuje provádět Xxxx v souladu s Harmonogramem plnění.
3.2 Zhotovitel zahájí práce nejdříve ke Dni zahájení prací. V případě vzniku překážek vylučujících povinnost k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku bránících zahájení provádění Díla ke Dni zahájení prací, je Xxxxxxxxxx povinen oznámit Objednateli bezodkladně tyto překážky, a v případě odpadnutí překážek dle tohoto odstavce bezodkladně zahájit příslušné práce. V případě, že Zhotovitel učinil veškeré úkony pro zajištění zahájení prací ke Dni zahájení prací, ale tomuto zahájení bránily okolnosti či překážky vylučující povinnost k náhradě škody, vzniká Zhotoviteli nárok na změnu Harmonogramu plnění.
3.3 Zhotovitel se zavazuje dokončit Dílo a každou z Dílčích etap ve lhůtách pro dokončení stanovených v Harmonogramu plnění, přičemž:
3.3.1 se má za to, že okamžikem dokončení Dílčí etapy je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání příslušného Předávacího protokolu Objednatelem, a
3.3.2 se má za to, že okamžikem dokončení Díla je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání Protokolu o provedení Díla Objednatelem.
3.4 Zhotovitel se zavazuje Objednateli oznámit neprodleně pravděpodobné budoucí události nebo okolnosti, které by mohly negativně ovlivnit provádění Díla, vyžádat si dodatečné práce nad rámec Díla nebo opozdit provedení Díla oproti Harmonogramu plnění. Objednatel může požadovat, aby Xxxxxxxxxx předložil odhad předpokládaného
dopadu budoucí události nebo okolností a/nebo návrh na změnu dle čl. 14 těchto Obchodních podmínek.
3.5 Zhotovitel má právo na adekvátní prodloužení lhůty pro předání příslušné Části Díla v případě, že nastane některá z následujících okolností:
3.5.1 změna Díla dle čl. 14 těchto Obchodních podmínek,
3.5.2 okolnosti zakládající dle Xxxxxxx nárok na prodloužení lhůty podle některého článku těchto Obchodních podmínek,
3.5.3 zprostí-li se povinnosti k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku,
3.5.4 jakékoliv zpoždění, překážka nebo opatření způsobené nebo přičitatelné Objednateli, pracovníkům Objednatele nebo jiným dodavatelům Objednatele,
přičemž nárok na adekvátní prodloužení lhůty pro předání Díla nebo příslušné Části Díla vzniká pouze tehdy, kdy je prodloužení lhůty nezbytně nutné a Zhotovitel objektivní důvody pro prodloužení lhůty prokáže.
3.6 Jestliže se Zhotovitel domnívá, že mu vznikl nárok na prodloužení lhůty pro plnění některé z Dílčích etap, je Zhotovitel povinen tyto skutečnosti oznámit Objednateli bezodkladně, nejpozději do patnácti (15) dnů, poté, co se o vzniku skutečností, zakládajících tento nárok, dozvěděl nebo mohl dozvědět a současně předložit Objednateli podrobné odůvodnění předloženého nároku, tj. veškeré podpůrné argumenty, na kterých se zakládají výše uvedené tvrzené nároky. K později předloženým argumentům se již nebude přihlížet a hledí se na ně, jako by nebyly vzneseny.
3.7 V případě že Zhotoviteli vznikne dle Smlouvy nárok na prodloužení termínu pro dokončení některé Dílčí etapy, Objednatel se zavazuje do sedmi (7) dnů od doručení výzvy Zhotovitele sjednat se Zhotovitelem úpravu Harmonogramu plnění formou písemného dodatku k Smlouvě. Obsahem dodatku bude úprava doby plnění příslušné Dílčí etapy o dobu, po kterou trvala okolnost, zakládající nárok na prodloužení termínu pro dokončení příslušné Dílčí etapy. Obsahem dodatku bude zároveň případné prodloužení termínů pro dokončení následujících Dílčích etap o tomu odpovídající dobu.
3.9 Objednatel je oprávněn kdykoli v odůvodněných případech vydat Zhotoviteli pokyn, aby přerušil postup prací na Díle nebo Části Díla, přičemž Zhotovitel je tímto pokynem vázán. Za odůvodněný případ se považuje rovněž pokyn k přerušení prací v případě porušování povinností Zhotovitele ve smyslu ust. § 2593 občanského zákoníku, jeví-li se to Objednateli nezbytným pro nápravu a další provádění Díla řádným způsobem.
3.10 V případě, že Objednatel vydá Zhotoviteli pokyn přerušit postup prací na Díle nebo Části Díla, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré práce na provádění Díla nebo Části Díla s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy a veřejnoprávními rozhodnutími.
3.11 Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení s předáním některé Části Díla a/nebo mu vzniknou náklady tím, že splnil pokyny Objednatele a přerušil provádění prací na Díle a/nebo tím, že znovu začal s prací, oznámí to Xxxxxxxxxx Objednateli. Zhotoviteli v takovém případě vznikne nárok na prodloužení termínů Harmonogramu plnění o dobu odpovídající době, po kterou bylo provádění Díla z pokynu Objednatele přerušeno.
3.12 Jestliže bude přerušení prací na Díle nebo Části Díla způsobeno Zhotovitelem, bude mít Zhotovitel povinnost uhradit Objednateli škodu, která mu v souvislosti s přerušením prací prokazatelně vznikla nebo vznikne. Objednatel o vzniku tohoto nároku a jeho výši vyrozumí Xxxxxxxxxxx bezodkladně poté, co nárok vznikl.
3.13 Xxxxxxxxxx se zavazuje obnovit práce na Díle bezodkladně poté, co mu byl doručen pokyn Objednatele k obnovení prací.
4. POVINNOSTI PŘI VÝKONU AUTORSKÉHO DOZORU
4.1 V případě, že bude zahájena realizace Xxxxxx, zavazuje se Xxxxxxxxxx poskytovat výkon autorského dozoru po celou dobu realizace Stavby až do jejího konečného předání a převzetí v souladu s příslušnou smlouvou. Povinnosti výkonu autorského dozoru jsou uvedeny ve VTP/DSP.
5. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
5.1 Každá ze smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu či osoby, které uvede v příloze č. 6 Smlouvy. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu v záležitostech souvisejících s plněním Smlouvy. Oprávněnými osobami Zhotovitele jsou mimo jiné osoby, které Zhotovitel uvedl v Nabídce Zhotovitele jako členy odborného personálu dodavatele, a dále osoby, které pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Zhotovitele a které splnily minimální úroveň kvalifikace. V případě více oprávněných osob pro požadovanou funkci je v příloze č. 6 Smlouvy označena osoba, která je za Zhotovitele oprávněna jednat. Pokud toto označení uvedeno není, považuje se za oprávněnou osobu jednat ta, která je uvedena pro konkrétní funkci na prvním místě. Oprávněné osoby uvedené v příloze č. 6 Smlouvy nejsou oprávněny měnit Smlouvu písemnými dodatky Smlouvy, pokud nejsou statutárními orgány smluvních stran nebo osobami jinak zmocněnými k jednání za smluvní stranu.
5.2 Jména a kontaktní údaje oprávněných osob jsou uvedena v příloze č. 6 Smlouvy. Každá ze smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své oprávněné osoby, je však povinna na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit, a to nejpozději do tří (3) pracovních dnů před účinností změny. Účinnost změny oprávněných osob vůči druhé smluvní straně nastává uplynutím třetího (3.) pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Změna oprávněných osob není považována za změnu Xxxxxxx. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby, která byla uvedena v Nabídce Zhotovitele jako člen odborného personálu dodavatele, a dále osoby, kterou pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Xxxxxxxxxxx a která splnila minimální
úroveň kvalifikace, je, že Zhotovitel jako součást svého upozornění o změně oprávněné osoby předloží pro tuto novou oprávněnou osobu originály dokladů nebo ověřené kopie dokladů, jimiž v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby, a to ve stejném rozsahu. Dojde-li ke změně osoby, jejíž kvalifikace a zkušenosti byly hodnoceny, nesmí touto změnou dojít k ovlivnění kritéria hodnocení nabídek.
5.3 Osoby, které Xxxxxxxxxx uvedl v Nabídce Zhotovitele pro účel hodnocení a které splnily minimální úroveň kvalifikace, stejně jako osoby, které je v souladu s výše uvedeným odstavcem nahradily, se musí na plnění Díla přímo podílet.
6. PROVÁDĚNÍ PROJEKTOVÝCH PRACÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ
6.1 Zhotovitel se zavazuje zajistit, že v případě, že část prací v rámci realizace Díla bude prováděna na železniční dopravní cestě, budou veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě prováděny pod přímým a trvalým vedením odpovídajícího počtu odborně a zdravotně způsobilých zaměstnanců a zaměstnanců Poddodavatelů. Xxxx zaměstnanci (vedoucí zaměstnanci) budou povinni se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti všem oprávněným zaměstnancům Objednatele a zaměstnancům příslušných veřejných orgánů. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
6.2 Zhotovitel se dále v souladu s příslušným Interním předpisem Objednatele zavazuje zajistit, že všichni jeho zaměstnanci nebo zaměstnanci jeho Poddodavatelů, kteří budou vykonávat vedoucí práce (tj. vystupovat jako vedoucí zaměstnanci), budou mít platné doklady způsobilosti (tj. doklady o odborné způsobilosti, vydané na základě zmocnění dle ust. § 22 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů). Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném předpisem SŽDC Zam1 o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní dopravy, vydaného pod č.j.: S 23 376/2014-O10 ze dne 2. 7. 2014, s účinností od
1. 9. 2014 v platném znění. Příslušný interní předpis Objednatele (předpis SŽDC Zam1), kterým je Zhotovitel povinen se řídit, je uveden i ve Všeobecných technických podmínkách. Doklady způsobilosti se Zhotovitel zavazuje Objednateli doložit před zahájením prací na Díle a při jakékoliv změně se zavazuje k bezodkladnému předložení kopií předmětných dokladů způsobilosti. Do doby doložení uvedených dokladů Objednateli, nemůže Zhotovitel provádět práce na Díle. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
6.3 Zhotovitel je dále povinen zajistit odbornou způsobilost u příslušných specialistů (na zabezpečovací zařízení, na sdělovací zařízení) a na žádost Objednatele doložit osvědčení o odborné způsobilosti v elektrotechnice dle § 10 vyhl. č. 50/1978 Sb.,
o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů; a u příslušných specialistů (na trakční vedení, na silnoproudou technologii, na elektrotechnická zařízení) vedle osvědčení dle § 10 vyhl. č. 50/1978 Sb. i osvědčení o zkoušce pro osobu znalou s vyšší kvalifikací dle vyhl. č. 100/1995 Sb., řád určených technických zařízení,
ve znění pozdějších předpisů, přílohy č. 4, bodu 8 písm. c), tj. pro projektování elektrických zařízení.
6.4 Zhotovitel se zavazuje v souladu s obecně závaznými právními předpisy a příslušnými Interními předpisy Objednatele, zejména Předpisem SŽDC Ob 1 Díl II „Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz pro cizí subjekt“, schválený GŘ SŽDC dne 17. 3. 2014 pod č.j.: S9717/2014-030, s účinností od 1. 4. 1014, ve znění pozdějších předpisů, zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor. Vydávajícím subjektem je ředitelství státní organizace Správa železniční dopravní cesty, odbor bezpečnosti, Kontaktní elektronická adresa pro podávání žádostí a pro oznamování změn a ztrát je: xxxxxx@xxxx.xx. Příslušné obecně závazné právní předpisy a interní předpisy Objednatele, kterými je Xxxxxxxxxx povinen se řídit, jsou uvedeny ve Všeobecných technických podmínkách.
6.5 V případě zahraničních technických pracovníků a pracovních sil, se Zhotovitel zavazuje zajistit, aby jim byla udělena veškerá příslušná povolení k pobytu a pracovní povolení, pokud jsou taková povolení podle českého právního řádu nezbytná. Zhotovitel nese odpovědnost za návrat těchto zaměstnanců na místo, kde byli najati nebo do místa bydliště. V případě, že kdokoli z těchto zaměstnanců nebo jejich rodinných příslušníků v České republice zemře, zavazuje se Zhotovitel zajistit veškerá opatření potřebná pro jejich repatriaci a uhradit náklady s tím spojené.
7. PODDODAVATELÉ
7.1 Zhotovitel se zavazuje, že provede Dílo minimálně v rozsahu stanoveném Smlouvou vlastními prostředky s tím, že zbývající rozsah prací je oprávněn realizovat prostřednictvím poddodávek. Zhotovitel se zavazuje smluvně zajistit, že jím vybraný Poddodavatel svoji část plnění v rámci provádění Díla provede osobně a nepřevede ji na dalšího Poddodavatele ani ji ve smyslu ust. § 2589 občanského zákoníku nenechá provést dalším Poddodavatelem pod svým osobním vedením. S ohledem na ust.
§ 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že tato povinnost Poddodavatele není sjednávána jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění této povinnosti tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k této povinnosti nezaváže.
7.2 Zhotovitel je oprávněn provádět prostřednictvím Poddodavatele jen takové plnění Smlouvy, které je pro příslušného Poddodavatele uvedeno v příloze č. 8 Smlouvy.
7.3 Vlastními prostředky ve smyslu tohoto článku se rozumí, že Zhotovitel musí disponovat stroji, zařízeními, materiály a lidskými zdroji nezbytnými k provedení příslušné Části Díla. Pod pojmem disponovat se pro účely tohoto článku rozumí, že Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern mají stroje, zařízení a materiály ve vlastnictví nebo jsou oprávněni s nimi nakládat na základě jiného právního důvodu a lidské zdroje má Zhotovitel zajištěné osobami, které jsou ke Zhotoviteli nebo osobám tvořícím se Zhotovitelem koncern v pracovněprávním vztahu. Za práce provedené vlastními prostředky se považují i práce provedené osobami, které společně se Xxxxxxxxxxxx tvoří koncern ve smyslu ust. § 79 zákona č. 90/2012, o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích). Příslušnost těchto osob ke koncernu musí Zhotovitel prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Poddodavatelů a Zhotovitel je oprávněn užít při provádění Díla
pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností zaváží stejným způsobem, jako Poddodavatelé.
7.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Poddodavatelů a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
7.4.1 Zhotovitel je bez dalšího oprávněn plnit pomocí Poddodavatelů, kteří jsou uvedeni v příloze č. 8 Xxxxxxx, a to v rozsahu plnění tam uvedeném;
7.4.2 Poddodavatelé uvedení v příloze č. 8 Smlouvy, jejich podíl v % na provádění Díla ani předmět jejich poddodávky se nebudou v průběhu provádění Díla měnit nebo doplňovat bez písemného souhlasu Objednatele formou dodatku ke Smlouvě; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, prostřednictvím kterého Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele originály nebo ověřené kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje kvalifikaci minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, jehož podíl na provádění Díla je alespoň 10 % ze Smluvní ceny, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele originály nebo ověřené kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje základní a profesní způsobilost minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele.
7.5 Zhotovitel se zavazuje, že Poddodavatel bude mít příslušná oprávnění k provádění příslušných prací na Díle. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Poddodavatel zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Poddodavatel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, Interními předpisy Objednatele nebo Xxxxxxxx. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
8. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
8.1 Je-li sjednáno plnění Díla po částech, bude Dílo Objednateli předkládáno po sjednaných částech s tím, že za předané ve smyslu ust. § 2604 občanského zákoníku se Dílo považuje až předložením jeho poslední Části Díla a podpisem Protokolu o provedení Díla dle odst. 8.8 těchto Obchodních podmínek. Částmi Díla se rozumí plnění, připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu. O předložení Části Díla bude pořízen Předávací protokol.
8.2 Zhotovitel je oprávněn předložit Část Díla před termínem sjednaným v Harmonogramu plnění pro příslušnou Dílčí etapu, nevyplývá-li ze Smlouvy výslovně jinak.
8.3 Zhotovitel se zavazuje předložit Část Díla, kterou ze své strany považuje za dokončenou, ve lhůtě domluvené mezi Zhotovitelem a Objednatelem v souladu s Harmonogramem plnění, nebo jinak stanovené v souladu se Smlouvou. V pochybnostech má přednost lhůta, která byla za součinnosti obou smluvních stran v souladu se Smlouvou stanovena později.
8.5 Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě výhrady nebo připomínky k první verzi Díla dle odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek, zavazuje se Zhotovitel bez zbytečného odkladu (ve lhůtě přiměřené povaze výhrady) provést veškeré potřebné úpravy Díla dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravené Dílo předložit jako jeho druhou verzi Objednateli k akceptaci.
8.6 Objednatel se zavazuje vznést veškeré své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla předloženého dle odst. 8.5 těchto Obchodních podmínek do patnácti (15) pracovních dnů od jeho doručení. Nevznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě k druhé verzi Díla žádné výhrady ani připomínky nebo převezme-li druhou verzi Díla bez výhrad, považují smluvní strany Dílo ve znění jeho druhé verze za akceptované. O výhradách Objednatele platí obdobně odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek.
8.7 Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla dle odst. 8.6 těchto Obchodních podmínek, zavazují se smluvní strany zahájit společné jednání za účelem odstranění veškerých vzájemných rozporů a akceptace Díla, a to nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od doručení výzvy kterékoliv smluvní strany k jednání.
8.8 Jakmile je Dílo akceptované může Zhotovitel předložit Objednateli k podpisu Zhotovitelem podepsaný Protokol o provedení Díla. Objednatel se zavazuje v takovém případě Protokol o provedení Díla podepsat a odeslat bez zbytečného odkladu Zhotoviteli.
8.9 Splnění povinností Zhotovitele nebude pokládáno za úplné, dokud nebude Protokol o provedení Díla podepsán Zhotovitelem i Objednatelem s uvedením data, kdy Xxxxxxxxxx splnil své povinnosti podle Xxxxxxx.
8.10 Dnem podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami se má Dílo za převzaté a provedené a pouze Protokol o provedení Díla bude dokladem konečného převzetí a provedení celého Díla, je-li předmětem plnění díla rovněž zajištění pravomocných stavebních povolení a/nebo schválení DSP Ministerstvem dopravy ČR, pak se za definitivní ukončení předání Díla považuje okamžik nabytí právní moci všech stavebních povolení a schválení DSP, resp. předmětné projektové dokumentace stavby Ministerstvem dopravy ČR, podle toho, která z těchto skutečností nastane později.
Zhotovitel je však vždy povinen zapracovat do Díla změny, které vyplynou jako požadavky příslušných orgánů v řízeních předcházejících vydání stavebních povolení, resp. schválení Ministerstvem dopravy.
8.11 Po podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami zůstávají nadále v platnosti závazky smluvních stran ze Smlouvy, které v této době zůstávají nesplněny nebo z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat v platnosti i po dokončení Díla.
8.12 Část Díla spočívající ve výkonu autorského dozoru se má ve smyslu ust. § 2632 občanského zákoníku za provedené okamžikem, kdy Xxxxxxxxxx splní veškeré své povinnosti plynoucí mu ze Smlouvy a dojde ke konečnému předání a převzetí Xxxxxx v souladu s příslušnou smlouvou.
8.13 Podrobný postup akceptace Díla upravují Všeobecné technické podmínky.
9. CELKOVÁ CENA DÍLA
9.1 Cena Díla v sobě zahrnuje Cenu za zpracování DSP a cenu za výkon autorského dozoru, která je uvedená v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy, kde je Xxxx za zpracování DSP vymezena dle jednotlivých Částí Díla odpovídajících jednotlivým Dílčím etapám dle Harmonogramu plnění a cena výkonu autorského dozoru je stanovena jako jednotková hodinová sazba, která zahrnuje veškeré náklady na výkon dozoru po celou dobu realizace Stavby, včetně cestovného.
9.2 Zhotovitel potvrzuje, že je schopen zrealizovat předmět Xxxxxxx zakázky za cenu uvedenou v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy, a to v plném rozsahu a potvrzuje, že cena uvedená v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy je cenou konečnou a nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré práce nezbytné pro řádné dokončení a předání Díla a pro řádné poskytování autorského dozoru, přičemž může být měněna výhradně:
9.2.1 v případě změny výše zákonem stanovené daně z přidané hodnoty (DPH), přičemž v takovém případě se Cena za zpracování DSP a/nebo cena za výkon autorského dozoru zvýší nebo sníží způsobem odpovídajícím změně DPH,
9.2.2 na základě písemné dohody stran v souladu xx.xx zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen „ZZVZ“).
9.3 Cena Díla je cenou nejvýše přípustnou a zahrnuje veškeré náklady na provedení Díla. Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil s celým obsahem Zadávací dokumentace (vč. požadavků posuzovacího protokolu Dokumentace pro územní řízení) a neshledal v nich žádné vady.
10. PLATEBNÍ PODMÍNKY
10.1 Cena Díla bude hrazena na základě výzvy ve formě daňového dokladu. Zhotovitel je povinen vystavit daňový doklad za provedení Části Díla nejdříve ke dni podpisu příslušného Předávacího protokolu nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, Xxxxxxxxxxxx i Objednatelem, a doručit jej Objednateli do patnácti (15) dnů ode dne, kdy vznikla povinnost přiznat daň z přidané hodnoty, nebo přiznat uskutečnění plnění, a Objednatel se zavazuje uhradit předmětnou částku dle podmínek uvedených v tomto článku Obchodních podmínek.
10.2 Daňové doklady budou vystaveny dle vzoru (podle Směrnice SŽDC č. 43, platební podmínky), který Objednatel zašle Zhotoviteli v elektronické podobě.
10.3 Zhotovitel vyhotoví každý daňový doklad ve třech (3) tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě. Po dokončení Díla Zhotovitel vyhotoví a předá Objednateli konečný daňový doklad.
10.4 Zhotovitel je oprávněn vystavit daňový doklad za výkon autorského dozoru nejdříve ke dni potvrzení Výkazu poskytnutých služeb TDS za předcházející kalendářní čtvrtletí a Objednatel se zavazuje zaplatit předmětnou částku dle podmínek uvedených v tomto článku Obchodních podmínek.
10.5 Splatnost faktury - daňového dokladu je, vzhledem k povaze závazku, tj. administrativní náročnosti způsobu financování dopravní infrastruktury, šedesát (60) dnů od doručení řádného daňového dokladu Objednateli. Tuto délku splatnosti považují smluvní strany za přiměřenou i s ohledem na sjednání průběžného hrazení Ceny Díla, kterou se strany odchýlily od ust. § 2610 odst. 1 občanského zákoníku.
10.6 Platba splatné částky bude provedena formou bezhotovostního bankovního převodu na účet určený Zhotovitelem v příslušném daňovém dokladu. Částka je zaplacena připsáním příslušné peněžní částky na účet poskytovatele platebních služeb Zhotovitele. Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou smlouvy. Žádost musí být písemná, a to pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.
10.7 Daňový doklad vystavený Zhotovitelem musí splňovat veškeré náležitosti uvedené ve Smlouvě nebo vyžadované obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dále musí obsahovat přiloženou kopii podepsaného Předávacího protokolu, pokud se jedná o daňový doklad na Dílčí etapu, nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy a nebo Výkazu poskytnutých služeb potvrzeného TDS a/nebo hlavním inženýrem Stavby, pokud se jedná o daňový doklad za výkon autorského dozoru.
10.8 V případě, že daňový doklad nebude mít výše uvedené náležitosti, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět Zhotoviteli k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné či opravené faktury.
10.9 Datem uskutečnění dílčích zdanitelných plnění na daňových dokladech vystavených Zhotovitelem bude v případě jednotlivých dokončených Částí Díla vždy den podpisu příslušného Předávacího protokolu.
10.10 Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část, vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. Postup Objednatele dle odst. 17.8 se nepovažuje za souhlas Objednatele.
10.11 Objednatel je oprávněn užít k jednostrannému zápočtu i pohledávku ve smyslu ust.
§ 1987 odst. 2 občanského zákoníku nejistou.
10.12 Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu ust. § 1984 občanského zákoníku.
10.13 Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohu na zhotovení Díla. Celkovou výši zálohy, počet a načasování splátek (pokud jich bude více než jedna), použité měny, splatnost a ostatní poměry zálohy je Objednatel oprávněn stanovit v souladu s jeho možnostmi takovou zálohu poskytnout.
11. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA
11.1 Zhotovitel předal Bankovní záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením Smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele. Bankovní záruka za provedení Díla (dále též jen „Bankovní záruka“) bude zajišťovat dodržení smluvních podmínek, kvality a termínů provedení Díla. Bankovní záruka bude Objednatelem použita jako kompenzace nároků, které by vznikly nedodržením povinností Zhotovitele vyplývajících ze Smlouvy.
11.2 Objednatel je oprávněn využít prostředků Bankovní záruky ve výši, která odpovídá výši splatné částky smluvní pokuty, jakéhokoli neuspokojeného dluhu Zhotovitele vůči Objednateli, nákladů nezbytných k odstranění vad Díla či případného nároku na slevu z Ceny Díla, škod způsobených plněním Zhotovitele v rozporu se Smlouvou, nebo jakékoli částce, která podle mínění Objednatele odpovídá náhradě vadného plnění Zhotovitele.
11.3 Bankovní záruka musí splňovat tyto podmínky:
a) Bankovní záruka musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž česká banka nebo zahraniční banka (tj. ta, která vydala Bankovní záruku za provedení Díla) se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy oprávněného,
b) Bankovní záruka bude platná nejméně po dobu provádění Díla stanovenou ve Smlouvě a dále minimálně 2 měsíce po předání a převzetí Díla,
11.4 Právo uhradit z Bankovní záruky své nároky dle odst. 11.2 těchto Obchodních podmínek bude Objednatel oprávněn uplatnit v případech, pokud:
a) Zhotovitel neprovádí Dílo v souladu s podmínkami uzavřené Smlouvy či nesplnil své povinnosti vyplývající ze Smlouvy; nebo
b) Objednatel odstoupí od Smlouvy z důvodů na straně Zhotovitele; nebo
c) Zhotovitel neuhradí Objednateli způsobenou škodu či smluvní pokutu, k níž je podle Xxxxxxx povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna; nebo
d) vůči majetku Xxxxxxxxxxx probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů.
11.5 Zhotovitel zajistí, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a vymahatelná, dokud nebude podepsán Protokol o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem. Pokud podmínky Bankovní záruky za provedení Díla specifikují datum, kdy vyprší povinnosti banky, která vydala Bankovní záruku ("datum ukončení platnosti") a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Protokolu o provedení Díla do data třiceti (30) dnů před datem ukončení platnosti Bankovní záruky za provedení Díla, potom Zhotovitel podle toho prodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla, dokud není Dílo dokončeno, všechny závady odstraněny.
11.6 Objednatel je oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky dále v případech, pokud:
11.6.1 Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla, v případech kdy je k tomu povinen dle Smlouvy, přičemž za těchto okolností může Objednatel nárokovat plnou výši částky Bankovní záruky za provedení Díla,
11.6.2 Zhotovitel nezaplatí Objednateli splatnou částku podle toho, jak bylo mezi stranami sjednáno do čtyřiceti (40) dnů po tomto souhlasu,
11.6.3 Zhotovitel nesplní dosud nesplněnou povinnost do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno splnění takové povinnosti.
11.7 Objednatel vrátí záruční listinu Zhotoviteli do dvaceti (20) dnů ode dne, kdy Objednatel a Zhotovitel podepsali Protokol o provedení Díla a Objednatel od Xxxxxxxxxxx obdržel Bankovní záruku za odstranění vad Díla.
12. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA ODSTRANĚNÍ VAD DÍLA
12.1 Zhotovitel se zavazuje nejpozději do třiceti (30) dnů ode dne podpisu Protokolu o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem předat Objednateli Bankovní záruku za odstranění vad Díla. Bankovní záruka za odstranění vad Díla bude vystavena na částku odpovídající výši 5 % z Ceny za zpracování DSP, jak je uvedena v Příloze č. 4 Smlouvy.
12.2 Zhotovitel se zavazuje, že Bankovní záruka za odstranění vad Xxxx bude vydána na dobu 5 let.
12.3 Pokud podmínky Bankovní záruky za odstranění vad Díla specifikují datum ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla a Zhotovitel neodstranil všechny vady do třiceti (30) dnů před tímto datem ukončení platnosti Bankovní záruky za odstranění vad Díla, potom je Zhotovitel povinen platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla prodloužit, dokud nebudou všechny vady odstraněny.
12.4 Objednatel je oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky za odstranění vad Díla pouze v případech, pokud:
12.4.1 Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za odstranění vad Díla v případě, že její platnost bude kratší, než je uvedeno v předchozím odstavci; za těchto okolností může Objednatel požadovat zaplacení plné výše částky Bankovní záruky za odstranění vad Díla a škody v důsledku vad, nebo
12.4.2 Zhotovitel neuhradí Objednateli způsobenou škodu či smluvní pokutu, k ní je podle Xxxxxxx povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna, nebo
12.4.3 Zhotovitel nezaplatí Objednateli splatnou částku podle toho, jak bylo mezi stranami sjednáno do čtyřiceti (40) dnů po tomto souhlasu, nebo
12.4.4 Zhotovitel neodstraní vadu do čtrnácti (14) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno odstranění vady, nebo v jiné přiměřené lhůtě dodatečně mu k tomu Objednatelem poskytnuté, nebo
12.4.5 nastanou okolnosti, které opravňují Objednatele k odstoupení od Xxxxxxx podle čl. 18 těchto Obchodních podmínek, bez ohledu na to, zda bylo odstoupení oznámeno či nikoliv, nebo
12.4.6 v důsledku vad Díla vznikla Objednateli nutnost hradit vícepráce za práce na Stavbách, které jsou stavěny na základě Díla, přičemž v takovém případě, je Objednatel oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky za odstranění vad Díla ve výši prokazatelných nákladů na tyto vícepráce, nepřekračující cenu obvyklou za takové vícepráce. Překročení ceny obvyklé je povinen doložit Zhotovitel.
12.5 Objednatel vrátí záruční listinu Bankovní záruky za odstranění vad Xxxx Xxxxxxxxxxx do dvaceti (20) dnů poté, co tato Bankovní záruka za odstranění vad Xxxx pozbude platnosti podle ustanovení tohoto článku, včetně jejího případného prodloužení.
13. VLASTNICKÁ PRÁVA A UŽÍVACÍ PRÁVA
13.1 Vlastnické právo k jednotlivým Částem Díla a veškerým dokumentům, předaným Zhotovitelem Objednateli na základě Smlouvy, nabývá okamžikem jejich předání Zhotovitelem Objednateli Stát a Objednatel současně získává odpovídající právo hospodaření ve smyslu zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů.
13.2 K výsledkům činnosti Zhotovitele v souvislosti s plněním Smlouvy, které jsou autorským dílem ve smyslu ust. § 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském,
o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Xxxxxxxxxx ve smyslu ust. § 2634 občanského zákoníku poskytuje k takovému autorskému dílu jako celku nebo k jeho jednotlivým částem ke dni vzniku takového autorského díla Objednateli oprávnění jej užít – licenci, a to výhradní, neodvolatelnou, umožňující všechny způsoby užití autorského díla, potřebné pro naplnění účelu Smlouvy a pokračování plnění navazující na tuto Smlouvu, a v množstevním rozsahu tomuto účelu přiměřenému, s územním rozsahem vymezeným územím České republiky a časovým rozsahem omezeným na dobu trvání majetkových autorských práv k autorskému dílu, včetně možnosti zásahu do autorského díla, a to i prostřednictvím třetích osob, možnosti udělení podlicence a možnosti licenci převést na třetí osobu. Pro vyloučení pochybností platí, že cena veškerých licencí poskytnutých na základě tohoto článku je již zahrnuta v Ceně Díla. Objednatel či jeho právní nástupce nejsou povinni licenci využít.
13.3 V případě licence dle předcházejícího odstavce se Zhotovitel s ohledem na význam a způsob použití výslovně zříká práva licenční smlouvu vypovědět dle ust. § 2370 občanského zákoníku a práva odstoupit od licenční smlouvy pro změnu přesvědčení dle ust. § 2382 občanského zákoníku.
14. ZMĚNY DÍLA
14.1 Objednatel je kdykoli v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Zhotovitele o změnu Díla, tedy o provedení prací, jež nebyly součástí plnění dle Smlouvy, nebo
o neprovedení prací, jež byly součástí plnění dle Smlouvy, případně jiné provedení prací, než jak bylo popsáno ve Smlouvě. Vždy se musí jednat o změnu, která nebude změnou podstatnou dle § 222 ZZVZ. Zhotovitel je povinen takové žádosti vyhovět.
14.2 Zhotovitel je oprávněn na základě svého uvážení či na doporučení sám navrhovat změny plnění Smlouvy. Jedná se zejména o změny, které budou vylepšením plnění Smlouvy, úsporou pro Objednatele nebo které řeší nově vzniklé situace.
14.3 Veškeré nové či upravené Části Díla, dotčené přímo či nepřímo změnou, musí po realizaci schválené změny splňovat všechny podmínky Smlouvy ve znění po zapracování příslušné změny. Stejně tak celé Dílo a všechny Části Díla musí po provedení změny nadále splňovat všechny podmínky Smlouvy. Provedení schválené změny plnění Smlouvy nemá vliv na platnost veškerých ustanovení Smlouvy.
14.4 Navrhne-li Objednatel nebo Zhotovitel změnu Díla, oznámí takovou skutečnost druhé straně a zároveň popíše předmět změny, její důvody, předpokládané technické řešení a předpokládané důsledky změny. Změna Díla bude označena pořadovým číslem a obě strany na nejbližším jednání návrh změny projednají.
14.5 Zhotovitel následně provede hodnocení dopadů navrhované změny Díla na výši Ceny za zpracování DSP (tj. přehled veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených) a případně též na termíny plnění dle Harmonogramu plnění a součinnost Objednatele apod. Zhotovitel provede toto hodnocení v písemné formě nejpozději do patnácti (15) dnů od navržení změny Objednatelem nebo Zhotovitelem, nedohodne-li se písemně Zhotovitel s Objednatelem jinak. Zhotovitel nemá nárok na odměnu za provedení hodnocení dopadů navrhované změny.
14.6 Bude-li výsledkem navrhované změny Díla také změna Ceny za zpracování DSP, je Zhotovitel povinen sestavit v hodnocení dopadů navrhované změny rozpočet nebo kvalifikovaný odhad změny ceny příslušných částí plnění Smlouvy, kterých se změna dotýká (tj. veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených).
14.7 Objednatel na základě písemného hodnocení navrhované změny Díla návrh změny schválí nebo odmítne.
14.8 V případě schválení návrhu změny Díla ze strany Objednatele musí být následně změny sjednány písemně ve formě dodatku ke Smlouvě podepsaného oběma smluvními stranami.
14.9 Smluvní strany jsou při změnách Díla podle tohoto článku povinny postupovat v souladu s kogentními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, zejména pak ZZVZ.
14.10 Zhotovitel se zavazuje postupovat v rámci změn Díla tak, aby neohrozil řádné plnění Smlouvy v souladu Harmonogram plnění.
14.11 Xxxxxxxxxx se zavazuje, že v době od návrhu na změny Díla do schválení návrhu změny Díla nebude činit žádné kroky, které by znamenaly ohrožení, znemožnění či navýšení ceny navrhované změny Díla. Vedlo-li by respektování takové povinnosti dle názoru Xxxxxxxxxxx ke zpoždění Harmonogramu plnění, je Zhotovitel povinen neprodleně takovou skutečnost oznámit Objednateli.
14.12 Ujednání čl. 8 těchto Obchodních podmínek o akceptaci Díla nejsou ujednáními tohoto článku dotčena.
15. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ZPROŠTĚNÍ POVINNOSTI K JEJÍ NÁHRADĚ
15.1 Nebezpečí škody na prováděném Díle nebo Části Díla nese Zhotovitel až do okamžiku řádného předání celého Díla, tzn. podpisu Protokolu o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem, a to i po předložení Díla či Části Díla k akceptaci.
15.2 Zhotovitel odpovídá za veškerou škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených právními předpisy nebo na
základě právních předpisů nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.3 Zhotovitel se zavazuje nahradit Objednateli veškerou škodu, kterou Objednatel utrpí v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených zákonem nebo na základě zákona nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.4 Zhotovitel se zavazuje Objednateli nahradit veškerou škodu vzniklou na základě řádně uplatněných nároků třetích osob, vzniklých v důsledku porušení jakékoliv povinnosti Zhotovitele uvedené v tomto článku, a to včetně nároků vyplývajících z uplatnění práv třetích osob k duševnímu či průmyslovému vlastnictví, které bylo součástí plnění Zhotovitele. Zhotovitel se zároveň zavazuje v případě, že porušení práv třetích práv osob je trvalého charakteru zajistit bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady, aby Dílo nebo Část Díla nadále práva třetích osob neporušovalo.
15.5 Žádná ze stran není odpovědná za škodu, pokud prokáže, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle Xxxxxxx povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí. Tím však nejsou dotčeny nároky Objednatele plynoucí z porušení povinností Zhotovitele dle Smlouvy, jsou-li tyto pokryty pojistnými smlouvami uvedenými v příloze č. 7 Smlouvy.
15.6 Právo na uplatnění nároků z titulu náhrady škody se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY
16.1 Zhotovitel odpovídá za všechny vady, které má Dílo nebo Část Díla v okamžiku jeho předání a převzetí Objednatelem a dále za vady, které vyjdou najevo kdykoliv do doby 60 měsíců od ukončení výkonu autorského dozoru.
16.2 Po dobu 60 měsíců ode dne předání a převzetí díla je Xxxxxxxxxx povinen předat Objednateli duplikát Xxxx, pokud po jeho předání a převzetí Objednatelem dojde k úplnému či částečnému zničení Díla a Objednatel o vydání duplikátu Xxxx požádá. Náklady na pořízení duplikátu Díla nese Objednatel.
16.3 Zhotovitel zejména odpovídá za přesnost a úplnost Díla, tedy veškeré dokumentace, vypracované v rámci plnění Smlouvy. Zhotovitel odpovídá za všechny vady včetně vad právních.
16.4 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží:
16.4.1 po dobu, po kterou Objednatel nemůže Dílo, nebo jeho vadou dotčenou Část Díla, řádně užívat (zejména pokračovat ve zhotovování Stavby) pro jeho vadu, za kterou odpovídá Xxxxxxxxxx,
16.4.2 po dobu, po kterou Xxxxxxxxxx odstraňuje vady Díla nebo Části Díla, za které odpovídá Zhotovitel a které sice nebrání Objednateli v řádném užívání Díla nebo Části Díla, ale vyskytnou se opakovaně.
16.5 Za vady Díla se považují zejména:
16.5.1 neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, jejichž odstranění způsobí prodloužení termínu předání Díla a popřípadě negativně ovlivní výsledek a termín schvalovacího či stavebního řízení;
16.5.2 neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, které se projeví až při realizaci Stavby;
16.5.3 veškeré neprojednané odchylky od Xxxxxxx, vč. platného právního řádu, norem a Interních předpisů Objednatele;
16.5.4 nesoulad mezi výkresovou a textovou částí (např. ve výkazu výměr);
16.5.5 chyby vycházející ze zaměření ze strany projektanta;
16.5.6 nepřezkoumání závazných podkladů a výstupních dat předaných Objednatelem;
16.5.7 chyby v koordinaci mezi jednotlivými profesemi v rámci projektové přípravy;
16.5.8 nedostatečné zpracování rozsahu Dokumentace včetně soupisu prací (např. měrné jednotky v položce výkazu výměr a nedoložení dostačujícího výpočtu);
16.5.9 neuvedení kteréhokoliv stavbou dotčeného pozemku v soupisu dotčených pozemků;
16.5.10 smluvní nezajištění kteréhokoliv pozemku dotčeného stavbou (odst. 2.2.16 a
2.2.17 Všeobecných technických podmínek).
16.6 Nemůže-li Objednatel pro vadu užívat Část Díla doba podle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek, neběží ani pro funkčně související Části Díla.
16.7 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží vždy ode dne, kdy Xxxxxxxxxxx podle ustanovení Smlouvy vznikla povinnost započít s odstraňováním vady, nejdříve však ode dne, kdy Objednatel fakticky umožní Zhotoviteli zahájit práce na jejím odstraňování, až do dne, kdy Xxxxxxxxxx předá Objednateli příslušnou Část Díla po odstranění vady.
16.8 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek se prodlužuje vždy o dobu, po kterou tato doba podle předchozích ustanovení neběží.
16.9 Objednatel nebo jiná oprávněná osoba jsou povinni oznámit Zhotoviteli, že Dílo nebo Část Díla má vady, a požadovat jejich odstranění vždy bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili při předání a převzetí Díla nebo Části Díla a u vad, které se objeví až v průběhu doby dle odst. 16.1, bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili v průběhu této doby. Objednatel nebo jiná oprávněná osoba rovněž Zhotovitele upozorní na škody vznikající Objednateli v souvislosti se zjištěnými vadami Díla.
16.10 Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Části Díla bez zbytečného odkladu poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo Část Díla má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Xxxxxxxxxx povinen odstranit vadu v dle povahy vady přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Pokud se následně stane nesporným, že Zhotovitel za vadu, kterou neuznal,
skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli náklady, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich prokázání Xxxxxxxxxxxx.
16.11 V případě, že Xxxxxxxxxx nesplní svoji povinnost odstranit vadu v dohodnuté, příp. Objednatelem určené lhůtě, je Objednatel nebo jiná oprávněná osoba oprávněn zajistit odstranění této vady vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Takovýmto postupem Objednatele nebude dotčena záruka za jakost poskytnutá Zhotovitelem na dotčenou Část Díla včetně jejího případného prodloužení. Náklady na odstranění vady je povinen uhradit Zhotovitel Objednateli na základě výzvy k úhradě. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na odstranění vad své nároky vyplývající z Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
16.12 V případě, že je vada Díla nebo vada Části Díla neodstranitelná, je Zhotovitel povinen provést náhradní Dílo nebo Část Díla nebo poskytnout Objednateli přiměřenou slevu z Ceny za zpracování DSP. Rozhodnutí, zda Objednatel přijme náhradní Dílo nebo slevu z Ceny za zpracování DSP, je zcela v pravomoci Objednatele a není dotčeno předchozím uplatněním jiného práva z vad. V případě, že Zhotovitel nesplní svou povinnost provést náhradní Dílo nebo Část Díla, je Objednatel oprávněn zajistit jeho provedení vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na provedení náhradního Díla nebo Části Díla, či k úhradě svého nároku na poskytnutí přiměřené slevy z Ceny Díla své nároky vyplývající z Bankovní záruky za odstranění vad Díla.
16.13 Nad rámec příslušných ustanovení právních předpisů upravujících nároky Objednatele z vadného plnění se Zhotovitel zavazuje uhradit Objednateli podíl na vícenákladech, které vzniknou Objednateli při zhotovení Stavby podle Dokumentace staveb z důvodu vad DSP. Vícenákladem podle předchozí věty se rozumí náklady, které bude muset Objednatel uhradit jako náklady za práce a dodávky při zhotovování Stavby dle Dokumentace staveb, které nebyly Zhotovitelem zachyceny v Dokumentaci staveb, ač tam vzhledem k závazkům Zhotovitele zachyceny být měly a mohly (vícepráce), ponížené o případné úspory, kterých v důsledku odstranění týchž vad DSPa z toho vyplývající změny postupu při realizaci Stavby bude dosaženo (méněpráce). Podíl na vícenákladech dle tohoto ustanovení je Objednatel oprávněn požadovat, a to i opakovaně, po Zhotoviteli do celkové výše maximálně 10 % celkové konečné Ceny za zpracování DSP se zahrnutím veškerých dodatků ke Smlouvě. Zhotovitel tento podíl na vícenákladech uhradí na písemnou výzvu Objednatele, nejpozději do 60 dnů od doručení výzvy k úhradě. Maximální výše podílu již reflektuje skutečnost, že Objednatel vady DSP po své kontrole (zejména úplnosti Dokumentace) sám nezjistí, ačkoliv je zjistit měl a mohl. Toto ustanovení nijak nevylučuje právo na náhradu škody, zaplacení smluvní pokuty ani ostatní práva z vadného plnění, avšak v rozsahu v jakém se uplatní nárok Objednatele na úhradu podílu na vícenákladech, dle tohoto ustanovení, již nemohou být uplatněny nároky Objednatele na náhradu škody nebo smluvní pokuty dle odst. 17.4 těchto Obchodních podmínek vzniklé v důsledku stejné vady.
16.14 Právo na uplatnění nároků z vadného plnění se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16.15 Ujednáními tohoto článku není dotčeno ust. § 2630 občanského zákoníku ke Smlouvě.
17. SANKCE
17.1 V případě prodlení některé ze smluvních stran s peněžitým plněním je druhá smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy. Pro účely nároku na zaplacení smluvní pokuty nejsou úroky z prodlení ve smyslu ust. § 1971 občanského zákoníku považovány za součást náhrady škody.
17.2 V případě prodlení Zhotovitele s předáním celého Díla či jeho předložením k akceptaci v termínu a za podmínek stanovených Harmonogramem plnění je Zhotovitel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z Ceny za zpracování DSP za každý započatý den prodlení.
17.3 V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně provedené Části Díla či jejím předložením k akceptaci v termínech a za podmínek stanovených Harmonogramem plnění pro jednotlivé Dílčí etapy je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny za příslušnou Část Díla za každý započatý den prodlení.
17.4 V případě, že Dílo obsahuje vady, které způsobí, že Objednatel bude nucen pro zhotovení Stavby na základě Dokumentace staveb zajistit vícepráce, nepředpokládané v DSP, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny za zpracování DSP za každý takový případ.
17.5 V případě, že Xxxxxxxxxx pověřil prováděním Díla jiného Poddodavatele než toho, který byl uveden v příloze č. 8 Xxxxxxx, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele, provedeného formou dodatku ke Smlouvě, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokuty ve výši 5 % z Ceny za zpracování DSP za každý takový případ.
17.6 V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost stanovenou Smlouvou udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání splnění této své povinnosti stanovené doklady, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,02 % z Ceny za zpracování DSP za každý den neplnění této povinnosti.
17.7 V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost poskytnout a předat Objednateli Bankovní záruku za provedení Díla nebo Bankovní záruku za odstranění vad Díla nebo neudržuje v platnosti Bankovní záruky v rozsahu vyžadovaném Smlouvou o dílo, je Xxxxxxxxxx povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,03 % z Ceny za zpracování DSP za každý den neplnění této povinnosti.
17.9 V případě porušení povinností Zhotovitele při výkonu autorského dozoru dle čl. 4 těchto Obchodních podmínek, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 5 000 Kč, jako částku jednorázovou, a to za každou neomluvenou neúčast na jednáních, příp. za pozdní nebo nekvalitní výkon autorského dozoru. Za pozdní výkon autorského dozoru Objednatel považuje nedodržení termínů sjednaných oboustrannou dohodou smluvních stran a uvedených v zápisech z jednání nebo v zápisech ve stavebních denících. Za nekvalitní výkon autorského dozoru Objednatel považuje jeho činnost, která v plném rozsahu nevede ke konečnému vyřešení vzniklých problémů v souvislosti s DSP, a kdy Zhotovitel nepostupuje při výkonu autorského dozoru s odbornou péčí.
17.10 V případě, že Xxxxxxxxxx odřekne nebo změní termín (tj. datum, popř. čas) výluky zveřejněné ve střednědobém plánu výluk, uhradí Objednateli smluvní pokutu ve výši 1 000 Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každý případ výluky u každého dotčeného dopravce:
a) jehož jízda vlaku byla ovlivněna, nebo
b) který již zapracoval a předal Objednateli (jako provozovateli dráhy) své dílčí opatření k dopravě s konkrétním dopadem na jízdu vlaku.
17.11 Zhotovitel se zavazuje uhradit:
a) smluvní pokutu za překročení plánovaného času ukončení výluky uvedeného
v Rozkazu o výluce mající vliv na vlaky dopravců přímo dotčených překročenou výlukou ve výši stanovené v Prohlášení o dráze,
b) veškerou škodu či nemajetkovou újmu a účelně vynaložené náklady vzniklé Objednateli nebo které vůči Objednateli uplatnili dopravci (v osobní i nákladní dopravě a nasazení lokomotiv nezávislé trakce, včetně případného nasazení náhradní autobusové dopravy) či jiné třetí osoby a které vzniknou v souvislosti s překročenou výlukou.
17.12 Za překročení doby trvání výluky se nepovažuje výluka, která byla pozdě zahájena z důvodů na straně Objednatele, pokud byl celkový časový rozsah výluky dodržen.
17.13 V případě neuvedení Stavbou dotčeného pozemku do soupisu pozemků a smluvního nezajištění Stavbou dotčeného pozemku je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 50 000 Kč za každý takový dotčený pozemek.
17.14 V případě, že Xxxxxxxxxx při ukončení činnosti některé z oprávněných osob, která byla uvedena jako člen odborného personálu dodavatele, nebo osoby, kterou pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Zhotovitele a která splnila minimální úroveň kvalifikace, neoznámí Objednateli v souladu odst. 5.2 jinou oprávněnou osobu, je povinen uhradit smluvní pokutu ve výš výši 0,1 % z Ceny za zpracování DSP za každý takový případ a započatý den prodlení.
17.15 V případě prodlení Zhotovitele se splněním jiné povinnosti dle Smlouvy, než je uvedeno výše, je Objednatel oprávněn po Zhotoviteli požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05 % z ceny dotčené Části Díla za každý započatý den prodlení a Zhotovitel je povinen tuto smluvní pokutu uhradit.
17.16 Úrok z prodlení nebo smluvní pokutu se povinná smluvní strana zavazuje zaplatit do třiceti (30) dnů ode dne doručení písemné výzvy druhé smluvní strany.
17.17 Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo druhé smluvní strany na náhradu škody v plné výši.
17.18 Povinnost, jejíž splnění bylo zajištěno smluvní pokutou, je povinná smluvní strana zavázána plnit i po zaplacení smluvní pokuty.
17.19 Právo na uplatnění nároků dle tohoto článku se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
18. ODSTOUPENÍ OBJEDNATELE
18.1.1 Zhotovitel je v prodlení s provedením Díla nebo Části Díla delším než 30 dní.
18.1.2 Zhotovitel porušuje svou povinnost dle Xxxxxxx, pokud závadný stav z důvodu na straně Zhotovitele trvá i po 15 dnech ode dne písemného upozornění Objednatele na tuto skutečnost.
18.1.3 Zhotovitel nesplní svou povinnost poskytnout Bankovní záruku za provedení Díla dle čl. 11 těchto Obchodních podmínek nebo Bankovní záruku za odstranění vad Díla dle čl. 12 těchto Obchodních podmínek nebo nesplní svoji povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti některou z Objednatelem vyžadovaných pojistných smluv.
18.1.4 Z okolností je zjevné, že Xxxxxxxxxx není schopen pokračovat v provádění Díla nebo Zhotovitel písemně vyrozumí Objednatele v rozporu se Smlouvou, že nebude pokračovat v provádění Díla.
18.1.5 Zhotovitel nesplní výzvu k odstranění některé z vad dle čl. 16 těchto Obchodních podmínek, jestliže vada zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla nebo Části Díla.
18.1.6 Zhotovitel poruší závazek, že Poddodavatelé budou poskytovat plnění dle Smlouvy pouze v rozsahu dle přílohy č. 8 Smlouvy nebo postoupí práva či povinnosti ze Xxxxxxx bez písemného souhlasu Objednatele.
18.1.9 Jakékoli prohlášení Zhotovitele dle Xxxxxxx se ukáže nepravdivým.
18.1.10 Zhotovitel neoznámí Objednateli ani do 30 dnů po ukončení činnosti některé z oprávněných osob, která byla uvedena jako člen odborného personálu dodavatele, nebo osoby, která pro účel hodnocení byla Zhotovitelem navržena v Nabídce Zhotovitele a která splnila minimální úroveň kvalifikace, v souladu odst. 5.2 těchto Obchodních podmínek jinou oprávněnou osobu.
18.1.11 Zhotovitel nepředloží do doby zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou zákonem č. 266/1994 Sb., o dráhách, a prováděcími vyhláškami k tomuto zákonu, to vše ve znění pozdějších předpisů, kterým prokáže, že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných prací nezbytný.
18.2 Nastane-li kterákoli z událostí nebo okolností, uvedených v odst. 18.1 těchto Obchodních podmínek, může Objednatel odstoupit od Smlouvy písemným oznámením Zhotoviteli, které nabude účinnosti dnem doručení Zhotoviteli. Kromě toho v případech uvedených v odst. 18.1.7 a 18.1.8 těchto Obchodních podmínek může Objednatel odstoupit od Smlouvy oznámením s okamžitou účinností ke dni doručení Zhotoviteli.
18.3 Rozhodnutí Objednatele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Objednatele podle Xxxxxxx, která mají dle své povahy trvat i po tomto odstoupení.
18.4 Zhotovitel se zavazuje, že dnem, kdy nabyde účinnosti odstoupení od Xxxxxxx:
18.4.1 přestane provádět veškeré další práce kromě těch, k nimž dal Objednatel pokyn pro ochranu života nebo majetku nebo pro bezpečnost Díla;
18.4.2 předá veškerou vyhotovenou dokumentaci, za niž obdržel platbu; a
18.4.3 vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal.
18.5 Zhotovitel bere na vědomí, že po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo a/nebo zařídit, aby tak učinily jiné osoby. Objednatel a tyto osoby pak mohou využít DSP a další projektové dokumentace zhotovené Xxxxxxxxxxxx nebo v jeho zastoupení.
18.6 Ke dni účinnosti odstoupení od Xxxxxxx má Zhotovitel právo na úhradu prokazatelných nákladů za:
18.6.1 práce, které byly na Díle vč. prací při výkonu autorského dozoru provedeny do okamžiku účinnosti odstoupení a nebyly Zhotoviteli zaplaceny jako plnění za Část Díla v rámci jiné Dílčí etapy;
18.6.2 materiály, které Zhotovitel objednal pro provedení Díla do dne účinnosti odstoupení od Smlouvy, které byly dodány Zhotoviteli, nebo jejichž dodávku je Zhotovitel povinen přijmout: tyto materiály se stávají okamžikem jejich zaplacení vlastnictvím Objednatele, přičemž Zhotovitel je povinen je Objednateli vydat v místě určeném Objednatelem;
18.6.3 Zhotovitel nemá právo na úhradu dle předcházejících odstavců ve vztahu k práci a materiálu, jejichž provedení, resp. použití při provádění Díla vč. provedení resp. použití při autorském dozoru by vedlo k vadám Xxxx (nesprávnému postupu při výkonu autorského dozoru).
19. ODSTOUPENÍ ZHOTOVITELE A NÁROKY ZHOTOVITELE
19.1 Kromě jiných důvodů, vyplývajících z právních předpisů zákona, je Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy pouze jestliže:
19.1.1 Objednatel nepodepíše Předávací protokol do šedesáti (60) dnů poté, co Zhotovitel splnil podmínky pro jeho podpis ze strany Objednatele;
19.1.2 Je Objednatel v prodlení s úhradou splatné částky za plnění některé z Dílčích etap po odečtení finančních nároků Objednatele vůči Zhotoviteli více než čtyřiceti (40) dnů od vypršení lhůty splatnosti příslušného daňového dokladu a doručení písemné výzvy Zhotovitele k úhradě předmětné splatné částky.
19.2 Odstoupení Xxxxxxxxxxx od Smlouvy dle tohoto článku je účinné dnem doručení písemného odstoupení od Smlouvy Objednateli.
19.3 Rozhodnutí Zhotovitele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Zhotovitele podle Xxxxxxx.
19.4 Ustanovení odst. 18.4 až 18.6 těchto Obchodních podmínek se použijí i v případě odstoupení Zhotovitele.
20. ŘEŠENÍ SPORŮ
20.1 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně sporů o její výklad či platnost či sporů týkajících se potvrzení, rozhodnutí, pokynu, názoru nebo posouzení Objednatele a usilovat se o smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců.
20.2 Spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní, budou postoupeny příslušnému obecnému soudu České republiky.
Příloha č. 2
OBCHODNÍ PODMÍNKY
ZHOTOVENÍ DOKUMENTACE PRO ÚZEMNÍ ŘÍZENÍ
OP/DUR/02/18
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
Datum vydání: 12.3.2018
Datum platnosti: 12.3.2018
2. VŠEOBECNÉ POVINNOSTI ZHOTOVITELE 4
6. PROVÁDĚNÍ PROJEKTOVÝCH PRACÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ 9
11. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA 15
13. VLASTNICKÁ PRÁVA A UŽÍVACÍ PRÁVA 16
15. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ZPROŠTĚNÍ POVINNOSTI K JEJÍ NÁHRADĚ 18
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY 19
19. ODSTOUPENÍ ZHOTOVITELE A NÁROKY ZHOTOVITELE 24
Toto jsou Obchodní podmínky ke Smlouvě a jsou zde upravena všechna práva a povinnosti neupravené ve Smlouvě.
1. DEFINICE POJMŮ
1.1 Pokud ze smyslu či významu jednotlivých ustanovení těchto Obchodních podmínek či definic uvedených ve Smlouvě (bez příloh) nevyplývá jinak, mají pojmy v těchto Obchodních podmínkách a ve Smlouvě s velkým počátečním písmenem význam uvedený níže:
Bankovní záruka | finanční záruka ve smyslu ust. § 2029 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku |
Cena Díla | celková částka, specifikovaná jako Cena Díla v článku 3 Smlouvy a v příloze č. 4 Smlouvy |
Cena části Díla | částka, kterou je dle přílohy č. 4 Smlouvy Objednatel povinen zaplatit za Část Díla předaného v rámci některé z Dílčích etap |
Část Díla | plnění připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu, v případě, že Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, tak se Částí Díla rozumí celé Dílo |
Den zahájení prací | datum, označené v Harmonogramu plnění jako „Den zahájení prací“ nevyplývá-li ze Smlouvy jinak |
Dílčí etapa | časový úsek určený v Harmonogramu plnění pro poskytnutí určité Části Díla |
Dílo | znamená plnění nebo jeho část, kterým se rozumí Dokumentace pro územní řízení v souladu se Smlouvou |
Dokumentace staveb | dokumentace, která svou povahou slouží pro zhotovení staveb ve smyslu zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů |
Harmonogram plnění | představuje grafické znázornění předpokládaného postupu provádění Díla, skládající se z jednotlivých Dílčích etap a přiložený ke Smlouvě jako příloha č. 5 |
Interní předpisy Objednatele | interní předpisy Objednatele, které jsou uvedeny ve Všeobecných technických podmínkách nebo se kterými byl Zhotovitel prokazatelně seznámen nebo se kterými se má prokazatelně seznámit |
Nabídka Xxxxxxxxxxx | nabídka Xxxxxxxxxxx jako účastníka v zadávacím řízení na Veřejnou zakázku |
Obchodní podmínky | tento dokument, tvořící přílohu č. 2 Smlouvy |
Objednatel | smluvní strana, označená ve Smlouvě jako „Objednatel“ |
Podrobný harmonogram | dokument blíže specifikující Harmonogram plnění pořízený dle postupu a v rozsahu dle odst. 3.8 Obchodních podmínek |
Dokumentace pro | projektová dokumentace stavby na úrovni dokumentace |
územní řízení (DUR) | pro územní řízení dle interního předpisu Objednatele Směrnice GŘ č. 11/2006, v platném znění a ve smyslu Vyhlášky č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, v platném znění a odpovídající požadavkům vzešlým z Vyhlášky č. 503/2006 Sb. o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, v platném znění |
Protokol o provedení Díla | písemný dokument prokazující předání Xxxx Xxxxxxxxxxxx a převzetí Objednatelem |
Předávací protokol | písemný doklad vydaný v souladu se Smlouvou, prokazující že Zhotovitel předložil a Objednatel převzal veškeré plnění, připadající na jednu Dílčí etapu jako příslušnou Část Díla |
Smlouva | smlouva o dílo, uzavřená mezi Zhotovitelem a Objednatelem, jejíž součástí jsou tyto Obchodní podmínky |
Stát | Česká republika |
Poddodavatel | dodavatel, který provádí část plnění Smlouvy namísto Zhotovitele, a to v rozsahu uvedeném v příloze č. 8 Smlouvy |
SŽDC | zkratka názvu Objednatele |
Technické podmínky | souhrn dokumentů, tvořících přílohu č. 3 Smlouvy |
Veřejná zakázka | veřejná zakázka, označená ve Smlouvě jako „Veřejná zakázka“ |
Zadávací dokumentace | dokument, označený ve Smlouvě jako „Zadávací dokumentace“ |
Zhotovitel | smluvní strana, označenou ve Smlouvě jako „Zhotovitel“ |
2. VŠEOBECNÉ POVINNOSTI ZHOTOVITELE
2.1 Zhotovitel se zavazuje provést Dílo:
2.1.1 na svůj náklad a na své nebezpečí a ve sjednané době,
2.1.2 způsobem uvedeným ve Smlouvě, Zadávací dokumentaci a Nabídce Zhotovitele a veškerými pokyny udělenými Objednatelem na základě Smlouvy;
2.1.3 v souladu s obecně závaznými právními předpisy, ČSN, ČN, EN a ostatními normami aplikovatelnými pro provedení Díla a Interními předpisy Objednatele, které se týkají předmětného Díla;
2.1.4 s odbornou péčí a s přihlédnutím k povinnostem plynoucím Zhotoviteli z ust.
§ 5 odst. 1 občanského zákoníku ve vztahu k jeho předmětu podnikání akvalifikaci, jejichž splnění Objednateli dokládal před uzavřením Smlouvy a v souladu s uznávanou obchodní praxí v daném oboru a za pomoci vhodně vybavených zařízení;
2.1.5 způsobem umožňujícím vydání veškerých veřejnoprávních oprávnění a souhlasů nezbytných k zahájení stavebních prací dle dokumentů uvedených v Zadávací dokumentaci a zpracovaných v rámci provádění Díla.
2.1.6 Zhotovitel se zavazuje předat jednotlivé dokumenty uvedené v Zadávací dokumentaci a zpracované v rámci provádění Díla v termínech stanovených dle Harmonogramu plnění.
2.2 Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit veškeré doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí vyhlášky, včetně prováděcích vyhlášek a předpisů souvisejících, nestanoví-li Smlouva jinak nebo není-li uvedené rozhodnutí, souhlas nebo vyjádření zajištěn Objednatelem.
2.3 Zhotovitel se zavazuje respektovat změny obecně závazných právních předpisů, Interních předpisů Objednatele a norem, které se týkají předmětného Díla i pokud k těmto změnám dojde během provádění Díla a tyto změny se mají vztahovat i na Dílo již prováděné. Změna interních předpisů Objednatele je pro Xxxxxxxxxxx závazná okamžikem prokazatelného seznámení Xxxxxxxxxxx s příslušnou změnou, přičemž Objednatel má povinnost s takovou změnou Xxxxxxxxxxx neprodleně seznámit. Změna Interních předpisů Objednatele se považuje za pokyn (příkaz) Objednatele ve smyslu ust. § 2592 občanského zákoníku a je pro Zhotovitele závazný.
2.4 Zhotovitel se zavazuje předložit podrobnosti o opatřeních a metodách, které navrhuje přijmout pro realizaci Díla, kdykoli o to bude Objednatelem požádán. Bez předchozího oznámení Objednateli nebude provedena žádná významná změna těchto opatření a metod.
2.5 Zhotovitel se zavazuje dodržovat pokyny vydané Objednatelem nebo jím pověřenou osobou v rozsahu, v jakém to plyne ze Smlouvy. Zhotovitel se zavazuje písemně upozornit Objednatele v případě, že by jakýkoliv jeho pokyn nebo obsah pro Zhotovitele závazného dokumentu byl v rozporu se Smlouvou nebo mohl ohrozit provádění Díla nebo účel, pro něž je Dílo prováděno, pokud si Zhotovitel těchto skutečností je vědom nebo pokud si jich mohl být vědom při vynaložení odborné péče. Zhotovitel není oprávněn od Xxxxxxx odstoupit z důvodů uvedených v ust. § 2595 občanského zákoníku.
2.6 Zhotovitel se zavazuje na vlastní náklady zajistit si veškerá příslušná oprávnění k provádění veškerých prací v rámci provádění Díla jako předmětu své činnosti nebo podnikání. Zhotovitel je povinen zajistit, aby vybrané činnosti, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, interními předpisy Objednatele nebo Xxxxxxxx. Zhotovitel je povinen zajistit, že veškerá oprávnění vyžadovaná Smlouvou zůstanou po celou dobu účinnosti Smlouvy v platnosti. Převzetí těchto povinností Zhotovitelem považují Objednatel a Zhotovitel za prohlášení ve smyslu ust. § 5 odst. 1 a § 2912 odst. 2 občanského zákoníku.
2.7 Zhotovitel uchová potřebné záznamy tak, aby Objednatel nebo jím určená osoba mohl po dobu 10 let po předání Díla, ukončení účinnosti Smlouvy nebo po provedení závěrečné platby, podle toho, který termín nastane později, po předchozím oznámení provést kontrolu těchto výkazů a záznamů. Xxxxxxxxxx zajistí a odpovídá za to, že záznamy a výkazy všech Poddodavatelů nebo třetích osob budou uchovány tak, aby
bylo možno řádně provést jejich kontrolu subjekty dle předchozí věty. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
2.8 Zhotovitel se zavazuje poskytnout Objednateli veškerou součinnost, včetně předložení dokladů souvisejících s plněním zakázky, při provádění kontroly Objednatele či Poddodavatelů ze strany kontrolních orgánů ČR (NKÚ, SFDI, FÚ, MD aj.), včetně kontroly vyžádané Evropskou komisí, Evropským úřadem pro boj proti podvodům anebo Evropským účetním dvorem a zavazuje se respektovat Objednatelem, nebo jím pověřenou osobou či kontrolním orgánem určený postup a metodiku kontroly, zejména postupy, které jsou stanoveny v předpisech Evropského společenství pro ochranu finančních zájmů Evropských společenství proti zpronevěře a jiným nesrovnalostem.
2.9 Zhotovitel se zavazuje do patnácti (15) dnů ode dne nabytí účinnosti Smlouvy uzavřít a udržovat po celou dobu trvání Smlouvy pojištění uvedené v příloze č. 7 Smlouvy.
2.10 Oprávněné osoby Zhotovitele, které jsou dle přílohy č. 6 Smlouvy oprávněny zastupovat Zhotovitele, musí mít znalost českého jazyka v rozsahu umožňujícím operativní komunikaci v českém jazyce, případně je Zhotovitel povinen zajistit pro tyto účely na vlastní náklady překladatele či tlumočníka ve lhůtách a podle potřeby tak, aby nebylo narušeno provádění Díla. Výše uvedené se týká i osob vykonávajících autorský dozor.
2.11 Veškeré písemnosti, které si budou smluvní strany podle Xxxxxxx předkládat, musí být v českém jazyce nebo původním jazyce s jejich překladem do českého jazyka. U všech úředních listin musí být takový překlad úředně ověřen.
2.12 V případě zhotovován Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou nesou odpovědnost za plnění povinností ze Smlouvy všichni Zhotovitelé společně a nerozdílně. Vedoucí Zhotovitel je určen ve Smlouvě (dále jen Vedoucí Zhotovitel). Vedoucí Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn ve věcech Xxxxxxx zastupovat každého ze Zhotovitelů, jakož i všechny Zhotovitele společně a je oprávněn rovněž za ně přijímat pokyny a platby Objednatele. Vystavovat daňové doklady - faktury za činnosti vykonávané v případech vyhotovování Díla více Zhotoviteli v souladu s jejich společnou nabídkou je povinen vůči Objednateli pouze Vedoucí Zhotovitel, xx.xx daňovém dokladu bude uveden (identifikován) jako osoba uskutečňující ekonomickou činnost jako poskytovatel služby (v souladu se zákonem č.235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty). Zmocnění Vedoucího Zhotovitele tvoří přílohu č. 10 Smlouvy. Zmocnění Vedoucího Zhotovitele musí trvat po celou dobu trvání této Smlouvy. Změna Vedoucího Zhotovitele musí být oznámena Objednateli spolu se sdělením souhlasu ostatních Zhotovitelů. Účinnost změny Vedoucího Zhotovitele vůči Objednateli nastává uplynutím třetího pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Ke změně bankovního spojení může dojít pouze postupem uvedeným v odst.10.6.
3. DOBA PLNĚNÍ
3.1 Zhotovitel se zavazuje provádět Xxxx v souladu s Harmonogramem plnění.
3.2 Zhotovitel zahájí práce nejdříve ke Dni zahájení prací. V případě vzniku překážek vylučujících povinnost k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku bránících zahájení provádění Díla ke Dni zahájení prací, je Xxxxxxxxxx povinen oznámit Objednateli bezodkladně tyto překážky, a v případě odpadnutí překážek dle tohoto odstavce bezodkladně zahájit příslušné práce. V případě, že Zhotovitel učinil veškeré úkony pro zajištění zahájení prací ke Dni zahájení prací, ale tomuto zahájení bránily okolnosti či překážky vylučující povinnost k náhradě škody, vzniká Zhotoviteli nárok na změnu Harmonogramu plnění.
3.3 Zhotovitel se zavazuje dokončit Dílo a každou z Dílčích etap ve lhůtách pro dokončení stanovených v Harmonogramu plnění, přičemž:
3.3.1 se má za to, že okamžikem dokončení Dílčí etapy je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání příslušného Předávacího protokolu Objednatelem, a
3.3.2 se má za to, že okamžikem dokončení Díla je okamžik splnění veškerých podmínek pro vydání Protokolu o provedení Díla Objednatelem.
3.5 Zhotovitel má právo na adekvátní prodloužení lhůty pro předání příslušné Části Díla v případě, že nastane některá z následujících okolností:
3.5.1 změna Díla dle čl. 14 těchto Obchodních podmínek,
3.5.2 okolnosti zakládající dle Xxxxxxx nárok na prodloužení lhůty podle některého článku těchto Obchodních podmínek,
3.5.3 zprostí-li se povinnosti k náhradě škody dle ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku,
3.5.4 jakékoliv zpoždění, překážka nebo opatření způsobené nebo přičitatelné Objednateli, pracovníkům Objednatele nebo jiným dodavatelům Objednatele,
přičemž nárok na adekvátní prodloužení lhůty pro předání Díla nebo příslušné Části Díla vzniká pouze tehdy, kdy je prodloužení lhůty nezbytně nutné a Zhotovitel objektivní důvody pro prodloužení lhůty prokáže.
3.6 Jestliže se Zhotovitel domnívá, že mu vznikl nárok na prodloužení lhůty pro plnění některé z Dílčích etap, je Zhotovitel povinen tyto skutečnosti oznámit Objednateli bezodkladně, nejpozději do patnácti (15) dnů, poté, co se o vzniku skutečností, zakládajících tento nárok, dozvěděl nebo mohl dozvědět a současně předložit Objednateli podrobné odůvodnění předloženého nároku, tj. veškeré podpůrné argumenty, na kterých se zakládají výše uvedené tvrzené nároky. K později předloženým argumentům se již nebude přihlížet a hledí se na ně, jako by nebyly vzneseny.
3.7 V případě že Zhotoviteli vznikne dle Smlouvy nárok na prodloužení termínu pro dokončení některé Dílčí etapy, Objednatel se zavazuje do sedmi (7) dnů od doručení výzvy Zhotovitele sjednat se Zhotovitelem úpravu Harmonogramu plnění formou
písemného dodatku k Smlouvě. Obsahem dodatku bude úprava doby plnění příslušné Dílčí etapy o dobu, po kterou trvala okolnost, zakládající nárok na prodloužení termínu pro dokončení příslušné Dílčí etapy. Obsahem dodatku bude zároveň případné prodloužení termínů pro dokončení následujících Dílčích etap o tomu odpovídající dobu.
3.9 Objednatel je oprávněn kdykoli v odůvodněných případech vydat Zhotoviteli pokyn, aby přerušil postup prací na Díle nebo Části Díla, přičemž Zhotovitel je tímto pokynem vázán. Za odůvodněný případ se považuje rovněž pokyn k přerušení prací v případě porušování povinností Zhotovitele ve smyslu ust. § 2593 občanského zákoníku, jeví-li se to Objednateli nezbytným pro nápravu a další provádění Díla řádným způsobem.
3.10 V případě, že Objednatel vydá Zhotoviteli pokyn přerušit postup prací na Díle nebo Části Díla, zavazuje se Zhotovitel okamžitě ukončit veškeré práce na provádění Díla nebo Části Díla s výjimkou prací, které nesnesou odkladu, aby Objednatel nebo třetí osoby neutrpěly újmu na svých právech, zejména na životě, zdraví, majetku nebo bezpečnosti, a prací, které jsou nezbytné z hlediska dodržení povinností stanovených obecně závaznými právními předpisy a veřejnoprávními rozhodnutími.
3.11 Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení s předáním některé Části Díla a/nebo mu vzniknou náklady tím, že splnil pokyny Objednatele a přerušil provádění prací na Díle a/nebo tím, že znovu začal s prací, oznámí to Xxxxxxxxxx Objednateli. Zhotoviteli v takovém případě vznikne nárok na prodloužení termínů Harmonogramu plnění o dobu odpovídající době, po kterou bylo provádění Díla z pokynu Objednatele přerušeno.
3.12 Jestliže bude přerušení prací na Díle nebo Části Díla způsobeno Zhotovitelem, bude mít Zhotovitel povinnost uhradit Objednateli škodu, která mu v souvislosti s přerušením prací prokazatelně vznikla nebo vznikne. Objednatel o vzniku tohoto nároku a jeho výši vyrozumí Xxxxxxxxxxx bezodkladně poté, co nárok vznikl.
3.13 Xxxxxxxxxx se zavazuje obnovit práce na Díle bezodkladně poté, co mu byl doručen pokyn Objednatele k obnovení prací.
4. NEOBSAZENO
5. OPRÁVNĚNÉ OSOBY
5.1 Každá ze smluvních stran jmenuje oprávněnou osobu či osoby, které jsou uvedeny v příloze č.6 Smlouvy. Oprávněné osoby budou zastupovat smluvní stranu v záležitostech souvisejících s plněním Smlouvy. Oprávněnými osobami Zhotovitele jsou mimo jiné osoby, které Zhotovitel uvedl v Nabídce Zhotovitele jako členy odborného personálu Zhotovitele, a dále osoby, které pro účel hodnocení Zhotovitel navrhlv
nabídce Zhotovitele a které splnily minimální úroveň kvalifikace. V případě více oprávněných osob pro požadovanou funkci je v příloze č.6 Smlouvy označena osoba, která je za Zhotovitele oprávněna jednat. Pokud toto označení uvedeno není, považuje se za oprávněnou osobu jednat ta, která je uvedena pro konkrétní funkci na prvním místě. Oprávněné osoby uvedené v příloze č. 6 Smlouvy nejsou oprávněny měnit Smlouvu písemnými dodatky Smlouvy, pokud nejsou statutárními orgány smluvních stran nebo osobami jinak zmocněnými k jednání za smluvní stranu.
5.2 Jména a kontaktní údaje oprávněných osob jsou uvedena příloze č. 6 Smlouvy. Každá ze smluvních stran je oprávněna jednostranně změnit své oprávněné osoby, je však povinna na takovou změnu druhou smluvní stranu písemně upozornit, a to nejpozději do tří (3) pracovních dnů před účinností změny. Účinnost změny oprávněných osob vůči druhé smluvní straně nastává uplynutím třetího (3.) pracovního dne po doručení oznámení o této změně. Změna oprávněných osob není považována za změnu Xxxxxxx. Nezbytnou podmínkou pro změnu oprávněné osoby, která byla uvedena v Nabídce Zhotovitele jako člen odborného personálu dodavatele, a dále osoby, kterou pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Zhotovitele, a která splnila minimální úroveň kvalifikace, , je, že Zhotovitel jako součást svého upozornění o změně oprávněné osoby předloží pro tuto novou oprávněnou osobu originály dokladů nebo ověřené kopie dokladů, jimiž v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci oprávněné osoby, a to ve stejném rozsahu. Dojde-li ke změně osoby, jejíž kvalifikace a zkušenosti byly hodnoceny, nesmí touto změnou dojít k ovlivnění kritéria hodnocení nabídek.
5.3 Osoby, které Xxxxxxxxxx uvedl v Nabídce Zhotovitele pro účel hodnocení a které splnily minimální úroveň kvalifikace, stejně jako osoby, které je v souladu s výše uvedeným odstavcem nahradily, se musí na plnění Díla přímo podílet.
6. PROVÁDĚNÍ PROJEKTOVÝCH PRACÍ NA ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTĚ
6.1 Zhotovitel se zavazuje zajistit, že v případě, že část prací v rámci realizace Díla bude prováděna na železniční dopravní cestě, budou veškeré jeho činnosti na železniční dopravní cestě prováděny pod přímým a trvalým vedením odpovídajícího počtu odborně a zdravotně způsobilých zaměstnanců a zaměstnanců Poddodavatelů. Xxxx zaměstnanci (vedoucí zaměstnanci) budou povinni se na vyzvání prokázat platnými doklady způsobilosti všem oprávněným zaměstnancům Objednatele a zaměstnancům příslušných veřejných orgánů. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
6.2 Zhotovitel se dále v souladu s příslušným Interním předpisem Objednatele zavazuje zajistit, že všichni jeho zaměstnanci nebo zaměstnanci jeho Poddodavatelů, kteří budou vykonávat vedoucí práce (tj. vystupovat jako vedoucí zaměstnanci), budou mít platné doklady způsobilosti (tj. doklady o odborné způsobilosti, vydané na základě zmocnění dle ust. § 22 zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů; ověření zdravotní způsobilosti a proškolení z bezpečnostních předpisů). Odbornou způsobilost musí Zhotovitel prokázat způsobem a v rozsahu stanoveném předpisem SŽDC Zam1 o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní dopravy, vydaného pod č.j.: S 23 376/2014-O10 ze dne 2. 7. 2014, s účinností od
1. 9. 2014 v platném znění. Příslušný interní předpis Objednatele (předpis SŽDC Zam1), kterým je Zhotovitel povinen se řídit, je uveden i ve Všeobecných technických
podmínkách. Doklady způsobilosti se Zhotovitel zavazuje Objednateli doložit před zahájením prací na Díle a při jakékoliv změně se zavazuje k bezodkladnému předložení kopií předmětných dokladů způsobilosti. Do doby doložení uvedených dokladů Objednateli, nemůže Zhotovitel provádět práce na Díle. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
6.3 Zhotovitel je dále povinen zajistit odbornou způsobilost u příslušných specialistů (na zabezpečovací zařízení, na sdělovací zařízení) a na žádost Objednatele doložit osvědčení o odborné způsobilosti v elektrotechnice dle § 10 vyhl. č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice, ve znění pozdějších předpisů; a u příslušných specialistů (na trakční vedení, na silnoproudou technologii, na elektrotechnická zařízení, je-li tato specializace požadována v profesních požadavcích zadávací dokumentace zakázky) vedle osvědčení dle § 10 vyhl. č. 50/1978 Sb. i osvědčení o zkoušce pro osobu znalou s vyšší kvalifikací dle vyhl. č. 100/1995 Sb., řád určených technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů, přílohy č. 4, bodu 8 písm. c), tj. pro projektování elektrických zařízení.
6.4 Zhotovitel se zavazuje v souladu s obecně závaznými právními předpisy a příslušnými Interními předpisy Objednatele, zejména Předpisem SŽDC Ob 1 díl II
„Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz pro cizí subjekt“, schválený GŘ SŽDC dne 17. 3. 2014 pod č.j.: S9717/2014-030, s účinností od
1. 4. 2014, v platném znění, zajistit, aby všechny fyzické osoby, které se budou při provádění Díla pohybovat na dráze nebo v obvodu dráhy na místech veřejnosti nepřístupných, měly povolení pro vstup do těchto prostor. Vydávajícím subjektem je ředitelství státní organizace Správa železniční dopravní cesty, odbor bezpečnosti, Kontaktní elektronická adresa pro podávání žádostí a pro oznamování změn a ztrát je: xxxxxx@xxxx.xx. Příslušné obecně závazné právní předpisy a interní předpisy Objednatele, kterými je Xxxxxxxxxx povinen se řídit, jsou uvedeny ve Všeobecných technických podmínkách.
6.5 V případě zahraničních technických pracovníků a pracovních sil, se Zhotovitel zavazuje zajistit, aby jim byla udělena veškerá příslušná povolení k pobytu a pracovní povolení, pokud jsou taková povolení podle českého právního řádu nezbytná. Zhotovitel nese odpovědnost za návrat těchto zaměstnanců na místo, kde byli najati nebo do místa bydliště. V případě, že kdokoli z těchto zaměstnanců nebo jejich rodinných příslušníků v České republice zemře, zavazuje se Zhotovitel zajistit veškerá opatření potřebná pro jejich repatriaci a uhradit náklady s tím spojené.
7. PODDODAVATELÉ
7.1 Zhotovitel se zavazuje, že provede Dílo minimálně v rozsahu stanoveném Smlouvou vlastními prostředky s tím, že zbývající rozsah prací je oprávněn realizovat prostřednictvím poddodávek. Zhotovitel se zavazuje smluvně zajistit, že jím vybraný Poddodavatel svoji část plnění v rámci provádění Díla provede osobně a nepřevede ji na dalšího Poddodavatele ani ji ve smyslu ust. § 2589 občanského zákoníku nenechá provést dalším Poddodavatelem pod svým osobním vedením. S ohledem na ust.
§ 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že tato povinnost
Poddodavatele není sjednávána jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění této povinnosti tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k této povinnosti nezaváže.
7.2 Zhotovitel je oprávněn provádět prostřednictvím Poddodavatele jen takové plnění Smlouvy, které je pro příslušného Poddodavatele uvedeno v příloze č. 8 Smlouvy.
7.3 Vlastními prostředky ve smyslu tohoto článku se rozumí, že Zhotovitel musí disponovat stroji a zařízení, materiály, lidskými a finančními zdroji nezbytnými k provedení příslušné Části Díla. Pod pojmem disponovat se pro účely tohoto článku rozumí, že Zhotovitel nebo osoby tvořící s ním koncern mají stroje, zařízení a materiály ve vlastnictví nebo jsou oprávněni s nimi nakládat na základě jiného právního důvodu a lidské zdroje má Zhotovitel zajištěné osobami, které jsou ke Zhotoviteli nebo osobám tvořícím se Zhotovitelem koncern v pracovněprávním vztahu. Za práce provedené vlastními prostředky se považují i práce provedené osobami, které společně se Xxxxxxxxxxxx tvoří koncern ve smyslu ust. § 79 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích). Příslušnost těchto osob ke koncernu musí Zhotovitel prokázat. Na osoby tvořící se Zhotovitelem koncern se přiměřeně vztahují povinnosti Poddodavatelů a Zhotovitel je oprávněn užít při provádění Díla pouze těch členů koncernu, kteří se k plnění takovýchto povinností zaváží stejným způsobem, jako Poddodavatelé.
7.4 Zhotovitel bude odpovídat za plnění všech svých Poddodavatelů a škodu jimi způsobenou, stejně jako by šlo o jednání Zhotovitele nebo jím způsobenou škodu. Pokud není stanoveno jinak:
7.4.1 Zhotovitel je bez dalšího oprávněn plnit pomocí Poddodavatelů, kteří jsou uvedeni v příloze č. 8 Xxxxxxx, a to v rozsahu plnění tam uvedeném;
7.4.2 Poddodavatelé uvedení v příloze č. 8 Smlouvy, jejich podíl v % na provádění Díla ani předmět jejich poddodávky se nebudou v průběhu provádění Díla měnit nebo doplňovat bez písemného souhlasu Objednatele formou dodatku ke Smlouvě; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, prostřednictvím kterého Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje kvalifikaci minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele; nezbytnou podmínkou pro změnu Poddodavatele, prostřednictvím kterého Zhotovitel v zadávacím řízení prokazoval kvalifikaci, je, že Zhotovitel jako součást žádosti o schválení předloží pro takto nově schvalovaného Poddodavatele originály nebo ověřené kopie dokladů, jimiž prokáže, že tento nový Poddodavatel splňuje kvalifikaci minimálně v rozsahu, v jakém byla prokázána v zadávacím řízení prostřednictvím původního Poddodavatele;
7.5 Zhotovitel se zavazuje, že Poddodavatel bude mít příslušná oprávnění k provádění příslušných prací na Díle. Zhotovitel dále odpovídá za to, že Poddodavatel zajistí, aby vybrané práce na Díle, k nimž je zapotřebí určitého oprávnění či dosaženého vzdělání byly prováděny fyzickými osobami, které mají k výkonu těchto činností veškerá požadovaná oprávnění a dosažené vzdělání. Zhotovitelem vybraný Poddodavatel musí mít i všechna ostatní oprávnění vyžadovaná pro výkon činností spojených s prováděním Díla, obecně závaznými právními předpisy, Interními předpisy
Objednatele nebo Smlouvou. S ohledem na ust. § 1769 občanského zákoníku smluvní strany prohlašují, že povinnosti Poddodavatelů dle tohoto článku nejsou sjednávány jako plnění třetí osoby ve smyslu uvedeného zákonného ustanovení. Zhotovitel se zavazuje zajistit plnění těchto povinností tak, že neuzavře smlouvu s žádným Poddodavatelem, který se k těmto povinnostem nezaváže.
8. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ DÍLA
8.1 Je-li sjednáno plnění Díla po částech, bude Dílo Objednateli předkládáno po sjednaných částech s tím, že za předané ve smyslu ust. § 2604 občanského zákoníku se Dílo považuje až předložením jeho poslední Části Díla a podpisem Protokolu o provedení Díla dle odst. 8.8 těchto Obchodních podmínek. Částmi Díla, se rozumí plnění, připadající dle Harmonogramu plnění na určitou Dílčí etapu. O předložení Části Díla bude pořízen Předávací protokol.
8.2 Zhotovitel je oprávněn předložit Část Díla před termínem sjednaným v Harmonogramu plnění pro příslušnou Dílčí etapu, nevyplývá-li ze Smlouvy výslovně jinak.
8.3 Zhotovitel se zavazuje předložit Část Díla, kterou ze své strany považuje za dokončenou, ve lhůtě domluvené mezi Zhotovitelem a Objednatelem v souladu s Harmonogramem plnění, nebo jinak stanovené v souladu se Smlouvou. V pochybnostech má přednost lhůta, která byla za součinnosti obou smluvních stran v souladu se Smlouvou stanovena později.
8.5 Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě výhrady nebo připomínky k první verzi Díla dle odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek, zavazuje se Zhotovitel bez zbytečného odkladu (ve lhůtě přiměřené povaze výhrady) provést veškeré potřebné úpravy Díla dle výhrad a připomínek Objednatele a takto upravené Dílo předložit jako jeho druhou verzi Objednateli k akceptaci.
8.6 Objednatel se zavazuje vznést veškeré své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla předloženého dle odst. 8.5 těchto Obchodních podmínek do patnácti (15) pracovních dnů od jeho doručení. Nevznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě k druhé verzi Díla žádné výhrady ani připomínky nebo převezme-li druhou verzi Díla bez výhrad, považují smluvní strany Dílo ve znění jeho druhé verze za akceptované. O výhradách Objednatele platí obdobně odst. 8.4 těchto Obchodních podmínek.
8.7 Vznese-li Objednatel ve stanovené lhůtě své výhrady nebo připomínky k druhé verzi Díla dle odst. 8.6 těchto Obchodních podmínek, zavazují se smluvní strany zahájit společné jednání za účelem odstranění veškerých vzájemných rozporů a akceptace
Díla, a to nejpozději do pěti (5) pracovních dnů od doručení výzvy kterékoliv smluvní strany k jednání.
8.8 Jakmile je Dílo akceptované, může Zhotovitel předložit Objednateli k podpisu Zhotovitelem podepsaný Protokol o provedení Díla. Objednatel se zavazuje v takovém případě Protokol o provedení Díla podepsat a odeslat bez zbytečného odkladu Zhotoviteli.
8.9 Splnění povinností Zhotovitele nebude pokládáno za úplné, dokud nebude Protokol o provedení Díla podepsán Zhotovitelem i Objednatelem s uvedením data, kdy Xxxxxxxxxx splnil své povinnosti podle Xxxxxxx.
8.10 Dnem podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami se má Dílo za převzaté a provedené a pouze Protokol o provedení Díla bude dokladem konečného převzetí a provedení celého Díla, je-li předmětem plnění díla rovněž zajištění pravomocného územního rozhodnutí, pak se za definitivní ukončení předání Díla považuje okamžik nabytí právní moci všech územních rozhodnutí, resp. předmětné projektové dokumentace stavby Ministerstvem dopravy ČR, podle toho, která z těchto skutečností nastane později. Zhotovitel je však vždy povinen zapracovat do Díla změny, které vyplynou jako požadavky příslušných orgánů v řízeních předcházejících vydání příslušných územních rozhodnutí, resp. schválení Ministerstvem dopravy.
8.11 Po podpisu Protokolu o provedení Díla oběma smluvními stranami zůstávají nadále v platnosti závazky smluvních stran ze Smlouvy, které v této době zůstávají nesplněny nebo z jejichž povahy vyplývá, že mají zůstat v platnosti i po dokončení Díla.
8.12 Podrobný postup akceptace Díla upravují Všeobecné technické podmínky.
9. CELKOVÁ CENA DÍLA
9.1 Cena Díla je uvedená v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy, kde je vymezena dle jednotlivých Částí Díla odpovídajících jednotlivým Dílčím etapám dle Harmonogramu plnění.
9.2 Zhotovitel potvrzuje, že je schopen zrealizovat předmět Xxxxxxx zakázky za cenu uvedenou v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy, a to v plném rozsahu a potvrzuje, že cena uvedená v odst. 3.3 Xxxxxxx a v příloze č. 4 Smlouvy je cenou konečnou a nepřekročitelnou a zahrnuje veškeré práce nezbytné pro řádné dokončení a předání Díla, přičemž může být měněna výhradně:
9.2.1 v případě změny výše zákonem stanovené daně z přidané hodnoty (DPH), přičemž v takovém případě se Cena Díla zvýší nebo sníží způsobem odpovídajícím změně DPH,
9.2.2 na základě písemné dohody stran v souladu se zákonem č.134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek (dále jen ZZVZ).
9.3 Cena Díla je cenou nejvýše přípustnou a zahrnuje veškeré náklady na provedení Díla. Zhotovitel prohlašuje, že se seznámil s celým obsahem Zadávací dokumentace a neshledal v nich žádné vady.
10. PLATEBNÍ PODMÍNKY
10.1 Cena Díla bude hrazena na základě výzvy ve formě daňového dokladu. Zhotovitel je povinen vystavit daňový doklad za provedení Části Díla nejdříve ke dni podpisu
příslušného Předávacího protokolu nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy, Zhotovitelem i Objednatelem, a doručit jej Objednateli do patnácti (15) dnů ode dne, kdy vznikla povinnost přiznat daň z přidané hodnoty, nebo přiznat uskutečnění plnění, a Objednatel se zavazuje uhradit předmětnou částku dle podmínek uvedených v tomto článku Obchodních podmínek.
10.2 Daňové doklady budou vystaveny dle platné právní úpravy.
10.3 Zhotovitel vyhotoví každý daňový doklad ve třech (3) tištěných originálech a dále pak jednou v elektronické podobě. Po dokončení Díla Zhotovitel vyhotoví a předá Objednateli konečný daňový doklad.
10.4 NEOBSAZENO
10.5 Splatnost faktury - daňového dokladu je, vzhledem k povaze závazku, tj. administrativní náročnosti způsobu financování dopravní infrastruktury, šedesát (60) dnů od doručení řádného daňového dokladu Objednateli. Tuto délku splatnosti považují smluvní strany za přiměřenou i s ohledem na sjednání průběžného hrazení Ceny Díla, kterou se strany odchýlily od ust. § 2610 odst. 1 občanského zákoníku.
10.6 Platba splatné částky bude provedena formou bezhotovostního bankovního převodu na účet určený Zhotovitelem v příslušném daňovém dokladu. Částka je zaplacena připsáním příslušné peněžní částky na účet poskytovatele platebních služeb Zhotovitele. Provedení změny nebo doplnění dalšího bankovního spojení Zhotovitele bude provedeno pouze na základě žádosti Xxxxxxxxxxx a zároveň změnou smlouvy. Žádost musí být písemná, a to pouze prostřednictvím datové schránky Objednatele z datové schránky Zhotovitele (u právnických osob) nebo úředně ověřenou listinou u Zhotovitele – fyzické osoby, pokud tento Zhotovitel nemá též zavedenou vlastní aktivní datovou schránku.
10.7 Daňový doklad vystavený Zhotovitelem musí splňovat veškeré náležitosti uvedené ve Smlouvě nebo vyžadované obecně závaznými právními předpisy, zejména zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a dále musí obsahovat přiloženou kopii podepsaného Předávacího protokolu, pokud se jedná o daňový doklad na Dílčí etapu, nebo Protokolu o provedení Díla, pokud Dílo není rozděleno na Dílčí etapy.
10.8 V případě, že daňový doklad nebude mít výše uvedené náležitosti, je Objednatel oprávněn zaslat jej ve lhůtě splatnosti zpět Zhotoviteli k doplnění, aniž se tak dostane do prodlení se splatností; lhůta splatnosti počíná běžet znovu od opětovného doručení náležitě doplněné či opravené faktury.
10.9 Datem uskutečnění dílčích zdanitelných plnění na daňových dokladech vystavených Zhotovitelem bude v případě jednotlivých dokončených Částí Díla vždy den podpisu příslušného Předávacího protokolu.
10.10 Zhotovitel se zavazuje k tomu, že neprovede jednostranný zápočet pohledávky a že nepostoupí žádnou pohledávku vůči Objednateli ani její část, vzniklou na základě Smlouvy třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
10.11 Objednatel je oprávněn užít k jednostrannému zápočtu i pohledávku ve smyslu ust.
§ 1987 odst. 2 občanského zákoníku nejistou.
10.12 Zhotovitel není oprávněn použít k zápočtu vůči Objednateli pohledávku svého spoludlužníka ve smyslu ust. § 1984 občanského zákoníku.
10.13 Objednatel může poskytnout Zhotoviteli zálohu jako bezúročnou půjčku na zhotovení Díla. Celkovou výši zálohy, počet a načasování splátek (pokud jich bude více než jedna), použité měny, splatnost a ostatní poměry zálohy je Objednatel oprávněn stanovit v souladu s jeho možnostmi takovou zálohu poskytnout.
11. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA PROVEDENÍ DÍLA
11.1 Zhotovitel předal Bankovní záruku za provedení Díla Objednateli před uzavřením Smlouvy v souladu s podmínkami stanovenými Objednatelem v Pokynech pro dodavatele. Bankovní záruka za provedení Díla (dále též jen „Bankovní záruka“) bude zajišťovat dodržení smluvních podmínek, kvality a termínů provedení Díla. Bankovní záruka bude Objednatelem použita jako kompenzace nároků, které by vznikly nedodržením povinností Zhotovitele vyplývajících ze Smlouvy.
11.2 Objednatel je oprávněn využít prostředků Bankovní záruky ve výši, která odpovídá výši splatné částky smluvní pokuty, jakéhokoli neuspokojeného dluhu Zhotovitele vůči Objednateli, nákladů nezbytných k odstranění vad Díla či případného nároku na slevu z Ceny Díla, škod způsobených plněním Zhotovitele v rozporu se Smlouvou, nebo jakékoli částce, která podle mínění Objednatele odpovídá náhradě vadného plnění Zhotovitele.
11.3 Bankovní záruka za provedení Díla bude vydána českou bankou nebo jinou českou osobou oprávněnou vydávat bankovní záruky v rámci svého podnikání nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU s pobočkou v České republice (dále jen „česká banka“) nebo zahraniční bankou (kreditní institucí) se sídlem v členském státu EU působící v České republice na základě práva volného pohybu služeb (dále jen „zahraniční banka“) ve prospěch Objednatele jako oprávněného. Pokud Bankovní záruka bude vydána zahraniční bankou, musí Zhotovitel zajistit, aby postavení Objednatele v případě čerpání z Bankovní záruky a vymáhání jeho práv z Bankovní záruky nebylo méně výhodné, než by tomu bylo v případě čerpání a vymáhání Bankovní záruky vydané českou bankou (tj. zejména, že rozhodné právo, postup čerpání a proces vymáhání nejsou méně výhodné) a že dodatečné náklady s tím spojené hradí plně Zhotovitel. To lze zajistit např. potvrzením Bankovní záruky českou bankou. V této souvislosti si Objednatel v případě nejasností vyhrazuje právo vyzvat Xxxxxxxxxxx k prokázání takových skutečností, včetně doložení příslušných dokladů.
11.4 Bankovní záruka musí splňovat tyto podmínky:
a) Bankovní záruka musí být vystavena jako neodvolatelná a bezpodmínečná, přičemž česká banka nebo zahraniční banka (tj. ta, která vydala Bankovní záruku) se zaváže k plnění bez námitek a na základě první výzvy oprávněného,
b) Bankovní záruka bude platná nejméně po dobu provádění Díla stanovenou ve Smlouvě a dále minimálně 2 měsíce po předání a převzetí Díla.
11.5 Právo uhradit z Bankovní záruky své nároky dle odst. 11.2 těchto Obchodních podmínek bude Objednatel oprávněn uplatnit v případech, pokud:
a) Zhotovitel neprovádí Dílo v souladu s podmínkami uzavřené Smlouvy či nesplnil své povinnosti vyplývající ze Smlouvy; nebo
b) Objednatel odstoupí od Smlouvy z důvodů na straně Zhotovitele; nebo
c) Zhotovitel neuhradí Objednateli způsobenou škodu či smluvní pokutu, k níž je podle Xxxxxxx povinen a která vůči němu byla Objednatelem uplatněna; nebo
d) vůči majetku Xxxxxxxxxxx probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů.
11.6 Zhotovitel zajistí, že Bankovní záruka za provedení Díla bude platná a vymahatelná, dokud nebude podepsán Protokol o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem. Pokud podmínky Bankovní záruky specifikují datum ("datum ukončení platnosti"), kdy vyprší povinnosti české banky nebo zahraniční banky (tj. té, která vydala Bankovní záruku za provedení Díla) a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Protokolu
o provedení Díla do data třiceti (30) dnů před datem ukončení platnosti Bankovní záruky, potom Zhotovitel podle toho prodlouží platnost Bankovní záruky, dokud není Dílo dokončeno, všechny závady odstraněny.
11.7 Objednatel je oprávněn uplatnit právo z Bankovní záruky dále v případech, pokud:
11.7.1 Zhotovitel neprodlouží platnost Bankovní záruky za provedení Díla, v případech kdy je k tomu povinen dle Smlouvy, přičemž za těchto okolností může Objednatel nárokovat plnou výši částky bankovní záruky za provedení Díla,
11.7.2 Zhotovitel nezaplatí Objednateli splatnou částku podle toho, jak bylo mezi stranami sjednáno, nebo jak bylo rozhodnuto osobou příslušnou rozhodovat o nárocích dle Xxxxxxx v případě vznesení těchto nároků Objednatelem, do čtyřiceti (40) dnů po tomto souhlasu nebo rozhodnutí,
11.7.3 Zhotovitel nesplní dosud nesplněnou povinnost do čtyřiceti (40) dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo požadováno splnění takové povinnosti.
11.8 Objednatel vrátí záruční listinu Zhotoviteli do dvaceti (20) dnů ode dne, kdy Objednatel a Zhotovitel podepsali Protokol o provedení Díla.
12. NEOBSAZENO
13. VLASTNICKÁ PRÁVA A UŽÍVACÍ PRÁVA
13.1 Vlastnické právo k jednotlivým Částem Díla a veškerým dokumentům, předaným Zhotovitelem Objednateli na základě Smlouvy, nabývá okamžikem jejich předání Zhotovitelem Objednateli Stát a Objednatel současně získává odpovídající právo hospodařit ve smyslu zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů.
13.2 K výsledkům činnosti Zhotovitele v souvislosti s plněním Smlouvy, které jsou autorským dílem ve smyslu ust. § 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, Xxxxxxxxxx ve smyslu ust. § 2634 občanského zákoníku poskytuje k takovému autorskému dílu jako celku nebo k jeho jednotlivým částem ke dni vzniku takového autorského díla Objednateli oprávnění jej užít – licenci, a to výhradní, neodvolatelnou, umožňující všechny způsoby užití autorského díla,
potřebné pro naplnění účelu Smlouvy a pokračování plnění navazující na tuto Smlouvu, a v množstevním rozsahu tomuto účelu přiměřenému, s územním rozsahem vymezeným územím České republiky a časovým rozsahem omezeným na dobu trvání majetkových autorských práv k autorskému dílu, včetně možnosti zásahu do autorského díla, a to i prostřednictvím třetích osob, možnosti udělení podlicence a možnosti licenci převést na třetí osobu. Pro vyloučení pochybností platí, že cena veškerých licencí poskytnutých na základě tohoto článku je již zahrnuta v Ceně Díla. Objednatel či jeho právní nástupce nejsou povinni licenci využít.
13.3 V případě licence dle předcházejícího odstavce se Zhotovitel s ohledem na význam a způsob použití výslovně zříká práva licenční smlouvu vypovědět dle ust. § 2370 občanského zákoníku a práva odstoupit od licenční smlouvy pro změnu přesvědčení dle ust. § 2382 občanského zákoníku.
14. ZMĚNY DÍLA
14.1 Objednatel je kdykoli v průběhu provádění Díla oprávněn požádat Zhotovitele o změnu Díla, tedy o provedení prací, jež nebyly součástí plnění dle Smlouvy, nebo o neprovedení prací, jež byly součástí plnění dle Smlouvy, případně jiné provedení prací, než jak bylo popsáno ve Smlouvě. Zhotovitel je povinen takové žádosti vyhovět. Vždy se musí jednat o změnu, která nebude změnou podstatnou dle § 222 ZZVZ.
14.2 Zhotovitel je oprávněn na základě svého uvážení či na doporučení sám navrhovat změny plnění Smlouvy. Jedná se zejména o změny, které budou vylepšením plnění Smlouvy, úsporou pro Objednatele nebo které řeší nově vzniklé situace.
14.3 Veškeré nové či upravené Části Díla, dotčené přímo či nepřímo změnou, musí po realizaci schválené změny splňovat všechny podmínky Smlouvy ve znění po zapracování příslušné změny. Stejně tak celé Dílo a všechny Části Díla musí po provedení změny nadále splňovat všechny podmínky Smlouvy. Provedení schválené změny plnění Smlouvy nemá vliv na platnost veškerých ustanovení Smlouvy.
14.4 Navrhne-li Objednatel nebo Zhotovitel změnu Díla, oznámí takovou skutečnost druhé straně a zároveň popíše předmět změny, její důvody, předpokládané technické řešení a předpokládané důsledky změny. Změna Díla bude označena pořadovým číslem a obě strany na nejbližším jednání návrh změny projednají.
14.5 Zhotovitel následně provede hodnocení dopadů navrhované změny Díla na výši Ceny Díla (tj. přehled veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených) a případně též na termíny plnění dle Harmonogramu plnění a součinnost Objednatele apod. Zhotovitel provede toto hodnocení v písemné formě nejpozději do patnácti (15) dnů od navržení změny Objednatelem nebo Zhotovitelem, nedohodne-li se písemně Zhotovitel s Objednatelem jinak. Zhotovitel nemá nárok na odměnu za provedení hodnocení dopadů navrhované změny.
14.6 Bude-li výsledkem navrhované změny Díla také změna Ceny Díla, je Zhotovitel povinen sestavit v hodnocení dopadů navrhované změny rozpočet nebo kvalifikovaný odhad změny ceny příslušných částí plnění Smlouvy, kterých se změna dotýká (tj. veškerých nákladů nebo úspor touto změnou způsobených).
14.7 Objednatel na základě písemného hodnocení navrhované změny Díla návrh změny schválí nebo odmítne.
14.8 V případě schválení návrhu změny Díla ze strany Objednatele musí být následně změny sjednány písemně ve formě dodatku ke Smlouvě podepsaného oběma smluvními stranami.
14.9 Smluvní strany jsou při změnách Díla podle tohoto článku povinny postupovat v souladu s kogentními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, zejména pak ZZVZ.
14.10 Zhotovitel se zavazuje postupovat v rámci změn Díla tak, aby neohrozil řádné plnění Smlouvy v souladu Harmonogram plnění.
14.11 Xxxxxxxxxx se zavazuje, že v době od návrhu na změny Díla do schválení návrhu změny Díla nebude činit žádné kroky, které by znamenaly ohrožení, znemožnění či navýšení ceny navrhované změny Díla. Vedlo-li by respektování takové povinnosti dle názoru Xxxxxxxxxxx ke zpoždění Harmonogramu plnění, je Zhotovitel povinen neprodleně takovou skutečnost oznámit Objednateli.
14.12 Ujednání čl. 8 těchto Obchodních podmínek o akceptaci Díla nejsou ujednáními tohoto článku dotčena.
15. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ZPROŠTĚNÍ POVINNOSTI K JEJÍ NÁHRADĚ
15.1 Nebezpečí škody na prováděném Díle nebo Části Díla nese Zhotovitel až do okamžiku řádného předání celého Díla, tzn. podpisu Protokolu o provedení Díla Zhotovitelem i Objednatelem, a to i po předložení Díla či Části Díla k akceptaci.
15.2 Zhotovitel odpovídá za veškerou škodu, která vznikne Objednateli nebo třetím osobám v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených právními předpisy nebo na základě právních předpisů nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.3 Zhotovitel se zavazuje nahradit Objednateli veškerou škodu, kterou Objednatel utrpí v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených zákonem nebo na základě zákona nebo v důsledku porušení povinností vyplývajících pro Zhotovitele ze Smlouvy.
15.4 Zhotovitel se zavazuje Objednateli nahradit veškerou škodu vzniklou na základě řádně uplatněných nároků třetích osob, vzniklých v důsledku porušení jakékoliv povinnosti Zhotovitele uvedené v tomto článku, a to včetně nároků vyplývajících z uplatnění práv třetích osob k duševnímu či průmyslovému vlastnictví, které bylo součástí plnění Zhotovitele. Zhotovitel se zároveň zavazuje v případě, že porušení práv třetích práv osob je trvalého charakteru zajistit bez zbytečného odkladu a na vlastní náklady, aby Dílo nebo Část Díla nadále práva třetích osob neporušovalo.
15.5 Žádná ze stran není odpovědná za škodu, pokud prokáže, že jí ve splnění povinnosti ze Smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli ve smyslu ust. § 2913 odst. 2 občanského zákoníku. Překážka vzniklá ze škůdcových osobních poměrů nebo vzniklá až v době, kdy byl škůdce s plněním smluvené povinnosti v prodlení, ani překážka, kterou byl škůdce podle Xxxxxxx povinen překonat, ho však povinnosti k náhradě nezprostí. Tím však nejsou dotčeny nároky Objednatele plynoucí z porušení povinností Zhotovitele dle Smlouvy, jsou-li tyto pokryty pojistnými smlouvami uvedenými v příloze č. 7 Smlouvy.
15.6 Právo na uplatnění nároků z titulu náhrady škody se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKY
16.2 Po dobu dle předchozího odstavce je Xxxxxxxxxx povinen předat Objednateli duplikát Díla, pokud po jeho předání a převzetí Objednatelem dojde k úplnému či částečnému zničení Díla a Objednatel o vydání duplikátu Díla požádá. Náklady na pořízení duplikátu Díla nese Objednatel.
16.3 Zhotovitel zejména odpovídá za přesnost a úplnost Díla, tedy veškeré dokumentace, vypracované v rámci plnění Smlouvy. Zhotovitel odpovídá za všechny vady včetně vad právních.
16.4 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží:
16.4.1 po dobu, po kterou Objednatel nemůže Dílo, nebo jeho vadou dotčenou Část Díla, řádně užívat (zejména pokračovat ve zhotovování Stavby) pro jeho vadu, za kterou odpovídá Xxxxxxxxxx,
16.4.2 po dobu, po kterou Xxxxxxxxxx odstraňuje vady Díla nebo Části Díla, za které odpovídá Zhotovitel a které sice nebrání Objednateli v řádném užívání Díla nebo Části Díla, ale vyskytnou se opakovaně.
16.5 Za vady Díla se považují zejména:
16.5.1 neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, jejichž odstranění způsobí prodloužení termínu předání Díla a popřípadě negativně ovlivní výsledek a termín územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů a jeho prováděcí vyhlášky, včetně prováděcích vyhlášek a předpisů souvisejících
16.5.2 neúplnost Díla a takové chyby a nedostatky, které budou mít za důsledek změnu rozhodujících parametrů stavby případně navýšení celkových nákladů stavby, které bude negativní vliv na prokázání ekonomické efektivity stavby;
16.5.3 veškeré neprojednané odchylky od Xxxxxxx, vč. platného právního řádu, norem a Interních předpisů Objednatele;
16.5.4 nesoulad mezi výkresovou a textovou částí (např. ve výkazu výměr);
16.5.5 chyby vycházející ze zaměření ze strany projektanta;
16.5.6 nepřezkoumání závazných podkladů a výstupních dat předaných Objednatelem;
16.5.7 chyby v koordinaci mezi jednotlivými profesemi v rámci projektové přípravy;
16.5.8 neuvedení kteréhokoliv stavbou dotčeného pozemku v soupisu dotčených pozemků;
16.5.9 smluvní nezajištění kteréhokoliv pozemku dotčeného stavbou (odst. 2.2.15 Všeobecných technických podmínek).
16.6 Nemůže-li Objednatel pro vadu užívat Část Díla, doba podle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží ani pro funkčně související Části Díla.
16.7 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek neběží vždy ode dne, kdy Xxxxxxxxxxx podle ustanovení Smlouvy vznikla povinnost započít s odstraňováním vady, nejdříve však ode dne, kdy Objednatel fakticky umožní Zhotoviteli zahájit práce na jejím odstraňování, až do dne, kdy Xxxxxxxxxx předá Objednateli příslušnou Část Díla po odstranění vady.
16.8 Doba dle odst. 16.1 těchto Obchodních podmínek se prodlužuje vždy o dobu, po kterou tato doba podle předchozích ustanovení neběží.
16.9 Objednatel nebo jiná oprávněná osoba jsou povinni oznámit Zhotoviteli, že Dílo nebo Část Díla má vady, a požadovat jejich odstranění vždy bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili při předání a převzetí Díla nebo Části Díla a u vad, které se objeví až v průběhu doby dle odst. 16.1, bez zbytečného odkladu poté, kdy je zjistili v průběhu této doby. Objednatel nebo jiná oprávněná osoba rovněž Zhotovitele upozorní na škody vznikající Objednateli v souvislosti se zjištěnými vadami Díla.
16.10 Zhotovitel se zavazuje započít s odstraňováním vad Díla nebo Části Díla bez zbytečného odkladu poté, kdy mu bude doručeno oznámení Objednatele nebo jiné oprávněné osoby, že Dílo nebo Část Díla má vady včetně požadavku na jejich odstranění. V odstraňování vad se Zhotovitel zavazuje bez přerušení pokračovat a odstranit je v co nejkratší technicky a technologicky možné lhůtě, kterou Zhotovitel navrhne a Objednatel odsouhlasí. Nedojde-li mezi smluvními stranami k dohodě o lhůtě pro odstranění vady, je Xxxxxxxxxx povinen odstranit vadu v dle povahy vady přiměřené lhůtě stanovené Objednatelem. Xxxxxxxxxx je povinen odstranit na své náklady i ty Objednatelem oznámené vady Díla, za které odpovědnost odmítá, resp. vady, které neuznává. Na takovou vadu se v ostatním přiměřeně použije úprava pro vady Díla. Pokud se následně stane nesporným, že Xxxxxxxxxx za vadu, kterou neuznal, skutečně neodpovídal, je Objednatel povinen uhradit Zhotoviteli náklady, které na odstranění vady účelně vynaložil, do 30 dnů od dne jejich prokázání Xxxxxxxxxxxx.
16.11 V případě, že Xxxxxxxxxx nesplní svoji povinnost odstranit vadu v dohodnuté, příp. Objednatelem určené lhůtě, je Objednatel nebo jiná oprávněná osoba oprávněn zajistit odstranění této vady vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Takovýmto postupem Objednatele nebude dotčena záruka za jakost poskytnutá Zhotovitelem na dotčenou Část Díla včetně jejího případného prodloužení. Náklady na odstranění vady je povinen uhradit Zhotovitel Objednateli na základě výzvy k úhradě. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na odstranění vadBankovní záruku.
16.12 V případě, že je vada Díla nebo vada Části Díla neodstranitelná, je Zhotovitel povinen provést náhradní Dílo nebo Část Díla nebo poskytnout Objednateli přiměřenou slevu z Ceny Díla. Rozhodnutí, zda Objednatel přijme náhradní Dílo nebo slevu z Ceny Díla, je zcela v pravomoci Objednatele a není dotčeno předchozím uplatněním jiného práva z vad. V případě, že Zhotovitel nesplní svou povinnost provést náhradní Dílo nebo Část Díla, je Objednatel oprávněn zajistit jeho provedení vlastními kapacitami nebo jiným dodavatelem na náklady Zhotovitele. Objednatel má právo využít k úhradě nákladů na provedení náhradního Díla nebo Části Díla, či k úhradě svého nároku na poskytnutí přiměřené slevy z Ceny Díla Bankovní záruku.
16.13 Nad rámec příslušných ustanovení právních předpisů upravujících nároky Objednatele z vadného plnění se Zhotovitel zavazuje uhradit Objednateli podíl na vícenákladech, které vzniknou Objednateli při zhotovení Stavby podle Dokumentace staveb z důvodu vad Díla. Vícenákladem podle předchozí věty se rozumí náklady, které bude muset
Objednatel uhradit jako náklady za práce a dodávky při zhotovování Stavby dle Dokumentace staveb, které nebyly Zhotovitelem zachyceny v Dokumentaci staveb, ač tam vzhledem k závazkům Zhotovitele zachyceny být měly a mohly (vícepráce), ponížené o případné úspory, kterých v důsledku odstranění týchž vad Díla a z toho vyplývající změny postupu při realizaci Stavby bude dosaženo (méněpráce). Podíl na vícenákladech dle tohoto ustanovení je Objednatel oprávněn požadovat, a to i opakovaně, po Zhotoviteli do celkové výše maximálně 10 % celkové konečné Ceny Díla se zahrnutím veškerých dodatků ke Smlouvě. Zhotovitel tento podíl na vícenákladech uhradí na písemnou výzvu Objednatele, nejpozději do 60 dnů od doručení výzvy k úhradě. Maximální výše podílu již reflektuje skutečnost, že Objednatel vady Díla po své kontrole (zejména úplnosti Dokumentace) sám nezjistí, ačkoliv je zjistit měl a mohl. Toto ustanovení nijak nevylučuje právo na náhradu škody, zaplacení smluvní pokuty ani ostatní práva z vadného plnění, avšak v rozsahu v jakém se uplatní nárok Objednatele na úhradu podílu na vícenákladech, dle tohoto ustanovení, již nemohou být uplatněny nároky Objednatele na náhradu škody nebo smluvní pokuty dle odst.
17.4 těchto Obchodních podmínek vzniklé v důsledku stejné vady.
16.14 Právo na uplatnění nároků z vadného plnění se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
16.15 Ujednáními tohoto článku není dotčeno ust. § 2630 občanského zákoníku ke Smlouvě.
17. SANKCE
17.1 V případě prodlení některé ze smluvních stran s peněžitým plněním je druhá smluvní strana oprávněna požadovat zaplacení úroku z prodlení ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy. Pro účely nároku na zaplacení smluvní pokuty nejsou úroky z prodlení ve smyslu ust. § 1971 občanského zákoníku považovány za součást náhrady škody.
17.2 V případě prodlení Zhotovitele s předáním celého Díla či jeho předložením k akceptaci v termínu a za podmínek stanovených Harmonogramem, plnění je Zhotovitel povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1% z Ceny Díla za každý započatý den prodlení.
17.3 V případě prodlení Zhotovitele s předáním řádně provedené Části Díla či jejím předložením k akceptaci v termínech a za podmínek stanovených Harmonogramem plnění pro jednotlivé Dílčí etapy je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,1% z ceny za příslušnou Část Díla za každý započatý den prodlení.
17.4 V případě, že Dílo obsahuje vadu, která má za důsledek změnu následného stupně rozpracování projektové dokumentace (např. změnu technických parametrů stavby, změnu celkových investičních nákladů stavby, změnu územního rozhodnutí), je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,5% z Ceny Díla za každý takový případ.
17.5 V případě, že Zhotovitel při ukončení činnosti některé z oprávněných osob, která byla uvedena jako člen odborného personálu dodavatele, nebo osoby, kterou pro účel hodnocení Zhotovitel navrhl v Nabídce Zhotovitele a která splnila minimální úroveň kvalifikace, neoznámí Objednateli v souladu odst. 5.2 jinou oprávněnou osobu, je povinen uhradit smluvní pokutu ve výš výši 0,1 % z Ceny Díla za každý takový případ a započatý den prodlení.
17.6 V případě, že Xxxxxxxxxx pověřil prováděním Díla jiného Poddodavatele než toho, který byl uveden v příloze č. 8 Xxxxxxx, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele,
provedeného formou dodatku ke Smlouvě, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 5 % z Ceny Díla za každý takový případ.
17.7 V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost stanovenou Smlouvou udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti Objednatelem vyžadované pojistné smlouvy anebo nepředloží Objednateli k prokázání splnění této své povinnosti stanovené doklady, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,02% z Ceny Díla za každý den neplnění této povinnosti.
17.8 V případě, že Zhotovitel nesplní svoji povinnost poskytnout a předat Objednateli Bankovní záruku za provedení Díla nebo neudržuje v platnosti Bankovní záruku v rozsahu vyžadovaném Smlouvou o dílo, je Xxxxxxxxxx povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,03% z Ceny za zpracování díla za každý den neplnění této povinnosti.
17.9 V případě, že Zhotovitel bez předchozího písemného souhlasu Objednatele postoupil byť i jen částečně povinnosti související s prováděním Xxxx třetí osobě, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 3 % z Ceny Díla.
17.10 V případě neuvedení Stavbou dotčeného pozemku do soupisu pozemků a smluvního nezajištění Stavbou dotčeného pozemku je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 50.000,- Kč za každý takový dotčený pozemek.
17.11 V případě prodlení Zhotovitele se splněním jiné povinnosti dle Smlouvy, než je uvedeno výše, je Zhotovitel povinen uhradit smluvní pokutu ve výši 0,05% z ceny dotčené Části Díla za každý započatý den prodlení.
17.12 Úrok z prodlení nebo smluvní pokutu se povinná smluvní strana zavazuje zaplatit do třiceti (30) dnů ode dne doručení písemné výzvy druhé smluvní strany.
17.13 Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo druhé smluvní strany na náhradu škody v plné výši.
17.14 Povinnost, jejíž splnění bylo zajištěno smluvní pokutou, je povinná smluvní strana zavázána plnit i po zaplacení smluvní pokuty.
17.15 Právo na uplatnění nároků dle tohoto článku se promlčí uplynutím lhůty patnácti let, počítané ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
18. ODSTOUPENÍ OBJEDNATELE
18.1 Objednatel si vyhrazuje právo odstoupit od Xxxxxxx po každé dílčí etapě upřesněné ve Smlouvě v případě, že z příslušné dílčí etapy plnění vyplývají podstatné změny zadání dalších etap, případně zpracování dalších dílčích částí plnění pozbylo smyslu.
18.2 Kromě jiných důvodů, vyplývajících z právních předpisů je Objednatel oprávněn odstoupit od Smlouvy v případě podstatného porušení Smlouvy, jestliže:
18.2.1 Zhotovitel je v prodlení s provedením Díla nebo Části Díla delším než 30 dní.
18.2.2 Zhotovitel porušuje svou povinnost dle Smlouvy, pokud závadný stav z důvodu na straně Zhotovitele trvá i po 15 dnech ode dne písemného upozornění Objednatele na tuto skutečnost.
18.2.3 Zhotovitel nesplní svou povinnost poskytnout Bankovní záruku za provedení Díla dle čl. 11 těchto Obchodních podmínek nebo nesplní svoji povinnost udržovat po celou dobu provádění Díla v platnosti některou z Objednatelem vyžadovaných pojistných smluv.
18.2.4 Z okolností je zjevné, že Xxxxxxxxxx není schopen pokračovat v provádění Díla nebo Zhotovitel písemně vyrozumí Objednatele, že nebude pokračovat v provádění Díla.
18.2.5 Zhotovitel nesplní výzvu k odstranění některé z vad dle čl. 16 těchto Obchodních podmínek, jestliže vada zbavuje Objednatele v zásadě veškerého prospěchu z Díla nebo Části Díla.
18.2.6 Zhotovitel poruší závazek, že Poddodavatelé budou poskytovat plnění dle Smlouvy pouze v rozsahu dle přílohy č. 8 Smlouvy nebo postoupí práva či povinnosti ze Xxxxxxx bez písemného souhlasu Objednatele.
18.2.9 Jakékoli prohlášení Zhotovitele dle Xxxxxxx se ukáže nepravdivým.
18.2.10 Zhotovitel nepředloží do doby zahájení prací na železniční dopravní cestě originál nebo ověřenou kopii dokladu, prokazujícího odbornou způsobilost stanovenou zákonem č. 266/1994 Sb., o dráhách, a prováděcími vyhláškami k tomuto zákonu, to vše ve znění pozdějších předpisů, kterým prokáže, že každý pracovník, který bude vykonávat vedoucí práce, je oprávněn provádět činnosti na železniční dopravní cestě, je-li takový doklad vzhledem k charakteru Díla a prováděných prací nezbytný.
18.2.11 Zhotovitel neoznámí Objednateli ani do 30 dnů po ukončení činnosti některé z oprávněných osob, která byla uvedena jako člen odborného personálu dodavatele, nebo osoby, která pro účel hodnocení byla Zhotovitelem navržena v Nabídce Zhotovitele a která splnila minimální úroveň kvalifikace, v souladu odst. 5.2 těchto Obchodních podmínek jinou oprávněnou osobu.
18.3 Nastane-li kterákoli z událostí nebo okolností, uvedených v odst. 18.2 těchto Obchodních podmínek, může Objednatel odstoupit od Smlouvy písemným oznámením Zhotoviteli, které nabude účinnosti dnem doručení Zhotoviteli. Kromě toho v případech uvedených v odst. 18.1, 18.2.7 a 18.2.8 těchto Obchodních podmínek může Objednatel odstoupit od Smlouvy oznámením s okamžitou účinností ke dni doručení Zhotoviteli.
18.4 Rozhodnutí Objednatele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Objednatele podle Xxxxxxx, která mají dle své povahy trvat i po tomto odstoupení.
18.5 Zhotovitel se zavazuje, že dnem, kdy nabyde účinnosti odstoupení od Xxxxxxx:
18.5.1 přestane provádět veškeré další práce kromě těch, k nimž dal Objednatel pokyn pro ochranu života nebo majetku nebo pro bezpečnost Díla;
18.5.2 předá veškerou vyhotovenou dokumentaci, za niž obdržel platbu; a
18.5.3 vrátí Objednateli veškeré podklady a věci, které od něho za účelem provádění Díla převzal.
18.6 Zhotovitel bere na vědomí, že po odstoupení může Objednatel dokončit Dílo a/nebo zařídit, aby tak učinily jiné osoby. Objednatel a tyto osoby pak mohou využít DUR a další dokumentace zhotovené Zhotovitelem nebo v jeho zastoupení.
18.7 Ke dni účinnosti odstoupení od Xxxxxxx má Zhotovitel právo na úhradu prokazatelných nákladů za:
18.7.1 práce, které byly na Díle provedeny do okamžiku účinnosti odstoupení a nebyly Zhotoviteli zaplaceny jako plnění za Část Díla v rámci jiné Dílčí etapy;
18.7.2 materiály, které Zhotovitel objednal pro provedení Díla do dne účinnosti odstoupení od Smlouvy, které byly dodány Zhotoviteli, nebo jejichž dodávku je Zhotovitel povinen přijmout: tyto materiály se stávají okamžikem jejich zaplacení vlastnictvím Objednatele, přičemž Zhotovitel je povinen je Objednateli vydat v místě určeném Objednatelem.
18.7.3 Zhotovitel nemá právo na úhradu dle předcházejících odstavců ve vztahu k práci a materiálu, jejichž provedení, resp. použití při provádění Díla by vedlo k vadám Díla.
19. ODSTOUPENÍ ZHOTOVITELE A NÁROKY ZHOTOVITELE
19.1 Kromě jiných důvodů, vyplývajících z právních předpisů zákona je Zhotovitel oprávněn odstoupit od Smlouvy pouze jestliže:
19.1.1 Objednatel nepodepíše Předávací protokol do šedesáti (60) dnů poté, co Zhotovitel splnil podmínky pro jeho podpis ze strany Objednatele;
19.1.2 Je Objednatel v prodlení s úhradou splatné částky za plnění některé z Dílčích etap po odečtení finančních nároků Objednatele vůči Zhotoviteli více než čtyřiceti (40) dnů od vypršení lhůty splatnosti příslušného daňového dokladu a doručení písemné výzvy Zhotovitele k úhradě předmětné splatné částky.
19.2 Odstoupení Xxxxxxxxxxx od Smlouvy dle tohoto článku je účinné dnem doručení písemného odstoupení od Smlouvy Objednateli.
19.3 Rozhodnutí Zhotovitele odstoupit od Smlouvy nemá vliv na uplatnění jiných práv Zhotovitele podle Xxxxxxx.
19.4 Ustanovení odst. 18.5 až 18.7 těchto Obchodních podmínek se použijí i v případě odstoupení Zhotovitele.
20. ŘEŠENÍ SPORŮ
20.1 Smluvní strany se zavazují vyvinout maximální úsilí k odstranění vzájemných sporů vzniklých na základě Smlouvy nebo v souvislosti s ní, včetně sporů o její výklad či platnost či sporů týkajících se potvrzení, rozhodnutí, pokynu, názoru nebo posouzení Objednatele a usilovat se o smírné vyřešení těchto sporů nejprve prostřednictvím jednání oprávněných osob nebo pověřených zástupců.
20.2 Spory vznikající ze Smlouvy a v souvislosti s ní, budou postoupeny příslušnému obecnému soudu České republiky.
Příloha č. 3 Technické podmínky:
a) Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (TKP Staveb)
Přiloženy v elektronické formě na CD.
Současně jsou přístupné na xxxx://xxxxxx.xxxx.xx
b) Všeobecné technické podmínky
- VTP/DSP/08/18
- VTP/ZP+DUR/08/18
c) Zvláštní technické podmínky
- ze dne 17.5.2018
Strana 1 (celkem 1)
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Xxxxxxxx 0000/0, 000 00 Xxxxx 0
Příloha č. 3 b)
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ
(DSP)
VTP/DSP/08/18
Datum vydání: 27. 4. 2018
Datum platnosti: 30. 4. 2018
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
OBSAH
2.2. Určení zástupců Objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace 6
2.3. Pokyny k projednání a připomínkovému řízení projektové dokumentace 7
2.4. Pokyny pro odevzdání projektové dokumentace 11
3. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE 13
4. TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE 15
4.2. Soupis prací a souhrnný rozpočet 16
4.3. Projektová dokumentace 16
4.5. Životní prostředí, hluk a odpady 17
5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE 19
5.2. Geodetická dokumentace 20
6. POŽADAVKY NA DOPLNĚNÍ PODKLADŮ A PRŮZKUMŮ 26
7. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY 26
7.2. Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR 27
7.3. Platné obecně závazné evropské dokumenty 29
7.5. Interní dokumenty a předpisy 30
2 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
AD Autorský dozor
BOZP Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
BPEJ Bonitovaná půdně ekologická jednotka
Bpv Výškový systém Balt po vyrovnání
ČD České dráhy, akciová společnost
ČR Česká republika
ČSN Česká technická norma
ČSN EN Harmonizovaná česká technická norma
DKM Digitální katastrální mapa
DOS Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
DSP Projektová dokumentace pro stavební povolení
DSPS Dokumentace skutečného provedení stavby
DU Definiční úsek (reálná část traťového úseku)
DUR Dokumentace pro územní řízení
DUSP Dokumentace pro vydání společného povolení
EIA Posouzení vlivu stavby na životní prostředí (Environmental Impact Assessment)
ES Evropské společenství
GP Geometrický plán
GPK Geometrická poloha koleje
GPS Globální polohový systém
GŘ SŽDC Generální ředitelství Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
IS ČD Informační systém Českých drah
ISO Mezinárodní organizace pro standardizaci (lnternational Organization for Standardization)
JŽM Jednotná železniční mapa
KN Katastr nemovitostí
KMD Katastrální mapa digitalizovaná
MD Ministerstvo dopravy
MŽP Ministerstvo životního prostředí
OJ SŽDC Organizační jednotka
OŘ Oblastní ředitelství
OTSKP-ŽS Oborový třídník stavebních konstrukcí a prací železničních staveb
PDPS Projektová dokumentace pro provádění stavby
PHO Protihlukové opatření
PPK Prostorová poloha koleje
PS Provozní soubor
PUPFL Pozemek určený k plnění funkcí lesa
PÚR Politika územního rozvoje
RDS Realizační dokumentace stavby
3 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
RPDI Roční průměrné denní intenzity
S-JTSK Souřadnicový systém - jednotná trigonometrická sít katastrální
SHZ Stará hluková zátěž
SO Stavební objekt
XXX Xxxxxxx o dílo
SR Služební rukověť
SS Stavební správa
SSV Stavební správa východ
SSZ Stavební správa západ
SŽE Správa železniční energetiky
SŽG Správa železniční geodezie
SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
TNŽ Technická norma železnic
TKP Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TP Technické podmínky
TSI Technické specifikace pro interoperabilitu
TÚ Traťový úsek
TÚDC Technická ústředna dopravní cesty
TUDU Označení datového objektu "definiční úsek“
ÚAPŽDC Územně analytické podklady železniční dopravní cesty
UIC Mezinárodní železniční unie
ÚOZI Úředně oprávněný zeměměřický inženýr
UMVŽST Úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
VKP Významný krajinný prvek
VTP Všeobecné technické podmínky
ZOV Zásady organizace výstavby
ZP Záměr projektu
ZPF Zemědělský půdní fond
ZTP Zvláštní technické podmínky
ZPMZ Záznam podrobného měření změn
ŽBP Železniční bodové pole
ŽP Životní prostředí
Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v těchto Všeobecných technických podmínkách, mají význam uvedený v Obchodních podmínkách, které jsou součástí Smlouvy o Dílo.
Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto VTP platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky.
4 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
1.1.1. Všeobecné technické podmínky (VTP) jsou přílohou Smlouvy o dílo, jako součást základních dokumentů pod označením „Technické podmínky“.
1.1.2. Technické podmínky jsou souborem dokumentů, které stanoví požadavky Objednatele na provedení Díla. Dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvalitativní podmínky státních drah, Všeobecné technické podmínky a Zvláštní technické podmínky.
1.1.3. VTP doplňují a upřesňují všechny obecné požadavky Objednatele na zhotovení Díla a vycházejí z aktuálních TKP, dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem, obecně platných technických norem a obecně závazných právních předpisů, zákonů a vyhlášek právního řádu.
1.1.4. Zvláštní technické podmínky (ZTP), jsou vydávány pro každou zakázku zvlášť a definují další parametry Díla a upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro zhotovení Díla.
1.1.5. VTP vychází z aktuálního stavu uvedených právních předpisů, technických norem a interních dokumentů a předpisů v době vydání VTP. Zhotovitel odpovídá za použití aktuální verze výchozích podkladů.
1.1.6. Není-li ve VTP výslovně uvedeno jinak nebo nevyplývá-li něco jiného z povahy věci, mají pojmy s velkými začátečními písmeny použité v těchto VTP a ZTP stejný význam jako shodné pojmy uvedené v Obchodních podmínkách.
1.1.7. Ustanovení Zvláštních technických podmínek mají přednost před ustanovením Všeobecných technických podmínek, pokud jsou ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní se ustanovení uvedené v ZTP.
1.1.8. Záměr projektu (ZP) je předprojektová dokumentace, která se zpracovává dle Směrnicí MD č. V-2/2012
[59] a jejíž zpracování a schválení je podmínkou pro zahájení navazující přípravy stavby.
1.1.9. Dokumentace pro územní řízení (DUR) je předprojektová dokumentace, která slouží k vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [1] a vyhlášky č. 499/20066 Sb. [33]. Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [74] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 1 Přípravná dokumentace (PD), kde je pojem „Přípravná dokumentace“ nahrazen pojmem
„Dokumentace pro územní řízení“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem
„Přípravná dokumentace“, veškeré požadavky vztažené k přípravné dokumentaci se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Dokumentace pro územní řízení.
1.1.10. Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (DOS) je projektová dokumentace, která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [28] dle přílohy č. 4 a slouží pro vydání souhlasu stavebního úřadu s ohlášením stavby. V případě, že na základě smluvních ujednání bude DOS podkladem pro realizaci stavby, musí být současně s DOS zpracovávaná i Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení.
1.1.11. Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) je projektová dokumentace, která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [28] dle přílohy č. 5. Jedná se o projektovou dokumentaci v jednom stupni zahrnující jednak Projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení dle požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [1] a jednak Projektovou dokumentaci pro provádění stavby (viz 1.1.12), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení. U těchto částí stavby se předpokládá dopracování Projektové dokumentace pro provádění stavby ve stádiu realizace, (jedná se zejména o technologické části, které nelze zpracovat bez znalosti konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení). Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [74] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 2 Projekt - (P), kde je pojem „Projekt“ nahrazen pojmem „Dokumentace pro stavební povolení“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem „Projekt“, veškeré požadavky vztažené k projektu se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Dokumentace pro stavební povolení.
1.1.12. Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [28] dle přílohy č. 6. Jedná se o projektovou dokumentaci pro provádění stavby, které doplňuje a upřesňuje DOS nebo DSP (viz 1.1.10 a 1.1.11) do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby. Jedná se zejména o technologické části dokumentace, které nelze zpracovat bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. se jedná o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro určení technických parametrů použitých
5 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení stavby. Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [74] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 4 Dopracování projektového souhrnného řešení (DPSŘ), kde je pojem
„Dopracování projektového souhrnného řešení“ nahrazen pojmem „Projektová dokumentace pro provádění stavby“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem „Dopracování projektového souhrnného řešení“, veškeré požadavky vztažené k dopracování projektového souhrnného řešení se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Projektové dokumentace pro provádění stavby.
1.1.13. Dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy (DUSP), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33] dle přílohy č. 10. Jedná se o dokumentaci pro společné územní a stavební řízení. V případě, že na základě smluvního ujednání bude DUSP podkladem pro výběrové řízení na zhotovení stavby, musí být současně s DUSP zpracována i Projektová dokumentace pro provádění stavby (tzn. PDPS), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení.
1.1.14. Realizační dokumentace stavby (RDS) zahrnuje výrobně technickou dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavby pro vlastní potřebu v rozsahu dokumentace konstrukční, dílenské, montážní a dokumentace dodavatele mostních objektů. Náklady spojené se zpracováním realizační dokumentace budou uvedené v samostatné položce pouze u SO a PS, u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.
1.1.15. Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky 499/2006 Sb. [33] a požadavků Xxxxxxx. Jedná se o dokumentaci, kterou zpracovává zhotovitel stavby po ukončení stavebních prací, a která zahrnuje dokumentaci skutečného provedení v listinné a elektronické formě včetně geodetické části dokumentace.
2.1.1. V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu některého ujednání těchto podmínek strany sjednávají, že se takové nejasné ujednání vyloží primárně dle vůle stran obsažené v SOD případně Obchodních podmínkách. Při výkladu těchto VTP se dále bude přihlížet k tomu, že jejich obsahem jsou ujednání stran týkající se plnění veřejnoprávních povinností spojených s prováděním Díla. Výklad nejasných ujednání těchto VTP tedy bude vždy směřovat k tomu, aby byly především naplněny všechny veřejnoprávní povinnosti s Dílem spojené a dále k tomu, aby postup obou smluvních stran odpovídal odborné péči panujícím při provádění děl tohoto druhu.
2.1.2. Součástí povinnosti Zhotovitele jsou veškeré činnosti a doklady zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a zajištění všech potřebných podkladů a certifikátů nutných k vydání stavebního povolení dle [1].
2.1.3. Součástí povinnosti Zhotovitele je na základě požadavku stavebního zákona [1] provádění Autorského dozoru projektanta v přípravě a zhotovení stavby dle zákona č. 360/1992 Sb. [5].
2.1.4. Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištění veškerých činností koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování projektové dokumentace, a to v souladu se zákonem č. 309/2006 Sb. [22].
2.1.5. Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištění technických podkladů pro vypracování zadávací dokumentace pro výběr zhotovitele ve stádiu realizace stavby a to v rozsahu Zvláštních technických podmínek pro zhotovení stavby a soupisu prací v předepsaném formátu včetně všeobecného objektu a rekapitulace nákladů.
2.1.6. Součástí povinnosti Zhotovitele je i vypracování návrhu žádosti o spolufinancování předmětné Stavby z dotačních zdrojů dle pokynů Objednatele, včetně všech požadovaných příloh. Součástí povinnosti Zhxxxxxxxxx xe i vypořádání připomínek hodnotitelů žádosti, a to až do vydání rozhodnutí o přidělení dotace, příp. rozhodnutí o zamítnutí žádosti. Zhotovitel veškeré tyto náklady započte do celkové ceny díla dle SOD.
2.1.7. Projektová dokumentace bude vypracována v českém jazyce.
2.2. Určení zástupců Objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace:
2.2.1. S ohledem na povahu Díla si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel bude při projednávání dokumentace jednat přímo se specializovanými útvary Objednatele, s určenými zástupci Objednatele
6 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
a dalšími dotčenými osobami a orgány. Projektové dokumentace musí být projednána s níže uvedenými zástupci a profesními specialisty Objednatele, dále se zástupci dalších dotčených osob a s dotčenými orgány státní správy, případně fyzickými a právnickými osobami dle požadavků příslušného úřadu, vydávajícího stavební povolení.
2.2.2. Organizační útvary GŘ SŽDC přizvání k projednání dokumentace:
• úsek modernizace dráhy, Odbor přípravy staveb (O6)
• úsek řízení provozu, Odbor operativního řízení a výluk (O11)
• úsek řízení provozu, Odbor základního řízení provozu (O12)
• úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor traťového hospodářství (O13),
• úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky (O14),
• úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor elektrotechniky a energetiky (O24),
• úsek provozuschopnosti dráhy, Odbor provozuschopnosti (O15)
• úsek řízení provozu, Odbor jízdního řádu (O16)
• úsek generálního ředitele, Odbor strategie (O26)
• úsek správy majetku, Odbor stavební (O29)
• úsek generálního ředitele, Odbor bezpečnosti a krizového řízení (O30).
2.2.3. Organizační jednotky SŽDC přizvané k projednání dokumentace (OJ SŽDC):
• příslušná Stavební správa (SSZ a SSV)
• Oblastní ředitelství – OŘ (projednání a posouzení dokumentace v rozsahu předmětu Díla zejména z hlediska správních a udržovacích činností),
• Správa železniční geodézie – SŽG (projednání a posouzení z hlediska souběhu zájmů vyplývajících z budoucího vlastnictví pozemků, z ÚAPŽDC, z geodetických základů (ŽBP), ze správy prostorové polohy koleje (PPK), ze správy dat staničení, mapových podkladů),
• Správa železniční energetiky - SŽE,
• odborné složky příslušného OŘ
2.2.4. ČD a jejich smluvní organizace přizvané k projednání dokumentace:
• Odbor investic - O3
• Odbor správy a prodeje majetku O32
• ČD Telematika a.s.
2.2.5. Objednavatelé dopravy ve veřejném zájmu (MD, Kraje)
2.2.6. Dotčené orgány a osoby v rozsahu požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [1] a zákona č. 500/2004 Sb. [26].
2.3. Pokyny k projednání a připomínkovému řízení projektové dokumentace
2.3.1. Projektová dokumentace bude řádně projednána, a to jak po stránce technické a obsahové, tak po stránce legislativní a bude posuzována a schvalována v připomínkovém řízení Objednatele dle požadavků Objednatele na Dílo. Technická a obsahová náplň bude projednána na poradách s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP. Legislativní rozsah projednání s dotčenými orgány a osobami je dán obecně platnou legislativou, případně dalšími požadavky příslušného stavebního úřadu, který vydává stavební povolení. Zároveň musí splňovat požadavky platných dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem.
2.3.2. Projednání dokumentace bude probíhat formou porad.
2.3.3. Poradu na projednání dokumentace může svolat Objednatel nebo Zhotovitel. V případě potřeby může Zhotovitel o svolání jednání požádat Objednatele. Na každé projednání musí být pozvány oprávněné osoby Objednatele a určení zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, pokud nebude výslovně SOD zmocněn pro konkrétní jednání Zhotovitel. Pozvánka na poradu se zasílá elektronicky (emailem), případně také písemně, alespoň 7 dnů před konáním porady na příslušné SS, OJ SŽDC a GŘ SŽDC. Svolání porady musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněné osoby Objednatele. Seznam emailových adres bude Zhotoviteli předán zástupcem Objednatele po podpisu Smlouvy.
2.3.4. Vstupní porada - při zahájení projekčních prací svolá Zhotovitel vstupní jednání s oprávněnými zástupci Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP. Vstupní projednání může mít i formu místního šetření.
7 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
2.3.5. Průběžné porady - odborné otázky navrženého technického řešení v průběhu projekčních prací, bude zástupce Zhotovitele řešit na profesních poradách a konzultacích, i elektronických konzultacích, které bude provádět a svolávat podle potřeby. Pro každou profesní oblast činnosti musí být svolána minimálně jedna odborná průběžná porada. Legislativní část lze projednat formou písemné žádosti – vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné souhlasné stanovisko. Průběžná porada může mít i formu místního šetření.
2.3.6. Závěrečné porada – bude provedena před odevzdáním projektové dokumentace k připomínkovému řízení s oprávněnými osobami Objednatele a určenými zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, kteří se účastnili předešlých projednávání, a byli seznámeni s obsahem dokumentace. Závěrečné projednání může být provedeno formou konferenčního projednání, nebo jako závěrečné profesní projednání.
2.3.7. Průběh a výsledky projednání dokumentace se zaznamenávají v listinné podobě (záznamy, zápisy, dopisy). Tento výstup z jednání se zasílá všem pozvaným a přítomným účastníkům pouze elektronicky. Záznam z jednání musí být rozeslán nejpozději do 7 dnů ode dne jednání. Účastníci jednání mohou ve lhůtě 14 dnů ode dne obdržení záznamu zaslat k záznamu připomínky, pokud nebude stanoveno jinak. Připomínky k záznamu nemohou obsahovat požadavky na doplnění týkající se záležitostí, které nebyly předmětem projednání. Podle předmětu jednání a dohody účastníků je možné pro zaznamenání obsahu jednání zvolit formu zápisu, který bude na závěr jednání přečten, odsouhlasen a podepsán všemi účastníky.
2.3.8. Odborná vyjádření k návrhu technického řešení zajistí Zhxxxxxxxx xa základě žádosti Objednatele. Oprávněná osoba Objednatele vyhotoví a předá žádost Zhotoviteli v listinné nebo v elektronické podobě a určí požadavky na rozsah elektronické a listinné podoby předkládané dokumentace. Zhotovitel zajistí předání kompletní dokumentace v listinné a elektronické podobě odborným složkám určeným zástupcům Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, včetně kopie žádosti. Potvrzené kopie žádostí budou předány Objednateli.
2.3.9. Jestliže se zjistí, že k projednání dokumentace nebyl přizván zástupce Objednatele, jehož se projednávaná problematika také týká, musí přímý Objednatel a Zhotovitel dokumentace s nepřizvaným zástupcem dodatečně dokumentaci nebo její dílčí část projednat. Ovlivní-li výsledek tohoto projednání závěry předchozího projednání, je nutno opakovat projednání dokumentace za účasti všech dotčených zástupců Objednatele. Dodatečné projednání musí být provedeno vždy v součinnosti a vědomím oprávněného osoby Objednatele.
2.3.10. Veškeré požadavky na změnu věcného rozsahu stavby nebo technického řešení nad rámec zadávací dokumentace, případně nad rámec požadavků platné legislativy, je nutno vždy uplatňovat písemně nebo elektronicky přímo u oprávněné osoby Objednatele. Objednatel požadavek posoudí a rozhodne o jeho schválení nebo odmítnutí.
2.3.12. Součástí projektové dokumentace bude i komplexní veřejnoprávní projednání a inženýrsko-investorská činnost prováděná na základě plné moci Objednatele, včetně zajištění vydání pravomocného stavebního povolení dle [1] a veškerých požadovaných certifikátů o shodě, vydávaných notifikovanou osobou v souladu s platnými směrnicemi Evropského parlamentu a Rady o interoperabilitě konvenčního železničního systému [61] případně zajištění dalších posouzení vydávaných notifikovanou osobou nezbytných k vydání stavebního povolení. Podmínku interoperability musí Zhotovitel notifikovat akreditovanou osobou dle [54]. Zhotovitel dokumentaci zpracuje tak, aby bylo možné na základě vydaného certifikátu o ověření příslušného subsystému vydat prohlášení o ověření subsystému, jako součást žádosti o stavební povolení.
2.3.13. Zhotovitel musí zajistit hodnocení a posuzování rizik v rámci dotčených subsystémů a zajistit prokázání shody systému se stanovenými požadavky dle Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES [69] a Prováděcího nařízení komise (EU) č. 402/2013 [62]. Záznam o nebezpečí Zhotovitel projedná s oprávněnými osobami Objednatele a s určenými zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, kteří jsou garanty subsystémů a jejichž se posouzení a hodnocení u navržených změn týká, ještě před předáním subjektu pro posuzování. Záznam o provedeném hodnocení a posouzení rizik a Záznam o nebezpečí bude odevzdán v otevřené formě (viz 2.4.6 těchto VTP). Originál zprávy o posouzení bezpečnosti bude součástí odevzdání Díla k připomínkovému řízení.
8 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
2.3.14. Před zahájením připomínkového řízení provede Objednatel kontrolu úplnosti převzaté dokumentace v souladu se SOD.
2.3.15. Lhůta pro zpracování stanovisek Objednatele je stanovena zpravidla 28 dní od data předání dokumentace Zhotovitelem, pokud není v zadávacím řízení stanoveno jinak.
2.3.16. Připomínkové řízení je uzavřeno zpravidla projednáním připomínek obsažených v jednotlivých stanoviscích, na kterém se dohodne konečný způsob vypořádání připomínek. Projednání připomínek je zpravidla konferenční a svolává jej Objednatel nebo Zhotovitel dokumentace.
2.3.17. Konferenční projednání připomínek – bude provedeno jako projednání odborných vyjádření, připomínek a požadavků vzešlých z připomínkového řízení oprávněných zástupců Objednatele a určených zástupců Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, kteří se účastnili předešlých projednávání a byli seznámeni s obsahem dokumentace, případně byli jinak obeznámeni s obsahem a rozsahem dokumentace a vznesli předmětné připomínky. Všem zástupcům Objednatele bude před projednáváním zaslán návrh vypořádání všech připomínek ze strany Zhotovitele, který zašle v souhrnné podobě elektronicky oprávněnému zástupci Objednatele a zpracovatelům stanovisek nejpozději 7 dní před projednáním připomínek, přičemž do něj zahrne stanoviska obdržené nejméně 14 dní před projednáním připomínek. Každá připomínka musí být vypořádána jednoznačně.
2.3.18. Součástí dokladové části DSP bude samostatný dokument „Vypořádání připomínek“. Tento bude obsahovat seznam veškerých připomínek Objednatele vyjadřujících se k dané dokumentaci, včetně identifikace připomínkující složky a osoby. Součástí „Vypořádání připomínek“ připomínek bude způsob vypořádání jednotlivých připomínek a požadavků ze strany Zhotovitele a způsob zapracování připomínek do příslušné části dokumentace. Dokument o vypořádání připomínek musí být při převzetí díla podepsán Zhxxxxxxxxxx x oprávněnou osobou Objednatele dle SOD.
2.3.19. Pokud dojde po ukončení připomínkového řízení ke změnám technického řešení nebo rozsahu stavby (např. z důvodů akceptace požadavků státní správy a samosprávy, nutnosti snížení celkových investičních nákladů, atd), musí být veškeré změny dokumentace znovu projednány a odsouhlaseny s jednotlivými oprávněnými zástupci Objednatele a určenými zástupci Objednatele dle článku 2.2 těchto VTP, kterých se tato změna dotýká. O veškerých změnách musí být informován specialista na ŽP příslušné SS. Toto ustanovení se vztahuje i na změny vyvolané v průběhu připomínkového řízení. Změny, které se netýkají celkové koncepce stavby a současně nemění podstatným způsobem náplň díla lze projednat s příslušnými určenými zástupci Objednatele a to i elektronicky nebo formou písemné žádosti
– vyjádření, pokud výsledkem takovéto formy projednání bude jednoznačné souhlasné stanovisko.
2.3.20. Doklady týkající se projednání stavby, zápisy z jednání, veškerá souhlasná vyjádření a stanoviska dotčených orgánů a osob, současných i budoucích správců a provozovatelů, včetně dokladů o projednání zásahu stavby do cizího majetku (tj. mimo majetek SŽDC) budou současně s dokumentací předány dle požadavku směrnice č. 11/2006 [74] Objednateli v kopiích jako součást přílohy „H – Dokladová část“. Dokladová část týkající se životního prostředí (odůvodněné stanovisko k lokalitám NATURA 2000, vyjádření k EIA, rozhodnutí o povolení ke kácení, rozhodnutí o zásahu do VKP, výjimky, souhlas o vynětí ze ZPF, rozhodnutí o předpisu odvodů za trvalé a dočasné odnětí pozemků ze ZPF, vyjádření k odnětí PUPFL, rozhodnutí o odnětí PUPFL, příp. dohoda o odstranění vegetace mimo režim stavby dle [76], atp.) bude uspořádána do samostatné podsložky dokladové části. Originály dokladů budou předány v samostatné složce opatřené soupisem předávaných dokladů.
2.3.21. V případě použití vyjádření a dokladů z Dokumentace pro územní řízení zajistí Zhotovitel jejich včasnou aktualizaci pro vydání stavebního povolení.
2.3.22. V případě návrhu technického řešení navrženého odchylně od platných legislativních ustanovení a interních dokumentů a předpisů Objednatele, musí být součástí dokladové části H vyjádření a souhlas s úlevovým řešením příslušných dotčených orgánů a osob, případně kompetentního útvaru Objednatele. Tato podmínka musí být splněna pro řádnou akceptaci díla.
2.3.23. V případě změn v Soupisu prací během zadávacího řízení na zhotovení stavby, Zhxxxxxxxx xrovede aktualizaci dokumentace v rozsahu všech příloh dokumentace, kterých se tyto změny týkají nejpozději před zahájením realizace stavby.
2.3.25. Součástí Díla bude také smluvní zajištění:
• na výkupy a zatížení nemovitých věcí (tzv. trvalé zábory):
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
- smlouvy o převodu nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-li součástí pozemku), součástí a příslušenství včetně strojů nebo jiných upevněných zařízení ve smyslu ust.
§ 508 občanského zákoníku [21], uzavřené s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) trvale dotčených nemovitých věcí včetně zajištění jejich ověřeného podpisu (kupní smlouvy a smlouvy převodu práva/příslušnosti hospodaření s majetkem státu),
- smlouvy prokazující právo provést stavbu dle stavebního zákona [1], zejm. smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o výpůjčce, včetně závazku uzavřít po skončení stavby na zastavěné pozemky smlouvu o převodu nemovitých věcí, v případech kdy z časových důvodů nelze uzavřít smlouvy o převodu vlastnického práva a vlastník souhlasí s převodem (např. ČD, kraj, obec),
- smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene - služebnosti či smlouvy o zřízení věcného břemene - služebnosti k nemovité věci nebo její části uzavřené s vlastníky (či jinými oprávněnými osobami) nebo smlouvy o plnění mající povahu věcného břemene - služebnosti,
• na nájmy pro účely stavby (dočasné zábory):
- smlouvy na dočasné zábory stavbou dotčených nemovitých věcí nebo jejich částí (týká se pouze dočasných záborů souvisejících s technologickým postupem předepsaným Zhotoviteli stavby DSP – Zásady organizace výstavby (ZOV), zejména smlouvy o umístění a provedení stavby, smlouvy o smlouvách budoucích nájemních,
• na demolice:
- smlouvy o právu k stavebním úpravám nebo demolici cizích objektů (mimo majetek SŽDC)
• na investice vyvolané stavbou:
- smlouvy o přeložce/překládce zařízení distribuční soustavy dle energetického zákona [16] a sítí elektronických komunikací dle zákona o elektronických komunikacích [17],
- smlouvy o budoucí smlouvě uzavřené s vlastníky/provozovateli dokončených SO a PS, které budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů a v případě přeložky pozemní komunikace budou obsahovat způsob a podmínky převzetí těchto objektů, včetně pozemků nebo jejich částí, do vlastnictví nebo užívání příslušných subjektů dle zákona o pozemních komunikacích [20].
Výše uvedené smlouvy, budou vyhotoveny v souladu s platnými právními předpisy a dle pokynů a podkladů (viz 2.3.32) Objednatele.
2.3.26. V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen v případě trvale dotčených nemovitých věcí nebo jejich částí (pozemků a staveb, nejsou-li součástí pozemku) před přípravou první kupní smlouvy zjistit, zda se na stavbu aplikuje zákon č. 416/2009 Sb. [27], což platí pro tyto případy:
a) Stavba je umísťována v plochách a koridorech vymezených v platné politice územního rozvoje (PÚR), v její textové, či grafické části. Rozumí se tím kdekoli na trati, která je v textové či grafické části PÚR vymezena.
b) Stavba je v územně plánovací dokumentaci vymezena jako veřejně prospěšná. Územně plánovací dokumentací se rozumí Zásady územního rozvoje jako územně plánovací dokumentace kraje a Územní plán jako územně plánovací dokumentace obce. Tuto skutečnost je nezbytné zjistit nahlédnutím do platné územně plánovací dokumentace, pořízením kopie příslušné části této dokumentace vymezující veřejně prospěšné stavby a založením této kopie do spisu smlouvy. Nebude-li možno do územně plánovací dokumentace nahlédnout na internetu, je třeba vznést písemný dotaz na příslušný orgán územního plánování a jeho vyjádření založit do majetkoprávní části dokumentace.
2.3.27. V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady a smluvní zajištění za připojení k přenosové nebo distribuční soustavě, nebo je požadováno, aby se Objednatel podílel podle výšky odebíraného příkonu na úhradě oprávněných nákladů provozovatele přenosové soustavy, nebo provozovatele příslušné distribuční soustavy spojených s připojením svého zařízení, které plyne ze zákona č. 458/2000 Sb. [16]. Jedná se taky o přeložky zařízení přenosové soustavy a zařízení distribuční soustavy a přeložky rozvodných tepelných zařízení, kdy přeložky těchto zařízení a soustav zajišťuje jeho vlastník na náklady Objednatele, přičemž vlastnictví zařízení přenosové soustavy, distribuční soustavy a rozvodných tepelných zařízení se po provedení přeložky nemění.
2.3.28. V rámci smluvního zajištění stavby je Zhotovitel povinen zajistit veškeré podklady a smluvní zajištění za vyvolanou nezbytnou úpravu, nebo překládku nadzemního nebo podzemního vedení veřejné
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
komunikační sítě elektronických komunikací, a to na úrovni stávajícího technického řešení, které plynou ze zákona č. 127/2005 Sb. [17].
2.3.29. V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [27], může být uzavřena pouze kupní smlouva dle samostatného vzoru poskytnutého Objednatelem. Pokud bude nemovitá věc vlastněna spoluvlastníky, bude každému spoluvlastníkovi předložen samostatný návrh kupní smlouvy na převod spoluvlastnického podílu. S vlastníkem nemovité věci nelze uzavřít smlouvu o právu provést stavbu ani smlouvu o smlouvě budoucí kupní.
2.3.30. V případě, že se na stavbu bude aplikovat zákon o urychlení výstavby [27] a vlastník nesouhlasí se zřízením budoucího věcného břemena, musí být vlastníkovi zaslána smlouva o zřízení věcného břemena, včetně geometrického plánu vyhotoveného v souladu s DSP.
2.3.31. Nevyplývá-li z VTP něco jiného, na plnění povinností Zhotovitele ke smluvnímu zajištění se přiměřeně užijí ustanovení § 2445 občanského zákoníku [21]. Úplata (provize) je součástí Ceny Díla, a to včetně nákladů spojených s plněním uvedených povinností Zhotovitele.
2.3.32. Doklady týkající se smluvního zajištění (viz 2.3.24, 2.3.26 těchto VTP), budou současně s dokumentací předány Objednateli v kopiích jako součást přílohy I – Geodetická dokumentace – Majetkoprávní část, dle požadavku směrnice č. 11/2006 [74]. Originály dokladů budou předány v samostatné složce opatřené soupisem předávaných dokladů. Kupní smlouvy a Smlouvy o zřízení věcného břemene – služebnosti předá, za účelem zápisu do katastru nemovitosti, Zhotovitel Objednateli neprodleně po jejich uzavření.
2.3.33. Pro smluvní zajištění (viz 2.3.24, 2.3.26 těchto VTP) poskytne Objednatel Zhotoviteli součinnost při uzavírání smluv, poskytne mu vzorové smlouvy na jednotlivé typy smluv. Objednatel poskytne Zhotoviteli i součinnost při výběru znalce v oboru oceňování nemovitostí, kteří se Zhotovitelem smluvně zajistí zpracování potřebných posudků pro smluvní agendu majetkoprávní části. Pokud se Zhotoviteli nepodaří ve lhůtě 90 dnů ode dne následujícího po doručení návrhu na uzavření smlouvy vlastníkovi či jiné oprávněné osobě uzavřít smlouvu o získání práv k pozemku nebo ke stavbě a to ani po projednání připomínek vlastníka ke smlouvě, předá Zhotovitel Objednateli dle jeho požadavku veškeré podklady pro podání žádosti o zahájení vyvlastňovacího řízení, příp. žaloby na zrušení spoluvlastnictví.
2.4. Pokyny pro odevzdání projektové dokumentace
2.4.1. Dle požadavku Smlouvy o dílo, bude provedeno odevzdání v listinné a elektronické podobě v dílčích částech a v dílčích termínech a v definitivním termínu dokončení Díla.
2.4.2. Ke každému dílčímu termínu bude provedeno odevzdání dokumentace odpovídající stupni rozpracovanosti dle požadavků SOD (viz příloha č. 5 – Harmonogram plnění), na základě projednaného technického řešení, a to v listinné podobě v počtu dvou souprav, (pokud není v ZTP stanoveno jinak) a v elektronické podobě v počtu 2 x CD (DVD). Odevzdání v elektronické podobě bude provedeno v uzavřeném formátu (dle 2.4.6).
2.4.3. Odevzdání dokumentace stavby k odbornému připomínkovému řízení, které je součástí akceptace Díla Objednatelem ve smyslu SOD, bude provedeno v listinné a elektronické podobě. Odevzdání v elektronické podobě (viz 2.4.6) bude provedeno v uzavřeném formátu (kompletní dokumentace) a v otevřeném formátu se souřadnicově připojenými výkresy v rozsahu příloh:
- C.2 Koordinační situace
- E.1.1 Železniční svršek a spodek
- E.1.2 Nástupiště
- I Geodetická dokumentace
Elektronická dokumentace bude obsahově a strukturou plně odpovídat členění listinné podoby dokumentace a bude doručena společně s pozvánkou na konferenční projednání připomínek stavby (viz. 2.3.17). Počet vyhotovení odevzdané listinné a elektronické dokumentace bude v takovém počtu, který dostatečně zajistí včasné a odborné projednání s určenými zástupci Objednatele a dotčenými osobami (pokud v ZTP není stanoveno jinak). Mimo tento počet Objednatel obdrží dokumentaci v listinné podobě v počtu dvou souprav a v elektronické podobě v uzavřené formě v počtu 2 x CD (DVD). Náklady na odevzdání dokumentace v požadovaném rozsahu jsou zahrnuté do Ceny Díla.
2.4.4. Definitivní odevzdání kompletní projektové dokumentace dle SOD, bude provedeno po ukončení projekční činnosti a schválení Objednatelem v listinné podobě v počtu šesti souprav, se zapracováním veškerých požadavků a připomínek Objednatele a dotčených osob a veškerých požadavků vzešlých
11 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
z konferenčního projednání (viz. 2.3.17 těchto VTP), včetně požadavků vzešlých ze strany dotčených orgánů státní správy ve stavebním řízení, nebo při vydávání závazných stanovisek. O každém odevzdání dokumentace bude sepsán záznam o předání a převzetí dokumentace. Součástí bude kompletní dokladová část.
2.4.5. Definitivní odevzdání dokumentace v elektronické podobě bude provedeno dle [78] a [77] následovně:
• 2 x CD (DVD) – struktura TreeInfo, kompletní otevřená a uzavřená forma, bez rozpočtů
• 2 x CD (DVD) – kompletní dokumentace stavby v otevřené formě, bez rozpočtů
• 2 x CD (DVD) – kompletní dokumentace stavby v uzavřené formě, bez rozpočtů
• 2 x CD (DVD) – Soupis prací (neoceněný) v otevřené a uzavřené formě
• 2 x CD (DVD) – Souhrnný rozpočet a rozpočty (oceněné) v otevřené a uzavřené formě
2.4.6. Struktura elektronické formy odevzdání musí odpovídat stanovenému softwaru Objednatele:
- otevřená forma (editovatelná): textové části ve formátu *.DOC; souřadnicové, výpočtové a rozpočtové části ve formátu *.XLS, soupis prací ve formátu *.XLS (Formulář SO/PS viz příloha Směrnice č. 20 [88]) a formátu *.XML (datový předpis XC4, viz www.xc4.cz); výkresové části ve formátu *. DGN
- uzavřená forma: ve formátu *.PDF (verze PDF/A)
2.4.7. Zhotovitel odpovídá za shodu dokumentace v uzavřené a otevřené formě. Elektronická dokumentace bude obsahově a strukturou plně odpovídat listinné podobě.
2.4.8. Součásti každé soupravy bude u jednotlivých SO a PS neoceněný Soupis stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr v rozsahu a podrobnostech stanoveném vyhláškou 169/2016 Sb. [50] a Směrnicí č. 20 [88].
2.4.9. Součástí dokumentace bude i zpracování a odevzdání rozpočtu stavby, v rozsahu oceněných Soupisů prací jednotlivých SO a PS a souhrnného rozpočtu stavby k příslušnému roku zahájení a ukončení stavby, a to samostatně v listinné a elektronické podobě v předepsaném formátu (viz. 2.4.6.).
2.4.10. Čistopis definitivního odevzdání dokumentace dle 2.4.4 bude autorizován a číslován dle pokynů Objednavatele, minimálně však ve třech soupravách. Na koordinačních výkresech bude potvrzení Zhotovitele o provedení podrobné koordinace jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů stavby, případně koordinace s dotčenými souvisejícími stavbami s otiskem razítka odpovědné autorizované osoby vedoucího týmu Zhotovitele.
2.5.1. Na základě požadavku stavebního zákona [1] bude součástí povinnosti Zhotovitele i činnosti spojené s výkonem Autorského dozoru projektanta v průběhu přípravy a realizace díla dle zákona č. 360/1992 Sb. [5]. Náplní práce AD je dodržení hlavních zásad celkového řešení DSP a udržení souladu mezi jednotlivými částmi dokumentace stavby. Jako zpracovatel dokumentace pro stavební povolení bude AD vykonávat zejména tyto hlavní činnosti:
a) Účast na předání staveniště Zhotoviteli. Staveniště předává Objednatel a Autorský dozor kontroluje, zda skutečnosti známé v době předávání staveniště odpovídají předpokladům, podle kterých byla vypracována projektová dokumentace.
b) Účast na kontrolních dnech stavby a spolupráce s ostatními partnery při operativním řešení problémů vzniklých na stavbě. Autorský dozor projektanta sleduje z technického hlediska po celou dobu realizace stavby její soulad se schválenou projektovou dokumentací.
c) Sledování a dodržování podmínek pro stavbu tak, jak jsou určeny stavebním povolením a stanovisky dotčených účastníků výstavby, která jsou ve stavebním povolení stanovena jako závazná.
d) Právo a povinnost provádět záznamy do stavebního deníku a v případě zjištění nesouladu mezi prováděním Díla a vypracovanou dokumentací o této skutečnosti neprodleně informovat. Úplný rozsah podmínek výkonu autorského dozoru Zhotovitele je uveden v článku č. 4 Obchodních podmínek.
2.5.2. Místem výkonu autorského dozoru je místo zhotovení stavby popř. jiná místa určená Objednatelem.
2.5.3. V rámci výkonu autorského dozoru se Zhotovitel dále zavazuje:
12 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
a) ověřovat dodržení činností v rámci zhotovení stavby v souladu s projektovou dokumentací;
b) uvědomit bez zbytečného odkladu TDS, popř. Objednatele, Zhotovitele a dotčený orgán státní správy, zjistí-li nedodržení činností v rámci zhotovení stavby v souladu s Projektovou dokumentací, případně právních předpisů a technických norem či jakýchkoli příslušných povolení či souhlasů orgánů státní správy;
c) požádat, aby nebyly zahájeny, případně aby byly zastaveny práce na zhotovení stavby, pokud závažné závady vytýkané dle výše uvedeného odstavce nebyly včas odstraněny, nebo jestliže by mohly být jinak ohroženy důležité zájmy společnosti;
d) uvědomit bez zbytečného odkladu TDS, popř. Objednatele, pokud zjistí nebo při vynaložení odborné péče měl zjistit, že je stavba prováděna v rozporu s projektovou dokumentací, rozhodnutím či pokyny Objednatele, nebo jakýmkoli příslušným povolením či souhlasem orgánů státní správy;
e) navrhovat TDS, popř. Objednateli, opatření, zjistí-li odchylky od projektové dokumentace;
f) na požádání Zhotovitele, TDS, Objednatele nebo jím pověřené osoby poskytnout nutná vysvětlení k projektové dokumentaci;
g) zabezpečovat soulad situačních nebo vytyčovacích výkresů stavebních pozemních a inženýrských objektů s celkovou a koordinační situací stavby (zastavovacím plánem);
h) schvalovat volbu druhu a barvy povrchových omítek, obkladů, vnějších a vnitřních nátěrů, nebo jiných úprav povrchů, tvarů, druhů a polohy architektonických prvků, pevných osvětlovacích těles apod.;
i) zajišťovat soulad objektů zařízení staveniště s projektovou dokumentací a zhotovením Díla;
j) zajišťovat dodržení činností při zhotovení Díla v souladu s projektovou dokumentací s přihlédnutím k podmínkám stanoveným stavebním povolením a poskytnout vysvětlení potřebné pro plynulost stavby;
k) posuzovat návrhy na odchylky a změny proti projektové dokumentaci, dávat k nim stanovisko a účastnit se jejich projednání s Objednatelem, případně orgány státní správy;
l) sledovat postup zhotovení Díla z technického hlediska a z hlediska dokumentace provádění stavby;
m) účastnit se přejímacího řízení při předání a převzetí Díla, nebo části Díla a zkoušek, měření, komplexního vyzkoušení a zkušebního provozu;
n) zajišťovat dle potřeby účast odpovědného zeměměřického inženýra zhotovitele DSP na autorském dozoru;
o) spolupracovat s TDS a na výzvu TDS nebo Objednatele učiněnou ústně, písemně, telefonicky, faxem, elektronickou zprávou nebo zápisem do stavebního deníku se účastnit všech jednání a na nich se kvalifikovaně vyjadřovat;
p) nahlížet do stavebního deníku, a to nejméně jednou za 15 dní a stavební deník při nahlížení podepisovat;
q) zpracovat pro Objednatele změny a doplňky Díla v rozsahu požadavku Objednatele, přičemž konkrétní podmínky zpracování změn Díla budou předmětem samostatně uzavřených dodatků Smlouvy;
r) vypracovat na výzvu Objednatele stanovisko vlivu a dopadů zamýšlené změny na Dílo a realizaci Stavby pro účely změnového řízení v rámci realizace Stavby a zúčastnit se tohoto změnového řízení.
2.5.4. Zhotovitel je povinen každé čtvrtletí a ve čtvrtém čtvrtletí nejpozději ke dni 15. 11. předložit TDS k potvrzení Výkaz poskytnutých služeb, který bude obsahovat:
a) soupis všech provedených úkonů Zhotovitele v rámci výkonu autorského dozoru,
b) jména osob vykonávajících autorský dozor,
c) datum provedení jednotlivého úkonu,
d) rozsahu práce na jednotlivém úkonu v hodinách,
e) výpočet celkové ceny za výkonu autorského dozoru v daném kalendářním čtvrtletí.
V případě, že údaje ve Výkazu poskytnutých služeb budou odpovídat skutečnosti, potvrdí jej TDS svým podpisem.
3. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE
3.1.1. Projektová dokumentace bude členěna dle vyhlášky č. 146/2008 Sb. [28], případně dle vyhlášky č. 499/2006 Sb. [33] a Směrnice SŽDC č. 11/2006 [74], v případě, že jsou tyto dokumenty v rozporu, má
13 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
přednost členění dle vyhlášek, přičemž přednost má vyhláška č. 146/2008 Sb. [28], jako zvláštní právní předpis.
3.1.2. Obsahová struktura, pojmenování a číslování jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů bude vycházet ze schválené a odsouhlasené předprojektové dokumentace – Dokumentace pro územní rozhodnutí. Změnu lze provést pouze se souhlasem Objednatele, a to jenom v případech, kdy změna negativně neovlivní schválené a vydané územní rozhodnutí a MD schválený „Záměr projektu“ stavby. Veškeré takto provedené změny musí být projednané a odsouhlasené Objednatelem.
3.1.3. Nad rámec interního předpisu [74] a příslušné vyhlášky [28] budou součástí dokumentace přílohy, které jsou vyžadované k podání žádosti na posouzení shody s technickými požadavky na interoperabilitu dle [54]:
3.1.3.1. ČÁST J – DOKUMENTACE PRO REGISTR SUBSYSTÉMU: Technická zpráva:
Souhrn všech podkladů a technických požadavků na interoperabilitu v subsystémech infrastruktury, energie a traťového řízení a zabezpečení,
Výkresová část:
Přehledná situace stavby (v měřítku 1 : 10 000), s vyznačením traťových a staničních úseků, dále pro traťové úseky schematicky znázornění, kde jsou umístěny kolejové spojky, významné body usnadňující strojvedoucímu orientaci a jejich kilometrická poloha na trati. Označení možné přístupové cesty k železničnímu pozemku ze silniční sítě a jejich kilometrická poloha pro usnadnění evakuace cestujících po silnici, a označí se též železniční stavby a tunely, pokud obsahují zvláštní zařízení pro evakuaci cestujících
Situační schéma stanic s vyznačením užitečné délky všech kolejí, nejvyšší rychlosti, u výhybek rychlost jízdy do odbočky, návrh polohy hlavních návěstidel, délky a výšky nástupišť, zařízení pro usnadnění přístupu osob s omezenou schopností pohybu a orientace.
3.1.3.2. ČÁST K – DOKUMENATCE PRO POSOUZENÍ SHODY: Shoda součástí interoperability:
Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [54] se uvedou jmenovitě součásti interoperability a upřesní se požadavky na posuzování jejich shody v členění po jednotlivých subsystémech Infrastruktura, Řízení a zabezpečení a Energie. Pokud není v ZTP jmenovitě uvedeno jinak, požadavky na posuzování vybraných stavebních výrobků, nezařazených do strukturálních subsystémů, se v dokumentaci zrekapitulují jen obecným výčtem výrobků.
Shoda subsystémů:
Dle nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [54] se dle členění na jednotlivé subsystémy upřesní požadavky na posuzování jejich shody v případě, že nejsou, kdy nejsou k dispozici příslušné TSI pro konvenční tratě. Sleduje se přitom následující časové členění posuzování shody:
• v projektové dokumentaci,
• po dokončení realizační dokumentace, pokud u konkrétního subsystému je relevantní,
• ve stádiu realizace,
• při uvedení do provozu.
V uvedeném časovém členění se pro jednotlivé strukturální subsystémy ve vhodné tabulkové formě postupně stanoví požadavky na všechny základní a další závazné parametry. Nejvyšší prioritu pro stanovení odchylek mají technické podklady, uvedené v příloze Vyhlášky (evropské specifikace). Při hodnocení shody subsystémů se přihlíží k vzájemným rozhraním subsystémů uvedených v nařízení vlády č. 133/2005 Sb. [54]. Proto je potřebné sledovat pro strukturální subsystémy vzájemnou provázanost požadavků ze všech subsystémů. Tato část dokumentace musí být připravena tak, aby bylo možno ji postupně aktualizovat v jednotlivých etapách výše uvedeného časového členění posuzování shody – předpokládá se následné podrobné dopracování pro fázi realizace stavby.
3.1.4. Na základě požadavků obecně platných právních předpisů ČR se doplňuje požadavek Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 [74], následovně:
• Součástí příloh jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů bude Soupis prací s výkazem výměr bez ocenění dle [50] včetně technické specifikace s podrobným vymezením množství
14 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
stavebních prací, konstrukcí, dodávek nebo služeb s uvedením postupu výpočtu celkového množství položek soupisu prací,
• Součástí ČÁSTI G – NÁKLADY STAVBY bude oceněný Soupis prací jednotlivých SO a PS s výkazem výměr s uvedeným názvem položky včetně technické specifikace dle požadavků [50] a souhrnný rozpočet stavby dle požadavku [88].
4. TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE
4.1.1. Základní rozsah a náplň DSP bude zpracován na základě výchozích podkladů, které jsou závaznými dokumenty a jsou součástí Zadávací dokumentace.
4.1.2. Pro Zhotovení projektové dokumentace jsou závaznými podklady SOD, obecně platné právní předpisy ČR, dále pak platné dokumenty a předpisy vydané Objednatelem (jako například Směrnice, TKP, předpisy, metodické pokyny, zaváděcí listy, vzorové listy apod.), VTP, ZTP, normy TNŽ a ČSN, vše v platném znění. Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem svým interním dokumentům a předpisům (viz kapitola 7). Při zpracování dokumentace si Zhotovitel zajistí veškeré výše uvedené závazné podklady na vlastní náklady a předmětnou dokumentaci stavby zpracuje v souladu s nimi.
4.1.3. U přeložek pozemních komunikací musí Zhotovitel vycházet také z platných interních dokumentů a předpisů budoucího vlastníka /správce (Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací
- viz www.pjpk.cz).
4.1.4. V ZOV budou navrženy a rozepsány základní postupy výstavby, požadavky na výluky trati a uzavírky komunikací.
4.1.5. Základní rozsah navržených úprav musí odpovídat dle typu zařazení tratě Interním předpisům Objednatele [87][89][92].
4.1.6. Návrh a rozsah technického řešení musí odpovídat Dokumentaci pro územní řízení, která je součástí zadávacích podmínek a bude respektovat požadavky a připomínky orgánů státní správy, dotčených osob, s kterými byla DUR v průběhu zpracování a územního řízení (pokud se koná) projednána a požadavky vzešlé z podmínek územního rozhodnutí, dále bude respektovat podmínky posuzovacího a schvalovacího protokolu DUR.
4.1.7. Veškerá navržená řešení, materiály a technologické postupy navržené v projektové dokumentaci musí umožnit využití technologií, dostupných na trhu a certifikovaných pro použití v České republice. Projektant bude dále respektovat skutečnost, že technologie pro použití na celostátních a regionálních drahách ve vlastnictví státu podléhají schvalovacímu řízení podle příslušné směrnice Objednatele [90][91].
4.1.8. Zhotovitel vyřeší napojení nového směrového a výškového řešení osy koleje na všechny navazující úseky trati. Dokumentaci osy koleje pro všechny navazující úseky trati poskytne prostřednictvím Objednatele příslušná SŽG.
4.1.9. Zhotovitel provede posouzení optimalizace traťových rychlostí dle Pokynu GŘ č. 16/2013 [99].
4.1.10. V případě investiční akce na dráze celostátní navrhne Zhotovitel v rámci zpracování projektové dokumentace taková zařízení, která budou splňovat podmínky příslušných Technických specifikací interoperability (TSI) pro konvenční tratě v platném znění [61].
4.1.11. Základní parametry prvků součástí interoperability a subsystémů použitých v evropském železničním systému musí zajistit dokonalou slučitelnost vlastností dopravní cesty dráhy s vlastnostmi kolejových vozidel a zabezpečit na tratích evropského železničního systému plynulé a bezpečné provozování drážní dopravy, požadovanou úroveň výkonnosti a kvality služeb při vynaložení přiměřených nákladů na provozování dráhy a drážní dopravy.
4.1.12. V popisovém poli dokumentace včetně výkresových příloh (viz ČSN EN ISO 7200), musí být jednoznačně stanovené osoby (jménem a příjmením), které se na zpracování dokumentace podílely, a to v rozsahu:
• Odpovědná osoba za zpracování a koordinaci dané části dokumentace,
• Osoba nebo více osob, které navrhly a vypracovaly dokumentaci (v případě, že jednotlivé přílohy navrhlo a vypracovalo více osob lze uvést v základním popisovém poli dokumentace jednotlivých SO a PS „dle příloh“),
15 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
• Osoba, která příslušnou část dokumentaci kontrolovala a ověřovala autorizačním otiskem razítka (v případě, že jednotlivé přílohy kontrolovalo více osob lze uvést v základním popisovém poli dokumentace jednotlivých SO a PS „dle příloh“ a nad základním popisovým polem otisk razítka odpovědné autorizované osoby vedoucího týmu Zhotovitele).
4.1.13. Osoby odborného personálu Zhotovitele, kterým prokazoval Zhotovitel kvalifikaci a osoby, které byly hodnoceny v rámci dílčího kritéria „Kvalifikace a zkušenosti vybraných členů odborného personálu dodavatele“ případně osoby, které je nahradily, dle příslušných ustanovení SOD, se musí přímo podílet na plnění Díla. Tato skutečnost bude doložena uvedením těchto osob v popisovém poli dokumentace, případně účastí na jednání (viz kap 2.3), což bude doloženo prezenční listinou z jednání.
4.1.14. Zhotovitel předá Objednateli Zjednodušené koordinační situace, které jsou uvedeny ve směrnici SŽDC č. 117 [78], Příloha č. 1, ve tvaru, rozsahu a dle harmonogramu uvedeného v Příloze č. 1 této směrnice.
4.2. Soupis prací a souhrnný rozpočet
4.2.1. Zhotovitel vypracuje Soupis prací / položkový rozpočet pro jednotlivé SO a PS v rozsahu oceněného Soupisu prací dle požadavků vyhlášky č. 169/2016 Sb. [50] a Směrnice č. 20 [88]. Pro otevřenou formu bude použit formát *.XLS a *.XML (viz 2.4.6 těchto VTP). Vzor formuláře Soupisu prací / rozpočtu je přílohou Směrnice SŽDC č. 20 [88] (Formulář SO/PS ve stádiu 3 – Rozpočet, viz http://www.szdc.cz/modernizace-drahy/stanoveni-nakladu-staveb.html).
4.2.2. Zhotovitel vypracuje Souhrnný rozpočet dle pokynů Směrnice SŽDC č. 20 [88] a to do formuláře, který je přílohou této směrnice (Formulář souhrnného rozpočtu ve stádiu přípravy, viz http://www.szdc.cz/modernizace-drahy/stanoveni-nakladu-staveb.html).
4.3.1. Dokumentace musí svojí koncepcí a obsahovou náplní provést důslednou koordinaci s dalšími stavbami SŽDC, cizích investorů na pozemcích SŽDC a v ochranném pásmu dráhy a s ostatními stavbami na dotčeném území.
4.3.2. Dokumentace musí provést koordinaci a spolupráci se správci dotčených energetických zařízení dle požadavků zákona č. 458/2000 Sb. [16] a správci dotčených elektronických komunikací dle zákona č. 127/2005 Sb. [17].
4.3.3. V dokumentaci budou jednoznačně specifikovaná technická zařízení určená k provozuschopné části stavby s návrhem podmínek pro zavedení zkušebního provozu a stanovení jeho délky.
4.3.4. Dokumentace musí jasně a komplexně s důslednou vnitřní koordinací, řešit základní postupy výstavby, požadavky na výlukové časy, případně jiná omezení železničního provozu, uzavírky komunikací, zařízení staveniště a všechny další náležitosti související s prováděním stavby, doložené v příloze ZOV, přičemž veškeré navržené postupy musí být projednané.
4.3.5. Pokládka nové kabelizace a úpravy železničního svršku a spodku a umělých objektů budou řešeny přednostně ve stávajícím obvodu dráhy a na pozemku dráhy a to tak, aby nedošlo k narušení stávajících nedotčených konstrukcí. Jako podklad pro zakreslení nové kabelové trasy se požaduje použít katastrální mapu. V případě nutnosti zásahů na pozemky třetích osob, zpracuje projektant patřičné podklady pro majetkoprávní řízení.
4.3.6. Dokumentace bude respektovat majetkové poměry mezi SŽDC a třetích osob a organizací a podle toho bude uspořádána.
4.3.7. Pro majetkoprávní vypořádání stavby zajistí Zhotovitel vypracování geometrických plánů v souladu požadavky příslušných právních předpisů [19][20][29][70].
4.3.8. Součástí dokumentace bude „Zpráva o posouzení bezpečnosti“ dle [69] – viz odst. 2.3.13 těchto VTP.
4.3.9. Zhotovitel se pro připojení do datové infrastruktury SŽDC bude řídit Pokynem GŘ č. 21/2017 [98] a vypracuje dokument podle Přílohy č. 2 tohoto Pokynu [98].
4.3.10. Následná úprava směrového a výškového uspořádání koleje po uvedení do provozu včetně geodetického zaměření (dále následná úprava GPK). Jedná se o práce prováděné vždy po rekonstrukci koleje v případě, že rekonstrukce zahrnuje čištění, nebo zřízení nového kolejového lože, nebo sanaci pláně železničního spodku, případně zvyšování únosnosti pražcového podloží, nebo ostatní práce pokud se provádějí se snesením kolejového roštu (viz interní předpis SŽDC (ČD) S3/1 Práce na železničním svršku, v platném znění [73] a TKP [72]).
16 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
4.3.11. Předpokládanou dobu provedení následné úpravy směrového a výškového uspořádání koleje stanoví Zhotovitel po projednání s oprávněným zástupcem Objednatele na základě přepokládaného vývoje stavu GPK, a to dle rozsahu a charakteru provozu na dané trati s přihlédnutím na směrové a sklonové poměry koleje. Pro každý stavební objekt železničního svršku, u kterého se předpokládá následná úprava GPK (dle SŽDC (ČD) S3/1 Práce na železničním svršku, v platném znění [73]), musí být v ZOV uveden předpokládaný termín provádění následné úpravy odpovídající uvedení koleje do provozu.
4.3.12. Předpokládaný termín pro realizaci následné úpravy GPK může zahrnovat i období po ukončení stavby, avšak nejdéle 13 měsíců od předpokládaného ukončení stavebních prací dodávaných zhotovitelem stavby dle ZOV a současně do vydání kolaudačního souhlasu.
4.3.13. Následná úprava GPK bude prováděná prioritně v rámci stavby a bude uvedena jako samostatná položka Soupisu prací (položka dle OTSKP-ŽS) příslušného stavebního objektu železničního svršku vyjma případů, kdy předpokládaný termín realizace následné úpravy přesahuje dobu stanovenou pro zhotovení stavby, tj. se předpokládá provádění následné úpravy až po předpokládaném termínu ukončení stavby. V těchto případech budou uvedené činnosti a náklady s nimi spojené vyčleněné do samostatného podobjektu s číselným označením shodným s hlavním SO s doplněním čísla podobjektu vzestupnou číselnou řadou (např. SO 10-30-05.1).
4.3.14. Součástí projektové dokumentace bude zpracování závěrových tabulek (dle TNŽ 34 2604 [71]) a jejich projednání s TÚDC pro jejich schválení.
4.4.1. Dokumentace navrhne řešení na vhodné ekonomické využití čisté výkopové zeminy pro vlastní účely stavby s provedenou a doloženou koordinací jednotlivých stavebních postupů ZOV, přičemž musí jasně stanovit způsob nakládání s odpady dle [11][45][46][47][48][58] s přehledným zatříděním a doloženým odborným stanoviskem pověřené osoby na hodnocení nebezpečných vlastností odpadů. Dokumentace také navrhne alternativní možnosti uložení nekontaminovaného odpadu s cílem snížit náklady na odvoz a uložení na skládce. Vliv stavby na životní prostředí, část odpady a nakládání s odpady, doložit také do technických zpráv jednotlivých SO a PS.
4.4.2. V případě vzniku vyzískaného materiálu bude přesně stanoven rozsah a množství ostatního vyzískaného materiálu k dalšímu možnému využití a manipulaci s ním dle [82]. V případě, že použité dřevěné pražce nebudou sloužit opětovnému použití k původnímu účelu, je nutno je zařadit pod katalogové číslo 17 02 04 a nakládat s nimi jako s nebezpečným odpadem, případně je možný jejich prodej a následné využití dle podmínek a omezení stanovených dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 [68], příloha XVII, položka 31, odst. 2c.
4.4.3. V rámci zpracování projektové dokumentace bude kapitola týkající se nakládání s odpady v souladu s [82] vycházet z předkategorizace ne starší než jeden rok.
4.5. Životní prostředí, hluk a odpady
4.5.1. V případě potřeby kácení bude Zhotovitel DSP respektovat příslušné právní předpisy [7]. Za účelem stanovení rozsahu a kvality kácené zeleně bude zaktualizován dendrologický průzkum z DUR na současný stav, který bude sloužit jako podklad pro případné rozhodnutí o povolení ke kácení dřevin rostoucích mimo les. Průzkum bude vyhodnocen v souladu s dotčenou legislativou (pádová vzdálenost, ochrana elektrického vedení atp.) s důrazem na ochranu lesní a mimolesní zeleně. Případné kácení musí být projednáno s majiteli pozemků a s příslušnými správními orgány se zajištěním rozhodnutí o povolení ke kácení zeleně. Dále bude projednán způsob nakládání s vytěženou dřevní hmotou a ostatními zbytky vegetace. Závěr Dendrologického průzkumu bude obsahovat přesný seznam dřevin a zapojených porostů mimolesní zeleně kácených v režimu rozhodnutí o povolení ke kácení dle [7] a v režimu bez oznamovací povinnosti. Solitérní dřeviny určené ke kácení budou zaměřeny souřadnicemi GPS. Úseky souvislých zapojených porostů dřevin rostoucích mimo les a plochy křovin budou zaměřeny pomocí staničení a zaměření bude přehlednou formou přeneseno do mapových situací. V technické zprávě Dendrologického průzkumu bude uvedeno, že zhotovitel stavby má povinnost kácenou zeleň dle mapových situací v terénu označit takovým způsobem, aby nedošlo k nepovoleným zásahům do dřevin ostatních vlastníků.
4.5.2. Bude provedena aktualizace polohy stavby (dle dokumentace DUR) vůči zvláště chráněným územím, evropsky významným lokalitám a ptačím oblastem dle příslušného zákona [7]. V případě změny budou předměty ochrany obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude zákres
17 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
předmětných lokalit do mapového podkladu. Pokud by stavba mohla významně ovlivnit příznivý stav předmětu ochrany nebo celistvost evropsky významné lokality nebo ptačí oblasti, bude zpracováno Hodnocení důsledků stavby na uvedené evropsky významné lokality a ptačí oblasti dle příslušného zákona [7]. Současně s dalšími vyjádřeními všech dotčených orgánů a osob oblasti ochrany ŽP bude dokladová část obsahovat také samostatné odůvodněné stanovisko podle příslušného zákona [7] k ovlivnění evropsky významných lokalit a ptačích oblastí.
4.5.3. Dále bude provedena aktualizace polohy stavby (dle dokumentace DUR) vůči územnímu systému ekologické stability, významným krajinným prvkům (VKP), přírodním památkám, památným stromům atp. dle příslušného zákona [7]. Předměty ochrany budou obecně popsány, bude proveden inventární průzkum a bude provedeno vyhodnocení, které bude projednáno s příslušným dotčeným správním úřadem. Součástí bude i znázornění v mapovém podkladu.
4.5.4. V případě prokázaného výskytu zvláště chráněných druhů na základě biologického průzkumu v obvodu stavby nebo bezprostředním okolí musí být stanovena taková opatření na jejich ochranu, aby v plném rozsahu vyhověla požadavkům příslušného zákona [7]. Potřebné výjimky z druhové a stanovištní ochrany musejí být projednány s dotčenými správními úřady.
4.5.5. V případě rekonstrukce mostů a propustků ve volné krajině bude respektována Metodika křížení komunikací a vodních toků s funkcí biokoridorů (Agentura ochrany přírody a krajiny ČR, 1995). V návrhu projektového řešení bude pokud možno zachován stávající profil pod mostním objektem v souladu s odtokovými poměry v daném povodí, tak aby nebyla omezována migrace volně žijících živočichů. Podmostí musí být upraveno tak, aby nedošlo ke zhoršení migrační prostupnosti zejména pro vodní obratlovce, obojživelníky a plazy.
4.5.6. Nestanoví-li Objednatel jinak, bude provedena aktualizace Akustického posouzení - hluk z provozu dráhy, včetně náležitostí akustické studie a provedení souvisejícího měření hluku v souladu s metodikou SŽDC [97] a dle případných změn a požadavků vyplývajících z připomínek v předchozím stupni dokumentace.
4.5.7. Akustické posouzení ze železniční dopravy bude zpracováno v rozsahu dle [97] a příslušné přílohy. Je-li předmětem Akustického posouzení hluk z pozemní komunikace nebo jiného zdroje, postupuje se obdobně dle charakteru posuzovaného zdroje hluku v souladu s požadavky [10] a [53]. Liniový zdroj hluku musí být vždy charakterizován stávajícím staničením, případně i budoucím. Staničení musí být vyznačeno rovněž v mapových výstupech. Akustické posouzení bude provedeno pomocí výpočtového 3D modelu sestaveného na základě aktuálních mapových podkladů. Výpočtové body budou vytipovány tak, aby co nejlépe charakterizovaly akustické zatížení zájmového území.
4.5.8. Součástí Akustického posouzení hluku ze železniční dopravy bude měření hluku provedené dle [97] a příslušné přílohy. Objednatel odsouhlasí výběr měřících bodů a bude informován o termínu měření. Cílem měření hluku ze železniční dopravy je stanovení stávající hlučnosti s ohledem na veškeré parametry železniční dopravy, které se významně podílí na celkové hlukové zátěži a u nichž je potřeba při návrhu protihlukových opatření zohlednit jejich vývoj v čase. V průběhu měření tak musí být zaznamenány veškeré dostupné údaje o projíždějících soupravách (čas průjezdu, typ soupravy, typ hnacího vozidla - trakce, počet vozů, rychlost, typ kolových brzd, směr jízdy atp.). Při měření hluku z jiných zdrojů se postupuje obdobně dle příslušných metodik ministerstva zdravotnictví.
4.5.9. Nestanoví-li objednatel jinak, je součástí akustického posouzení rovněž návrh protihlukových opatření vedoucích k naplnění ustanovení [10] a [53]. Předpokládá se, že návrh PHO bude proveden po zvážení veškerých dostupných technických možností s ohledem na charakter daného území a ekonomickou efektivnost.
4.5.10. Bude aktualizováno Akustické posouzení – hluk ze stavební činnosti na základě definovaných ploch pro zařízení staveniště, dopravních tras (včetně odvozů a dovozu materiálů), stavebních postupů, stavebních mechanismů atp. V závěru posouzení bude provedeno vyhodnocení a návrh případných protihlukových opatření.
4.5.11. Dále bude zpracováno vyhodnocení expozice vibracím dle naměřených dat v nejzasaženějších objektech. Bude provedeno měření hladiny zrychlení vibrací v chráněných vnitřních prostorech staveb v okolí zájmového území. Součástí Vyhodnocení bude Protokol o měření, fotodokumentace a popis měřících bodů.
4.5.12. V případě zpracování Dokumentace EIA v rámci DUR musí být změny vstupních parametrů v DSP/DOS posouzeny s touto dokumentací.
18 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
4.5.13. Pokud nebylo provedeno v předchozím stupni dokumentace nebo předchozí stupeň dokumentace neexistuje, Zhotovitel provede pro zatřídění a nakládání s odpady vzorkování kolejového lože z důvodu jeho možné kontaminace. Postupováno bude v souladu s doporučeným postupem, který je uveden v metodickém pokynu MŽP - Metodický návod odboru odpadů pro řízení vzniku stavebních a demoličních odpadů a pro nakládání s nimi [58]. Jeden reprezentativní vzorek představuje směsný vzorek minimálně ze tří sond. V železničních stanicích, dopraven nebo jiného obdobného drážního zařízení, bude při vzorkování kolejového lože provedeno místní šetření za účasti zástupců Objednatele, správce dotčeného TÚ – DU a Zhotovitele a bude určen rozsah kontaminovaných úseků a určen rozsah odběru vzorků i s ohledem možného šíření kontaminace do okolí. Vzorky budou v takovém případě odebrány ze všech kolejí dotčených stavbou v místech zvýšené možnosti kontaminace. Ve všech případech odběru vzorků bude provedena fotodokumentace, lokalizace odběrů vzorků formou mapového zákresu s uvedením kilometráže a souřadnic GPS.
4.6.1. Součástí povinnosti Zhotovitele je i zajištěné veškerých činností koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi přípravy, tj. při zpracování projektové dokumentace, a to v souladu s platnou legislativou [22]. Zejména se jedná o tyto činnosti:
• vypracování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „plán BOZP“) před zahájením prací na staveništi, včetně kritických milníků vztažených ke konkrétním činnostem v SO a PS, kde dochází k vyšším nárokům na činnost BOZP,
• vypracování přehledu právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a ochrany životního prostředí vztahujících se ke stavbě a jejímu bezprostřednímu okolí,
• jednoznačně stanovení nebezpečí a rizika, která se mohou při realizaci stavby a v jejím bezprostředním okolí vyskytnout, se zřetelem na práce a činnosti vystavující fyzické osoby zvýšenému ohrožení života, poškození zdraví a vzniku nemocí z povolání,
• zajištění veškerých podkladů odpovídajících národnímu standardu bezpečnosti, ochrany zdraví nutné pro zajištění bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí a podmínek výkonu práce, na které je třeba vzít zřetel s ohledem na charakter stavby a její realizaci,
• zpracované požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci při udržovacích pracích na stavbě - tzv. „Manuál údržby stavby“.
• zabezpečení, aby plán BOZP obsahoval, přiměřeně povaze a rozsahu stavby a místním, klimatickým a provozním podmínkách staveniště údaje, informace a postupy zpracované v podrobnostech nezbytných pro zajištění bezpečné a zdraví neohrožující práce, a aby byl odsouhlasen a podepsán všemi zhotoviteli, pokud jsou v době zpracování plánu známi; vytvořit v plánu BOZP přílohu
„Nesoulady“ při řešení problematiky BOZP.
• zajištění soulad navrhovaného technického řešení a navrhovaného postupu organizace výstavby s požadavky právních předpisů týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi a ochrany životního prostředí.
4.6.2. Zhotovitel v technické zprávě stanoví rozsah činnosti a předpokládaný potřebný počet hodin koordinátora BOZP v realizaci stavby.
5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE
5.1.1. Geodetická část projektové dokumentace bude zpracovaná na základě platných norem, předpisů, vyhlášek a opatření, které jsou uvedeny v následujícím textu. Geodetická dokumentace musí zajistit dostatečný geodetický podklad pro provedení díla.
5.1.2. Geodetická dokumentace a vytyčovací výkresy jednotlivých PS a SO musí být ověřeny úředně oprávněným zeměměřickým inženýrem (fyzická osoba, které bylo uděleno úřední oprávnění podle § 13 odst. 1, písm. c) zákona č. 200/1994 Sb. [14].
5.1.3. V nákladech na dokumentaci (viz SOD, Příloha č. 4 - Rozpis Ceny Díla) budou zahrnuty náklady na geodetické práce v členění:
- stabilizace bodů vytyčovací sítě
- zaměření a dokumentace bodů vytyčovací sítě
- geometrické plány
19 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
- geodetická část dokumentace skutečného provedení stavby a souborné zpracování geodetické části dokumentace skutečného provedení
- vyhotovení stabilizace a dokumentace definitivního zajištění PPK
5.1.4. ÚOZI Objednatele před zahájením prací na Díle poskytne Zhotoviteli vzor tabulky s názvem: „Přehled majetkoprávního vypořádání.xls“ pro vypořádání majetkoprávních vztahů (tabulka je závazná pro všechna stadia přípravy a realizace stavby a bude postupně aktualizována jednotlivými zhotoviteli a bude předána dle dohody s ÚOZI Objednatele).
5.2.1. Ustanovení Směrnice GŘ SŽDC č. 11/2006 [74], Příloha č. 2, část I. Geodetická dokumentace se použijí v následujícím znění:
ČÁST I GEODETICKÁ DOKUMENTACE
Obsah:
I.1 Technická zpráva
I.2 Majetkoprávní část
I.3 Návrh vytyčovací sítě
I.4 Koordinační vytyčovací výkres
I.5 Obvod stavby
I.6 Geodetické a mapové podklady
I.7 Geometrické plány
I.1 Technická zpráva
a) Název stavby, stádium stavby, vymezení rozsahu stavební a technologické části stavby podle aktuálního číselníku „Přehled traťových a definičních úseků“ (tj. TUDU a staničení (km)) – viz SŽDC (ČD) M 12 Předpis pro jednotné označování tratí a kolejišť a SR 12 (M) Služební rukověť k předpisu pro jednotné označování tratí a kolejišť v IS ČD, oboje č.j. 59 792/99-029 ze dne 20.10.1999, v platném znění.
b) Zhodnocení Objednatelem předaných geodetických a mapových podkladů,
c) Zhodnocení Zhotovitelem zajištěných a zhotovených doplňujících geodetických a mapových podkladů, geodetického měření a jeho technologie a dosažené přesnosti, informace o bodech stávajících bodových polí, přesnost geodetického základu, použité referenční systémy,
d) Informace o podkladech pro majetkoprávní část:
• katastrální úřady a katastrální pracoviště, datum šetření v katastrálním operátu, apod., podle územního umístění stavby,
• ze souboru geodetických informací KN a jiných grafických podkladech (katastrální mapa a její číselné vyjádření, mapa dřívější pozemkové evidence, ohraničovací plán pozemků v obvodu dráhy, geometrický plán, původní výsledky zeměměřické činnosti, apod.),
• o přípravě mapových podkladů pro majetkoprávní část (typ transformace katastrální mapy, výběr identických bodů pro transformaci a jejich původ a přesnost, zhodnocení přesnosti transformace katastrální mapy, apod.),
• ze souboru popisných informací KN a písemných údajích z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod. včetně uvedení data šetření,
• ze sbírky listin katastrálního operátu a ze sbírky listin veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí apod.
e) Další údaje a informace k ostatním částem geodetické dokumentace.
I.2 Majetkoprávní část
Je podkladem pro stavební řízení nebo řízení o vydání společného povolení a zhotovuje se tak, aby ji bylo možné použít pro majetkoprávní přípravu stavby včetně podkladů pro odnětí nebo omezení pozemků ze ZPF a PUPFL.
20 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
Průběh hranice pozemků v obvodu dráhy a to pozemků ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a pozemků ve vlastnictví ČD, případně pozemků jiných subjektů je určen stavem evidovaným v KN.
Obdobně se postupuje při trvalém záboru pozemku ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC pro SO a PS, který bude po dokončení smluvně předán jinému vlastníkovi nebo jinému oprávněnému subjektu.
Hranice pozemních komunikací se určují podle zákona o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů (zákon č. 13/1997 Sb. [20]) a podle ustanovení vyhlášky, kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, vše ve znění pozdějších předpisů (vyhláška č. 104/1997 Sb., § 11 odst. 2 a příloha č. 3 [37]).
Zhotovitel si v nejkratším možném termínu zjistí informace o probíhajících změnách, obnově nebo revizi katastrálního operátu a zajistí soulad nově vytvářeného katastrálního operátu s majetkoprávní částí.
Geodetická dokumentace v územích, kde probíhá obnova katastrálního operátu, bude vyhotovena v souladu s těmito změnami a bude konzultována s Objednatelem.
Na pozemcích ČD Zhotovitel v součinnosti s Objednatelem navrhne novou dělicí čáru pro „Oddělení pozemků pro železniční dopravní cestu“, podle níž se rozliší trvalé a dočasné zábory na těchto pozemcích. Tyto zábory se projednají v rámci přípravy stavby, případně upraví po připomínkách. Finální stav návrhu bude sloužit jako podklad pro návrh změn do systémů majetkoprávních agend (např. UMVŽST).
Rozsah omezení práv odpovídajících věcnému břemenu, popř. jiných omezení týkajících se pozemků a staveb, se určuje s ohledem na ustanovení obecně závazných právních předpisů. Zhotovitel zajistí písemné vyjádření budoucího oprávněného z věcného břemene o šířce věcného břemene.
V případě pochybnosti o správném zobrazení polohopisného obsahu katastrální mapy, Zhotovitel projedná řešení s ÚOZI Objednatele. Pokud bude Objednatel požadovat zpřesnění nebo opravu zákresu vlastnické hranice, zajistí Zhotovitel dokumentaci o vytyčení vlastnické hranice a geometrický plán pro průběh vytyčené nebo vlastníky upřesněné hranice pozemků nebo v případě opravy geometrický plán pro opravu geometrického a polohového určení pozemku.
Majetkoprávní část bude obsahovat:
a) Informace ze souboru popisných informací KN a písemné údaje z veřejných knih a operátů dřívějších pozemkových evidencí a obsahuje údaje:
• o katastrálních územích, pozemcích a stavbách nebo bytech a nebytových prostorech (v ustanovení tohoto článku dále jen „nemovitosti“),
• vlastnická a jiná práva k nemovitostem, která budou stavbou dotčena
• a rovněž údaje o sousedních nemovitostech a dalších nemovitostech, u nichž mohou být vlastnická a jiná práva stavbou dotčena (dále jen „sousední nemovitosti“).
Údaje o stavbou dotčených nemovitostech se dokládají výpisem z KN nebo z veřejných knih.
b) Pozemky a stavby nebo byty a nebytové prostory dotčené stavbou podle katastrálních území a s určením výměry záboru nebo jiného dotčení nemovitosti. V rámci každého katastrálního území je členění nemovitostí provedeno následovně:
• seznam všech vlastníků a jiných oprávněných subjektů podle listů vlastnictví s uvedením všech údajů o nich a nemovitostech,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených trvalým záborem v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem do 1 roku v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených dočasným záborem nad 1 rok v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
21 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených věcným břemenem nebo jiným omezením (např. plnění mající povahu věcného břemene) s uvedením PS či SO, pro něž se věcné břemeno bude zřizovat,
• seznam nemovitostí a jejich částí – zóna indukovaných účinků
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených individuálním protihlukovým opatřením,
• seznam nemovitostí a jejich částí dotčených demolicí,
• nemovitosti ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC,
• nemovitosti ve vlastnictví ČD s uvedením všech údajů o nich (včetně trvalého záboru, dočasného záboru, atd.),
• nemovitosti ve vlastnictví jiných subjektů,
• seznam pozemků z PUPFL do 50 m od hranice obvodu stavby,
• seznam sousedních nemovitostí.
c) Bilance ploch podle okresů a katastrálních území
Přehledný seznam trvalých a dočasných záborů a jiného dotčení nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní.
d) Klad mapových listů katastrální mapy
Situace kladu mapových listů katastrální mapy ve vhodném měřítku, zobrazující použité platné katastrální mapy (popř. mapy dřívější pozemkové evidence) s vyznačením označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních území a stávající a projektované trasy stavby s jejich staničením.
e) Předběžný výkres výkupu pozemků
Výkres situace platného stavu katastru nemovitostí (případně dřívější pozemkové evidence) v měřítku platné katastrální mapy, v rozsahu potřebném pro vydání stavebního povolení, s barevným vyznačením:
• trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí ve vlastnictví ČD, v členění na ZPF, PUPFL a nemovitosti ostatní,
• dotčených nemovitostí ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC,
• nemovitostí a jejich částí v zóně indukovaných účinků,
• nemovitostí a jejich částí dotčených individuálními protihlukovými opatřeními (např. okna),
• nemovitostí nebo jejich částí dotčených demolicí (slouží k výmazu z katastru nemovitostí),
• orientačního zákresu staničení v ose stávající a projektované trasy železniční tratě,
• rámů mapových listů katastrální mapy, popř. map dřívější pozemkové evidence, včetně označení mapových listů, hranic a názvů katastrálních území,
• bonitovaných půdně ekologických jednotek (BPEJ),
• označení názvů a čísel SO a PS vyvolávajících trvalý a dočasný zábor nemovitostí a jiné dotčení nemovitostí - viz bod I. 2 část b).
Pokud situace v měřítku platné katastrální mapy není dostatečně přehledná, vyhotoví se detail ve větším měřítku.
Pro sledování postupu majetkoprávního vypořádání stavby zpracuje Zhotovitel přehlednou tabulku pozemků a staveb dotčených stavbou. Údaje o dotčených pozemcích a stavbách, o geometrických plánech pro rozdělení pozemků a vymezení rozsahu věcného břemene k části pozemku, o uzavření všech smluv pro získání práv k pozemkům pro Objednatele atd. budou průběžně doplňovány a aktualizovány ve spolupráci s Objednatelem. Formát této tabulky bude v úvodu prací na zhotovení díla specifikován Objednatelem.
I.3 Návrh vytyčovací sítě
Vytyčovací síť musí vycházet z údajů o železničním bodovém poli (ŽBP), které vyhovuje platným TKP a které předá Zhotoviteli Objednatel. Vytyčovací síť (polohová a výšková) se navrhuje jako primární systém pro vytyčení polohy a výškových úrovní stavby podle příslušné normy (ČSN 73 0420-1 Přesnost
22 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
vytyčování – Část 1: Základní požadavky - červenec 2002). Body vytyčovací sítě musí svojí polohou a přesností umožnit vytyčovací, kontrolní a dokumentační práce po dobu výstavby, dále po jejím ukončení umožní užívání a údržbu stavby. Pro umístění, stabilizaci, ochranu, technologii měření a určení souřadnic, dokumentaci a přesnost bodů vytyčovací sítě se použije Metodický pokyn SŽDC M20/MP007
[94] a přiměřeně dokument „Specifikace geodetických podkladů pro přípravnou dokumentaci“ (č.j. 3033/2002-O7-hg ze dne 18.11.2002 – viz obecná část, související dokumenty), v platném znění. Souřadnice a nadmořské výšky bodů vytyčovací sítě se uvádějí v mm.
V návrhu vytyčovací sítě se zejména:
• navrhne umístění bodů vytyčovací sítě v místech, která nebudou dotčena stavební činností ani zařízením staveniště,
• projedná souhlas vlastníka dotčené nemovitosti se zřízením a trvalým umístěním bodu (primární systém) na nemovitosti
• stanoví případné překládání bodů vytyčovací sítě v průběhu výstavby podle stavebních pracovních postupů,
• naplánuje přesnost bodů vytyčovací sítě s ohledem na předané polohové a výškové bodové pole,
• určí způsob stabilizace, ochrany, měření, dokumentace a údržby bodů vytyčovací sítě. Stejná pravidla platí pro návrh geodetické mikrosítě stavby (tunely, mosty, …)
Pro body geodetické mikrosítě bodů stabilizované nucenou centrací nebo jinou pevnou stabilizací vyhotoví Zhotovitel nákres rozmístění těchto bodů a jejich stabilizace.
Návrh vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů obsahuje:
a) Údaje o stávajících geodetických bodech. Údaje (geodetické údaje, nivelační údaje, seznam souřadnic a výšek apod.) o bodech základního a podrobného polohového a výškového bodového pole, včetně bodů železničního bodového pole (ŽBP) předaných Objednatelem a o bodech doplněných Zhotovitelem (primární systém).
b) Písemnou část návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů, ve které se uvede:
• seznam bodů základního a podrobného bodového pole (polohového a výškového), které spravují orgány státní správy nebo právnické osoby pověřené vedením dokumentace těchto bodů, navržených k přemístění, odstranění nebo jinému opatření k ochraně značky bodu,
• seznam stávajících bodů vytyčovací sítě – primárního systému (geodetických bodů polohového a výškového bodového pole z geodetických podkladů, které lze použít pro měření navržených bodů vytyčovací sítě) s vyznačením závad (bod nepoužitelný, bod zničen, chybný místopis), doby rekognoskace a použitelnosti bodů podle etap výstavby,
• seznam navržených bodů vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů s vyznačením použitelnosti bodů podle etap výstavby.
c) Výkres návrhu vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů v měřítku koordinační situace stavby (zpravidla vyhotovený jako její přítisk), ve kterém jsou zobrazeny body podle části písemné a jejich orientace. Body se barevně rozliší.
d) Písemný souhlas ÚOZI Objednatele s návrhem vytyčovací sítě a geodetické mikrosítě bodů.
e) Protokol o předání všech nově zřízených bodů ŽBP, který zajistí Zhotovitel s ÚOZI Objednatele.
f) Vyjádření orgánů státní správy nebo právnických osob pověřených vedením dokumentace bodů základního a podrobného bodového pole (polohového a výškového) k navrženým změnám.
I.4 Koordinační vytyčovací výkres
Koordinační vytyčovací výkres se zhotoví podle příslušných norem (ČSN ISO 4463-1 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě – Vytyčování a měření – Část 1: Navrhování organizace, postupy měření a přejímací podmínky, ČSN ISO 4463-2 Měřicí metody ve výstavbě – Vytyčování a měření – Část 2: Měřící značky, v platném znění, ČSN ISO 4463-3 (73 0411) Měřicí metody ve výstavbě – Vytyčování a měření – Část 3: Kontrolní seznam geodetických a měřických služeb a ČSN 013419 Vytyčovací výkresy staveb) a obsahuje:
a) část písemnou, ve které se uvede seznam do koordinačního výkresu stavby zapracovaných PS a SO a seznam čísel bodů pro vytyčení prostorové polohy (sekundární systém – to jsou charakteristické body budovy, mostu, tunelu, upravených prostranství a terénních úprav, hlavní body osy dráhy, pozemní komunikace a nadzemního a podzemního vedení a hlavní výškové body), bodů pro podrobné vytyčení (rozměr a tvar objektu), popř. dalších pro vytyčení použitelných bodů (např. body příčných profilů), jejich souřadnic v S-JTSK, nadmořských výšek v Bpv, popisu bodů a mezních
23 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
vytyčovacích odchylek podle příslušných norem (ČSN 73 0420-1 Přesnost vytyčování – Část 1: Základní požadavky a ČSN 73 0420-2 Přesnost vytyčování – Část 2: Vytyčovací odchylky),
b) vlastní koordinační vytyčovací výkres v měřítku 1 : 1000 nebo 1 : 500 se zobrazením všech PS a SO podle části písemné a bodů primárního systému (to jsou body geodetické body polohového a výškové bodového pole z geodetických podkladů, které podle návrhu vytyčovací sítě lze použít pro měření vytyčovací sítě a pro vytyčování)
I.5 Obvod stavby
Obvod stavby je určen pro vytyčení záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí pro realizaci stavby a je podkladem pro vyhotovení geometrických plánů a jiných podkladů pro majetkoprávní vypořádání.
Obvod stavby musí být koordinován s geometrickými plány vyhotovenými v průběhu zhotovení díla (pro stavební řízení nebo prořízení o vydání společného povolení).
Obvod stavby obsahuje:
a) písemnou část, ve které se uvede seznam souřadnic lomových bodů:
• obvodu staveniště, tj. hranic trvalých a dočasných záborů nemovitostí a jiného dotčení nemovitostí včetně ploch určených pro zařízení staveniště, skládky, deponie, zemníky apod., pokud jsou mimo hranice nemovitostí ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a to i na pozemcích ve vlastnictví ČD,
• hranic trvalých záborů na nemovitostech ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC nebo ve vlastnictví ČD a na nemovitostech, které budou s dokončenými stavebními objekty nebo provozními soubory předány smluvně jiné právnické nebo fyzické osobě,
• hranic pozemků v obvodu dráhy nebo pozemků ve vlastnictví České republiky s právem hospodařit s majetkem státu zastoupeného SŽDC a pozemků ve vlastnictví ČD podle stavu v KN.
Hranice pozemků v obvodu stavby budou určeny odborným způsobem z dostupných podkladů (např. DKM, novoměřické náčrty, KMD apod.).
Pokud budou v projektové dokumentaci určeny v trvalých záborech nemovitosti (v souladu s dokladovou částí) s různým způsobem využití nebo s různými budoucími vlastníky, je nutné dokumentovat lomové body hranice také mezi takovými nemovitostmi.
b) výkres obvodu stavby,
v měřítku 1 : 1000 se zobrazením hranic a lomových bodů uvedených v části písemné a orientačního zákresu (např. staničení v ose stávající a projektované trasy železniční tratě).
Obvod stavby musí být koordinován s geometrickými plány zpracovanými pro rozdělení pozemků a vymezení rozsahu věcného břemene na části pozemku pro „Oddělení pozemků pro železniční dopravní cestu“.
I.6 Geodetické a mapové podklady
Geodetické a mapové podklady tvoří úplné geodetické a mapové podklady, tj. podklady předané Objednatelem a doplněné Zhotovitelem.
Součástí díla bude doplnění stávajících geodetických a mapových podkladů (měření bude vztaženo k ŽBP vyhovujícímu TKP).
Obsah, rozsah, členění, přesnost a počet vyhotovení geodetických a mapových podkladů je stanoveno dokumentem „Specifikace geodetických podkladů pro přípravnou dokumentaci“ (č.j. 3033/2002-O7-hg ze dne 18.11.2002), v platném znění – viz obecná část, související dokumenty.
Závazným souřadnicovým systémem je S-JTSK a výškovým systémem Bpv.
Způsob zaměřování a zobrazování objektů železniční dopravní cesty je stanoven předpisem SŽDC M20/MP006 Opatření k zaměřování železniční dopravní cesty [95].
Geodetické a mapové podklady a jejich doplnění budou zpracovány podle Směrnice SŽDC č. 117 Předávání digitální dokumentace z investiční výstavby SŽDC [78] a Pokynu GŘ č. 4/2016 Předávání digitální dokumentace a dat mezi SŽDC a externími subjekty [77], včetně předpisu SŽDC M20/MP005 Metodický pokyn pro tvorbu prostorových dat pro mapy velkého měřítka [96].
Pro železniční bodové pole platí Metodický pokyn ředitele SŽDC M20/MP007 [94].
24 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
Zhotovitel díla provede dále zaměření volně rostoucích stromů. Toto zaměření bude využito pro ocenění při nutném kácení a odstraňování porostu a pro posouzení z hlediska bezpečnosti provozu. Rozsah zaměření bude konzultován s příslušným oddělením Objednatele.
Součástí díla bude ověření (vytyčením v terénu) průběhu kabelových tras včetně přechodů a to tam, kde trasa koliduje se stavebními úpravami v rozsahu díla včetně zjištění skutečné hloubky uložení kabelové trasy.
Ve všech místech, kde jsou navrhována technická opatření na rozšíření zemního tělesa a jeho rozsáhlejší úpravy (rozšíření, úpravy svahů apod.), je nutné provést zpřesňující geodetická měření průběhu všech hran zemního tělesa.
Geodetické a mapové podklady digitální podobě obsahují:
a) technickou zprávu (viz I.1).
c) přehled kladu mapových listů JŽM a bodového pole, v měřítku 1 : 10 000 v otevřené formě (*.dgn)
d) výkresy digitálního modelu v digitální podobě zpracované ve 3D provedení v otevřené formě (*.dgn),
e) výkresy digitálního modelu ve formátu *.pdf
f) seznam souřadnic, výšek a charakteristik podrobných bodů v digitální podobě (*.txt),
g) případné další podklady.
V listinné podobě bude předána část podle odst. a) a b).
Zhotovitel zajistí prostřednictvím ÚOZI Objednatele před ukončením prací na zhotovení díla kontrolu geodetických a mapových podkladů správci ŽBP a JŽM příslušného pracoviště SŽG
I.7 Geometrické plány
Zhotovitel zajistí pro vypořádání majetkoprávních vztahů jako podklad pro žádost o vydání stavebního povolení vyhotovení geometrických plánů (dále i „GP“) a vytyčení hranic pozemků, nebudou-li některé tyto činnosti zajištěny prostřednictvím Objednatele (nebo vlastníka (správce) technické infrastruktury) nezávisle, a to dle katastrální vyhlášky č.357/2013 Sb. Geometrické plány vyhotovené nezávisle na Zhotoviteli budou Objednatelem předány Zhotoviteli.
Zhotovitel vyhotoví grafický návrh nového ohraničení pozemků nebo jejich částí, které budou trvale zabrány pro provedení díla. Hranice drážního pozemku budou navrženy dle ustanovení ČSN 73 6301 Projektování železničních drah (část 6 Obvod dráhy a křížení dráhy) a hranice pozemků pozemních komunikací dle ustanovení zákona č. 13/1997 Sb.[20] a vyhlášky č. 104/1997 Sb. [37]. Parcely pro jednotlivé kategorie a třídy pozemních komunikací budou vytvořeny podle ustanovení vyhlášky č. 104/1997 Sb. [37]. Šíři silničního pomocného pozemku určí správce pozemní komunikace. Grafický návrh nového ohraničení pozemků bude projednán s ÚOZI Objednatele, stávajícím vlastníkem (správcem) a budoucím vlastníkem (správcem).
Na základě odsouhlaseného grafického návrhu nového ohraničení Zhotovitel zajistí vyhotovení návrhů jednotlivých geometrických plánů. Zhotovitel vyzve ÚOZI Objednatele k odsouhlasení návrhů geometrických plánů.
Zhotovitel zajistí stabilizaci bodů nových a vytyčených hranic pozemků dle ustanovení katastrální vyhlášky č. 357/2013 Sb. [29].
Slučování dílů z více pozemků je možné pouze v případě, že se jedná o pozemky stejného vlastníka, stejného druhu, způsobu ochrany nemovitostí, stejného omezení vlastnického práva k nemovitosti.
V geometrických plánech bude u nově vzniklých pozemků, které řeší trvalé zábory, uveden druh pozemku a způsob využití pozemku vyplývající z důvodu trvalého záboru.
V případě, že bude nezbytné vyhotovit geometrický plán pro vyznačení rozsahu věcného břemene na části pozemku, Zhotovitel vyhotoví Objednateli přílohu (viz níže).
Zhotovitel rovněž vyhotoví grafický návrh, u něhož zajistí souhlas ÚOZI Objednatele. Zhotovitel předá pro každý geometrický plán:
a) příslušnému oddělení Objednatele pro uzavření smluvních vztahů, stejnopisy GP potřebné pro zápis
do katastru nemovitostí. v počtu 3 ks pro každý právní vztah při počtu smluvních stran dvě (pro
25 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
každou další smluvní stranu ve smluvním vztahu 1 ks navíc). V případě aplikace zákona o urychlení výstavby [27] si Objednatel vyhrazuje právo upřesnit, resp. navýšit počet GP dle počtu spoluvlastnických podílů vážících se k nemovité věci.,
b) ÚOZI Objednatele, a to do 7 dnů od jeho potvrzení katastrálním úřadem:
- elektronicky ověřený a potvrzený GP v digitální formě + ZPMZ v digitální formě shodný se ZPMZ odevzdaným na katastrální pracoviště jako součást žádosti o potvrzení GP,
- originál souhlasného prohlášení o shodě na průběhu hranic pozemků, nebo prohlášení
o chybném geometrickém a polohovém určení pozemků,
- digitální vyjádření změny v otevřené formě (výkres + souřadnice v *.txt formátu),
- 5 ks stejnopisu geometrického plánu pro organizační složky Objednatele (SS, SŽG, OŘ, TÚDC)
- informace o parcelách, jež jsou předmětem GP,
- přílohu GP pro vyznačení věcného břemene na části pozemku, v níž bude vždy uvedeno číslo a název PS či SO, pro které je geometrický plán vyhotoven, jméno (název) pravděpodobného oprávněného, poloha věcného břemene ve vztahu ke staničení trati, délka věcného břemene a výměra jednotlivých částí pozemků dotčené věcným břemenem, a to dle porovnání se stavem evidence právních vztahů,
- u ostatních geometrických plánů bude přílohou situační výkres s vyznačením polohy geometrického plánu, kilometrické polohy a čísla příslušných Částí Díla.
Závazné předpisy pro vyhotovení geometrických plánů:
- zákon č. 256/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální zákon) [19],
- vyhláška č. 357/2013 Sb., o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška) [29],
- ČSN 73 6301 projektování železničních drah - březen 1998 (část 6 Obvod a křížení dráhy) [70],
- zákon č.13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění [20] a vyhláška č.104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, v platném znění (zejména ust. §11 odst. 2 a příloha č. 3 vyhlášky) [37].
6. POŽADAVKY NA DOPLNĚNÍ PODKLADŮ A PRŮZKUMŮ
6.1.1. Geotechnický průzkum bude proveden u všech inženýrských objektů a konstrukcí, které řeší rekonstrukci železničního svršku a spodku a umělých staveb. Geotechnický průzkum bude rozdělen na:
- doplňující geotechnický průzkum pražcového podloží,
- doplňující geotechnický a stavebnětechnický průzkum pro objekty železničních, silničních a umělých staveb (včetně mostů propustků, návěstních lávek, krakorců, zárubních a opěrných zdí),
- tunelové stavby.
6.1.2. Při zpracování průzkumů se pro rizikové oblasti svahových deformací a mimořádných událostí použije metodický pokyn č.j.: 14070/2018-SŽDC-GŘ-O13 [100], pokud tyto průzkumy nebyly provedeny v předchozím stupni dokumentace.
6.1.3. Doplňující geodetické a mapové podklady budou provedeny v rozsahu požadavků vycházejících z DUR uvedeném v ZTP.
6.1.4. Projektant prověří existenci stávajících archivních podkladů a prověří jejich aktuálnost.
6.1.5. Doplnění a ověření stávajících inženýrských sítí.
6.1.6. Korozní průzkum pro návrh aktivní resp. pasivní protikorozní ochrany objektů ve smyslu TKP [72] – Kapitola 25 A, předpisu SR 5/7 – Služební rukověť – Ochrana železničních mostních objektů proti účinkům bludných proudů a TP 124 – Základní ochranná opatření pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce pozemních komunikací (viz www.pjpk.cz).
7. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY
7.1.1. Výčet interních dokumentů a předpisů, právních předpisů a technických dokumentů je demonstrativní a jeho uvedení nijak nezbavuje ani neomezuje povinnost Zhotovitele provést Dílo v souladu s právními předpisy a interními dokumenty a předpisy, a to i takovými, které v tomto výčtu uvedené nejsou. Před zahájením prací Zhotovitel provede aktualizaci a doplnění všech výchozích podkladů, zejména platných vnitropodnikových dokumentů a předpisů SŽDC (směrnice, vzorové listy, normy TNŽ, TKP, ZTP apod.) a nových ČSN EN. Potřebné informace o těchto podkladech obdrží u Technické ústředny dopravní cesty.
26 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
7.1.2. Objednatel umožňuje Zhotoviteli přístup ke všem svým interním dokumentům a předpisům následujícím způsobem
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Technická ústředna dopravní cesty,
Oddělení typové dokumentace Nerudova 1
772 58 Olomouc
kontaktní osoba: p. Jarmila Strnadová, tel.: 972 742 241, 972 741 769, mobil: 725 039 782, e-mail: typdok@tudc.cz, www: http://typdok.tudc.cz, http://www.tudc.cz/ nebo http://www.szdc.cz/dalsi-informace/dokumenty-a-predpisy.html.
7.1.3. Při zhotovení Díla musí být respektovány jako výchozí podklady zejména Obecně závazné předpisy (zákony a vyhlášky) České republiky, Obecně závazné evropské předpisy, Technické normy a interní dokumenty a předpisy vydané Objednatelem.
Právní předpisy vydané Objednatelem v platném znění si Zhotovitel zajistí na vlastní náklady.
7.2. Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR:
[2] Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[3] Zákon č. 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[4] Zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[6] Zákon č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[8] Zákon č. 334/1992 Sb. o ochraně zemědělského půdního fondu, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[9] Zákon č. 289/1995 Sb. o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[12] Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[13] Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[15] Zákon č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
o elektronických komunikacích), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[18] Zákon č. 134/2016 Sb. o zadávání veřejných zakázek, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[19] Zákon č. 256/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální zákon), v platném znění,
27 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
[23] Zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[24] Zákon č. 224/2015 Sb. o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[25] Zákon č. 151/1997 Sb. o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k tomuto zákonu v platném znění,
[29] Vyhláška č. 357/2013 Sb. o katastru nemovitostí (katastrální vyhláška), v platném znění,
[30] Vyhláška MD č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném znění,
[31] Vyhláška MD č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení), v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[32] Vyhláška č. 294/2005 Sb. o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[33] Vyhláška č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, v platném znění
[34] Vyhláška 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[35] Vyhláška MD č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost osob při provozování dráhy a drážní dopravy, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[36] Vyhlášky MD č.173/1995 Sb., kterou se vydává Dopravní řád drah, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[37] Vyhláška MD č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, v platném znění,
[38] Vyhláška MMR č. 268/2009 Sb. o technických požadavcích na stavby, v platném znění,
[39] Vyhláška MMR č. 503/2006 Sb. o podrobnější úpravě územního rozhodování, územního opatření a stavebního řádu, v platném znění,
[40] Vyhláška MV č. 246/2001 Sb. o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního (vyhláška o požární prevenci), v platném znění,
[41] Vyhláška MV č. 23/2008 Sb. o technických podmínkách požární ochrany staveb, v platném znění,
[42] Vyhláška MŽP č. 395/1992 Sb. kterou se provádějí některá ustanovení zákona České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění,
[43] Vyhláška MŽP č. 450/2005 Sb. o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, v platném znění,
[44] Vyhláška ČÚZK č. 31/1995 Sb., kterou se provádí zákon č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, v platném znění,
[45] Vyhláška č. 93/2016 Sb. o Katalogu odpadů, v platném znění,
[46] Vyhláška č. 94/2016 Sb. o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů, v platném znění,
[47] Vyhláška č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[49] Vyhláška č. 374/2008 Sb., o přepravě odpadů a o změně vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu
28 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů, v platném znění,
[51] Vyhláška č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb, v platném znění
[52] Nařízení vlády č. 163/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky, v platném znění, včetně prováděcích předpisů k této vyhlášce v platném znění,
[55] Nařízení vlády č. 430/2006 Sb., o stanovení geodetických referenčních systémů a státních mapových děl závazných na území státu a zásadách jejich používání, v platném znění.
[57] Metodický návod pro hodnocení hluku v chráněném venkovním prostoru staveb (Ministerstva zdravotnictví ČR), č.j. 62545/2010-OVZ-32.3-1.11.2010) ve znění normy ČSN ISO 1996,
7.3. Platné obecně závazné evropské dokumenty
[60] Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS, ve znění pozdějších předpisů,
[63] Nařízení Komise (EU) 2016/919 ze dne 27. května 2016 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se subsystémů „Řízení a zabezpečení“ železničního systému v Evropské unii, v platném znění,
[64] Nařízení Komise (EU) č. 1299/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technických specifikacích pro interoperabilitu subsystému infrastruktura železničního systému v Evropské unii, v platném znění,
[65] Nařízení Komise (EU) č. 1300/2014 ze dne 18. listopadu 2014, o technických specifikacích pro interoperabilitu týkajících se přístupnosti železničního systému Unie pro osoby se zdravotním postižením a osoby s omezenou schopností pohybu a orientace, v platném znění,
[66] Nařízení Komise (EU) č. 1301/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému energie železničního systému v Unii Text s významem pro EHP, v platném znění,
[67] Nařízení Komise (EU) č. 1303/2014 ze dne 18. listopadu 2014 o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se „bezpečnosti v železničních tunelech“ železničního systému Evropské unie Text s významem pro EHP, v platném znění,
Přehled základních technických norem je uveden v příloze č. 5 Vyhlášky Ministerstva dopravy č. 177/1995 Sb., kterou se vydává stavební a technický řád drah, v platném znění [30].
Přehled závazných technických norem a předpisů je vymezen v platném znění TKP.
29 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
Přehled technických norem a jiných dokumentů ve vztahu k jednotlivým subsystémům je uveden v příloze příslušného dokumentu.
[70] ČSN 73 6301 Projektování železničních drah,
[71] TNŽ 342604 - Železniční zabezpečovací zařízení - závěrové tabulky, v platném znění.
7.5. Interní dokumenty a předpisy:
[72] Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah (dále jen TKP), Kapitola č. 1 až 33,
[73] Interní předpisy SŽDC řady „S“,
[75] Předpis SŽDC Zam1 o odborné způsobilosti a znalosti osob při provozování dráhy a drážní dopravy, vydaného pod č.j.: S 23 376/2014-O10 ze dne 2. 7. 2014, s účinností od 1. 9. 2014, v platném znění,
[79] Předpis SŽDC Ob 1 díl II „Vydávání povolení ke vstupu do míst veřejnosti nepřístupných. Průkaz pro cizí subjekt“ schválený GŘ SŽDC dne 17. března 2014 pod č.j.: č. j.: S 9717/2014 - O30, s účinností od 01. 4. 2014, v platném znění,
[80] Předpis SŽDC Bp1, Předpis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci schválený GŘ SŽDC dne 2. 9. 2013 pod č.j.: 31893/13-PERS, s účinností od 01.10.2013, v platném znění,
[81] Předpis SŽDC Ob14, pro stanovení organizace zabezpečení požární ochrany Správy železniční dopravní cesty, státní organizace, ze dne 15. 11. 2011, č.j.: S 51082/11 – BEZ, s účinností od 1. 1. 2012, ve znění změny č. 1 s účinností od 1. 5. 2014, platném znění
[82] Směrnice SŽDC č. 42 – Hospodaření s vyzískaným materiálem, v platném znění,
[83] Předpis SŽDC D7/2 Organizování výlukových činností, schváleno GŘ SŽDC dne: 11. 11. 2013 č.j.: S 47995/2013- O20, s účinností od 15. 12. 2013, v platném znění,
[84] OTP Kamenivo pro kolejové lože železničních drah čj. 59 110/2004 – O13, v platném znění,
[85] Předpis SŽDC (ČSD) M20 Předpis pro zeměměřictví, ze dne 1. 6. 2015, č.j.: 1819/2015-O13, v platném znění
[86] Předpis SŽDC (ČD) M21 Předpis pro staničení železničních tratí, ze dne 23. 5. 2000, č.j.: 57463/2000, v platném znění,
[89] Směrnice SŽDC č. 32 – Zásady pro rekonstrukci regionálních drah, v platném znění včetně příslušných dodatků,
[91] Směrnice SŽDC č. 67 – Systém péče o kvalitu v oblasti traťového hospodářství, v platném znění,
[93] Směrnice SŽDC č. 55 Výkony v souvislosti s realizací plánu investiční výstavby železniční dopravní infrastruktury, s účinností od 1. 10. 2012, v platném znění,
30 z 31
Všeobecné technické podmínky Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) – VTP/DSP/08/18
31 z 31
Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1
Příloha č. 3 b)
VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY
ZÁMĚR PROJEKTU A DOKUMENTACE PRO ÚZEMNÍ ŘÍZENÍ (ZP - DUR)
VTP/ZP+DUR/08/18
Datum vydání: 1. 2. 2018
Datum platnosti: 2. 2. 2018
Všeobecné technické podmínky Záměr projektu a Dokumentace pro územní řízení – VTP/ZP+DUR/08/18
OBSAH
2.2. Určení zástupců Objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace 6
2.3. Pokyny k projednání a k připomínkovému řízení dokumentace 7
2.4. Pokyny pro odevzdání dokumentace 9
3. POŽADAVKY NA ROZSAH A ČLENĚNÍ DOKUMENTACE 10
4. TECHNICKÉ POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE 11
4.1. VŠEOBECNĚ 11
4.2. Náklady stavby 12
4.3. Dokumentace 12
4.4. Vyzískaný materiál 13
4.5. Životní prostředí, hluk a odpady 13
4.6. Mostní objekty 15
5. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ GEODETICKÉ DOKUMENTACE 15
5.1. Všeobecná ustanovení 15
5.2. Geodetická dokumentace 15
6. POŽADAVKY NA ZAJIŠTĚNÍ PODKLADŮ, PRŮZKUMŮ A MĚŘENÍ 19
7. SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY A PŘEDPISY 19
7.2. Platné obecně závazné právní předpisy, zákony a vyhlášky ČR 19
7.3. Platné obecně závazné evropské dokumenty 21
7.4. Technické normy 22
7.5. Interní předpisy, směrnice a vzorové listy 22
2 z 23
Všeobecné technické podmínky Záměr projektu a Dokumentace pro územní řízení – VTP/ZP+DUR/08/18
BOZP Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
CIN Celkové investiční náklady
ČD České dráhy, akciová společnost
ČR Česká republika
ČSN Česká technická norma
ČSN EN Harmonizovaná česká norma
DOS Projektová dokumentace pro ohlášení stavby
DSP Projektová dokumentace pro stavební povolení
DSPS Dokumentace skutečného provedení stavby
DUR Dokumentace pro územní řízení
DUSP Dokumentace pro vydání společného řízení
EIA Posouzení vlivu stavby na životní prostředí (Environmental Impact Assessment)
ES Evropské společenství
ISO Mezinárodní organizace pro standardizaci (lnternational Organization for Standardization)
GŘ SŽDC Generální ředitelství Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
MD Ministerstvo dopravy
O6 Odbor přípravy staveb
O11 Odbor operativního řízení a výluk
O12 Odbor základního řízení provozu
O13 Odbor traťového hospodářství
O14 Odbor zabezpečovací a telekomunikační techniky
O15 Odbor provozuschopnosti
O16 Odbor jízdního řádu
O24 Odbor elektrotechniky a energetiky
O26 Odbor strategie
O28 Odbor správy osobních nádraží
O29 Odbor stavební
O30 Odbor bezpečnosti a krizového řízení
OJ SŽDC Organizační jednotka Správy železniční dopravní cesty, státní organizace
OŘ Oblastní ředitelství
PDPS Projektová dokumentace pro provádění stavby
OV Organizace výstavby
PS Provozní soubor
PUPFL Pozemek určený k plnění funkcí lesa
RPDI Roční průměrná denní intenzita
SFDI Státní fond dopravní infrastruktury
SO Stavební objekt
3 z 23
Všeobecné technické podmínky Záměr projektu a Dokumentace pro územní řízení – VTP/ZP+DUR/08/18
SOD Smlouva o dílo
SON Správa osobních nádraží
SS Stavební správa
SSV Stavební správa východ
SSZ Stavební správa západ
SŽE Správa železniční energetiky
SŽG Správa železniční geodezie
SŽDC Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
TNŽ Technická norma železnic
TKP Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah
TÚ Traťový úsek
TÚDC Technická ústředna dopravní cesty
UIC Mezinárodní železniční unie
UMVŽST Úprava majetkových vztahů v železničních stanicích
VKP Významný krajinný prvek
VMP Volný mostní průřez
VRN Vedlejší rozpočtové náklady
VSMP Volný schůdný a manipulační prostor
VTP Všeobecné technické podmínky
ZP Záměr projektu
ZPF Zemědělský půdní fond
ZTP Zvláštní technické podmínky
ŽBP Železniční bodové pole
ŽP Životní prostředí
ŽMP Železniční mapové podklady
Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou definovány v těchto Všeobecných technických podmínkách, mají význam uvedený v Obchodních podmínkách, které tvoří přílohu Smlouvy o dílo.
Zkratky definované v seznamu zkratek v těchto VTP platí rovněž pro Zvláštní technické podmínky.
4 z 23
Všeobecné technické podmínky Záměr projektu a Dokumentace pro územní řízení – VTP/ZP+DUR/08/18
1.1.1. Všeobecné technické podmínky (VTP) jsou přílohou Smlouvy o dílo (SOD), jako součást základních dokumentů pod označením „Technické podmínky“.
1.1.2. Technické podmínky jsou souborem dokumentů, které stanoví požadavky Objednatele na provedení Díla. Dokumenty tohoto souboru jsou Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah, Všeobecné technické podmínky a Zvláštní technické podmínky.
1.1.3. VTP doplňují a upřesňují všechny obecné požadavky Objednatele na zhotovení Díla a vycházejí z aktuálních TKP, dokumentů a předpisů vydaných Objednatelem, obecně platných technických norem a obecně závazných právních předpisů, zákonů a vyhlášek právního řádu.
1.1.4. Zvláštní technické podmínky (ZTP) jsou vydávány pro každou zakázku zvlášť a definují další parametry Díla, upřesňují konkrétní podmínky a specifické požadavky pro zhotovení Díla.
1.1.5. VTP vychází z aktuálního stavu uvedených právních předpisů, technických norem a interních dokumentů a předpisů v době vydání VTP. Zhotovitel odpovídá za použití aktuální verze výchozích podkladů.
1.1.6. Ustanovení Zvláštních technických podmínek mají přednost před ustanovením Všeobecných technických podmínek, pokud jsou ustanovení VTP a ZTP v rozporu, uplatní se ustanovení uvedené v ZTP .
1.1.7. Záměr projektu (ZP) je předprojektová dokumentace, která se zpracovává dle Směrnicí MD č. V-2/2012
[47] a jejíž zpracování a schválení je podmínkou pro zahájení navazující přípravy stavby.
1.1.8. Dokumentace pro územní řízení (DUR) je předprojektová dokumentace, která slouží k vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [3] a vyhlášky č. 499/20066 Sb. [32]. Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [62] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 1 Přípravná dokumentace (PD), kde je pojem „Přípravná dokumentace“ nahrazen pojmem
„Dokumentace pro územní řízení“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem
„Přípravná dokumentace“, veškeré požadavky vztažené k přípravné dokumentaci se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Dokumentace pro územní řízení.
1.1.9. Projektová dokumentace pro ohlášení stavby (DOS) je projektová dokumentace, která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [31] dle přílohy č. 4 a slouží pro vydání souhlasu stavebního úřadu s ohlášením stavby. V případě, že na základě smluvních ujednání bude DOS podkladem pro realizaci stavby, musí být současně s DOS zpracovávaná i Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení.
1.1.10. Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP) je projektová dokumentace, která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [31] dle přílohy č. 5. Jedná se o projektovou dokumentaci v jednom stupni zahrnující jednak Projektovou dokumentaci pro vydání stavebního povolení dle požadavků zákona č. 183/2006 Sb. [3] a jednak Projektovou dokumentaci pro provádění stavby (viz 1.1.11), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení. U těchto částí stavby se předpokládá dopracování Projektové dokumentace pro provádění stavby ve stádiu realizace, (jedná se zejména o technologické části, které nelze zpracovat bez znalosti konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení). Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [62] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 2 Projekt - (P), kde je pojem „Projekt“ nahrazen pojmem „Dokumentace pro stavební povolení“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem „Projekt“, veškeré požadavky vztažené k projektu se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Dokumentace pro stavební povolení.
1.1.11. Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 146/2008 Sb. [31] dle přílohy č. 6. Jedná se o projektovou dokumentaci pro provádění stavby, které doplňuje a upřesňuje DOS nebo DSP (viz 1.1.9 a 1.1.10) do úplného obsahu stupně dokumentace pro provádění stavby. Jedná se zejména o technologické části dokumentace, které nelze zpracovat bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení, tj. se jedná o dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavebních prací v rozsahu nezbytném pro určení technických parametrů použitých materiálů, konkrétních výrobků, nebo dodavatele technologického zařízení, které nebylo možné určit před výběrovým řízením na zhotovení stavby. Dle směrnice SŽDC č.11/2006 [62] se jedná o stupeň dokumentace v rozsahu přílohy č. 4 Dopracování projektového souhrnného řešení (DPSŘ), kde je pojem
„Dopracování projektového souhrnného řešení“ nahrazen pojmem „Projektová dokumentace pro
5 z 23
Všeobecné technické podmínky Záměr projektu a Dokumentace pro územní řízení – VTP/ZP+DUR/08/18
provádění stavby“. Je-li v dokumentech a předpisech Objednatele použit pojem „Dopracování projektového souhrnného řešení“, veškeré požadavky vztažené k dopracování projektového souhrnného řešení se uplatní v plném rozsahu i pro zpracování Projektové dokumentace pro provádění stavby.
1.1.12. Dokumentace pro vydání společného povolení stavby dráhy (DUSP), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky č. 499/2006 Sb. [32] dle přílohy č. 10. Jedná se o dokumentaci pro společné územní a stavební řízení. V případě, že na základě smluvního ujednání bude DUSP podkladem pro výběrové řízení na zhotovení stavby, musí být současně s DUSP zpracovávaná i Projektová dokumentace pro provádění stavby (tzn. PDPS), mimo části stavby, které nelze zpracovat v rozsahu pro provádění stavby bez dodržení zásad transparentnosti, přiměřenosti a rovného zacházení.
1.1.13. Realizační dokumentace stavby (RDS) zahrnuje výrobně technickou dokumentaci, kterou zajišťuje zhotovitel stavby pro vlastní potřebu v rozsahu dokumentace konstrukční, dílenské, montážní a dokumentace dodavatele mostních objektů. Náklady spojené se zpracováním realizační dokumentace budou uvedené v samostatné položce pouze u SO a PS, u kterých je opodstatněné takovéto činnosti vyžadovat.
1.1.14. Dokumentace skutečného provedení stavby (DSPS), která se zpracovává v rozsahu vyhlášky 499/2006 Sb. [32] a požadavků Smlouvy. Jedná se o dokumentaci, kterou zpracovává zhotovitel stavby po ukončení stavebních prací, a která zahrnuje dokumentaci skutečného provedení v listinné a elektronické formě včetně geodetické části dokumentace.
2.1.1. V případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu některého ujednání těchto podmínek strany sjednávají, že se takové nejasné ujednání vyloží primárně dle vůle stran obsažené v SOD případně Obchodních podmínkách. Při výkladu těchto VTP se dále bude přihlížet k tomu, že jejich obsahem jsou ujednání stran týkající se plnění veřejnoprávních povinností spojených s prováděním Díla. Výklad nejasných ujednání těchto VTP tedy bude vždy směřovat k tomu, aby byly především naplněny všechny veřejnoprávní povinnosti s Dílem spojené a dále k tomu, aby postup obou smluvních stran odpovídal Zvyklostem panujícím při provádění děl tohoto druhu.
2.1.2. Dokumentace bude vypracována v českém jazyce.
2.1.3. Součástí povinnosti Zhotovitele jsou veškeré činnosti zajišťující komplexní veřejnoprávní projednání a včetně zajištění všech potřebných dokladů, podkladů a certifikátů nutných k vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo vyjádření příslušného stavebního úřadu o souladu navrhované stavby se záměry územního plánování dle Zákona č. 183/2006 Sb. [3].
2.1.4. Rozsah projednání musí být proveden tak, aby v dalším stupni zpracování dokumentace nedošlo ke změně stavebnětechnické, technologické a provozní náplni jednotlivých SO a PS z důvodu vydání negativních stanovisek požadovaných k stavebnímu řízení dle [3]. Činnost Zhotovitele končí po nabytí právní moci územního rozhodnutí nebo vydáním územní souhlasu, případně doložení závazného stanoviska orgánu územního plánování, a to dle charakteru stavby. Pouze v případě, že z důvodu prokazatelně nezpochybnitelných překážek v územním řízení nebylo možné, při veškeré součinnosti Zhotovitele, výše uvedené nabytí právní moci doložit, bude ukončena činnost Zhotovitele dodatkem ke smlouvě.
2.1.5. Součástí Díla může být i vypracování Záměru projektu. ZP bude zpracován podle požadavků směrnice Ministerstva dopravy č. V-2/2012 [47] včetně jejích příloh. Tato dokumentace bude tvořit závazný podklad pro zpracování Dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, případně územního souhlasu nebo závazného stanoviska orgánu územního plánování dle [3]. Pro projednání a připomínkové řízení ZP platí stejné podmínky jako pro dokumentaci DUR, pokud nestanoví ZTP jinak. V případě zpracování ZP je možné zahájení prací na Dokumentaci pro územní řízení až po schválení ZP Centrální komisí MD.
2.2. Určení zástupců Objednatele a dalších dotčených osob k projednání dokumentace
2.2.1. S ohledem na povahu Díla si smluvní strany sjednávají, že Zhotovitel bude při projednávání dokumentace jednat s jednotlivými odbory a jednotkami Objednatele a dalšími dotčenými osobami a orgány vždy prostřednictvím, případně v součinnosti se zástupcem Objednatele ve věcech technických, dle příslušné SOD. Dokumentace musí být projednána s níže uvedenými zástupci a profesními specialisty Objednatele, dále se zástupci dalších dotčených orgánů a osob státní správy, případně
6 z 23