Obchodní podmínky
Obchodní podmínky
pro zřízení a vedení speciálního běžného účtu v korunách českých
platné od 1. února 2020
Článek I
Informace o poskytovateli platebních služeb obchodní firma: Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. IČ 448 48 943 sídlo: Xxxxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0
registrace: v registru poskytovatelů, který vede Česká národní banka orgán dohledu: Česká národní banka, Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
Případné změny výše uvedených údajů Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. (dále jen „banka“) zveřejní v provozních prostorách poboček a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
Článek II
Vedení speciálního běžného účtu
(1) Speciální běžný účet (dále jen „účet“) je účtem platebním a je základním bankovním nástrojem pro provádění bezhotovostních platebních transakcí, zúčtování a ukládání peněžních prostředků (pouze bezhotovostně). Na jeho existenci je vázáno zřizování dalších účtů, zejména účtů termínovaných vkladů, úvěrových účtů, účtů pro provádění dalších bankovních obchodů a poskytování některých bankovních služeb. Účet slouží výhradně k provádění bezhotovostních platebních transakcí v korunách českých v České republice.
(2) Banka zřizuje a vede účty právnickým osobám, v souladu s platnými právními předpisy České republiky pouze na ústředí banky. Banka při zřízení účtu zjišťuje identifikační údaje klienta a další údaje v souladu se zákonem o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
(3) Název účtu tvoří u právnických osob obchodní firma/název podle výpisu z obchodního rejstříku (nebo jiného zákonem stanoveného dokumentu dokládajícího vznik právnické osoby).
(4) Banka nezřizuje anonymní účty, ani účty společné pro několik osob.
(5) Není-li ve Xxxxxxx o zřízení a vedení speciálního běžného účtu (dále jen „Smlouva o běžném účtu“) stanoveno jinak, uzavírá se Smlouva o běžném účtu na dobu neurčitou.
(6) Účty jsou zřizovány a vedeny na základě písemně uzavřené smlouvy mezi bankou a klientem.
Článek III
Nakládání s účtem a peněžními prostředky na účtu
(1) Osoby oprávněné nakládat s peněžními prostředky na účtu jsou pouze osoby uvedené v podpisových vzorech (dále jen
„zmocněné osoby“). Klient předá bance podpisové vzory k účtu na formuláři banky. Formulář podpisových vzorů je k dispozici na internetové adrese xxx.xxxxx.xx. Klient v podpisových vzorech u zmocněných osob současně uvede, zda se jedná o právo samostatného podpisu či společného podpisu dvou či více zmocněných osob. Podpisové vzory vždy vlastnoručně podepisuje klient. Vlastnoruční podpisy klienta a zmocněných osob na podpisových vzorech musí být provedeny před zaměstnancem banky, který zároveň ověří totožnost osob podle jejich platného průkazu totožnosti. Ustanovení tohoto odstavce platí i pro každou změnu podpisových vzorů. V takovém případě klient zruší stávající podpisové vzory a zároveň předá bance podpisové vzory nové. Nové podpisové vzory jsou pro banku závazné následující pracovní den po dni jejich obdržení.
Pokud bance nebyly podpisové vzory předány nebo byly zrušeny, nelze ze strany klienta s peněžními prostředky na účtu nakládat.
(2) V případě, že klient určí na podpisovém vzoru, že k podpisu zmocněné osoby musí být připojeno razítko, pak každé nakládání s peněžními prostředky na účtu musí být opatřeno razítkem shodným se vzorem otisku razítka uvedeným na podpisovém vzoru, jinak nelze provést požadovaný úkon. Na vzoru otisku razítka musí souhlasit obchodní firma nebo název právnické osoby, sídlo, IČ popř. DIČ s výpisem z obchodního nebo obdobného rejstříku nebo s jiným zákonem stanoveným dokumentem dokládajícím vznik právnické osoby, která se nezapisuje do obchodního rejstříku.. Razítko, které nesplňuje výše uvedené náležitosti, nelze uvést na podpisový vzor jako vzor razítka k podpisu zmocněné osoby.
(3) Zmocněné osoby jsou oprávněny plně nakládat s peněžními prostředky na účtu v souladu s účelem, pro který byl účet zřízen.
(4) Prostřednictvím účtů právnických osob nelze provádět platební transakce pro soukromé účely.
(5) V rámci svého plného nakládání s účtem je pouze klient oprávněn měnit pokyny týkající se vedení účtu, zmocnit osoby oprávněné nakládat s peněžními prostředky na jeho účtu a tato zmocnění rušit, zmocnit osoby k přejímání výpisů z účtu či účet zrušit. Tyto pokyny předkládá bance písemnou formou s vlastnoručním podpisem provedeným před zaměstnancem banky nebo úředně ověřeným podpisem a případně s přiložením příslušných dokladů. Jiná osoba než klient může nakládat s účtem pouze na základě zvláštní plné moci udělené klientem. Vlastnoruční podpis klienta na zvláštní plné moci musí být proveden před zaměstnancem banky nebo musí být úředně ověřen.
(6) V případě zániku klienta – právnické osoby zaniká právo zmocněných osob nakládat s účtem a tyto osoby jsou povinny zánik klienta neprodleně bance oznámit.
Článek IV Úročení účtu
(1) Účet je úročen denně (včetně nepracovních dní) z denního zůstatku pohyblivou úrokovou sazbou uvedenou v aktuálním Ceníku obchodů a služeb banky (část Investiční bankovnictví – Speciální běžný účet). Aktuální Ceník obchodů a služeb je uveden v provozních prostorách pobočky Praha a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx. Úroky jsou připisovány na účet měsíčně (poslední pracovní den kalendářního měsíce). Při úročení je délka kalendářního roku brána jako 360 dnů.
(2) Úročení peněžních prostředků na účtu začíná dnem připsání peněžních prostředků na účet a končí dnem, který předchází jejich výběru nebo převodu z tohoto účtu. Úročí se skutečný počet dní (Aktual/360) podle vzorce: úrok = úročená částka x úroková sazba v % x skutečný počet dní v období
360 x 100
Úrok se počítá jako jednodenní a je zaokrouhlený na dvě desetinná místa.
(3) Banka je oprávněna změnit úrokovou sazbu uvedenou v aktuálním Ceníku obchodů a služeb banky (část Investiční bankovnictví – Speciální běžný účet), pokud takovou změnu oznámí předem. Banka je povinna oznámit změnu alespoň jeden měsíc předem zveřejněním v provozních prostorách pobočky Praha a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx a současně je povinna klienta upozornit na změnu úročení písemnou formou. Změnu úrokových sazeb, která je pro klienta příznivější, banka nemusí oznamovat.
(4) Pokud klient změnu písemně neodmítl, platí, že se změnou souhlasí. Klient má právo do nabytí účinnosti změny úrokových sazeb podat výpověď s okamžitou účinností.
Článek V Výpisy z účtu
(1) Banka informuje klienta v intervalu zvoleném na podpisovém vzoru (denně, týdně, měsíčně, čtvrtletně, půlročně, ročně) o stavu peněžních prostředků na účtu, o zúčtování poplatků a o provedených platebních transakcích výpisem z účtu. Výpis je vyhotoven, pokud byl v průběhu uplynulého intervalu na účtu zaznamenán pohyb, s výjimkou výpisu k datu
31. 12. každého kalendářního roku, který je vyhotoven vždy, je-li na účtu k tomuto datu nenulový zůstatek. Tyto výpisy z účtu banka zasílá poštou nebo předává osobně na ústředí, podle volby klienta na podpisových vzorech.
(2) Mimo zvolený interval výpisů banka vyhotovuje další výpisy z účtu pouze na základě žádosti klienta nebo zmocněné osoby.
(3) Klient je povinen v případě zasílání výpisů poštou zajistit doručitelnost bankovní pošty označením svého jména nebo obchodní firmy/názvu na uvedené adrese.
(4) Převzít výpisy z účtu, je-li klientem zvoleno osobní převzetí výpisů o stavu a pohybech na účtu mohou:
a) klient a zmocněné osoby,
b) osoby zmocněné klientem ve formuláři banky "Zmocnění pro přejímání výpisů z účtu", který je k dispozici na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
BEZHOTOVOSTNÍ PLATEBNÍ TRANSAKCE
Článek VI
Nakládání s peněžními prostředky
(1) Základním platebním nástrojem jsou bezhotovostní převody peněžních prostředků, tj. platební služba, při které se k tíži účtu plátce převádějí peněžní prostředky ve prospěch účtu příjemce.
(2) S výjimkou případů uvedených níže, banka neprovede platbu k tíži účtu bez příkazu zmocněné osoby.
(3) Banka je oprávněna bez souhlasu klienta nebo zmocněné osoby provádět převody k tíži účtu pouze:
a) na základě zákona zejména pravomocného rozhodnutí příslušného státního orgánu o nařízení výkonu rozhodnutí (exekuce);
b) k úhradě odměn a skutečných výloh za služby provedené bankou podle Xxxxxxx o běžném účtu (poplatky);
c) z důvodu opravného účtování banky;
d) provádí-li srážku daně podle platných právních předpisů;
e) provádí-li vyrovnání splatné pohledávky banky vůči klientovi vyplývající z oboustranně uzavřených obchodních smluv mezi klientem a bankou.
(4) Banka je oprávněna bez souhlasu klienta omezit zcela nebo zčásti nakládání s peněžními prostředky na účtu jejich blokováním, a to jen na základě zákona.
Článek VII
Příkaz k úhradě a jeho náležitosti
(1) Příkazem k úhradě dává plátce pokyn k provedení platby z jeho účtu (k tíži jeho účtu) na účet příjemce platby (ve prospěch účtu příjemce).
(2) Příkazy k úhradě předkládají zmocněné osoby bance ve formě písemných příkazů k úhradě zasílaných poštou, faxem nebo doručených osobně. Tiskopis „Příkazu k úhradě“ je k dispozici v provozních prostorách poboček.
(3) Povinnými náležitostmi Příkazu k úhradě jsou:
označení, že se jedná o příkaz k úhradě,
číslo účtu plátce včetně kódu banky plátce (tj. jedinečný identifikátor plátce),
číslo účtu příjemce včetně kódu banky příjemce (tj. jedinečný identifikátor příjemce),
částka uvedená číselně včetně uvedení měny,
podpis podle podpisových vzorů.
Uvedení čísla účtu pouze ve tvaru IBAN je nedostačující.
(4) Plátce může na Příkazech k úhradě uvádět další podrobnosti převodu zejména datum splatnosti, variabilní symbol, specifický symbol, konstantní symbol. Každý z těchto symbolů může mít nejvýše 10 číselných znaků bez pomlček a lomítek. Příkazce může na Příkazech k úhradě také uvádět doplňkový text na maximálně 50 alfanumerických znaků (včetně mezer), který se zobrazí u příslušné platby na výpise z účtu plátce i příjemce.
(5) Předává-li plátce více než tři Příkazy k úhradě se stejnou splatností, předkládá je na tiskopise „Hromadný příkaz k úhradě“, na kterém může být uvedeno maximálně 15 položek. Tiskopis Hromadného příkazu k úhradě je k dispozici v provozních prostorách poboček.
Článek VIII
Předávání příkazů k úhradě
(1) Zmocněné osoby předávají Příkazy k úhradě pouze na ústředí. Příkaz k úhradě mohou předat:
a) Osobně. Na požádání banka potvrdí převzetí Příkazu otiskem razítka na jeho kopii.
b) Poštou. Je-li zaslán Příkaz k úhradě s kopií, je potvrzená kopie přiložena k výpisu z účtu.
c) Faxem. Nečitelný fax banka neprovede. Klient se zavazuje, že odfaxovaný Příkaz k úhradě telefonicky potvrdí a následně doručí originál, nejpozději do jednoho týdne od data doručení Příkazu k úhradě faxem. Pokud klient nedoručí originál Příkazu k úhradě, zaniká možnost předávání Příkazů k úhradě faxem.
(2) Banka přijímá pouze Příkazy k úhradě, které jsou řádně vyplněny, obsahují všechny povinné náležitosti, nesmí v nich být škrtáno, přepisováno a musí být vyplněny strojem nebo čitelně perem nebo propisovací tužkou. Podpis(y) musí být proveden(y) modrou barvou.
(3) Banka odmítne přijetí a provedení Příkazu k úhradě, který není řádně vyplněn nebo který obsahuje chyby způsobující nemožnost jeho provedení nebo na kterém je určeno, že poplatek za provedení převodu hradí příjemce platby, nebo na kterém je uvedeno číslo účtu plátce nebo příjemce pouze ve tvaru IBAN. Jestliže banka odmítne přijetí a provedení Příkazu k úhradě, vrátí ho plátci s uvedením důvodu odmítnutí.
(4) Banka přijímá Příkazy k úhradě v pracovní dny v provozní době, která je uvedená v provozních prostorách pobočky Praha a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx. Příkazy k úhradě doručené po skončení provozní doby se považují za doručené následující pracovní den.
(5) Plátce je povinen doručit Příkaz k úhradě do banky nejpozději do 9:00 hodin v požadovaný den splatnosti.
(6) Doručený Příkaz k úhradě je splatný v den uvedený na Příkaze k úhradě a není-li uvedeno datum splatnosti, pak následující pracovní den po jeho doručení.
(7) Plátce může zrušit Příkaz k úhradě nejpozději do 9:00 hodin v požadovaný den splatnosti, a to doručením písemného zrušení Příkazu k úhradě; pro předání zrušení Příkazu k úhradě se použijí ustanovení o předání příkazu k úhradě (viz odst. (1) písm. c) tohoto článku).
(8) Jsou-li splněny všechny podmínky pro provedení Příkazu k úhradě, tj.:
a) plátce předal bance řádně vyplněný Příkaz k úhradě ve stanovené lhůtě,
b) na účtu je dostatek peněžních prostředků k provedení Příkazu k úhradě,
c) jsou dodrženy další podmínky stanovené právními předpisy,
pak banka provede Příkaz k úhradě v den jeho splatnosti. Připadne-li splatnost na nepracovní den, pak banka provede Příkaz k úhradě v nejblíže následující pracovní den. Není-li na účtu v den splatnosti Příkazu k úhradě dostatek peněžních prostředků k jeho provedení, banka převzatý Příkaz k úhradě převede do tzv. zásobníku, kde bude uložen po dobu 5 pracovních dnů ode dne jeho splatnosti. Bude-li během této doby na účet připsána dostatečná kreditní částka, banka Příkaz k úhradě provede. V opačném případě Příkaz k úhradě pozbývá platnost.
(9) Převzatý Příkaz k úhradě banka neprovede, je-li účet blokován. Banka je povinna odmítnout provedení Příkazu k úhradě, stanoví-li tak právní předpis.
(10) Banka provede Příkaz k úhradě tím, že v den splatnosti Příkazu k úhradě odepíše peněžní prostředky z účtu plátce a převede je na účet banky příjemce nejpozději následující pracovní den.
(11) Klient bere na vědomí a souhlasí, že jeho údaje uváděné při případných mezinárodních platebních transakcích (jméno/název, adresa, číslo účtu, částka, účel platby) se mohou stát součástí informací sdělovaných společností SWIFT ministerstvu financí Spojených států amerických pro účely boje proti terorismu.
Článek IX
Trvalý příkaz k úhradě
(1) Opakující se platby mohou být předány bance formou Trvalého příkazu k úhradě. Formulář banky “Trvalý příkaz k úhradě“ je k dispozici v provozních prostorách poboček a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx. Trvalými příkazy k úhradě se provádějí pravidelně se opakující platby pro stejného příjemce splatné v určitém termínu.
(2) Plátce uvádí na Trvalých příkazech k úhradě vedle povinných náležitostí Příkazu k úhradě uvedených výše v čl. VII tyto další povinné náležitosti:
datum splatnosti první platby,
částku pravidelné platby,
frekvenci platby (měsíčně, čtvrtletně, ročně),
datum vystavení.
(3) Plátce může na Trvalém příkazu k úhradě uvést další podrobnosti podle nabídky formuláře Trvalého příkazu k úhradě.
(4) Trvalý příkaz k úhradě nelze měnit, lze ho jen nahradit novým Trvalým příkazem k úhradě.
(5) Pro Trvalý příkaz k úhradě platí ustanovení čl. VIII s těmito odchylkami:
a) Plátce je povinen doručit Trvalý příkaz k úhradě nejméně dva pracovní dny před splatností první platby.
b) Plátce může zrušit Trvalý příkaz k úhradě nejpozději dva pracovní dny před splatností první platby.
c) Plátce může ukončit Trvalý příkaz k úhradě s účinnosti nejpozději dva pracovní dny před splatností platby, která již nemá být provedena. Ukončení však musí provést osobně vyznačením na originále Trvalého příkazu k úhradě.
Článek X
Autorizace platebních transakcí
(1) Banka provádí z účtu pouze bezhotovostní platby, které jsou předem schváleny tj. autorizovány ze strany klienta.
(2) Autorizací platby na Příkazu k úhradě je platný podpis zmocněné osoby podle podpisových vzorů.
(3) Autorizací plateb podle Trvalého příkazu k úhradě je vystavený Trvalý příkaz k úhradě podepsaný zmocněnou osobou podle podpisových vzorů.
Článek XI
Internetové bankovnictví
(1) K provádění bezhotovostních platebních transakcí banka upřednostňuje užívání internetového bankovnictví prostřednictvím aplikace WebKlient.
(2) Klient je oprávněn využívat internetové bankovnictví po uzavření „Smlouvy o internetovém bankovnictví“ s bankou.
(3) Klient se zavazuje přednostně provádět ty bezhotovostní platební transakce, které jsou aplikací WebKlient umožněny, prostřednictvím této aplikace, a to za podmínek sjednaných ve „Smlouvě o internetovém bankovnictví“.
Článek XII
Práva a povinnosti klienta
(1) Klient má právo na kvalitní a včasné poskytování platebních služeb v souladu s podmínkami jejich provádění.
(2) Klient má právo na zachování bankovního tajemství o stavu účtu s výjimkou zákonem stanovené povinnosti.
(3) Klient má právo na jeho žádost získat od banky informace o smluvních podmínkách, jakož i aktuální znění Smlouvy o běžném účtu po provedených změnách obchodních podmínek a změnách úrokových sazeb.
(4) Klient je oprávněn reklamovat u banky neautorizovanou platební transakci bez zbytečného odkladu poté, co se o ní dozvěděl. Reklamaci je povinen uplatnit nejpozději do 13 měsíců ode dne odepsání peněžních prostředků z jeho účtu.
(5) Klient je oprávněn reklamovat případné chybně účtované poplatky a úhrady jiných jeho závazků vůči bance ve lhůtě do 14 dnů ode dne, kdy se o chybné položce mohl dozvědět.
(6) Klient se ohledně reklamací a stížností řídí Reklamačním řádem a postupy při uplatňování stížností, který je k dispozici v provozních prostorách poboček a na internetové adrese xxx.xxxxx.xx.
(7) Při jednání ohledně účtu jsou klient a zmocněné osoby povinni sdělit jeho číslo, popř. název.
(8) Klient je povinen bez odkladu písemně oznamovat bance všechny změny týkající se údajů podstatných pro vedení účtu, jako je změna sídla (trvalého bydliště), změna obchodní firmy/názvu (příjmení) apod.
(9) Klient je povinen oznamovat bance písemně všechny skutečnosti, které mohou vést k jeho bezdůvodnému obohacení, jako je připsání platby, která mu nenáleží.
(10) Klient je odpovědný za zákonné využívání peněžních prostředků uložených na účtu.
Článek XIII
Práva a povinnosti banky
(1) Banka je povinna při provádění platebních služeb kontrolovat podpisy a podepisování podle podpisových vzorů. Banka neodpovídá za škody, které vzniknou v důsledku napodobení nebo padělání podpisu shodně s podpisovými vzory, jež není možné rozpoznat při dodržení běžné míry pozornosti.
(2) Banka připíše peněžní prostředky z platební transakce ve prospěch účtu poté, co byly připsány na účet banky a poté, co obdržela od poskytovatele platebních služeb plátce údaje nutné pro připsání na účet. Jde-li o převody peněžních prostředků mezi účty vedenými bankou, pak připíše peněžní prostředky v den splatnosti Příkazu k úhradě.
(3) Banka je povinna informovat klienta o provádění jednotlivých transakcí, jejich ceně a o stavu a pohybu peněžních prostředků na jeho účtu.
(4) Banka je povinna opravit chybné účtování způsobené bankou nebo jinou bankou. Může tak učinit bez souhlasu klienta.
(5) Jestliže banka neprovedla platební transakci v souladu s příkazem k úhradě a způsobila tím nesprávné provedení platební transakce, je v souladu se zákonem stanovenými pravidly pro opravné zúčtování povinna podat podnět k opravnému zúčtování bance neoprávněného příjemce. Podnět může dát do tří měsíců ode dne vzniku chyby, v jejímž důsledku došlo k nesprávnému provedení platební transakce.
(6) Jestliže banka vede účet neoprávněného příjemce peněžních prostředků a obdrží od jiné banky nebo spořitelního a úvěrního družstva na území České republiky podnět k opravnému zúčtování, je povinna odepsat z účtu nesprávně zúčtovanou částku a vydat ji autorovi podnětu k nápravě nesprávně provedené platební transakce. Banka je současně oprávněna uvést účet neoprávněného příjemce do stavu, v němž by byl, kdyby nedošlo k nesprávnému provedení platební transakce. Opravné zúčtování odepsáním částky z účtu neoprávněného příjemce lze provést do 3 měsíců ode dne vzniku chyby v zúčtování.
(7) Banka neodpovídá za škody vzniklé nepřevzetím a neprovedením Příkazu k úhradě, Trvalého příkazu k úhradě a, které nejsou řádně vyplněny nebo obsahují chyby, pro které je nelze provést, nebo na účtu není dostatek peněžních prostředků.
(8) Banka je povinna oznámit klientovi změnu úročení účtu, a to písemnou formou.
(9) Banka je oprávněna kontrolovat totožnost klienta, osoby zmocněné nebo osoby zmocněné plnou mocí při všech úkonech realizovaných osobně. Poskytnutí služeb se zachováním anonymity osob banka odmítne.
Článek XIV Poplatky
(1) Klient se zavazuje uhradit bance poplatky stanovené ve Smlouvě o běžném účtu.
(2) Banka je oprávněna inkasovat poplatky z účtu, a to i při debetním zůstatku.
(3) Klient je informován o účtovaných poplatcích na výpise z účtu.
Článek XV Zrušení účtu
(1) Smlouvu o běžném účtu lze zrušit písemně dohodou smluvních stran nebo doručením výpovědi a uplynutím výpovědní doby uvedené ve výpovědi. Klient stanoví výpovědní dobu nepřesahující jeden měsíc, banka stanoví výpovědní dobu minimálně dva měsíce. Banka zasílá výpověď na dodejku na kontaktní adresu klienta. Odmítne-li adresát výpověď převzít nebo výpověď nebylo možné doručit, účinky doručení nastávají v den, v němž držitel poštovní licence vrátil výpověď bance. Klient doručí výpověď na kontaktní adresu banky.
(2) Po zrušení Smlouvy o běžném účtu není klient oprávněn s účtem disponovat s výjimkou určení, jak má být naloženo po zrušení účtu s jeho zůstatkem. Dispozice s peněžními prostředky na účtu je omezena na vypořádání vzájemných závazků klienta a banky.
(3) Dnem ukončení Smlouvy o běžném účtu pozbývají platnosti veškeré předané Příkazy k úhradě a Trvalé příkazy k úhradě. Po zrušení Smlouvy o běžném účtu banka rovněž nepřevezme a neprovede Příkazy k úhradě. Dnem zrušení Smlouvy o běžném účtu pozbývají platnosti veškerá zmocnění k nakládání s peněžními prostředky na účtu uvedená v podpisových vzorech a zmocnění pro přebírání výpisů z účtu. Zrušením Smlouvy o běžném účtu nejsou dotčena ustanovení, která upravují vedení účtu, úročení účtu, výpisy z účtu, poplatky, povinnost klienta oznamovat změnu údajů podstatných pro vedení účtu a povinnosti klienta oznamovat skutečnosti, které mohou vést k jeho bezdůvodnému obohacení.
(4) Pokud klient nesdělí bance, jak má být naloženo po zrušení účtu s jeho zůstatkem, je banka povinna vést zůstatek účtu ve své evidenci bez dalšího úročení, a to do uplynutí čtyřleté promlčecí doby. Promlčecí doba začíná běžet ode dne následujícího po zrušení účtu.
(5) O zrušení účtu a datu, ke kterému byl účet zrušen, a o naložení se zůstatkem informuje banka bývalého klienta písemně na kontaktní adresu a zároveň zasílá klientovi poslední výpis s uvedením operace, jak bylo se zůstatkem naloženo.
Článek XVI
Změna obchodních podmínek a Ceníku
(1) Banka je oprávněna v přiměřeném rozsahu změnit tyto obchodní podmínky. Banka je povinna seznámit klienta se změněnými obchodními podmínkami alespoň dva měsíce předem, pokud se klient a Banka nedohodnou na zkrácení tohoto termínu. Banka je povinna klienta seznámit se změnou obchodních podmínek písemnou formou. Pokud klient změnu písemně neodmítl, platí, že změnu přijal.
(2) Jestliže klient změnu obchodních podmínek odmítne, má právo podat výpověď s okamžitou účinností. Pokud klient po odmítnutí změny obchodních podmínek nepodá výpověď, platí, že současně s odmítnutím změny obchodních podmínek podal výpověď s výpovědní dobou nejpozději ke dni nabytí účinnosti změny obchodních podmínek.
(3) Výše uvedené platí i pro změnu Ceníku obchodů a služeb banky (vyjma změny úrokové sazby, kde se uplatní postup dle čl. IV těchto obchodních podmínek).
Článek XVII
Doručování písemností a vzájemná komunikace
(1) Banka doručuje listinné dokumenty na kontaktní adresu klienta uvedenou ve Smlouvě o běžném účtu. Dokumenty zasílané faxem nebo elektronické dokumenty zasílá banka na adresy klienta uvedené ve Smlouvě o běžném účtu.
(2) Klient zasílá listinné dokumenty na poštovní adresu banky uvedenou ve Smlouvě o běžném účtu. Dokumenty zasílané faxem nebo elektronické dokumenty klient zasílá na adresy banky uvedené ve Smlouvě o běžném účtu.
(3) Případné změny kontaktní adresy, telefonního čísla, faxového čísla nebo e-mailové adresy určené pro vzájemnou komunikaci si smluvní strany oznamují písemně.
(4) Veškerá komunikace mezi smluvními stranami bude probíhat v českém jazyce.
(5) Listinné dokumenty určené klientovi předává banka klientovi osobně nebo zasílá prostřednictvím držitele poštovní licence. Povinnost banky k doručení listinných dokumentů klientovi, je splněna v den, ve kterém klient převezme písemnost, odeslanou na jeho posledně známou kontaktní adresu. Nebude-li klient na posledně známé adrese zastižen a po dobu uložení písemnosti u držitele poštovní licence si písemnost nevyzvedne, účinky doručení nastávají v den, v němž držitel poštovní licence vrátil písemnost bance. Posledně známou adresou je kontaktní adresa ve smyslu ujednání ve Smlouvě o běžném účtu.
Článek XVIII Ostatní ujednání
(1) Banka je účastníkem platebního systému s neodvolatelností zúčtování provozovaného Českou národní bankou CERTIS. Prostřednictvím tohoto platebního systému převádí peněžní prostředky v korunách českých do jiné banky na území České republiky.
Souhlasím(e) s textem těchto obchodních podmínek.
V Praze dne | V Praze dne |
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. Xxx. Xxxxx Xxxxx ředitel Odboru financování | |
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s. Xxxx Xxxxxxxxxx specialista BÚ a depozit |