DOHODA O PARTNERSTVE
Uvedený slovenský text slúži iba na informačné účely a nie je právne záväzný.
Právne záväzný dokument je v anglickom jazyku.
DOHODA O PARTNERSTVE
1 Úvod
1.1 Všeobecné podmienky podľa tejto dohody vrátane Príloh obsiahnutých v tejto Dohode (ďalej len
„Dohoda“) medzi spoločnosťou INSTANT TRADING EU LTD registrovanou na Cypre pod registračným číslom 266937, so sídlom na Spetson 00X, Xxxx Xxxxx, Xxxxx X, Xxxxxx X000, 0000 Xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx a akýmkoľvek z jej právnych nástupcov, ďalej len
„Spoločnosť“ a
„Partnerom“, ktorým je fyzická alebo právnická osoba, ktorá žiada o členstvo v Partnerskom programe v súlade so všeobecnými podmienkami stanovenými v tomto dokumente, súhlasí s týmito podmienkami a prijíma ich a ktorej žiadosť o členstvo bola schválená Spoločnosťou.
1.2 Spoločnosť je autorizovaná a regulovaná Cyperskou komisiou pre cenné papiere a burzy („CySEC“) ako cyperská investičná spoločnosť („CIF“), ktorá vykonáva investičné a doplnkové služby na základe licencie CIF číslo 266/15 a podlieha pravidlám, nariadeniam a smerniciam CySEC v akutálnom znení („Pravidlá CySEC“).
2 Definície
2.1 V tejto dohode majú uvedené výrazy nasledujúci význam:
"Cena za aktivitu/CPA" je jednorazová provízia za každého nového presmerovaného
Obchodujúceho klienta. Výška provízie závisí od výšky prvého vkladu;
"Informácie o klientovi" sú všetky informácie týkajúce sa Klientov vrátane osobných
údajov, KYC a dokumentov náležitej starostlivosti (due diligence) a potvrdení, komunikácií, záznamov, zápisov, sťažností, odpovedí na tieto sťažnosti atď.;
"Klient" je zákazník, ktorého priviedol Partner, a s ktorým Spoločnosť uzatvára Klientsku zmluvu;
"Klientska zmluva" sú Všeobecné podmienky Spoločnosti, ktoré Klient prijíma
pred otvorením účtu v Spoločnosti;
"Kvalifikovaný Obchodný Klient" je osobu, ktorá bola presmerovaná Partnerom a ktorá bola
identifikovaná pomocou partnerského odkazu alebo partnerského kódu prideleného Partnerovi za predpokladu, že na kumulatívnom základe:
(i) Spoločnosť potvrdzuje, že Partner je súčasťou Partnerského Programu a je pripojený k Webovej stránke/stránkam v súlade s touto Dohodou;
(ii) takáto osoba ešte nie je zaregistrovaná v Spoločnosti, vrátane registrácie, okrem iného pod iným menom alebo prostredníctvom iných identifikačných údajov;
(iii) údaje o registrácii a/alebo o obchodovaní takejto osoby nezodpovedajú daným informáciám iného Klienta vrátane, ale nielen, IP adresy;
(iv) jednotlivec (klient) bol schválený Spoločnosťou a uskutočnil prvý vklad;
v) jednotlivec (klient) zobchodoval určitý počet lotov vo forexových nástrojoch alebo ekvivalentný počet lotov v iných finančných nástrojoch, ktoré sú uvedené v Prílohe;
vi) Obdobie narastania provízie je neobmedzené.
“MiFID” je príslušná smernica o tržných finančných inštrumentoch, ktorá je v účinnosti a platí počas trvania tejto dohody (vrátane smerníc č. 2004/39/EC a č. 2014/65/EÚ), vrátane vykonávacích smerníc a nariadení EÚ;
"Partner" je spoločník, ktorý je odmenený za každého návštevníka alebo zákazníka, ktorého priviedol vďaka vlastnému marketingovému úsiliu;
"Partnerský odkaz" jedinečný hypertextový odkaz na Webovú stránku (Webové
stránky), ktorý umožňuje Partnerovi presmerovať potenciálnych klientov na Webovú stránku (Webové stránky), a Spoločnosti umožňuje identifikovať Partnera, ktorý postúpil takého konkrétneho Klienta na účely výpočtu Partnerovej Provízie.
"Partnerský program" je Partnerský Program Spoločnosti, ktorý je k dispozícii
určitým jednotlivcom alebo subjektom na základe všeobecných podmienok tejto Dohody.
"Platné Právne Predpisy" označujú Zákon, Zákon AML, Pravidlá CySEC alebo
akékoľvek iné pravidlá príslušného regulačného orgánu, pravidlá akejkoľvek príslušnej investičnej výmeny a všetky ďalšie príslušné zákony, pravidlá a nariadenia, v znení neskorších zmien a doplnení, ktorými sa riadi táto Dohoda a
Zmluvné Strany.
"Pracovný deň" znamená deň, keď sú banky otvorené pre účely podnikania na Cypre a v krajine, v ktorej sídli Partner;
"Presmerovaný (získaný) klient" akýkoľvek užívateľ Spoločnosti, ktorý je presmerovaný
Partnerom a ktorý sa môže stať Kvalifikovaným Obchodným Klientom.
"Služby" sú služby uvedené v odseku 1 a 2 Prílohy 1, ktoré Partner bude poskytovať Spoločnosti podľa tejto Dohody
"Webstránka" je názov domény Spoločnosti alebo akýchkoľvek iných domén, ktoré Spoločnosť prevádzkuje hlavne na informačné, vzdelávacie a propagačné účely.
"Zákon" je Cyperský zákon o investičných službách a činnostiach a regulovanom trhu č. 87(I)/2017;
"Zákon AML" označuje cyperský Zákon o prevencii a potláčaní prania špinavých peňazí a financovania terorizmu z rokov 2007 – 2018;
"Zmluvné strany" sú zmluvné strany, ktorých sa týka táto Dohoda – Partner a
Spoločnosť;
2.2 Odkazy na zákony, zákonné ustanovenia alebo na súvisiace smernice, nariadenia, opatrenia alebo iné právne akty sú odkazy na tieto zákony, zákonné ustanovenia, smernice, nariadenia, opatrenia alebo iné právne akty v znení neskorších zmien a doplnení, vrátane zmien v ich uplatňovaní.
2.3 V tejto Dohode, pokiaľ z kontextu nevyplýva niečo iné:
(a) slová označujúce jednotné číslo zahŕňajú množné číslo a naopak, a slová označujúce jedno pohlavie zahŕňajú všetky ostatné pohlavia;
(b) nadpisy slúžia iba na informačné účely a nemajú vplyv na znenie tejto Dohody a odkazy na odseky dkazujú na odseky tejto Dohody; a
(c) odkazy na osoby zahŕňajú odkazy na akékoľvek osoby, spoločnosti, združenia alebo partnerstvá.
3 Podmienky zapojenia sa do programu
(a) Aby sa žiadateľ mohol zúčastniť na Partnerskom Programe, musí spoločnosti predložiť Formulár žiadosti o Partnerstvo, ako aj identifikačné a iné doklady požadované Spoločnosťou (napr. doklad o totožnosti, doklad o trvalom pobyte atď.).
(b) Spoločnosť posúdi Žiadosť o Partnerstvo a dokumenty, a podľa vlastného uváženia môže žiadosť prijať alebo zamietnuť, a informuje o tom žiadateľa.
(c) Partner týmto potvrdzuje a súhlasí s podmienkami tejto Dohody, keď vyplní a odošle Spoločnosti Formulár Žiadosti o Partnerstvo a klikne na tlačidlo „Odoslať“ alebo na iné podobné tlačidlá alebo odkazy, ktoré môže Spoločnosť určiť na Webovej
stránke/stránkach alebo na príslušných stránkach Webstránky a jej sekcií (napr. Klientsky Kabinet). Partner berie na vedomie a súhlasí s tým, že uzatvára právne záväznú zmluvu a plne súhlasí s tým, že bude dodržiavať všetky zmluvné podmienky stanovené v tejto Dohode a bude sa nimi riadiť.
(d) Partner sa týmto vzdáva akýchkoľvek práv alebo požiadaviek podľa akýchkoľvek zákonov alebo predpisov akéhokoľvek právneho systému, ak tieto vyžadujú originálny (neelektronický) podpis alebo dodanie alebo uchovávanie neelektronických záznamov v rozsahu povolenom Platnými zákonmi a predpismi.
4 Typ Partnerského Programu
4.1 Strany sa dohodli, že typom Partnerského programu je CPA (Cena za akciu).
5 Vymenovanie Partnera
5.1 S účinnosťou od Dátumu začatia a počas trvania tejto Dohody bude Partner konať ako Spoločnosť v súlade s podmienkami tejto Dohody a podľa Platných predpisov.
5.2 Partner bude poskytovať Spoločnosti Služby uvedené v Prílohe 1, ktoré zahŕňajú získavanie Klientov a potenciálnych Klientov pre Spoločnosť.
5.3 Partnerove Služby podľa tejto Dohody nie sú výhradné a Spoločnosť je oprávnená kedykoľvek určiť inú osobu alebo subjekt, ktorý bude poskytovať služby Spoločnosti v akomkoľvek právnom systéme, či už sú alebo nie sú podobné Službám poskytovaným Partnerom.
5.4 Partner si nebude robiť žiadne nároky na Provízie zo získania Kvalifikovaných Obchodných Klientov, ktorých nepresmeroval na Webovú stránku Spoločnosti výhradne on.
6 Otázky Regulácie
6.1 Partner nesmie vykonávať žiadne kroky, ktoré sú alebo môžu byť v rozpore so Zákonom, a musí dodržiavať všetky príslušné právne a regulačné požiadavky každého právneho systému, v ktorom Partner vykonáva svoju činnosť.
6.2 Aby sa predišlo akýmkoľvek pochybnostiam, Partner nebude v postavení Partnera Spoločnosti kontaktovať Klientov alebo potenciálnych Klientov alebo poskytovať služby v mene Spoločnosti inak, ako je uvedené v Prílohe 1 tejto Dohody.
6.3 Partner nebude nikdy vlastniť žiadne aktíva ani finančné prostriedky patriace Klientom alebo s ktorými sa zaobchádza alebo sa má zaobchádzať ako s finančnými prostriedkami Klienta podľa regulačného rámca CySEC.
6.4 Partner súhlasí a rozumie, že je povinný informovať Spoločnosť o akýchkoľvek zmenách vo svojich údajoch. Ďalej rozumie, že Spoločnosť je podľa Platných cyperských predpisov povinná sledovať zmeny údajov týkajúcich sa Partnera, ktoré sa dostanú do pozornosti Spoločnosti a podať správu orgánu CySEC, ohľadom služieb Partnera a súvisiacich činností.
6.5 Partner súhlasí s tým, že na základe odôvodneného písomného oznámenia bude spolupracovať s
CySEC pri každom zhromažďovaní informácií, tj bude ochotný zúčasniť sa stretnutí, umožní prístup k účtovníctvu a záznamom a všetkým ďalším požadovaným dokumentom a informáciám, odpovie na otázky a umožní prístup na miesto podnikania.
6.6 Partner súhlasí s tým, že na žiadosť spoločnosti a bez zbytočného odkladu poskytne Spoločnosti a jej audítorom všetky knihy, účty, záznamy, prístupy k systémom a elektronickým súborom, právo na informácie a objasnenie od Partnerových úradníkov, aby sa zabezpečil súlad so Zákonom, Zákonom AML, Platnými Predpismi a Dohodou. Partnerovo vedenie firmy sa hlási priamo Spoločnosti v prípade akýchkoľvek otázok, ktoré môže mať oprávnený zástupca Spoločnosti v súvislosti s poskytovaním služieb Partnerom a ohľadom súladu s Dohodou.
6.7 Partner potvrdzuje, že:
(a) získal všetky potrebné oprávnenia (vrátane, okrem iného, akýchkoľvek povolení, schválení alebo licencií zo strany regulačných alebo štátnych orgánov), ktoré mu umožňujú uzavrieť túto Dohodu a plniť si z nej vyplývajúce záväzky, a zaväzuje sa zachovať tieto oprávnenia, licencie a povolenia počas platnosti tejto Dohody;
(b) Partner okamžite oznámi Spoločnosti akékoľvek reálne alebo potenciálne porušenie akýchkoľvek takýchto právnych alebo regulačných požiadaviek a Spoločnosť je oprávnená predpokladať, že všetky potrebné oprávnenia, licencie alebo súhlasy zostávajú v platnosti dovtedy, kým Partner Spoločnosti neoznámi opak;
(d) Partner okamžite oznámi Spoločnosti, ak voči nemu bude vznesený alebo navrhovaný akýkoľvek rozsudok, súdny príkaz, disciplinárne opatrenie, alebo ak proti nemu bude podaná akákoľvek iná žaloba alebo podanie na súd (vrátane, okrem iného, akéhokoľvek prebiehajúceho súdneho sporu) v súvislosti s jeho činnosťou podľa Platných nariadení, ktoré majú alebo môžu mať podľa odôvodneného názoru Spoločnosti významný nepriaznivý vplyv na dobré meno alebo finančné postavenie Partnera;
(e) Partner pred uzavretím Dohody oznámil Spoločnosti všetky informácie (vrátane, okrem iného, podstatných informácií ohľadom regulácie a podrobností o akýchkoľvek významných ťažkostiach, s ktorými sa predtým stretol pri poskytovaní podobných služieb, ako sú služby uvedené v tejto Dohode), ktoré možno odôvodnene považovať za dôležité pre Spoločnosť pri rozhodovaní, či má obchodovať s Partnerom a/alebo Klientom alebo pri určovaní princípu, podľa ktorého by sa mali poskytovať služby Spoločnosti;
(f) všetky informácie poskytnuté Spoločnosti Partnerom (vrátane, okrem iného, informácií týkajúcich sa ktoréhokoľvek Klienta) sú pravdivé, úplné a presné vo všetkých relevantných ohľadoch a Partner bezodkladne oznámi Spoločnosti akúkoľvek podstatnú zmenu predtým poskytnutých informácií;
(g) Partner je solventný;
(h) Partner nemá žiadne blízke vzťahy (ako je definované v Zákone), ktoré by bránili tomu, aby bol Spoločnosťou alebo CySEC účinne kontrolovaný;
(i) Partner vždy dodržiava a zabezpečuje, aby osoby, ktoré pre neho pracujú, dodržiavali všetky príslušné požiadavky, ktoré sa vzťahujú na jeho činnosti ako Partnera Spoločnosti podľa tejto Dohody;
(j) Partner rozumie všetkým príslušným nariadeniam (ako napríklad Zákon a Zákon AML), ktoré sa týkajú jeho podnikania ako Partnera Spoločnosti, dodržiava ich a zabezpečuje, aby im rozumeli a dodržiavali ich aj osoby pre neho pracujúce; a
(k) Partner, jeho akcionári, riaditelia a funkcionári neboli vyšetrovaní, obvinení, odsúdení alebo stíhaní v trestnoprávnom alebo občianskoprávnom spore v súvislosti s praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu.
6.8 Bez ohľadu na ukončenie tejto Dohody, Partner odškodní spoločnosť za škody alebo záväzky, ktoré jej vzniknú v dôsledku porušenia týchto právnych alebo regulačných požiadaviek.
7 Zásady práce Partnera a presmerovanie Zákazníka
7.1 Partner má právo vytvoriť webovú stránku súvisiacu s činnosťami Spoločnosti alebo použiť svoju existujúcu webovú stránku/stránky, ktorú Spoločnosť predbežne schválila na propagáciu služieb Spoločnosti.
7.2 Predtým, ako začne propagovať služby Spoločnosti na novej webovej stránke, musí mať Partner súhlas s používaním tejto stránky na propagáciu.
7.3 Zákazník je zaregistrovaný a priradený Partnerovi kliknutím na partnerský odkaz na oficiálnu webovú stránku Spoločnosti.
7.4 Zákazník sa môže rozhodnúť odmietnuť pripojenie k Partnerovi a opustiť partnerskú skupinu.
7.5 S cieľom zabrániť nečestnej súťaži je zakázané presúvať klientov z jednej partnerskej skupiny do inej a presúvať súčasných Zákazníkov do partnerských skupín. Tento Odsek tejto Dohody musia dodržiavať aj súčasní Zákazníci, ktorí si v Spoločnosti otvárajú nové účty s cieľom presunúť ich do partnerských skupín. Poznámka: Zákazník môže odmietnuť pripojenie k existujúcemu Partnerovi a môže byť odstránený z partnerskej skupiny s vysvetlením, prečo by chcel byť odstránený. Spoločnosť každú žiadosť posúdi a rozhodne osobitne.
7.6 Partner nemá právo získavať partnerské provízie zo svojich vlastných účtov a z účtov patriacich jeho blízkym príbuzným, ak je Partner fyzickou osobou; ako ani zo súkromných účtov zakladateľov alebo účtov ich blízkych príbuzných, ak je Partner právnickou osobou.
8 Marketingové materiály
8.1 Partneri môžu používať iba oficiálne marketingové materiály z Webovej stránky alebo z príslušných podstránok Webovej stránky a jej sekcií (napr. Klientsky kabinet), alebo môžu používať vlastné marketingové materiály, ktorých použitie je vopred písomne odsúhlasené Spoločnosťou na propagačné účely na Partnerovej webovej stránke/stránkach.
8.2 Marketingové materiály Partnera musia byť v súlade so zásadami poskytnutými Spoločnosťou a obmedzeniami stanovenými v tomto dokumente.
8.3 Partneri nesmú upravovať žiadne marketingové materiály poskytované Spoločnosťou. V prípadoch, keď má Partner v úmysle zmeniť informácie, marketingové materiály alebo funkcie, ktoré boli pôvodne poskytnuté a schválené Spoločnosťou, musí Partner získať nové povolenie od Spoločnosti pred realizovaním takýchto zmien. Takýto marketingový materiál môže byť
používaný Partnerom iba na základe výslovného písomného súhlasu Spoločnosti, ktorý Spoločnosť na základe vlastného uváženia nemusí udeliť.
8.4 V prípade, že Partner použije marketingový materiál neschválený Spoločnosťou, má Spoločnosť právo, okrem akýchkoľvek iných práv alebo prostriedkov nápravy, ktoré má k dispozícii podľa tejto Dohody alebo príslušných Zákonov, znefunkčniť partnerský odkaz a okamžite Partnerovi zablokovať prístup k Partnerskému programu a bez kompenzácie zamietnuť akúkoľvek Províziu. Partner sa týmto neodvolateľne vzdáva akýchkoľvek nárokov alebo požiadaviek voči Spoločnosti, jej vedeniu, predstaviteľom, akcionárom, zamestnancom alebo voči Webovej stránke/stránkam v súvislosti s podniknutím takéhoto kroku zo strany Spoločnosti.
9 Ochranné známky a logá
9.1 V prípade, že Partner použije marketingový materiál neschválený Spoločnosťou, má Spoločnosť právo, okrem akýchkoľvek iných práv alebo prostriedkov nápravy, ktoré má k dispozícii podľa tejto Dohody alebo príslušných Zákonov, znefunkčniť partnerský odkaz a okamžite Partnerovi zablokovať prístup k Partnerskému programu a bez kompenzácie zamietnuť akúkoľvek Províziu. Partner sa týmto neodvolateľne vzdáva akýchkoľvek nárokov alebo požiadaviek voči Spoločnosti, jej vedeniu, predstaviteľom, akcionárom, zamestnancom alebo voči Webovej stránke/stránkam v súvislosti s podniknutím takéhoto kroku zo strany Spoločnosti.
9.2 V súlade s ustanoveniami tejto Dohody, Spoločnosť udeľuje Partnerovi odvolateľnú, nevýhradnú,
neprenosnú, neprevoditeľnú, nesublicencovanú, obmedzenú licenciu s celosvetovou platnosťou na zobrazovanie marketingových materiálov poskytnutých Spoločnosťou na Partnerovej webovej stránke, výlučne za účelom poskytnutia odkazu z tejto webovej stránky Partnera, ktorú Spoločnosť potvrdila ako súčasť Partnerského programu, na Webovú stránku/stránky prostredníctvom partnerských odkazov poskytnutých Spoločnosťou.
9.3 Partner, ani ktokoľvek v Partnerovom mene nesmie spochybňovať platnosť a vynútiteľnosť ani napadnúť vlastníctvo ochranných známok a log alebo iných značiek Spoločnosti alebo subjektov spájaných so Spoločnosťou v akomkoľvek súdnom či inom spore alebo konaní a nebude podnikať žiadne kroky, ktoré by sa mohli dotknúť práva Spoločnosti na ktorúkoľvek z ochranných známok, log alebo iných značiek, ktoré by z nich urobili všeobecne používané ochranné známky, logá a iné značky (eponymá) alebo inak oslabili ich platnosť alebo poškodili s nimi spojené dobré meno podniku.
9.4 Pokiaľ to nie je výslovne povolené v tomto dokumente, nič v tejto Dohode alebo na Webovej stránke/stránkach by sa nemalo chápať tak, že nepriamo alebo inak poskytuje akúkoľvek licenciu alebo právo na používanie ktorejkoľvek ochrannej známky, loga alebo iných značiek.
9.5 Všetci presmerovaní Klienti sa považujú iba za Klientov Spoločnosti. Spoločnosť je výhradným a jediným vlastníkom databázy mien a kontaktných informácií a akýchkoľvek ďalších údajov všetkých Klientov, vrátane Klientov identifikovaných partnerskými odkazmi. Partner nesmie kontaktovať presmerovaného Klienta. Ak sa Spoločnosť domnieva, že sa Partner pokúsi spojiť alebo sa spojí s takýmto Klientom, Spoločnosť je oprávnená okamžite ukončiť túto dohodu a odňať všetky Provízie Partnera, ktoré mu v tom čase prináležia. Spoločnosť si vyhradzuje právo na základe vlastného uváženia kedykoľvek odvolať takéto povolenie, ak to považuje za potrebné.
Partner súhlasí s tým, že Spoločnosť môže pristupovať k informáciám od návštevníkov alebo o návštevníkoch Webovej stránky Partnera a môže ich použiť na akýkoľvek účel.
10 Neaktívny Partner
10.1 Partner potvrdzuje a súhlasí s tým, že Spoločnosť môže bez ďalšieho upozornenia odňať právo na prostriedky a platby súvisiace s touto Dohodou, ktoré sú splatné Partnerovi (ak existujú), ktoré však Spoločnosť nie je schopná zaplatiť alebo doručiť Partnerovi, pretože Partnerov účet je neaktívny. Na účely tejto Dohody „neaktívny partner“, je Partner, ktorý na základe záznamov Spoločnosti:
(a) sa neprihlásil, nevykonáva žiadnu inú činnosť na Partnerskom účte/účtoch (napr. kliknutia atď.) alebo nezaplatil svoje faktúry alebo neprijal finančné prostriedky a platby, ktoré sa Spoločnosť pokúsila zaplatiť alebo doručiť za obdobie osemnástich (18) mesiacov alebo dlhšie; a
(b) Spoločnosti sa nepodarilo skontaktovať s Partnerom alebo neobdržala náležité platobné pokyny od Partnera po tom, čo ho spoločnosť kontaktovala na základe kontaktných údajov v záznamoch Spoločnosti.
11 Získavanie Klientov
11.1 Počas trvania tejto Dohody môže Partner príležitostne oznámiť Spoločnosti, že si želá, aby Spoločnosť prijala potenciálneho Klienta alebo presmerovať potenciálneho Klienta do Spoločnosti na účely tejto Dohody. Spoločnosť však môže na základe vlastného uváženia a bez predchádzajúceho oznámenia Partnerovi, odmietnuť prijať akéhokoľvek potenciálneho Klienta, ktorý na to dal spoločnosti dôvod alebo je zodpovedný za akúkoľvek stratu. Ak sa Spoločnosť rozhodne prijať osobu, ktorú priviedol Partner, potom táto osoba uzavrie so Spoločnosťou klientsku zmluvu a Spoločnosť otvorí účet vo svojich účtovných knihách na meno Klienta, na základe čoho sa Klient stáva viazaný ustanoveniami Klientskej zmluvy.
11.2 Na účely pravidiel CySEC, Partner súhlasí s tým, že Xxxxxxxxxx bude s Klientom zaobchádzať ako s Klientom Spoločnosti. Spoločnosť klasifikuje Klientov v súlade s pravidlami CySEC.
11.3 Pokiaľ Spoločnosť nevyžaduje ďalšiu pomoc Partnera, ako je stanovené v tejto dohode, Spoločnosť bude komunikovať priamo s Klientmi, ktorí podpíšu Klientske zmluvy Spoločnosti.
11.4 Spoločnosť je oprávnená bez overovania predpokladať, že akékoľvek informácie, ktoré Partner poskytne Spoločnosti o Klientovi, sú úplné a presné a že zostanú v platnosti, pokiaľ Partner neoznámi Spoločnosti opak. Spoločnosť je povinná vykonať posúdenie primeranosti a/alebo vhodnosti potenciálnych Klientov podľa Pravidiel CySEC odvodených z XxXXX XX.
11.5 Spoločnosť bude požadovať ďalšie informácie o Klientoch a/alebo Spoločnosť bude uplatňovať vlastné postupy identifikácie/overovania. Partner sa zaväzuje splniť všetky opodstatnené žiadosti alebo pokyny, ktoré mu Spoločnosť príležitostne oznámi. Na základe takýchto žiadostí alebo pokynov sa Partner zaväzuje poskytnúť Spoločnosti všetky relevantné informácie, ktoré môže mať o osobách, ktoré do Spoločnosti privedie, aby si Spoločnosť mohla plniť svoje záväzky
týkajúce sa overenia totožnosti Klientov podľa AML zákona, súvisiacich smerníc CySEC a povinností vyplývajúcich zo Zákona a všetkých ďalších Platných právnych predpisov v súvislosti s týmito Klientmi.
12 Povinnosti Partnera
12.1 Partner je povinný prilákať nových Klientov tak, aby Klienti uzavreli so Spoločnosťou dohody o maklérskych službách a pôsobili na finančných trhoch v súlade so zmluvnými podmienkami Spoločnosti.
12.2 Partner je povinný otvoriť si partnerský účet v Spoločnosti, aby mohol prijímať provízie.
12.3 Partner je povinný byť kompetentný na poskytovanie služieb Spoločnosti a ovládať všeobecné informácie o medzinárodných finančných trhoch.
12.4 Partner je povinný sám si preštudovať všetky informačné zdroje Spoločnosti.
12.5 Partner nie je oprávnený uzatvárať žiadne zmluvy o zastúpení ani iné dohody (zmluvy), ktoré oprávňujú delegovať právomoc Partnera vyplývajúcu z tejto Dohody, úplne alebo čiastočne, na tretie strany bez predchádzajúceho písomného súhlasu Spoločnosti. Prevod nároku na plnenie je možný iba po získaní súhlasu Spoločnosti.
12.6 Partner má právo plánovať a realizovať marketingové a reklamné kampane za predpokladu, že Spoločnosť tieto kampane schváli.
12.7 Spoločnosť si vyhradzuje právo zrušiť provízie Partnera bez predchádzajúceho upozornenia v prípade, ak sa zistí, že Partner požiadal o zadanie kľúčového slova „instaforex“ a jeho pravopisných variácií, vrátane zodpovedajúcich slov v iných jazykoch, vo vyhľadávačoch ako YANDEX, GOOGLE a pod. s cieľom prilákať nových Zákazníkov.
12.8 Spoločnosť si vyhradzuje právo zrušiť provízie partnera bez predchádzajúceho upozornenia v prípade, ak Partner používa značku InstaForex pri hromadnom rozposielaní správ na sociálnych sieťach, vrátane automatizovaného rozposielania a používania viacerých účtov, ako aj pri akomkoľvek inom porušení užívateľských zmlúv na sociálnych sieťach.
12.9 Partner má právo doplniť prostriedky na partnerskom účte a vybrať z neho prostriedky v súlade s Klientskou zmluvou.
12.10 Ako je uvedené v Klientskej zmluve, partnerský účet je k dispozícii v režime obchodného účtu, tzn. že Partner má právo vykonávať obchodné operácie na partnerskom účte. Vzhľadom na rýchle zmeny výmenných kurzov národných mien, ktoré využívajú klienti na doplnenie prostriedkov na svojich obchodných účtoch, si Spoločnosť vyhradzuje právo použiť priemer týchto výmenných kurzov pri vysporiadaniach s Partnermi.
12.11 V prípade akýchkoľvek problémov súvisiacich s podnikaním a poskytovaním služieb Spoločnosti, sa Partner spojí so Spoločnosťou s podrobnosťami o probléme, aby Spoločnosť mohla včas prekonzultovať s Partnerom možné spôsoby ich riešenia.
12.12 Partner má právo monitorovať účinnosť reklamných kampaní prostredníctvom partnerskej nástenky v Klientskom kabinete.
12.13 Partner má právo používať propagačné materiály poskytované Spoločnosťou, ako sú banery, informačné widgety, textové odkazy, landing pages atď.
12.14 Partner má právo použiť na reklamu dizajn značky Spoločnosti.
12.15 Partner má právo prilákať ďalších Partnerov a získať províziu z prvých vkladov Klientov, ktorých priviedol jeho partner. Sadzby provízií partnerových partnerov sú uvedené v Prílohe 2.
12.16 Partner má právo propagovať služby Spoločnosti pomocou schválených marketingových materiálov.
12.17 Partner má právo na bezplatnú partnerskú webovú stránku s pravidelne aktualizovaným obsahom. Partner je oprávnený dať jej doménové meno, ktoré musí byť vopred schválené Spoločnosťou.
12.18 Partner bude poskytovať Služby vrátane, okrem iného, povinností podľa tejto Dohody a inak vykonávať podnikanie a záležitosti v súvislosti s partnerským programom v súlade s takými odbornými a etickými normami, ktoré sa všeobecne považujú za osvedčené postupy a sú v súlade s Platnými Predpismi. Partner nesmie podniknúť žiadne kroky, ktoré by spôsobili, že Spoločnosť nedodrží štandardy správania, ktoré sa primerane očakávajú od Spoločnosti, ktorá vystupuje ako CIF (Cyperská investičná spoločnosť) a bude dodržiavať všetky príslušné zákony, pravidlá a požiadavky, ktoré sa vzťahujú na Partnera alebo Spoločnosť a bezodkladne oznámi Spoločnosti akúkoľvek sťažnosť, regulačné vyšetrovanie alebo disciplinárne konanie alebo akýkoľvek ďalší vývoj, ktorý môže mať významný vplyv na schopnosť Spoločnosti poskytovať Služby v súlade s Platnými predpismi.
12.19 S výhradou akýchkoľvek obmedzení obsiahnutých v tejto Dohode, Partner poskytuje Služby.
12.20 Partner:
(a) nevykoná ani nevynechá žiadne kroky, o ktorých je informovaný alebo by mal vedieť, že je odôvodnene pravdepodobné, že by uškodili obchodu alebo poškodili dobré meno Spoločnosti alebo akéhokoľvek partnera Spoločnosti;
(b) vedome nevykoná ani neuskutoční akéhokoľvek konanie, záležitosť alebo vec, o ktorých Partner vie alebo by mal vedieť, že tým Spoločnosť odôvodnene poruší niektoré z ustanovení Klientskej zmluvy alebo Platných právnych predpisov; napríklad Partner použije skrátené Upozornenie na riziko CFD kontraktov iba v prípade, ak má obmedzený počet znakov, ktorý je nižší ako počet znakov tvoriacich úplné alebo skrátené varovanie pred rizikom, za predpokladu, že reklama odkazuje aj na webovú stránku Spoločnosti, na
ktorej je zverejnené úplné varovanie pred rizikom. V opačnom prípade sa použije úplné Upozornenie na riziko CFD, ako to požaduje ESMA.
(c) nevydáva žiadne vyhlásenia alebo záruky týkajúce sa Spoločnosti, okrem prípadov, keď ich Spoločnosť schváli;
(d) keď vystupuje ako Partner, nesmie v mene Spoločnosti vytvoriť žiadne záväzky ani sľubovať alebo ponúkať žiadne finančné prostriedky, ani neprijíma alebo neuzatvára žiadnu záväznú zmluvu;
(e) nevykonáva podpisy v mene Spoločnosti;
(f) neposkytuje investičné poradenstvo ani neposkytuje investičné a doplnkové služby alebo služby v mene Spoločnosti alebo za Spoločnosť;
(g) neprijíma od Klientov finančné prostriedky ani iné finančné nástroje; a
(h) za Spoločnosť a voči nej koná vždy s dobrým umýslom.
12.21 Partner vedie príslušné záznamy týkajúce sa ním poskytovaných Služieb a písomne príležitostne (alebo podľa písomnej odôvodnenej žiadosti Spoločnosti) dodáva Spoločnosti tieto informácie o
plnení svojich záväzkov podľa tejto Dohody, ako sa Zmluvné Strany Dohody dohodli s cieľom ubezpečiť Spoločnosť, že Partner plní svoje povinnosti efektívne a v súlade s Platnými Predpismi.
12.22 Partner zabezpečí, aby sa nevyužívali žiadne propagačné materiály alebo dokumentácia okrem tých, ktoré sú priamo preložené z existujúcich materiálov Spoločnosti v Anglickom jazyku a na tento účel poskytnutých Spoločnosťou Partnerovi alebo vopred schválených Spoločnosťou, na účel získavania potenciálnych Klientov. Žiadny takýto materiál nemôže byť zmenený alebo zamenený bez výslovného písomného súhlasu Spoločnosti. Žiadne ustanovenie tejto dohody sa nebude vykladať ako povinnosť Spoločnosti poskytnúť Partnerovi marketingový materiál alebo dokumentáciu alebo schváliť akýkoľvek materiál na marketingové účely predložený Spoločnosti Partnerom na jej schválenie.
13 Povinnosti Spoločnosti
13.1 Spoločnosť poskytne Partnerovi Zásady prijímania klientov Spoločnosti, Zásady konfliktu záujmov, Postup vybavovania sťažností klientov. Spoločnosť môže príležitostne, na základe vlastného uváženia poskytnúť Partnerovi marketingové materiály.
13.2 Spoločnosť poskytne Partnerovi vysvetlenia, informácie a školenia (v prípade potreby) o materiáloch, informáciách a dokumentoch uvedených v Odseku 13.1.
13.3 Spoločnosť informuje Partnera o mene Zamestnanca povereného Spoločnosťou pre Boj Proti Praniu Špinavých Peňazí, ktorému budú zasielané správy o podozrivých aktivitách. Spoločnosť bude tiež informovať Partnera, ohľadom Zamestnanca, ktorému budú zasielané sťažnosti Klientov.
13.4 Spoločnosť zaplatí Partnerovi Províziu podľa tejto Dohody.
13.5 Spoločnosť je povinná viesť kompletný záznam o všetkých operáciách vykonaných Klientmi.
13.6 Spoločnosť poskytne Partnerovi informácie týkajúce sa obsahu podpísaných Zmlúv, ako aj zmluvu ohľadom účasti Klientov na devízovom obchode.
13.7 Spoločnosť má právo požiadať Partnera, aby poskytol úplnú správu o priebehu a výsledkoch kampaní zameraných na prilákanie Zákazníkov.
13.8 Spoločnosť má právo ukončiť túto Dohodu v prípade, že Partner nezískal 3 alebo viac Klientov do 3 mesiacov od registrácie v partnerskom programe Spoločnosti. Partner nemá právo odporučiť blízkych príbuzných, ak je Partnerom fyzická osoba, alebo blízkych príbuzných zakladateľov, ak
je Partner právnickou osobou. Partner nemá právo odporučiť svoje vlastné účty.
13.9 Spoločnosť má právo vylúčiť Klientsky účet z partnerskej skupiny Partnera v prípade, že Klient nepripísal na svoj účet finančné prostriedky do 3 mesiacov od registrácie.
13.10 V prípade, že Partner neplní povinnosti podľa tejto Dohody, má Spoločnosť právo vylúčiť Klientov z jeho partnerskej skupiny.
13.11 V prípade, že Partner poruší nejaké ustanovenie alebo nesplní akékoľvek povinnosti podľa tejto Dohody, Spoločnosť je oprávnená ukončiť túto Dohodu na základe vlastného uváženia.
13.12 Spoločnosť má právo vykonať ďalšie úkony stanovené v tejto Dohode a jej Prílohách.
14 Povinnosti týkajúce sa mlčanlivosti a osobných údajov
14.1 Partner zachováva, s výnimkou rozsahu potrebného na prilákanie nových Klientov na základe tejto Dohody a na plnenie svojich povinností uvedených v tejto Dohode (a bez ohľadu na ukončenie tejto Dohody), všetky informácie spojené so Spoločnosťou, jej službami a Klientmi prísne dôverné a nesprístupňuje ich žiadnej inej osobe ani sa ich nesnaží využiť s cieľom získať akúkoľvek obchodnú výhodu nad Spoločnosťou pre seba, inú osobu alebo subjekt.
14.2 Partner zhromažďuje a uchováva Osobné údaje Klienta, takým spôsobom, aby bola prísne zachovaná ich dôvernosť a používa ich v súlade so Všeobecným nariadením EÚ o ochrane údajov 2016/679 a so Zákonom o spracovaní osobných údajov (Ochrana jednotlivca) z roku 2001. Má sa za to, že správcom osobných údajov Klientov bude Spoločnosť.
14.3 Partner chápe, že porušenie dôvernosti Informácií o Klientoch môže viesť k uplatňovaniu nárokov na náhradu škody od Spoločnosti súdnou cestou, ďalej k pokutám Spoločnosti od Cyperského Komisára pre údaje a poškodeniu dobrého mena Spoločnosti. Partner súhlasí s tým, že nahradí Spoločnosti takéto škody a preberá za ne zodpovednosť.
14.4 Partner súhlasí s prijatím vhodných technických a organizačných opatrení na ochranu dôverných Informácií o Zákazníkoch, okrem iného obmedzením prístupu k Informáciám o Zákazníkoch iba na tých zamestnancov, ktorí plnia kľúčovú úlohu v plnení záväzkov Partnera podľa tejto Dohody a požadovaním od svojich zamestnancov, aby podpísali dohodu o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
14.5 Partner súhlasí s tým, že ak pošle marketingový materiál získaný od Spoločnosti alebo schválený Spoločnosťou podľa Odseku 6.5 Klientom, ktorí sú fyzickými osobami s cieľom propagovať podnikanie, produkty a služby Spoločnosti, Partner by mal dodržiavať ustanovenia legislatívy GDPR (vrátane, okrem iného, získania všetkých potrebných súhlasov jednotlivcov, ak to vyžaduje príslušná národná regulácia) a dať fyzickým osobám možnosť namietať. Ak fyzická osoba vznesie námietku, Partner musí o tom okamžite informovať Spoločnosť a Partner nesmie tejto osobe priamy marketing znova zaslať, pokiaľ o to fyzická osoba výslovne nežiada.
14.6 Je dohodnuté a rozumie sa, že všetky Informácie o Klientovi patria Spoločnosti a po ukončení platnosti tejto Dohody nemá Partner právo uchovávať si žiadne kópie alebo používať tieto informácie.
15 Konflikty xxxxxxx
15.1 Partner okamžite oznámi Spoločnosti akékoľvek konflikty záujmov medzi Partnerom a jeho zamestnancami, vrátane manažérov a ostatného personálu, a Klientmi alebo medzi dvoma Klientmi, ktoré vzniknú v priebehu tejto Dohody.
15.2 Partner sa riadi dokumentom Spoločnosti Zásady konfliktu záujmov (v rozsahu platnom pre Partnera vrátane manažérov a ostatných zamestnancov Partnera) a prijíma všetky potrebné opatrenia, aby sa zabránilo konfliktom záujmov.
16 Náhrada škody
16.1 Partner sa zaväzuje odškodniť Spoločnosť, jej vedenie, zamestnancov a partnerov za škody, ktoré im vznikli v súvislosti so žalobami, podaniami na súd, súdnymi opatreniami, súdnymi procesmi, výdavkami (vrátane právnych poplatkov) a pokutami akéhokoľvek druhu, ktoré Spoločnosti vznikli v dôsledku Partnerovej vlastnej nedbanlivosti, úmyselného nedodržania záväzku, podvodu alebo porušenia ktorejkoľvek z jeho povinností podľa tejto Dohody a preberá za ne plnú zodpovednosť.
17 Finančné prostriedky Klienta
17.1 Partner oznámi a objasní Klientom, že Spoločnosť neakceptuje platby tretích strán, a preto všetky prostriedky poskytnuté Klientom zaplatí priamo Klient na určený oddelený bankový účet (účty) Spoločnosti alebo na účty clearingovej spoločnosti podľa oznámenia Spoločnosti. Akákoľvek Klientova platba splatná Spoločnosti musí byť uskutočnená telegrafickým prevodom alebo akýmkoľvek iným pre Spoločnosť prijateľným spôsobom elektronického prevodu finančných prostriedkov.
18 Sťažnosti Klienta
18.1 Partner bezodkladne informuje Spoločnosť telefonicky a písomne (faxom alebo e-mailom) o v šetkých sťažnostiach voči Spoločnosti, o ktorých sa dozvie, s označením „do pozornosti Cyperského Zamestnanca povereného Spoločnosťou pre boj proti praniu špinavých peňazí“, do 24 hodín od ich prijatia. Ak je to vhodné a možné, Partner predloží úplnú a podrobnú správu so všetkými príslušnými dokumentmi týkajúcimi sa sťažnosti do piatich (5) dní odo dňa prijatia sťažnosti.
18.2 Partner sa zaväzuje informovať Spoločnosť o akejkoľvek písomnej sťažnosti prijatej od Klienta, ktorá sa týka akejkoľvek funkcie, ktorú Partner vykonal, a v prípade, že Partner považuje za potrebné konať, podnikne primerané kroky na zmenu svojich postupov, aby sa predišlo výskytu podobných sťažností v budúcnosti.
19 Poplatky a vzájomné vysporiadania
19.1 Spoločnosť zaplatí Partnerovi za poskytovanie Služieb (pod podmienkou, že Partner koná a plní svoje povinnosti v súlade s Dohodou a Platnými právnymi predpismi) ako odmenu poplatky, ktoré sú uvedené v Prílohe 2 k tejto Dohode. Poplatky uvedené v Prílohe 2 sa môžu meniť alebo upraviť na základe dohody medzi Stranami.
19.2 V prípade, že sa registračné údaje Partnera čiastočne alebo úplne zhodujú s registračnými údajmi Zákazníka, ktorý patrí do partnerskej skupiny, si Spoločnosť vyhradzuje právo považovať túto zhodu za dôvod na uplatnenie Odseku 7.5 tejto Dohody na partnerský účet v plnej miere.
19.3 V prípade, že sa zistí, že účet Klienta patriaci do partnerskej skupiny Partnera a partnerov účet budú mať tú istú IP adresu, Spoločnosť si vyhradzuje právo považovať túto okolnosť za dôvod na uplatnenie Odseku 7.5 tejto Dohody na partnerský účet v plnej miere.
19.4 Spoločnosť môže posudzovať prípady porušenia Xxxxxxx 8.3 a 19.13. tejto Dohody z Partnerovej strany ako činnosť nezlučiteľnú so zásadami partnerského programu. Klienti presmerovaní v rozpore s vyššie uvedenými Odsekmi tejto Dohody budú vylúčení z partnerskej skupiny a provízie z ich obchodov budú úplne zrušené.
19.5 Spoločnosť si vyhradzuje právo odmietnuť žiadosť Partnera o výber jeho provízií v prípade zistenia nesprávneho uplatňovania tejto Dohody a rozporu činnosti Partnera s touto Dohodou.
19.6 Partner má právo mesačne požiadať Spoločnosť, aby skontrolovala počet presmerovaných Klientov a počet Klientskych účtov.
19.7 Ak sa zistí, že pokyny na účte presmerovaného Zákazníka, porušujú všeobecné pravidlá Spoločnosti, pravidlá bonusového systému alebo majú byť vyplatené provízie z účtov podozrivých z podvodu, si Spoločnosť vyhradzuje právo zrušiť provízie z týchto účtov a vylúčiť takýchto Zákazníkov z partnerskej skupiny.
19.8 Provízia sa pripisuje na partnerský účet najskôr 1 kalendárny mesiac po tom, čo Zákazník urobil vklad a splnil podmienky Kvalifikovaného obchodného Klienta. Maximálna lehota nie je stanovená, aby sa zabránilo nelegálnemu použitiu programu.
19.9 V prípade, že sa Klient patriaci do partnerovej skupiny obrátil na Obchodné oddelenie Spoločnosti s reklamáciou ohľadom pokynu, za ktorý Partner dostal províziu, Spoločnosť si vyhradzuje právo zrušiť partnerskú províziu v celom rozsahu.
19.10 Spoločnosť vypláca Partnerovi provízie v súlade s Prílohou 2 k tejto Dohode.
19.11 Každá Strana sa zaväzuje samostatne vypočítať a zaplatiť svoje dane a ďalšie daňové povinnosti voči tretím stranám
19.12 Žiadosti o výber partnerskej provízie sa vybavujú v lehote stanovenej platobným systémom, najneskôr však v lehote, ktorú určuje Zákon.
19.13 Spoločnosť vyplatí Partnerovi províziu iba v prípade, ak Partner získal aspoň 3 Kvalifikovaných obchodných Klientov.
19.14 Pri výpočte provízií má Spoločnosť právo nezohľadniť obchody uskutočnené Klientmi v dôsledku porúch obchodnej platformy a vylúčiť Klientov zodpovedných za tieto obchody z partnerskej skupiny.
19.15 V prípade akýchkoľvek sporov alebo reklamácií zo strany Klienta má Spoločnosť právo zadržať akúkoľvek sumu splatnú Partnerovi až do vyriešenia reklamácie.
19.16 Každá zmluvná strana je zodpovedná za zaplatenie všetkých daní, ktoré jej boli uložené platnými právnymi predpismi v súvislosti s touto Dohodou. Spoločnosť nezodpovedá za platy zamestnancov, zamestnanecké výhody a sociálne poistenie, náklady na nájom alebo kancelárie, cestovné a komunikačné náklady, ktoré vzniknú Partnerovi v súvislosti s touto Dohodou. Spoločnosť uhradí všetky náklady na podujatia alebo publikácie, ktoré Partner organizuje na žiadosť spoločnosti za predpokladu, že tieto výdavky a náklady boli vopred schválené Spoločnosťou.
19.17 Partner uznáva, že kvalita poskytovania Služieb je pre Spoločnosť podstatná.
13.19 Bez ohľadu na čokoľvek v rozpore s týmto ustanovením, Partner nie je oprávnený získať Partnerskú províziu za žiadneho získaného Klienta, ak nie sú splnené lehoty uvedené v tejto Dohode a Klient nespĺňa podmienky Kvalifikovaného Obchodného Klienta.
20 Ukončenie
20.1 Táto Dohoda začína platiť, keď Partner klikne na tlačidlo „Odoslať“ alebo na podobné tlačidlá alebo odkazy, ktoré môže Spoločnosť určiť na Webovej stránke/stránkach, čím sa dátum a čas prijatia Dohody zaznamená do záznamov Spoločnosti a je Partnerovi k dispozícii v Klientskom kabinete a, s výhradou Odseku 20.2 nižšie, bude pokračovať až do písomného ukončenia s výpovednou lehotou jedného mesiaca adresovaného ktoroukoľvek zo Zmluvných strán druhej Zmluvnej strane.
20.2 Ktorákoľvek Strana môže kedykoľvek okamžite ukončiť túto Dohodu písomným oznámením druhej strane („Strana, ktorá si neplní záväzky“), ak:
a) Strana, ktorá si neplní záväzky vstúpi do nútenej správy alebo likvidácie alebo sa stane platobne neschopnou alebo je zrušená alebo sa tak rozhodne, alebo bol v súvislosti so Stranou, ktorá si neplní záväzky na súd podaný návrh na nútenú správu alebo zrušenie (alebo dôjde k obdobnej udalosti ktoréhokoľvek právneho systému); alebo
b) sa Strana, ktorá si neplní záväzky dopustí akéhokoľvek porušenia tejto Dohody, ktoré je nenapraviteľné, alebo ak je napraviteľné, nie je napravené do 10 dní po doručení písomného oznámenia neplniacej Strane druhou stranou, ktorá požaduje takéto nápravné opatrenie.
20.3 Spoločnosť je okrem toho oprávnená ukončiť túto Dohodu okamžite, a to písomným oznámením Partnerovi a bez ďalších záväzkov voči Partnerovi, ak
(a) Partner poruší jedno alebo niekoľko bodov tejto dohody
(b) Partner podľa odôvodneného názoru Spoločnosti prestane byť spôsobilý a vhodný na získavanie potenciálnych Klientov pre Spoločnosť,
(c) ak Partner už nie je držiteľom potrebného oprávnenia, licencie alebo súhlasu, ktorý mu umožňuje vykonávať svoje povinnosti ako Partnera podľa tejto Dohody
(d) ak je Partnerovi z akéhokoľvek dôvodu znemožnené vykonávať svoje činnosti podľa tejto Dohody.
20.4 Po ukončení tejto Dohody Partner bezodkladne zabezpečí doručenie Spoločnosti všetkých dokumentov patriacich Spoločnosti (vrátane všetkých informácií o Klientoch, ktoré Partner prechováva, marketingových materiálov a rôznych dokumentov poskytnutých Partnerovi podľa Odseku 12.22), relevantných záznamov alebo údajov a zaväzuje sa, že si ich neponechá.
20.5 Bez ohľadu na ukončenie tejto Dohody, Partner poskytne všetky informácie a pomoc, ktoré požaduje Spoločnosť za účelom jednania s Klientmi pred takýmto ukončením, a nesmie podniknúť žiadne kroky, ktoré by mohli mať za následok ukončenie alebo prerušenie ich vzťahov so Spoločnosťou.
21 Oznámenia
20.1 Všetky oznámenia musia mať písomnú formu a môžu byť doručené osobne, faxom, kuriérom alebo e-mailom na príslušné adresy Spoločnosti uvedené v tejto Dohode alebo na Webovej stránke Spoločnosti, ktoré Spoločnosť môže príležitostne oznámiť druhej strane. Partner
zabezpečí, aby s ním Spoločnosť bola vždy schopná komunikovať telefonicky, faxom alebo e-mailom.
21.2 Takéto oznámenie alebo iná komunikácia, ak budú doručené písomne a osobne alebo kuriérom alebo faxom alebo doporučenou poštou alebo obdobnou službou alebo emailom sa budú považovať za účinné dňom doručenia príjemcovi, s výnimkou prípadu, že dátum doručenia (alebo pokusu o doručenie) alebo prevzatia nie je Pracovným dňom alebo komunikácia je doručená (alebo došlo k pokusu o jej doručenie) alebo prevzatá po pracovnom čase v Pracovný deň; v takom prípade sa táto komunikácia považuje za poskytnutú a platnú prvý nasledujúci deň, ktorý je Pracovným dňom.
22 Rozhodné právo a jurisdikcia
22.1 Táto Xxxxxx sa riadi a interpretuje v súlade s cyperským Zákonom a podlieha ustanoveniam o riešení sporov v Odseku 23.1, Partner neodvolateľne súhlasí, výlučne na prospech Spoločnosti, že súdy Cypru majú právomoc rozhodovať o akýchkoľvek sporoch, ktoré môžu vzniknúť z tejto Dohody alebo v súvislosti s ňou, a teda akékoľvek konanie sa môže začať na cyperských súdoch.
22.2 Žiadne ustanovenie uvedené v tomto Odseku 22 však neobmedzuje právo Spoločnosti začať konanie proti Partnerovi alebo Klientovi na ktoromkoľvek inom súde s príslušnou právomocou a zároveň začatie súdnych konaní v jednom právnom systéme (alebo viacerých právnych systémoch) nebráni začatiu konania v inom právnom systéme, či už súbežne alebo nie, v rozsahu povolenom právnym poriadkom tejto inej jurisdikcie.
23 Riešenie sporov
23.1 V prípade akýchkoľvek sporov vyplývajúcich z tejto Dohody alebo v súvislosti s ňou musia Zmluvné strany najprv vyvinúť maximálne úsilie, aby spor navzájom prekonzultovali a rokovali s dobrým úmyslom, uznávajúc záujmy druhej strany, so snahou dosiahnuť spravodlivé a nestranné urovnanie sporu uspokojivé pre obe Strany. Na tento účel musia Strany do siedmich (7) pracovných dní od vzniku sporu zvolať stretnutie medzi osobami poverenými každou stranou (ďalej len „Poverené osoby“) a ostatnými príslušnými členmi vedenia, aby sa pokúsili spor vyriešiť. Ak Poverené osoby nedosiahnu takúto dohodu v priebehu ďalších štrnástich (14) pracovných dní („lehota rokovania“), rokovania sa skončia. Ak sa Poverené osoby dohodnú na riešení alebo ukončení sporu, podpíšu vyhlásenie, v ktorom uvedú podmienky riešenia alebo ukončenia a strany zabezpečia úplné a rýchle vykonanie tohto riešenia alebo ukončenia.
23.2 Žiadne z ustanovení Odseku 17 nebráni ktorejkoľvek Strane, aby sa obrátila na súd o nariadenie predbežného opatrenia alebo nariadenia.
24 Zmeny
24.1 Spoločnosť môže kedykoľvek zmeniť Partnerov CPA program a podľa vlastného uváženia, vrátane, okrem iného, stanoviť výšku základných, hraničných alebo minimálnych vkladov a/alebo
iných požiadaviek a/alebo podmienky prijímania akýchkoľvek Partnerských provízií uvedených nižšie. Partner bude informovaný o všetkých významných zmenách e-mailom. V prípade, že Partner nesúhlasí s takouto zmenou, oznámi to Spoločnosti do troch (3) pracovných dní od prijatia tohto oznámenia od Spoločnosti a Dohoda sa o kamžite ukončí. V prípade, že to Partner
neoznámi Spoločnosti e-mailom do troch (3) pracovných dní od prijatia oznámenia, bude sa to považovať za Partnerov súhlas so schválením tejto zmeny v programe CPA.
24.2 Zmena Partnerského programu a poplatkov je možná iba vtedy, ak sa Spoločnosť a Partner na nej dohodli v dodatočných dohodách.
25 Vyššia moc
25.1 Strany nebudú porušovať túto Dohodu a nezodpovedajú ani nenesú zodpovednosť za akékoľvek s traty alebo škody, v dôsledku úplného alebo čiastočného zlyhania, prerušenia alebo oneskorenia pri plnení povinností a/alebo záväzkov Spoločnosti podľa tejto Dohody, ktoré vznikli pri akomkoľvek zásahu vyššej moci, požiari, vojne, občianskom nepokoji, pracovnom spore, akte vlády, štátu, vládneho alebo nadnárodného orgánu alebo úradu, zlyhaní akéhokoľvek obchodovacieho systému riadeného počítačom, akomkoľvek inom zlyhaní alebo zlyhaní prenosu v komunikačných zariadeniach akéhokoľvek typu, medzi Spoločnosťou a Partnerom alebo akoukoľvek inou treťou stranou alebo z akéhokoľvek iného dôvodu (či už podobného alebo toho istého druhu ako vyššie uvedené), na ktorý Spoločnosť nemá vplyv.
26 Oddeliteľnosť
26.1 Ak sa niektoré ustanovenie tejto Dohody považuje za bezúčelné, neplatné alebo nevynútiteľné, považuje sa za zrušené v rozsahu nevyhnutnom na odstránenie takejto bezúčelnosti, neplatnosti alebo nevymáhateľnosti a všetky ostatné ustanovenia tejto Dohody zostávajú v plnej platnosti a účinnosti.
27 Rôzne
27.1 Táto Dohoda predstavuje úplné znenie Dohody a dohovoru medzi Stranami, v súvislosti s jej predmetom, riadia sa ňou všetky vzťahy Spoločnosti s Partnerom a nahrádza všetky predchádzajúce písomné alebo ústne oznámenia alebo porozumenia, formálne alebo neformálne, ktoré s ňou súvisia.
27.2 Žiadne neuplatnenie akéhokoľvek práva alebo opravného prostriedku zo strany ktorejkoľvek zo Zmluvných strán a oneskorenie pri uplatňovaní akéhokoľvek práva alebo opravného prostriedku podľa tejto Dohody sa nebude chápať ako zrieknutie sa tohto práva alebo opravného prostriedku, ani jednorazové alebo čiastočné uplatnenie akéhokoľvek práva alebo opravného prostriedku nebráni akémukoľvek ďalšiemu uplatneniu tohto práva alebo opravného prostriedku alebo uplatneniu akéhokoľvek iného práva alebo opravného prostriedku.
27.3 Práva a nápravné prostriedky v tejto Dohode a náhrady obsiahnuté v Odseku 10 sú kumulatívne a nevylučujú žiadne práva alebo nápravné prostriedky stanovené zákonom.
27.4 Pokiaľ Pravidlá CySEC alebo iné Platné právne predpisy neustanovujú inak, nebude sa žiadne ustanovenie tejto Dohody chápať tak, aby zrušilo alebo obmedzilo povinnosti Spoločnosti na základe Pravidiel CySEC alebo Platných právnych predpisov. Spoločnosť je oprávnená podniknúť kroky, ktoré považuje za potrebné na základe svojho uváženia, aby zabezpečila súlad s Pravidlami CySEC alebo inými Platnými právnymi predpismi a takéto kroky sú pre Partnera záväzné a Spoločnosti ani jej jednotlivým riaditeľom, zamestnancom ani konateľom z takýchto krokov nevyplýva právna zodpovednosť.
27.5 S výhradou obmedzení obsiahnutých v tejto Dohode, Partner súhlasí s tým, že Spoločnosť (vrátane jej spolupracovníkov, zamestnancov alebo zástupcov) mu bude oprávnená telefonovať bez výslovného oznámenia (alebo vykonať inú „nevyžiadanú komunikáciu v reálnom čase“) počas pracovných hodín (alebo v iných vhodných časoch), ak to Spoločnosť považuje za vhodné.
27.6 Žiadne z ustanovení tejto Dohody nemá za cieľ udeliť akejkoľvek osobe, ktorá nie je stranou tejto Dohody žiadne práva na vynútenie ktoréhokoľvek z ustanovení tejto Dohody.
27.7 Partner nemôže prevádzať túto Dohodu alebo jednotlivú výhodu alebo záväzok plynúce z tejto Dohody alebo na základe tejto Dohody a akýkoľvek domnelý prevod bude anulovaný a neplatný.
27.8 Ak je Partnerom skupina partnerov alebo viac ako jedna osoba, všetky záväzky vyplývajúce z tejto Dohody sa považujú za spoločné a nerozdielne záväzky partnerov vo firme alebo takých osôb, ako je uvedené vyššie. Táto Xxxxxx nebude ukončená, ani ovplyvnená žiadnou zmenou v zložení takejto firmy alebo úmrtím jednej alebo viacerých takýchto osôb, ale v prípade že dôjde k úmrtiu, oznámenie o ukončení podá/podajú pozostalý/pozostalí alebo osobní zástupcovia osôb, ktoré zomreli.
PRÍLOHA 1
Služby
1. Propagácia investičných alebo/a doplnkových služieb Spoločnosti bez priameho alebo nepriameho kontaktu s Klientmi;
2. Získavanie / prilákanie Klientov alebo potenciálnych Klientov pre Spoločnosť pomocou partnerovej webovej stránky.
1 Je dohodnuté používanie systému provízií za akciu (CPA);
2 Cena za akciu je jednorazová provízia za každého nového Kvalifikovaného obchodného Klienta;
3 Výška provízie závisí od čiastky prvého vkladu, avšak, ak výška všetkých čistých vkladov Klienta v deň keď je vyplácaná provízia, je menší ako prvý uskutočnený vklad, je vyplatená len čiastka, ktorá predstavuje súčet čistých vkladov .
4 Platba Partnerovi závisí od Kvalifikovaného obchodného Klienta.
5 Kvalifikovaný obchodný Klient je jednotlivec (klient), ktorého presmeroval Partner a je identifikovaný pomocou partnerského odkazu alebo kódu prideleného Partnerovi, za predpokladu že, na kumulatívnom základe:
(i) Spoločnosť potvrdila, že Partner je súčasťou Partnerského programu a je pripojený k
Webstránke/stránkam v súlade s touto Dohodou;
(ii) Daný jednotlivec (klient) už nie je zaregistrovaný v Spoločnosti, vrátane registrácie pod iným menom alebo inými identifikačnými údajmi;
(iii) Registrácia alebo obchodné údaje jednotlivca sa nezhodujú s údajmi iného Klienta, vrátane, okrem iného IP adresy;
(iv) Klien bol schválený spoločnosťou a uskutočnil prvý vklad;
(v) Klient zobchodoval určitý počet lotov vo forex nástrojoch alebo rovnaký počet lotov v iných finančných nástrojoch, ktoré sú uvedené nižšie:
Prvý vklad | Obchodované loty |
Od 1€ do 199€ | 1 lot |
Od 200€ do 499€ | 2 loty |
Od 500€ do 999€ | 3 loty |
Od 1 000€ do 2 499€ | 4 loty |
Od 2 500€ do 4 999€ | 6 lotov |
Od 5 000€ do 9 999€ | 8 lotov |
Od 10 000€ do 19 999€ | 10 lotov |
Od 20 000€ a vyššie | 20 lotov |
(vi) Obdobie nárastu provízie je neobmedzené.
6 Výška Partnerskej Provízie je fixná.
7 Zoznam Partnerskej Provízie v závislosti od výšky vkladov Klienta:
Prvý vklad | Provízie |
Od 1€ do 199€ | Rovnaká ako suma vkladu |
Od 200€ do 499€ | 200€ |
Od 500€ do 999€ | 300€ |
Od 1 000€ do 2 499€ | 500€ |
Od 2 500€ do 4 999€ | 750€ |
Od 5 000€ do 9 999€ | 1 000€ |
Od 10 000€ do 19 999€ | 1 500€ |
Od 20 000€ a vyššie | 2 000€ |
8 Dátum vyplatenia provízie (ďalej len “dátum stanovenia”) je prvý deň mesiaca.
9 Akékoľvek ďalšie platby sú možné iba vtedy, ak ich Spoločnosť a Partner dohodli v pridruženej dohode.