1 615 488,00 Kč.
Kupní smlouva č. 195210234
Stránka 4 z 19
d) 8 kusů nákladních padáků a 8 kusů obalů na náklad uvedených v čl. III. odst. 1.
smlouvy v termínu do 15. listopadu 2024.
VI.
Kupní cena
1. Smluvní strany se ve smyslu zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů, dohodly na kupní ceně zboží, specifikovaného v čl. III. této smlouvy, a to ve výši:
9 308 288,00 Kč včetně DPH
(slovy: devětmiliónůtřistaosmtisícdvěstěosmdesátosm korun českých).
2. Kupní cena zboží bez DPH činí 7 692 800,00 Kč, DPH při sazbě 21% činí
1 615 488,00 Kč.
V kupní ceně jsou zahrnuty veškeré náklady spojené s řádným odevzdáním zboží (např. náklady na dopravu, provozní náklady (spotřební materiál atd.) spojené s prováděním VoZk, náklady spojené s provedením státního ověřování jakosti, náklady na katalogizaci, náklady na provedení seznámení dle čl. VII odst. 9.5 smlouvy a čl. VII odst. 13 smlouvy, náklady na zpracování a dodání veškeré související dokumentace, náklady na pojištění, náklady na zajištění Souhlasu s použitím vojenské letecké techniky ve vojenském letectví nebo Osvědčení o uznání způsobilosti typu vojenské letecké techniky, apod.).
3. Položkový rozklad kupní ceny je přílohou č. 2 této smlouvy „Rozklad ceny za zboží“.
VII.
Podmínky pro provedení VoZk a pro odevzdání a převzetí zboží
A. Podmínky pro provedení VoZk
1. Smluvní strany se dohodly, že před odevzdáním zboží podle čl. V. odst. 2. písm. a) smlouvy budou u 8 kusů nákladních padáků a 8 kusů obalů na náklad uvedených v čl. III. odst. 1. smlouvy (dále jen „objekty zkoušek“) provedeny VoZk. Prodávající je povinen zajistit účast svého zástupce(ců) po celou dobu provádění a vyhodnocení VoZk. Kontaktní osobou kupujícího k provedení zkoušek pověřil kupující kontaktní osobu kupujícího ve věcech organizačních (dále jen „ZVT“) uvedenou v čl. I. smlouvy.
2. VoZk budou plánovány a dokumentačně zabezpečeny podle NV č. 100 a nařízení
pro příslušný druh zkoušek.
3. Veškeré náklady spojené s provozem, údržbou a opravami objektů zkoušek v průběhu
VoZk jsou zahrnuty v kupní ceně zboží.
4. Podmínkou pro zahájení VoZk je předložení Souhlasu s použitím vojenské letecké techniky ve vojenském letectví nebo Osvědčení o uznání způsobilosti typu vojenské letecké techniky k objektům zkoušek.
5. Pokud je prodávající držitelem obdobného souhlasu (dokladu) s použitím jiné autority, předloží před zahájením VoZk společně s dokladem podle odst. 4. tohoto článku i tento obdobný souhlas (doklad).
b) prověření nároků na obsluhu a zvládnutelnost zkoušených nákladních padáků a obalů na náklad účastníky VZ s předpokládanou kvalifikační úrovní zaškolenými navrhovanými postupy;
c) posouzení veškeré předložené průvodní, provozní a výcvikové dokumentace;
d) posouzení dokladů a osvědčení potvrzujících ověření shody vlastností objektů zkoušek s požadavky stanovenými závaznými normami a technickými předpisy na jeho provozování a bezpečné používání.
9.2. VoZk budou provedeny na základě „Nařízení NGŠ AČR k provedení VoZk“ vydaného náčelníkem generálního štábu Armády České republiky (dále jen „nařízení“), jehož součástí bude program a metodika VoZk. Odpovědnou osobou za provedení VoZk bude ZVT. Prodávající poskytne nezbytnou součinnost a předá na své náklady v místě provádění VoZk objekty zkoušek na dobu nezbytně nutnou k jejich provedení. Dobu trvání lze předpokládat v rozsahu cca 14 kalendářních dní (prováděcí období cca 7 kalendářních dnů a vyhodnocovací období cca 7 kalendářních dnů) a dalších cca 14 kalendářních dní bude vymezeno na odstranění nedostatků na objektech zkoušek. Přesný termín provedení VoZk bude upřesněn dohodou prodávajícího a ZVT.
9.3. Prodávající je povinen písemně informovat kupujícího o připravenosti objektů zkoušek
k provedení VoZk nejméně 30 kalendářních dnů před zahájením VoZk.
9.4. Do komise pro provedení VoZk bude v případě objektů zkoušek vyrobených v České republice jmenován zástupce Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti, xxxxxxx Xxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxxx 0 (dále jen „Úřad“) jako nestálý člen.
9.5. Prodávající je povinen v rámci provedení VoZk před zahájením shozů provést seznámení všech účastníků VoZk (specialisté záchranné a výsadkové služby, výsadkáři a komise VoZk) v počtu do 20 osob, v jehož rámci se účastníci VoZk seznámí s objekty zkoušek z hlediska jejich konstrukce, technologie, správnosti a režimu použití, požadavků na údržbu, bezpečnost v používání nákladního padáku a obalu na náklad, hygienu apod. Protokol o provedení seznámení s uvedenou tématikou, obsahem, rozsahem a prezenční listinou účastníků seznámení podepsaný prodávajícím a předsedou komise VoZk prodávající přiloží k daňovému dokladu za první dílčí plnění uskutečněné v rámci první etapy dle čl. V odst. 2 písm. a) smlouvy.
9.6. Prodávající vystaví účastníkům VoZk (specialistům záchranné a výsadkové služby a výsadkářům) certifikáty opravňující balit a používat dodávaný nákladní padák a obal na náklad a dále specialistům záchranné a výsadkové služby certifikáty opravňující provést seznámení u dalších osob („train to train“). Prosté kopie těchto certifikátů prodávající přiloží k daňovému dokladu za první dílčí plnění uskutečněné v rámci první etapy dle čl. V odst. 2 písm. a) smlouvy.
9.7. Termín výše uvedeného seznámení bude stanoven dohodou prodávajícího s ZVT.
9.8. V případě, že během provádění VoZk budou zjištěny vady objektů zkoušek,
je prodávající povinen tyto vady neprodleně na vlastní náklady odstranit.
9.9. O provedení VoZk bude zpracována „Zpráva o výsledcích vojskových zkoušek“ ve smyslu NV č. 100 (dále jen „zpráva“) na základě které, v případě vyhovujících výsledků VoZk, prodávající dopracuje TP a průvodní, provozní a výcvikové dokumentace zboží.
9.10. Zprávu předá předseda komise pro VoZk prodávajícímu a Úřadu do 15 pracovních dnů ode dne jejich ukončení. Případný návrh a časově vymezený postup odstranění zjištěných neshod bude uveden v „Plánu technicko-organizačních opatření odstranění neshod“.
9.11. Vyhovující výsledek VoZk je podmínkou pro odevzdání zboží podle této smlouvy.
9.12. V případě, že VoZk budou hodnoceny jako nevyhovující, má kupující právo odstoupit od smlouvy v souladu s čl. XIV smlouvy. V takovém případě prodávající není oprávněn uplatňovat nárok na úhradu nákladů, které v souvislosti s uzavřením a plněním smlouvy vynaložil.
9.13. Po dobu od převzetí objektů zkoušek k provedení VoZk kupujícím do doby předání objektů zkoušek zpět prodávajícímu, nese odpovědnost za škody na objektech zkoušek kupující. V případě poškození objektu zkoušek při provádění VoZk v souladu se schválenými postupy (programem zkoušek) škoda vzniklá v souvislosti s prováděním VoZk na tomto objektu zkoušek a škoda tímto objektem zkoušek způsobená jde k tíži prodávajícího.
9.14. Prodávající je povinen mít po celou dobu provádění VoZk uzavřené pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou třetí osobě minimálně ve výši odpovídající pojistné částce 6 000 000,- Kč. Na písemnou výzvu kupujícího je prodávající povinen tuto skutečnost prokázat písemným potvrzením pojistitele, a to do 5 pracovních dnů ode dne obdržení takové výzvy. V případě poškození objektu zkoušek v průběhu zkoušek dodá prodávající neprodleně objekt zkoušek nový, nebo uvede poškozený objekt zkoušek do stavu, který umožní provedení VoZk.
9.15. Po provedení VoZk bude zboží upraveno tak, aby odpovídalo platné dokumentaci zpracované výrobcem. Záruční doba zboží, které bylo objektem zkoušek, bude zkrácena o dobu trvání VoZk a počet použití bude snížen o počet shozů, provedených v průběhu VoZk.
9.16. Prodávající zpracuje a dodá kupujícímu podklady pro návrh Zavedení zboží do užívání
v souladu NV č. 100 dle požadavků ZVT.
10. Technické podmínky
10.1. Prodávající je povinen před zahájením VoZk dodat návrh TP k připomínkám v rámci
VoZk.
10.2. Návrh TP bude zpracován podle ČOS 051625, 3. vydání, Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu.
10.3. Kupující se zavazuje nejpozději s oznámením výsledků VoZk předložit prodávajícímu stanovisko kupujícího k návrhu TP nebo návrhu změny TP a projednat toto stanovisko s prodávajícím.
16. Dokumentaci podle odst. 15. tohoto článku je prodávající povinen dodat v tištěné a elektronické podobě (CD – formát Word, Excel apod.) V případě, že nebude technicky možné technickou dokumentaci předložit fyzicky (tištěná forma a CD), prodávající zajistí kupujícímu přístup k této dokumentaci v databázi výrobce zboží.
17. Prodávající je povinen se zbožím dodat „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“, popř. „Certificate of Conformity“ vydaný Government Quality Assurance Representative (dále jen „GQAR“) v zemi výrobce. V případě prvního dílčího plnění prodávající dodá i Stanovisko Úřadu k naplnění katalogizační doložky.
18. O předání a převzetí dílčího plnění je prodávající povinen vyhotovit ve 3 výtiscích
„Dodací list“. Dodací list musí být označen číslem této smlouvy uvedeným kupujícím v jejím záhlaví a musí obsahovat údaje identifikující předávané zboží, tj. počet, evidenční (výrobní) čísla a cenu. Dodací list za kupujícího potvrdí zástupce kupujícího, který po kontrole a převzetí dílčího plnění na dodacím listu současně doplní číslo IDED (identifikační číslo dodávky). Jeden výtisk dodacího listu obdrží přejímající a 2 výtisky obdrží prodávající s tím, že 1 z těchto výtisků je povinen přiložit k daňovému dokladu, kterým kupujícího vyzve k zaplacení ceny za příslušné dílčí plnění.
19. Den podepsání dodacího listu přejímajícím se považuje za den splnění povinnosti prodávajícího dodat příslušné dílčí plnění kupujícímu.
20. Prodávající je povinen při odevzdání dílčího plnění předat přejímajícímu písemné prohlášení, že zboží dodané v rámci dílčího plnění je nové a nepoužívané a odpovídá platné dokumentaci zpracované výrobcem a předpisům výrobce platným v době dodání.
21. Zjistí-li přejímající při převzetí dílčího plnění, že dílčí plnění vykazuje vady nebo je neúplné, odmítne jeho převzetí s písemným uvedením všech důvodů. Přejímající není oprávněn převzít dílčí plnění, které nesplňuje podmínky této smlouvy. O odmítnutí převzetí dílčího plnění přejímajícím a o případném náhradním plnění je prodávající povinen bez zbytečného odkladu informovat Úřad.
22. V případě, že přejímající převezme dílčí plnění, které nebylo ke dni převzetí dílčího plnění provedeno řádně a/nebo v souladu se smlouvou, považuje se dílčí plnění za nepřevzaté. Za převzaté se však považuje takové plnění, které bylo jinak provedeno řádně a/nebo v souladu se smlouvou, avšak bylo předáno a převzato až po lhůtě určené k plnění.
23. Prodávající se zavazuje, že při odevzdání zboží bude přítomna osoba pověřená statutárním orgánem prodávajícího se znalostí českého jazyka, která bude schopna řešit případné nedostatky zjištěné při převzetí zboží. V opačném případě přejímající zboží nepřevezme.
24. Prodávající je povinen zaslat písemně kontaktní osobě přejímajícího uvedené v odst. 11 tohoto článku nejméně 4 pracovní dny před odevzdáním zboží konkrétní dobu odevzdání zboží, jména a příjmení osob pověřených k předání zboží včetně řidičů, čísla jejich občanských průkazů, typ vozidla a registrační značku vozidla včetně návěsu. Bude-li se předání zboží účastnit cizí státní příslušník, je prodávající povinen zaslat písemně kontaktní osobě nejméně 4 pracovní dny před odevzdáním zboží dobu příjezdu
a identifikační údaje o cizím státním příslušníkovi a vozidle takto: jméno a příjmení cizího státního příslušníka, číslo pasu nebo jiného průkazu totožnosti, státní příslušnost, typ a registrační značku vozidla a návěsu a datum vjezdu. Tyto údaje jsou nezbytné k zajištění vjezdu do vojenského objektu a nebudou použity k jinému než zde uvedenému účelu, a ani poskytnuty třetím stranám. V opačném případě přejímající nepovolí vjezd do vojenského objektu a zboží nebude převzato.
25. Státní ověřování jakosti
25.1. Prodávající je povinen odevzdat zboží až po provedení státního ověřování jakosti (dále jen „SOJ“).
25.2. Smluvní strany se dohodly, že na zboží bude uplatněno SOJ ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon č. 309/2000 Sb.“), s tím, že:
a) kupující požádá o SOJ ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.,
b) prodávající s provedením SOJ podle zákona č. 309/2000 Sb. souhlasí.
25.3. SOJ bude provedeno nebo v případě zahraničního výrobce vyžádáno na základě rozhodnutí Úřadu v rozsahu odborný dozor nad jakostí a konečná kontrola, a to za podmínek uvedených v příloze č. 3 smlouvy „Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti“. Na zboží, které je současně objektem zkoušek VoZk bude SOJ v rozsahu konečná kontrola. Provedení SOJ nezbavuje prodávajícího odpovědnosti za vady zboží a za případnou škodu vzniklou kupujícímu.
25.4. Smluvní strany se dohodly na tom, že do doby nabytí právní moci rozhodnutí Úřadu
o provedení SOJ bude posouzení a ověření shody vlastností zboží dle čl. III odst. 1. písm.
a) smlouvy, provedeno na základě rozhodnutí ODVL a „Dohody o spolupráci při výkonu státní správy v oblasti vojenského letectví“ pověřeným pracovníkem kupujícího. Posouzení a ověření shody vlastností nákladního padáku a obalu na náklad bude prováděno dle dokumentace předložené do doby konání VoZk a bude zakončeno vydáním „Osvědčení o uvolnění do provozu F1-M“ vydaným ODVL.
25.5. V případě, že objekt zkoušek bude vyroben v České republice, bude SOJ provedeno
po provedení VoZk s výsledkem „vyhovující“.
25.6. V případě, že objekt zkoušek bude vyroben v zahraničí, bude SOJ vyžádáno před provedením VoZk.
25.7. Prodávající zajistí výrobu zboží, včetně poddodávek tak, aby bylo možné zabezpečit SOJ ve státech, kde je možné zabezpečit SOJ. Seznam těchto států je uveden v příloze č. 5 „Seznam států, kde je možné zabezpečit státní ověřování jakosti“ smlouvy. Případné přesunutí výroby mimo stanovený okruh států bude považováno za zmaření provedení SOJ dle čl. XIV odst. 3 smlouvy.
popř. kontaktní telefon + 000 000 000 000, + 000 000 000 000. Do doby nabytí právní moci rozhodnutí Úřadu může prodávající z důvodu eliminace časových rizik dohodnout s Úřadem podmínky k přípravě provedení SOJ. Tato činnost nemá charakter SOJ ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb.
25.9. Pokud prodávající zmaří provedení SOJ dle čl. XIV odst. 3 smlouvy, má kupující právo odstoupit od smlouvy a požadovat na prodávajícím smluvní pokutu, přičemž prodávající nemá nárok na úhradu nákladů vzniklých v souvislosti s plněním předmětu smlouvy.
26. Katalogizace
26.1. Smluvní strany se dohodly, že zboží bude předmětem katalogizace podle zákona č. 309/2000 Sb. K tomu se prodávající zavazuje, že na všechny položky zboží, tj. nákladní padák a obal na náklad, dodá Úřadu v termínech specifikovaných v textové části katalogizační doložky bezchybný a úplný soubor povinných údajů ke katalogizaci (dále jen
„SPÚK“). Dále na všechny položky zboží charakteru položky zásobování vyrobené v ČR
nebo v zemích NATO a Tier 2, dodá také návrh katalogizačních dat výrobku (dále jen
„NKDV“), zpracovaný katalogizační agenturou. Předání SPÚK a NKDV je součástí plnění povinností prodávajícího dle smlouvy a tento nemá nárok na samostatnou úhradu nákladů spojených s vypracováním katalogizačních dat.
26.2. Prodávající se zavazuje, že umožní řádně provést katalogizaci, tj. dodá Úřadu návrh katalogizačních dat zpracovaných agenturou v souladu s ustanovením § 13 a 14 zákona č. 309/2000 Sb. na zboží uvedené v čl. VII odst. 26 smlouvy. Předání návrhu katalogizačních dat a vypracování návrhu katalogizačních dat je součástí plnění povinností prodávajícího dle této smlouvy a je započítáno do celkové kupní ceny. Zásady pro jejich zpracování jsou uvedeny v příloze č. 4 „Katalogizační doložka“ smlouvy (dále jen „katalogizační doložka“).
26.3. Prodávající se zavazuje zpřístupnit či zajistit zpřístupnění příslušné dokumentace ke zpracování katalogizačních dat agentuře a k případnému ověření nebo doplnění katalogizačních dat Úřadu (katalogizačnímu pracovišti).
26.4. Vzhledem ke skutečnosti, že v rámci pořízení zboží budou na zboží provedeny VoZk, prodávající splní požadavek na katalogizaci majetku následujícím způsobem:
a) v první části návrhu katalogizačních dat budou tato poskytnuta na nákladní padák
a obal na náklad pro přidělení KČM před zahájením VoZk;
b) v druhé části návrhu katalogizačních dat spojeného s předmětem smlouvy pro zajištění provozu, oprav a údržby budou tato poskytnuta po provedení VoZk avšak před odevzdáním zboží podle čl. V. odst. 2. písm. a) smlouvy, to vše dle podmínek stanovených katalogizační doložkou.
27. Prodávající je povinen, nestanoví-li tato smlouva jinak, odevzdat zboží nové, tj. nepoužité, zkompletované z nových a nepoužitých, plně funkčních součástí, vyrobených ne dříve než 12 měsíců před dnem dodáním zboží. Zboží musí být zkompletované a zabalené nebo opatřeno pro přepravu způsobem stanoveným v ustanovení § 2097 OZ.
VIII.
Platební a fakturační podmínky
1. Prodávající po vzniku práva fakturovat, tj. okamžikem podpisu dodacího listu po odevzdání a převzetí dílčího plnění, do 5 pracovních dnů doporučeně odešle kupujícímu daňový doklad (dále jen „faktura“) v českém jazyce ve dvojím vyhotovení. Faktura musí obsahovat všechny náležitosti řádného daňového dokladu podle platné právní úpravy, zejména podle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
„zákon o DPH“) a podle § 435 OZ, a dále tyto údaje:
a) označení dokladu jako „Daňový doklad – faktura“;
b) číslo smlouvy, podle které se uskutečňuje plnění;
c) kupní cenu celkem za plnění v Kč včetně DPH;
d) označení peněžního ústavu a čísla účtu prodávajícího, na který má být poukázána
platba.
2. K faktuře musí být připojen:
a) originál dodacího listu potvrzený přejímajícím a opatřený IDED;
b) kopie souhlasu nebo osvědčení;
c) originál „Protokolu o provedení seznámení“ dle čl. VII. odst. 9.5. a odst. 14. smlouvy;
d) kopie certifikátů podle čl. VII. odst. 9.6. smlouvy;
e) kopie „Osvědčení o jakosti a kompletnosti“ v případě SOJ v ČR“, nebo kopie Certificate of Conformity (CoC) potvrzená Government Quality Assurance Representative s ověřeným překladem v českém jazyce, v případě SOJ v zahraničí;
f) kopie „Stanoviska Úřadu k naplnění katalogizační doložky“.
3. Splatnost faktury je 30 kalendářních dnů ode dne jejího doručení kupujícímu. V případě, že bude prodávající v prodlení s odevzdáním zboží podle čl. V. odst. 2. smlouvy a současně bude faktura za odevzdané zboží doručena kupujícímu v období od 12. prosince příslušného kalendářního roku do 20. ledna následujícího kalendářního roku, prodlužuje se splatnost takové faktury o 30 kalendářních dnů. Je-li na faktuře uvedena odlišná doba splatnosti, platí ujednání podle této smlouvy. Faktura se považuje za uhrazenou okamžikem odepsání platby z účtu kupujícího.
4. Kupující neposkytuje zálohové platby.
5. Faktura musí být zaslána do 10 dnů ve dvojím vyhotovení doporučeně na níže uvedenou adresu nebo elektronicky prostřednictvím datové schránky ukbwcxd.
Sekce vyzbrojování a akvizic MO
Odbor vyzbrojování vzdušných sil a logistiky nám. Svobody 471/4
160 01 Praha 6
6. Jednu kopii faktury včetně příloh zašle prodávající přejímajícímu.
7. Kupující je oprávněn fakturu vrátit před uplynutím její splatnosti, neobsahuje-li některý údaj nebo doklad uvedený ve smlouvě nebo má jiné závady v obsahu nebo nedostatečný počet výtisků. Při vrácení faktury kupující uvede důvod jejího vrácení a v případě vrácení prodávající vystaví fakturu novou. Vrácením faktury přestává běžet původní lhůta splatnosti a běží znovu ode dne doručení nové faktury kupujícímu. Prodávající je povinen novou fakturu doručit kupujícímu do 7 kalendářních dnů ode dne doručení vrácené faktury prodávajícímu.
8. Pokud budou u dodavatele zdanitelného plnění shledány důvody k naplnění institutu ručení za daň podle § 109 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, bude Ministerstvo obrany při zasílání úplaty vždy postupovat zvláštním způsobem zajištění daně podle § 109a tohoto zákona. Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že takovém případě bude platba dodavateli za předmět smlouvy snížena o daň z přidané hodnoty, která bude odvedena Ministerstvem obrany na účet správce daně místně příslušného dodavateli. Dodavatel obdrží úhradu za předmět smlouvy ve výši částky odpovídající základu daně a nebude nárokovat úhradu ve výši daně z přidané hodnoty odvedené na účet jemu místně příslušnému správci daně.
IX.
Vlastnické právo a odpovědnost za škody
1. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem odevzdání a převzetí zboží
po podpisu dodacího listu zástupci obou smluvních stran.
2. Nebezpečí škody na zboží přechází z prodávajícího na kupujícího současně s nabytím vlastnického práva, tj. odevzdáním a převzetím zboží po podpisu přejímacího dokladu zástupci obou smluvních stran.
3. Odpovědnost za škody na objektech zkoušek upravují ustanovení čl. VII. odst. 9. smlouvy.
4. Smluvní strany se dohodly, že v případě náhrady škody se bude hradit pouze skutečná prokazatelně vzniklá škoda.
X.
Záruka za jakost zboží, reklamace, odstraňování vad
1. Prodávající poskytuje kupujícímu záruku za jakost zboží v souladu s ustanoveními § 2113 až 2117 OZ. Prodávající se zavazuje, že zboží bude po dobu 25 měsíců (prodávající doplní minimálně 24 měsíců) způsobilé k použití pro účel uvedený ve smlouvě a zachová si vlastnosti ujednané v této smlouvě. Záruční doba neběží po dobu, po kterou kupující nemůže užívat zboží pro jeho reklamované vady. Smluvní strany se výslovně dohodly, že vyskytne-li se v průběhu záruční doby skrytá vada zboží, má se za to, že touto vadou zboží trpělo již v době odevzdání.
2. Vady zboží, které se projeví během záruční doby (dále jen „vady zboží v záruce“) uplatňuje přejímající u prodávajícího bezodkladně po jejich zjištění oznámením zaslaným datovou zprávou nebo na e-mail xxxxxxx@xxxxxxx.xx a xxxx@xxxxxxx.xx (v případě pochybností se má za to, že byl prodávajícímu e-mail doručen v den následující po dni jeho odeslání
prodávajícímu). V oznámení musí být vada zboží v záruce popsána a uvedeno, jak se projevuje. Dále přejímající v oznámení uvede, jakým způsobem požaduje vadu zboží v záruce odstranit.
3. Prodávající se písemně v souladu s čl. XIII. odst. 11 smlouvy nebo na e-mail odesílatele oznámení vad zboží v záruce vyjádří k odpovědnosti za vady zboží v záruce do 3 pracovních dnů po obdržení oznámení. Pokud tak neučiní, má se za to, že svou odpovědnost za vady zboží v záruce uznal v plném rozsahu.
4. Vady zboží v záruce budou odstraněny prodávajícím nejpozději do 30 kalendářních dnů od uznání odpovědnosti za vady zboží v záruce prodávajícím. O odstranění vady bude sepsán a podepsán přejímajícím a prodávajícím „Protokol o odstranění vady a předání zboží“. Prodávající 1 výtisk „Protokolu o odstranění vady a předání zboží“ zašle bez zbytečného odkladu kontaktní osobě kupujícího ve věcech smluvních uvedené v čl. I. této smlouvy a 1 výtisk zástupci Úřadu.
5. Nenastoupí-li prodávající k odstranění řádně uznané vady zboží v záruce ani do 30 kalendářních dnů po obdržení písemného oznámení od přejímajícího, je kupující oprávněn pověřit odstraněním této vady jiný odborně způsobilý subjekt. Veškeré takto vniklé náklady uhradí kupujícímu prodávající.
6. Prodávající je povinen uznané vady zboží v záruce písemně oznámit nejpozději
do 3 pracovních dnů zástupci Úřadu.
7. Prodávající je povinen použít při odstraňování vad zboží v záruce náhradní díly nové, tj. nepoužité, nepoškozené, nerepasované, ne starší než 12 měsíců od data výroby, odpovídající platným technickým, bezpečnostním a hygienickým normám a předpisům. Prodávající je povinen doložit doklady prokazující tuto skutečnost nebo předložit o této skutečnosti prohlášení. Pro případ pochybností o pravdivosti skutečností uvedených v prohlášení je prodávající povinen tyto skutečnosti hodnověrně prokázat.
8. Prodávající je povinen garantovat pozáruční servis zboží po celou dobu životnosti zboží,
tj. min. 15 let (minimálně 15 let) nebo do počtu 100 shozů podle toho, co nastane dříve.
XI.
Práva z vadného plnění
Práva z vadného plnění se řídí ustanoveními § 1914 až 1925 a § 2099 až 2112 OZ.
XII.
Smluvní pokuty a úroky z prodlení
1. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě prodlení s odevzdáním zboží v termínech uvedených v čl. V. odst. 2. smlouvy smluvní pokutu ve výši 0,2 % z kupní ceny neodevzdaného zboží v Kč včetně DPH za každý započatý den prodlení, a to až do úplného splnění závazku nebo do zániku smluvního vztahu. Tím nejsou dotčena ustanovení čl. XIV. smlouvy. Okamžik práva fakturace vzniká prvním dnem prodlení.
2. Prodávající zaplatí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 100 000,00 Kč, zmaří-li provedení SOJ dle čl. XIV odst. 3 smlouvy. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti.
3. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě nedodržení sjednaného termínu odstranění vady zjištěné v záruční době podle podmínek uvedených v čl. X. odst. 4 smlouvy smluvní pokutu ve výši 0,2% z kupní ceny vadného zboží za každý započatý den prodlení, kdy kupující nemůže používat zboží k účelu, ke kterému je určeno a ke kterému bylo pořízeno, a to až do podpisu „Protokolu o odstranění vady a předání zboží“, nebo do zániku smluvního vztahu. Tím nejsou dotčena ustanovení čl. XIV. smlouvy. Okamžik práva fakturace vzniká prvním dnem prodlení.
4. V případě porušení povinnosti podle čl. VII. odst. 8.3. smlouvy zaplatí prodávající kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 500 000,00 Kč. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti.
5. Prodávající zaplatí kupujícímu smluvní pokutu ve výši 200 000,00 Kč, neoznámí-li kupujícímu a Úřadu změnu poddodavatele podle čl. XIII. odst. 13. smlouvy. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti.
6. V případě prodlení s dodáním katalogizačních dat v termínech uvedených v příloze č. 4 smlouvy, zaplatí prodávající smluvní pokutu ve výši 500,00 Kč za každý započatý den prodlení. Okamžik práva fakturace vzniká prvním dnem prodlení.
7. Kupující zaplatí prodávajícímu za prodlení s úhradou faktury úrok z prodlení v zákonné výši stanovené nařízením vlády č. 351/2013 Sb., kterým se určuje výše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, určuje odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a upravují některé otázky Obchodního věstníku, veřejných rejstříků právnických a fyzických osob a evidence údajů o skutečných majitelích, ve znění pozdějších předpisů (dál jen „NV č. 351/2013 Sb.“), podle ustanovení § 1970 OZ.
8. Prodávající zaplatí kupujícímu v případě porušení povinností uvedených v čl. XIII. odst. 7. smlouvy smluvní pokutu ve výši 1.000.000,00 Kč za každé jednotlivé porušení. Právo fakturovat a vymáhat smluvní pokutu vzniká kupujícímu dnem vzniku této skutečnosti.
9. V případě prodlení se zaplacením smluvní pokuty, zaplatí prodávající kupujícímu úrok
z prodlení ve výši stanovené NV č. 351/2013 Sb.
10. Smluvní pokuty jsou splatné do 30 kalendářních dnů ode dne doručení vyúčtování povinné smluvní straně.
11. Smluvní pokuty a úrok z prodlení hradí povinná smluvní strana bez ohledu na to, zda a v jaké výši vznikla druhé smluvní straně v této souvislosti škoda. Náhrada škody je vymahatelná samostatně vedle smluvních pokut a úroku z prodlení v plné výši.
XIII.
Zvláštní ujednání
1. Vztahy mezi smluvními stranami se řídí právním řádem České republiky.
2. Ve smluvně výslovně neupravených otázkách se tento závazkový vztah řídí ustanoveními OZ.
3. Prodávající prohlašuje, že odevzdané zboží není zatíženo žádnými právy třetích osob. Prodávající odpovídá za případné porušení práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví třetích osob.
4. Prodávající prohlašuje, že má veškeré potřebné certifikáty, oprávnění apod. potřebná
k plnění této smlouvy včetně všech práv k jejich užití.
5. Smluvní strany se dohodly, že si bezodkladně písemně sdělí skutečnosti, které se týkají změn některého z jejich základních identifikačních údajů, včetně právního nástupnictví.
6. Jednacím jazykem při ústním či písemném styku, souvisejícím s plněním této smlouvy,
je český jazyk.
7. Prodávající není oprávněn v průběhu plnění svého závazku dle této smlouvy a ani po jeho splnění bez písemného souhlasu kupujícího poskytovat jakékoliv informace, se kterými se seznámil v souvislosti s plněním svého závazku a podkladovými materiály v listinné či elektronické podobě, které mu byly poskytnuty v souvislosti s plněním závazku dle této smlouvy, třetím osobám (mimo poddodavatele). Poskytnuté informace jsou ve smyslu § 1730 OZ důvěrné.
8. Prodávající bere na vědomí, že kupující bude osobní údaje poskytnuté prodávajícím
na základě této rámcové dohody zpracovávat v souladu se zákonem č. 110/2019 Sb.,
o zpracování osobních údajů, a to po dobu její platnosti a dobu stanovenou
pro archivaci.
9. Prodávající souhlasí se zveřejněním obsahu smlouvy.
10. Prodávající není oprávněn zcela ani zčásti postoupit na třetí osobu žádné ze svých práv,
ani žádný ze svých závazků plynoucích z této smlouvy ani tuto smlouvu jako celek.
11. Veškerá komunikace mezi smluvními stranami týkající se této smlouvy musí být učiněna v písemné formě a musí být doručena datovou zprávou nebo prostřednictvím doporučené poštovní zásilky na adresy uvedené v záhlaví této smlouvy, není-li v textu smlouvy uvedeno výslovně jinak.
12. Smluvní strany sjednávají pravidla pro doručování vzájemných písemností tak, že písemnost se v případě pochybností či nedoručitelnosti považuje za doručenou nejpozději třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy, nedoručí-li druhá strana písemné oznámení o změně adresy, a to bez ohledu na to, zda se adresát na této adrese zdržuje a zásilku vyzvedne. Doručování datových zpráv se řídí zákonem č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.
13. Prodávající je povinen kupujícímu a Úřadu hlásit jakoukoliv změnu poddodavatele, a to nejpozději do 3 pracovních dnů od okamžiku, kdy k této změně došlo. V případě, že se jedná o poddodavatele, prostřednictvím kterého prokazoval prodávající splnění kvalifikace v průběhu zadávacího řízení, je povinen předložit doklady prokazující, že nový poddodavatel splňuje původní kvalifikační předpoklady. Takového poddodavatele je oprávněn změnit jen se souhlasem kupujícího.
14. V souladu s ustanovením § 100 odst. 2 zákona si kupující vyhradil právo na změnu dodavatele v průběhu plnění veřejné zakázky. Kupující může tohoto práva využít v případě, že se prodávající dopustí podstatného porušení smlouvy podle čl. XIV. odst. 2. písm. a) až
c) této smlouvy. Kupující je v takovém případě oprávněn nahradit vybraného dodavatele účastníkem zadávacího řízení veřejné zakázky uvedené v čl. I. této smlouvy, který se umístil jako druhý v pořadí.
15. V případě využití práva na změnu dodavatele podle odst. 14. tohoto článku si v souladu s § 100 odst. 1 zákona zadavatel vyhrazuje právo na změnu závazků ze smlouvy tak, aby závazky ze smlouvy odpovídaly zadávacím podmínkám veřejné zakázky uvedené v čl. I. této smlouvy a současně nabídce účastníka, který se umístil jako druhý v pořadí.
XIV.
Zánik závazků
1. Smluvní strany se dohodly, že závazek ze smluvního vztahu zaniká v těchto případech:
a) splněním všech závazků řádně a včas;
b) dohodou smluvních stran při vzájemném vyrovnání účelně vynaložených
a prokazatelně doložených nákladů ke dni zániku smlouvy;
c) jednostranným odstoupením od smlouvy nebo od nesplněného zbytku plnění kupujícím pro její podstatné porušení prodávajícím;
d) výpovědí s výpovědní lhůtou 1 měsíce či jednostranným odstoupením od smlouvy nebo od nesplněného zbytku plnění kupujícím v případech uvedených v § 223 odst. 2 zákona;
e) jednostranným odstoupením od smlouvy nebo od nesplněného zbytku plnění kupujícím v případě, že prodávající je v likvidaci podle § 187 OZ, bylo proti němu vydáno rozhodnutí o úpadku podle § 136 zákona č. 182/2006 Sb., insolvenční zákon, ve znění pozdějších předpisů, byla vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu nebo je v obdobné situaci podle právního řádu země sídla prodávajícího.
2. Smluvní strany se dohodly, že podstatným porušením smlouvy ze strany prodávajícího
ve smyslu § 2002 odst. 1 OZ, se rozumí:
a) řádné neodevzdání objektu zkoušek pro provedení VoZk delší než 60 kalendářních dnů;
b) hodnocení VoZk jako nevyhovující;
c) zmařením SOJ podle čl. XIV. odst. 3. smlouvy;
d) prodlení s odevzdáním zboží podle čl. V. odst. 2. smlouvy trvající více jak 60 kalendářních dnů;
e) nedodržení sjednané jakosti nebo druhu zboží;
f) prodlení s odstraněním vad zboží v záruce o více jak 30 kalendářních dnů;
g) neoznámení změny poddodavatele podle čl. XIII. odst. 13. smlouvy
3. Za zmaření SOJ podle písm. c) odst. 2 tohoto článku se považuje:
a) neoznámení připravenosti k předání zboží dle čl. VII. odst. 25.8. smlouvy;
b) nepředložení smlouvy se zahraničním výrobcem prodávajícím dle odst. 2 přílohy č. 3 smlouvy;
c) nesjednání podmínek SOJ s poddodavateli dle odst. 7 přílohy č. 3 smlouvy;
d) nepředložení poddodavatelských smluv dle odst. 7 přílohy č. 3 smlouvy;
e) porušení odst. 9 písm. a) a c) přílohy č. 3 smlouvy.
4. V případě jednostranného odstoupení kupujícím od smlouvy podle tohoto článku nemá prodávající právo na náhradu účelně a prokazatelně vynaložených nákladů.
5. V případě, že kupující nevyužije práva odstoupit od smlouvy pro její podstatné porušení, je oprávněn od smlouvy odstoupit, jako by se jednalo o porušení nepodstatné, tj. kupující poskytne přiměřenou dodatečnou lhůtu k plnění podle ustanovení
§ 1978 OZ.
XV.
Závěrečná ujednání
1. Smlouva je vyhotovena elektronicky o 19 stranách a 5 přílohách o 32 stranách.
2. Smlouva může být měněna či doplňována vzájemně odsouhlasenými a elektronicky podepsanými písemnými a vzestupně očíslovanými dodatky, které se stávají její nedílnou součástí. Smluvní strany se výslovně dohodly, že ustanovení § 1729 odst. 1 OZ se v případě jednání o dodatcích nepoužije.
3. Smluvní strany prohlašují, že jim nejsou známy žádné skutečnosti, které by uzavření smlouvy vylučovaly a berou na vědomí, že v plném rozsahu nesou veškeré právní důsledky plynoucí z vědomě jimi udaných nepravdivých údajů. Na důkaz svého souhlasu s obsahem smlouvy připojují pod ní své podpisy.
4. Smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb.
5. Nedílnou součástí smlouvy jsou přílohy:
č. 1 – Technická specifikace zboží - 2 listy
č. 2 – Rozklad ceny za zboží - 1 list
č. 3 – Požadavky na zabezpečení státního ověřování jakosti - 3 listy
č. 4 – Katalogizační doložka - 1 list
č. 5 – Seznam států, kde je možné zabezpečit státní ověřování jakosti - 1 list
č. 6 – NV č. 100 - 25 listů
Xxxxxxxxx Xxxxx
Digitálně podepsal Xxxxxxxxx Xxxxx Datum: 2021.01.27
10:09:22 +01'00'
předseda představenstva MarS a.s.
Xxx. Xxxxxxxxx Xxxxx
ředitel odboru vyzbrojování vzdušných sil
a logistiky Sekce vyzbrojování a akvizic MO
Xxx. Xxx Xxxxxx
Prodávající Kupující
Technická specifikace zboží
(vyplní účastník zadávacího řízení)
Název | Obal na náklad |
Označení produktu | A-22 |
NSN | 1670-00-587-3421 |
Název | Nákladní padák |
Označení produktu | G-12E |
NSN | 1670-01-065-3755 |
Minimální technické parametry a kritéria (požadavky) | Nabízené zboží |
Vrchlík s obalem padáku - nákladní padák. | Nákladní padák G-12E |
Systém pro zabalení nákladu - obal na náklad. | Obal na náklad A-22 |
Funkční parametry nákladního padáku - padák zajišťuje správnou funkci při: | |
hmotnosti nákladu a padáku minimálně 230- 1000 kg; | 227,45 kg (501 lb) – 997,9 kg (2200 lb) |
minimální výšce použití 100 m/T a při rychlosti 100 km/h. | Bojové použití: 100 m/T při 100 km/h Doporučené použití (jeden vrchlík): 129,5 m/T při 240,8 km/h 114,3 m/T při 259,3 km/h |
Provozní podmínky nákladního padáku: | |
padák může být zabalen před použitím minimálně 180 dnů; | 365 dnů |
všechny materiály musí zaručovat funkčnost při používání a při teplotách od - 40 do + 93 °C a od 0 do 100 % relativní vlhkosti. | Ano, splňuje |
Ostatní parametry nákladního padáku: | |
max. rozměry zabaleného vrchlíku s obalem nesmí přesáhnout systém pro zabalení nákladu; | Ano, splňuje |
max. rozměry zabaleného padáku se systémem pro zabalení nákladu: délka 120 cm, šířka 120 cm, výška nesmí být vyšší než 150 cm; | Ano, splňuje |
1
životnost minimálně 15 let. | Ano, splňuje. U nákladních padáků nejsou předepsána žádná omezení životnosti. Je však nezbytné, aby bylo veškeré vybavení nákladního padáku pečlivě sledováno, zda nevykazuje známky zhoršení způsobeného věkem nebo používáním. |
Certifikace pro letoun CASA C-295M(W) se systémem shozu CDS (Container Delivery System). | Ano, splňuje |
Doklad o rozsahu a pravidelnosti jednotlivých úrovní údržby. | Interval přebalení nákladních padáků je 365 dnů. Padáky musí být také zkontrolovány po každém shozu a odeslány k opravě, pokud utrpěly poškození. Pokud nejsou provedeny shozy, jedinou údržbou, kterou padáky potřebují je rozbalení, kontrola a zabalení každých 365 dnů. Podle zkušeností z provozu padáky obvykle utrpí poškození asi při 5% shozů. Podle zkušeností má každý padák průměrnou dobu opravy 4 hod/rok. Výše uvedené je vztaženo k 100 shozům ročně. Příloha A – Tabulka předpokládaných časů na opravy a rámcové náklady na opravy bez ostatních nákladů (materiál, doprava apod.) |
Při maximální provozní hmotnosti musí být rychlost klesání maximálně 7,5 m/s; měřeno v intervalu 30,5 m nad terénem a přepočteno na MSA | Ano, splňuje |
Příloha A
Tabulka předpokládaných časů na opravy a rámcové náklady na opravy bez ostatních nákladů (materiál, doprava apod.)
Shozy/rok | % poškození | Totálně zničené | Průměrný čas na opravu/padák | Hodinový náklad | Roční náklady |
100 | 5 | 5 | 4 | 2 000 Kč | 40 000 Kč |
Výše uvedený odhad je založený na zkušenostech údržbou padáků. Všechna data se mohou změnit v závislosti na místech, kde se provádí starty, a na překážkách s nimiž se padáky mohou při dosažení země setkat. Záleží také na péči a odbornosti, kterou věnují obsluhy při údržbě a používání padáků.
2
Případné připomínky zástupce, které se vztahují k jeho činnosti, dodavatel zapracuje do tohoto plánu.1
9. Prodávající (dodavatel) na žádost úřadu:
a) bezplatně poskytne k používání nezbytně nutné místnosti v místě výkonu činnosti zástupce úřadu, které jsou vybavené inventářem, opatřené telefony pro vnitřní, městskou a meziměstskou síť apod.;
b) zajistí parkovací místo pro služební vozidlo zástupce úřadu v místě výkonu jeho činnosti;
c) bezplatně poskytne nezbytně nutné prostory pro státní ověřování jakosti, např. kontrolní místnosti, laboratoře, zkušebny, skladiště a jiné prostory s odborným personálem a v odůvodněných případech i v mimopracovní době.
10. Prodávající (dodavatel) umožní zástupci úřadu přístup ke schválenému a evidovanému kompletu technické dokumentace uloženému u prodávajícího (dodavatele). Takto uložený komplet dokumentace musí obsahovat veškeré realizované změny.
11. Prodávající (dodavatel) vlastními prostředky zajistí potřebné analýzy materiálu, které souvisejí se státním ověřováním jakosti, ve vlastních nebo nezávislých laboratořích.
12. Pracoviště řízení jakosti dodavatele předává výrobky ke konečné kontrole zástupci úřadu až po vnitřní kontrole s předepsanými a řádně vyplněnými průvodními doklady ve smyslu příslušné dokumentace a smlouvy.
13. Prodávající (dodavatel) bere na vědomí, že je povinen předložit zástupci úřadu všechny své žádosti o odchylky, výjimky nebo změny na výrobku a že odběratel zmocnil úřad k vyřizování žádostí prodávajícího (dodavatele) o povolení odchylky, výjimky a změny na výrobku v tomto rozsahu2:
Předloží-li prodávající (dodavatel) žádost: | úřad - příslušný zahraniční úřad*) žádost | |||
pouze vezme na vědomí | posoudí a vyjádří se k ní | posoudí a rozhodne o ní | ||
Skupina A | odchylky | X | --- | |
výjimky | X | |||
změny | X | |||
Skupina B | odchylky | X | ||
výjimky | X | |||
změny | X | --- | ||
Poznámky: 1. Odchylky, výjimky a změny skupiny A jsou takové, které mají vliv na takticko-technické parametry výrobku nebo služby, jeho instalaci, uvedení do provozu, údržbu, opravy, životnost, spolehlivost, zaměnitelnost, bezpečnost a cenu. 2. Všechny ostatní odchylky, výjimky a změny jsou zahrnuty do skupiny B. 3. Objasnění odchylky, výjimky a změny je uvedeno v § 20 odst. 4 až 6 zákona. |
1 Uplatnění článku upřesní úřad při projednávání zadávací dokumentace
2 Uvede se text podle skutečného zmocnění uvedeného v podkladových materiálech k žádosti o státní ověřování jakosti
14. Zahraniční výrobce k dodávce přiloží Certicate of Conformity na jednotlivé položky zboží, které potvrdí zahraniční úřad.
15. Výrobce umožní úřadu účast na procesu uplatnění práv z odpovědnosti za vady, budou-li vůči prodávajícímu (dodavateli) uplatněna.
KATALOGIZAČNÍ DOLOŽKA1
K zabezpečení procesu katalogizace položek majetku (výrobků), které jsou předmětem smlouvy a které podléhají katalogizaci podle zásad Kodifikačního systému NATO (dále jen „NCS”) a Jednotného systému katalogizace majetku v ČR (dále jen „JSK”) se prodávající zavazuje:
1. Neprodleně po uzavření smlouvy, nejpozději do 5 pracovních dní, oznámit e-mailem Oddělení katalogizace majetku Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti (dále jen „OdKM”) na e-mailovou adresu xxxxxxxxxxxx@xxxx.xx číslo smlouvy, kontaktní osobu a kontaktní údaje osoby zodpovědné ze strany prodávajícího za provedení katalogizace položek dané smlouvy.2
2. Na vlastní náklady zpracovat nebo zabezpečit zpracování Souboru povinných údajů pro katalogizaci (dále jen
„SPÚK”) majetku definovaného smlouvou vždy prostřednictvím aplikace umístěné na xxx.xx-xxxxxxx.xx.
3. Povinnou součástí zpracování SPÚK každé dosud nekatalogizované položky majetku je:
a) fotografie reálně zobrazující dodávanou položku majetku ve formě elektronického souboru ve formátu JPG, rozlišení do 1024x768 bodů3;
b) hypertextový odkaz na webovou stránku nebo elektronický soubor, které obsahují technické údaje
o výrobku. Elektronický soubor musí být ve formátu JPG, rozlišení do 1024x768 bodů, nebo ve formátu PDF, v rozměrech strany A4. V případě, že nelze poskytnout hypertextový odkaz nebo elektronický soubor, doložit správnost údajů nezbytných k provedení popisné identifikace jiným způsobem.
4. Zabezpečit doručení SPÚK OdKM v termínu 60-45 dnů před fyzickým dodáním předmětu smlouvy.
5. Na vlastní náklady zabezpečit zpracování návrhu katalogizačních dat o výrobku popisnou metodou identifikace položek katalogizační agenturou4 každé smlouvou definované položky zásobování vyrobené v ČR nebo zemích mimo NATO či Tier 25 a podléhající katalogizaci podle zásad NCS a JSK.
6. Zabezpečit doručení návrhu katalogizačních dat o výrobku (transakce LNC) nejpozději v rozmezí 30-15 dnů před fyzickým dodáním majetku.
7. Dodat bez prodlení písemně nebo elektronicky v průběhu realizace smlouvy informace o všech změnách, týkajících se předmětu smlouvy, které mají vliv na identifikaci katalogizovaných položek majetku, včetně změn u položek majetku nakupovaných prodávajícím od poddodavatelů.
Katalogizační doložka je naplněna dodáním úplných a bezchybných dat, které je potvrzeno po kontrole a zpracování dodaných dat vydáním kladného „Stanoviska Úř OSK SOJ k naplnění katalogizační doložky”.
Přidělené identifikátory (KČM, NSN) a zpracovaná katalogizační data jsou dostupná na xxx.xx-xxxxxxx.xx po ukončení procesu katalogizace majetku.
Kontaktní adresa:
Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti
ODDĚLENÍ KATALOGIZACE MAJETKU
nám. Svobody 471
160 01 PRAHA 6
TEL.: 000 000 000
E-MAIL: xxxxxxxxxxxx@xxxx.xx INTERNET: xxx.xxx.xxxx.xx
1 Platná pro kupní smlouvy uzavírané po 1. únoru 2020.
2 Zákon 309/2000 Sb., §14, bod 2
3 Prodávající tímto souhlasí s použitím dodané fotografie pro účely JSK a NCS.
4 Fyzická nebo právnická osoba, držitel osvědčení podle §11 zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona. Aktuální seznam katalogizačních agentur umístěn na xxx.xxx.xxxx.xx.
5 Aktuální seznam zemí NATO, Tier 2 a Tier 1 viz odkaz na xxx.xxx.xxxx.xx, odkaz na xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx/XX/000/xxxxxxx.xxx
Seznam států, kde je možné zabezpečit státní ověřování jakosti
1. Belgie
2. Bulharsko
3. Dánsko
4. Estonsko
5. Finsko
6. Francie
7. Chorvatsko
8. Itálie
9. Izrael (za úplatu)
10. Kanada
11. Korejská republika
12. Kypr
13. Litva
14. Lucembursko
15. Maďarsko
16. Německo
17. Nizozemsko
18. Norsko
19. Polsko
20. Portugalsko
21. Rakousko (za úplatu)
22. Rumunsko
23. Řecko
24. Slovensko
25. Slovinsko
26. Španělsko
27. Spojené státy americké
28. Švédsko (za úplatu)
29. Turecko
30. Velká Británie
100
NORMATIVNÍ VÝNOS
MINISTERSTVA OBRANY
ze dne 10. prosince 2015
ve znění NVMO č. 39/2018 Věstníku (1. novela)
ve znění NVMO č. 26/2019 Věstníku (2. novela)
Zavádění vojenského materiálu do užívání v rezortu Ministerstva obrany
K zabezpečení jednotného postupu při zavádění vojenského materiálu1) do užívání v rezortu
Ministerstva obrany (dále jen „zavádění vojenského materiálu“) s t a n o v u j i :
ČÁST PRVNÍ
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Čl. 1
Vymezení základních pojmů
Pro účely tohoto výnosu se rozumí:
a) zaváděním vojenského materiálu – proces posouzení a ověření shody vlastností vojenského materiálu s požadavky Ministerstva obrany stanovenými ve smlouvě s jeho dodavatelem, a to formou dokumentů prokazující shodu nebo zkoušek, kterými se prokazuje, že požadavky byly splněny;
b) takticko-technickými požadavky – soubor taktických a technických požadavků na vojenský materiál uvedených v příloze 1, který je součástí specifikace majetku2) nebo požadavků na řešení projektu vývoje;
c) zkušební organizací – rezortní nebo mimorezortní akreditovaná zkušebna (zkušební laboratoř), která zabezpečuje technická měření a zjišťuje, ověřuje nebo prokazuje vlastnosti vojenského materiálu při stanovených zkouškách3);
d) manažerem projektu: - odborně kvalifikovaný zaměstnanec rezortu Ministerstva obrany pověřený realizací4) projektu k nabývání a zavádění vojenského materiálu a vedením projektového týmu. V případě realizace souboru opatření k zajištění obranyschopnosti České republiky v rámci programu bezpečnostních investic Organizace Severoatlantické smlouvy (NATO) plní úlohu manažera projektu ředitel souboru požadovaných schopností5);
e) uživatelem – řídící pracovníci6) a odborní funkcionáři7), na základě jejichž požadavku se vojenský materiál nabývá (včetně případného vývoje) a zavádí k dosažení stanovených cílů, nebo organizační celky rezortu Ministerstva obrany ve smyslu Organizačního řádu Ministerstva obrany (dále jen „organizační celek“), které vojenský materiál provozují nebo pro které je zaváděný vojenský materiál předurčen;
1) § 2 zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění zákona č. 546/2005 Sb.
2) Čl. 2 písm. a) RMO č. 55/2017 Věstníku o úplatném nabývání majetku, služeb a stavebních prací v rezortu
Ministerstva obrany
3) § 14 až 16 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů; § 32, 34, 35a, 36 a 36a zákona č. 219/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů
4) zrušena
5) Čl. 6 odst. 3 RMO č. 50/2017 Věstníku Příprava a realizace souborů požadovaných schopností v rámci Programu bezpečnostních investic Organizace Severoatlantické smlouvy
6) Čl. 3 odst. 6 RMO č. 66/2012 Věstníku Plánování činnosti a rozvoje v rezortu Ministerstva obrany
7) Čl. 3 odst. 7 RMO č. 66/2012 Věstníku
f) projektem vývoje – projekt k dosažení stanovených cílů ve výzkumu, vývoji a inovacích formulovaný uchazečem ve veřejné soutěži nebo poskytovatelem v rámci zadání veřejné zakázky8).
Čl. 2
Odpovědnost za zavádění vojenského materiálu
1. O užívání zavedeného vojenského materiálu rozhoduje náčelník Generálního štábu Armády České republiky (dále jen „náčelník Generálního štábu“).
2. Způsob zavádění vojenského materiálu stanovuje majetkový hospodář9) v součinnosti s odbornými funkcionáři7)10). Způsob zavádění vojenského materiálu, který byl vyvinutý v rámci projektů vývoje, stanovuje náměstek pro řízení sekce obranné politiky a strategie Ministerstva obrany.
3. Zavádění vojenského materiálu požaduje majetkový hospodář ve specifikaci majetku na základě podkladů uživatele, popřípadě manažera cíle11). U projektu vývoje požaduje zavedení vojenského materiálu uživatel v takticko-technických požadavcích na projekt vývoje.
4. Zavádění vojenského materiálu řídí manažer projektu v rámci nabývání vojenského materiálu.
Čl. 3
Zavádění vojenského materiálu
1. Při nabývání vojenského materiálu se zavádí vojenský materiál:
a) na úhradu majetku předepisovaného v tabulce počtů organizačního celku, s výjimkou vojenského materiálu uvedeného v odstavci 4;
b) již zavedený, mění-li se jeho technické parametry v rámci technického zhodnocení;
c) standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky (hydraulické oleje a kapaliny,
chladicí kapaliny, protikorozní prostředky a provozní a speciální kapaliny)12);
d) vyvinutý v rámci projektů vývoje;
e) nabývaný formou programů zahraniční pomoci (FMF – Foreign Military Financing nebo FMS – Foreign Military Sales);
f) nabývaný jako dar;
g) munice a výbušniny;
h) již zavedený v armádách NATO.
2. Majetkový hospodář může z důvodů hodných zvláštního zřetele požadovat
ve specifikaci majetku zavedení dalšího vojenského materiálu neuvedeného v odst. 1.
3. Vojenský materiál, který se používá v ozbrojených silách členských států NATO a který dočasně používají příslušníci Armády České republiky v rámci plnění nebo zabezpečení úkolů ozbrojených sil České republiky, se do užívání zavádí pouze v případě, že je nabýván
8) Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění pozdějších předpisů
9) Čl. 3 odst. 21 a čl. 38 RMO č. 48/2013 Věstníku Hospodaření a nakládání s majetkem v působnosti
Ministerstva obrany
10) zrušena
11) Čl. 3 odst. 5 RMO č. 66/2012 Věstníku
12) NVMO č. 100/2013 Věstníku Kontrolní systém a kontrola jakosti pohonných hmot a maziv v rezortu Ministerstva obrany; ČOS 051638 Směrnice pro projektování a dodávání nového vojenského materiálu a techniky do rezortu MO ČR umožňující používat standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky
do vlastnictví České republiky a bude následně zařazen na úhradu majetku předepisovaného do tabulek počtů.
4. Při nabývání vojenského materiálu se nezavádí:
a) vojenský materiál, který není uveden v příloze č. 1 k zákonu č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, tj. materiál běžně dostupný na trhu, pokud majetkový hospodář nerozhodne jinak;
b) krátkodobý majetek13) kromě munice, výbušnin, pohonných hmot a maziv;
c) hardware a software běžně dostupný na trhu;
d) telekomunikační zařízení a zařízení informačních systémů včetně koncových a certifikovaných kryptografických prostředků, která se provozují v rámci stacionárních komunikačních a informačních systémů, v případě kryptografických prostředků i v rámci mobilních a rozmístitelných systémů, určených pro potřebu vojsk;
e) vzorky materiálů a modelů techniky, které jsou určeny k ověřování nebo přezkušování;
f) sportovní zbraně a střelivo do sportovních zbraní.
Čl. 4
Zavádění vojenského materiálu při technickém zhodnocení
Je-li předmětem smlouvy s dodavatelem technické zhodnocení vojenského materiálu, který již byl zaveden, rozhoduje o novém procesu zavádění technicky zhodnoceného vojenského materiálu majetkový hospodář v součinnosti s odbornými funkcionáři, a to v závislosti na charakteru a rozsahu technického zhodnocení.
ČÁST DRUHÁ
ZAVÁDĚNÍ VOJENSKÉHO MATERIÁLU
Hlava I
Druhy zkoušek a požadavky na jejich realizaci
Čl. 5
Podnikové, kontrolní a vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky
1. Při zavádění vojenského materiálu se vykonávají:
a) podnikové zkoušky – k ověření výrobcem, že vojenský materiál nebo jeho části splňují stanovené takticko-technické požadavky projektu vývoje;
b) kontrolní zkoušky – k posouzení a ověření shody technických parametrů vojenského materiálu;
c) vojskové zkoušky – k ověření shody takticko-technických parametrů;
d) zkrácené vojskové zkoušky – k ověření shody vybraných takticko-technických parametrů.
2. Zkoušky podle odst. 1 nelze vykonat před uzavřením smlouvy s vybraným dodavatelem.
3. Manažer projektu v součinnosti s uživatelem určuje, které technické parametry a takticko-technické parametry, stanovené ve smlouvě, budou předmětem ověření v rámci kontrolních zkoušek, vojskových zkoušek, nebo zkrácených vojskových zkoušek.
Čl. 6
Dílčí, opakované a doplňkové zkoušky
V rámci podnikových, kontrolních a vojskových zkoušek nebo zkrácených vojskových zkoušek lze vykonat:
13) Čl. 8 NVMO č. 6/2014 Věstníku Vedení účetnictví v působnosti Ministerstva obrany
a) dílčí zkoušky – k ověření jednotlivého technického nebo takticko-technického
parametru;
b) opakované dílčí zkoušky – zjistí-li se v průběhu zkoušky, že není splněna některá z podmínek zkoušky;
c) doplňkové dílčí zkoušky – zjistí-li se v průběhu zavádění vojenského materiálu nutnost
ověřit další technický nebo takticko-technický parametr nebo použít jinou metodu ověření.
Čl. 7
Zkoušky realizované agenturami NATO
Při nabývání vojenského materiálu v rámci Programu bezpečnostních (obranných) investic NATO14) se prostřednictvím agentur NATO, např. Agentury komunikačních a informačních systémů NATO (NCIA – NATO Communication and Information Agency), Agentury NATO pro podporu a pořizování (NSPA – NATO Support and Procurement Agency) vykonávají:
a) podnikové zkoušky včetně závěrečného testování (FAT – Factory Acceptance Test, FAFT – First Article Factory Test anebo SAFT – Subsequent Article Factory Test);
b) kontrolní zkoušky se závěrečnou zprávou (SIAT – Site Installation Acceptance Test, PSA – Provisional System Acceptance);
c) vojskové zkoušky se závěrečnou zprávou (RQT – Reliability Qualification Test, FSA –
Final Systems Acceptance).
Čl. 8
Zkoušky vojenské letecké techniky
Způsobilost vojenské letecké techniky15) se posuzuje a ověřuje podle § 35g a 35j zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění zákona č. 147/2010 Sb. V rámci zavádění vojenského materiálu se již vykonané zkoušky a ověření zpravidla neopakují.
Čl. 9
Zkoušky projektů vývoje
1. U projektů vývoje se vykonávají podnikové, kontrolní a vojskové zkoušky. Takticko-
-technické požadavky stanovuje uživatel s ohledem na požadované schopnosti s přihlédnutím k ekonomickým možnostem realizace projektu vývoje a charakteru vyvíjeného vojenského materiálu.
2. Takticko-technické požadavky lze v průběhu řešení projektu vývoje na základě závažných skutečností měnit (např. z důvodu nemožnosti technického řešení, ukončení výroby nebo nedostupnosti některých komponentů). Tyto změny uplatňuje uživatel nebo dodavatel (výrobce) a manažer projektu je předkládá zadávajícímu veřejné zakázky16) k uzavření dodatku ke smlouvě s dodavatelem.
Čl. 10
Zkoušky vybraného vojenského materiálu
1. U vojenského materiálu, který se nabývá jako dar, se vykonávají vojskové zkoušky nebo zkrácené vojskové zkoušky. Návrh na jeho zavedení zpracovává a předkládá ke schválení majetkový hospodář v součinnosti s uživatelem.
14) RMO č. 50/2017 Věstníku
15) § 2 odst. 10 písm. c) zákona č. 219/1999 Sb., ve znění zákona č. 546/2005 Sb.
16) Čl. 9 a 13 RMO č. 55/2017 Věstníku
2. U vojenského materiálu uvedeného v čl. 3 odst. 1 písm. b), e) a h) a materiálu podle čl. 3 odst. 3 se vykonávají pouze zkrácené vojskové zkoušky.
3. Vojenský materiál, který je součástí již zavedeného vyššího celku (systému, techniky apod.), a následně se požaduje i jeho samostatné užívání, se zavádí bez provedení vojskových nebo zkrácených vojskových zkoušek za předpokladu shodného technického provedení, složení a charakteru použití. K zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a při výkonu služby a k zajištění bezpečnosti určených technických zařízení je k samostatnému užívání vojenského materiálu nezbytné vyžádat souhlasné stanovisko hlavního hygienika Ministerstva obrany, odboru státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany a hlavního ekologa Ministerstva obrany. Charakter takovéhoto majetku určuje a stanoviska vyžaduje majetkový hospodář. Návrh na jeho zavedení zpracovává a předkládá ke schválení majetkový hospodář v součinnosti s uživatelem.
4. U vojenského materiálu munice a výbušniny se:
a) vojskové zkoušky nebo zkrácené vojskové zkoušky vykonávají souběžně při zavádění vojenského materiálu nového zbraňového systému v rozsahu druhů munice a výbušnin požadovaných pro tento systém uživatelem zbraňového systému;
b) vojskové zkoušky nebo zkrácené vojskové zkoušky v rámci zavedení nemusí vykonávat v případě, že se jedná o munici a výbušninu vyrobenou v souladu s odpovídající standardizační dohodou STANAG a používanou v ozbrojených silách minimálně dvou členských států NATO, která má přiděleno skladové číslo NATO (NSN – NATO Stock Number) s dalšími stanovenými údaji podle jednotného systému katalogizace17) a jsou-li dodavatelem předloženy certifikáty o bezpečnosti a použitelnosti munice a o způsobilosti výbušniny;
c) v případě nevykonání vojskových zkoušek nebo zkrácených vojskových zkoušek podle písm. b) ověří do tří měsíců po dodání použitelnost (funkčnost) munice a způsobilost výbušniny u konkrétního typu zbraně. Obsah ověření funkčnosti podle konkrétního druhu munice a výbušnin stanovuje a organizuje ředitel Agentury logistiky. Nařízení k ověření funkčnosti munice a výbušnin a výsledky ověření munice a výbušnin uveřejňuje ve svém vnitřním rozkaze. Jsou-li výsledky ověření vyhovující, zabezpečí zpracování návrhu na zavedení dané munice a výbušnin a předloží ho ke schválení prostřednictvím majetkového hospodáře podle čl. 29 odst. 2. Nevyhovující výsledky ověření jsou podkladem pro reklamaci munice a výbušnin u dodavatele;
d) případě dodávek nově vyvinuté munice a výbušnin, které nebyly předmětem zkoušek nového zaváděného zbraňového systému podle písm. a) a nejsou dosud zavedeny v ozbrojených silách členských států NATO podle písm. b), vojskové nebo zkrácené vojskové zkoušky v rámci zavedení vykonávají.
Čl. 11
Zkoušky u projektů k zajištění obranyschopnosti
U projektů, které zabezpečují realizaci souboru opatření k zajištění obranyschopnosti v rámci programu bezpečnostních investic NATO, se zkoušky vykonávají podle požadavku ředitele souboru požadovaných schopností.
Čl. 12
Požadavky na dodavatele k realizaci zkoušek
1. Požadavky na dodavatele, které se týkají realizace zkoušek, zpracuje majetkový hospodář podle podkladů manažera cíle a v součinnosti s manažerem projektu, pokud je určen, do specifikace majetku, u projektu vývoje uživatel v součinnosti s manažerem projektu do takticko-technických požadavků na projekt vývoje.
17) RMO č. 25/2004 Věstníku Katalogizace majetku v působnosti Ministerstva obrany
2. Ve specifikaci majetku nebo v takticko-technických požadavcích na projekt vývoje se uvede zejména:
a) požadovaný druh a rozsah zkoušek;
b) plánované místo nebo místa jejich vykonání;
c) rámcový harmonogram zkoušek s uvedením hlavních druhů činností (předpokládaný termín, záměr a předpokládaný způsob vykonání dílčích zkoušek k ověření technických nebo takticko-technických parametrů);
d) osoby odpovědné za jejich organizaci a koordinaci u uživatele;
e) finanční krytí plánovaných zkoušek včetně všech nákladů souvisejících s přípravou, provedením a vyhodnocením zkoušek;
f) výstroj a výzbroj, se kterou se zkoušky vykonají;
g) požadavek na zabezpečení ochrany utajovaných informací18);
h) požadavek na využívání rádiového spektra vyzařujících radioelektronických prostředků19);
i) rozsah odpovědnosti dodavatele za škodu, která má svůj původ v povaze zkoušeného
materiálu;
j) požadavek na zabezpečení poznávací značky pro vojenská letadla nebo zvláštní registrační značky pro silniční vozidla pro zkušební účely k vykonání zkoušky (u techniky, kde to vyžaduje právní předpis);
k) zapracované požadavky odboru státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany;
l) zapracované požadavky hlavního hygienika Ministerstva obrany.
Čl. 13
Další požadavky na dodavatele
1. Zadávající veřejné zakázky je povinen, kromě požadavků uvedených ve specifikaci majetku nebo v takticko-technických požadavcích na projekt vývoje, v zadávací dokumentaci a ve smlouvě s dodavatelem stanovit:
a) povinnost dodavatele dodat vojenský materiál na určené místo ke zkouškám;
b) povinnost dodavatele proškolit obsluhy a účastníky zkoušek u určeného organizačního celku nebo zkušební organizace včetně členů zkušební komise a seznámit je s předmětem zkoušky z hlediska jeho konstrukce, technologie, správnosti a režimu použití, požadavků na údržbu, na dodržení bezpečnostních opatření s ohledem na rizika možného ohrožení, bezpečnosti provozu technických zařízení, protipožární ochrany, hygieny apod. a vést o provedeném proškolení a účasti doklad (prezenční listinu s uvedením obsahu a datem proškolení);
c) podmínky a požadavky na uhrazení hodnoty zkoušeného vojenského materiálu v případě jeho poškození (škoda na nevlastním majetku Ministerstva obrany) a řešení případné újmy na zdraví zástupcům uživatele vzniklé při provádění zkoušek. Pokud nebude ve specifikaci majetku stanoveno, že úhrada vzniklé škody bude řešena vyčleněnými peněžními prostředky uživatele, požadovat po uchazečích pojištění proti poškození vojenského materiálu ve zkouškách a proti způsobení újmy třetím osobám – zástupcům uživatele
d) možnost a podmínky odstoupení od smlouvy na základě výsledku zkoušky, je-li hodnocena jako nevyhovující;
e) upřesnění termínu dodání katalogizačních dat (SPÚK – soubor povinných údajů ke katalogizaci)17, aby katalogizace zaváděného vojenského materiálu v rozsahu potřebném pro jeho zkoušení proběhla před zahájením zkoušek;
f) povinnost dodavatele předložit zejména:
1) zprávy o výsledcích všech zkoušek, které uskutečnil, včetně závěrů zkoušek, které uskutečnily zkušební organizace, jako doklad, že nabývaný vojenský materiál svým
18) Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů
19) NVMO č. 58/2018 Věstníku Správa rádiového spektra v rezortu Ministerstva obrany
konstrukčním, výrobním a technologickým provedením splňuje požadavky zadávajícího veřejné zakázky, které jsou stanoveny v zadávací dokumentaci a v návrhu smlouvy,
2) osvědčení nebo dokumentaci vyplývající z právních, popřípadě z vnitřních předpisů20),
3) návrh průvodní, provozní a výcvikové dokumentace21),
4) v případě technických zařízení22) dokument, který stanovuje stupeň utajení vojenského materiálu, nebo v případech, kdy jsou utajovány jednotlivé části, jejich přehled včetně stanovení stupňů utajení,
5) dokumenty, které potvrzují splnění požadavků na logistickou podporu vojenského materiálu, zejména technologické postupy údržby a oprav, skladovací podmínky, katalog náhradních dílů, přehled provozních náplní, zařízení a vybavení včetně programového pro zajištění údržby,
6) dokumenty, které potvrzují splnění požadavků na spolehlivost, ve vazbě na navržený systém provozu, údržby a oprav (včetně metrologického zajištění a vykonávání odborného technického dozoru),
7) dokumentaci managementu konfigurace uplatňovaného v NATO23),
8) návrh technických podmínek24) stanovených pro produkty určené k zajištění obrany státu nebo jiné dokumentace produktu v závislosti na charakteru nabývaného vojenského materiálu,
9) dokumenty uvedené v příloze 2, a to nejpozději do zahájení vojskových zkoušek anebo zkrácených vojskových zkoušek (vyjma dokumentů vydávaných podle odst. 2 tohoto článku v rámci vojskových zkoušek anebo zkrácených vojskových zkoušek),
10) dokumenty nezbytné pro vydání závazného stanoviska hlavního hygienika Ministerstva obrany prokazující např. zajištění hygienických podmínek na pracovních místech obsluhy, mikroklimatických podmínek a podmínek výměny vzduchu,
11) dokumenty včetně kótovaných výkresů, umožňující ergonomické posouzení pracovních míst,
12) dokumenty o faktorech ovlivňující pracovní podmínky,
13) dokumenty prokazující zdravotní nezávadnost materiálů,
14) dokumenty dokládající osvětlenost míst pracovních úkonů,
15) dokumenty prokazující způsob řešení a umístění ovladačů a sdělovačů,
16) dokumenty prokazující způsob manipulace s břemeny, jejich hmotnost a úchopové možnosti,
17) dokumenty dokládající způsob obsluhy včetně bezpečnostních opatření a identifikace rizik,
18) dokumenty stanovující druh a rozsah potřebných osobních ochranných pracovních prostředků.
2. V případě dokumentů uvedených v čl. 13 odst. 1 písm. f) je zadávající veřejné zakázky povinen v zadávací dokumentaci a ve smlouvě s dodavatelem stanovit lhůtu a místo pro jejich předložení.
3. U vojenského materiálu, u kterého se uskutečňují
a) pouze vojskové zkoušky anebo zkrácené vojskové zkoušky, vydává v rámci těchto zkoušek odbor státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany závazné stanovisko k určenému technickému zařízení, hlavní hygienik Ministerstva obrany stanovisko
20) Např. zákon č. 22/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh, ve znění pozdějších předpisů, NVMO č. 76/2013 Věstníku Základní požadavky k zajištění bezpečnosti určených technických zařízení a jejich provozu
21) Např. ČOS 051632 Průvodní a provozní dokumentace pro vojenskou techniku a materiál; ČOS 051633
Učební pomůcky pro pozemní vojenskou techniku
22) § 2 písm. k) vyhlášky č. 528/2005 Sb., o fyzické bezpečnosti a certifikaci technických prostředků, ve znění vyhlášky č. 454/2011 Sb.
23) Např. ČOS 051605 Požadavky NATO na identifikaci konfigurace; ČOS 051610 Management konfigurace
uplatňovaný v NATO – pokyny pro použití ČOS 051605 až ČOS 051609 a ČOS 051611
24) Např. ČOS 051625 Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu
z oboru hygieny a hlavní ekolog Ministerstva obrany stanovisko za ochranu životního prostředí;
b) i kontrolní zkoušky, vydá hlavní hygienik Ministerstva obrany souhlasné stanovisko již v rámci těchto zkoušek, pokud rozhodne, že pro vojenský materiál není nutné provádět další hygienické posouzení ve vojskových zkouškách nebo ve zkrácených vojskových zkouškách.
4. Uskutečňují-li se v průběhu nabývání vojenského materiálu stavební činnosti, které podléhají zákonu č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, je součástí zadávací dokumentace požadavek na předložení dokladů podle tohoto zákona.
5. Majetkový hospodář, na základě charakteru nabývaného vojenského materiálu, může omezit rozsah kontrolních zkoušek, popřípadě nemusí vykonání kontrolních zkoušek požadovat, za předpokladu:
a) předložení vzorků nabývaného vojenského materiálu uchazeči a ověření nebo hodnocení stanovených technických parametrů vzorků u zkušební organizace v rámci posouzení a hodnocení nabídek uchazečů, nebo
b) předložení dokumentů zkušební organizace uchazečem v rámci nabídky, které ověřují dosažení stanovených technických parametrů nabývaného vojenského materiálu a nabývaný vojenský materiál se používá v ozbrojených silách členských států NATO a má přiděleno skladové číslo NATO (NSN – NATO Stock Number).
Hlava II
Organizace zkoušek a jejich vyhodnocení
Čl. 14
Místo vykonání zkoušky
1. Kontrolní zkoušky se vykonávají ve spolupráci s dodavatelem u zkušebních organizací a organizačních celků, které svým určením, organizačním, personálním, technickým a technologickým vybavením zaručují odbornost a správnost těchto zkoušek.
2. Vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky se vykonávají u organizačních celků, které svým určením, organizačním, personálním a materiálovým zabezpečením zaručují odbornost a správnost těchto zkoušek. Příslušný organizační celek se uvádí v nařízení o vojskových zkouškách nebo zkrácených vojskových zkouškách.
Čl. 15
Nařízení o zkouškách
1. Kontrolní zkoušky, vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky se vykonávají na základě písemného nařízení. Jeho změnu lze povolit formou písemného dodatku, který schvaluje vedoucí zaměstnanec, jenž nařízení vydal.
2. Nařízení o kontrolních zkouškách vydává zadávající. U projektu vývoje vydává nařízení o kontrolních zkouškách náměstek pro řízení sekce obranné politiky a strategie Ministerstva obrany.
3. Nařízení o vojskových zkouškách a zkrácených vojskových zkouškách vydává náčelník Generálního štábu.
4. Vedoucí zaměstnanec, který je příslušný vydat nařízení o zkouškách, může v souladu s pověřením uživatele požadovat zadání veřejné zakázky i pro posouzení a ověření shody vlastností vojenského materiálu.
Složení zkušební komise
1. Předseda zkušební komise pro kontrolní zkoušky je manažer projektu. Zástupce předsedy je zástupce příslušné zkušební organizace. Členy této komise jsou zástupci uživatele, věcně příslušných organizačních celků25), dodavatele a majetkového hospodáře.
2. Předseda zkušební komise pro vojskové nebo zkrácené vojskové zkoušky je zástupce uživatele nebo zástupce organizačního celku, u kterého se bude vojenský materiál používat. Zástupce předsedy je zástupce organizačního celku, u kterého se zkoušky vykonávají. Členy této komise jsou manažer projektu, určení příslušníci organizačního celku, u kterého se bude zkoušený vojenský materiál používat, zástupci uživatele, dodavatele a majetkového hospodáře.
3. Předseda zkušební komise může navrhnout přizvat k dílčím zkouškám jako nestálé členy zkušební komise specialisty z rezortu Ministerstva obrany, kteří zpracují pro zkušební komisi odborné stanovisko. O přizvání specialistů rozhoduje vedoucí zaměstnanec, který vydal nařízení o zkouškách.
4. Předseda zkušební komise odpovídá za organizaci a jednání zkušební komise včetně stanovení způsobu komunikace mezi členy komise. Členové zkušební komise jsou povinni informovat předsedu zkušební komise o všech skutečnostech, které mají vliv na plánování, provedení a vyhodnocení zkoušek, v případě skutečností ohrožujících bezpečnost a ochranu života, zdraví a majetku56) při vykonávání zkoušek neprodleně.
Čl. 17
Jednání zkušební komise
Na základě vydaného nařízení o zkouškách se zkušební komise schází:
a) před zahájením zkoušek k seznámení se:
1) s nařízením o zkouškách a s dokumentací pro zkoušky,
2) se způsobem práce zkušební komise,
3) se smluvně stanovenými technickými nebo takticko-technickými parametry a se
způsobem hodnocení,
4) s postupem zpracování dokumentů a s pravidly pro jejich manipulaci,
5) se zprávou z předchozích zkoušek,
6) s poučením o bezpečnosti a ochraně života a zdraví při vykonávání zkoušek,
7) se zkoušeným vojenským materiálem,
8) s obsahem a rozsahem školení obsluh a účastníků zkoušek;
b) v průběhu zkoušek k jednotlivým dílčím zkouškám nebo k účasti při zkoušce
na specializovaném pracovišti;
c) na závěr zkoušek k seznámení se s celkovým průběhem zkoušek a jejich hodnocením, k projednání a zpracování závěrů a opatření k řešení neshod, připomínek z dílčích zkoušek a zprávy o výsledcích zkoušek.
25) zrušena
56) Např. RMO č. 41/2018 Věstníku Bezpečnost a ochrana zdraví při práci a při výkonu služby v rezortu Ministerstva obrany; RMO č. 47/2013 Věstníku Předcházení škodám a řešení škod na majetku státu v působnosti Ministerstva obrany
Hodnocení shody
1. Při posouzení dokumentů, technických nebo takticko-technických parametrů se pro vyjádření shody nebo neshody vojenského materiálu se smluvně stanovenými parametry nebo požadavky (u projektu vývoje) použijí tyto hodnotící stupně:
a) shoda – znamená splnění požadavku s následným uvolněním do další etapy procesu;
b) neshoda – znamená nesplnění požadavku.
2. U projektu vývoje lze výjimečně k dosažení shody upravit některé takticko-technické požadavky hodnocené jako neshoda. Možnost úpravy k dosažení shody navrhuje zkušební komise. O povolení odchylky26) rozhoduje uživatel.
3. Navrhne-li zkušební komise odchylku i v jiných případech, může ji uživatel povolit pouze tehdy, nebude-li se jednat o odchylku od parametru uvedeného ve smlouvě s dodavatelem.
Čl. 19
Hodnocení zkoušek
1. V rámci celkového hodnocení splnění technických nebo takticko-technických parametrů zkušební komise porovnává výsledky (hodnoty) z dílčích zkoušek s parametry nebo s požadavky sjednanými ve smlouvě s dodavatelem.
2. Zkoušky hodnotí zkušební komise jako „vyhovující“ nebo „nevyhovující“. Celkové hodnocení je:
a) vyhovující, dosáhne-li se u dílčích zkoušek shody;
b) nevyhovující, hodnotí-li se některá dílčí zkouška jako neshoda podle čl. 18 odst. 1 písm. b).
3. Vzniknou-li při hodnocení v průběhu zkoušek rozpory mezi ověřovanými parametry a parametry nebo požadavky uvedenými ve smlouvě s dodavatelem, rozhoduje o dalším postupu zadávající veřejné zakázky na návrh zkušební komise.
Hlava III
Podnikové zkoušky
Čl. 20
1. Podnikové zkoušky vojenského materiálu vykonává výrobce. Manažer projektu a zástupci uživatele se jich mohou účastnit, je-li jejich účast upravena ve smlouvě s dodavatelem.
2. U projektu vývoje lze sloučit podnikové a kontrolní zkoušky. Do zkušební komise pro takto sloučené zkoušky se vždy jmenuje zástupce dodavatele. Sloučení podnikových a kontrolních zkoušek navrhuje manažer projektu a uplatňuje v dokumentaci projektu (akce).
3. Při sloučení podnikových a kontrolních zkoušek se postupuje podle zásad stanovených pro kontrolní zkoušky.
26) ČOS 051608 Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace
Hlava IV
Kontrolní zkoušky
Čl. 21
Nařízení o kontrolních zkouškách
1. Návrh nařízení o kontrolních zkouškách zpracuje manažer projektu v součinnosti se zadávajícím, dodavatelem a zkušební organizací. U vojenské letecké techniky rovněž v součinnosti s odborem dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany. Obsah nařízení přizpůsobuje manažer projektu vždy konkrétnímu vojenskému materiálu a způsobu jeho pořizování.
2. Nařízení o kontrolních zkouškách obsahuje:
a) předmět, cíl a rozsah zkoušek;
b) složení zkušební komise a podkomisí pro dílčí zkoušky;
c) zásady práce zkušební komise a podkomisí pro dílčí zkoušky;
d) termín kontrolních zkoušek;
e) určení místa nebo prostoru zkoušek;
f) způsob, místo a termín předání zkoušeného vojenského materiálu ke kontrolním zkouškám a pokyny pro jeho zpětné odevzdání po ukončení zkoušek;
g) požadavky na materiální a technické zabezpečení zkoušek (např. munice, vozidla, pohonné hmoty a maziva apod.) a materiální zajištění účastníků kontrolních zkoušek (např. ubytování, stravování, prostory pro práci členů zkušební komise);
h) personální zabezpečení kontrolních zkoušek včetně termínů školení nebo zácviku obsluhy zkoušeného vojenského materiálu s uvedením jednoznačných kvalifikačních požadavků na obsluhu;
i) požadavky k zachování obchodního tajemství27) a zabezpečení ochrany určených neutajovaných a utajovaných informací28);
j) požadavky k ukládání zkoušeného vojenského materiálu během kontrolních zkoušek;
k) požadavky na bezpečnostní a ekologická opatření, která souvisejí se zkouškami;
l) požadavky na dokumentaci managementu konfigurace a návrhu technických podmínek29);
m) pokyny pro vypracování a předložení zprávy o výsledcích zkoušek (požadavky k vyhodnocení plnění termínů, obsahu a formy zpracování výsledků, pořízení průkazné dokumentace, tj. pořízení fotodokumentace nebo videozáznamu a určení počtu výtisků);
n) požadavky na vykonání státního odborného dozoru30);
o) požadavky na provedení hygienického posouzení31) a vydání odborného stanoviska;
p) požadavky na předložení hlavních certifikačních dokumentů, dokumentů schvalujících technickou způsobilost a dokumentů o posouzení vojenského materiálu dodavatelem v rozsahu podle přílohy 2 z hlediska druhu a charakteru vojenského materiálu;
q) přehled norem a standardů, které se musejí použít při zkouškách;
r) přehled zkušebních organizací pro kontrolní zkoušky a odkaz na doklady o jejich
akreditaci a odborné způsobilosti pro požadované dílčí zkoušky;
s) další specifické požadavky, které vyplývají z charakteru zkoušeného vojenského materiálu včetně již užívané speciální výstroje a výzbroje (např. u vojenského materiálu určeného pro výsadkáře);
27) § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
28) § 2 písm. a) zákona č. 412/2005 Sb.; RMO č. 16/2013 Věstníku o ochraně určených neutajovaných informací
v rezortu Ministerstva obrany
29) ČOS 051625
30) § 7 odst. 1 písm. d) zákona č. 219/1999 Sb., ve znění zákona č. 253/2005 Sb.; Čl. 57 Organizačního řádu Ministerstva obrany
31) § 83 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
t) termín pro případné opakování dílčích zkoušek nebo doplňkových dílčích zkoušek.
3. Součástí nařízení o kontrolních zkouškách jsou přílohy:
a) výpis konkrétních technických parametrů, které se mají ověřit v rámci dílčích zkoušek;
b) časový plán dílčích zkoušek a metodické postupy k dílčím zkouškám.
4. O opakování kontrolních zkoušek rozhoduje vedoucí zaměstnanec, který zkoušky nařídil, na základě návrhu zkušební komise předloženého předsedou zkušební komise. Pro opakování kontrolních zkoušek vydává opětovně nařízení o kontrolních zkouškách.
5. O opakování dílčích zkoušek nebo doplňkových dílčích zkoušek rozhoduje předseda zkušební komise, a to v termínu stanoveném v nařízení o kontrolních zkouškách.
Čl. 22
Úkoly zkušební komise pro kontrolní zkoušky
1. Zkušební komise v průběhu kontrolních zkoušek:
a) převezme vojenský materiál v souladu se smlouvou (v případě nesouladu vojenský materiál nepřevezme a zkoušky se přeruší do doby rozhodnutí vedoucího zaměstnance, který zkoušky nařídil);
b) hodnotí dodavatelem předložené výsledky podnikových zkoušek a opatření výrobce k odstranění neshod zjištěných v podnikových zkouškách z hlediska splnění požadavků stanovených ve smlouvě;
c) hodnotí dodavatelem předložené originály dokumentů (protokolů) o technických parametrech vojenského materiálu;
d) ověřuje dosažení shody technických parametrů vojenského materiálu s požadavky stanovenými ve smlouvě a kontroluje dodavatelem předložené hlavní certifikační dokumenty, dokumenty schvalující technickou způsobilost a dokumenty o posouzení vojenského materiálu v rozsahu podle přílohy 2 vydané do ukončení kontrolních zkoušek;
e) posuzuje průvodní, provozní a výcvikovou dokumentaci, popř. výcvikové prostředky a pomůcky, katalog náhradních dílů a katalogizačních údajů předložené ve lhůtách sjednaných ve smlouvě s dodavatelem;
f) posuzuje všechny změny v systému výcviku, materiálního, technického, metrologického a opravárenského zabezpečení a potřeby úprav nebo vydání nových předpisů, které by zavedení do užívání vyvolalo;
g) posuzuje dokumentaci vojenského materiálu (produktu) a další zprávy, doklady, stanoviska a osvědčení;
h) navrhuje v odůvodněných případech opakování dílčích zkoušek nebo úpravu (změnu) metodiky dílčích zkoušek nebo vykonání doplňkových dílčích zkoušek.
2. Zkušební komise může v případě potřeby ověřovat i některé vybrané takticko-technické parametry, pokud to organizační zabezpečení kontrolních zkoušek umožňuje.
Čl. 23
Zpráva o výsledcích kontrolních zkoušek
1. O výsledcích kontrolních zkoušek zpracuje zkušební komise zprávu, která obsahuje:
a) předmět a cíl kontrolních zkoušek;
b) rozsah, průběh a místa kontrolních zkoušek;
c) organizační a personální zabezpečení kontrolních zkoušek;
d) výsledky kontrolních zkoušek (výsledky dílčích zkoušek se uvádějí v souhrnné tabulce);
e) stanoviska a doporučení k dokumentaci, kterou předkládá dodavatel;
f) vyhodnocení shody požadovaných technických parametrů;
g) výčet hlavních certifikačních dokumentů, dokumentů schvalujících technickou způsobilost a dokumentů o posouzení vojenského materiálu podle přílohy 2 předložených dodavatelem;
h) závěry a doporučení;
i) zásadní připomínky členů komise ke zprávě o výsledcích zkoušek;
j) podpis členů a předsedy zkušební komise.
2. Součástí zprávy o výsledcích kontrolních zkoušek jsou tyto přílohy:
a) posudky, certifikáty, stanoviska a osvědčení;
b) protokoly z dílčích zkoušek;
c) fotodokumentace z kontrolních zkoušek, popř. videozáznam v případě, kdy hrozí riziko neopakovatelnosti podmínek zkoušky nebo zvýšené riziko poškození zdraví osob nebo majetku;
d) zápisy z jednotlivých jednání zkušební komise.
3. Jsou-li výsledky kontrolních zkoušek (nebo jejich částí) nevyhovující pro nesplnění technických parametrů, může vedoucí zaměstnanec, který zkoušky nařídil, na návrh předsedy zkušební komise rozhodnout o doplňkových kontrolních zkouškách nebo opakovaných kontrolních zkouškách, popř. o zastavení a zrušení projektu v souladu s podmínkami uvedenými ve smlouvě s dodavatelem.
4. Zpráva z doplňkových nebo opakovaných kontrolních zkoušek obsahuje:
a) doklady o odstranění nedostatků z předchozích kontrolních zkoušek;
b) splnění opatření k odstranění zjištěných neshod;
c) návrh opatření k ověření v rámci vojskových zkoušek anebo zkrácených vojskových zkoušek;
d) návrh opatření v případech, kdy dodavatel předkládá návrh na technické změny nebo změny dílčích parametrů (u projektu vývoje).
5. Zkušební komise může ve zprávě doporučit ověření některých výsledků dílčích zkoušek z kontrolních zkoušek v následujících vojskových zkouškách. Tato doporučení se uvádějí v plánu opatření z kontrolních zkoušek.
6. Zprávu z kontrolních zkoušek předkládá ke schválení předseda zkušební komise do 15 pracovních dnů po ukončení zkoušek, není-li tato lhůta upravena ve smlouvě s dodavatelem jinak. Zprávu schvaluje vedoucí zaměstnanec, který kontrolní zkoušky nařídil, nejpozději do 5 pracovních dnů. U vojenské letecké techniky v součinnosti s odborem dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany.
7. Schválenou zprávu z kontrolních zkoušek předloží manažer projektu zkušební komisi pro vojskové zkoušky nebo zkrácené vojskové zkoušky před jejich zahájením.
Hlava V
Vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky
Čl. 24
Plánování vojskových zkoušek a zkrácených vojskových zkoušek
1. Vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky plánuje sekce rozvoje sil Ministerstva obrany v součinnosti s věcně příslušnými organizačními celky, v jejichž působnosti se užívání vojenského materiálu předpokládá. U vojenské letecké techniky rovněž v součinnosti s odborem dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany. Termíny zkoušek se uvádějí v plánu činnosti rezortu Ministerstva obrany na rok32) a aktualizují v plánu součinnostních úkolů Ministerstva obrany na jednotlivá čtvrtletí roku ve spolupráci s manažerem projektu. Vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky lze
32) Čl. 14 RMO č. 66/2012 Věstníku
vykonávat pouze u technicky způsobilého vojenského materiálu33) a v rozsahu smluvně stanovených takticko-technických parametrů.
2. Vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky letecké techniky lze vykonávat pouze u typově schválené vojenské letecké techniky a na výrobcích vojenské letecké techniky a vojenských letadlových částech nebo zařízeních, ke kterým je vydáno osvědčení letové způsobilosti.
3. Vojskové zkoušky, zkrácené vojskové zkoušky a ověření funkčnosti munice a výbušnin plánuje a organizuje Agentura logistiky v souladu s požadavky uvedenými ve smlouvě v součinnosti s majetkovým hospodářem, zadávajícím a věcně příslušnými organizačními celky, v jejichž působnosti se užívání munice a výbušnin předpokládá.
4. Na základě zadání majetkového hospodáře a charakteru vojenského materiálu mohou být sloučeny kontrolní zkoušky a vojskové zkoušky nebo kontrolní zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky. Při sloučení kontrolních a vojskových zkoušek (kontrolních a zkrácených vojskových zkoušek) se postupuje podle zásad stanovených pro vojskové zkoušky nebo podle zásad pro zkrácené vojskové zkoušky.
Čl. 25
Nařízení o vojskových zkouškách a zkrácených vojskových zkouškách
1. Návrh nařízení o vojskových zkouškách nebo zkrácených vojskových zkouškách zpracuje uživatel nebo manažer cíle ve spolupráci s manažerem projektu a majetkovým hospodářem a předkládá jej prostřednictvím ředitele sekce rozvoje sil Ministerstva obrany ke schválení náčelníkovi Generálního štábu tak, aby bylo nařízení schváleno minimálně 15 dnů před termínem zahájení zkoušek.
2. Pro obsah nařízení o vojskových zkouškách nebo zkrácených vojskových zkouškách platí obdobně ustanovení čl. 21 odst. 2 písm. a) až p), r), s) a odst. 3.
3. O opakování vojskových zkoušek nebo zkrácených vojskových zkoušek rozhoduje náčelník Generálního štábu na návrh zkušební komise, který mu předkládá předseda zkušební komise prostřednictvím ředitele sekce rozvoje sil Ministerstva obrany. Součástí návrhu na opakování zkoušek je návrh nového nařízení o vojskových zkouškách nebo zkrácených vojskových zkouškách.
4. O opakování dílčích zkoušek nebo doplňkových dílčích zkoušek rozhoduje předseda zkušební komise, a to v termínu stanoveném v nařízení o vojskových zkouškách. Za koordinaci a vykonání doplňkových vojskových zkoušek odpovídá uživatel.
5. V případě projektu k realizaci souboru opatření k zajištění obranyschopnosti v rámci programu bezpečnostních investic NATO předkládá program zkoušek ke schválení náčelníkovi Generálního štábu a následně organizuje vlastní průběh zkoušek koordinátor souboru požadovaných schopností za Armádu České republiky34).
Čl. 26
Úkoly zkušební komise pro vojskové zkoušky a zkrácené vojskové zkoušky
Zkušební komise v průběhu vojskových zkoušek a zkrácených vojskových zkoušek:
a) seznámí se se závěry a doporučeními z předcházejících zkoušek;
b) hodnotí úplnost a platnost předložených certifikačních dokumentů, dokumentů schvalujících technickou způsobilost a dokumentů o posouzení vojenského materiálu podle
33) Zákon č. 219/1999 Sb.
34) Čl. 6 odst. 5 RMO č. 50/2017 Věstníku
přílohy 2, pokud se kontrolní zkoušky nekonaly nebo nebyly v rámci kontrolních zkoušek všechny předloženy;
c) ověřuje vlastnosti zkoušeného vojenského materiálu z hlediska jeho technického a taktického použití v předpokládaném organizačním začlenění a v podmínkách blízkých skutečnému bojovému nasazení;
d) hodnotí, jak obsluha s předpokládanou kvalifikační úrovní zvládla zkoušený vojenský materiál a je-li rozsah plánovaných školení dostatečný;
e) hodnotí správnost a vhodnost použitých metod a profesní zdatnost pracovníků (obsluh), kteří vykonávají provozní činnosti a manipulují se zkoušeným vojenským materiálem;
f) posuzuje průvodní, provozní a výcvikovou dokumentaci, popř. výcvikové prostředky a pomůcky, katalog náhradních dílů a katalogizačních údajů předložené ve lhůtách sjednaných ve smlouvě s dodavatelem;
g) posuzuje všechny změny v systému výcviku, materiálního, technického, metrologického a opravárenského zabezpečení a potřeby úprav nebo vydání nových předpisů, které by zavedení zkoušeného vojenského materiálu vyvolalo;
h) posuzuje dokumentaci vojenského materiálu (produktu) a další zprávy, doklady, stanoviska a osvědčení;
i) navrhuje předsedovi komise v odůvodněných případech úpravu (změnu) metodiky dílčích zkoušek.
Čl. 27
Zpráva o výsledcích vojskových zkoušek a zkrácených vojskových zkoušek
1. O výsledcích vojskových zkoušek a zkrácených vojskových zkoušek zpracuje zkušební komise zprávu, která obsahuje:
a) předmět a cíl zkoušek;
b) místa a podmínky, za kterých se zkoušky uskutečnily;
c) stručný popis průběhu zkoušek a dosažených výsledků;
d) porovnání skutečných takticko-technických parametrů zkoušeného vojenského materiálu s takticko-technickými požadavky stanovenými ve smlouvě s dodavatelem;
e) zápisy z jednotlivých jednání zkušební komise podepsané předsedou komise;
f) vyhodnocení předložené průvodní, provozní a výcvikové dokumentace, popř. výcvikových prostředků a pomůcek, posouzení návrhu seznamu položek produktu, jejichž katalogizace se povinně vyžaduje při pořízení a k zabezpečení životního cyklu, posouzení normativu položek zásobování a typových obrazových katalogů s návrhy na jejich případné úpravy a doplnění;
g) stanoviska k dokumentaci vojenského materiálu (produktu) a ostatním dokumentům, které předkládá dodavatel;
h) případné dodatečné požadavky na úpravu vojenského materiálu, které nemají zásadní vliv na takticko-technické parametry, navýšení finančních prostředků nebo změnu závazných termínů;
i) stanovisko dodavatele k případným požadovaným úpravám vojenského materiálu nemajících vliv na takticko-technické parametry uvedené ve smlouvě;
j) souhlas zkušební komise se zavedením vojenského materiálu nebo její nesouhlas včetně důvodů nesouhlasu;
k) vyjádření, zda je vojenský materiál po zkouškách v použitelném stavu nebo vyžaduje úpravy, v případě jeho dalšího používání u organizačních celků;
l) stanovisko zkušební komise k předpokládanému organizačnímu začlenění vojenského materiálu;
m) shrnutí výsledků zkoušek a celkové hodnocení se závěrem, zda vojenský materiál vyhověl nebo nevyhověl;
n) v případě nevyhovujícího výsledku návrh k pokračování nebo zrušení projektu;
o) v případě projektu vývoje:
1) vyhodnocení splnění požadavků předložených nad rámec takticko-technických požadavků v průběhu zkoušek, včetně vyjádření dodavatele,
2) přehled nedostatků zkoušeného vojenského materiálu, které zkušební komise navrhuje odstranit úpravou prototypu, úpravou v dokumentaci nebo v rámci přípravy výroby,
3) opatření k odstranění neshod po zkouškách,
4) návrh na doplňkové zkoušky pro ověření úprav, které navrhuje dodavatel;
p) podpis předsedy zkušební komise.
2. Součástí zprávy jsou tyto přílohy:
a) stanovisko nadřízeného vedoucího organizačního celku, který zkoušky zabezpečoval;
b) program a harmonogram zkoušek, podle nichž se zkoušky uskutečnily;
c) jmenný seznam členů zkušební komise i dalších osob přítomných při zkouškách
s uvedením funkce, doby jejich přítomnosti a částí zkoušek, kterých se zúčastnili;
d) protokoly o zkouškách a dílčích zkouškách s podpisy členů zkušebních komisí, kteří zkoušky vykonávali;
e) zápisy z jednotlivých jednání zkušební komise;
f) certifikační dokumenty, dokumenty schvalující technickou způsobilost a dokumenty
o posouzení vojenského materiálu, včetně závazných stanovisek hlavního hygienika Ministerstva obrany, odboru státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany a hlavního ekologa Ministerstva obrany;
g) stanovisko věcně příslušných organizačních celků, jedná-li se o prvky komunikačního nebo bezpečnostního systému anebo ochranu utajovaných informací;
h) technicko-organizační opatření po zavedení vojenského materiálu do užívání obsahující návrhy:
1) pro výrobu vojenského materiálu, požadavky na konečnou kontrolu a převzetí,
2) k řešení technických a technologických opatření,
3) pro zkušební provoz, sledování provozní spolehlivosti,
4) na organizační zajištění údržby a provozu,
5) k přípravě a výcviku obsluh,
6) k zajištění oprav a zásobování náhradními díly,
7) v oblasti souvisejících dodávek vojenského materiálu a služeb,
8) v oblasti související infrastruktury,
9) na způsob, termíny a stanovení odpovědnosti za splnění jednotlivých opatření.
3. U projektu vývoje jsou součástí zprávy přílohy, které obsahují:
a) závěr, zda vojenský materiál vyhověl stanoveným požadavkům a zda se doporučuje zavést, popř. s jakými úpravami nebo zda je nutný další vývoj, popř. návrh zásadních technicko-organizačních opatření, která souvisejí s jeho zavedením, včetně seznamu majetku určeného ke katalogizaci, pro který byla vyžádána stanoviska majetkových manažerů;
b) vyjádření, zda v případě negativního výsledku zkoušek byl tento výsledek zapříčiněn nedodržením požadované kvality ze strany dodavatele nebo zda dodavatel požadavky dodržel, ale při zkouškách se zjistilo, že takticko-technické požadavky byly nesprávně formulovány. Rovněž, zda je nutno stanovit nové požadavky na dodávky a v souvislosti s tím definovat potřebu dalších finančních prostředků;
c) stanovisko dodavatele k průběhu a výsledkům zkoušek.
4. Předseda zkušební komise do 15 pracovních dnů po ukončení zkoušek předloží zprávu
o jejich výsledcích náčelníkovi Generálního štábu ke schválení prostřednictvím ředitele sekce rozvoje sil Ministerstva obrany.
Hlava VI
Schvalování technických podmínek a zkoušky ověřovací série
Čl. 28
1. Zadávající podle čl. 13 odst. 1 písm. f) bodu 8) uplatní požadavek na předložení technických podmínek zpracovaných podle ČOS 051625 Technické podmínky pro produkty určené k zajištění obrany státu (dále jen „technické podmínky“), pokud se jedná o vojenský
materiál, který podléhá zavedení do užívání v rezortu Ministerstva obrany, nebo pokud je majetkovým hospodářem ve specifikaci majetku požadováno státní ověřování jakosti35) a nelze využít jinou dokumentaci produktu, která jednoznačně definuje produkt.
2. Při připomínkování technických podmínek se organizační celky zaměřují na to, aby obsah technických podmínek byl v souladu s obecně závaznými právními předpisy (bezpečnostními, hygienickými, ekologickými), českými technickými normami ČSN36), českými obrannými standardy ČOS37) a zadávacími podmínkami.
3. Technické podmínky mohou být použity pro:
a) vymezení předmětu smlouvy uzavírané mezi dodavatelem a zadávajícím;
b) schvalování technické způsobilosti vojenského materiálu podle zvláštních právních předpisů;
c) zavedení vojenského materiálu po provedení vojskových zkoušek v případě, že majetkový hospodář tyto zkoušky požaduje;
d) řízení životního cyklu vojenského materiálu;
e) provádění státního ověřování jakosti.
4. Proces posuzování a schvalování technických podmínek včetně změn zabezpečuje manažer projektu, nebo odpovědná osoba uvedená ve smlouvě nebo v zadávací dokumentaci (dále jen „odpovědná osoba“). Technické podmínky schvaluje zadávající v rámci realizace veřejné zakázky, u vojenské letecké techniky v součinnosti s odborem dohledu nad vojenským letectvím a odborem státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany. K návrhu technických podmínek si zadávající před jejich schválením vždy vyžaduje vyjádření majetkového hospodáře z hlediska jejich souladu s požadavky uvedenými ve smlouvě, Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti z hlediska katalogizace a možnosti provedení státního ověřování jakosti a podle potřeby vyjádření dalších organizačních celků z hlediska jejich působnosti.
5. Po obdržení připomínek k návrhu technických podmínek uskuteční odpovědná osoba jednání k vypořádání připomínek. Po vypořádání připomínek se všemi připomínkujícími organizačními celky odešle konsolidované připomínky zpracovateli technických podmínek k zapracování. Odpovědná osoba upřesní zpracovateli technických podmínek příslušného majetkového hospodáře a vyjadřující se organizační celky, které mají být uvedeny na schvalovacím listě. Jako schvalujícího za odběratele uvede příslušného zadávajícího. Zpracovateli také upřesní počet výtisků schválených technických podmínek pro jejich distribuci.
6. Požadavek na provedení zkoušky ověřovací série uplatňuje majetkový hospodář ve specifikaci majetku. Zkoušky ověřovací série se vykonávají ve specifických případech u projektů a akcí, které jsou zpravidla realizované od etapy vývoje a končí sériovou výrobou vojenského materiálu. Cílem zkoušek je prověřit technologickou způsobilost výrobce realizovat sériovou výrobu.
7. Zkoušky ověřovací série vykonávají zkušební komise na náklady dodavatele na základě smluvně určených podmínek. Složení komise, metodiku a program zkoušek včetně harmonogramu navrhuje statutární zástupce dodavatele v součinnosti s manažerem projektu
35) RMO č. 18/2011 Věstníku Státní ověřování jakosti výrobků a služeb v rezortu Ministerstva obrany
36) Zákon č. 22/1997 Sb.
37) RMO č. 26/2004 Věstníku Zabezpečení obranné standardizace v rezortu Ministerstva obrany
a schvaluje vedoucí organizačního celku, ve kterém je zařazen manažer projektu. Nařízení
o provedení zkoušky ověřovací série vydává zadávající v součinnosti s dodavatelem.
8. Závěrečnou zprávu o výsledcích zkoušky ověřovací série schvaluje statutární zástupce dodavatele a vedoucí organizačního celku, ve kterém je zařazen manažer projektu.
9. V případě nevyhovujících výsledků zkoušky ověřovací série rozhodne o dalším postupu na základě doporučení dodavatele a závěrů manažera projektu zadávající.
ČÁST TŘETÍ
DOKUMENTACE O ZAVEDENÍ VOJENSKÉHO MATERIÁLU
Čl. 29
Zavedení vojenského materiálu
1. Návrh na zavedení vojenského materiálu zpracovává manažer projektu vyjma případů, uvedených v článku 10.
2. Návrh na zavedení vojenského materiálu se zpracovává podle přílohy 3. V návrhu se uvádějí přehledně pouze základní parametry vojenského materiálu a stručné výsledky zkoušek včetně opatření, návrhů nebo omezení pro jeho používání, které ze zkoušek vyplývají. Návrh předkládá ke schválení náčelníkovi Generálního štábu ředitel sekce rozvoje sil Ministerstva obrany.
3. Zavedení vojenského materiálu je ukončeno dnem, kdy návrh na jeho zavedení schválil náčelník Generálního štábu.
4. Zavedení vojenského materiálu opravňuje k jeho užívání v rezortu Ministerstva obrany v souladu s dokumentací o zavedení.
Čl. 30
Evidence a distribuce schváleného návrhu na zavedení vojenského materiálu
Prvopis návrhu na zavedení vojenského materiálu v listinné podobě zařadí jeho zpracovatel do dokumentace příslušného projektu (akce), a jeho stejnopis doručuje:
a) příslušnému majetkovému manažeru38) prostřednictvím majetkového hospodáře k zařazení do registru technické dokumentace a zveřejnění v elektronické podobě v informačním systému dostupném prostřednictvím celoarmádní datové sítě;
b) uživateli;
c) sekci rozvoje sil Ministerstva obrany;
d) Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti;
e) sekci vyzbrojování a akvizic Ministerstva obrany, není-li zpracovatelem návrhu na zavedení vojenského materiálu její zaměstnanec, k zařazení do souhrnné evidence.
Čl. 31
Sdělení o zavedení vojenského materiálu ve Věstníku Ministerstva obrany
O vyhlášení sdělení ve Věstníku Ministerstva obrany o zavedení vojenského materiálu požádá ředitel sekce rozvoje sil Ministerstva obrany neprodleně po schválení návrhu na zavedení služebním postupem.
38) Čl. 3 odst. 22 RMO č. 48/2013 Věstníku
Čl. 32
Souhrnná evidence o zavedení vojenského materiálu
Souhrnnou evidenci o zavedení vojenského materiálu vede sekce vyzbrojování a akvizic Ministerstva obrany v listinné a elektronické podobě. Elektronickou podobu souhrnné evidence zpřístupní všem uživatelům způsobem umožňujícím dálkový přístup.
ČÁST ČTVRTÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Čl. 33
Příprava a realizace zavádění vojenského materiálu zahájené před dnem nabytí účinnosti tohoto výnosu se dokončí podle normativního výnosu Ministerstva obrany č. 47/2011 Věstníku Zavádění vojenského materiálu do užívání v rezortu Ministerstva obrany.
Čl. 34
O zavádění vojenského materiálu, který se eviduje v zakryté majetkové evidenci Vojenského zpravodajství a který se nabývá a používá v souladu se zákonem č. 153/1994 Sb., o zpravodajských službách České republiky, ve znění pozdějších předpisů, a zákonem č. 289/2005 Sb., o Vojenském zpravodajství, ve znění pozdějších předpisů, rozhoduje ředitel Vojenského zpravodajství.
Čl. 35
Tento výnos nabývá účinnosti dnem vyhlášení ve Věstníku Ministerstva obrany. Týmž dnem pozbývá platnosti normativní výnos Ministerstva obrany č. 47/2011 Věstníku Zavádění vojenského materiálu do užívání v rezortu Ministerstva obrany.
Čj. 328-25/2015-SVA MO
Náměstek pro řízení sekce vyzbrojování a akvizic Ministerstva obrany
Mgr. Daniel K O Š T O V A L v. r.
Soubor takticko-technických požadavků na vojenský materiál
1 | IDENTIFIKACE VOJENSKÉHO MATERIÁLU |
Úplný název pořizovaného (vyvíjeného) vojenského materiálu | |
Návrh zkráceného názvu | |
Určení a základní charakteristika | |
Stupeň utajení technického zařízení a způsob manipulace s ním39) | |
Rozsah platnosti takticko-technických požadavků | |
Požadavky na hodnocení plnění takticko-technických požadavků | |
2 | POŽADAVKY NA ZÁKLADNÍ TAKTICKÉ VLASTNOSTI A FUNKCE |
Požadavky na výkonové, rozměrové a hmotnostní parametry | |
Požadavky na přepravitelnost a manipulovatelnost | |
Požadavky na vybavení softwarem | |
Požadavky na komunikační a informační slučitelnost | |
Požadavky na stálost, pevnost a odolnost proti působení klimatických a biologických vlivů | |
Požadavky na stálost, pevnost a odolnost proti působení vlivů zbraní hromadného ničení | |
Požadavky na kompatibilitu a interoperabilitu | |
Požadavky na životnost | |
Požadavky na provoz a obsluhy (obsluhu) | |
3 | TECHNICKÉ POŽADAVKY |
Požadavky na objekt zástavby | |
Požadavky na základní výbavu | |
Požadavky na elektronickou, elektromagnetickou a další typy ochran | |
Požadavky na stálost, pevnost a odolnost proti působení mechanických vlivů | |
Požadavky na elektrické napájení | |
Požadavky na preventivní údržbu, opravy, metrologické zabezpečení a podporu (včetně požadavků na revize a zkoušky určených technických zařízení) | |
Požadavky na bezpečnost (včetně požární a určených technických zařízení) | |
Požadavky na hygienu a ochranu zdraví při práci s rizikovými faktory pracovních podmínek40) | |
Požadavky na standardizovaná paliva, maziva a přidružené výrobky | |
Požadavky na spolehlivost | |
Specifické konstrukční a technologické požadavky | |
Požadavky na instalaci a záruky | |
4 | OSTATNÍ POŽADAVKY |
Požadavky na skladování | |
Požadavky na balení a značení | |
Požadavky na dokumentaci | |
Požadavky na výcvikové pomůcky | |
Ekologické požadavky | |
Požadavky na likvidaci | |
Požadavky na katalogizaci | |
Ostatní jinde nespecifikované požadavky |
Poznámka: Pro zabezpečení kompatibility, interoperability a unifikace s vojenským materiálem ozbrojených sil členských států NATO uplatňuje zpracovatel při stanovení parametrů v takticko-technickém zadání české obranné standardy, standardizační dokumenty NATO a obecně platné technické normy (národní, evropské, harmonizované) všude tam, kde je to možné.
39) § 30 vyhlášky č. 529/2005 Sb., o administrativní bezpečnosti a o registrech utajovaných informací
40) Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů
Přehled hlavních certifikačních dokumentů, dokumentů schvalujících technickou způsobilost a dokumentů o posouzení vojenského materiálu
Poř. čís. | Dokumenty | Vydává (schvaluje) |
1 | Bezpečnostní dokumentace a doklad vybraných komponentů (zařízení) podléhajících certifikaci podle právních předpisů41) | Národní bezpečnostní úřad Národní úřad pro kybernetickou bezpečnost |
2 | Technická způsobilost vojenské techniky: | |
a) osvědčení o technické způsobilosti pro vojenská vozidla42) | náčelník Vojenské policie | |
b) lodní osvědčení pro vojenská plavidla43) | vedoucí oddělení ženijního vojska odboru pozemních sil sekce rozvoje sil Ministerstva obrany | |
c) osvědčení pro vojenskou leteckou techniku podle předpisu44) | ředitel odboru dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany | |
d) certifikace leteckých záchranných prostředků a padákové techniky | ředitel odboru dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany | |
3 | Technická způsobilost výzbroje – zkoušení zbraní, munice, výbušnin, balistických ochranných prostředků a muničních obalů45): | |
a) certifikát pro výbušniny46) nebo odpovídající alianční dokument | vedoucí zkušební organizace | |
b) certifikát pro vojenské zbraně a munici47) nebo odpovídající alianční dokument | vedoucí zkušební organizace | |
4 | Posouzení a zkoušky vojenské výstroje: | |
osvědčení o zkouškách mechanicko-fyzikálních vlastností a stálobarevnosti textilií a výrobků | náčelník centra zabezpečení materiálem týlových služeb Agentury logistiky prostřednictvím vedoucího zkušební organizace | |
b) osvědčení o zdravotní nezávadnosti textilních materiálů, osvědčení o zkouškách stálobarevnosti, vyluhovatelnosti, pH a stanovení obsahu chemických látek | hlavní hygienik Ministerstva obrany |
41) § 46 zákona č. 412/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 528/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů
42) Vyhláška č. 100/2018 Sb., o technické způsobilosti a pravidelných technických prohlídkách vojenských
vozidel
43) Vyhláška č. 275/1999 Sb., kterou se stanoví kategorie vojenských plavidel, schvalování technické způsobilosti a provádění technických prohlídek vojenských plavidel a zkoušek technických zařízení vojenských plavidel
44) Vyhláška č. 154/2011 Sb., o vojenské letecké technice, schvalování technické způsobilosti vojenské letecké techniky, provádění pravidelných technických prohlídek a zkoušek technických zařízení vojenské letecké techniky, provozování a kontrolách vojenské letecké techniky a pověřování a osvědčování právnických a fyzických osob, a o vojenském leteckém rejstříku (o vojenské letecké technice)
45) § 36a zákona č. 219/1999 Sb., ve znění zákona č. 546/2005 Sb.
46) ČOS 137601 Organizace a metody schvalování způsobilosti výbušnin pro vojenské účely
47) ČOS 130004 Hodnocení bezpečnosti a použitelnosti munice
5 | Posouzení a ověření standardizovaných paliv, maziv, přidružených výrobků a shody výrobků: | |
a) kvalifikační zprávy a vojenské jakostní specifikace podle ČOS 051638 | ředitel sekce podpory Ministerstva obrany prostřednictvím náčelníka centra zabezpečení materiálem týlových služeb Agentury logistiky a vedoucího zkušební organizace | |
b) osvědčení bezpečnostních listů podle právního předpisu48) a shody výrobků podle právního předpisu49) | náčelník centra zabezpečení materiálem týlových služeb Agentury logistiky prostřednictvím vedoucího zkušební organizace | |
6 | Posouzení a vydání závazného stanoviska určených technických zařízení a vojenského materiálu: | |
a) závazné stanovisko k určenému technickému zařízení elektrickému, tlakovému, plynovému, zdvihacímu, ochrannému a ostatním zařízením50) | odbor státního dozoru sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany | |
b) posouzení51) požární bezpečnosti | ||
c) posouzení z hlediska zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při výkonu služby52) | ||
7 | Odborná stanoviska státního zdravotního dozoru (včetně hygienických) podle právního předpisu53) | hlavní hygienik Ministerstva obrany |
8 | Odborné stanovisko za ochranu životního prostředí | hlavní ekolog Ministerstva obrany |
Poznámka: Zpracovatel souhrnné specifikace majetku v součinnosti s manažerem projektu uvede požadavky na vykonání zkoušek zkušebními organizacemi nebo požadavky na předložení jejich výsledků do vojskových zkoušek anebo zkrácených vojskových zkoušek v závislosti na rozsahu akreditace zkušebních organizací. Předmět a rozsah akreditace (zkušební postupy, metody a předmět zkoušek) se zveřejňují na internetových stránkách Českého institutu pro akreditaci, o. p. s., www.cai.cz.
48) Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon), ve znění pozdějších předpisů
49) Zákon č. 22/1997 Sb.
50) Např. vyhláška č. 273/1999 Sb., kterou se vymezují určená technická zařízení používaná s vojenskou výstrojí, vojenskou výzbrojí, vojenskou technikou a ve vojenských objektech a provádění zkoušek určených technických zařízení
51) Např. zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, ve znění pozdějších předpisů; vyhláška č. 35/2007 Sb., o technických podmínkách požární techniky, ve znění vyhlášky č. 53/2010 Sb.; vyhláška č. 246/2001 Sb.,
o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru (vyhláška o požární prevenci), ve znění vyhlášky č. 221/2014 Sb.; RMO č. 38/2016 Věstníku Požární dozor v rezortu Ministerstva obrany
52) Zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění pozdějších předpisů; zákon č. 45/2016 Sb., o službě vojáků v záloze, ve znění zákona č. 294/2017 Sb.
53) Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů
Příloha 3 k NVMO č. 100/2015 Věstníku
Záhlaví dokumentu s otevřeným názvem organizačního celku a adresou předkladatele
Čj.
Místo datum Počet listů: Přílohy:
Zavedení vojenského materiálu do užívání v rezortu Ministerstva obrany
1. Úplný název: | 2. Zkrácený název: |
3. Katalogové číslo majetku54): | |
4. Tabulkové číslo vojenského materiálu55): | |
5. Stupeň utajení: | |
6. Určení, složení a základní takticko-technická data: | |
7. Dodavatel (výrobce): | |
8. Dokumentace vojenského materiálu (produktu): | |
9. Podíl Ministerstva obrany na úhradě experimentálního vývoje nebo inovace vojenského materiálu v Kč: |
54) Čl. 3 odst. 10 RMO č. 48/2013 Věstníku
55) NVMO č. 43/2016 Věstníku Nomenklatura majetku pro předepisování do tabulek počtů
10. Zhodnocení výsledků zkoušek: |
11. Doplňující informace a doporučení vyplývající z plánu technicko-organizačních opatření k odstranění neshod po vojskových zkouškách pro nabývání nebo následnou výrobu po zavedení vojenského materiálu do užívání: |
12. Návrh na použití vojenského materiálu po zkouškách: |
13. Předpokládaná cena za měrnou jednotku v době ukončení vývoje vojenského materiálu (pořizovací cena majetku v Kč včetně DPH): |
14. Předkladatel návrhu na zavedení vojenského materiálu do užívání: Dne: .................................................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
15. Stanovisko ředitele Úřadu pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti: Dne: ................................. .................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
16. Stanovisko uživatele: Dne: ................................ .................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
17. Stanovisko majetkového hospodáře: - majetkový hospodář (služební/pracovní zařazení) - číslo majetkového uskupení: …………………… Dne: ................................ ................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
18. Stanovisko náměstka pro řízení sekce vyzbrojování a akvizic Ministerstva obrany nebo náměstka pro řízení sekce obranné politiky a strategie Ministerstva obrany u projektu vývoje:: Dne: ................................ .................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
19. Stanovisko bezpečnostního ředitele Ministerstva obrany-ředitele odboru bezpečnosti v případě zavádění |
technického zařízení nebo kryptografického prostředku, § 30 vyhlášky č. 529/2005 Sb., o administrativní bezpečnosti a o registrech utajovaných informací: Dne: ................................ ................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
20. Stanovisko ředitele odboru dohledu nad vojenským letectvím sekce dozoru a kontroly Ministerstva obrany v případě zavádění vojenské letecké techniky: Dne: ................................ ................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
21. Stanovisko ředitele sekce rozvoje sil Ministerstva obrany: Dne: .................... ............................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
22. NSC (NATO Supply Classification), popř. NSN (NATO Stock Number) – skladové číslo NATO: …………………… |
23. Rozhodnutí náčelníka Generálního štábu Armády České republiky: Dne: ................................ ................................. (hodnost, titul, jméno, příjmení a podpis) |
24. Fotodokumentace: (maximálně 2 fotografie o rozměrech 13 cm × 10 cm z pohledů nejlépe identifikujících vojenský materiál, u kryptografických prostředků se zveřejní fotografie na základě nařízení bezpečnostního ředitele Ministerstva obrany-ředitele odboru) |
Poznámky: 1. U poř. č. 4 – tabulkové číslo vojenského materiálu doplňuje majetkový manažer na stejnopisu návrhu na zavedení vojenského materiálu určenému pro zařazení do registru technické dokumentace v součinnosti s oddělením zabezpečení krizových stavů odboru logistiky sekce podpory Ministerstva obrany.
2. U poř. č. 7 zpracovatel uvádí:
a) u tuzemského výrobce – NCAGE (NATO Commercial and Government Entity), přesný název nebo označení, IČ, úplnou adresu, telefonní a telefaxové spojení;
b) u zahraničního výrobce – NCAGE, přesný název nebo označení, úplnou adresu, telefonní
a telefaxové spojení na subdodavatele;
c) u vojenského materiálu uvedeného v čl. 3 odst. 1 písm. c) a u munice a výbušnin [čl. 3 odst.
1 písm. g)], vždy konkrétního výrobce.
3. U poř. č. 9 a 13 – zpracovatel uvádí náklady v tisících Kč.
Elektronický podpis - 29.1.2021 Certifikát autora podpisu :
Jméno : JUDr. Barbora Stoklasová Vydal : ACAeID3.1 - Issuing Ce...
Platnost do : 26.1.2022 11:39:45-000 +01:00
4. U poř. č. 22 – zpracovatel uvádí skladové číslo NATO v návrhu na zavedení vojenského materiálu do užívání před jeho konečným schválením. U zahraničních výrobků z členských států NATO a Tier 2 ho uvádí pouze tehdy, je-li v době zpracování návrhu na zavedení známo. Není-li známo, údaje doplňuje majetkový manažer na stejnopisu návrhu na zavedení vojenského materiálu určenému pro zařazení do registru technické dokumentace.