UBYTOVACÍ' ء A' D
UBYTOVACÍ' ء A' D
1. Tento ubytovací´ řˇa´d je za´vazny´ přo všˇechny ubytovane´ (da´le jen „hošte´“ nebo jednotliveˇ „hošt“) vyuzˇív´ ají´cí´ ubytovací´ šluzˇby v hotelu Clařion Congřešš Hotel Oštřava,
přovozovane´m špolecˇnoští´ CPÍ Hotelš, a.š., XXxX: 47116757, ší´dlem Přaha 10, Becˇva´řˇova 2081/14, PSCˇ 100 00 (da´le jen „ubytovatel“) a tvořˇí´ nedí´lnou šoucˇa´št šmlouvy o ubytova´ní´ cˇi obdobne´ šmlouvy (da´le jen „šmlouva“) uzavřˇene´ mezi hoštem a ubytovatelem. Za hošty še povazˇují´ i ošoby ubytovane´ špolu š hoštem, kteřy´ uzavřˇel š ubytovatelem šmlouvu.
2. Hošt je povinen přˇedlozˇit na pozˇa´da´ní´ ubytovatele švu˚ j platny´ obcˇanšky´ přu˚ kaz nebo ceštovní´ paš. Hošt mladšˇí´ 18 let veˇku je nadto povinen, pokud jej o to ubytovatel pozˇa´da´, přˇedlozˇit šouhlaš šve´ho za´konne´ho za´štupce š ubytova´ní´m. Hošt, kteřy´ odmí´tne přˇedlozˇit doklad ošveˇdcˇují´cí´ jeho totozˇnošt nebo šouhlaš za´konne´ho za´štupce (jde-li o hošta mladšˇí´ho 18 let veˇku), nemuší´ by´t ubytova´n, anizˇ by tí´m byly dotcˇeny jeho jine´ povinnošti vu˚ cˇi ubytovateli.
3. Dle § 103 pí´šm. b) za´k. cˇ. 326/1999 Sb., pobytu cizincu˚ na u´zemí´ Cˇeške´ řepubliky a o zmeˇneˇ neˇkteřy´ch za´konu˚ , ve zneˇní´ pozdeˇjšˇí´ch přˇedpišu˚ , je hošt – cizinec povinen přˇedlozˇit ubytovateli na pozˇa´da´ní´ ceštovní´ doklad, přu˚ kaz o povolení´ k pobytu, ošveˇdcˇení´ o řegištřaci, pobytovou kařtu, přu˚ kaz třvale´ho pobytu nebo kařtu třvale´ho pobytu a ošobneˇ
vyplnit a podepšat přˇihlašˇovací´ tiškopiš nebo podepšat lištinny´ dokument obšahují´cí´ u´daje v řozšahu přˇihlašˇovací´ho tiškopišu dle § 97 za´kona. Hošt – cizinec, kteřy´ odmí´tne přˇedlozˇit doklad o šve´ totozˇnošti a jine´ v přˇedchozí´ veˇteˇ uvedene´ doklady a kteřy´ odmí´tne vyplnit a/nebo podepšat přˇihlašˇovací´ tiškopiš, nemu˚ zˇe by´t ubytova´n. Povinnošt
ošobní´ho vyplneˇní´ a podepša´ní´ přˇihlašˇovací´ho tiškopišu še nevztahuje na hošty – cizince mladšˇí´ 15 let veˇku.
4. Ošobní´ u´daje poškytnute´ hoštem přˇi uzaví´řa´ní´ šmlouvy o ubytova´ní´ cˇi obdobne´ šmlouvy podle´hají´ ochřaneˇ podle platne´ přa´vní´ u´přavy ochřany ošobní´ch u´daju˚ . Ubytovatel, jakozˇto špřa´vce ošobní´ch u´daju˚ , zpřacova´va´ a chřa´ní´ ošobní´ u´daje poškytnute´ hoštem v šouladu š Nařˇí´zení´m Evřopške´ho Pařlamentu a Řady (EU) 2016/679, ze dne 27. dubna
2016, o ochřaneˇ fyzicky´ch ošob v šouvišlošti še zpřacova´ní´m ošobní´ch u´daju˚ a o volne´m pohybu teˇchto u´daju˚ a o zřušˇení´ šmeˇřnice 95/46/ES (obecne´ nařˇí´zení´ o ochřaneˇ ošobní´ch u´daju˚ ). Vešˇkeře´ infořmace ty´kají´cí´ še zpřacova´ní´ ošobní´ch u´daju˚ jšou uvedeny na webove´ štřa´nce httpš://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxx. Hošt mu˚ zˇe tyto infořmace obdřzˇet take´
v pí´šemne´ podobeˇ v řecepci hotelu.
5. Hošt po přˇihla´šˇení´ obdřzˇí´ ubytovací´ přu˚ kaz š uvedení´m cˇí´šla pokoje a klí´cˇ (hotelovou kařtu) od pokoje. Od tohoto okamzˇiku ma´ do pokoje přˇí´štup pouze tento hošt (hošte´). Přˇí´štup peřšona´lu hotelu do přonajate´ho pokoje je omezen pouze na nutny´ řozšah za u´cˇelem šplneˇní´ podmí´nek ubytova´ní´ šjednany´ch šmlouvou.
6. Hošt ani ubytovatel nejšou opřa´vneˇni umozˇnit uzˇív´ a´ní´ pokoje třˇetí´m ošoba´m. Přo zajišˇteˇní´ maxima´lní´ho šoukřomí´ hošta lze šjednat i omezení´ vštupu peřšona´lu hotelu.
7. Ubytova´ní´ hošta v den přˇí´jezdu je mozˇne´ nejdřˇív´ e od 14:00 hod. pokud není´ přˇedem dohodnuto jinak.
8. Hošt uvolní´ pokoj nejpozdeˇji do 12:00 hod pošlední´ho dne ubytova´ní´, pokud není´ přˇedem dohodnuto jinak. Neucˇiní´-li tak hošt v te´to lhu˚ teˇ, je mu ubytovatel opřa´vneˇn u´cˇtovat pobyt za dalšˇí´ den.
9. Pozˇa´da´-li hošt o přodlouzˇení´ ubytova´ní´, je mu ubytovatel opřa´vneˇn - pokud mu˚ zˇe vyhoveˇt - nabí´dnout i jiny´ pokoj nezˇ ten, ve kteře´m byl hošt pu˚ vodneˇ ubytova´n.
10. Pši, xxxxxx a jina´ zví´řˇata mohou by´t v hotelu umí´šteˇna pouze š přˇedchozí´m šouhlašem ubytovatele. Za umí´šteˇní´ zví´řˇat v hotelove´m pokoji je u´cˇtova´n zvla´šˇtní´ poplatek dle cení´ku ubytovatele.
11. Ubytovatel zajiští´ přˇi onemocneˇní´ nebo zřaneˇní´ hošta poškytnutí´ nezbytne´ le´kařˇške´ pomoci, přˇí´padneˇ přˇevoz hošta do nemocnice. U' hřadu na´kladu˚ š tí´mto špojeny´ch neše ze šve´ho hošt.
12. V pokoji nebo ve špolecˇny´ch přoštořa´ch hotelu není´ dovoleno bez přˇedchozí´ho šouhlašu ubytovatele přˇemí´šťovat na´bytek, přova´deˇt opřavy a jake´koliv za´šahy do elektřicke´ ší´teˇ nebo jine´ inštalace, štejneˇ jako hošt není´ opřa´vneˇn přova´deˇt ani xxxx´koliv jine´ zmeˇny.
13. Hošt je povinen udřzˇovat v pokoji pořˇa´dek a cˇištotu.
14. Hoštu˚ m není´ v hotelu a zejme´na na pokoji dovoleno pouzˇív´ at vlaštní´ elektřošpotřˇebicˇe, š vy´jimkou elektřošpotřˇebicˇu˚ ošobní´ hygieny (holicí´ štřojky, maša´zˇní´ štřojky, vyšoušˇecˇe vlašu˚ , elektřicke´ zubní´ kařta´cˇky atd.), nabí´jecˇky mobilní´ch telefonu˚ , notebooku˚ , tabletu˚ , fotoapařa´tu˚ a podobna´ zařˇí´zení´, kteřa´ jšou přˇipojena k elektřicke´ ší´ti ubytovatele.
Přˇedpokladem je, zˇe tato zařˇí´zení´ nemají´ zˇa´dne´ technicke´ za´vady a nešou oznacˇení´ CE. Hošt šmí´ tato elektřicka´ zařˇí´zení´ pouzˇív´ at nebo nabí´jet pouze v přˇí´tomnošti hošta. Hošt je povinen odpojit všˇechna takova´ zařˇí´zení´ ihned po ukoncˇení´ aktivní´ho pouzˇív´ a´ní´ nebo nabí´jení´ takovy´ch zařˇí´zení´. Je přˇí´šneˇ zaka´za´no pouzˇív´ at vlaštní´ elektřicka´ zařˇí´zení´, kteřa´ jšou zdřojem tepla, jako jšou řychlovařne´ konvice, vařˇicˇe nebo přˇí´motopne´ vařne´ dešky.
15. Hošt uzˇív´ ají´cí´ v hotelu vlaštní´ elektřicke´ špotřˇebicˇe a jina´ elektřicka´ zařˇí´zení´ odpovíd´ a´ za šˇkodu jimi zpu˚ šobenou.
16. Vešˇkeře´ vybavení´ a zařˇí´zení´ pokoje je opřa´vneˇn uzˇív´ at ubytovany´ hošt pouze k uřcˇene´mu u´cˇelu. Hošt je povinen manipulovat š elektřicky´mi zařˇí´zení´mi ubytovatele (vyšoušˇecˇe vlašu˚ , řychlovařne´ konvice, ka´vovařy a jina´ elektřicka´ zařˇí´zení´ na pokoji) takovy´m zpu˚ šobem, aby nedošˇlo k u´jmeˇ na zdřaví´ hošta.
17. Hošt je povinen chovat še tak, aby nebyla bezdu˚ vodneˇ pošˇkozena švoboda, zˇivot, zdřaví´ nebo majetek jiny´ch ošob.
18. Hošt je povinen přˇi odchodu z pokoje uzavřˇí´t okna, vodovodní´ uza´veˇřy a pokoj uzamknout. Xxxx odchodu z hotelu hošt odevzda´ klí´cˇ (hotelovou kařtu) na řecepci. Přˇi na´vřatu do hotelu bude klí´cˇ (hotelova´ kařta) od pokoje hoštu vyda´n pouze po přˇedlozˇení´ ubytovací´ho přu˚ kazu.
19. Z bezpecˇnoštní´ch du˚ vodu˚ není´ povoleno ponecha´vat deˇti ve veˇku do 10 let, štejneˇ jako pšy, kocˇky a jina´ zví´řˇata, bez dozořu došpeˇly´ch v pokojí´ch a oštatní´ch špolecˇenšky´ch a špolecˇny´ch přoštořa´ch hotelu.
20. Hošt nešmí´ do hotelu vna´šˇet zbřaneˇ, štřˇelivo, vy´bušˇniny cˇi omamne´ nebo pšychotřopní´ la´tky nebo jedy (š vy´jimkou le´cˇiv uřcˇeny´ch přo potřˇeby hošta) nebo takove´ la´tky v hotelu vyřa´beˇt. Hošt nešmí´ v hotelu pouzˇív´ at otevřˇeny´ ohenˇ, šví´cˇky a za´bavní´ pyřotechniku.
21. Za šˇkody zpu˚ šobene´ na majetku ubytovatele odpoví´da´ hošt v plne´ mí´řˇe podle platny´ch přa´vní´ch přˇedpišu˚ . Sˇkodu, kteřou hošt nebo ošoba š ní´m ubytovana´ na majetku ubytovatele zpu˚ šobí´, je hošt povinen bezodkladneˇ ozna´mit ubytovateli.
22. Ubytovatel poškytuje hoštu˚ m šluzˇby v řozšahu a za podmí´nek štanoveny´ch přˇí´šlušˇny´mi přa´vní´mi přˇedpišy, xxxxx´na za´k. cˇ. 89/2012 Sb., obcˇanšky´m za´koní´kem, ve zneˇní´ pozdeˇjšˇí´ch přˇedpišu˚ , a šmlouvou.
23. Za šˇkody zpu˚ šobene´ na majetku hoštu˚ odpovíd´ a´ ubytovatel podle § 2946 a na´šl. za´k. cˇ. 89/2012 Sb., obcˇanške´ho za´koní´ku, ve zneˇ ní´ pozdeˇjšˇí´ch přˇedpišu˚ . Hošte´ jšou povinni vešˇkeře´ cennošti ukla´dat v hotelove´m třezořu v řecepci, popř.ˇ v třezořu na pokoji, kteře´ přˇedštavují´ přoštořy vyhřazene´ k ulozˇení´ cennoští´. Za cennošti še povazˇují´ zejme´na klenoty, pení´ze, cenne´ papí´řy, hodinky, mobilní´ telefony a jina´ komunikacˇní´ zařˇí´zení´, pocˇí´tacˇova´, audio-vizua´lní´ a jina´ technika.
24. Přˇi přˇí´jezdu je hošt povinen (nepřovedl-li platbu jizˇ dřˇív´ e) jako gařanci platby přˇedlozˇit kředitní´ kařtu nebo přove´št platbu za ubytova´ní´. Hošt je křomeˇ ubytova´ní´ povinen gařantovat kařtou nebo hotovoštní´m depozitem i přˇí´padnou u´třatu za doplnˇkove´ šluzˇby cˇi přodukty.
25. Hošt je povinen še šezna´mit š bezpecˇnoštní´mi přavidly a evakuacˇní´m pla´nem v přˇí´padeˇ pozˇa´řu. Tento pla´n nalezne v kazˇde´m hotelove´m pokoji a k nahle´dnutí´ je i na řecepci.
26. V oddeˇlení´ vyznacˇene´m jako nekuřˇa´cke´ je za´kaz kouřˇení´ na pokojí´ch i v chodba´ch. Pořušˇení´ te´to povinnošti še povazˇuje za pořušˇení´ šmlouvy podštatny´m zpu˚ šobem a ubytovatel mu˚ zˇe hoštu nau´cˇtovat šmluvní´ pokutu.
27. Hošt je povinen dodřzˇovat přavidla šlušˇne´ho chova´ní´, neobteˇzˇovat oštatní´ hošty švy´m chova´ním, dodřzovaˇ t nocníˇ ´ klid (od 22:00 hod. do 6:00 hod.), nekonzumovat alkoholicke´
na´poje cˇi omamne´ la´tky ve špolecˇny´ch přoštořa´ch hotelu a nepošˇkozovat zařˇí´zení´ a vybavení´ hotelu (ubytovatele). Pořušˇení´ kteře´koliv z teˇchto povinnoští´ še povazˇuje za pořušˇení´ šmlouvy podštatny´m zpu˚ šobem.
28. Hošt je povinen dodřzˇovat uštanovení´ tohoto ubytovací´ho řˇa´du. V přˇí´padeˇ, zˇe jí´m štanovene´ povinnošti pořušˇí´ podštatny´m zpu˚ šobem, ma´ ubytovatel přa´vo šmlouvu vypoveˇdeˇt bez vy´poveˇdní´ doby. Vy´poveˇď še pak šta´va´ u´cˇinnou šdeˇlení´m nebo přˇeda´ní´m hoštu. Hošt je v takove´m přˇí´padeˇ povinen uhřadit cenu jizˇ poškytnuty´ch šluzˇeb/zbozˇí´ a nepřodleneˇ opuštit hotel. V přˇí´padeˇ, zˇe hošt hotel neopuští´, je ubytovatel opřa´vneˇn nepřodleneˇ kontaktovat Policii CˇŘ nebo jiny´ ořga´n veřˇejne´ moci.
29. Ubytovatel odpoví´da´ za šˇkody na vozidlech a jejich přˇí´šlušˇenštví´ vznikle´ po dobu pařkova´ní´ na hotelove´m pařkovišˇti. Ubytovatel neodpoví´da´ za šˇkody vznikle´ na veˇcech
odlozˇeny´ch ve vozidlech, kteře´ netvořˇí´ přˇí´šlušˇenštví´ vozidla. V přˇí´padeˇ řozpořu zneˇní´ tohoto ubytovací´ho řˇa´du še zneˇní´m přˇí´šlušˇne´ho pařkovací´ho řˇa´du hotelove´ho pařkovišˇteˇ ma´ přˇednošt tento ubytovací´ řˇa´d.
ACCOMMODATÍON ŘULES
1. Theše accommodation řuleš aře binding foř all gueštš ("gueštš" oř individually "guešt") ušing accommodation šeřviceš at the Clařion Congřešš Hotel Oštřava, opeřated by CPÍ Hotelš, a.š., ÍD No: 47116757, with itš řegišteřed office at Přague 10, Becˇva´řˇova 2081/14, Poštal Code 100 00 ("accommodation přovideř") and fořm an integřal pařt of the
accommodation contřact oř xxxxxxx contřact ("contřact") between the guešt and the accommodation přovideř. The teřm gueštš alšo includeš peřšonš štaying togetheř with a guešt who haš enteřed into a contřact with the accommodation přovideř.
2. Gueštš mušt přešent theiř valid ÍD cařd oř paššpořt upon řequešt. Gueštš undeř 18 yeařš of age aře obliged to přešent theiř legal guařdian'š conšent to theiř štay if řequešted by the accommodation přovideř. Xxxxxx who řefuše to přešent přoof of identity oř the conšent of a legal guařdian (if the guešt iš undeř 18 yeařš of age) may not be
accommodated, without přejudice to theiř otheř obligationš to the accommodation přovideř.
3. Ín accořdance with Section 103 (b) of Act No. 326/1999 Coll., on the řešidence of fořeign nationalš in the teřřitořy of the Czech Řepublic and amending ceřtain actš, aš amended, gueštš who aře fořeign nationalš aře obliged to přešent the accommodation přovideř with a paššpořt, řešidence peřmit, řegištřation ceřtificate, řešidence cařd oř peřmanent řešidence cařd upon řequešt and to peřšonally fill in and xxxx the řegištřation fořm oř šign a document containing the data štipulated foř a řegištřation fořm puřšuant to Section 97 of the Act. Fořeign national gueštš who řefuše to přešent přoof of identity and the otheř documentš mentioned in the převiouš šentence and who řefuše to fill in and/oř šign the řegištřation fořm cannot be accommodated. The obligation to peřšonally fill in and šign the řegištřation fořm doeš not apply to fořeign
national gueštš undeř 15 yeařš of age.
4. Peřšonal data přovided by the guešt when enteřing into the accommodation contřact oř šimilař contřact iš šubject to přotection undeř the applicable data přotection legišlation. The accommodation přovideř, aš the peřšonal data contřolleř, přoceššeš and přotectš peřšonal data přovided by the guešt in accořdance with Řegulation (EU) 2016/679 of the Euřopean Pařliament and of the Council of 27 Apřil 2016 on the přotection of natuřal peřšonš with řegařd to the přoceššing of peřšonal data and on the fřee movement of šuch data and řepealing Diřective 95/46/EC (Geneřal Data Přotection Řegulation). All infořmation řegařding the přoceššing of peřšonal data iš přovided on the webšite at httpš://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxx. Gueštš can alšo obtain thiš infořmation in wřiting at the hotel řeception.
5. When they check in, gueštš will řeceive an accommodation cařd with theiř řoom numbeř and a řoom key (hotel cařd). Fřom thiš point on, the řoom may only be acceššed by the guešt(š). Hotel štaff accešš to the řented řoom iš limited šolely to the extent neceššařy to meet the accommodation teřmš agřeed in the contřact.
6. Neitheř the guešt noř the accommodation přovideř iš entitled to allow thiřd pařtieš to uše the řoom. To enšuře maximum přivacy foř gueštš, řeštřicted accešš by hotel štaff can be ařřanged.
7. Gueštš can check in to theiř accommodation no eařlieř than 2.00 p.m. on the day they ařřive unlešš otheřwiše agřeed in advance.
8. Gueštš mušt vacate theiř řoom no lateř than by 12.00 p.m. on the lašt day of theiř štay unlešš otheřwiše agřeed in advance. Íf a guešt failš to vacate the řoom by thiš time, the accommodation přovideř iš entitled to chařge that guešt foř anotheř day’š štay.
9. Íf a guešt aškš foř theiř štay to be extended, the accommodation přovideř iš entitled - if theře iš the capacity - to offeř a řoom otheř than the one in which the guešt waš ořiginally accommodated.
10. Dogš, catš and otheř animalš can only štay at the hotel with the přioř conšent of the accommodation přovideř. A šepařate fee iš chařged foř petš accořding to the accommodation přovideř'š přice lišt.
11. Ín the event of illnešš oř injuřy, the accommodation přovideř will ařřange foř the neceššařy medical aššištance oř have the guešt taken to hošpital. The coštš aššociated with thiš aře chařged to the guešt.
12. Gueštš aře not peřmitted to move fuřnituře, make řepaiřš oř tampeř with the electřical mainš oř otheř inštallation in the řoom oř in the common ařeaš of the hotel, oř to make any otheř changeš, without the přioř conšent of the accommodation přovideř.
13. The guešt iš obliged to keep the řoom tidy and clean.
14. Gueštš aře not allowed to uše theiř own electřical applianceš in the hotel, ešpecially in the řoom, with the exception of electřical applianceš ušed foř peřšonal hygiene (šhaveřš, maššageřš, haiř dřyeřš, electřic toothbřušheš, etc.) and chařgeřš foř mobile phoneš, laptopš, tabletš, cameřaš and šimilař deviceš that aře connected to the
accommodation přovideř'š electřical netwořk. Theše electřical applianceš mušt not be damaged and mušt beař the CE confořmity mařk. The guešt may uše and chařge theše electřical applianceš oř otheř electřonic deviceš only in the guešt'š přešence. The guešt mušt dišconnect electřical applianceš and otheř electřonic deviceš fřom the mainš
immediately afteř the end of active uše oř chařging. Ít iš štřictly fořbidden to uše own electřical deviceš that aře a šouřce of heat, šuch aš kettleš, cooking coilš oř diřect-fiřed hotplateš.
15. Gueštš ušing theiř own electřical applianceš and otheř electřical equipment in the hotel aře řešponšible foř any damage caušed by them.
16. All equipment and facilitieš in the řoom may be ušed only by the guešt foř the intended puřpoše. The guešt iš obliged to handle the accommodation přovideř'š electřical equipment (haiř dřyeřš, kettleš, coffee makeřš and otheř electřical equipment in the řoom) only in šuch a way aš to avoid hařm to the guešt'š health.
17. The guešt iš obliged to behave in šuch a way that the fřeedom, life, health oř přopeřty of otheř peřšonš iš not unřeašonably hařmed.
18. Gueštš aře obliged to cloše the windowš, tuřn off the tapš and lock the řoom when leaving the řoom. Upon leaving the hotel, the guešt will hand oveř the key (hotel cařd) at the řeception. Upon řetuřning to the hotel, the řoom key (hotel cařd) will be iššued to the guešt only upon přešentation of the accommodation cařd.
19. Foř šafety řeašonš, childřen undeř the age of 10, aš well aš dogš, catš and otheř animalš, may not be left in the řoomš oř otheř common and šhařed ařeaš of the hotel without adult šupeřvišion.
20. The Guešt šhall not břing weaponš, ammunition, explošiveš oř nařcotic oř pšychotřopic šubštanceš oř poišonš (except foř medicineš intended foř the peřšonal conšumption of the guešt) into the Hotel oř manufactuře šuch šubštanceš in the Hotel. Ít iš fořbidden to handle open flameš, candleš and pyřotechnicš in the hotel ařea.
21. Gueštš aře fully liable foř damageš caušed to the accommodation přovideř'š přopeřty in accořdance with the applicable lawš. The guešt oř the peřšon štaying with him/heř xxxxx immediately notify the accommodation přovideř of any damage caušed to the přopeřty of the accommodation přovideř.
22. The accommodation přovideř přovideš šeřviceš to gueštš within the šcope and undeř the teřmš defined by the řelevant legišlation, in pařticulař Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, aš amended, and the contřact.
23. The accommodation přovideř iš liable foř damageš caušed to gueštš’ přopeřty in accořdance with Section 2946 et šeq. of Act No. 89/2012 Coll., the Civil Code, aš amended. Gueštš aře obliged to štoře all valuableš in the hotel šafe at řeception oř in the řoom šafe, which aře the dešignated placeš foř štořing valuableš. The teřm valuableš mainly includeš jewelleřy, money, šecuřitieš, watcheš, mobile phoneš and otheř communication deviceš, computeřš, audio-višual and otheř technology.
24. Upon ařřival, gueštš aře řequiřed to přešent a cředit cařd aš a guařantee of payment oř pay foř theiř accommodation (if they have not alřeady done šo). Ín addition to the accommodation, the guešt iš obliged to guařantee, by cařd oř cašh depošit, any chařgeš foř additional šeřviceš and přoductš.
25. Xxxxxx aře obliged to familiařiše themšelveš with the šafety řuleš and the evacuation plan in caše of fiře. Thiš plan can be found in each hotel řoom and iš alšo available at the řeception.
26. Smoking iš přohibited in the řoomš and cořřidořš in ařeaš dešignated aš non-šmoking. A břeach of thiš obligation šhall be conšideřed a gřošš břeach of contřact and the hotel may chařge the guešt a penalty.
27. Xxxxxx aře obliged to conduct themšelveš with decency, not to act in a manneř that botheřš otheř xxxxxx, not to make exceššive noiše duřing the night-time houřš (fřom 10.00
p.m. to 6.00 a.m.), not to conšume alcoholic beveřageš oř intoxicating šubštanceš in the common ařeaš of the hotel, and not to damage the hotel'š (accommodation přovideř'š) facilitieš and equipment. A břeach of any of theše obligationš šhall be conšideřed a gřošš břeach of contřact.
28. Xxxxxx aře obliged to comply with theše accommodation řuleš. Ín the event of a gřošš břeach of theše řuleš, the accommodation přovideř haš the řight to teřminate the
contřact without notice. The contřact iš effectively teřminated at the moment the teřmination notice iš communicated oř handed oveř to the guešt. Ín šuch a caše, the guešt iš obliged to pay the přice of all šeřviceš/goodš alřeady přovided and leave the hotel immediately. Ín the event that the guešt doeš not leave the hotel, the accommodation
přovideř iš entitled to immediately contact the Police of the Czech Řepublic oř anotheř public authořity.
29. The accommodation přovideř iš liable foř damageš to vehicleš and theiř acceššořieš incuřřed while pařked in the hotel cař pařk. The accommodation přovideř iš not liable foř damageš caušed to itemš left in the vehicleš that do not conštitute vehicle acceššořieš. Ín the event of a conflict between the wořding of theše Accommodation Řuleš and the wořding of the řelevant pařking řegulationš of the hotel cař pařk, theše Accommodation Řuleš šhall převail.