Thoma Holz100 – prvky stěn, stropů a střech
Obchodní podmínky
Xxxxx Holz100
Znění platné
od 1. ledna 2019
Všeobecné obchodní podmínky pro domy z materiálu
Xxxxx Holz100 – prvky stěn, stropů a střech
(platné od 1.ledna 2019)
Tyto Všeobecné obchodní podmínky platí pro všechny uzavřené smlouvy firmy Xxx. Xxxxx Xxxxx GmbH (dále jen zhotovitel), pokud nebylo dohodnuto jinak. Odevzdáním objednávky uznává objednatel výslovně platnost těchto Všeobecných obchodních podmínek. Odchylky od těchto Všeobecných obchodních podmínek platí pouze tehdy, pokud byly smluvními stranami písemně sjednány. Vlastní Všeobecné obchodní podmínky objednatele neplatí, ani když je zhotovitel výslovně nerozporoval. Činnosti plnění zhotovitele nepředstavují žádné schválení Všeobecných obchodních podmínek objednatele. Tyto všeobecné obchodní podmínky proto obsahují všeobecná smluvní ustanovení pro smlouvy o výrobě a dodávce (prodeji produktů zhotovitele, pro výkony při vedení stavby, ostatní práce všeho druhu v rámci smlouvy o dílo, včetně výkonů pro zabudování a montáž z objednatele.
1. Nabídka a uzavření smlouvy
1.1 Veškeré nabídky zhotovitele jsou nezávazné a platí pouze v případě neděleného pověření. Zhotovitel není povinen přijímat objednávky objednatele.
1.2 Pověření se provádějí písemně poštovní zásilkou, telefaxem nebo emailem na posledně známou adresu, faxové číslo zhotovitele. Smlouvy se uskutečňují následným písemným potvrzením objednávky ze strany zhotovitele nebo příslušnou dodávkou. Potvrzení objednávky jsou zasílána na adresu posledně jmenovanou objednatelem v jeho pověření, respektive na poslední oznámenou při běžném obchodním styku. Předmětem smlouvy jsou pouze výkony zhotovitele uvedené v potvrzení objednávky. Další výkony se počítají zvlášť.
2. Ceny
2.1 Všechny uvedené ceny jsou ceny v korunách českých. Ceny jsou ceny netto a neobsahují žádné daně a odvody. Ceny platí z výrobního závodu zhotovitele – přepravní náklady se fakturují zvlášť.
2.2 V cenách není obsaženo balné jakož i clo a pojištění a případně nutné montážní práce.
2.3 Základem všech kalkulací, nabídek a objednávek jsou příslušné platné ceníky zhotovitele. V případě změny rozměrů, průřezů nebo kvalitativních parametrů jakož i dodatečně zaslaného zboží, které není definováno v objednávce, budou použity příslušné platné ceny v souladu s ceníkem zhotovitele.
2.4 Podkladem pro uvedené ceny jsou ceníky platné v den nezávazné objednávky, které se zakládají na mzdách, platech a materiálových nákladech. Po uzavření smlouvy vzniklá zvýšení nebo snížení těchto mzdových, platových a materiálových nákladů mají za následek zvýšení nebo snížení cen v příslušném poměru. Všechny změny mzdových, platových, respektive materiálových nákladů jsou zákazníkovi nahlášeny s odkazem na začátek platnosti nových cen.
2.5 Závaznost cen pro nabídky firmy Xxxxx Xxxx: 14 dní od data vystavení
Závaznost cen objednávek firmy Xxxxx Xxxx: 2 měsíce od podpisu objednatelem
2.6 V případě prodlení s provedením delším než 6 měsíců ze strany objednatele podléhají všechny nabídkové ceny indexové cenové úpravě podle indexu spotřebitelských cen 1996 nebo jiného indexu fungujícího na jeho pozici, přičemž výchozím základem výpočtu je indexové číslo platné pro den uzavření smlouvy. Pokud mezi přijetím objednávky zhotovitele a dodávkou stoupne index spotřebitelských cen o více než 5 %, je zhotovitel oprávněn k náležité úpravě ceny.
3. Dodávka a přechod rizik
3.1 Místem dodávky a místem přechodu rizik jsou při dodávce ze závodu výrobní závody zhotovitele. Zhotovitel musí objednateli nahlásit připravenost zboží k vyzvednutí. Místy plnění je hoblovna v Neukirchenu Großvenediger, pro prvky Xxxxx Holz100 závody v Gußwerku, Stadlu an der Mur a Lahru / Schwarzwald. Zboží může být buď vyzvednuto tam nebo zasláno proti paušálu, který rovněž platí pro jednu dodávku. Naše zásilky jsou i u varianty až do domu prováděny bez výjimky na nebezpečí objednatele. O případných ztrátách, poškozeních nebo záměnách musí být ihned při přijetí zboží požadováno potvrzení dopravce bezpodmínečně nutné k uplatnění nároků na náhradu. Vaše dřevo opustí náš závod až po zdokumentované výstupní kontrole. Pokud je zpozorováno poškození při dopravě, musejí být bezpodmínečně zaznamenána v přepravní dokumentaci příslušného dopravce, protože ze zkušenosti je jedině tak možné nekomplikované vyřízení ze strany dopravce.
3.2 Pokud bylo dohodnuté zaslání, je místem dodávky a místem přechodu rizik místo předání zboží dopravci / spedici respektive dopravní firmě pověřené zhotovitelem, pokud se jedná o dopravně obvyklý nebo mezi zhotovitelem a objednatelem druh zaslání – kamionová přeprava.
3.3 Dodací lhůty a termíny zhotovitele vyplývají z potvrzení objednávky nebo ze zvláštního sdělení zhotovitele. Tyto dodací lhůty a termíny jsou přibližné; dodací lhůty platí stále od potvrzení objednávky zhotovitele; dodací termíny se rozumějí – vždy podle dohody – ze závodu nebo od předání dopravci. Zhotovitel je oprávněn přiměřeně prodloužit respektive posunout dodací lhůty a termíny z důvodů bodu 3.6 respektive 3.7 jakož i v případě ostatních překážek, které nebyly způsobeny přinejmenším hrubě nedbalým chováním zhotovitele. Zhotovitel sdělí objednateli včas takovéto prodlení dodávky. Objednateli nepřísluší z takového prodlení žádné nároky.
3.4 Dodávka je provedená ve lhůtě, pokud je zboží při dodávce ze závodu do dodacího termínu respektive ke konci sjednané dodací lhůty ze strany zhotovitele připraveno v jeho závodu k vyzvednutí, pokud bude zboží předáno dopravci při expedici, k dodacímu termínu respektive ke konci dohodnuté dodací lhůty.
3.5 Zhotovitel je oprávněn provádět dílčí a přípravné dodávky a zvlášť je vyfakturovat.
3.6 Zhotovitel neručí za prodlení nebo nemožnost dodávky v důsledku vyšší moci (například stávka, požár, dopravní zácpa, poruchy dopravy, krádež atd.) nebo z důvodů, které nejsou zaviněny zhotovitelem, třeba z důvodu nevčasného dokončení nutných přípravných prací ze strany objednatele.
3.7 Pokud by jako důsledek vyšší moci nebo z důvodů, které nejsou zaviněny zhotovitelem, došlo k zabránění plnění, je zhotovitel oprávněn stornovat ještě neprovedené přísliby dodávek. To platí i tehdy, pokud je zamezení dodávky způsobeno prodlením nebo neplněním subdodavatele.
3.8 Za prodlení nebo nemožnost dodávky nebo dílčí dodávky z jiných, než v bodech 3.6 respektive 3.7 uvedených důvodů, ručí zhotovitel, pokud sám jednal přinejmenším s hrubou nedbalostí.
Platí omezení ručení bodu 9.1.
3.9 Nemožnost plnění obzvláště z důvodů bodu 3.6 a 3.7 opravňuje zhotovitele odstoupit od smlouvy. Rovněž objednatel je v případě prodlení zhotovitele oprávněn odstoupit od smlouvy za stanovení nejméně 8 - týdenní lhůty. Pokud se jedná o dělitelné plnění, je objednatel ostatně vždy oprávněn pouze k příslušnému dílčímu odstoupení.
3.10 Od předání v místě dodávky v souladu s body 3.1 a 3.2 nese objednatel riziko zničení respektive zhoršení předmětu koupě. Pokud bylo zboží nahlášeno objednateli – v případě dodávky ze závodu – jako připravené k vyzvednutí, je zboží skladováno po uplynutí 5 pracovních dnů na účet a riziko objednatele.
4. Balení a doprava – příjezd na staveniště, zařízení staveniště a ochrana před nepříznivými povětrnostními podmínkami
4.1 Dodržení sjednaných termínů doručení respektive expedice předpokládá včasné vyjasnění veškerých technických detailů nezbytných pro doručení respektive expedici. Příjezd na staveniště pro nákladní vozidla, který je sjízdný za každého počasí a v každém ročním období (nákladní vozidla a jeřábové vozidlo jsou maximálně 18,5 metru dlouhá, 40 tun těžká a 3,0 metru široká, 4,10 metru vysoká). Nezbytný příjezd na staveniště (výška, šířka, rádius) se řídí podle údajů firmy Xxxxx Xxxx. Nerušený příjezd s výše uvedenými vozidly do 2 metrů před hranu základu na nejméně 3 stranách základu. Komplikace jako překládky na menší vozidla, prostoje a podobně z důvodu nedostatečného příjezdu / odstavné plochy budou naúčtovány zvlášť. Nezbytná odstavná plocha pro náklad Holz100: nakládací valník Holz100 – cca. 3,0 x 10,0 m, pokud možno bez příčného sklonu, nepatrný podélný sklon je přípustný, zpevněný respektive dobře zhuštěný podklad je podmínkou – pozor - žádná zelená plocha! K dodávce s hlubokým nakladačem Holz100 je zapotřebí protažená dopravní plocha s rozměry cca. 3,0 x 26,0 metrů (dvojitá valníková plocha plus tahač !).
4.2 Zhotovitel zabalí zboží podle vlastního uvážení. Jednorázové obaly nebudou brány zpět.
Vícerázové obaly (kamionové plachty, upevňovací popruhy atd.) musejí být po použití a na náklady objednatele vráceny zhotoviteli. V případě škody ručí objednatel za vzniklé náklady na opravu respektive náhradu. Obalové materiály naúčtuje zhotovitel případně zvlášť. Likvidace odpadů na stavbě, které se z větší části skládají z hořlavého nebo kompostovatelného dřeva. Likvidace obalových materiálů se provádí na stavbě.
4.3 Dopravní pojištění se uzavírá pouze na výslovné přání zákazníka a na účet objednatele – dopravní pojištění CMR našich dopravců je vždy dáno.
4.4 Vykládka materiálu není obsažena v pověřeném rozsahu plnění zhotovitele a musí být zorganizována na staveništi objednatelem. Meziskladování materiálu před, po a v průběhu montáže musí být na staveništi umožněno bezplatně a zorganizováno stavebníkem.
4.5 Prvky Holz100 musejí být chráněny před deštěm a vlhkostí. Za škody způsobené nepříznivými povětrnostními podmínkami, které vzniknou na staveništi, nepřebírá výrobce žádné ručení. Doporučuje se poskytnout ze strany stavby na dobu montáže vhodnou ochrannou plachtu. Při nárazovém špatném počasí jakož i v noci se tak chrání již namontované prvky Holz100 před mokrem.
6. Platba
6.1 Fakturované částky musejí být zásadně uhrazeny beze srážek.
Po podepsané závazné objednávce je nutnost složení 100 % kauce celkové částky za veškerý materiál. Po 100 % převedení finančních prostředků na účet společnosti („dodavatel“) je vystaveno bankovní potvrzení bankou Raiffeisen Bank ČR o přijetí platby.
6.2 Objednatel musí při platbě uvést své jméno, číslo faktury a částku.
6.3 V případě prodlení s platbou se za dobu ode dne splatnosti až do příchodu platby účtují 3 % nad naši příslušnou refinanční úrokovou sazbu fakturované částky jako úroky z prodlení. V případě prodlení s platbou se za každou upomínku fakturují upomínkové poplatky ve výši 1 % fakturované částky, maximálně však Kč 1000,-. Po neúspěšné druhé upomínce je na účet objednatele pověřen inkasní institut vymáháním pohledávky. Zhotovitel má vůči objednateli nárok na přiměřenou náhradu všech provozních nákladů podmíněných platebním prodlením objednatele, ledaže by objednatel nebyl odpovědný za prodlení platby. V případě soudního uplatňování některé z našich pohledávek se stanou veškeré platební cíle, rabaty, slevy, skonta a úhrady neúčinnými. Započtení protipohledávek zákazníka je vyloučeno. Srážkové a dílčí faktury musejí být objednatelem uhrazeny neprodleně respektive v souladu se smluvně upraveným platebním kalendářem. Jakmile se objednatel dostane do prodlení s platbami nebo dílčími částkami, je zhotovitel oprávněn zastavit výrobu předmětného projektu a/nebo vyexpedování již vyrobených dílů. To tak dlouho, dokud nedojdou všechny neuhrazené pohledávky. Za časová prodlení, která vzniknou z tohoto titulu, za prostoje jakož i následné náklady všeho druhu nepřísluší platebně prodlévajícímu objednateli naprosto žádná odškodnění a nároky na ručení. Navíc musí objednatel osvobodit zhotovitele z tohoto titulu od jakýchkoli škod a žalob.
6.4 Veškeré platby objednatele budou nejprve vyúčtovány na ještě nesplacené úroky a poplatky a teprve potom na dodané zboží podléhající výhradě vlastnictví.
6.5 Odvolání se závady neosvobozuje objednatele od jeho povinnosti na dodržení platebních podmínek. Jednáním o reklamacích neuznává zhotovitel povinnost k odstranění závad a nedostatků.
6.6 Zadržovací právo objednatele je vyloučeno.
6.7 Započtení s protipohledávkami objednatele proti pohledávkám zhotovitele z tohoto smluvního vztahu je vyloučené.
6.9 V případě nesplnění platebních dohod může zhotovitel se stanovením nebo zárukou přiměřené dodatečné lhůty odstoupit od smlouvy. V případě platební neschopnosti objednatele může zhotovitel odstoupit od smlouvy bez stanovení dodatečné lhůty. Již dodané, ale ještě nezaplacené produkty si může zhotovitel v tomto případě vzít zpět.
Produkty Xxxxx Xxxx jsou zpracovávány a zřizovány jako unikát pro naše zákazníky. Případné, byť částečné odstoupení od smlouvy. Z tohoto důvodu si firma Xxxxx vyhrazuje buď trvat na splnění nebo odškodnění (odstupné respektive stornopoplatek) ve výši 35 % částky objednávky postižené stornováním (vždy podle druhu předmětu smlouvy), ledaže by objednatel prokázal, že zhotoviteli nevznikla žádná škoda. Firma Xxxxx – zhotovitel si vyhrazuje uplatnění škod přesahujících tento rámec.
Zpětvzetí již vyexpedovaných podlah nebo bednění je možné jedině po dohodě s naším prodejním oddělením. Zásadně mohu být vzata zpět pouze úplná, nepoškozená prkna, která jsou skladována tak, že nedojde k žádné změně vlhkosti dřeva od doby expedice. Zpětná přeprava jde na vrub zákazníka. Za manipulaci se účtuje zpracovací poplatek ve výši 30 % hodnoty zpětně dodaného zboží, nejméně však Kč 5000,-.
Dřeva, která byla vyrobena podle seznamů a rozměrů, nemohou být ze zásady přijata zpět.
Truhlářské dřevo Xxxxx bude zasláno pouze po osobním převzetí kupujícího. Pokud by zákazník nereflektoval na takové osobní převzetí, je tímto bezvýhradně srozuměn s tříděním a rozdělením kvalitativních tříd ze strany pracovníků pily firmy Thoma. Dodatečné reklamace po odebrání respektive doručení zboží proto nemohou být uznány.
6.10 Zhotovitel si vyhrazuje naúčtovat objednateli případně vzniklé nároky na náhradu škody v důsledku nedodržení platebních dohod.
6.11 Zúčtování se provede podle skutečně dodaného množství; délky pro řezivo budou zaokrouhleny na celé metry. Zúčtovací míra u stavebního dřeva je pilou hrubá zářezová míra.
Prvky Holz100 budou vyúčtovány v ploché míře za uvedené ceny metrů čtverečních. K vyúčtování se dostává plocha v rámci nejzazších hran včetně pružin, spojovacích prvků, lišt a podobně. Prohloubení jakož i zkosení budou plně proměřeny v ploché míře a vyúčtovány jako trojúhelník. Okna a dveře budou rovněž plně proměřena, pokud plocha jednotlivých otvorů nepřesahuje 2,5 m2. Tím je vyrovnána náročnost na zabudování překladů jakož i zformátování otvoru. U otvorů větších / stejných 2,5 m2 nebudou tyto plochy stěn účtovány. Náklady tvorby překladů budou v tomto případě účtovány zvlášť v souladu s aktuálním ceníkem firmy Thoma.
Zvláštní konstrukce jako například instalační vybrání, šikmá ostění oken a dveří, roletové skříně, zvláštní díly <40 cm, malé prvky, výklenky na topná tělesa, oblouky u oken a dveří, křivoúhlá spojení stěn, šikmé řezy štítových stěn atd. budou rovněž vyúčtovány zvlášť v souladu s aktuálním ceníkem firmy Thoma.
6.12 Prohlídka, kontrola kvality a převzetí zboží u zhotovitele bude provedeno do 5 pracovních dnů po nahlášení připravenosti zhotovitele objednateli.
6.13 Zhotovitel je povinen odebrat připravené zboží nejpozději do 5 pracovních dnů po nahlášení připravenosti, respektive umožnit odebrání a doručení pověřenému dopravci. Za zboží, které musí být v důsledku zavinění objednatele, jako třeba vlivem prodlení platby, neodebráním a podobně, skladováno v závodu firmy Thoma, se za každý započatý týden skladování účtuje částka ve výši 0,5 % hodnoty zboží podle objednávky jako skladovací poplatek.
7. Výhrada vlastnictví
7.1 Zboží zůstává až do úplného zaplacení kupní ceny včetně vedlejších poplatků v majetku a ve vlastnictví zhotovitele. Zhotovitel je oprávněn zadržet dodávky zcela nebo částečně v závodu, dokud nedojde kompletní úhrada.
7.2 Pro zajištění zboží dodávaného pod výhradu vlastnictví musí být toto skladováno zvlášť a na náklady objednatele pojištěno proti požáru a krádeži.
7.3 Další prodej zboží pod výhradou vlastnictví je dovolen pouze s výslovným písemným souhlasem zhotovitele.
7.5 Pokud bude zboží pod výhradou vlastnictví u objednatele opracováno nebo zpracováno, vztahuje se výhrada vlastnictví i na novou, tímto způsobem vzniklou věc. V případě opracování respektive zpracování, smíchání nebo spojení zboží nabývá zhotovitel spoluvlastnictví na nových, tímto způsobem vzniklých věcech. Objednatel vystupuje v tomto případě jako uschovatel.
7.6 Objednatel není oprávněn zboží pod výhradou vlastnictví zastavit třetím osobám nebo předat do zajišťovacího vlastnictví nebo disponovat tímto zbožím jiným způsobem ve prospěch třetích osob. Objednatel se zavazuje uvědomit zhotovitele co nejrychlejší cestou o nuceném zastavení nebo jiných zásazích třetích osob na zboží dodávané pod výhradou vlastnictví. Objednatel musí při zastavení nebo jiném nárokování ze strany třetích osob poukázat na vlastnictví dodavatele na daném zboží.
8. Záruka
8.1 Objednatel musí zboží po dodávce prohlédnout a pokud se ukáže závada, provést příslušné oznámení zhotoviteli do 3 pracovních dnů, jinak je dané zboží s hledem na tyto závady považováno za schválené.
Jednáními o reklamaci se zhotovitel nezříká námitky, že reklamace byla podána příliš pozdě nebo nebyla dostatečně specifikována.
Pokud jsou závady na zboží dodaného zhotovitelem zjevné a nebudou zákazníkem uplatněny při předání, je záruka za takovéto závady vyloučena. Nepatrné, materiálově podmíněné odchylky od vyobrazení nebo popisů, vzorků a výstavních kusů, které jsou základem objednávky, obzvláště odchylky barvy a fládrování jsou vyhrazeny. Takovéto materiálově podmíněné odchylky nepředstavují žádnou závadu.
8.2 Pokud je objednatel podnikatelem ve smyslu Zákona na ochranu spotřebitele (KSchG), musí zboží neprodleně po dodávce prohlédnout a učinit nám
– ukáže-li se nějaká závada – při ostatním vyloučení jakýchkoli nároků na záruku náhradu škody příslušné oznámení. Pokud jsou závady rozpoznatelné až později, musejí být okamžitě reklamovány, v opačném případě platí zboží s ohledem na tuto závadu jako schválené. Nároky z titulu záruky mohou být ze strany podnikatelů podány do maximálně 5 let po předání zboží.
Pokud je objednatel spotřebitelem ve smyslu Zákona na ochranu spotřebitele (KSchG), zaručujeme se za bezvadný stav prvků Holz100 dobrovolně nad zákonnou záruční lhůtu, a to na dobu trvání 5 let od převzetí prvků Holz100 ze strany objednatele (zákazníka / spotřebitele).
Obsahově se zaručujeme ve smyslu zákonných záručních ustanovení podle rakouského a českého práva.
8.3 Pro obchodníky ve smyslu Obchodního zákoníku, obzvláště řemeslníky, platí u reklamací a uplatňování závad ustanovení a formální předpisy Rakouských obchodních zvyklostí. Pro spotřebitele ve smyslu Zákona na ochranu spotřebitele plat zákonná záruční ustanovení.
8.4 Zpětné zásilky zboží vyžadují výslovný a písemný souhlas vedení společnosti zhotovitele a jdou na vrub a na nebezpečí objednatele.
8.5 Jak pro objednatele, kteří jsou jak podnikatelé, tak spotřebitelé ve smyslu Zákona na ochranu spotřebitele, platí, že náklady, které nám vzniknou v důsledku neoprávněné reklamace v průběhu následného prověřování, mohou být naúčtovány neoprávněně reklamujícímu objednateli.
8.6 Opracování nebo zpracování jakož i neodborné zabudování zboží vede k vyloučení záruky. Platí montážní směrnice zhotovitele.
8.7 Uplatnění záručních nároků neosvobozuje objednatele od jeho platebního závazku (viz bod 6.5).
8.8 Dojde-li ve vztahu objednatele a jeho zákazníka k záručnímu případu, je postih zhotovitele v souladu s § 933 b všeobecného občanského zákoníku vyloučen. Objednatel vyloučí u svého zákazníka (pokud se nejedná o spotřebitele) rovněž právo postihu v souladu s § 933 b Všeobecného občanského zákoníku.
9. Ručení
9.1 Zhotovitel ručí za škodu vzniklou objednateli – pokud se nejedná o škodu na životě / zdraví osob – pouze do té míry, pokud je mu na vrub připsán úmysl nebo hrubá nedbalost.
9.2 Ručení za ušlý zisk, následné škody nebo za škody na základě nároků třetích osob je, pokud nejdou na vrub úmyslu či hrubé nedbalosti, vyloučeno.
9.3 Za škody v důsledku neodborného zacházení s dodaným zbožím nepřebírá zhotovitel žádné ručení. Stejně tak se neručí za práce třetích osob, které jsou na dodaném zboží provedeny dodatečně.
9.4 Ručení zhotovitele a jeho dodavatelů za následné škody způsobené závadami existuje pouze v rámci kogentních ustanovení Zákona o ručení za výrobky.
9.5 Za porušení povinnosti varovného upozornění ze strany zhotovitele v souladu s § 1168 a Všeobecného občanského zákoníku ručí zhotovitel jen do té míry pokud je mu připsána na vrub přinejmenším hrubá nedbalost.
9.6 Zhotovitel nepřebírá žádnou záruku za škody na vyexpedovaném produktu, například v důsledku neodborně prováděné dopravy jakož i špatného skladování (například nedostatečně suché skladování má za následek škody na základě hygroskopické vlastnosti dřeva).
10. Platné právo, místo plnění, sídlo soudu
10.1 Na tomto smluvním vztahu je aplikováno rakouské hmotné právo. V souladu s článkem 6 CSIG je aplikace práva OSN o mezinárodní koupi zboží (dohoda Spojených národů o smlouvách o mezinárodní koupi zboží) vyloučena a sjednává se platnost rakouského práva.
10.2 Místem plnění je Goldegg im Pongau. Sídlem soudu je Sankt Johann im Pongau. Splatné a žalovatelné v Sankt Johan v Pongau. Věcně příslušný je soud příslušný pro město Sankt Johann v Pongau.
10.3 V obchodním styku se spotřebiteli ve smyslu Zákona na ochranu spotřebitele platí zvláštní ustanovení tohoto zákona v příslušném platném znění v okamžiku uzavření smlouvy.
11. Ostatní ustanovení
11.1 Neplatnost jednotlivých ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek se netýká platnosti ostatních ustanovení.
11.2 Aplikace § 934 Všeobecného občanského zákoníku (zkrácení nad polovinu) je vyloučena.
11.3 Zhotovitel neoprávněn kdykoli zkorigovat zjevné omyly jako například přepsání a početní chyby v nabídkách, návrhy nákladů, potvrzeních objednávek, dodacích listech a fakturách.
11.4 Písemná prohlášení, i učiněná telefaxem nebo emailem, platí jako došlá, pokud jsou zaslána na poslední oznámenou adresu objednatele.
11.5 Tyto Všeobecné obchodní podmínky doplňují smlouvy uzavřené mezi zhotovitelem a objednatelem. V případě rozporů s ustanoveními ve smlouvě, nebo pokud smlouva obsahuje ustanovení s širší platností, má smlouva přednost před Všeobecnými obchodními podmínkami.
11.6 Mezi smluvními stranami platí pouze písemné dohody. Dohody, které doplňují nebo mění tyto Všeobecné obchodní podmínky, vyžadují písemné potvrzení ze strany vedení společnosti zhotovitele. Ústní ujednání nemají žádnou právní závaznost. Objednatel bere na vědomí, že zhotovitelem nasazení pracovníci nebo třetí osoby nejsou oprávněni činit přísliby odchylné od smluvně sjednaných povinností hlavního plnění.
11.7 Zhotovitel je oprávněn měnit Všeobecné obchodní podmínky. Zhotovitel musí informovat objednatele o těchto změnách Všeobecných obchodních podmínek a okamžiku změny neméně měsíc před okamžikem změny. Změna vstupuje v platnost, pokud objednatel danou změnu nerozporuje do jednoho měsíce od informace.
12. Technická ustanovení pro Holz100
12.1 Plánování, povolení:
Prvky Holz100 jsou vyráběny jako produkty na míru podle plánů připravených a schválených ze strany stavby. Otázky architektury, stavebního povolení, pokud je místními orgány požadováno – statický průkaz, detailní plánování jakož i montáž prvků Holz100 jsou výkony prováděné a zajišťované ze strany stavby. Pokud si to stavebník přeje, naváže firma Xxxxx kontakt s některým zkušeným architektem a statikem, kteří proti vlastní faktuře provedou uvedené výkony.
12.2 Zkouška, zajištění kvality:
Holz100 je staticky a stavebně-fyzikálně univerzitně prověřen. Neustálé externí sledování ze strany Ústavu pro zkoušky materiálů Univerzity Karlsruhe se stará o kvalitativně zajištěnou výrobu (značka Ü respektive CE). Všeobecné stavebně-dozorové schválení Z-9.1-574 jakož i Evropské technické schválení ETA-13 / 0785 od Německého ústavu stavební techniky (DIBt) jsou k dispozici. Různé zkušební posudky mohou být ze strany stavebníků respektive jejich architektů kdykoli vyžádány.
12.3 Termíny, schválení výroby, změny:
Plánování výroby Holz100 ze strany zhotovitele, základ výroby Holz100, je zahájeno až po existenci veškerých stavebně k výrobě schválených dodaných a detailních plánů. Zhotovitel začne s výrobou až po písemném schválení výrobních plánů Holz100 ze strany objednatele respektive jeho pověřeného zástupce. Zpoždění tohoto pracovního základu podmiňuje prodlení dodávek. Objednateli / stavebníkovi přísluší postarat se o včasnou přípravu těchto podkladů v potřebném termínu.
Dodatečné změny plánu nejsou obsaženy v kalkulovaných nákladech. Pokud je realizace takovýchto změn vůbec technicky možná, budou tyto podle skutečných nákladů odděleně vyúčtovány. Dodatečná změna může způsobit pozdější termín dodávky. Mimo rámec výrobního závodu Xxxxx Holz100 nesmí objednatel respektive třetí osoba bez konzultace se zhotovitelem a bez jeho souhlasu provádět žádné změny na prvcích Holz100. V případě opačného jednání zaniká jakékoli ručení a záruka zhotovitele / výrobce.
12.4 Výkony a plnění ze strany stavby:
Všechny výkony a plnění ze strany stavby musejí být stavebníkem provedeny v termínu. Vzhledem k tomu, že tyto nebo podobně koncipované dodatečné výkony nejsou obsaženy v kalkulované ceně, budou tyto výkony vyúčtovány zvlášť podle skutečných nákladů, pokud budou provedeny firmou Thoma respektive z její strany pověřenou osobou. Prostoje a následné náklady, které vzniknou tím, že stavební výkony nebyly včasně provedeny, budou rovněž vyúčtovány podle příslušných platných režijních sazeb.
12.5 Povrchy Holz100, přesnosti rozměrů:
Prvky Holz100 se skládají ze 100 % z přírodního domácího dřeva spojeného tyčovými hmoždinkami z domácího listnatého dřeva a jsou zcela bez lepidla. Je možné, a dokonce obvyklé nechat z výrobního závodu povrch prvků Holz100 bez dodatečného stavebního naneseného obložení stěn a tak využít jednu z dalších výhod výrobku Holz100 (systémová úspornost). To v každém případě předpokládá zabudování ze strany výrobního závodu instalačních drážek do prvků Holz100.
Všichni zákazníci jsou pracovníky firmy Thoma informováni o optice a kvalitativních znacích povrchu Holz1000 „přírodní“. Tyto charakteristické znaky jsou následně shrnuty a dají se přečíst i ve Všeobecných obchodních podmínkách firmy Thoma:
- frézovaný povrch: povrchy Holz100 jsou celoplošně vyfrézovány kotoučovou frézou a povrch není hoblovaný respektive broušený.
- Obliny: jako krycí prkna jsou použity pouze ostrohranná prkna, mezivrstvy mohou vykazovat stromové hrany.
- Vytřídění barevných vad: zamodralost, červené pruhy atd. jsou prakticky vyloučeny – to platí pro povrch Holz100, ne však pro mezivrstevná dřeva.
- přirozená zabarvení dřeva: jako například hnědé jádro jsou u jedle přípustné. Neprovádí se žádné třídění různých zabarvení dřeva obvyklé u hoblovaného zboží.
- napadení hmyzem: je prakticky vyloučeno.
- suky: jsou přípustné v libovolném počtu a velikosti.
- vytržení suků a hmoždinek: při frézování se neustále stává, že jsou suky vytrženy. Taková vytržení mohou být s malými náklady eliminovány nasazením suková zátky ze strany stavby.
- smolník: Snažíme se nepoužívat silně smůlovatá prkna. Jednotlivým smolníkům se nedá vždy zabránit. Pokud tyto jevy ruší, existuje čistě technicky možnost vyfrézování smolníků a zakrytí takzvanou „lodičkou“ ze dřeva ze strany stavby.
- manipulační a dopravní stopy: Zásadně se s prvky Hlz100 zachází s pečlivou opatrností. Nepatrné manipulační a dopravní stopy však nemohou být zcela vyloučeny. Odstranění takových stop ze strany stavby pomocí ocelové vlny, brusky atd. znamená malou náročnost a nepředstavuje žádný problém.
- hmoždinky Holz100 z tvrdého dřeva: Na základě látkově podmíněných procesů bobtnání a smršťování se může stát, že čelná plocha dřevěné hmoždinky nelícuje s plochou Holz100. To neznamená s ohledem na technickou výkonnost žádné omezení a také nemůže být zcela vyloučeno. Barevné rozdíly mezi hoždinkovým tvrdým dřevem a ostatním dřevěným materiálem Holz100 respektive rozdílná stínování jednotlivých hmoždinek jsou standard.
- Jednotlivé sukové ucpávky (sukové zátky) a „lodičky“ k vylepšení přírodních dřevěných chybných míst (například „tříděný“ povrch) jsou možné. Tyto se používají s nepatrným množstvím kaseinu*- respektive bílého lepidla.
(* to se skládá z kaseinu, vody, vápna. Kasein je bílkovina, která je ve velkém množství obsažena v odtučněném tvarohu.)
Zásadně nesmí být povrch Holz100 zaměňován s bedněním 1. hoblované kvality respektive truhlářskými deskami a podobně. To totiž už jen proto, že krycí polohy jsou tupě ražené a žádná prkna pero / drážka, stejně tak nejsou rovněž položené respektive dodávané 100 % ně beze spár. Podle výrobní techniky je šířka spár u prvků stěn obvykle menší než u stropních desek. Vždy podle topení a ročního období navíc dochází k sezónní tvorbě spár. Zpracovávají se krycí prkna o šířce 13 cm až 23 cm. Šířka prkna prvku Holz100 je jednotná. Dále je optika Holz100 ovlivněna systémově podmíněnými hmoždinkami z bukového dřeva, které jsou seřazeny ve stanoveném rastru a působí jako statický spojovací prostředek (výrobně a systémově typický vzhled). Hmoždinky nepůsobí na základě symetrického uspořádání v žádném případě rušivým dojmem.Nejlépe může zákazník odhadnout očekávanou kvalitu, když si vzorové prvky osobně prohlédne v průběhu prodejního rozhovoru ve výzkumném středisko firmy Thoma v Goldeggu. V popředí je bezvadná funkce a statika prvků Holz100. U vědomě viditelném použití standardního povrchu musí být tato optika předem prověřena objednatelem a je rovněž třeba naplánovat i nepatrné stavební čistící a opravné práce, protože se mohou objevit stopy dopravy, montáže a opracování.
12.6 Výrobní tolerance:
Firma Xxxxx zaručuje výrobní toleranci prvků Holz100 ve výši +/- 5 mm (šířka, délka, tloušťka). Okraje prvků mohou ve smontovaném stavu vykazovat přesahy ve výši +/- 4 mm, měřeno normálně k rovině desky. Toto se dá jednoduše vyrovnat odbornou montáží. Další zpracování z výrobního závodu jako izolační látka, latění, bednění, speciální provedení povrchu a podobně nesou obsažena ve stávající objednávce a v cenách, mohou však být prove- dena za příplatek podle ceníku a po zvláštní dohodě v písemné formě. Kvalita dřeva jednotlivých vrstev prken Holz100 včetně krycí vrstvy je kvalitativní třída 1 – 4 podle rakouských zvyklostí obchodu se dřevem pro jehličnaté řezivo. Přání zákazníka na třídění odchylné od těchto vlastností platí jedině tehdy, pokud jsou sjednána písemně. Prvky jsou před expedicí prověřeny na kvalitu. Vybrání, instalační šachty a podobně mohou být z výrobně- technických důvodů odchylné od údajů podle detailních plánů o +/- 3 cm (vyrovnání v průběhu montážních prací).
12.7 Spojení, instalace, větrotěsnost:
Domácí instalace se pokládají ze strany stavebního investora v instalační rovině za bedněním nebo nosičem omítky. Instalační prázdná potrubní spojení ze strany výrobního závodu mohou být zásadně provedena, nejsou však obsaženy v předložených cenách a musely by se zvlášť dohodnout. Holz100 je díky jednolátkové, nekovové konstrukci obzvláště snadno dodatečně opracovatelný. Spojení se základy se provádí zpravidla jedním základovým dřevem. Různé případné spáry mezi vodorovným základovým dřevem a betonem musejí být za strany stavby utěsněny. S ohledem na stoupající vlhkost, stříkající vodu a podobně musí být ze strany stavby vytvořen spodek objektu Holz100 v souladu s rakouskou normou ÖNORM B 2320 Obytné domy ze dřeva – Technické požadavky“. Všechny vnější prvky Holz100 jsou vybaveny celoplošným papírovým větrotěsným pásem. Tento je uspořádán mezi vrstvami prken a zabraňuje cirkulaci vzduchu v prvku Holz100. Vlhku odolné těsnění proti větru na vnější fasádě (příklad dřevotřísková deska z měkkého dřeva pero / drážka, povrchové potažení přírodní pryskyřicí a impregnované ligninem, neméně 22 mm) musí být namontováno ze strany stavby po montáži prvků Holz100 a s těsněním proti větru spojeno se všemi vestavbami jako okna, dveře a tak dále. Jedině tak může být zajištěna optimální tepelná izolace a utěsnění proti větru.
12.8 Montáž:
Stavební montáž prvků Holz100 musí být provedena v souladu s montážním pořadím a montážním návodem zhotovitele. Pro zavěšení na zvedací a přemisťovací stroje smějí být používány výhradně montážní závěsy přistavené výrobcem a montážní vývrty DM 26 předpokládané v jednotlivých prvcích. Pohyb osob pod nákladem je zakázán. Uvolnění prvků ze zvedacího zařízení je přípustné až po úplném sešroubování se spojenou dřevěnou konstrukcí. Sešroubováno podle zadání hotovitele.
12.9 Montážní mistr:
Montážní mistr může být poskytnut zhotovitelem na základě pověření a vyúčtování. Jeho úkolem jsou instrukce pro technicky správnou, výrobně specifickou montáž prováděnou ze strany stavby firmou se specializací na dřevostavby pověřenou objednatelem. Montážní mistr zhotovitele není kompetentní pro koordinaci stavby a nemůže přebírat žádné ručení za celkový průběh stavby / stavební bezpečnost respektive stavební provoz. Vedení stavby na místě přísluší místní, objednatelem pověřené montážní firmě.
12.10 Spojení dřevostavba, ostatní díla, zajištění základů respektive suterén:
Spojení prvků Holz100 s ostatní dřevostavbou (trámové stropy, krov a podobně) jakož i s ostatními díly (základy, zdivo a podobně) musejí být provedeny podle statických a stavebně-fyzikálních náležitostí jakož i podle detailů vypočítaných a schválených zhotovitelem. Xxxxx odchylka má pro stavebníka za následek ztrátu záruky. Zhotovitel odmítá jakýkoli nárok na záruku za cizí díla jakož i cizí výkony – například střešní nebo stropní konstrukce cizí firmy včetně jejich spojení s Holz100. Tvorba základů respektive suterén musejí být připraveny v souladu s prověřenou statikou ze strany stavby tak, aby byla zajištěna přesnost železobetonové konstrukce respektive její vyrovnávací vrstvy ve výšce a poloze maximálně +/- 0,5 cm. Tato rozměrová tolerance musí být v průběhu montáže opěrných prahů podle detailu výrobce ze strany montážního podniku pro dřevostavby vyrovnána a utěsněna. Údaje pro statický výpočet spodní konstrukce jako například zatížení základů prvky Holz100 atd. mohou být vyžádány u zhotovitele. V průběhu úplatného statického výpočtu jsou zjištěny hodnoty výměry pro příslušný objekt respektive stavební záměr.
13. Technická ustanovení pro stavební dřevo značky Thoma
13.1 Druh pořezu:
U kvality stavebního dřeva značky Thoma existují zásadně tři různé druhy:
a. jednokusový pořez (skica) b. dvoukusový pořez (skica) c. pořez bez jádra (skica)
13.2 Sušení dřeva, třídění jakosti pro hranoly:
Hranoly firmy Thoma se podle přípravného času a s ohledem na objednávku suší co možná nejšetrnějším způsobem.
Při použití firemně-interních standardních průřezů a délek podle seznamu se hranoly vezmou se vzduchem sušené skladové zásoby. Pokud jsou zákazníkem požadovány zvláštní průměry nebo délky nebo zadány příliš krátké dodací lhůty, musí být toto objednané dřevo pořezáno ze skladované kulatiny, a proto dodáno se zvýšenou vlhkostí dřeva. V tomto případě přísluší stavebníkovi zbytkové sušení nebo difúzně otevřené zabudování polovlh- kého dřeva v souladu s aktuálním stavem techniky. Pouze pokud zákazník udělí příslušnou objednávku, bude proti vyúčtování provedeno technické dosušení v komorové sušárně. Je možné zabudovat určité, zvláště též po zabudování vzduchem obtékané dřevěné části i v polosuchém stavu (20 % až 30 % vlhkosti dřeva) a tím se vzdát technického sušení s rizikem silnější deformace a tvorby trhlin.
U produktu „Holz100“ se provádí technické sušení zbytkové vlhkosti.
13.3 Klasifikace:
Stavební dřevo značky Thoma (Xxxxx - Bauholz) je podle rakouských zvyklostí obchodu se dřevem rozděleno do 3 tříd:
Platí zásadně třídy rakouských zvyklostí dřevařského obchodu. Třídy I. a II. pro pohledově zabudované stavební dřevo, třída III. pro nepohledové stavební dřevo. Klasifikaci je třeba chápat následovně:
Třída I: Jednokusové nebo vícekusové. Rozměry od 3 metrů výše, nad 10 x 10 cm respektive plochu průřezu ve výši nad 100 cm2. Všeobecná vlastnost je zdravé, nezdeformované, prakticky bez tlakového dřeva, suky jsou přípustné, musejí však být pevně vrostlé a lomová pevnost jimi nesmí být podstatně snížena. Až do průřezu ve výši 12 x 12 cm jsou zdravé a černé suky do 2 x 4 cm přípustné. Nad 12 x 12 cm jsou na jednotlivých kusech přípustné zdravé a černé suky do 4 x 8 cm. Smolníky jsou při ojedinělém výskytu přípustné. Vyloučená je odlupčivost, i kdyby nesnižovala lomovou pevnost; mělké trhliny jsou přípustné, jádrovnice je přípustná. Barva je čistá, ale zbarvení, která mohou být odstraněna jedním tažením hoblíku, jsou přípustná. Napadení houbou a hmyzem není v žádném případě přípustné, prakticky bez červených šmouh, zakřivení není přípustné. Zbytkový výstupek stromu není přípustný (řezání na ostré hrany).
Třída II: Jednokusové nebo vícekusové. Rozměry jsou od 3 m výše, nad 10 x 10 cm respektive plochu průřezu ve výši nad 100 cm2. Všeobecná vlastnost je zdravé, nezdeformované, suky jsou přípustné. Smolníky jsou přípustné. Trhliny jsou přípustné. Jádrovnice jsou přípustné. Zabarvení jsou přípustná (červené šmouhy: viz napadení houbou a hmyzem). Napadení houbou hmyzem není v žádném případě přípustné, avšak na jednotlivých kusech je přípustná lehká červená šmouha a malý hmyzí vpich. Zakřivení není přípustné. Zbytkový výstupek stromu je přípustný až do jedné pětiny výměry průře- zu – měřeno šikmo – na všech čtyřech hranách.
Třída III: Jednokusové nebo vícekusové. Rozměry jsou od 3 m výše, nad 10 x 10 cm respektive plochu průřezu ve výši nad 100 cm2. Všeobecná vlastnost je zdravé, nezdeformované. Suky jsou přípustné. Smolníky jsou povoleny. Jádrovnice jsou přípustné. Zabarvení jsou přípustná / červené šmouhy: viz napadení houbou a hmyzem). Napadení houbou a hmyzem je přípustné, tvrdá červená šmouha a lehký hmyzí vpich jsou přípustné. Zakřivení není přípustné. Zbytkový výstupek stromu je přípustný, kus však musí být na všech čtyřech stranách po celé délce ošetřen pilou.
14. Technická ustanovení pro bednění značky Thoma
14.1 Kvalitativní popis pro bednění Xxxxx:
Platí zásadně Rakouské zvyklosti dřevařského obchodu. Pevné suky nejsou problém a nebudou vytříděny. Černé suky budou pomocí kaseinového pojiva zde se jedná o směs vody, tvarohu, vápna – pevně zafixované v prknu a nebudou vytříděny. Lehká hrubá místa a rozměrové rozdíly jsou přípustné. Modřínový běl je přípustný a nebude vytříděn. Výskyt modřínového bělu vykazuje klesající tendenci. Vlhkost vnějšího bednění je pro vzduchem sušené zboží podle povětrnostních podmínek a okamžiku pořezu různý. Komorové sušení ční vlhkost 12 % +/- 2 %. Zvláštní formy u vnějšího bednění jsou bez záruky pro tvar a hoblovací kvalitu. Různost zabarvení, která neovlivňuje statické zatížení, je přípustná. Bednění se expedují pouze v rozměrech podle příslušného platného ceníku. Snažíme se udělat všechno pro to, aby původní cenné vlastnosti dřeva vedly i v případě vnějšího bednění k co nejvyšší užitné hodnotě a ke konstruktivní ochraně dřeva. Obzvláště silná modřínová bednění poskytují navíc senzační protipožární hodnoty, které v kombinaci se stěnou Xxxxx Holz100 umožňují až F 180. Expedice se provádí v délkách celých metrů v délkovém rozměru 1–5 metrů. Hlavní délky jsou však 4 m a 5 m (maximální podíl 1–3 m = 10 %). Při objednávce pouze určitých délkových stupňů se počítá třídící přirážka ve výši Kč 155,- / m2. Kvalitativní třídění bednění se řídí výhradně přírodním vzhledem, statikou a hospodárností. To znamená, že suky, tlakové dřevo a zabarvení v každé velikosti jsou ve smyslu přirozeného vzhledu dřeva žádoucí a budou vytříděny pouze v případě statických omezeních. To samé platí pro malé hoblovací trhliny respektive trhliny v sucích. Pro osobní posouzení originálního vzhledu hodnotných bednění značky Xxxxx doporučujeme prohlídku našich referenčních staveb nebo naší výstavy ve výzkumném středisku Goldegg. Vnější bednění jsou stejně jako veškeré dřevo značky Xxxxx poráženy v správný okamžik (fáze měsíce). Oblasti růstu a kvalita kulatiny jsou vybrány a schváleny panem Xxxxxx osobně. Vnější bednění jsou skladována po pořezu k sušení vzduchem na volném prostranství. Zpracování se provádí bez technického sušení.
15. Technická ustanovení pro celodřevěné podlahy značky Xxxxx
15.1 Popis kvality celodřevěných podlah značky Thoma:
Celodřevěné podlahy značky Thoma se vyznačují výhradním použitím přírodního produktu. Přirozené barevné rozdíly, suky a malé trhliny, které nenarušují pevnost dřeva, jsou individuálními znaky přirozeně rostlého stromu zaručují Vám jedinečnou atmosféru pravé, masivní celodřevěné podlahy a jsou nejsou proto považovány za vady materiálu. Tyto zvláštnosti dřeva u nás nejsou úmyslně vytříděny. Třídění jednotlivých druhů dřeva jsou uvedena v našich popisech třídících procesů. Speciálně u našeho vysokohorského smrku a vysokohorského modřínu jsou černé suky normálním jevem a budou jsou pro udržení pevnosti v naší hoblovně trvale fixovány biologickým kaseinovým pojivem – což je směs vody, tvarohu a vápna. Plná deklarace obsažených látek může být vyžádána. Přesahy a nepatrné rozměrové rozdíly v řádu milimetrů a níže nejsou důvodem k reklamaci a musejí být tolerovány. Při odborně správné pokládce a následném broušení povrchu jsou tyto přesahy vyrovnány. Znečištění, ke kterým dojde při pokládce, jsou rovněž odstraněna touto cestou. Po výbrusu se provede ošetření povrchu přírodními pryskyřicovými oleji a podle volby rovněž voskem. Dbejte, prosím, k tomuto tématu ustanovení návodu výrobce přírodních barev, jehož jste si zvolili. Zbarvení: Zachování co možná nejvyšší přirozenosti vzhledu celodře- věných podlah značky Xxxxx je vyhlášeným cílem optického třídění. Speciálně u jednobarevně světlých listnatých dřev jako buku a javoru klenu z toho vyplývá zvláštnost barevných rozdílů různých světlých/tmavých tónů jakož i místně ohraničených barevných rozdílů, například vlivem vložených latí, které vznikají při delším volno prostorovém sušení. Takové barevné rozdíly se barevně vyrovnají podle síly slunečního svitu v prvních letech po pokládce a nejsou v žádném případě považovány za vady dřeva. Statika a užitná hodnota dřeva zůstávají tímto nedotčeny.
15.2 Instrukce k pokládce pro celodřevěné podlahy značky Thoma:
Vlivem vlastnosti dřeva přijímat vlhkost a opět ji odevzdávat bude Vaše prostorové klima až do jisté meze vyrovnané a kladně ovlivňované. Absolutní volnost pohybu tímto není ani dosažitelná ani žádoucí. Proto musí být bezpodmínečně zohledněna vlhkost stavebního tělesa a musejí být rovněž učiněna opatření proti příliš vysoké vlhkosti. Za tímto účelem doporučujeme nejméně instalaci parní izolace s difúzním odporem ve výši cca. > = 4400 respektive hodnotou Sd > 5–10 m. Tento parní izolační papír musí být vytažen až po soklové lišty. Pokud by byla stavební vlhkost příliš vysoká, musíme pokládku jakého druhu odmítnout. Podlahář respektive stavebník musí při pokládce masivních dřevěných podlah zohlednit stavební vlhkost a provést příslušná měření.
Dodržení dostatečné doby sušení pro stavbu je rovněž dodatečně nezbytně nutné. Při plovoucí pokládce je bezpodmínečně nutné použití kročejové izolace. Podklad nesmí vykazovat žádné nerovnosti > 3 mm na běžný metr hliníkového zednického pravítka. Pro tento způsob pokládky doporučujeme náš standardní sortiment o rozměrech 1,0 - 2,5 m se šířkami 6–12 cm u listnatého dřeva a 6–14 u jehličnatého dřeva. Rovněž musí být dodržena vzdálenost ve výši 15 - 30 mm od pevných stavebních dílů. To závisí na velikosti souvislé plochy a druhu pokládkového vzoru.
I před pokládkou nesmějí být podlahové palubky v žádném případě skladovány ve vlhkých stavbách, garážích a podobně. Nasákavost dřeva a pozdější zvýšená tvorba spár by byly nežádoucími následky.
U velkých souvislých ploch je nebytné zabudování dilatačních spár v oblasti podlahy. Aby se zlepšilo zpětné položení celodřevěných palubek, je možné vložit stavebně biologicky bezproblémový nástřikový granulovaný korek nebo podobný materiál do spáry mezi palubky a pevné stavební části. Tyto spáry se pak překryjí soklovou lištou.
U zvláštních tvarů pokládky musí odborník stanovit vzdálenost od okraje. Pokládka na podlahové topení je možná, nemůže však být převzata žádná záruka za volnost spár a absenci lehkých zvlnění.
Odpovědnost za dodržení hodnot a správné zabudování přebírají po převzetí zboží následující díla:
Vaše podlaha opustí náš závod správně skladovaná, připravená k pokládce, s vlhkostí dřeva ve výši 10 % +/- 2%, zabalená ve fólii. I přes fólii může při dlouhém a/nebo neodborném skladování dojít k rozdílům vlhkosti a tím k rozměrovým nepřesnostem. Porážením podle vhodných fází měsíce, zvoleným místem lesa a naším pečlivým zpracováním a tříděním obdržíte klidnou a vyhledávanou podlahu.
Doporučujeme povrch Vaší podlahy ošetřit přírodními impregnacemi na dřevo a podlahovými vosky nebo podlahu dokonce ponechat v surovém stavu. Vyžádejte si v každém případě poradenství o možnostech a účincích a budete mít po celý život radost ze své podlahy.
Celodřevěné palubky jsou přírodním produktem z živých buněk dřeva a vykazují v důsledku toho lehká zakřivení a tvarové odchylky, které jsou při odbor- né pokládce na podkladové dřevo do značné míry vyrovnány. (Pomocí stažení palubek). Přesto nemůže být očekávána žádná absolutní volnost spár mezi jednotlivými palubkami. Kolísáním vlhkosti vzduchu v důsledku ročních období kolísá i šířka spár, což souvisí se stavebně-biologickým tlumením prostorové vlhkosti vlivem plného dřeva.
U plovoucí pokládky je třeba počítat s příslušně většími spárami. Dejte si k tomu předvést referenční podlahy.
16. Přírodní dřevo
Zákazník bere na vědomí, že firma Xxxxx ve smyslu zachování materiálu „dřevo“ v celé jeho přirozenosti a funkci zpracovává a distribuuje výhradně chemicky neošetřené, ani natřené, ani jinak upravené dřevo. Veškeré, ve firmě Xxxxx zpracované surové zboží je prokazatelně získáváno z lesů certifikovaných podle PEFC, tedy z lesnických provozů s trvalým lesním hospodářstvím.
Případná slepení (upevnění suků atd.) se provádějí pouze biologickým pojivem na bázi kaseinu (směs skládající se z vody, tvarohu a vápna). V tomto smyslu se zákazník vzdává jakékoli chemické ochrany dřeva a rovněž akceptuje, že ve vnitřních vrstvách jakož i na povrchu materiálu Holz100 jsou malé vzduchové prostory jakož i spáry, což je ve smyslu zvýšené tepelné izolace záměrně takto konstruováno (speciálně Holz100 thermo).